Facom 986075 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Facom 986075 Manuel du propriétaire | Fixfr
BELGIQUE
LUXEMBOURG
DANMARK
FINLAND
ISLAND/NORGE
SVERIGE
DEUTSCHLAND
ESPANA
PORTUGAL
NEDERLAND
SINGAPORE
FAR EAST
_ SUISSE
Ó STERREICH
MAGYARORSZAG
CESKA REP.
UNITED
KINGDOM
EIRE
UNITED
STATES
FRANCE
&
INTERNATIONAL
En France, pour tous renseignements techniques sur
l’outillage à main, téléphoner au O1 64 54 45 14
FACOM Belgique S.A/NV
Weihoek 4
1930 Zaventem
BELGIQUE
® : (02) 714 09 00
fax : (02) 721 24 11
FACOM
Navervej 168
7451 SUNDS
DANMARK
© : (45) 97 14 44 55
fax : (45) 97 14 44 66
FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal ==]
Otto-Wels-Strafie 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
@ : (0202) 270 63 0
fax : (0202) 270 63 50
FACOM Herramientas, S.L
Poligono industrial de Vallecas
C/ Luis 1° s/n-Nave 95-2°PI.
28031 Madrid
ESPAN A
© : 91 778 21 13
fax : 91 778 27 53
FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen
NEDERLAND
® : 31 347 362 362
fax : 31 347 376 020
FACOM TOOLS FAR EAST Pte Lid
15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
Singapore 228218
SINGAPORE
© : (65) 732 0552
fax : (65) 732 5609
FACOM S.A./AG
12 route Henri-Stéphan
1762 Givisiez/Fribourg
SUISSE
© : (4126) 466 42 42
fox : (4126) 466 38 54
FACOM Tools Lid
Bridge Wharf - Bridge Road
CHERTSEY - SURREY KT16 8U
UNITED KINGDOM
© : (01932) 566099
fax : (01932) 562653
FACOM TOOLS Inc.
3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632
USA
© : (773) 523 1307
fox : (773) 523 2103
Société FACOM
6-8 rue Gustave Eiffel BP.99
91423 Morangis Cedex
FRANCE
® : 01 64 54 45 45
fax : 01 69 09 60 93
http: / /www.facom. fr
=D FACOM|
(FACOM CLEC)
Pince automati-
que pour
colliers Rilsan
Automatic fitting
tool for Rilsan
cable-ties
Automatische
Zange für
Rilsan-
Kunststoffschellen
Automatische
Rilsan striptang
Alicate
automático
para collares
Rilsan
re
a /
VA
7
&
Y y
986075
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
NU-986075/99
= FACOM|
Caractéristiques
Specifications
Kenndaten
Kenmerken
Caracteristicas
2,2 — 4,8 mm
Utilisation
Use
Bedienung
Gebruik
Utilizacion
Pour votre sécurité
For your own safety
Zur eigenen Sicherheit
Voor uw veiligheid
Para su propria seguridad
m Les produits la marque FACOM ELEC ne sont pas destinés aux
travaux sous tension. Pour ces travaux, se référer au programme
FACOM ISOLE 1000 V - Norme EN60900.
m FACOM ELEC branded products are not intended for working on
live components. For this type of application, refer fo the FACOM
1000 V insulated range; Standard EN60900.
m Die Werkzeuge der Sparte FACOM ELEC sind fir Arbeiten unter
Spannung nicht geeignet. Bei Arbeiten unter Spannung empfiehlt sich
das Programm FACOM-1000V ISOLIERT /Norm EN60900.
= De produkten onder de merknaam FACOM ELEC vitgebracht, zijn
niet bestemd voor het werken bij een spanningsbron. Hiervoor is
geschikt het programma FACOM 1000V, norm EN60900.
m los productos de la marca FACOM ELEC no estan destinados à
trabajos con voltaje. Para esos trabajos, véase el programa FACOM
ISOLE 1000 Y - Norma EN60900.

Manuels associés