Facom 985950 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Facom 985950 Manuel du propriétaire | Fixfr
BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV
LUXEMBOURG Weihoek 4
1930 Zaventem - BELGIQUE
✆ : (02) 714 09 00 - fax : (02) 721 24 11
Pièces détachées
Spare parts
Ersatzteile
Wisselstukken
Piezas de recambios
DANMARK
FINLAND
ISLAND/NORGE
SVERIGE
863001
863020
■
Le changement des matrices de sertissage nécessite une mise en conformité de la pince.
■
Changing the crimping dies requires the plier to be reset.
■
Beim Auswechsein der Druckstücke zum Anpressen muß die Zange entsprechend angepaßt
werden.
■
Na het vervangen van de matrijs, de juiste werking van de tang nauwkeurig.
■
El cambio de las matrices de engatillado exige la previa conformidad del alicate.
FACOM
Navervej 16B
7451 SUNDS - DANMARK
✆ : (45) 97 14 44 55- fax : (45) 97 14 44 66
DEUTSCHLAND FACOM GmbH
Postfach 13 22 06
42049 Wuppertal
Otto-Wels-Straße 9
42111 Wuppertal
DEUTSCHLAND
✆ : (0202) 270 63 0 - fax : (0202) 270 63 50
ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L
PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas
C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl.
28031 Madrid - ESPAÑA
✆ : 91 778 21 13 - fax : 91 778 27 53
NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV
Kamerlingh Onnesweg 2
Postbus 134
4130 EC Vianen - NEDERLAND
✆ : 31 347 362 362 - fax : 31 347 376 020
■ Pince à
dénuder
automatique
■ Automatic
strippers
■ Automatische
Abisolierzangen
SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd
FAR EAST 15 Scotts Road
Thong Teck Building # 08.01.02
Singapore 228218 - SINGAPORE
✆ : (65) 732 0552 - fax : (65) 732 5609
Pour votre sécurité
For your own safety
Zur eigenen Sicherheit
Voor uw veiligheid
Para su propria seguridad
SUISSE FACOM S.A./AG
ÖSTERREICH 12 route Henri-Stéphan
MAGYARORSèèAG1762 Givisiez/Fribourg - SUISSE
â ESKA REP. ✆ : (4126) 466 42 42 - fax : (4126) 466 38 54
■ Automatische
striptangen
UNITED FACOM UK
KINGDOM Churchbridge Works
EIRE CANNOCK - STAFFORDSHIRE WS11 3JR - UNITED KINGDOM
✆ : (01922) 702150 - fax : (01922) 702152
Les produits à la marque FACOM ELEC ne sont pas destinés aux
travaux sous tension. Pour ces travaux, se référer au programme FACOM
ISOLE 1000 V - Norme EN 60900.
■
FACOM ELEC branded products are not intended for working on live
components. For this type of application, refer to the FACOM 1000 V
insulated range; Standard EN 60900.
■
UNITED FACOM TOOLS Inc.
STATES 3535 West 47th Street
Chicago Illinois 60632 - U.S.A.
✆ : (773) 523 1307 - fax : (773) 523 2103
■ Alicates
pelacables
automáticos
FRANCE Société FACOM
& 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99
INTERNATIONAL 91423 Morangis Cedex - FRANCE
✆ : 01 64 54 45 45 - fax : 01 69 09 60 93
http://www.facom.frJR
985950
Die Werkzeuge der Sparte FACOM ELEC sind für Arbeiten unter
Spannung nicht geeignet. Bei Arbeiten unter Spannung empfiehlt sich
das Programm FACOM-1000V ISOLIERT /Norm EN 60900.
■
De produkten onder de merknaam FACOM ELEC uitgebracht, zijn
niet bestemd voor het werken bij een spanningsbron. Hiervoor is geschikt
het programma FACOM 1000V, norm EN 60900.
■
Los productos de la marca FACOM ELEC no están destinados à
trabajos con voltaje. Para esos trabajos, véase el programa FACOM
ISOLE 1000 V - Norma EN 60900.
■
En France, pour tous renseignements techniques sur l’outillage à main,
téléphonez au 01 64 54 45 14
AWG
4
11
10 mm2
7
■
985950
Notice d’instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
NU-985950/99
Caractéristiques
Specifications
Kenndaten
Kenmerken
Caracteristicas
Utilisation
Use
Bedienung
Gebruik
Utilizacion
AWG
985950
a
206 g
210 mm
4 - 10 mm2
z
18 mm maxi
e
r
11-7
PVC
6 mm2 maxi

Manuels associés