Gemu 1436 cPos Intelligent positioner and integrated process controller Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Gemu 1436 cPos Intelligent positioner and integrated process controller Mode d'emploi | Fixfr
1436 cPos
Positionneur intelligent
et régulateur de process intégré
FR
NOTICE D'UTILISATION
Version 05.2019
à partir de la version 2.0.3.6
1436 cPos
Mise en service rapide du GEMÜ 1436 cPos :
Conditions :
●● Monté sur la vanne.
●● Alimentation d’air de max. 7 bars raccordée.
●● Alimentation électrique de 24 V DC raccordée.
●● Les signaux valeur de consigne et de mesure ne doivent pas être appliqués.
●● Procéder selon le schéma de déroulement ci-dessous afin de garantir une mise en service conforme :
Initialisation automatique rapide
En alternative, l'initialisation peut être également
démarrée via le paramètre " Init Valve ".
Message à l'afficheur
après application de la
tension d'alimentation
sans préréglage d'usine
La vanne
peut être
ouverte et
fermée
Appuyer
pendant
3
3 Sekunden
drücken
secondes
StartInitValve
OK
ESC
Init Valve ESC
= Initialisation
automatique
OK
Le positionneur GEMÜ
1436 cPos est prêt à fonctionner
et réagit au signal de consigne
attribué en externe.
Pour l'option "régulateur de process ", ce dernier doit être activé
séparément (voir chapitre 15.2).
1436 cPos
Ce message
s'affiche pendant
5 secondes puis
s'éteint automatiquement.
Au cours des 5
secondes il est possible de changer de
mode en appuyant
sur la touche + .
2 / 66
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
4
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.2
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.3
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.7.1
6.8
6.9
7
7.1
7.2
7.2.1
7.2.2
8
9
9.1
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
9.3
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
11
11.1
11.2
Consignes générales de sécurité
4
Généralités
4
Explication des symboles et remarques
4
Consignes de sécurité
4
Utilisation conforme
5
Consignes pour l'utilisation en milieu humide
5
Position de montage
5
Outillage requis pour l’installation et le montage
5
Indications du fabricant
5
Transport
5
Livraison et prestation
5
Stockage
5
Fonctionnement
5
Fonction de sécurité
5
Représentation schématique des entrées et
sorties
6
Montage mécanique
7
Montage sur un actionneur linéaire
7
Préparation de l’actionneur de la vanne
7
Complément au capteur de déplacement
7
Montage du positionneur
7
Montage du capteur de déplacement externe
(uniquement pour les modèles avec montage déporté) 7
Montage sur un actionneur quart de tour
8
Préparation de l’actionneur de la vanne
8
Complément au capteur de déplacement
8
Montage du positionneur
9
Montage du capteur de déplacement externe
(uniquement pour les modèles avec montage déporté) 9
Contrôle du montage mécanique
9
Montage déporté sur des actionneurs linéaires ou
quart de tour
10
Préparation de l’actionneur de la vanne
10
Complément au capteur de déplacement
10
Montage du capteur de déplacement externe
(uniquement pour les modèles avec montage déporté) 10
Contrôle du montage mécanique
10
Montage de l’équerre de fixation
10
Raccordement du capteur de déplacement
10
Raccordements pneumatiques
10
Connexions électriques
10
Variante avec potentiomètre de recopie externe
(Code S01)
11
Tension d’alimentation
11
Entrée de consigne
(uniquement active en mode AUTO)
11
Entrée du signal de mesure
(signal du capteur lors du service comme
régulateur de process)
11
Sortie de la recopie
11
Sorties
11
Entrées digitales
11
Utilisation des entrées du signal de mesure et de
consigne comme entrées digitales
12
Entrées digitales (option)
12
Interface RS232
12
Utilisation
13
Éléments de commande et d’affichage
13
Modes d’utilisation
13
Mode travail (Mode)
13
Mode configuration (Setup)
13
Modification de paramètres
13
Mise en service
14
Consignes générales
14
Première mise en service sans préréglage d’usine
(livré non monté sur une vanne)
14
Initialisation automatique
14
Initialisation manuelle
14
Structure du menu initialisation automatique et
manuelle
15
Messages d'erreur pendant l'initialisation
16
Paramètres d’initialisation
17
Première mise en service avec préréglage d’usine
(positionneur livré monté sur une vanne)
17
Modes opératoires
19
Sélection du mode opératoire
19
Mode automatique (A:)
19
Mode manuel (M:)
19
Mode manuel avec signal de consigne
flexible (F:)
19
Mode de test (T:)
19
Mode pause (OFF)
19
Menu de configuration (Setup)
20
Modifications dans le menu de configuration
20
Autorisations d’accès dans le menu de configuration 20
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
12
13
13.1
13.1.1
13.1.2
13.1.3
13.1.4
13.2
13.2.1
13.2.2
13.2.3
13.2.4
13.3
13.3.1
13.3.2
13.3.3
13.3.4
13.3.5
13.3.6
13.3.7
13.3.8
13.4
13.4.1
13.4.2
13.4.3
13.4.4
13.4.5
13.4.6
13.5
13.5.1
13.5.2
14
15
15.1
15.2
15.3
16
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
17
17.1
17.2
18
19
20
21
22
23
24
24.1
24.2
25
3 / 66
Structure du menu 1. Service
Structure du menu 2. SetBasics
Structure du menu 3. SetFunction
Structure du menu 4. SetCalibration
Structure du menu 5. Communication
Tableau des paramètres
Signification des paramètres
1 Service
Détection des signaux d’entrée et de sortie
Activation ou désactivation de l’accès utilisateur
Lecture, effacement et désactivation de messages
d’erreur
Afficher le numéro de série, la version du software
et l'ID et entrer le No. de TAG
2 SetBasics
Définir les entrées de signal de mesure et de
consigne
Exécuter Reset
Exécuter l’initialisation
Procéder aux réglages de l'écran
3 SetFunction
Réglage des paramètres du régulateur de process
(option)
Réglage des paramètres du positionneur
Régler la zone morte
Réglage des paramètres des entrées digitales
optionnelles
Réglage des fonctions et points de commutation
des sorties
Réglage de la surveillance du temps de
manœuvre et de la fonction d’erreur
Enregistrer les jeux de paramètres
Définir la sortie de valeur de recopie
4 SetCalibration
Définir le sens de variation de la valeur de recopie
et de la consigne
Définition des caractéristiques de la courbe de
régulation
Définir le sens de variation du capteur de
déplacement
Définition du signal de sortie de valeur de mesure
Définition des points de commutation de la
surveillance d’erreurs
Mise à l’échelle de l’affichage de consigne et de
valeur de mesure
5 Communication
Réglage des paramètres du bus de terrain
Réglage des paramètres de communication
Messages d’erreur
Notice succinte
Modifier le type du signal de consigne et du
signal de mesure
Activer et désactiver le régulateur de process
(option)
Modifier les paramètres de régulation
(Proc P, Proc I, Proc D et Proc T)
Informations générales de technique de
régulation
Le circuit de régulation
Notions de la technologie de régulation
Paramètres de régulation
Adaptation du régulateur au circuit de
régulation
Équation différentielle du régulateur
GEMÜ 1436 cPos
Actions des paramètres de réglage sur la régulation
Courbes caractéristiques de régulation et réponses
indicielles
Table de modification des réglages d’usine
Paramètres de régulation modifiés
Valeurs réglées de la courbe de caractéristique
librement programmable
Mise au rebut
Retour
Remarques
Données techniques
Données pour la commande
Fonction de sécurité
Exemples d'application
GEMÜ 1436 cPos (en tant que régulateur de process
avec appareil de mesure quatre fils (GEMÜ 3021)
GEMÜ 1436 cPos (en tant que régulateur de process
avec appareil de mesure deux fils (GEMÜ 3020)
Déclaration de conformité UE
Répertoire des mot-clés
21
22
23
24
25
26
30
30
30
31
32
32
33
33
33
33
33
34
34
35
35
35
36
37
37
37
38
38
38
39
39
39
39
40
40
40
41
42
42
42
43
44
44
44
44
45
45
45
46
47
47
49
49
49
49
50
51
61
62
62
62
63
64
1436 cPos
1
Consignes générales de sécurité
1.2 Explication des symboles et remarques
Dans cette notice d'utilisation, les informations importantes
sont signalées par les symboles suivants :
Veuillez lire attentivement les consignes ci-dessous et les
respecter.
Ce symbole signale une indication de danger.
Risque de danger de mort ou de blessures
personnelles et/ou de sérieux dégâts matériels
DANGER si ces instructions ne sont pas observées.
1.1 Généralités
Conditions préalables pour le bon fonctionnement de notre
positionneur GEMÜ 1436 cPos :
●● Transport et stockage adaptés
●● Installation et mise en service par du personnel qualifié et
formé
●● Utilisation conforme à cette notice d'utilisation
●● Entretien correct
Risque de blessures légères et dégâts matériels
modérés, si les consignes de sécurité signalées
par ce symbole ne sont pas observées.
L’exploitant doit assurer l’utilisation conforme du
positionneur GEMÜ 1436 cPos. Il convient d'observer
et d'appliquer toutes les indications de cette notice
d'utilisation relatives à l'utilisation, l'entretien et la remise
en état. Le non-respect de ces indications annule les
droits de garantie de l'exploitant et la responsabilité
légale du fabricant.
Le fabricant décline toute responsabilité pour le
positionneur GEMÜ 1436 cPos si ces consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
Ce symbole signale des remarques fournissant
des informations importantes sur votre GEMÜ
1436 cPos.
1.3 Consignes de sécurité
●● Réserver exclusivement les travaux de
montage, les raccordements électriques et
la mise en service du positionneur GEMÜ
DANGER
1436 cPos à du personnel qualifié et formé. Le
personnel chargé de l’utilisation, l'entretien,
l’inspection et le montage doit posséder la
qualification correspondante pour l’exécution de
ces travaux. L’exploitant doit fixer exactement le
domaine de compétence, la responsabilité et
la surveillance du personnel. Si le personnel ne
dispose pas des connaissances nécessaires,
il convient de le faire former. Ceci peut le cas
échéant être effectué sur ordre de l’exploitant
par le fabricant/fournisseur. L’exploitant doit en
outre contrôler que le personnel a bien compris
le contenu de ces consignes de sécurité.
●● Assurer la sécurité électrique des appareils
d’alimentation contre les sur-intensités.
●● Respecter les données électriques.
Veuillez donc observer :
●● Les instructions de cette notice d'utilisation
●● Les consignes de sécurité applicables concernant
l'installation et le service d'équipements électriques
●● Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des zones
explosives.
Les réglementations, normes et directives indiquées dans cette
notice d'utilisation sont uniquement applicables en Allemagne.
Si le positionneur GEMÜ 1436 cPos est utilisé dans d'autres
pays, il convient de respecter les réglementations nationales
en vigueur. Lorsqu’il s’agit de normes, de directives et de
standards européens harmonisés, ceux-ci sont applicables
dans le marché intérieur européen. L’exploitant est tenu de
respecter les législations nationales afférentes en vigueur.
Tous les droits tels que les droits d’auteur ou
droits de propriété industrielle sont expressément
réservés.
Les descriptions et instructions de ces consignes de sécurité
se réfèrent à la version standard.
Les consignes de sécurité ne tiennent pas compte :
ww des aléas et événements pouvant se produire lors du montage, de l'utilisation et de l'entretien.
ww des réglementations de sécurité locales dont le respect est
sous la responsabilité de l'exploitant, même si le montage
est effectué par du personnel extérieur à la société.
Bruit occasionné par l'échappement et les
cycles !
PPRisques de dommages auditifs.
DANGER ●● Porter des protections auditives.
Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir aussi
bien pour conséquence la mise en danger du personnel que
celle de l’environnement et du positionneur GEMÜ 1436 cPos.
Le non-respect des consignes de sécurité peut annuler tous
les droits d'indemnité.
Respecter les dispositions légales.
En cas de doute :
ww Consulter la filiale GEMÜ la plus proche.
1436 cPos
4 / 66
2
1.4 Utilisation conforme
77 Le positionneur GEMÜ 1436 cPos convient pour l'utilisation
conformément à la fiche technique. Respecter les
consignes ci-dessous pour assurer le fonctionnement
conforme de nos produits. Respecter les indications des
plaques signalétiques.
77 Le non-respect de ces consignes et des instructions de la
notice d'utilisation annule la garantie du positionneur
GEMÜ 1436 cPos et la responsabilité légale.
77 Le GEMÜ 1436 cPos doit exclusivement être utilisé en tant
que positionneur et régulateur de process conformément à
la fiche technique.
77 Tout autre emploi ou utilisation dépassant ce domaine est
à considérer comme non conforme. GEMÜ décline toute
responsabilité concernant les dommages issus d'un tel
emploi. Le risque est à la seule appréciation de l’utilisateur.
77 Les règles de sécurité applicables généralement reconnues
doivent être respectées, tant lors de la planification que
lors de l'utilisation. Le planificateur, le constructeur de
l'installation ou l'exploitant sont par principe responsables
du positionnement et du montage du positionneur
GEMÜ 1436 cPos.
2.1 Transport
¬¬
¬¬
Le positionneur doit être transporté uniquement avec des
moyens de transport adaptés. Il ne doit pas être jeté et doit
être manipulé avec précaution.
Éliminer les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions de mise au rebut / de protection de
l’environnement.
2.2 Livraison et prestation
Vérifier dès la réception que la marchandise est complète et
intacte.
¬¬ Le détail de la marchandise ainsi que la référence de
commande pour chaque article sont indiqués sur les
documents d'expédition.
¬¬ Le bon fonctionnement du positionneur a été contrôlé en
usine.
●● Si le positionneur GEMÜ 1436 cPos est commandé comme
unité assemblée avec vanne, ces composants ainsi que les
accessoires respectifs sont entièrement montés et réglés
en usine. Le positionneur GEMÜ peut ainsi immédiatement
être utilisé.
¬¬
1.5 Consignes pour l'utilisation en milieu humide
Ne jamais nettoyer le positionneur GEMÜ 1436 cPos
avec un nettoyeur à haute pression, le type de
protection IP 65 n'est pas suffisant pour cela.
2.3 Stockage
¬¬
Les informations suivantes sont sensées vous aider pour le
montage et l'utilisation du positionneur GEMÜ 1436 cPos en
milieu humide :
●● Poser les câbles et conduites de manière à ce que la
condensation ou l'eau de pluie qui se forme sous les tuyaux/
conduites ne s'écoule pas dans les presse-étoupes du
connecteur M12 du positionneur GEMÜ 1436 cPos.
●● Contrôler le serrage correct de tous les presse-étoupes du
connecteur M12 et des raccords.
1.6 Position de montage
Le positionneur GEMÜ 1436 cPos n’a pas de position de
montage définie. S’il est monté à l’envers, il faut veiller à ce que
les liquides et salissures ne puissent pas s’infiltrer dans l’orifice
de sortie de la vanne de surpression.
1.7 Outillage requis pour l’installation et le montage
L'outillage requis pour l'installation et le montage n'est pas
fourni.
Indications du fabricant
¬¬
¬¬
Stocker le positionneur de manière à le protéger de la
poussière, et au sec dans son emballage d’origine.
Éviter les UV et les rayons solaires directs.
Température maximum de stockage : 60 °C.
2.4 Fonctionnement
Le positionneur GEMÜ 1436 cPos est un positionneur
électropneumatique intelligent conçu pour être monté sur
des actionneurs pneumatiques. Il peut être utilisé comme
régulateur de process ou régulateur de position.
Le positionneur GEMÜ 1436 cPos se monte normalement
directement sur l’actionneur. Le capteur de déplacement
correspondant est intégré de série dans le positionneur (en
option, le positionneur GEMÜ 1436 cPos peut être commandé
avec un connecteur à fiche M12 pour le montage externe du
capteur de déplacement).
Le capteur de déplacement mesure la position actuelle de
la vanne et transmet celle-ci à l’électronique du positionneur
GEMÜ 1436 cPos. Celui-ci compare la valeur actuelle de
la vanne à la consigne prescrite et ajuste la vanne selon le
résultat.
Le positionneur comprend en outre un régulateur de process
intégré (option) permettant en plus d’analyser un signal de
mesure d’un capteur (par ex. niveau, pression, température,
débit), sous boucle de mesure passive.
Les informations requises peuvent être visualisées sur l’écran
à deux lignes du positionneur GEMÜ 1436 cPos. Des textes
d’aide autoexplicatifs indiquant la signification des paramètres
visualisés sont en outre affichés.
La commande du GEMÜ 1436 cPos s’effectue au moyen de
quatre touches.
2.5 Fonction de sécurité
Le positionneur GEMÜ 1436 cPos possède une fonction de
sécurité, laquelle garantit l’échappement des sorties en cas de
panne de l’alimentation en air comprimé et de l’alimentation
électrique.
Cette fonction de sécurité ne remplace pas les systèmes de
sécurité spécifiques à chaque application. Le positionneur
GEMÜ 1436 cPos n’est pas une commande de sécurité.
5 / 66
1436 cPos
Représentation schématique des entrées et sorties
fonctions supplémentaires du
positionneur :
‫ ܟܟ‬initialisation automatique
‫ ܟܟ‬textes d’aide clairs
‫ ܟܟ‬limitation de course et de
fermeture
‫ ܟܟ‬fonction d'étanchéité totale
‫ ܟܟ‬courbe de fonctionnement
sélectionnable ou réglable
‫ ܟܟ‬position de sécurité "fail safe"
‫ ܟܟ‬sorties d'alarmes librement
programmables
‫ ܟܟ‬et autres
Fonction du régulateur de
process PID :
‫ ܟܟ‬libre réglage des paramètres
‫ ܟܟ‬définition de la consigne via
clavier ou entrée de consigne
Paramètres de service
0-20 mA
4-20 mA
Entrée de valeur actuelle
de la course pour régulation
de position via capteur de
déplacement
Entrées digitales (option)
(fonction programmable)
Tension d’alimentation
24 V DC
Commande
Clavier
1436 cPos
Sorties binaires
e.sy-com
Interfaces
0-20 mA
4-20 mA
4-20 mA
24 V DC
Entrées
Entrée de valeur de mesure
capteur pour régulation de
process
Sortie de valeur de recopie du
positionneur
Sorties
Entrée de consigne pour
régulation de process ou de
position
Alim.
3
6 / 66
Interface de communication
Profibus DP / DeviceNet / Profinet
4
Montage mécanique
4.1 Montage sur un actionneur linéaire
●● Placer le positionneur 1 sur l’actionneur 3 et le fixer sur le
capteur 2 avec une clé SW27 adaptée.
4.1.1 Préparation de l’actionneur de la vanne
1. L’actionneur doit se trouver en position de repos (actionneur à
l’échappement)
2. Si l’actionneur comporte un indicateur optique sur sa partie
supérieure (tige rouge), il doit être retiré.
4.1.2
Complément au capteur de déplacement
Ressort précontraint !
PPRisque d'endommagement de l'appareil.
●● Détendre lentement le ressort.
DANGER
Ne pas fixer le positionneur en tournant le boîtier,
autrement la butée interne risque de se tordre.
Si le positionneur est correctement monté sur la vanne
respective, il peut être tourné de 370°.
4.1.4
1
Attention : un endommagement de la surface
de l'axe peut entraîner une panne du capteur de
déplacement !
5
Le capteur de déplacement est complété au moyen d’un kit
d’adaptation 1436S01Z... (montage direct) ou 4232S01Z...
(montage externe), lequel se compose d’un ressort de
pression, d’une tige de manoeuvre et d'un adaptateur fileté
éventuel.
Le kit d’adaptation est spécifique à la vanne.
Capteur de déplacement
Montage du capteur de déplacement externe
(uniquement pour les modèles avec montage
déporté)
3
Tige de manoeuvre
Vanne avec capteur de déplacement externe
1. Fixer le positionneur 1 à l'emplacement approprié.
Il est possible d'utiliser à cet effet l'équerre de
montage GEMÜ 1446 00 ZMP (cette dernière
doit être commandée séparément).
Ressort
Axe
Kit d’adaptation
1. Retirer l‘axe du capteur de déplacement jusqu’à la butée.
2. Passer le ressort sur l‘axe.
2. Compléter le capteur de déplacement (voir chapitre 4.1.2 «
Complément du capteur de déplacement »).
3. Poser le capteur de déplacement 5 sur l'actionneur 3 et
fixer sur le capteur de déplacement 5 à l'aide d'une clé
plate appropriée d'ouverture 27.
3. Fixer l‘axe au point a
(veiller à ne pas endommager l‘axe)
5
Ouv. 27
a
4. Visser la tige de manoeuvre sur l‘axe.
3
Capteur de déplacement et actionneur
4.1.3
Montage du positionneur
1
Monter le capteur de déplacement sur l'actionneur
2
3
7 / 66
1436 cPos
4.2 Montage sur un actionneur quart de tour
4.2.1
3. Placer l'adaptateur 4 sur l'axe du capteur de déplacement 2
en veillant à ne pas faire tourner l'axe.
Préparation de l’actionneur de la vanne
10
2
4
0° / FERMÉ
4. Visser le positionneur 1 ou le capteur de déplacement 4 sur
l'équerre de fixation 6
90° /
OUVERT
1
1. L’actionneur doit se trouver en position de repos (actionneur à l’échappement). Si l’actionneur est à double effet, il
doit être placé en position fermée.
2. Dévisser la vis 10 de fixation de l’indicateur optique.
3. Déterminer le sens de rotation de l’actionneur (vue d’en
haut, le sens de rotation de l’actionneur doit être en sens
antihoraire quand la course de l’actionneur est dans la
position FERMÉ vers OUVERT. Si l'actionneur tourne dans
le sens des aiguilles d'une montre, le capteur de déplacement doit être tourné dans l'autre position finale que celle
décrite).
4.2.2
4
Vue X
6
7
Complément au capteur de déplacement
4
1. Avant le montage sur l’actionneur, veiller à ce que la
hauteur de l’axe et le gabarit de perçage de l'actionneur
correspondent aux dimensions de l'équerre de fixation 6.
2. L’axe du capteur de déplacement est doté d’un marquage 2.
6
Régler le marquage 2 de manière à ce
qu'il corresponde au marquage 0° sur la
face inférieure du boîtier du capteur de
déplacement 8.
Avec la version de capteur de déplacement
externe 9, le marquage 0° se trouve sur le
côté gauche de la sortie de câble (la course
électrique se situe à 90° dans le sens des
aiguilles d'une montre depuis cette position).
0°
6
Remarque pour le positionneur :
les trous oblongs doivent être disposés en
position centrée par rapport aux vis. Si la
course est mal réglée (ce que l'on constate
lors du contrôle ultérieur du montage,
voir chapitre 4.2.5), le logement doit être
légèrement décalé lors de l'adaptation du
réglage.
Vue X
1436 cPos
90
Vue en X, uniquement capteur
de déplacement du positionneur
0
Capteur de déplacement avec marque
9
90°
Vue en X avec équerre de fixation et adaptateur
2
8
45°
Vue en X, uniquement
capteur de déplacement
de la version externe
8 / 66
4.2.3
1. Fixer le positionneur 1 à l'emplacement approprié.
Montage du positionneur
Il est possible d'utiliser à cet effet l'équerre de
montage GEMÜ 1446 00 ZMP (cette dernière
doit être commandée séparément).
1
2
4
6
3
2. Compléter le capteur de déplacement (voir chapitre 4.2.2 «
Complément du capteur de déplacement »).
3. Poser le capteur de déplacement 7 avec l'adaptateur 4 et
l'équerre de fixation 6 sur l'actionneur 3.
Le bec de l’adaptateur 4 doit s’enclencher dans
la rainure de l’axe de l’actionneur.
7
6
4
3
Vanne avec positionneur
1. Poser le positionneur 1 avec l'adaptateur 4 et l'équerre de
fixation 6 sur l'actionneur 3.
Le bec de l’adaptateur 4 doit s’enclencher dans
la rainure de l’axe de l’actionneur.
4. Fixer l'équerre de fixation 6 sur l'actionneur 3 avec les vis,
rondelles et rondelles-ressorts fournies.
7
6
1
3
4
6
3
Remarque pour le capteur de déplacement :
les trous oblongs doivent être disposés en
position centrée par rapport aux vis. Si la
course est mal réglée (ce que l'on constate
lors du contrôle ultérieur du montage, voir
chapitre 4.2.5), desserrer légèrement les deux
vis et tourner le capteur de déplacement. Régler
correctement la course et resserrer les vis.
2. Fixer l'équerre de fixation 6 sur l'actionneur 3 avec les vis,
rondelles et rondelles-ressorts fournies.
1
4
6
3
4.2.4
Montage du capteur de déplacement externe
(uniquement pour les modèles avec montage
déporté)
4.2.5
Contrôle du montage mécanique
1. Raccorder le positionneur à la tension d'alimentation et à
l'alimentation en air (voir chapitre 5)
2. L’écran affiche le message suivant :
7
6
4
3
NoInit
Vanne avec capteur de déplacement externe
La gaine de protection contre la torsion sur la sortie
de câble du capteur de déplacement dans le cas
de la version externe ne résiste pas aux UV et doit
donc être protégée des influences climatiques
directes.
XX.X%
Les touches + et ‫ ـ‬vous permettent de faire varier la course
de l’actionneur de la position OUVERT à FERMÉ.
L’indication de position de la vanne doit être entre 1 % et 99 %.
Si l'affichage sort de cette zone, contrôler à nouveau le
montage mécanique et réajuster si nécessaire l'orientation du
capteur de déplacement (voir chapitre 4.2.2 ou 4.2.4).
9 / 66
1436 cPos
4.3 Montage déporté sur des actionneurs linéaires
ou quart de tour
4.3.1
Préparation de l’actionneur de la vanne
4.3.2
Complément au capteur de déplacement
4.3.3
Montage du capteur de déplacement externe
(uniquement pour les modèles avec montage
déporté)
Voir chapitre 4.1.1. ou 4.2.1.
Voir chapitre 4.1.2. ou 4.2.2.
Restriction sur échappement pour A2*
(raccord 4)
Restriction sur alimentation pour A2*
V4
V4
(raccord 4)
V5
V5
Clapet anti-retour
Raccord de travail pour vanne de
A1
2
process (fonctions de commande 1 et 2)
Raccord de travail pour vanne de
A2
4
process (fonction de commande 3)
* uniquement fonction de commande double effet (code 3)
V3
6
Contrôle du montage mécanique
4.3.5
Montage de l’équerre de fixation
Voir chapitre 4.2.5
G1/8
G1/8
2
3
5
1
4
max. 360°
Pour garantir un redémarrage sûr du positionneur
après une interruption de l'alimentation électrique,
celle-ci doit être interrompue pendant plus de 3
secondes, s'il ne se remet pas en fonctionnement
correct.
77 La surface de fixation doit être suffisamment
résistante.
77 L’exploitant doit absolument veiller que
le positionneur ne soit pas soumis à des
contraintes mécaniques.
77 Ne pas utiliser le positionneur comme moyen
d’accès.
1. Glisser l’adaptateur de raccordement du positionneur à
travers le perçage de l’équerre de fixation et le fixer avec
l’écrou fourni.
2. Visser l’équerre de fixation à l’aide des alésages et du matériel de fixation adéquat sur une surface stable.
1. Connecter la tension d’alimentation 24 V DC au connecteur
X1.
2. Connecter l’entrée analogique (entrée de consigne) 0/420mA au connecteur X3.
3. Utilisation comme régulateur de process, connecter l’entrée
analogique (entrée signal de mesure capteur) 0/4-20mA au
connecteur X3.
4.3.6 Raccordement du capteur de déplacement
Raccorder le connecteur M12 à 5 pôles du capteur de
déplacement au connecteur femelle M12 5 pôles du
positionneur.
5
-
Connexions électriques
Risque de rupture de câble !
PPRisque d’endommagement de
l’appareil.
●● Tourner les connexions
électriques maximum 360°.
Voir chapitre 4.1.4 ou 4.2.4
4.3.4
V3
4
4
1
5
3
2
X1
Raccordements pneumatiques
1
5
3
2
X2
4
1
5
3
2
X3
Attention : Respecter la pression de commande
maximale de l'actionneur !
1. Raccorder la sortie A1 (simple effet) ou A1 et A2 (double
effet) du positionneur pneumatique et l'entrée de l'air de
pilotage de l'actionneur.
2. Raccorder l'énergie auxiliaire (alimentation en air) à
l’alimentation en air comprimé (P) 1 (max. 7 bars ou 101 psi).
4
4
1
5
1
3
5
3
2
4
2
1
4
V4
5
3
Connecteur
V1
X2
Connecteur
mâle M12
Code B
V5
3
Masse, (tension d’alimentation,
DigIn1+2+W+X; K1+2)
2
4
Broche
2
3
4
5
Taille
G1/8
G1/8
-
10 / 66
Nom du signal
Uv, tension d’alimentation 24 V DC
1
Raccord DIN ISO Désignation
1219-1
P
1
Alimentation en air comprimé
Échappement pneumatique avec
R
3
silencieux
Restriction sur alimentation pour A1
V1
V1
(raccord 2)
Restriction sur échappement pour A1
V2
V2
(raccord 2)
1436 cPos
Broche
1
5
3
1
X1
Connecteur
mâle M12
Code A
2
2
V3 V2
Connecteur
Sortie digitale K1, 24 V DC*
Sortie digitale K2, 24 V DC*
Entrée digitale 1 (en option**)
Nom du signal
I+, sortie de la
recopie
I - , sortie de la
recopie
}
alimentation interne
4-20 mA; active
RxD , Receive Data, RS232
TxD, Transmit Data, RS232
Masse, RS232
Connecteur
Broche
W+, entrée de consigne
3
X+, entrée du signal de mesure
4
X-, entrée du signal de
mesure / Digital In X**
2
X3
Connecteur
mâle M12
Code A
6.6 Sorties
Nom du signal
1
W-, entrée de consigne / Digital In W**
5
utilisation
comme
régulateur
de process
}
Entrée digitale 2 (en option**)
** Pour options Codes 01
6.1 Variante avec potentiomètre de recopie
externe (Code S01)
4
X4
Connecteur
Broche
Nom du signal
X4
Connecteur
femelle M12
Code A
2
UP, valeur variable du curseur potentiométrique
1
3
4
5
UP+, borne potentiométrique (+)
UP-, borne potentiométrique (-)
n.c.
n.c.
6.2 Tension d’alimentation
Connecteur Broche
Nom du signal
X1
1
Tension d’alimentation
24 V DC
X1
3
Masse
Connexion
interne
externe
+
-
Tension
d'alimentation
24 V DC
+
0/4 - 20 mA
-
Masse
Sortie K1
2
X1
3
Masse
X1
4
Sortie K2
interne
+ 24 V DC
+ 24 V DC
externe
+
Tension 24 V DC
-
Masse
+
Tension 24 V DC
GEMÜ 1436 cPos offre la possibilité d'utiliser des entrées
digitales pour des fonctions déterminées.
Pour cela, 2 entrées purement digitales peuvent être
commandées en option. Dans des conditions déterminées, il
est en outre possible d'utiliser les entrées du signal de recopie
et de la valeur de consigne comme entrées digitales.
Les câblages décrits sous 6.7.1 sont uniquement valables si
GEMÜ 1436 cPos est utilisé sans la carte d’entrée digitale
proposée en option.
Les entrées digitales permettent de mettre en œuvre
différentes fonctions de commande du régulateur
parallèlement aux signaux de commande analogiques. Il
est par exemple possible d'enregistrer jusqu'à 4 jeux de
paramètres avec des réglages différents, et de les sélectionner
par combinaison logique de 2 entrées digitales (fonction
ParmSet Bx).
Le signal d'une entrée digitale peut être utilisé pour arrêter
le régulateur (régulation désactivée, la position actuelle de
la vanne est maintenue) ou gagner la position de sécurité
de la vanne (fonction OFF / ON ou Safe / On). En outre, il
est possible de recourir au pilotage externe de la source de
transmission pour la sortie analogique du signal de recopie
(fonction potentiomètre / Ix).
Dans le cas des versions bus de terrain Profibus DP et
DeviceNet, les fonctions des entrées digitales sont également
utilisables en standard. Il n'est pas donc pas nécessaire de les
commander en supplément.
3
5
X1
Connexion
6.7 Entrées digitales
2
1
Nom du signal
Le point du menu 3 SetFunction – K1 Switch/K2
Switch (chapitres 11.5 / 13.3.5) permet de commuter le
fonctionnement des sorties de NO (sur fermeture) à NF (sur
ouverture).
* Sortie alimentée par la tension d’alimentation de l’appareil
X4
Connecteur Broche
6.3 Entrée de consigne
(uniquement active en mode AUTO)
Connecteur Broche
Nom du signal
Connexion
interne
X3
1
I+, entrée de consigne
X3
2
I-, entrée de consigne
externe
6.4 Entrée du signal de mesure
(signal du capteur lors du service comme
régulateur de process)
Connecteur Broche
X3
3
X3
4
Nom du signal
I+, entrée du signal
de mesure
Connexion
interne externe
I - , entrée du signal
de mesure
+
0/4 - 20 mA
-
Masse
6.5 Sortie de la recopie
Connecteur Broche
X2
1
X2
2
Nom du signal
I+, sortie de la recopie
(fonction sélectionnable)
I-, sortie de la recopie
(fonction sélectionnable)
Connexion
interne
externe
+ 0/4 - 20 mA (alimen­
tation
interne;
- Masse
active)
11 / 66
1436 cPos
6.7.1
Utilisation des entrées du signal de mesure et de
consigne comme entrées digitales
Les entrées du signal de mesure et de consigne peuvent être
utilisées comme entrées digitales si les conditions suivantes
sont remplies :
Régulation
Mode
opératoire
Positionneur
AUTO
Positionneur
MANUAL
Régulateur de
process
AUTO
Régulateur de
process
Entrée de consigne
comme entrée
digitale "in W"
Entrée du signal
de mesure comme
entrée digitale "in X"
3
3
MANUAL
3
3
Utilisation de l'entrée de consigne comme entrée digitale
"In W"
Connecteur Broche
Nom du signal
Connexion
X3
2
I-, entrée de consigne
X1
3
Masse
interne externe
+ niveau High (14...28 V DC)
niveau Low (0...8 V DC)
- Masse
Utilisation de l'entrée du signal de mesure comme entrée
digitale "In X"
Connecteur Broche
Nom du signal
X3
4
I - , entrée du signal de
mesure
X1
3
Masse
Connexion
interne externe
+ niveau High (14...28 V DC)
niveau Low (0...8 V DC)
- Masse
Entrées digitales 1 et 2
Connecteur Broche
High
Low
8mA
11mA
Afin d’amorcer les deux entrées digitales "In W" et "In X" il faut
monter une résistance série (R=1,2KΩ±5%) conformément
au schéma des connexions en série de l’entrée. Les limites de
commutation sont > 11mA pour un signal haut et < 8mA pour
un signal bas.
Connexion spéciale – Utilisation de l’entrée de consigne
comme entrée digitale "In W"
Connecteur Broche
Nom du signal
X3
I+, entrée de consigne
X3
1
2
Connexion
interne externe
+ Tension 24 V DC
R=1,2KΩ±5%
Pv=1W
I-, entrée de consigne
(p. ex. sortie digitale API)
X3
X3
3
Nom du signal
I+, entrée du signal
de mesure
5
Entrée digitale 1
X1
3
Masse
X3
5
Entrée digitale 2
Connecteur Broche
Nom du signal
X2
3
RxD, Receive Data
X2
4
TxD, Transmit Data
X2
5
Masse
Connecteur femelle M12, code
B, 5 pôles
X2
(p. ex. sortie digitale API)
X2
X2 : 1
X2 : 2
X2 : 3
X2 : 4
X2 : 5
- Masse
Les entrées du signal de mesure et de consigne peuvent être
utilisées comme entrées digitales si les conditions suivantes
sont remplies :
Positionneur
AUTO
Positionneur
MANUAL
Régulateur de
process
AUTO
Régulateur de
process
MANUAL
1436 cPos
Entrée de consigne
comme entrée
digitale "in W"
Entrée du signal
de mesure comme
entrée digitale "in X"
3
3
Masse
+ niveau High (14...28 V DC)
niveau Low (0...8 V DC)
Connexion
Connecteur à fiche D-SUB
9 pôles
+ Tension 24 V DC
R=1,2KΩ±5%
Pv=1W
Le positionneur GEMÜ 1436 cPos dispose de quatre entrées
digitales lorsqu’il est équipé d’une carte d’entrée digitale.
Mode
opératoire
niveau Low (0...8 V DC)
-
Connexion
interne externe
6.8 Entrées digitales (option)
Régulation
+ niveau High (14...28 V DC)
6.9 Interface RS232
- Masse
I - , entrée du signal
de mesure
4
Connexion
interne externe
X1
Connexion spéciale – Utilisation de l’entrée du signal de
mesure comme entrée digitale "In X"
Connecteur Broche
Nom du signal
3
3
12 / 66
D-SUB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
Utilisation
OFF:
Si le mode OFF est sélectionné, le régulateur est en mode
pause et ne réagit pas aux modifications du signal.
7.1 Éléments de commande et d’affichage
Écran 2 lignes
7.2.2 Mode configuration (Setup)
Ce mode permet de régler différents paramètres (voir structure
du menu chapitre 11.3) afin d’adapter l’équipement de manière
optimale à chaque application.
8
Touche retour
Touche avance
Touche plus
Modification de paramètres
+ ‫ ـ‬du positionneur GEMÜ 1436 cPos
Les touches
permettent de sélectionner les différents menus conformément
à chapitre 11. Menu de configuration.
La modification des paramètres désirés s’effectue par le
placement de crochets autour du paramètre respectif.
Touche moins
Les touches ou
permettent de placer le curseur sur le
paramètre correspondant et les touches + ou ‫ ـ‬d'en modifier
la valeur.
7.2 Modes d’utilisation
Le GEMÜ 1436 cPos dispose de deux modes d'utilisation le
mode travail (Mode) et le mode configuration (Setup).
Exemple :
Changer le mode opératoire de OFF àAuto.
7.2.1 Mode travail (Mode)
Le positionneur GEMÜ 1436 cPos démarre automatiquement
dans ce mode après la mise sous tension.
L'option Mode permet de sélectionner les modes opératoires A
(Auto), M (Manual), F (Manual-Flex), T (Test) et OFF.
A (AUTO):
Si le mode AUTO est sélectionné, le régulateur est commandé
par un signal de consigne externe.
S’il est utilisé comme régulateur de process, le régulateur peut
en outre traiter un signal de mesure d’un capteur externe.
M (MANUAL):
Si le mode MANUAL est sélectionné et que le régulateur
fonctionne comme positionneur, la vanne peut être
commandée manuellement avec les touches + et –.
Si le mode MANUAL est sélectionné et que le régulateur
fonctionne comme régulateur de process, la consigne peut
être modifiée manuellement avec les touches + et –.
Le fait de commuter de AUTO à MANUAL permet de reprendre
la dernière valeur de consigne enregistrée sous MANUAL.
AUTO
Sollwert
Consigne
30,0%
MANUAL
Sollwert
Consigne
50,0%
AUTO
Sollwert
Consigne
40,0%
MANUAL
Sollwert
Consigne
50,0%
F (MANUAL-FLEX):
Si le mode MANUAL-FLEX est sélectionné et que le
régulateur fonctionne comme positionneur, la vanne peut être
commandée manuellement avec les touches + et –.
Si le mode MANUAL-FLEX est sélectionné et que le régulateur
fonctionne comme régulateur de process, la consigne peut
être modifiée manuellement avec les touches + et –.
Le fait de commuter de AUTO à MANUAL-FLEX permet de
reprendre la dernière valeur de consigne en présence sous
AUTO.
AUTO
Consigne
Sollwert
30,0%
MANUAL-FLEX
Consigne 30,0%
Sollwert
AUTO
Consigne
Sollwert
40,0%
MANUAL-FLEX
Consigne
Sollwert
40,0%
T (Test):
En mode de fonctionnement TEST, le régulateur peut être
commandé manuellement, dans le réglage standard, comme
positionneur à des fins de test. Il ne traite alors aucun signal
externe
et travaille comme positionneur pur.
13 / 66
1436 cPos
9
Mise en service
9.2.1
Conseil :
Au cours de l’initialisation automatique
d’actionneurs à mouvements discontinus (arrêts ou
ralentissements indéfinis), la détection des fins de
course ne peut pas être attribuée clairement.
Recourir dans ce cas à l’initialisation manuelle (voir
chapitre 9.2.2) avec retransmission séquentielle
par l’utilisateur.
Si le GEMÜ 1436 cPos est livré départ usine
entièrement monté sur une vanne, cela signifie
qu'il a déjà été réglé en usine (avec une pression
de commande de 5,5 à 6 bar sans pression
de service) et qu'il est par conséquent prêt à
fonctionner. Une réinitialisation (voir chapitre 9.2.1)
est préconisée si l'installation doit être utilisée avec
une pression de commande divergente, ou en cas
de modification des fins de course mécaniques
(p. ex. remplacement de joint sur la vanne ou
remplacement de l'actionneur).
1. Activer l’alimentation pneumatique (respecter la pression
de commande max. du régulateur et de la vanne !).
2. Mettre sous tension 24 V DC [connecteur X1, broche 1 (+)
et broche 3 (-)].
3. Spécifier la consigne analogique 0/4-20 mA.
4. Spécifier la valeur du signal de mesure du capteur externe (uniquement en cas d’utilisation comme régulateur de
process) 0/4-20 mA.
9.1 Consignes générales
Bruit occasionné par l'échappement et les
cycles !
PPRisques de dommages auditifs.
DANGER ●● Porter des protections auditives.
La modification de réglages et paramètres du
positionneur GEMÜ 1436 cPos ne requiert pas le
démontage ou l’ouverture du boîtier !
Tous les réglages de paramètres et l'initialisation
sont conservés même en cas de coupure de
tension.
9.2 Première mise en service sans préréglage
d’usine (livré non monté sur une vanne)
Si le volume de l’actionneur est très petit, il peut être
nécessaire de fermer quelque peu les restrictions
internes (V1, V2 pour les actionneurs simple effet
et V1, V2, V3, V4 pour les actionneurs double effet)
afin d’augmenter le temps de manœuvre de la
vanne. Cela peut être exécuté pendant l'initialisation
dans le programme "adjTime". Une modification
de la restriction indépendante de l'initialisation
peut provoquer des messages d'erreur et / ou des
résultats de régulation erronés. C'est la raison
pour laquelle il est recommandé d'effectuer une
nouvelle initialisation après chaque modification de
restriction.
La pratique a démontré que les temps de
manœuvre d'environ 1-2 secondes provoquent
des résultats de régulation optimaux. Pour les
actionneurs volumineux, cette plage de temps de
manœuvre ne peut pas être atteinte dans certains
cas.
L'initialisation automatique peut également être
effectuée par mise en service rapide (voir mise en
service rapide de GEMÜ 1436 cPos à la page 2).
Le démarrage de l’initialisation automatique permet d’adapter
le régulateur à la vanne. Tous les paramètres sont demandés
automatiquement.
En fonction de la vanne, cette procédure peut durer quelques
minutes.
●● Avant la mise en service, veuillez vous familiariser avec la
commande du positionneur GEMÜ 1436 cPos au chapitre 7.
●● Pour une initialisation automatique, procédez de la manière
représentée sur la page suivante.
9.2.2
●● L'initialisation manuelle doit uniquement être utilisée quand
il n'est pas possible d'atteindre des caractéristiques de
régulation satisfaisantes avec l'intialisation automatique ou
quand des problèmes de fuite se sont produits.
●● Les fonctions goClose et goOpen doivent être répétées
plusieurs fois si les courses des vannes sont très petites
afin d’adapter le régulateur de manière optimale à la vanne.
●● Un mode de secours de la régulation est possible quand les
rubriques de menu goClose et goOpen ont été exécutées.
●● Afin de prévenir toute erreur de commande au cours de
l’initialisation manuelle, les paramètres ne sont acceptés
que si la condition pour leur fonctionnement correct est
requise.
●● Avant la mise en service, veuillez vous familiariser avec la
commande du positionneur GEMÜ 1436 cPos au chapitre 7.
●● Pour une initialisation manuelle, procédez de la manière
représentée sur la page suivante.
Après le montage et les connexions électriques et
pneumatiques, le positionneur doit être initialisé.
On peut choisir entre l’initialisation automatique et
l’initialisation manuelle.
Après la mise sous tension, le positionneur GEMÜ 1436 cPos
affiche le message suivant après avoir procédé à un bref
contrôle logiciel :
XX.X%
Utiliser les touches
+ et ‫ ـ‬pour ouvrir ou fermer la vanne.
1436 cPos
Initialisation manuelle
Lorsque l’initialisation manuelle est lancée, le régulateur
exécute un programme d’initialisation similaire à l’initialisation
automatique. L’initialisation manuelle diffère en ce que
l’utilisateur doit lancer et confirmer les étapes du programme à
l’aide de la touche + .
Pour les vannes ayant une fonction de commande
8 (à double effet avec ressort d'ouverture) et pour
lesquelles la détection automatique de la fonction
de commande n'a pas fonctionné, il faut régler le
paramètre " CtrlFn " sur " DNO " en effectuant une
initialisation manuelle.
NoInit
Initialisation automatique
14 / 66
Automatische
InitialisationInitialisierung
automatique
Le positionneur
GEMÜ 1436 cPos est
prêt à fonctionner et
réagit au signal de
consigne attribué en
externe.
Pour l'option "régulateur de process ",
ce dernier doit être
activé séparément
(voir chapitre 15.2).
= Initialisation
automatique
sans préréglage d'usine
Message à l'afficheur
après application de la
tension d'alimentation
La vanne
peut être
ouverte et
fermée
actionner 2 x
Initialisation manuelle
ManuelelInitialisierung
15 / 66
A:
w XX.X: x XX.X
Le positionneur
GEMÜ 1436 cPos est
prêt à fonctionner et
réagit au signal de
consigne attribué en
externe.
Pour l'option "régulateur de process ",
ce dernier doit être
activé séparément
(voir chapitre 15.2).
automatique
automatisch
SETUP
2 x betätigen
actionner
2x
Init Valve
r3w3
Man
Return
Zurück zu InitValve
Mode
Init Pilot
Init Pilot
CtrlFn
Auto
Auto
Manual
OFF
ESC
Auto NC
Auto NO
Auto DA
Auto NC B
Auto NO B
Auto DNO
DNO
NC
NO
DA
Boost NC
Boost NO
OK
manuelle
manuell
OK
findCoeff
OK
findCoefficent
goClose
Valid?
goClose
X.X %
ESC
XX.X%
ESC
XX.X%
OK
adjTime X.X:
OK
adjTime X.X:
goOpen
Valid?
goOpen
X.X
ESC
X.X
XX.X%
ESC
XX.X%
9.2.3
Structure du menu initialisation automatique et manuelle
1436 cPos
9.2.4
No
020
021
022
023
060
Messages d'erreur pendant l'initialisation
Message
Pot wrong dir
Error
Wrong function
Error
Description
Condition pour l’apparition de l’erreur
Le paramètre "CtrlFn" est sur AUTO et,
sur une vanne avec la fonction de commande 3, il a été détecté que l’actionneur
Le potentiomètre a
s’est déplacé dans le mauvais sens.
détecté une fonction de
Le paramètre "CtrlFn" est réglé sur une
commande erronée au
fonction de commande fixe. Cette fonccours de l’initialisation
tion de commande réglée ne correspond
pas à la fonction de commande détectée
au cours de l’initialisation
Une fonction de commande erronée a été
détectée au cours de
l’initialisation automatique de la vanne
Lors de l'initialisation
automatique de la
Pneumatic Error
vanne, un défaut pneuError
matique a été déterminé
Lors de l'initialisation
Leckage
automatique de la
Error
vanne, une fuite a été
déterminée
Une rupture de câble
ou un court-circuit dans
TrvlSensErr
le raccordement de
Error
capteur (capteur de
déplacement) a été
constaté.
Message
In 1 no Signal
In 2 no Signal
In W no Signal
In X no Signal
1436 cPos
Description
Aucun signal à l'entrée
digitale In 1
Aucun signal à l'entrée
digitale In 2
Aucun signal à l'entrée
digitale In W
Aucun signal à l'entrée
digitale In X
Origine de l'erreur
Les raccords pneumatiques
pour "FERMÉ" et "OUVERT"
de la vanne sont intervertis ou le
paramètre "Pot Dir" est réglé sur
"fall".
La fonction de commande réglée
est erronée
La fonction de commande réglée
dans le paramètre "CtrlFn" est
erronée. Si le paramètre est réglé
Le paramètre "CtrlFn" est réglé sur une
sur AUTO, le régulateur 1436 cPos
fonction de commande fixe. Cette foncdétermine la fonction de commantion de commande réglée ne correspond
de respective et la mémorise (pas
pas à la fonction de commande détectée
pour la fonction de commande
au cours de l’initialisation.
8 – effectuer ici une initialisation
manuelle ou régler le paramètre
" CtrlFn " sur " DNO ").
●● La course minimale a été franchie
●● Les positions finales ne peuvent pas
être atteintes
●● Fuite dans le système
Contrôler le système pneumatique
au niveau de la course, de la fuite
et des positions finales
Le régulateur se trouve en mode
d'initialisation
Contrôler le système pneumatique
au nivau des fuites et procéder à
une nouvelle initialisation
Rupture de câble ou court-circuit
constaté dans le raccordement de
capteur (capteur de déplacement).
Condition pour l’apparition de l’erreur
Paramètre In 1 est sur OFF / ON ou
Safe / ON
Paramètre In 2 est sur OFF / ON ou
Safe / ON
Paramètre In W est sur OFF / ON ou
Safe / ON
Paramètre In X est sur OFF / ON ou
Safe / ON
16 / 66
Origine de l'erreur
Placer un signal à l'entrée digitale
In 1
Placer un signal à l'entrée digitale
In 2
Placer un signal à l'entrée digitale
In W
Placer un signal à l'entrée digitale
In X
9.2.5 Paramètres d’initialisation
InitValve :
L’initialisation automatique ou manuelle (adaptation du
positionneur à la vanne) est lancée.
Init Valve ESC :
L'initialisation a été interrompue par l'utilisateur.
Un mode de secours de la régulation est possible quand les
rubriques de menu goClose et goOpen ont été exécutées.
CtrlFn :
Le type de la fonction de commande de la vanne peut être
sélectionnée lors de l’initialisation manuelle (voir tableau en
page 16). Ce réglage influe également sur les initialisations
automatiques à venir.
9.3 Première mise en service avec préréglage
d’usine (positionneur livré monté sur une
vanne)
Si le positionneur GEMÜ 1436 cPos est fourni
d’usine monté sur une vanne, il est préréglé et donc
prêt à être mis en service. Il est recommandé de le
réinitialiser pour tenir compte des différences de
pression de commande.
Procéder comme décrit au chapitre 9.2.1.
goClose :
Détecte la position fermée de la vanne lors de l’initialisation.
Lors de l’initialisation manuelle, ce paramètre doit être lancé et
confirmé avec la touche + .
goOpen :
Détecte la position ouverte de la vanne lors de l’initialisation.
Lors de l’initialisation manuelle, ce paramètre doit être lancé et
confirmé avec la touche + .
findFnct :
(uniquement en cas d’initialisation automatique)
Recherche la fonction de commande de la vanne.
Pour commuter entre les modes opératoires,
procéder conformément aux instructions du
chapitre 10. Modes opératoires.
Lorsque la tension d’alimentation est appliquée, le positionneur
GEMÜ 1436 cPos affiche les messages ci-dessous après avoir
effectué un bref contrôle logiciel :
adjTime :
(uniquement visible si "goOpen" et "goClose" ont été
exécutés)
Détecte les temps de manoeuvre minimum de la vanne lors de
l’initialisation.
Lors de l’initialisation manuelle, ce paramètre doit être lancé
avec la touche + .
ou
A: Régulateur est en
mode automatique
M
M: Régulateur est en
mode manuel
findCoefficent :
(uniquement visible si "adjTime" a été exécuté)
Vérifie les caractéristiques de régulation de la vanne sur
différentes positions entre les fins de course.
CalPointQty:
Permet de modifier le nombre de points de référence utilisés
lors de l’initialisation.
Exemple :
QtyCalPoint=9 signifie :
les caractéristiques de régulation de la vanne sont vérifiées sur
9 positions (ici par étapes de 10 %).
Init Pilot :
Les temps de manœuvre minimum des électrovannes pilotes
internes sont réglés sur la vanne de process.
Lors de l’initialisation manuelle, ce paramètre doit être lancé
avec la touche + .
Après l'initialisation, divers messages peuvent être affichés
à l'écran, en fonction du statut qui a été déterminé lors de
l'initialisation :
Init Valve OK :
L'initialisation a été exécutée avec succès.
Aucun défaut n'a été déterminé pendant l'initialisation.
Le régulateur est opérationnel.
Init Valve Man :
L'initialisation a été exécutée manuellement.
Les positions finales ont été déterminées avec succès.
D'autres défauts éventuels ne sont pas pris en compte lors de
l'initialisation manuelle. Le régulateur est opérationnel.
Init Valve Error :
Un défaut a été déterminé pendant l'initialisation.
Une exploitation n'est pas possible.
Contrôlez le montage mécanique et le système pneumatique.
Renouvelez obligatoirement l'initialisation.
Un mode de secours est rendu nécessaire par l'initialisation
manuelle.
17 / 66
1436 cPos
Aperçu des paramètres d'initialisation CtrlFn
Paramètre Valeur
Description
Auto
Auto NC
Auto NO
Auto DA
CtrlFn
Auto NC B3)
Auto NO B3)
Auto DNO1)
DNO1)
NC2)
NO2)
DA2)
Recherche automatique de la
fonction de commande lors d'une
initialisation automatique. Pour une
initialisation manuelle correspond à
la fonction de commande 1 (NF).
Fonction de commande 1
(normalement fermée) avec
adaptation / modification
automatique lors d'une initialisation
automatique
Fonction de commande 2
(normalement ouverte) avec
adaptation / modification
automatique lors d'une initialisation
automatique
Fonction de commande 3 (à
double effet) avec adaptation /
modification automatique lors
d'une initialisation automatique
Fonction de commande 1
(normalement fermée) - lorsque
le débit d'air du régulateur est
augmenté (seulement 300l/min)
avec adaptation / modification
automatique lors d'une initialisation
automatique
Fonction de commande 2
(normalement ouverte) - lorsque
le débit d'air du régulateur est
augmenté (seulement 300l/min)
avec adaptation / modification
automatique lors d'une initialisation
automatique
Fonction de commande 8
(à double effet avec ressort
d'ouverture) avec adaptation /
modification automatique lors
d'une initialisation automatique
Fonction de commande 8
(à double effet avec ressort
d'ouverture)
Fonction de commande 1
(normalement fermée)
Fonction de commande 2
(normalement ouverte)
Fonction de commande 3 (à
double effet)
Boost NC2) 3)
Fonction de commande 1
(normalement fermée) - avec
augmentation du débit d'air du
régulateur (seulement 300l/min)
Boost NO
Fonction de commande 2
(normalement ouverte) - avec
augmentation du débit d'air du
régulateur (seulement 300l/min)
2) 3)
Fonction initialisation
automatique
Détection automatique de la
fonction de commande
Fonction initialisation
manuelle4)
Correspond au réglage NF2).
Ne pas utiliser ce réglage
lorsque la fonction de
commande de la vanne est
différente.
Détection et adaptation
automatiques de la fonction
de commande
Fonction de commande 1
(normalement fermée)
Détection et adaptation
automatiques de la fonction
de commande
Fonction de commande 2
(normalement ouverte)
Détection et adaptation
automatiques de la fonction
de commande
Fonction de commande 3 (à
double effet)
Détection et adaptation
automatiques de la fonction
de commande
Fonction de commande 1
(normalement fermée) - avec
augmentation du débit d'air
du régulateur (seulement
300l/min)
Détection et adaptation
automatiques de la fonction
de commande
Fonction de commande 2
(normalement ouverte) - avec
augmentation du débit d'air
du régulateur (seulement
300l/min)
Détection et adaptation
automatiques de la fonction
de commande1)
Fonction de commande 8
(à double effet avec ressort
d'ouverture)
Fonction de commande 8
(à double effet avec ressort
d'ouverture)
Fonction de commande 1
(normalement fermée)
Fonction de commande 2
(normalement ouverte)
Fonction de commande 3 (à
double effet)
Fonction de commande 8
(à double effet avec ressort
d'ouverture)
Fonction de commande 1
(normalement fermée)
Fonction de commande 2
(normalement ouverte)
Fonction de commande 3 (à
double effet)
Fonction de commande 1
Fonction de commande 1
(normalement fermée) - avec
(normalement fermée) - avec
augmentation du débit d'air
augmentation du débit d'air
du régulateur (seulement
du régulateur
300l/min)
Fonction de commande 2
Fonction de commande 2
(normalement ouverte) - avec
(normalement ouverte) - avec
augmentation du débit d'air
augmentation du débit d'air
du régulateur (seulement
du régulateur
300l/min)
1)
Pour les vannes ayant la fonction de commande 8 (à double effet avec ressort d'ouverture), il faut utiliser le réglage fixe de la fonction de commande " DNO ". Lors
d'une initialisation automatique pour le réglage " Auto DNO ", une fonction de commande différente peut être identifiée à tort et l'initialisation ne peut pas se terminer.
Le message d'erreur " Wrong Function " s'affiche.
2)
Les fonctions de commande fixes (NF, NO, DE, Boost NF et Boost NO) doivent être concorder conformément à la fonction de commande de l'actionneur de vanne.
Une attribution erronée peut provoquer des erreurs et / ou un fonctionnement inversé, c'est la raison pour laquelle elle ne doit se faire que si la fonction de commande
correcte est connue. En cas de doute privilégier une " détection auto ".
3)
Pour les versions ayant un débit de 300 l/min (booster), le double d'électrovannes pilotes est monté en parallèle. Si une fonction de commande pour simples
électrovannes pilotes est mise en place pour ces versions, cela provoque une réduction du débit.
4)
Une initialisation manuelle ne devrait être effectuée que s'il n'est pas possible d'obtenir des caractéristiques de régulation satisfaisantes avec l'initialisation
automatique ou que cette dernière a été interrompue en raison d'un message d'erreur.
1436 cPos
18 / 66
10 Modes opératoires
10.4 Mode manuel avec signal de consigne
flexible (F:)
Le positionneur GEMÜ 1436 cPos dispose des modes
opératoires A: AUTO, M: MANUAL, F: MANUAL-FLEX,
T: TEST et OFF.
Si le mode MANUAL-FLEX est sélectionné et que le
régulateur fonctionne comme positionneur, la vanne peut être
commandée manuellement avec les touches + et ‫ ـ‬.
Si le mode MANUAL-FLEX est sélectionné et que le régulateur
fonctionne comme régulateur de process, la consigne peut
être modifiée manuellement avec les touches + et ‫ ـ‬.
10.1 Sélection du mode opératoire
La sélection du mode opératoire et l’accès au menu de
configuration s’effectuent dans le menu ci-dessous.
Le fait de commuter de AUTO à MANUAL-FLEX permet de
reprendre la dernière valeur de consigne en présence sous
AUTO.
r3w3
Mode
AUTO
A:
w XX.X: x XX.X
SETUP
Automatikbetrieb
Mode
automatique
r3w3
Mode
Man
M:
AUTO
Consigne
Sollwert
w XX.X: x XX.X
30,0%
MANUAL-FLEX
30,0%
Consigne
Sollwert
AUTO
Consigne
Sollwert
40,0%
MANUAL-FLEX
Consigne 40,0%
Sollwert
manueller Betrieb
Mode
manuel
Mode
10.5 Mode de test (T:)
OFF
1
Le mode de test sert à des fins de test pour pouvoir recourir
rapidement aux paramètres de base comme positionneur. Des
modifications de paramètres dans ce mode de fonctionnement
sont uniquement efficaces dans ce mode de fonctionnement.
Service
Menu de configuration
Konfigurationsmenü
10.2 Mode automatique (A:)
10.6 Mode pause (OFF)
Le mode automatique est le mode normal de fonctionnement.
Le positionneur initialisé réagit au changement de consigne et
positionne la vanne en correspondance.
Les touches + et ‫ ـ‬sont sans fonction dans ce mode
opératoire. Lorsque le régulateur est utilisé comme
positionneur, l’écran affiche en haut à gauche le mode
opératoire (A), au milieu la consigne actuelle (w) et en haut à
droite la position actuelle (x) de la vanne en pourcentage.
Lorsque le régulateur est utilisé comme régulateur de process
(option), l'écran affiche en haut à gauche le mode opératoire
(A), au milieu la consigne actuelle (w) et en haut à droite la
valeur de mesure (x) du capteur de process externe connecté.
Si le mode OFF est sélectionné, le régulateur est en mode
pause et ne réagit pas aux modifications du signal.
10.3 Mode manuel (M:)
Si le mode MANUAL est sélectionné et que le régulateur
fonctionne comme positionneur, la vanne peut être
commandée manuellement avec les touches + et ‫ ـ‬.
Si le mode MANUAL est sélectionné et que le régulateur
fonctionne comme régulateur de process, la consigne peut
être modifiée manuellement avec les touches + et ‫ ـ‬.
Le fait de commuter de AUTO à MANUAL permet de reprendre
la dernière valeur de consigne enregistrée sous MANUAL.
AUTO
Consigne
Sollwert
30,0%
MANUAL
Consigne
Sollwert
50,0%
AUTO
Consigne
Sollwert
40,0%
MANUAL
Consigne
Sollwert
50,0%
19 / 66
1436 cPos
11 Menu de configuration (Setup)
Le menu de configuration permet de modifier différentes valeurs de paramètres du régulateur GEMÜ 1436 cPos. Le nom du
paramètre est affiché à gauche dans la ligne supérieure et la valeur du paramètre à droite.
Pour permettre une mise en service immédiate du régulateur GEMÜ 1436 cPos, les valeurs les plus courantes ont été
mémorisées sous les réglages d’usine.
Les sous-menus exclusivement requis pour le régulateur de process existent uniquement dans l’exécution avec le
régulateur de process intégré (PA01).
Les différents sous-menus sont affichés sur fond gris.
SETUP
1
Service
2
SetBasics
3
SetFunction
4
SetCalibration
5
5.1
Communication
IR-Port
6
5.2
Return
Fieldbus
Le menu de configuration se compose de cinq sous-menus expliqués ci-dessous :
1. Service
Ce menu permet de visualiser toutes les informations et les diagnostics relatifs au régulateur, ainsi que les signaux connectés et
les erreurs survenues.
2. SetBasics
SetBasics permet de procéder aux réglages de base du régulateur GEMÜ 1436 cPos, par exemple l’initialisation, la sélection des
signaux d’entrée et la réinitialisation aux réglages d’usine.
3. SetFunction
Permet d’activer et désactiver des fonctions spéciales du régulateur de process et de régler les paramètres de régulation.
4. SetCalibration
SetCalibration permet de régler les directions de fonctionnement, courbes caractéristiques, limitations de course et de fermeture
ainsi que les valeurs limites d’erreur.
5. Communication
Permet de régler les différentes options de communication avec le régulateur GEMÜ 1436 cPos.
11.1 Modifications dans le menu de configuration
Les réglages d’usine peuvent être modifiés en procédant selon la vue d’ensemble des menus ci-dessous.
Veuillez vous familiariser avec la commande du régulateur GEMÜ 1436 cPos au chapitre 7 avant d’effectuer des modifications
dans le menu de configuration.
+ ‫ ـ‬représentent les touches du régulateur GEMÜ 1436 cPos permettant d’accéder au prochain
Ces quatre petits carrés
sous-menu ou aux différents réglages dans un menu.
Touche retour
Touche avance
Touche plus
Touche moins
11.2 Autorisations d’accès dans le menu de configuration
Afin d'empêcher toute modification non autorisée des valeurs des paramètres, le mode configuration du régulateur GEMÜ 1436 cPos
est protégé par trois codes d’accès différents.
Les codes sont réglés d’usine comme suit :
Code 1 : mot de passe 0
Code 2 : mot de passe 0
Code 3 : mot de passe 0
(nouveau code : 1)
(nouveau code : 2)
(nouveau code : 3)
Ces codes peuvent être modifiés à tout moment par l’utilisateur après la saisie du code réglé d’usine.
Dans le menu de configuration, les priorités d’accès respectives sont signalées dans le menu.
Pour modifier les codes d'accès, veuillez vous référer au chapitre 13.1.2. Activation ou désactivation de l'accès utilisateur.
1436 cPos
20 / 66
I / O Status
Service
ActiveParaSet
1.1
1
P1
21 / 66
I w:
Relais
min - Pot - max
0,0 %
100 %
Return
r1w1
OK
XX.X mA
K1 : K2
Diagnosis
Error List
r0
1.3
Logout?
Login
Code:
0
Active Level: 3
(0...10000)
w0
1.2
NewCode:2
r2w2
Warnings
r0w3
In
I x:
w : x : 1 : 2
XX.X mA
ON
XX.X mA
0...10000
0
ON...OFF
Pos Ctrl Out
I Out:
Nur verfügbar bei ProcCtrlMode: ON
Only available
when ProcCtrlMode:
ON ON
Uniquement
disponible
si ProcCtrlMode:
0...10000
0
XXXXX:XX:XX
NewCode:1
r1w1
hrs.
r0w-
Return
ID
255.255.255.255
r0w3
r0w-
V: 1.1.1.1
1.5
Gemü specific
1.4
0...10000
0
ON...OFF
Return
XX.X %
Proc
X
XX.X %
XX.X %
Pos Ctrl In
W
X
XX.X%
Proc Ctrl Out
Pos
XX.X %
Proc Ctrl In
Uniquement
disponible
si ProcCtrlMode:
Nur verfügbar
bei ProcCtrlMode:
ON ON
Only available when ProcCtrlMode: ON
W
Pot Abs
Clear Error List
Disable
Enable 1
r0w3
Enable 1
SensTest
TAG2
TAG2 Nummer
TAG2 number
r0w3
r0w3
Nur verfügbar bei ProcCtrlMode: ON
Only available
when
Uniquement
disponible
si ProcCtrlMode:
ProcCtrlMode:ON
ON
NewCode:3
r3w3
Errors
ON
TAG1
TAG1 Nummer
TAG1 number
S/N 743984/
1
Seriennummer
serial number
r0w3
r0w3
r0w-
XX.X %
XX.X %
OK
Valve
Return
Return
1:2:3:4
11.3 Structure du menu 1. Service
1436 cPos
1436 cPos
0-20 mA
4-20 mA
4-20 mA
SetBasics
W-Input:
r0w3
2
Return
X-Input:
r0w3
0-20 mA
4-20 mA p
4-20 mA
22 / 66
Helptext
r0w0
Default:
r3w3
ON...OFF
ON
Yes...No
Yes
HelpLanguage
r0w0
Init Valve
r3w3
Init Valve
Auto Man
D
GB
N
D
ESC
AutoReturn
r0w2
CalPointQtyt
r3w3
1...60min
5min
1...19
9
DLight
r0w2
D. Refresh
r0w1
On Key
On
On Key
0.1...1.0 s
0.1 s
11.4 Structure du menu 2. SetBasics
OFF
23 / 66
K1 Fn
r0w2
ProcCtrl
Proc-P:
r0 w 3
Only ava ila b le for p ositioner d esign
PA01 (with integ ra ted p roc ess
Controller)
0.1...100.0
0.50
Proc-I:
r0 w 3
Return
Pos P
r0 w3
PosCtrl
r0w2
Nur verfügb ar b ei Proc CtrlMode: ON
Only a vaila ble when Proc CtrlMode: ON
NO
NC
NO
Uniquement disponible si ProcCtrlMode: ON
Uniquement disponible sur exécution
PA01 (avecNur
régulateur
process
verfüg bade
r b ei
Reglera usführung
intégré) PA01 (m it integriertem Prozessregler)
ON...OFF
SetFunction
ProcCtrlMode:
r0w3
3
K1 Switch
r0w1
1.0
0,1...999,9 s
2,0 s
0.0...100.0
SSE
X
W
P
P min
P max
min/max
W min
W max
min/max
X min
X max
min/max
SSE min
SSE max
min/max
Active
Error
Warning
no
Proc-D:
r0 w3
1.0 %
NO
NC
NO
Proc-T:
r0w3
OFF
1000 ms
0...10%
0%
1...5000 ms
100 ms
OFF / ON
safe / ON
ParmSetB0
ParmSetB1
Poti / Ix
SSE
X
W
P
P min
P max
min/max
W min
W max
min/max
X min
X max
min/max
SSE min
SSE max
min/max
Active
Error
Warning
no
1...10000 ms
CloseTight:
r0 w 1
Pos T
r0 w 3
In W
r0w3
DigitalInput
r0w3
K2 Fn
r0w2
10.0 %
0.2...99.8 %
AlarmMaxK1
r0w1
Only ava ila b le when Proc D > 0
Uniquement
disponible siProc
Proc-D
Only available
D >>0D0> 0
Nur verfügwhen
ba r wenn Proc
0.0...100.0
0.0
90-100%
100%
0.0...100.0
1.0
0.1...25.0 %
OpenTight:
r0 w1
Pos D
r0 w3
DeadBand
r0w2
K2 Switch
r0w1
0.2...99.8 %
AlarmMinK1
10.0 %
5.0 s
0.1...100.0 s
IxType
r0w3
MaxPos
r0w3
MinPos
r0w3
In X
r0 w 3
0.0 %
OFF / ON
safe / ON
ParmSetB0
ParmSetB1
Poti / Ix
OFF
0.5...100 s
0.2 s
OFF
RC
avr
OFF
0.0...100.0 %
100.0 %
0.0...100.0 %
DigitalOutput
Error Time
r0w1
10.0 %
0.2...99.8 %
AlarmMinK2
r0w1
IxTime
r0w3
In 1
r0 w3
0.10 s
OFF / ON
safe / ON
ParmSetB0
ParmSetB1
Poti / Ix
OFF
P1<=W
P1=>P2
P1<=P2
P1=>P3
P1<=P3
P1=>P4
P1<=P4
OFF
close
open
hold
safe
close
0.10...20.00 s
CpyParaSet
r3w3
Error Action
r0w1
10.0 %
0.2...99.8 %
AlarmMaxK2
R0w
Return
In 2
r0w3
AnalogOut
r3w3
Warn. Time
r0w1
SSE2Time
Nur verfügba r wenn K1/K2 Func dies erfordert.
Only ava ilab le when req uired
by K1/K2 func
tion.
Uniquement
disponible
si requis par K1/K2 Func.
r0w1
SSE1Time
R0w
Nur verfüg ba r wenn K1/K2 Func dies erford ert.
Only ava ilab le when req uired
by K1/K2disponible
func tion. si requis par K1/K2 Func.
Uniquement
r0w1
5.0 s
OFF / ON
safe / ON
ParmSetB0
ParmSetB1
Poti / Ix
OFF
Poti
Ix
Poti
0.0...100 s
0.0s
0.1...100.0 s
Return
Return
Return
11.5 Structure du menu 3. SetFunction
1436 cPos
1436 cPos
Uniquement
disponible si
ProcCtrlMode:
ON
24 / 66
W 80%
r0w3
rise
rise...fall
0.0...100.0 %
80.0 %
0.0...100.0 %
90.0 %
SetCalibration
W 90%
r0w3
4
X-Direction:
r0w3
Return
W 70%
r0w3
W 100%
r0w3
100.0 %
rise...fall
rise
ON / OFF
OFF
0.0...100.0 %
70.0 %
0.0...100.0 %
W-Direction:
r0w3
Scaling
r0w3
Scaling
r0w3
W 60%
r0w3
Return
20.5 mA
0...2
1
0.0...22.0 mA
3.5 mA
0.0...9999
0%
I Max W
r3w3
20mA =
r0w3
Y-Direction:
r0w3
rise...fall
rise
PotiDir
r0w3
0.0...100.0 %
60.0 %
W 50%
r0w3
W 0%
r0w3
0.0 %
0.0...100.0 %
50.0 %
0.0...100.0 %
Set W-free
r0w3
W 40%
r0w3
W 10%
r0w3
20.5 mA
0.0...9999
100.0 %
0.0...100.0 %
40.0 %
0.0...100.0 %
10.0 %
rise
fall
rise
0.0...22.0 mA
Uniquement
disponible
si ProcCtrlMode:
ON
Nur verfügbar
bei ProcCtrlMode:
On
I Min X
r3w3
4mA =
r0w3
Nur
verfügbar wenn
W-Funktion:
free
Uniquement
disponible
si Fonction
W: free
lin.
1:25
1:50
free
lin.
0.0...22.0 mA
W-Function:
r0w3
I Max X
r3w3
Decimalpoint
r0w3
W 30%
r0w3
W 20%
r0w3
3.5 mA
0.0...100.0 %
30.0 %
0.0...100.0 %
20.0 %
0.0...100.0 %
0.0 %
0.0...22.0 mA
OutMinPos
r0w2
I Min W
r3w3
Return
r0w3
100.0 %
0.0...100.0 %
OutMaxPos
r0w2
11.6 Structure du menu 4. SetCalibration
25 / 66
Fieldbus
Fieldbus
r0w3
5.1
OFF
ON / OFF
Communication
5
Return
RS 232
r0w3
WebServer
5.2
Auto
Serial
Auto
Bdrate RS
r0w3
38400
57600
115200
115200
Return
11.7 Structure du menu 5. Communication
1436 cPos
12 Tableau des paramètres
Niveau config
Affichage
Fonction
Mode
Sélection des modes
opératoires
Plage de valeurs
AUTO
MAN
MAN-FLEX
TEST
OFF
Réglage d'usine
AUTO
Sous-menu pour l'affichage des signaux d'entrée et de sortie
1 Service
Indique le jeu de paramètres actuP1 ... P4
ellement activé
Indique la position du capteur de
min-Pot-max
déplacement en
pourcentage
Iw
Valeur du signal de consigne en mA
Valeur du signal de mesure en mA
I x*
pour le régulateur de process
Valeur de la sortie du signal de
I Out
recopie en mA
Valeur du signal de
W Proc X*
consigne par rapport au signal de
mesure
Comparaison consigne et position
W Pos X
de la vanne
Pot Abs
Position du capteur de déplacement
Indique la position actuelle des élecValve 1:2:3:4
trovannes pilote internes
Écart de régulation entre la consigne
Proc Ctrl In*
et la mesure (régulateur de process)
en %
Écart de régulation entre la consigne
Proc Ctrl Out*
et la mesure
(régulateur de process)
Écart de régulation entre la consigne
Pos Ctrl In
et la mesure
(positionneur) en %
Écart de régulation entre la consigne
Pos Ctrl Out
et la mesure
(positionneur)
Indique les signaux actuellement
In w:x:1:2
appliqués aux entrées digitales
Indique la position actuelle des sorRelais K1:K2
ties internes
Sous-menu pour le réglage des droits d'accès
Login
I / O Status
ActiveParaSet
Code
Saisie du mot de passe
0...10000
0
New Code: 1
Autoriser priorité minimale
0...10000
0
0...10000
0
Logout
New Code: 2
New Code: 3
Verrouiller l’accès
Autoriser priorité moyenne
Autoriser priorité maximale
Sous-menu pour l'affichage des messages de diagnostic
Diagnosis
Error List
hrs
Clear Error List
V:1.1.1.1
Affiche la version actuelle du logiciel
Warnings
Errors
1436 specific
Sous-menu pour l'affichage de l'identification de l'appareil
S/N xxx
TAG1
TAG2
OK
0...10000
0
Affiche les messages d’erreur
Affiche les heures de service
Afficher les avertissements lors du
service
Afficher les erreurs lors du service
Activation ou désactivation du test
du capteur
Effacer la liste des erreurs
SensTest
Affiche le numéro de série actuel
Numéro d’identification à 11 caractères réglable
Numéro d’identification à 11 caractères réglable
*uniquement lorsque le régulateur de process est activé
1436 cPos
P1
26 / 66
ON / OFF
ON
ON / OFF
ON
Disable / Enable1
Disable
OK
Niveau config
Init Valve
2 SetBasics
Niveau config
Affichage
Fonction
W-Input
Type de signal de consigne
X-Input*
Type de signal de mesure
Default
Réinitialiser aux réglages d’usine
Sous-menu pour effectuer l'initialisation
GoClose
Détection de position fermée
GoOpen
Détection de position ouverte
Recherche la fonction de commande
FindFunct
de la vanne
AdjTime
Détection des temps de manoeuvre
Optimiser les caractéristiques de
FindCoefficent
régulation
Réglage des temps de manœuvre
Init Pilot
minimum des électrovannes pilotes
internes
Nombre de points de calibration lors
CalPointQty
de l’initialisation
D.Refresh
Taux de rafraîchissement de l’écran
DLight
Réglage de l’éclairage de l’écran
Temps de retour automatique au
AutoReturn
mode travail
HelpLanguage
Langue des textes
HelpText
Afficher le texte d’aide
Plage de valeurs
4-20 mA / 0-20 mA
4-20 mA p / 0-20 mA
Yes / No
Réglage d'usine
4-20 mA
4-20 mA p
Yes
1...19
9
1...60min
5min
0,1...1,0 s
OnKey / On
D / GB / N
ON / OFF
Affichage
PosCtrl
ProcCtrl*
3 SetFunction
Fonction
Plage de valeurs
Activation
ou
désactivation
du
réguProcCtrlMode*
ON / OFF
lateur de process
Sous-menu de réglage des paramètres du régulateur de process
Amplification KP du
Proc-P
0,0...100,0
régulateur de process
Temps de compensation Ti du régu- 0,0...999,9 s
Proc-I
lateur de process
Coefficient KD du régulateur de
Proc-D
0,0...100,0
process
Temps d’action dérivé Tv du régula- 1...10000 ms
Proc-T
teur de process
Définit le type de filtre d'entrée de
IxType
OFF / RC / avr
mesure
Durée
de
filtrage
pour
l'entrée
de
IxTime
0,10...20,00 s
mesure
Sous-menu de réglage des paramètres du positionneur
Pos P
Amplification P du positionneur
0,0...100,0**
Pos D
Amplification D du positionneur
0,0...100,0
Temps de descente du
Pos T
1...5000 ms
coefficient D du positionneur
Position inférieure de
MinPos
limitation de course comme plage
0...100 %
de régulation
Position supérieure de
MaxPos
limitation de course comme plage
0...100 %
de régulation
CloseTight
Fonction étanchéité totale inférieure 0...20 %
OpenTight
Fonction étanchéité totale supérieure 80...100 %
DeadBand
Écart de régulation admissible
In W
Détermine la fonction de l’entrée
digitale "In W"
In X
Détermine la fonction de l’entrée
digitale "In X"
In 1
Détermine la fonction de l’entrée
digitale "In 1"
In 2
Détermine la fonction de l’entrée
digitale "In 2"
Digital Input
Sous-menu de réglage des entrées digitales
*uniquement lorsque le régulateur de process est activé
0,1...25 %
OFF / ON
Safe / ON
ParmSetB0
ParmSetB1
Poti / Ix
OFF / ON
Safe / ON
ParmSetB0
ParmSetB1
Poti / Ix
OFF / ON
Safe / ON
ParmSetB0
ParmSetB1
Poti / Ix
OFF / ON
Safe / ON
ParmSetB0
ParmSetB1
Poti / Ix
0,1 s
OnKey
D
ON
Réglage d'usine
OFF
0,5
2,0 s
0,0
1000 ms
OFF
0,10 s
1,0
0,0
100 ms
0,0 %
100 %
0%
100 %
1,0 %, K-n° 2442:
2,0 %, K-n° 2443: 5,0 %
OFF
OFF
OFF
OFF
** La valeur du paramètre est automatiquement déterminée et réglée par le régulateur lors de l'initialisation
27 / 66
1436 cPos
Niveau config
Affichage
Fonction
Sous-menu de réglage des sorties digitales
3 SetFunction
K1 Switch
Définit le type de sortie
K1 Fn
Détermine la fonction de la
sortie K1
AlarmMaxK1
AlarmMinK1
Digital Output
SSE1Time
K2 Switch
K2 Fn
AlarmMaxK2
AlarmMinK2
SSE2Time
ErrorTime
ErrorAction
Warn. Time
CpyParaSet
AnalogOut
1436 cPos
Seuil max. de commutation
de K1
Seuil min. de commutation
de K1
Délai entre la détection
d'erreur et le message
d'erreur à K1
Définit le type de sortie
Détermine la fonction de la
sortie K2
Seuil max. de commutation
de K2
Seuil min. de commutation
de K2
Délai entre la détection
d'erreur et le message
d'erreur à K2
Délai entre la détection
d'erreur et le message
d'erreur
Détermine la fonction de la
vanne de process en cas de
message d’erreur
Délai entre la détection de
l'avertissement et le message
d'avertissement
Copie de paramètres dans
différentes mémoires de
travail (P1/P2/P3/P4)
Fonction de la sortie
analogique
28 / 66
Plage de valeurs
Réglage d'usine
NC / NO
no
P min
P max
P min/max
W min
W max
W min/max
X min
X max
X min/max
SSE min
SSE max
SSE min/max
Active
Error
Warning
NO
no
0,2...99,8 %
10,0 %
0,2...99,8 %
90,0 %
0,1…100,0 s
5,0 s
NC / NO
no
P min
P max
P min/max
W min
W max
W min/max
X min
X max
X min/max
SSE min
SSE max
SSE min/max
Active
Error
Warning
NO
no
0,2...99,8 %
10,0 %
0,2...99,8 %
90,0 %
0,1…100,0 s
5,0 s
0,5...100 s
0,2 s
Close/Open/Hold/Safe
Close
0,0 ... 100,0 s
0,0 s
Poti / Ix
Poti
Niveau config
Affichage
4 SetCalibration
X-Direction*
W-Direction
W-Function
Set W-free
Fonction
Détermine le sens du signal
de valeur d'entrée (montant /
descendant)
Détermine le sens du signal
de consigne (montant /
descendant)
Définit la courbe de régulation
Libre programmation de 10
points de la courbe de
régulation
Plage de valeurs
Réglage d'usine
rise / fall
rise
rise / fall
rise
Lin./1:25/1:50/free
W 0 % 0...100 %
W 10 % 0...100 %
W 20 % 0...100 %
W 30 % 0...100 %
W 40 % 0...100 %
W 50 % 0...100 %
W 60 % 0...100 %
W 70 % 0...100 %
W 80 % 0...100 %
W 90 % 0...100 %
W 100 % 0...100 %
lin.
0,0 %
10,0 %
20,0 %
30,0 %
40,0 %
50,0 %
60,0 %
70,0 %
80,0 %
90,0 %
100,0 %
Détermine le sens de la sortie du régulateur de process rise / fall
rise
(montant / descendant)
Définit le sens du potenPotiDir
tiomètre de position actuelle rise / fall
rise
de la vanne
Position de la vanne pour un
OutMinPos
signal de sortie de valeur de 0...100 %
0,0 %
mesure de 0/4 mA
Position de la vanne pour un
OutMaxPos
signal de sortie de valeur de 0...100 %
100,0 %
mesure de 20 mA
Seuil de coupure en cas de
I Min W
détection de rupture de câble 0,0...22,0 mA
3,5 mA
de la consigne
Seuil de coupure en cas
I Max W
de détection de courant de
0,0...22,0 mA
20,5 mA
surcharge de la consigne
Seuil de coupure en cas de
I Min X
détection de rupture de câble 0,0...22,0 mA
3,5 mA
de la valeur d'entrée
Seuil de coupure en cas
de détection de courant
I Max X
0,0...22,0 mA
20,5 mA
de surcharge de la valeur
d’entrée
Sous-menu de mise à l’échelle de l’affichage de la valeur de consigne et de mesure
Activation de la mise à
Scaling
ON / OFF
OFF
l’échelle de l’affichage
Définit le nombre de chiffres 0...2
Decimalpoint
1
affichés après la virgule
Définit l’affichage correspon0%
4 mA
dant à un signal de 0/4 mA
Définit l’affichage correspon100 %
20 mA
dant à un signal de 20 mA
Scaling
Y-Direction*
Webserver
5 Communication
Fieldbus
Niveau config
Affichage
Fonction
Plage de valeurs
Sous-menu pour le réglage de la connexion de bus de terrain
Réglage d'usine
Fieldbus**
OFF
OFF
Auto
Serial
38400
57600
115200
Auto
Sous-menu pour le réglage
de la connexion de bus de
terrain
Sous-menu de réglage de connexion serveur
Définit le type de connexion
RS 232
RS 232
Definit la vitesse de transBdrate RS
mission de la connexion
RS 232
*uniquement lorsque le régulateur de process est activé.
115200
**uniquement pertinent pour la version Profibus DP, DeviceNet ou Profinet
29 / 66
1436 cPos
13 Signification des paramètres
Mode :
Permet de sélectionner entre les modes opératoires AUTO (A:), MANUAL (M:), MANUAL-FLEX (F:), TEST (T:) et OFF (mode
Pause).
13.1 1 Service
13.1.1 Détection des signaux d’entrée et de sortie
SETUP
Service
1
2
1.1
SetBasics
3
SetFunction
4
SetCalibration
5
Communication
6
Return
I / O Status
ActiveParaSet:
Indique la mémoire active actuellement lue.
min-Pot-max:
Indique la position minimale et maximale du capteur de déplacement en pourcentage. Pour un fonctionnement impeccable, cette
valeur doit être entre 2 % et 98 %.
I w:
Indique la valeur instantanée du signal de consigne en mA.
I x:
Indique la valeur instantanée du signal de mesure (utilisation comme régulateur de process).
I Out:
Indique la valeur actuellement disponible à la sortie du signal de recopie, en mA.
W Proc X:
Indique la valeur instantanée du signal de consigne par rapport au signal instantané de mesure (utilisation comme régulateur de
process).
W Pos X:
Indique la valeur instantanée du signal de consigne momentané par rapport à la position instantanée de la vanne en %.
Pot Abs:
Indique la position actuelle du capteur de déplacement (attention, cette valeur peut être différente de la valeur Pos x, car la
vanne n’utilise pas toute la plage de 0-100 % du capteur de déplacement).
Valve:
Indique la position actuelle de l'électrovanne pilote interne ( = vanne ouverte).
Proc Ctrl In:
Indique l'écart de régulation entre la consigne et la valeur de mesure (utilisation comme régulateur de process) en %.
ProcCtrlOut:
Indique l'écart de régulation entre la consigne et la valeur de mesure (utilisation comme régulateur de process).
Si l'écart de régulation est trop grand, ceci est affiché par un point à gauche ou à droite sur l’écran. Dans ce cas, le
régulateur ne peut plus fonctionner. Il convient alors de contrôler tous les paramètres de la boucle de régulation.
Pos Ctrl In:
Indique l'écart de régulation entre la consigne et la valeur de mesure (utilisation comme positionneur) en %.
Pos Ctrl Out:
Indique l'écart de régulation entre la consigne et la valeur de mesure (utilisation comme positionneur).
Si l'écart de régulation est trop grand, ceci est affiché par un point à gauche ou à droite sur l’écran. Dans ce cas, le
régulateur ne peut plus fonctionner. Il convient alors de contrôler tous les paramètres de la boucle de régulation.
In w:x:1:2
Indique l’état actuel des entrées digitales ( = signal High appliqué).
Relais:
Indique la position actuelle des relais internes K1 et K2 ( = relais activé).
1436 cPos
30 / 66
13.1.2 Activation ou désactivation de l’accès utilisateur
SETUP
1
1.1
Service
2
I / O Status
1.2
SetBasics
3
SetFunction
4
SetCalibration
5
Communication
6
Return
Login
Le niveau de configuration du régulateur GEMÜ 1436 cPos est protégé dans certaines zones contre les modifications non
autorisées de paramètres par différents codes.
La protection en écriture ou en lecture de tous les points des menus est signalée par des symboles.
Exemple :
r0w2
X-Input:
4-20 mA
0-20 mA
4-20 mA
Les symboles ont la signification suivante :
r0: la lecture ne requiert aucune autorisation
w0: l’écriture ne requiert aucune autorisation
r1: la lecture requiert l’autorisation minimale, le code 1
w1: l’écriture requiert l’autorisation minimale, le code 1
r2: la lecture requiert l’autorisation moyenne, le code 2
w2: l’écriture requiert l’autorisation moyenne, le code 2
r3: la lecture requiert l’autorisation maximale, le code 3
w3: l’écriture requiert l’autorisation maximale, le code 3
Les codes peuvent être modifiés et activés dans le menu ci-dessous :
1
1.1
Service
I/O Status
1.2
Login
r1w1
Code:
0
Active Level: 3
(0...10000)
r1w1
r2w2
NewCode:1
Logout?
OK
1
0...10000
NewCode:2
r3w3
2
NewCode:3
0...10000
3
Return
0...10000
Code:
Entrer le code pour l’accès utilisateur. Active Level indique le niveau utilisateur actuellement autorisé.
Exemple :
Active Level 0 indique que tous les niveaux utilisateur sont verrouillés.
Seuls les paramètres signalés par le symbole r0w0 peuvent être lus et modifiés.
Logout:
Permet de sortir de la zone protégée en écriture et en lecture du menu. Cette fonction verrouille différents menus selon le niveau
utilisateur activé.
Le paramètre Active Level indique le niveau utilisateur 0.
NewCode1:
Entrer le nouveau code pour le niveau utilisateur minimal (niveau utilisateur 1) (réglage d’usine 0).
NewCode2:
Entrer le nouveau code pour le niveau utilisateur moyen (niveau utilisateur 2) (réglage d’usine 0).
NewCode3:
Entrer le nouveau code pour le niveau utilisateur maximal (niveau utilisateur 3) (réglage d’usine 0).
Réglage d’usine 0 signifie que les trois codes sont affectés avec 0. Cela signifie que tous les menus des paramètres
sont autorisés.
31 / 66
1436 cPos
Exemple :
Pour verrouiller le niveau utilisateur 2, il faut affecter un code au niveau utilisateur 2 ainsi qu’au niveau utilisateur 3.
Si les niveaux utilisateur sont autorisés ou verrouillés via l'interface RS232, il est possible d’affecter d’autres codes,
comme pour la saisie directe des codes par les touches du régulateur GEMÜ 1436 cPos.
Ceci permet d’assurer un verrouillage précis de l’utilisation du régulateur selon le type de commande directement via
le régulateur ou via l’interface RS232.
Les codes pour la commande via l’interface RS232 peuvent uniquement être affectés, activés ou désactivés via l’interface
RS232. De même, les codes pour la commande directe par les touches du régulateur GEMÜ 1436 cPos peuvent uniquement être
affectés, activés ou désactivés par les touches de l’appareil.
13.1.3 Lecture, effacement et désactivation de messages d’erreur
SETUP
Service
1
SetBasics
2
1.1
I / O Status
1.2
Login
3
1.3
SetFunction
4
SetCalibration
5
Communication
6
Return
Diagnosis
ErrorList:
Enregistre tous les messages d’erreur du régulateur.
hrs:
Compte les heures de service du régulateur.
Warnings:
Permet d’afficher ou de masquer les messages d’avertissement sur l’écran.
Lorsqu’un avertissement est signalé, le régulateur continue de fonctionner normalement. Les messages sont enregistrés dans
ErrorList (voir chapitre 14 Messages d'erreur).
Errors:
Permet d’afficher ou de masquer les messages d’erreur sur l’écran.
En cas de message d’erreur, le régulateur passe en mode erreur et enclenche la position définie sous ErrorAction.
Les messages sont enregistrés dans ErrorList (voir chapitre 14 Messages d'erreur).
SensTest:
Activation ou désactivation de la surveillance du capteur (capteur de déplacement).
En cas de message d’erreur, le régulateur passe en mode erreur et enclenche la position définie sous Error Action.
Les messages sont enregistrés dans ErrorList (voir chapitre 14 Messages d'erreur).
Enable1: surveillance du capteur activée
Disable: surveillance du capteur désactivée
ClearErrorList:
La touche + permet d’effacer la liste des erreurs du régulateur.
13.1.4 Afficher le numéro de série, la version du software et l'ID et entrer le No. de TAG
SETUP
1
1.1
Service
I / O Status
2
1.2
SetBasics
Login
3
1.3
SetFunction
4
Diagnosis
1.4
SetCalibration
5
Communication
Gemü specific
V:X.X.X.X:
Indique la version actuelle du software.
S/N:
Indique le numéro de série du régulateur.
TAG1:
Il est possible d'entrer un numéro de TAG à 11 caractères pour l'identification du régulateur.
TAG2:
Il est possible d'entrer un numéro de TAG à 11 caractères pour l'identification du régulateur.
1436 cPos
32 / 66
6
Return
13.2 2 SetBasics
SETUP
1
Service
2
SetBasics
3
SetFunction
4
SetCalibration
5
Communication
6
Return
13.2.1 Définir les entrées de signal de mesure et de consigne
W-Input:
Définit le type du signal d’entrée de la consigne 0-20 mA / 4-20 mA.
X-Input:
Définit le type du signal d’entrée de signal de mesure 0-20 mA / 4-20 mA.
13.2.2 Exécuter Reset
Default:
Permet de réinitialiser le régulateur aux réglages d’usine. Tous les paramètres modifiés par l'utilisateur sont alors effacés, de
même que toute initialisation déjà effectuée.
Cependant, seul le jeu de paramètres chargé dans la mémoire de travail est réinitialisé. Les jeux de paramètres enregistrés
restent conservés (voir chapitre 13.3.7).
13.2.3 Exécuter l’initialisation
InitValve:
L’initialisation automatique ou manuelle (adaptation du positionneur à la vanne) est lancée.
Voir chapitre 9.2.1 - 9.2.3.
13.2.4 Procéder aux réglages de l'écran
D.Refresh:
Permet de modifier le taux de rafraîchissement de l’écran.
DLight:
Permet de changer les caractéristiques de l’éclairage de l’écran entre les réglages suivants :
OnKey - l’éclairage de l’écran s’allume sur pression d’une touche. L’écran reste éclairé après la dernière pression sur une touche
en fonction du réglage du paramètre AutoReturn.
On – L’écran reste éclairé en permanence.
AutoReturn:
Permet de régler le délai du retour automatique au mode travail après la dernière pression sur une touche. Ce délai s’applique
aussi à l’éclairage de l’écran (DLight).
HelpLanguage:
Permet de sélectionner la langue allemande (D), anglaise (GB) ou norvégienne (N).
HelpText:
Permet de masquer les textes d’aide normalement affichés dans la deuxième ligne de l’écran.
Si les textes d’aide sont masqués, l’écran affiche l’affectation des touches.
33 / 66
1436 cPos
13.3 3 SetFunction
SETUP
1
Service
2
SetBasics
3
SetFunction
4
SetCalibration
5
Communication
6
Return
13.3.1 Réglage des paramètres du régulateur de process (option)
Les menus ci-dessous sont uniquement affichés sur la version avec régulateur de process intégré (PA01).
ProcCtrlMode:
Permet l’activation ou la désactivation du régulateur de process.
ProcCtrl:
Sous-menu de réglage des paramètres du régulateur de process. Uniquement disponible si ProcCtrlMode: est sur ON.
Proc-P:
Indique l’amplification KP du régulateur de process.
Proc-I:
Indique le temps de compensation Ti du régulateur de process.
Proc-D:
Indique l’amplification de dérivée Kd du régulateur de process.
Proc-T:
Indique la dérivée Tv du régulateur de process. Uniquement disponible si Proc-D > 0.
IxType:
Définit le type de filtre d'entrée de mesure.
Entrée de signal non filtrée
Entrée de signal non filtrée
IxType [OFF]
IxType [OFF]
OFF:
Filtre d'entrée de mesure désactivé.
IxType [RC]
RC:
Le signal d'entrée de mesure est filtré via un filtre passe-bas.
Entrée de signal non filtrée
IxTime
Entrée de signal filtrée
Entrée de signal non filtrée
IxTime
Entrée de signal filtrée
IxType [avr]
IxType [avr]
Avr:
Le signal d'entrée de mesure est calculé par une formation de valeur moyenne.
Entrée de signal non filtrée
IxTime
Entrée de signal filtrée
IxTime:
Définit la durée de filtrage pour l'entrée de mesure.
1436 cPos
34 / 66
13.3.2 Réglage des paramètres du positionneur
PosCtrl:
Charge les paramètres pour le positionneur.
13.3.3 Régler la zone morte
DeadBand:
Définit l'écart de régulation admissible – zone morte entre la
consigne et l'entrée de mesure (process).
S’applique tant au positionneur qu’au régulateur de process.
Pos P:
Correspond à l’amplification KP du positionneur.
La valeur optimale est déterminée lors de l’initialisation par le
régulateur.
La hauteur de l'écart de régulation doit toujours
correspondre aux besoins de la vanne et du circuit
de régulation. Il n'est pas recommandé de régler
une valeur < 1,0 % pour éviter un comportement
de régulation oscillant avec des profils de déplacement discontinus (spécialement sur les actionneurs). Dans ce cas, les électrovannes pilote internes pourraient être fortement sollicitées et atteindre
rapidement la fin de leur durée de vie.
En règle générale, plus petite la valeur est programmée, plus grande est l’usure et plus courte
est la duré de vie. Par conséquent, la valeur ne doit
être réglée aussi précis que nécessaire.
Pos D:
Correspond à l’amplification D du positionneur.
Pos T:
Correspond au temps de descente du coefficient D du
positionneur.
MinPos:
Définit la position inférieure de la plage de régulation (sert de
seuil de fermeture).
MaxPos:
Définit la position supérieure de la plage de régulation (sert de
limitation de course).
13.3.4 Réglage des paramètres des entrées digitales
optionnelles
Digital Input :
Sous-menu de réglage des entrées digitales
Course
physique
x [%]
100
Course illimitée
In W:
Définit les fonctions du signal High à l’entrée digitale In W
(connexion à l’entrée de consigne, uniquement active en mode
manuel).
80
60
In X:
Définit les fonctions du signal High à l’entrée digitale In X
(connexion à l’entrée du signal de mesure, uniquement active
en mode positionneur)
Course limitée
40
20
Consigne w [%]
0
20
40
60
80
100
OpenTight et CloseTight:
Permet de définir les plages de la fonction étanchéité totale
(alimentation ou ventilation complète de l’actionneur).
Cette fonction permet de déplacer la vanne dans le siège
avec la force de positionnement maximale de l’actionneur. La
fonction d’étanchéité totale peut être activée pour un seul côté
ou pour les deux fins de course.
Exemple :
Si le réglage est CloseTight 0,5 % et OpenTight 99,5 %, la
vanne se ferme et s’ouvre complètement comme le représente
le diagramme ci-dessous.
L’hystérésis est 1 %.
Course
x [%]
100
0
0,5
1,5
98,5 99,5
Consigne w [%]
Si la courbe caractéristique de régulation (fonction W chapitre
13.4.2) est modifiée aux valeurs 1:25 ou 1:50, il faut régler la
valeur de CloseTight sur >2,0 (courbe 1:50) ou >4,0 (courbe
1:25) pour fermer complètement la vanne.
In 1:
Définit les fonctions du signal High à l’entrée digitale 1
In 2:
Définit les fonctions du signal High à l’entrée digitale 2
Paramètre Fonction
Fonction avec
Fonction avec
niveau de signal niveau de signal
Low
High
Entrées
digitales
désactivées
Commuter
le
OFF:
ON:
OFF / ON régulateur Régulateur en
Régulateur actif
en mode
mode pause
pause
Déplacer le Safe:
Le régulateur se ON:
Safe / ON régulateur
à la posien position déplace
définie sous Régulateur actif
de sécurité tion
Error Action
Charger
les jeux de
ParmSetB0 paramètres
dans la
mémoire de
travail
Voir table suivante
Charger
les jeux de
ParmSetB1 paramètres
dans la
mémoire de
travail
Fonction de
Ix:
la sortie de Poti:
Poti / Ix
de mesure
valeur de
Position de vanne Valeur
du process
mesure
OFF
Signal appliqué
pour ParmSetB1
0
0
1
1
35 / 66
Signal appliqué
pour ParmSetB0
0
1
0
1
Mémoire consultée
P1
P2
P3
P4
1436 cPos
SSE1Time:
Définit le délai pour sortie K1 entre la détection de l’erreur et le
message d’erreur en cas d'écart de régulation permanent.
Avant de charger un autre jeu de paramètres,
il faut enregistrer celui-ci (voir chapitre 13.3.7
CpyParamSet) dans la mémoire respective.
K2 Switch:
Définit le type du contact de sortie.
NO – sur fermeture ou NC – sur ouverture
Si une entrée digitale (In W, In X, In 1 ou In 2) est réglée sur la
fonction OFF / ON ou Safe / ON et que le signal digital "High"
n'est pas en présence, les messages suivants apparaissent
sur l'écran :
K2 fn:
Détermine la fonction de la sortie K2.
In 1 no Signal:
Le régulateur accoste la position de sécurité ou est arrêté.
(no)
In 2 no Signal:
Le régulateur accoste la position de sécurité ou est arrêté.
(P min)
In W no Signal:
Le régulateur accoste la position de sécurité ou est arrêté.
(P max)
In X no Signal:
Le régulateur accoste la position de sécurité ou est arrêté.
13.3.5 Réglage des fonctions et points de commutation
des sorties
(P min/max)
(W min)
DigitalOutput:
Définit les états de commutation des sorties internes K1 et K2.
K1 Switch:
Définit le type du contact de sortie.
NO – sur fermeture ou NC – sur ouverture
K1 Fn:
Détermine la fonction de la sortie K1.
(no)
(P min)
(P max)
(P min/max)
(W min)
(W max)
(W min/max)
(X min)
(X max)
(X min/max)
(SSE min)
(SSE max)
(SSE min/
max)
Active
Error
Warning
sans fonction
seuil inf. de la position d’alarme définie par
AlarmMinK1 dépassé
seuil sup. de la position d’alarme définie par
AlarmMaxK1 dépassé
seuils inf. ou sup. des positions d’alarme
définies dépassés
seuil inf. de la consigne définie par
AlarmMinK1 dépassé
seuil sup. de la consigne définie par
AlarmMaxK1 dépassé
seuils inf. ou sup. de la consigne définie
dépassés
seuil inf. de la valeur de mesure définie par
AlarmMinK1 dépassé
seuil sup. de la valeur de mesure définie par
AlarmMaxK1 dépassé
seuils inf. ou sup. de la valeur de mesure
dépassés
seuil inf. de l'écart de régulation défini par
AlarmMinK1 dépassé
seuil sup. de l'écart de régulation défini par
AlarmMaxK1 dépassé
seuils inf. ou sup. de la valeur de mesure
dépassés
active lorsque le régulateur est en mode
OFF
message d’erreur
(W max)
(W min/max)
(X min)
(X max)
(X min/max)
(SSE min)
(SSE max)
(SSE min/
max)
Active
Error
Warning
message d’alerte
AlarmMinK2:
Définit en % le seuil inférieur de la position d’alarme qui
commute la sortie K2 en cas de dépassement.
AlarmMaxK2:
Définit en % le seuil supérieur de la position d’alarme qui
commute la sortie K2 en cas de dépassement.
SSE2Time:
Définit le délai pour sortie K2 entre la détection de l’erreur et le
message d’erreur en cas d'écart de régulation permanent.
message d’alerte
AlarmMinK1:
Définit en % le seuil inférieur de la position d’alarme qui
commute la sortie K1 en cas de dépassement.
AlarmMaxK1:
Définit en % le seuil supérieur de la position d’alarme qui
commute la sortie K1 en cas de dépassement.
1436 cPos
sans fonction
seuil inf. de la position d’alarme définie par
AlarmMinK2 dépassé
seuil sup. de la position d’alarme définie par
AlarmMaxK2 dépassé
seuils inf. ou sup. des positions d’alarme
définies dépassés
seuil inf. de la consigne définie par
AlarmMinK2 dépassé
seuil sup. de la consigne définie par
AlarmMaxK2 dépassé
seuils inf. ou sup. de la consigne définie
dépassés
seuil inf. de la valeur de mesure définie par
AlarmMinK2 dépassé
seuil sup. de la valeur de mesure définie par
AlarmMaxK2 dépassé
seuils inf. ou sup. de la valeur de mesure
dépassés
seuil inf. de l'écart de régulation défini par
AlarmMinK2 dépassé
seuil sup. de l'écart de régulation défini par
AlarmMaxK2 dépassé
seuils inf. ou sup. de la valeur de mesure
dépassés
active lorsque le régulateur est en mode
OFF
message d’erreur
36 / 66
Comportement de commutation des sorties K1 et K2 à l'interrogation de l'écart de régulation SSE :
AlarmMaxKx
AlarmMinKx
SSEmax
SSEmin
SSEminMax
SSExTime
SSExTime
SSExTime
13.3.6 Réglage de la surveillance du temps de manœuvre et de la fonction d’erreur
ErrorTime:
Définit le délai entre la détection de l’erreur et le message d’erreur.
ErrorAction:
Définit le comportement de la vanne en cas de message d'erreur.
Close: La vanne est mise en position "fermée".
Open: La vanne est mise en position "ouverte".
Hold : la vanne conserve sa position actuelle.
Safe: La vanne simple effet est à l'échappement, la vanne double effet reste dans sa position actuelle.
13.3.7 Réglage de la surveillance du temps pour les avertissements
Warn. Time: Définit le délai entre la détection d'un avertissement et son message.
13.3.8 Enregistrer les jeux de paramètres
CpyParaSet:
Permet d’enregistrer et de recharger les réglages actuels du régulateur dans différentes mémoires.
Il n’est pas possible de charger tous les paramètres de régulation modifiés dans les mémoires de programme. Les paramètres
pouvant être enregistrés sont indiqués au chapitre 16.4. Lorsqu’un paramètre n'est pas enregistrable, il est actif dans toutes les
mémoires.
(P1 <= W)
(P1 => P2)
(P1 <= P2)
(P1 => P3)
(P1 <= P3)
(P1 => P4)
(P1 <= P4)
(OFF)
P1
P2
P3
P4
W
écrire de W dans P1
écrire de P1 dans P2
lire de P2 dans P1
écrire de P1 dans P3
lire de P3 dans P1
écrire de P1 dans P4
lire de P4 dans P1
fonction mémoire désactivée
mémoire 1
mémoire 2
mémoire 3
mémoire 4
réglage d'usine
Le régulateur GEMÜ 1436 cPos enregistre automatiquement tous les paramètres dans la mémoire de travail P1.
13.3.9 Définir la sortie de valeur de recopie
AnalogOut:
Définit la fonction de la sortie de valeur de recopie 4-20 mA.
Poti:
La position de vanne actuelle est éditée comme signal
4-20 mA.
Ix:
La valeur de recopie actuelle est éditée comme signal 4-20 mA
(uniquement disponible dans la version avec régulateur de process intégré)
37 / 66
1436 cPos
13.4 4 SetCalibration
SETUP
1
Service
2
SetBasics
3
SetFunction
4
SetCalibration
5
Communication
6
Return
13.4.1 Définir le sens de variation de la valeur de recopie et de la consigne
W-Direction
Définit le sens de variation du signal de la consigne (montant / descendant).
X-Direction
Définit le sens de variation du signal de valeur d'entrée (montant/descendant). Uniquement disponible lors du service comme
régulateur de process.
Fonctionnement en positionneur
Fonctionnement en régulateur de process
Course
Hub x
Vanne 100
Ventil
OFEN
OUVERTE
W-Direction [fall]
80
in mA
[fall]
W-Direction [rise]
W-Direction [fall]
16
X-Direction [rise]
12
X- Direction [fall]
40
8
[fall]
20
4
60
Vanne
Ventil
FERMÉE
GESCHLOSSEN
SignalEingangssignal
d'entrée 20
in mA
en mA
W-Direction [rise]
0
40
20
60
80
100
Consigne
Sollwert w [%]w [%]
0
Sollwert w [%] w [%]
Consigne
20
40
60
80
100
Istwert xde
[%] recopie x [%]
Signal
13.4.2 Définition des caractéristiques de la courbe de régulation
W-Function
Il est possible de définir les caractéristiques de la courbe de régulation (linéaire/ 1:25 / 1:50 / libre).
Course
Hub x [%] x [%]
Courbes
caractéristiques
Lineare u.
gleichprozentige linéaires
Kennlinienet équiproportionnelles
120,0
100,0
100
100,0
90
linéaire
linear
80,0
80
72,5
67,6
70
60
60,0
1:25
50
45,7
40
40,0
38,1
30
27,6
4,0
2,0
0
0,0
0
10
5,5
3,0
7,6
4,4
20
20,9
20,0
20
20,0
14,5
9,6
10,5
6,5
40
52,5
30,9
1:50
14,1
60
80
100
120
Consigne
w [%]
Sollwert w [%]
Afin d'assurer la fermeture complète de la vanne si la courbe sélectionnée est 1:25 ou 1:50, il faut régler la fonction Close Tight
(voir chapitre 13.3.2) sur une valeur >2,0 (pour la courbe 1:50) ou >4,0 (pour la courbe 1:25).
SetW-free :
Onze points de référence peuvent être librement programmés sur la courbe de régulation.
Y-Direction
Définit le sens de variation de la sortie de régulateur de process (montant / descendant) devant l'entrée du positionneur (il est
ainsi possible de réaliser une régulation de process inverse).
1436 cPos
38 / 66
13.4.3 Définir le sens de variation du capteur de
déplacement
Pot Dir:
Définit le sens de variation du potentiomètre de position
actuelle.
13.4.6 Mise à l’échelle de l’affichage de consigne et de
valeur de mesure
Rise : pour les vannes à sens d’actionnement montant
‫ ܟܟ‬Actionneurs linéaires : l'axe de la vanne monte lorsque la
vanne s'ouvre
‫ ܟܟ‬Actionneurs quart de tour : l'axe tourne dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre (vu d'en haut) lorsque
la vanne s'ouvre.
Fall : pour les vannes à sens d’actionnement descendant
‫ ܟܟ‬Actionneurs linéaires : l'axe de la vanne descend lorsque la
vanne s'ouvre
‫ ܟܟ‬Actionneurs quart de tour : l'axe tourne dans le sens des
aiguilles d'une montre (vu d'en haut) lorsque la vanne
s'ouvre
En combinaison avec le sens d’actionnement de la vanne, ces
réglages permettent d'ouvrir la vanne avec un signal montant
et d'obtenir des valeurs d'affichage et de sortie correspondant
au même sens d’actionnement.
S'il est nécessaire d'utiliser les vannes de manière inverse
(signal montant pour fermer la vanne), le paramètre
W-Direction doit être modifié. L'affichage serait sinon inversé,
tout comme le signal de sortie.
Scaling:
Détermine si l’affichage de consigne et de valeur de mesure
doit être affiché comme valeur échelonnée ou en pourcentage.
ON: affichage comme valeur échelonnée; OFF: affichage en
pourcentage
Scaling:
Sous-menu de mise à l’échelle de l’affichage de la valeur de
consigne et de mesure.
Decimalpoint:
Définit le nombre de chiffres affichés après la virgule.
4 mA :
Définit la valeur affichée pour un signal de 0/4mA appliqué.
20 mA :
Définit la valeur affichée pour un signal de 20mA appliqué.
13.4.4 Définition du signal de sortie de valeur de mesure
Si la valeur d'OutMinPos est supérieure à celle
d'OutMaxPos, la direction de fonctionnement du
signal de sortie s'inverse.
OutMinPos:
Définit la position de la vanne déclenchant la transmission d’un
signal de valeur de mesure de 0/4 mA à la sortie.
OutMaxPos:
Définit la position de la vanne déclenchant la transmission d’un
signal de valeur de mesure de 20 mA à la sortie.
13.4.5 Définition des points de commutation de la
surveillance d’erreurs
I Min W:
Définit le seuil inférieur du signal de consigne qui déclenche un
message d’erreur en cas de dépassement
I Max W:
Définit le seuil supérieur du signal de consigne qui déclenche
un message d’erreur en cas de dépassement
I Min X:
Définit le seuil inférieur du signal de valeur de mesure qui
déclenche un message d’erreur en cas de dépassement
I Max X:
Définit le seuil supérieur du signal de valeur de mesure qui
déclenche un message d’erreur en cas de dépassement
39 / 66
1436 cPos
Valeurs de réglage admises pour l’entrée de consigne et de valeur de mesure librement paramétrable :
r0w3
r0w3
Scaling
OFF
r0w3
Decimalpoint
ON / OFF
1
0...2
0%
20mA =
0.0...9999
rise
rise...fall
4
0%
Plage
de réglage :
Einstellbereich:
-99,9...999,9
-99,9...999,9
beidécimale
Decimalpoint
Pour
0 : 0:
-9999...9999
-9999...9999
r0w3
X-Direction:
r0w3
4mA =
Scaling
20mA =
Affichage avec le réglage Scaling ON (ex. mbar) :
r3w3
Mode
AUTO
A:
w XX.X: x XX.X
r3w3
SETUP
Mode
AUTO
Automatikbetrieb
Mode automatique
Man
XX.X
XX.X
mbar
mbar
SETUP
Automatikbetrieb
r3w3
M:
w XX.X: x XX.X
Mode
Man
manueller Betrieb
Mode
manuel
Mode
A: W
X
Mode automatique
r3w3
Mode
100.0 %
Caractères
:
Verfügbarerdisponibles
Zeichenvorrat:
0...9
A...Z
a...z
%
/
:
.
X°
X²
X³
SetCalibration
Affichage avec le réglage Scaling OFF :
Return
100.0 %
0.0...9999
r0w3
Return
Zurück zu SetCalibrat.
r0w3
r0w3
4mA =
M:W
X
XX.X
XX.X
mbar
mbar
manueller Betrieb
Mode
manuel
Mode
OFF
1
OFF
Service
1
Konfigurationsmenü
Menu
de configuration
Konfigurationsmenü
Menu
de configuration
5 Communication
Service
SETUP
1
Service
2
SetBasics
3
SetFunction
4
13.4.7 Réglage des paramètres du bus de terrain
Fieldbus :
Uniquement disponible en version bus de terrain.
Détails, voir notice d'utilisation séparée.
13.4.8 Réglage des paramètres de communication
Détails pour l'utilisation de l'interface GEMÜ e.sycom et de la commande de navigateur, voir notice
d'utilisation séparée.
WebServer :
Sous-menu pour le réglage des paramètres de communication
RS 232 :
Définit le type de connexion RS 232
Auto
Serial
lors d'une connexion avec un PC/ordinateur
portable ou modem industriel
lors d'une connexion avec un PC/ordinateur
portable
Bdrate RS :
Définit le taux de transmission de la connexion série.
38400 baud
Bdrate RS
57600 baud
115200 baud (Werkseinstellung)
1436 cPos
40 / 66
SetCalibration
5
Communication
6
Return
14 Messages d’erreur
No
000
010
011
Message
NO ERROR
Iw < 4 mA
Error
Iw > 20 mA
Error
012
Ix < 4 mA
Error
013
Ix > 20 mA
Error
020
021
022
023
Pot wrong dir
Error
Wrong function
Error
Description
Aucune erreur détectée
Le signal de consigne
est inférieur à 4 mA
Le signal de consigne
est supérieur à 20 mA
Le signal de valeur de
mesure est inférieur à
4 mA
Le signal de valeur de
mesure est supérieur à
20 mA
Condition pour l’apparition de l’erreur Origine de l'erreur
Le régulateur est en mode automatique
Le régulateur est en mode automatique
Le régulateur de process est actif
Rupture de câble de l’entrée de
valeur de mesure
Le régulateur de process est actif
Le signal de valeur de mesure est
supérieur à 20 mA
Le paramètre "CtrlFn" est sur AUTO et,
sur une vanne avec la fonction de
commande 3, il a été détecté que
Le potentiomètre a
l’actionneur s’est déplacé dans le
détecté une fonction de mauvais sens.
commande erronée au Le paramètre "CtrlFn" est réglé sur une
cours de l’initialisation. fonction de commande fixe. Cette fonction de commande réglée ne correspond
pas à la fonction de commande détectée
au cours de l’initialisation.
Une fonction de
commande erronée
a été détectée au
cours de l’initialisation
automatique de la
vanne.
Lors de l'initialisation
de la
Pneumatic Error automatique
vanne, un défaut
Error
pneumatique a été
déterminé.
Lors de l'initialisation
Leckage
automatique de la
Error
vanne, une fuite a été
déterminée.
Le régulateur se trouve en mode
d'initialisation
Le régulateur 1436 cPos tente de modifier
la position de la vanne mais celle-ci ne
passe pas dans la bonne direction.
Attention : En fonction du temps de
réaction du signal de consigne de
régulateur, l’erreur peut disparaître entre
temps et réapparaître plus tard.
Une panne d’air
comprimé a été
détectée.
TrvlSensErr
Error
Une rupture de cable,
un court-circuit ou
dépassement de
la plage dans le
raccordement du capteur
de déplacement ou le
capteur de déplacement
a été constaté.
200
Error EEPROM
Error
Une erreur s'est
produite avec la
mémoire EEPROM
externe
L'erreur est générée lorsque les données de calibrage en provenance de la
mémoire EEPROM de la carte IO n'ont
pas pu être lues.
201
Intern.Error
Info
Une erreur s'est
produite avec une
mémoire EEPROM.
Cette information s'affiche en cas
d'erreur lors de l'accès à une mémoire
EEPROM.
060
Les raccords pneumatiques
pour "OUVERT" et "FERMÉ" de
la vanne sont intervertis ou le
paramètre "Pot Dir" est réglé sur
"fall"
La fonction de commande réglée
est erronée.
La fonction de commande réglée
dans le paramètre "CtrlFn" est
Si le paramètre est réglé
Le paramètre "CtrlFn" est réglé sur une erronée.
AUTO, le régulateur 1436
fonction de commande fixe. Cette fonc- sur
la fonction de commantion de commande réglée ne correspond détermine
respective et la mémorise (pas
pas à la fonction de commande détectée de
pour la fonction de commande
au cours de l’initialisation.
8 – effectuer ici une initialisation
manuelle ou régler le paramètre
" CtrlFn " sur " DNO ").
●● Panne d'air de pilotage
Contrôler le système pneumatique
●● La course minimale a été franchie
au niveau de la course, de la fuite
●● Les positions finales ne peuvent pas et des positions finales. Respecter
être atteintes
la pression de commande minimale
●● Fuite dans le système
de l'actionneur.
Air missing
Warning
030
Rupture de câble de l’entrée de
consigne
Le signal de consigne est supérieur
à 20 mA
Contrôler le système pneumatique
au nivau des fuites et procéder à
une nouvelle initialisation.
●● Fuite dans le système
●● Pas d’air comprimé
●● Défaillance des électrovannes
pilotes internes
●● Blocage mécanique de la vanne
●● kit d'adaptation incorrect
●● montage incorrect
●● capteur de déplacement
défectueux
●● raccordement du capteur de
déplacement défectueux
L'erreur ne s'affiche qu'au moment
de la mise en marche, pendant
1 minute, puis est automatiquement
validée. La régulation continue à
fonctionner, mais le régulateur doit
être envoyé à GEMÜ pour examen.
Le message est généré s'il n'a pas
été possible de lire une mémoire
EEPROM ou d'y enregistrer des données. Envoyer le régulateur à GEMÜ
pour réparation.
Message
Description
Condition pour l’apparition de l’erreur Origine de l'erreur
Aucun
signal
à
l'entrée
Paramètre In 1 est sur OFF / ON ou
Placer un signal à l'entrée digitale
In 1 no Signal
digitale In 1
Safe / ON
In 1
Aucun
signal
à
l'entrée
Paramètre
In
2
est
sur
OFF
/
ON
ou
Placer un signal à l'entrée digitale
In 2 no Signal
digitale In 2
Safe / ON
In 2
Aucun
signal
à
l'entrée
Paramètre
In
W
est
sur
OFF
/
ON
ou
Placer un signal à l'entrée digitale
In W no Signal digitale In W
Safe / ON
In W
Aucun
signal
à
l'entrée
Paramètre
In
X
est
sur
OFF
/
ON
ou
Placer un signal à l'entrée digitale
In X no Signal
digitale In X
Safe / ON
In X
La fonction de menu ErrorList (1 Service/ 1.3 Diagnosis) permet de visualiser tous les messages d’erreurs.
La fonction de menu ClearErrorList (1 Service/ 1.3 Diagnosis) permet d’effacer la mémoire d’erreurs interne.
41 / 66
1436 cPos
Apparition de l’erreur dans le menu "No Init"
Le message d'erreur est affiché dans le menu "No Init". En actionnant la touche + ou ‫ ـ‬, l'affichage de l'erreur est désactivé et
"No Init" est affiché, avec la position actuelle de la vanne. Il est possible de commander la vanne avec les touches + et ‫ ـ‬.
Le message d'erreur est à nouveau affiché quand l'action est terminée. Pour finir l'action il faut quitter le menu avec la
touche
ou
.
NoInit
060:
Setup
XX.X%
TrvlSensErr
Setup
15 Notice succinte
15.1 Modifier le type du signal de consigne et du signal de mesure
r0w0
Mode
AUTO
A:
SETUP
w XX.X: x XX.X
Automatikbetrieb
Mode
automatique
r0w3
Mode
M:
w XX.X: x XX.X
Man
manuellermanuel
Betrieb
Mode
Mode
OFF
1
Service
SetBasics
2
r0w3
W-Input:
r0w3
4-20 mA
X-Input:
4-20 mA
0-20 mA
4-20 mA
0-20 mA
4-20 mA
15.2 Activer et désactiver le régulateur de process (option)
r0w0
Mode
AUTO
A:
w XX.X: x XX.X
SETUP
Automatikbetrieb
Mode automatique
r0w3
Mode
Man
M:
w XX.X: x XX.X
manueller
Betrieb
Mode manuel
Mode
OFF
1
Service
2
SetBasics
3
SetFunction
r0w3
ProcCtrlMode:
OFF
ON...OFF
1436 cPos
42 / 66
Mode
Mode
Mode
OFF
Man
AUTO
w XX.X: x XX.X
w XX.X: x XX.X
Mode manuel
M:
r0w3
Mode automatique
A:
r0w0
1
Service
SETUP
2
SetBasics
OFF
ON...OFF
SetFunction
ProcCtrlMode:
r0w3
3
Proc-P:
r0w3
ProcCtrl
43 / 66
Proc-I:
r0w3
0.1...100.0
0.50
Proc-D:
r0w3
0,1...999,9 s
2,0 s
0.0
Proc-T:
r0w3
0.0...100.0
Uniquement disponible si ProcCtrlMode: ON
1...10000 ms
1000 ms
15.3 Modifier les paramètres de régulation (Proc P, Proc I, Proc D et Proc T)
1436 cPos
16 Informations générales de technique de
régulation
16.1 Le circuit de régulation
Grandeur de
référence w
Débit volumétrique
désiré
Régulateur
GEMÜ 1436 cPos
Variable
contrôlée x
Débit
volumétrique
actuelle
Grandeur perturbatrice z
Fluctuations du débit
volumétrique
Vanne de régulation
GEMÜ
16.2 Notions de la technologie de régulation
Débitmètre
GEMÜ 3021
Grandeur de référence (consigne) w :
Grandeur d’entrée (consigne) du circuit de régulation. Doit être
suivie par la variable contrôlée x selon un rapport défini.
Variable contrôlée (entrée mesure capteur) x :
Le débit volumétrique momentané mesuré.
Différence de réglage xd :
La différence entre la grandeur de référence w et la variable
contrôlée x, xd = w – x
Variable réglante y :
Grandeur d’entrée du circuit de régulation. Spécification du
régulateur de process au positionneur indiquant la position
dans laquelle la vanne de régulation commandée doit se
déplacer pour atteindre le débit volumétrique désiré.
Grandeur perturbatrice z :
Grandeur extérieure imprévisible agissant sur le circuit de
régulation (exemple fluctuation du débit volumétrique).
16.3 Paramètres de régulation
Signification des paramètres du régulateur GEMÜ 1436 cPos :
Proc P:
Proc I:
Proc D:
Proc T:
KP
Tn
KD
Tv
Bande proportionnelle Xp :
La bande proportionnelle indique dans quelle mesure la
variable contrôlée x se modifie lorsque la variable réglante y
change.
Xp permet d’adapter le gain du régulateur au circuit de
régulation.
Si la bande proportionnelle sélectionnée est petite, ceci
1436 cPos
x
implique une variable réglante y grande (ex. 20 mA),
ceci signifie que le régulateur réagit plus rapidement et
radicalement dans une bande proportionnelle réduite. Si
la bande proportionnelle sélectionnée est trop petite, ceci
entraîne une oscillation du circuit de régulation.
Gain proportionnel Kp :
Le terme gain proportionnel Kp est souvent utilisé au lieu de
bande proportionnelle.
La formule de conversion de Xp en Kp est:
Xp = 100[%] / Kp
ou
Kp = 100[%] / Xp
Le gain Kp indique dans quelle mesure la variable contrôlée x
se modifie lorsque la variable réglante y change.
Kp = ∆x / ∆y = x2 – x1 / y2 – y
Afin d’obtenir une relation indépendante de l’unité de l’équation
ci-dessus, il faut diviser x et y par leur valeur maximale (100 %).
Un gain Kp élevé produit des petits écarts de régulation . Mais
si le gain Kp réglé est trop élevé, la tendance à osciller du
circuit de régulation augmente.
Constante de temps Tv :
Permet de régler l’intensité du coefficient D.
Coefficient dérivé (Coefficient D) :
Pour un régulateur inversé (chauffage) le coefficient D agit
comme suit :
●● Si en raison d’une perturbation du circuit de régulation, la
variable contrôlée diminue, le coefficient D compense cette
modification par un taux de régulation positif
●● Si en raison d’une perturbation du circuit de régulation, la
variable contrôlée augmente, le coefficient D compense
cette modification par un taux de régulation négatif.
Plus la constante de temps Tv est grande, plus l’amortissement
est grand.
44 / 66
Coefficient intégral (Coefficient I) Ki :
Le coefficient intégral Ki modifie en permanence le taux de
régulation du régulateur jusqu’à ce que la valeur d'entrée
atteigne la consigne.
Le taux de régulation est intégré ou désintégré tant qu’il reste
un écart de régulation. L’action du coefficient I augmente
proportionnellement à l'écart de régulation. Plus le temps de
compensation Tn est court et plus l'écart de régulation est
grand, plus l’action du coefficient I est forte (rapide).
Le coefficient I empêche que l'écart de régulation reste
constant.
P
PI
0,50 x Kp,krit
0,45 x Kp,krit
PID 0,59 x Kp,krit
Tn = Proc I Proc D
Tv = Proc T
0
0
0,50 x Tkrit
0,59 x Kp,krit 0,12 x Tkrit
0,85 x Tkrit
0
0
0
●● Le cas échéant, il faut légèrement corriger les valeurs Kp
et Tn jusqu’à ce que le comportement de la régulation soit
satisfaisant.
Temps de compensation Tn :
Le temps de compensation Tn détermine la durée
d’intervention de l'écart de régulation dans la régulation.
Si la valeur du temps de compensation Tn est élevée, l’action
du coefficient I sera faible et inversement.
Dans le temps de compensation Tn la modification de la
variable réglante, laquelle influence le coefficient P, est encore
ajoutée.
Il existe ainsi une relation entre les coefficients P et I. Si le
coefficient P est donc modifié, la durée est également modifiée
si la valeur Tn reste constante.
Ki = 1 / Tn
16.4 Adaptation du régulateur au circuit de
régulation
Optimisation du régulateur :
Afin d’obtenir un comportement optimal du circuit de
régulation, il est nécessaire d’adapter le régulateur au process
respectif.
Un comportement optimal peut par exemple être une
régulation rapide en cas de petites suroscillations ou une
régulation exempte d’oscillations en cas de temps de
régulation plus longs.
Les paramètres de réglage optimaux doivent être déterminés
« manuellement » à l’aide d’essais et de formules.
Signification des paramètres du régulateur GEMÜ 1436 cPos :
Proc P:
Proc I:
Proc D:
Proc T:
Kp = Proc P
KP
Tn
KD
Tv
16.5 Équation différentielle du régulateur
GEMÜ 1436 cPos
1
dy 
 dx


y = ProcP ∗  x d +
* x d dt  + ProcD *  d − ProcTv * 
ProcI ∫
dt
dt 



16.6 Actions des paramètres de réglage sur la
régulation
Proc P:
Le régulateur règle plus rapidement mais tend
à osciller et la régulation est moins précise.
Plus
L’approche de la consigne par augmentation de
grand :
la variable réglante s’effectue par étapes plus
grandes.
Le régulateur règle plus lentement, car l'approche
de la consigne par diminution de la variable
Plus petit :
réglante s’effectue par étapes plus petites. La
régulation est plus précise.
Proc I:
Le régulateur réagit plus lentement aux
modifications de la valeur d'entrée. Si les
signaux de sortie des capteurs de mesure sont
relativement lents, il faut augmenter Proc I.
Le régulateur réagit plus rapidement aux modificaPlus petit :
tions de la mesure.
Plus
grand :
Proc D:
Plus
grand :
Freine la variable réglante y à l’approche de la
consigne. La régulation est plus lente.
Plus petit : Approche plus rapide de la consigne.
Dimensionnement des paramètres de réglage selon la
méthode Ziegler-Nichols :
La méthode présentée ci-dessous permet d’adapter le
régulateur au circuit de régulation (cependant, cette méthode
ne peut être utilisée que pour les circuits de réglage permettant
une oscillation automatique de la variable réglée).
Proc T:
Plus
grand :
La différence de régulation agit plus longtemps
bien que consigne = valeur de mesure
●● Régler les valeurs Kp (Proc P) et Tv (Proc T) sur les
valeurs minimales et Tn (Proc I) sur 0 (ceci pour une action
minimale du régulateur).
●● Entrer manuellement la consigne désirée en mode manuel.
●● Augmenter lentement Kp (Proc P) (diminuer (Xp ),
jusqu’à ce que la variable réglée commence à osciller
régulièrement. De manière idéale, au cours de l’adaptation
de Kp le circuit de régulation est stimulé à osciller par de
brusques modifications de la consigne.
●● Noter la valeur Kp déterminée en tant que coefficient
proportionnel critique Kp,krit.
●● Déterminer ensuite la durée d’une oscillation en tant que
Tkrit. Si possible, chronométrer plusieurs oscillations et
utiliser la moyenne en tant que Tkrit .
●● À partir des valeurs Kp,krit et Tkrit ainsi déterminées, calculer
les paramètres manquants Kp, Tn et Tv en se basant sur la
table ci-dessous.
45 / 66
1436 cPos
16.7 Courbes caractéristiques de régulation et réponses indicielles
Fonction indicielle
xd
Sprungfunktion
XD
Régulation
t
Réponse indicielle
Regelverhalten
Sprungantwort
Y
P
Kp * xd
Y0
t
Y
PD
Kp * xd ; y0 = 0
t
Y
PI
Coefficient D
D-Anteil
Coefficient P
I-Anteil
PID
≈T v
Tn
1436 cPos
t
Coefficient I
Tn
Y
Kp * xd
46 / 66
Kp * xd
P-Anteil
t
17 Table de modification des réglages d’usine
17.1 Paramètres de régulation modifiés
Les champs signalés par un X ne peuvent pas être écrits dans les différentes mémoires, mais sont actifs pour toutes les
mémoires.
Niveau config
1 Service
Affichage
New Code: 1
Fonction
P1
Autoriser le niveau utilisateur minimum
New Code: 3
Autoriser le niveau utilisateur maximum
New Code: 2
Warnings
Errors
SensTest
TAG1
TAG2
Niveau config
2 SetBasics
Affichage
W-Input
X-Input
CalPointQty
D.Refresh
DLight
AutoReturn
HelpLanguage
HelpText
Niveau config
Affichage
3 SetFunction
ProcCtrlMode
Proc-P
Proc-I
Proc-D
Proc-T
IxType
IxTime
Pos P
Pos D
Autoriser le niveau utilisateur moyen
Afficher les avertissements
Entrer le TAG No. 1
Entrer le TAG No. 2
Fonction
Type de signal de consigne
In W
In X
In 1
In 2
K1 Switch
K1 Fn
P1
Type de signal de mesure
Nombre de points de référence lors de
l’initialisation
Taux de rafraîchissement de l’écran
Réglage de l’éclairage de l’écran
Temps de retour automatique au mode
travail
Langue des textes
X
X
X
X
X
X
X
P2
P3
P4
X
Fonction
P1
Activation ou désactivation du
régulateur de process
Amplification KP du régulateur de
process
Temps de compensation KI du
régulateur de process
Coefficient KD du régulateur de process
X
X
X
ON
Disable
Réglage d'usine
4-20 mA
0,1s
OnKey
5min
D
ON
P2
P3
P4
Réglage d'usine
OFF
0,5
2,0s
0,0
1000 ms
OFF
0,10 s
1,0
0,0
100 ms
0,0 %
100 %
0%
Fonction étanchéité totale supérieure
47 / 66
0
9
Type de filtre d'entree de mesure
Durée de filtrage pour l'entrée de
mesure
Amplification P du positionneur
Détermine la fonction de la sortie K1
0
4-20 mA p
Délai du régulateur de process
Détermine la fonction de l’entrée
digitale In W
Détermine la fonction de l’entrée
digitale In X
Détermine la fonction de l’entrée
digitale In 1
Détermine la fonction de l’entrée
digitale In 2
Définit le type de la sortie K1
Réglage d'usine
0
X
Afficher le texte d’aide
Écart de régulation admissible
OpenTight
X
X
X
DeadBand
MaxPos
P4
X
ON
Activer le test du capteur
CloseTight
MinPos
P3
X
Afficher les erreurs
Amplification D du positionneur
Temps de descente du coefficient D du
positionneur
Position inférieure de limitation de
course comme plage de régulation
Position supérieure de limitation de
course comme plage de régulation
Fonction étanchéité totale inférieure
Pos T
P2
X
100 %
1,0 %, K-n° 2442:
2,0 %, K-n° 2443:
5,0 %
X
X
X
OFF
X
X
X
OFF
X
X
X
OFF
X
X
X
OFF
NO
NO
1436 cPos
Niveau config
Affichage
AlarmMaxK1
AlarmMinK1
K2 Switch
Seuil min. de commutation de K1
Définit le délai entre la détection
d'erreur et le message d'erreur à K1
Définit le type de la sortie K2
AlarmMaxK2
Seuil max. de commutation de K2
SSE1Time
K2 Fn
AlarmMinK2
SSE2Time
Error Time
ErrorAction
AnalogOut
Niveau config
Affichage
4 SetCalibration
X-Direction
W-Direction
W-Function
Y-Direction
PotDir
OutMinPos
OutMaxPos
I Min W
I Max W
I Min X
I Max X
Scaling
Decimalpoint
4 mA ≙
20 mA ≙
Niveau config
Affichage
5 Communication Fieldbus
1436 cPos
Fonction
Seuil max. de commutation de K1
P1
P2
P3
P4
90,0 %
5,0s
NO
Détermine la fonction de la sortie K2
NO
10,0 %
Seuil min. de commutation de K2
Définit le délai entre la détection
d'erreur et le message d'erreur à K2
Détermine le délai entre la détection
d’erreur et le message d’erreur
Détermine la fonction de la vanne de
process en cas de message d’erreur
Fonction de la sortie de valeur de la
position actuelle
Fonction
Détermine le sens du signal de valeur
d'entrée (montant / descendant)
Détermine le sens du signal de
consigne (montant / descendant)
Définit la courbe de régulation
Détermine le sens de la sortie du
régulateur de process (montant /
descendant)
Définit le sens du potentiomètre de
position actuelle de la vanne
Sortie de valeur actuelle 0/4 mA
90,0 %
5,0s
0,2s
Close
Poti
P1
P2
P3
P4
Fonction
P1
Sous-menu pour le réglage de l'adresse
de fieldbus si disponible
Réglage d'usine
rise
rise
lin.
rise
rise
0,0 %
Sortie de valeur actuelle 20 mA
Seuil de coupure en cas de détection
de rupture de câble de la consigne
Seuil de coupure en cas de détection
de courant de surcharge de la consigne
Seuil de coupure en cas de
détection de rupture de câble de la
valeur d'entrée
Seuil de coupure en cas de détection
de courant de surcharge de la valeur
d’entrée
Activation de la mise à l’échelle de
l’affichage
Définit le nombre de chiffres affichés
après la virgule
Définit l’affichage correspondant à un
signal de 0/4 mA
Définit l’affichage correspondant à un
signal de 20 mA
48 / 66
Réglage d'usine
10,0 %
100,0 %
3.5 mA
20.5 mA
3.5 mA
20.5 mA
OFF
1
0%
100 %
P2
X
P3
X
P4
X
Réglage d'usine
OFF
17.2 Valeurs réglées de la courbe de caractéristique
librement programmable
Niveau config
Affichage
4 SetCalibration
Set W-free
Point de la courbe de
caractéristiques
0%
10 %
20 %
P1
P2
P3
P4
Réglage d'usine
0%
10 %
20 %
30 %
30 %
40 %
40 %
50 %
50 %
60 %
60 %
70 %
70 %
80 %
80 %
90 %
90 %
100 %
100 %
18 Mise au rebut
¬¬
¬¬
Tous les éléments doivent être éliminés dans le
respect des prescriptions de mise au rebut / de
protection de l'environnement.
Tenir compte des adhérences résiduelles et des
émanations gazeuses de fluides infiltrés.
19 Retour
¬¬
¬¬
¬¬
Nettoyer le positionneur.
Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ.
Retour uniquement avec déclaration de retour entièrement
remplie et dûment signée.
Sans cette déclaration,
ww pas d'avoir
ww ni réparation
mais une mise au rebut payante.
Remarque relative au retour :
En raison des lois relatives à la protection de
l'environnement et du personnel, il est nécessaire
que vous remplissiez intégralement la déclaration
de retour et la joigniez signée aux documents
d'expédition. Le retour ne sera pris en charge que si
cette déclaration est dûment remplie !
20 Remarques
Remarque relative à la formation du personnel :
Veuillez nous contacter à l'adresse en dernière page
si vous désirez des informations sur les formations
pour votre personnel.
Seule la version allemande originale de cette notice d'utilisation
fait office de référence !
49 / 66
1436 cPos
21 Données techniques
Généralités
Données électriques
Protection selon EN 60529
IP 65
Poids
environ 600 g
Dimensions L x I x H
voir Dimensions
Sens de montage
quelconque
Directives
Directive sur la compatibilité
électromagnétique
2014/30/UE
Particularités
Position de sécurité en cas de coupure de courant ou d’air
comprimé (voir tableau en page 59)
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation Uv = 24 V DC +10 % / -5 %
Durée d'enclenchement 100% de la durée de fonctionnement
Protection en cas
d’inversion de polarité oui
Courant consommé
pour débit code 01, 02
Ityp = 140 mA (@ 24 V DC)
pour débit code 03
Ityp = 175 mA (@ 24 V DC)
Signaux d'entrée
Entrées analogiques
Signal de consigne/
de mesure
0/4 - 20 mA (au choix)
Résistance d'entrée
120 Ω
(pour version code PA01)
Précision / linéarité
± 0,3 % de la valeur finale
Dérive thermique
± 0,3 % de la valeur finale
Résolution
12 bit
Protection en cas
d’inversion de polarité oui
Protection contre
les surcharges
oui (jusqu'à ± 24 V DC)
Entrée du capteur de déplacement*
Entrée du capteur de 0…10 V DC
déplacement externe (pour course capteur code S01)
Sortie de la tension
d'alimentation
UP+ typ. 10 V DC
Résistance aux
courts-circuits
oui
Plage de résistance,
potentiomètre externe 1…10 kΩ
Plage de tension
d'entrée
0… UP+
Précision / linéarité
± 0,3 % de la valeur finale
Dérive thermique
± 0,3 % de la valeur finale
Résolution
12 bit
Protection contre
les surcharges
oui (jusqu'à ± 24 V DC)
Conditions d'utilisation
Température ambiante
0 à +60 °C
Température de stockage
0 à +60 °C
Fluide de commande Classes de qualité selon
DIN ISO 8573-1: 2010
Densité en poussière ≤ 10 mg/m³/taille de particules ≤ 40 µm
(classe 7)
Point de condensation
de pression
≤ +3 °C (classe 4)
Concentration en huile ≤ 5 mg/m³ (classe 4)
Alimentation en air
1,5 ... 7 bars
Consommation d'air
0 l/min (en position régulée)
Débit d'air
150 / 200 / 300 l/min
selon la version
Matériaux
Couvercle
Embase
PSU
PP 30
Capteur de déplacement
Version linéaire
Course
Résistance R
Course minimale
intégré pour montage direct
0-30 / 0-50 / 0-75 mm
3 / 5 / 5 kΩ
≤ 8 % de la course du capteur de
déplacement
≥ 1 % de la course du capteur de
déplacement
* Entrée du capteur de déplacement isolée galvaniquement de la
tension d'alimentation; entrées de consigne/de mesure et sortie du
signal de recopie non isolées galvaniquement.
Version quart de tour
Angle de rotation
0-93°
Résistance R
3 kΩ
Informations sur le régulateur
Positionneur
Écart de régulation
1 % réglages d’usine
≥ 0,1 % (réglable)
≤ 2,0 % (preset, K nombre 2442)
≤ 5,0 % (preset, K nombre 2443)
Paramètres PD
réglables
Initialisation
automatique ou manuelle
Régulateur de process peut être activé (pour version PA 01)
Type de régulateur
régulateur en continu
Paramètres PID
réglables
Paramétrage Sur l'appareil: choix par menu contextuel
sensitif ou avec texte d’aide
Sur le PC: navigateur MS Internet Explorer
Éléments d'affichage et d'utilisation
Afficheur de texte
alphanumérique 2 lignes
à 16 caractères, rétroéclairé
LED en façade, en haut état, pour option Profibus-DP
et DeviceNet et Profinet
LED en façade, en bas état, pour option Profinet
Touches
4 touches à membrane en façade
Interfaces
RS232
paramétrage via navigateur Web
Profibus DP
paramétrage / données de processus
Taux de transmission 9,6k /19,2k / 45,45k / 93,75k / 500k
1,5M / 3M / 6 M / 12 M Baud
DeviceNet
paramétrage / données de processus
Taux de transmission 125k / 250k / 500k Baud
Profinet DP
paramétrage / données de processus
Taux de transmission 100 M Baud
1436 cPos
50 / 66
Entrées digitales
Fonction
au choix via logiciel
(DigIn 1; DigIn2; DigInW; DigInX) (référence: masse X1:3)
Tension d'alimentation 24 V DC
Niveau "Logique 1"
>14 V DC
Niveau "Logique 0"
< 8 V DC
Courant d'entrée
typ. 2,5 mA DC (à 24 V DC)
Signaux de sortie
Sorties analogiques
Signal de mesure
4…20 mA
Type de sortie
Active
Précision
± 1 % de la valeur finale
Dérive thermique
±0,5 % de la valeur finale
Résistance
600 Ω
Résolution
12 bit
Protection contre les surcharges oui (jusqu'à ± 24 V DC)
Résistance aux courts-circuits
oui
Sorties digitales
Sortie de commutation K1/K2
au choix via logiciel
Type de contact
PNP
Tension de commutation
tension d'alimentation
Courant de commutation
0,5 A
Chute de tension
max. 2,5 V DC à 0,5 A
Protection contre
les surcharges
oui (jusqu'à ± 24 V DC)
Résistance aux courts-circuits oui
Résistance de rappel 120 kΩ
Fonctions
- Positionneur + régulateur de process combinés et synchronisés
- Initialisation manuelle ou automatique
- Calibration multi-points pour une régulation optimale
- Fonction de diagnostic, messages d'alarme
- Modification des paramètres du régulateur en fonctionnement
- 3 jeux de paramètres enregistrables et rechargeables
- 3 niveaux d'utilisateur (droits d'accès)
- Compteur d'heures de fonctionnement, liste des
événements (voir notice d'utilisation pour les détails)
- Entrées digitales (option) pour pilotage variable
d'automatismes
22 Données pour la commande
Remarque
Le positionneur GEMÜ 1436 cPos convient pour le montage direct ou déporté sur des actionneurs linéaires ou quart de tour.
Montage direct
Les composants suivants sont nécessaires pour le montage direct. Ils doivent être commandés séparément.
Actionneurs linéaires
Positionneur GEMÜ 1436...030/050/075
voir données pour la commande
- Positionneur (montage direct)
Kit d'adaptation GEMÜ 1436 S01 Z...
voir données pour la commande
- Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires
Kit de connexion GEMÜ 1436 S02 Z...
voir données pour la commande - Kit de connexion
Actionneurs quart de tour
A
B
C
Positionneur GEMÜ 1436...090
voir données pour la commande
- Positionneur (montage direct)
Kit d'adaptation GEMÜ 1436 PTAZ...
voir données pour la commande - Kit d'adaptation pour
actionneurs quart de tour
Kit de connexion GEMÜ 1436 S02 Z...
voir données pour la commande - Kit de connexion
Montage direct sur
actionneur linéaire
A
D
C
Montage direct sur
actionneur quart de tour
A
GEMÜ 1436 cPos
Positionneur
B
D
GEMÜ 1436 S01Z...
Kit d'adaptation pour
capteur de déplacement
GEMÜ 1436 PTAZ
Kit d'adaptation pour
capteur de déplacement
C
GEMÜ 1436 S02Z
Kit de connexion
51 / 66
1436 cPos
A Données pour la commande - Positionneur pour montage direct
Bus de terrain
Sans
DeviceNet
Profibus-DP
Fonction de commande
Simple effet
Double effet
Version
Positionneur
Positionneur/régulateur de process
Code
Options
Code
Débit
Code
Sans
00
2 entrées digitales supplémentaires 24 V DC
01
non disponibles sur les versions Profibus DP et DeviceNet
000
DN
DP
Code
1
3
Q = 150 l/min
Code
01
Q = 200 l/min
02
Q = 300 l/min (uniquement simple effet)
SA01
PA01
03
Course du capteur de déplacement
Code
Potentiomètre, course 30 mm (pour actionneurs linéaires) 030
Potentiomètre, course 50 mm (pour actionneurs linéaires) 050
Potentiomètre, course 75 mm (pour actionneurs linéaires) 075
Potentiomètre rotatif, 90° (pour actionneurs quart de tour) 090
Remarque :
La course du capteur de déplacement dépend de la course
maximale de la vanne et doit être choisie selon les kits d'adaptation
indiqués ci-après.
Exemple de référence
Type
Bus de terrain (Code)
Accessoire
Fonction de commande (Code)
Version (Code)
Options (Code)
Débit (Code)
Course du capteur de déplacement (Code)
1436 cPos
1436
1436
000
000
52 / 66
Z
Z
1
1
SA01
SA01
00
00
01
01
030
030
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
4)
1),4)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
4)
1),4)
1436S01Z201503000
1436S01Z551705000
1436S01Z253603000
1436S01Z568905000
1436S01Z201503000
1436S01Z551803000
1436S01Z251503000
1436S01Z252505000
1436S01Z252505000
1436S01Z251407500
1436S01Z251503000
1436S01Z252505000
1436S01Z252505000
1436S01Z251407500
1436S01Z251503000
1436S01Z252505000
1436S01Z252505000
1436S01Z251503000
1436S01Z252505000
1436S01Z252505000
1436S01Z200303000
1436S01Z551705000
1436S01Z251003000
1436S01Z568905000
1436S01Z211503000
1436S01Z200303000
1436S01Z551705000
1436S01Z556005000
1436S01Z251003000
1436S01Z568905000
1436S01Z552505000
1436S01Z752607500
1436S01Z572505000
1436S01Z593707500
1436S01Z572505000
1436S01Z593707500
1436S01Z200103000
1436S01Z201503000
1436S01Z556005000
1436S01Z554805000
1436S01Z255303000
1436S01Z250303000
1436S01Z255303000
1436S01Z571705000
1436S01Z574305000
1436S01Z203603000
1436S01Z251803000
1436S01Z205905000
1436S01Z251705000
1436S01Z211503000
1436S01Z200303000
1436S01Z551705000
1436S01Z251003000
1436S01Z568905000
1436S01Z211003000
1436S01Z201503000
1436S01Z554605000
1436S01Z253603000
1436S01Z256803000
1436S01Z576205000
1436S01Z552505000
1436S01Z758605000
1436S01Z572505000
1436S01Z597105000
1436S01Z572505000
1436S01Z597105000
1436S01Z200103000
1436S01Z201503000
1436S01Z556005000
1436S01Z554805000
1436S01Z255303000
1436S01Z250303000
550
550
550
550
550
550
550
550
554
554
554
554
554
554
555
565
566
580
580
580
580
580
580
580
582
582
582
584
584
584
584
600
600
600
620
620
620
620
620
620
620
620
620
620
620
620
620
630
650
650
650
650
650
656
656
656
656
656
656
656
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
53 / 66
15-25
15-25
32-50
32-50
25-32
15-25
15-25
32-50
15-25
32-40
50
15-25
15-40
15-40
32-40
50
50
50
25-40
50-65
50-65
50-65
80-100
80-100
80-100
15-25
15-40
15-40
32-40
50
50
50
65-100
65-100
65-100
3
3
3
3
1
3
1
3
1
1
1
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
2
2
3
3
1
2
3
1
1
2
3
1
1
1
2
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1
1
2
3
1
1
2
3
1
2
3
Taille
d'act.
DN
1
2
4
5
3
3
3
3
0
1
2
0
1
2
3
1
1
1
2
4
5
3
3
3
0
1
2
0
1
2
1
2
3
4
3/1-3/3
4A1-4A3
3/F
4AF
3/D
4AD
0
0,1
0,1
1
2
2
2
1
1,2,3,4
5,6
1,2,3,4
5,6
1,2,3,4
B
1
1,2
1,2
2
3
3
3
4,5
4,5
4,5
Note de
bas de
page
1)
1)
Type
Fct. Cde
030
050
030
050
030
030
030
050
050
075
030
050
050
075
030
050
050
030
050
050
030
050
030
050
030
030
050
050
030
050
050
075
050
075
050
075
030
030
050
050
030
030
030
050
050
030
030
050
050
030
030
050
030
050
030
030
050
030
030
050
050
050
050
050
050
050
030
030
050
050
030
030
Note de
bas de
page
1
2
1
2
1
2
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
0
1
2
1
2
1
2
0
1
2
5
1
2
3/1-3/3
4/1-4/3
5
6
7
8
1
2
4
5
2
1
2
4
5
3
3
3
3
0
1
2
1
2
0
1
2
0
1
2
3A1-3A3
4A1-4A3
3AN
4AN
3AN
4AN
1
2
4
5
2
1
Référence
de commande
Course
capteur
dépl.
1
1
3
65-100 3
1
1
1,2
1,2
1,2
1,2
3
3
3
3
1,2
1,2
1,2
3
3
3
1
1
3
3
1
1
1
1
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
1
1
2
3
3
3
3
15-25
1
15-25
3
32-50
1
32-50
3
1
1
1
3
3
1
1
1
3
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
1
1
2
3
Course
capteur
dépl.
312
312
312
312
314
314
410
410
410
410
410
410
410
410
415
415
415
415
415
415
512
512
512
512
514
514
514
514
514
514
520
520
520
520
520
520
530
530
530
530
530
530
530
530
530
530
530
530
530
532
532
532
532
532
534
534
534
534
534
534
536
536
536
536
536
536
550
550
550
550
550
550
DN
Taille
d'act.
Type
Fct. Cde
B Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires
Référence
de commande
030
030
050
050
030
030
050
050
030
030
050
030
030
050
030
030
030
030
030
050
050
030
030
050
030
030
050
030
030
050
030
030
030
030
050
075
050
075
050
075
030
030
030
030
030
030
030
030
030
050
030
050
030
050
050
050
050
075
075
075
030
030
030
030
030
030
030
030
050
050
050
1),4)
1)
1)
1)
1436S01Z250303000
1436S01Z255303000
1436S01Z571705000
1436S01Z574305000
1436S01Z203603000
1436S01Z251803000
1436S01Z205905000
1436S01Z251705000
1436S01Z211003000
1436S01Z201503000
1436S01Z554605000
1436S01Z253603000
1436S01Z256803000
1436S01Z576205000
1436S01Z203603000
1436S01Z292403000
1436S01Z292403000
1436S01Z200103000
1436S01Z201503000
1436S01Z556005000
1436S01Z554805000
1436S01Z203603000
1436S01Z251803000
1436S01Z205905000
1436S01Z211503000
1436S01Z200303000
1436S01Z551705000
1436S01Z211003000
1436S01Z201503000
1436S01Z554605000
1436S01Z256803000
1436S01Z201503000
1436S01Z201103000
1436S01Z203003000
1436S01Z551305000
1436S01Z752607500
1436S01Z562505000
1436S01Z593707500
1436S01Z562505000
1436S01Z593707500
1436S01Z201503000
1436S01Z210903000
1436S01Z210903000
1436S01Z201103000
1436S01Z201803000
1436S01Z211503000
1436S01Z211503000
1436S01Z211503000
1436S01Z292403000
1436S01Z782505000
1436S01Z294403000
1436S01Z792505000
1436S01Z294403000
1436S01Z551705000
1436S01Z552505000
1436S01Z592305000
1436S01Z592305000
1436S01Z752607500
1436S01Z593707500
1436S01Z593707500
1436S01Z211503000
1436S01Z201503000
1436S01Z210903000
1436S01Z210903000
1436S01Z201103000
1436S01Z201803000
1436S01Z211503000
1436S01Z211503000
1436S01Z551305000
1436S01Z562505000
1436S01Z562505000
1)
1)
1)
1)
1)
4)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1436 cPos
15-25
15-40
15-40
32-40
50
50
50
15-25
15-50
15-50
32
40-50
65
65
65
80-100
80-100
80-100
1
2
3
1
1
2
3
1,2
1,2
1,2
1,2
3
3
3
3
1
1
1
1
3
3
3
3
1
2
3
1
1
1
2
3
1
2
3
1
1
1,2
1,2
2
3
3
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
E
E,F,H
E,F,H
F
H
K
K
K
M,N
M,N
M,N
1T1
030
030
030
030
030
030
030
030
050
050
075
030
050
050
075
030
050
050
075
030
050
050
075
030
030
030
030
030
030
030
030
050
050
050
030
Note de
bas de
page
695
695
695
695
695
695
695
710
710
710
710
710
710
710
710
9415
9415
9415
9415
9415
9415
9415
9415
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
SUPM
Course
capteur
dépl.
DN
Taille
d'act.
Type
Fct. Cde
B Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
Référence
de commande
1436S01Z201503000
1436S01Z210903000
1436S01Z210903000
1436S01Z201103000
1436S01Z201803000
1436S01Z211503000
1436S01Z211503000
1436S01Z251503000
1436S01Z252505000
1436S01Z252505000
1436S01Z251407500
1436S01Z251503000
1436S01Z252505000
1436S01Z252505000
1436S01Z251407500
1436S01Z251503000
1436S01Z252505000
1436S01Z252505000
1436S01Z251407500
1436S01Z251503000
1436S01Z252505000
1436S01Z252505000
1436S01Z251407500
1436S01Z200903000
1436S01Z210903000
1436S01Z210903000
1436S01Z201503000
1436S01Z201103000
1436S01Z201803000
1436S01Z211503000
1436S01Z211503000
1436S01Z551305000
1436S01Z562505000
1436S01Z562505000
1436S01Z292403000
Note de bas de page
1) En fonction de commande DE utiliser un régulateur
double effet (fonction de commande code 3).
4) Pour les applications de régulation utiliser
un régulateur avec numéro K 2442
1436 cPos
54 / 66
C Données pour la commande - Kit de connexion
Bus de terrain
Code
Accessoire
Code
Raccord. pour connecteurs
X1* et X3*, code A
Code
Kit de connexion
Accessoire
Sans connecteur femelle, avec caches M12
Connecteur femelle M12 code A, coudé,
à câbler, pour bornier de raccordement
Connecteur femelle M12 code A, coudé,
avec 5 m de câble PUR de section 0,34 mm²
Connecteur femelle M12 code A, coudé,
avec 10 m de câble PUR de section 0,34 mm²
Connecteur femelle M12 code B, coudé, standard
ou blindé, Connecteur mâle M12 code B, coudé,
standard ou blindé, pour Profibus DP
(uniquement raccord. X2, code B DPM0 disponible)
Raccord. pour connecteur X2**, code B Code
S02
Sans connecteur femelle, avec caches M12
0000
Connecteur femelle M12 code B, coudé,
à câbler, pour bornier de raccordement
00M0
Câble type Y + 1 x connecteur femelle M12 code B,
coudé, à câbler, pour bornier de raccordement
00Y0
Câble type Y + connecteur femelle M12 code B, coudé,
avec 5 m de câble PUR de section 0,34 mm²,
rallonge Sub-D avec 5 m de câble
05Y0
Câble type Y + connecteur femelle M12 code B, coudé,
avec 10 m de câble PUR de section 0,34 mm²,
rallonge Sub-D avec 10 m de câble
10Y0
Connecteur femelle M12 code A, coudé, standard
ou blindé, à câbler, pour Profibus DP
(uniquement raccordement X1/X3,
code A DPM0 disponible)
DPM0
Z
0000
00M0
05M0
10M0
* X1 et X3 avec version Profibus DP : code B
** X2 avec version Profibus DP : code A
DPM0
Exemple de référence
1436
Type
Bus de terrain (Code)
Accessoire (Code)
Raccord. pour connecteurs X1* et X3*, code A (Code)
Raccord. pour connecteur X2**, code B (Code)
1436
S02
S02
Z
Z
00M0
00M0
00M0
00M0
D Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour
Kit d'adaptation
Code
Plage de mesure
Code
Taille NAMUR
Code
Raccord d'air de pilotage
Code
Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour
Empattement des trous de fixation 80x30,
hauteur de l'axe 20
Empattement des trous de fixation 80x30,
hauteur de l'axe 30
Empattement des trous de fixation 130x30,
hauteur de l'axe 30
Empattement des trous de fixation 130x30,
hauteur de l'axe 50
PTAZ
Angle de rotation 90°
090
Sans
01
000
02
03
04
Exemple de référence
1436
Type
Kit d'adaptation (Code)
Taille NAMUR (Code)
Plage de mesure (Code)
Raccord d'air de pilotage (Code)
1436
55 / 66
PTAZ
PTAZ
01
01
090
090
000
000
1436 cPos
Données pour la commande pour montage déporté
Les composants suivants sont nécessaires pour le montage déporté. Ils doivent être commandés séparément.
Actionneurs linéaires
Positionneur GEMÜ 1436...S01
voir données pour la commande
- Positionneur (montage déporté)
Capteur de déplacement GEMÜ 4232...4001
voir données pour la commande
- Capteur de déplacement pour actionneurs linéaires
Kit d'adaptation pour capteur de déplacement GEMÜ 4232 S01 Z...
voir données pour la commande
- Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires
Équerre de montage pour fixation murale
GEMÜ 1446 000 ZMP
Code de commande - 1446 000 ZMP
Kit de connexion GEMÜ 1436 S02 Z...
voir données pour la commande - Kit de connexion
Actionneurs quart de tour
E
F
G
C
Positionneur GEMÜ 1436...S01
voir données pour la commande
- Positionneur (montage déporté)
E
Capteur de déplacement GEMÜ 4231...4001
voir données pour la commande
- Capteur de déplacement pour actionneurs quart de tour
Kit d'adaptation pour capteur de déplacement GEMÜ 4231 PTAZ...
I
voir données pour la commande
- Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour
Équerre de montage pour fixation murale
GEMÜ 1446 000 ZMP
Code de commande - 1446 000 ZMP
Kit de connexion GEMÜ 1436 S02 Z...
C
voir données pour la commande - Kit de connexion
GEMÜ 1436 cPos
C
Positionneur
E
GEMÜ 1436 S02Z
Kit de connexion
GEMÜ 1446 000 ZMP
Équerre de montage
pour fixation murale
Montage déporté
sur actionneur linéaire
Montage déporté
sur actionneur quart de tour
GEMÜ 4231
Capteur de déplacement
GEMÜ 4232
Capteur de déplacement
H
F
I
GEMÜ 4231 PTAZ
Kit d'adaptation pour
capteur de déplacement
G
GEMÜ 4232 S01Z
Kit d'adaptation pour
capteur de déplacement
1436 cPos
H
56 / 66
E Données pour la commande Positionneur pour actionneurs quart de tour pour montage déporté
Bus de terrain
Code
Fonction de commande
Code
Sans
DeviceNet
Profibus-DP
Simple effet
Double effet
Version
Positionneur
Positionneur/régulateur de process
Options
Code
Débit
Code
Course du capteur de déplacement
Code
Sans
00
2 entrées digitales supplémentaires 24 V DC
01
non disponibles sur les versions Profibus DP et DeviceNet
000
DN
DP
1
3
Q = 150 l/min
Q = 200 l/min
Q = 300 l/min (uniquement simple effet)
Code
SA01
PA01
01
02
03
Pour potentiomètre déporté,
connecteur M12, 5 pôles
Exemple de référence
Type
Bus de terrain (Code)
Accessoire
Fonction de commande (Code)
Version (Code)
Options (Code)
Débit (Code)
Course du capteur de déplacement (Code)
1436
1436
000
000
Z
Z
1
1
SA01
SA01
00
00
S01
01
S01
01
S01
F Données pour la commande - Capteur de déplacement pour actionneurs linéaires
Matériau du boîtier
Code
Longueur de câble
Code
Course du capteur de déplacement
Code
Connecteur de câble
Code
Revêtu PP
Aluminium, anodisé noir
Revêtu PVDF (utilisable en zone High Purity)
Potentiomètre, course 30 mm
Potentiomètre, course 50 mm
Potentiomètre, course 75 mm
05
14
20
Longueur 2,0 m
Longueur 5,0 m
Autres versions sur demande
030
050
075
02M0
05M0
Connecteur mâle M12 droit, 5 pôles, plastique
4001
Remarque :
La course du capteur de déplacement dépend de la course
maximale de la vanne et doit être choisie selon les kits d'adaptation
indiqués ci-après.
Exemple de référence
Type
Bus de terrain
Accessoire
Matériau du boîtier (Code)
Course du capteur de déplacement (Code)
Longueur de câble (Code)
Connecteur de câble (Code)
4232
4232
57 / 66
000
000
Z
Z
14
14
030
030
05M0
05M0
4001
4001
1436 cPos
4232S01Z201503000
4232S01Z551705000
4232S01Z575905000
4232S01Z568905000
4232S01Z201503000
4232S01Z551803000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z200303000
4232S01Z551705000
4232S01Z251503000
4232S01Z575905000
4232S01Z568905000
4232S01Z211503000
4232S01Z200303000
4232S01Z551705000
4232S01Z556005000
4232S01Z251503000
4232S01Z575905000
4232S01Z211003000
4232S01Z568905000
4232S01Z251503000
4232S01Z552505000
4232S01Z752607500
4232S01Z572505000
4232S01Z593707500
4232S01Z572505000
4232S01Z593707500
4232S01Z200103000
4232S01Z201503000
4232S01Z556005000
4232S01Z554805000
4232S01Z250303000
4232S01Z571705000
4232S01Z571705000
4232S01Z250303000
4232S01Z255303000
4232S01Z571705000
4232S01Z203603000
4232S01Z205905000
4232S01Z251705000
4232S01Z251705000
4232S01Z251705000
4232S01Z211503000
4232S01Z200303000
4232S01Z551705000
4232S01Z251503000
4232S01Z575905000
4232S01Z211003000
4232S01Z568905000
4232S01Z211003000
4232S01Z201503000
4232S01Z554605000
4232S01Z253603000
4232S01Z253803000
4232S01Z576205000
4232S01Z253603000
4232S01Z256803000
4232S01Z253603000
4232S01Z253803000
4232S01Z576205000
1436 cPos
2)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
2)
1)
2)
2)
1)
1)
1)
2)
2)
1)
1)
4)
2)
2)
1)
1)
1)
1)
2)
1)
1)
2)
2)
1)
1)
2)
2)
2)
1)
1)
1)
1)
1)
58 / 66
536
536
536
536
536
536
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
550
554
554
554
554
554
554
554
554
554
554
554
555
555
555
555
565
566
566
580
580
580
580
580
580
580
580
580
580
580
580
582
582
582
582
582
582
582
584
584
584
584
584
584
584
584
584
584
15-25
32-50
32-50
32-50
32-50
25-32
40
50-80
8-20
15-25
32-50
32-50
32-50
32-50
Référence
de commande
1
1
2
2
3
3
1
1
1
1
1
2
2
3
8
8
8
1
1
2
3
8
1
1
1
2
2
2
3
3
8
8
8
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
8
8
1
1
2
3
8
1
1
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
2
3
8
8
8
3A1-3A3
4A1-4A3
3AN
4AN
3AN
4AN
0
1
2
4
5
1
4
4
1
2
4
3
3
3
3
3
0,3
1,4
2
0
1
2
0
1
0
1
2
3
4
5
2
1
1
1
1
2
4
5
1
1
2
3
3
3
3
3
0
1
2
1
2
1
2
0
1
2
0
1
2
0
0
1
2
050
050
050
050
050
050
030
030
030
050
050
030
050
050
030
030
050
030
050
050
050
050
030
030
050
030
030
050
030
030
030
030
050
030
030
030
030
030
030
030
030
030
050
050
030
030
030
030
050
050
050
050
030
030
050
030
050
030
050
030
030
050
030
030
050
030
030
030
050
4232S01Z552505000
4232S01Z758605000
4232S01Z572505000
4232S01Z597105000
4232S01Z572505000
4232S01Z597105000
4232S01Z093903000
4232S01Z200103000
4232S01Z201503000
4232S01Z556005000
4232S01Z554805000
4232S01Z250303000
4232S01Z571705000
4232S01Z571705000
4232S01Z250303000
4232S01Z255303000
4232S01Z571705000
4232S01Z203603000
4232S01Z205905000
4232S01Z251705000
4232S01Z251705000
4232S01Z251705000
4232S01Z211003000
4232S01Z201503000
4232S01Z554605000
4232S01Z253603000
4232S01Z253803000
4232S01Z576205000
4232S01Z253603000
4232S01Z256803000
4232S01Z253603000
4232S01Z253803000
4232S01Z576205000
4232S01Z203603000
4232S01Z555303000
4232S01Z558303000
4232S01Z200903000
4232S01Z292403000
4232S01Z292403000
4232S01Z294403000
4232S01Z200103000
4232S01Z201503000
4232S01Z556005000
4232S01Z554805000
4232S01Z250303000
4232S01Z250303000
4232S01Z255303000
4232S01Z203603000
4232S01Z205905000
4232S01Z251705000
4232S01Z251705000
4232S01Z251705000
4232S01Z211503000
4232S01Z200303000
4232S01Z551705000
4232S01Z251503000
4232S01Z575905000
4232S01Z211003000
4232S01Z568905000
4232S01Z211003000
4232S01Z201503000
4232S01Z554605000
4232S01Z253603000
4232S01Z253803000
4232S01Z576205000
4232S01Z253603000
4232S01Z253603000
4232S01Z253803000
4232S01Z576205000
Note de
bas de
page
030
050
050
050
030
030
030
050
030
050
030
050
030
050
030
050
030
050
050
030
030
050
050
030
050
030
050
030
050
075
050
075
050
075
030
030
050
050
030
050
050
030
030
050
030
050
050
050
050
030
030
050
030
050
030
050
030
030
050
030
030
050
030
030
030
030
050
DN
Course
capteur
dépl.
1
2
2
2
1
2
0
1
0
1
0
1
0
1
1,4
2
1
2
2
0,3
1,4
2
5
1
2
1
2
1
3/1-3/3
4/1-4-3
5
6
5
8
1
2
4
5
1
4
4
1
2
4
3
3
3
3
3
0,3
1,4
2
1
2
1
2
0,3
1,4
2
0
1
2
0
1
0
1
2
Type
Taille
d'act.
1
1
2
3
1
1
1,2
1,2
3
3
1,2
1,2
3
3
1
1
2
2
3
1
1
1
1
2
2
3
3
8
1
1
2
2
3
3
1
1
1
1
2
2
3
8
8
8
1
1
2
3
8
1
1
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
2
3
3
8
8
8
Note de
bas de
page
Référence
de commande
Fct. Cde
312
312
312
312 65-100
314
314
410
410
410
410
415
415
415
415
512
512
512
512
512
514
514
514
514
514
514
514
514
514
520
520
520
520
520
520
530
530
530
530
530
530
530
530
530
530
530 15-25
530 32-50
530 32-50
530 32-50
530 32-50
532
532
532
532
532
532
532
534
534
534
534
534
534
534
534
534
534
534
Course
capteur
dépl.
DN
Taille
d'act.
Type
Fct. Cde
G Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires
2)
2)
1)
1)
3)
4)
2)
2)
1)
1)
1)
1)
2)
1)
1)
2)
2)
2)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
4)
2)
1)
1)
2)
1)
1)
2)
2)
1)
1)
2)
2)
2)
1)
1)
1)
1)
25-40
50-65
80-100
80-100
15-25
15-40
15-40
32-40
50
50
50
65-100
65-100
65-100
15-25
15-40
15-40
32-40
50
50
50
1
B
B
B
1
1,2
1,2
2
3
3
3
4,5
4,5
4,5
1V1
2V1
1
1,2
1,2
2
3
3
3
0
1
0
1
4232S01Z201503000
4232S01Z201103000
4232S01Z203003000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z551305000
4232S01Z752607500
4232S01Z562505000
4232S01Z593707500
4232S01Z562505000
4232S01Z593707500
4232S01Z201503000
4232S01Z210903000
4232S01Z210903000
4232S01Z201103000
4232S01Z201803000
4232S01Z211503000
4232S01Z211503000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z211503000
4232S01Z093903000
4232S01Z292403000
4232S01Z782505000
4232S01Z093903000
4232S01Z294403000
4232S01Z093903000
4232S01Z294403000
4232S01Z551705000
4232S01Z552505000
4232S01Z752607500
4232S01Z593707500
4232S01Z213803000
4232S01Z211503000
4232S01Z050103000
4232S01Z050103000
4232S01Z201503000
4232S01Z210903000
4232S01Z210903000
4232S01Z201103000
4232S01Z201803000
4232S01Z211503000
4232S01Z211503000
4232S01Z551305000
4232S01Z562505000
4232S01Z562505000
4232S01Z200103000
4232S01Z575905000
4232S01Z201503000
4232S01Z210903000
4232S01Z210903000
4232S01Z201103000
4232S01Z201803000
4232S01Z211503000
4232S01Z211503000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
2)
1)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
2)
1)
1)
2)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
1)
1)
1)
710
710
710
710
9415
9415
9415
9415
C50
C50
C50
C50
C60
C60
C60
C60
C60
C60
C60
C60
C60
C60
C60
C60
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
R690
SUPM
59 / 66
15-25
15-50
15-50
32
40-50
65
65
65
80-100
80-100
Référence
de commande
1,2
1,2
3
3
1
1
3
3
1,2
1,2
1,2
1,2
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
1
2
3
1
1
1
2
3
1
2
1
0
1
0
1
0
1
0
1
1,2
1,2
3,4
3,4
1
1
2,3
2,3
1
1
2
2
1
1
2,3
2,3
E
E,F,H
E,F,H
F
H
K
K
K
M,N
M,N
1T1
030
050
030
050
030
050
030
050
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
050
050
030
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z251503000
4232S01Z252505000
4232S01Z028003000
4232S01Z028003000
4232S01Z440203000
4232S01Z440203000
4232S01Z072703000
4232S01Z072703000
4232S01Z270203000
4232S01Z270203000
4232S01Z072703000
4232S01Z072703000
4232S01Z270203000
4232S01Z270203000
4232S01Z072703000
4232S01Z072703000
4232S01Z270203000
4232S01Z270203000
4232S01Z200903000
4232S01Z210903000
4232S01Z210903000
4232S01Z201503000
4232S01Z201103000
4232S01Z201803000
4232S01Z211503000
4232S01Z211503000
4232S01Z551305000
4232S01Z562505000
4232S01Z292403000
Note de
bas de
page
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
050
075
050
075
050
075
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
050
030
030
030
030
050
050
075
075
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
030
050
050
050
030
050
030
030
030
030
030
030
030
030
050
030
050
DN
Course
capteur
dépl.
2
3
4
0
0
0
1
1
1
1
1
1
3/1-3/3
4A1-4A3
3/F
4AF
3/D
4AD
0
0,1
0,1
1
2
2
2
1
1
1
1
0
1,2,3,4
5,6
0TA
1,2,3,4
0
1,2,3,4
Type
Taille
d'act.
15-25
15-40
15-40
32-40
50
50
50
1
1
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
1
2
2
3
3
1
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1
1
1
1
2
2
3
3
1
1
1
2
1
1
2
3
1
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1
1
1
2
3
1
1
2
3
1,2
1,2
3
3
Référence
de commande
Fct. Cde
15-25
32-40
50
Note de
bas de
page
600
600
600
605
605
605
610
610
610
615
615
615
620
620
620
620
620
620
620
620
620
620
620
620
620
625
625
625
630
650
650
650
650
650
650
650
656
656
656
656
658
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
687
688
688
695
695
695
695
695
695
695
710
710
710
710
Course
capteur
dépl.
DN
Taille
d'act.
Type
Fct. Cde
G Données pour la commande - Kit d'adaptation pour actionneurs linéaires
1)
1)
1)
1)
2)
2)
2)
2)
1)
1)
1)
1)
2)
1)
2)
1)
2)
Note de bas de page
1) En fonction de commande DE utiliser un régulateur
double effet (fonction de commande code 3).
2) Pour les applications de régulation utiliser
un régulateur avec numéro K 2443
4) Pour les applications de régulation utiliser
un régulateur avec numéro K 2442
1436 cPos
H Données pour la commande - Capteur de déplacement pour actionneur quart de tour
Matériau du boîtier
PAI
Course du capteur de déplacement
Potentiomètre, 90°
Code
Longueur de câble
XF
Code
Longueur 2,0 m
02M0
Longueur 5,0 m
Code
05M0
Autres versions sur demande
090
Connecteur de câble
Connecteur mâle M12 droit, 5 pôles, plastique
Exemple de référence
Type
Bus de terrain
Accessoire
Matériau du boîtier (Code)
Course du capteur de déplacement (Code)
Longueur de câble (Code)
Connecteur de câble (Code)
I
4231
4231
000
Z
000
Z
XF
XF
090
090
05M0
05M0
Code
4001
4001
4001
Données pour la commande - Kit d'adaptation pour capteur de déplacement
Kit d'adaptation
Code
Plage de mesure
Code
Taille NAMUR
Code
Raccord d'air de pilotage
Code
Kit d'adaptation pour actionneurs quart de tour
Empattement des trous de fixation 80x30,
hauteur de l'axe 15
Empattement des trous de fixation 80x30,
hauteur de l'axe 20
Empattement des trous de fixation 80x30,
hauteur de l'axe 30
Empattement des trous de fixation 130x30,
hauteur de l'axe 30
Empattement des trous de fixation 130x30,
hauteur de l'axe 50
PTAZ
Angle de rotation 90°
Sans
00
000
01
02
03
04
Exemple de référence
4231
Type
Kit d'adaptation (Code)
Taille NAMUR (Code)
Plage de mesure (Code)
Raccord d'air de pilotage (Code)
1436 cPos
090
4231
60 / 66
PTAZ
PTAZ
00
00
090
090
000
000
23 Fonction de sécurité
Fonction de sécurité
N°
Erreur
Sortie A1
1
Coupure de la tension d'alimentation
2
Coupure d'alimentation en air comprimé
Simple effet : à l'échappement
Double effet : à l'échappement
Simple effet : à l'échappement
Double effet : non définie
Cette fonction de sécurité ne remplace pas les systèmes de sécurité spécifiques à chaque application.
N°
1
2
3
4
Erreur
Réponses de sécurité réglables
Signal de consigne < 4,0 mA
(Plage réglable de 0 à 22 mA sous I Min W)
Signal de consigne > 20,0 mA
(Plage réglable de 0 à 22 mA sous I Max W)
Signal de mesure < 4,0 mA
(Plage réglable de 0 à 22 mA sous I Min X)
Signal de mesure > 20,0 mA
(Plage réglable de 0 à 22 mA sous I Max X)
Sortie A2
Simple effet : non présente
Double effet : alimentée
Simple effet : non présente
Double effet : fermée
Sortie A1
Sortie A2
Simple effet : fonction réglable
Simple effet : -
Double effet : fonction réglable
(ouverture, fermeture, maintien)
Double effet : fonction réglable
(ouverture, fermeture, maintien)
N° 3 et 4 uniquement disponibles pour version Code PA01
61 / 66
1436 cPos
24 Exemples d'application
24.1 GEMÜ 1436 cPos (en tant que régulateur de process avec appareil de mesure quatre fils (GEMÜ 3021)
24 V DC
24 V DC
alimentation
électrique
Spannungsversorgung
powersupply
supply
power
+
-
Positionneur
intelligent 1436
cPos
1436 cPos Intelligenter
Stellungsregler
Intelligent
Intelligent positioner
positioner
+
+
Transmetteur
4 fils
4-Leiter Durchflussmessgeräte
four
wire
flowmeter
four wire
flowmeter
X1
+
X3
4 - 20mA
mA
4-20
Istwert
Valeur
d'entrée process
actual value
actual value
-
4-20
mA
- 20 mA
- 4Sollwert
+ Consigne
setpoint
setpoint
Vanne à clapet / membrane GEMÜ +
GEMÜ Sitz- / Membranventil +
GEMÜ 1436 cPos
GEMÜ 1436 cPos
24.2 GEMÜ 1436 cPos (en tant que régulateur de process avec appareil de mesure deux fils (GEMÜ 3020)
Positionneur
intelligent 1436
cPos
1436 cPos Intelligenter
Stellungsregler
Intelligent
Intelligentpositioner
positioner
DC
24 VVDC
- 24
Spannungsversorgung
alimentation
électrique
power supply
+ power
supply
+
X1
+
Transmetteur
2 fils
4-Leiter Durchflussmessgeräte
4-20 mA
four wire flowmeter
Valeur d'entrée two wire flowmeter
4 - 20 mA
process
Istwert
actual actual
valuevalue
+
X3
-
mA
4 - 20 mA
- 4-20
Sollwert
+ Consigne
setpoint
setpoint
DC
24 VVDC
+ 24
Spannungsversorgung
alimentation
électrique
- power
power supply
supply
Vanne
clapet
/ membrane GEMÜ
+
GEMÜ àSitz/ Membranventil
+
GEMÜ
GEMÜ 1436
1436 cPos
cPos
1436 cPos
62 / 66
25 Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité UE
Nous, la société GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
Fritz-Müller-Straße 6-8
D-74653 Ingelfingen
déclarons que le produit ci-dessous correspond aux directives suivantes :
• Directive sur la compatibilité électromagnetique 2014/30/UE
Produit:
GEMÜ 1436
Joachim Brien
Directeur Secteur Technique
Ingelfingen-Criesbach, septembre 2016
63 / 66
1436 cPos
Répertoire des mot-clés
A
adjTime 17
Air missing 41
AlarmMaxK1 28, 36, 48
AlarmMaxK2 28, 36, 48
AlarmMinK1 28, 36, 48
AlarmMinK2 28, 36, 48
AutoReturn 27, 33, 47
Autorisations d’accès 20
B
Bande proportionnelle 44
C
CalPointQty 27, 47
Capteur de déplacement 7
Clapet anti-retour 10
Clear Error List 26
CloseTight 27, 35, 47
Coefficient dérivé 44
Coefficient intégral 45
Communication 20
ComPort 40
connecteur X1 10
connecteur X3 10
Connexions électriques 10
Connexion spéciale 12
Constante de temps 44
CpyParaSet 28, 37
CtrlFn 17
D
DeadBand 27, 35, 47
Decimalpoint 29, 39, 48
Default 27, 33
Diagnosis 41
Différence de réglage 44
Digital Input 27, 35
DigitalOutput 36
DLight 33, 47
Données techniques 50
D.Refresh 27, 33, 47
E
Entrée de consigne 11, 12
Entrées digitales 6, 11, 12, 35
Équation différentielle 45
ErrorAction 28, 37, 48
Error List 32
Errors 26, 32, 47
Error Time 48
ErrorTime 37
Exemples d'application 62
Explication des symboles 4
1436 cPos
F
Fieldbus 29, 40, 48
findCoefficent 17
findFnct 17
Fonction de sécurité 5
Fonctionnement 5
G
Gain proportionnel 44
goClose 17
goOpen 17
Grandeur de référence 44
Grandeur perturbatrice 44
H
HelpLanguage 27, 33, 47
HelpText 27, 33, 47
hrs 26, 32
I
I Max W 29, 39, 48
I Max X 29, 39, 48
I Min W 29, 39, 48
I Min X 29, 39, 48
In 1 27, 35, 36
In 2 27, 35, 36
Indications du fabricant 5
Initialisation automatique 14, 15
Initialisation manuelle 14, 15
Init Pilot 17
Init Valve 17
InitValve 17, 33
Init Valve ESC 17
Init Valve Man 17
Init Valve OK 17
In W 27, 35
In X 27, 35, 36
I w 30
I x 30
IxType 34
K
K1 Fn 28, 36, 47
K1 Switch 11, 28, 36, 47
K2 Fn 28, 48
L
Leckage 16, 41
Logout 31
64 / 66
M
MANUAL 19
MaxPos 35
Menu de configuration 13, 20
Messages d’erreur 41
MinPos 35
min-Pot-max 26, 30
mis en service 17
Mode 13, 30
Mode automatique 19
Mode configuration 13
Mode de test 19
Mode pause 19
Mode process 13
Modes d’utilisation 13
Modes opératoires 19
Modification de paramètres 13
Montage 7
Montage mécanique 7
N
New Code 26, 47
NO ERROR 41
Notice succinte 42
O
OnKey 33
OpenTight 35
Optimisation du régulateur 45
OutMaxPos 29, 39, 48
OutMinPos 29, 39, 48
P
Paramètres de régulation 44
Paramètres d’initialisation 17
Pneumatic Error 16, 41
PosCtrl 35
PosCtrlOut 26
Pos D 35
positionneur 19
Positionneur 9
Pos P 35
Pos T 35
Pot Abs 26, 30
PotDir 48
Pot wrong dir 16, 41
pression de commande 10, 14, 41
Pression de commande 14
ProcCtrl 34
ProcCtrlMode 34
ProcCtrlOut 26, 30
Proc-D 34
Proc-I 27, 34, 47
Proc-P 27, 34, 47
Proc-T 27, 34, 47
R
Raccord de travail 10
Raccordements pneumatiques 10
RC 34
Relais 30
Remarques 4
Réponse indicielle 46
Reset 33
Restriction sur alimentation pour A1 10
Restriction sur alimentation pour A2 10
Restriction sur échappement pour A1 10
Restriction sur échappement pour A2 10
RS232 10, 12
S
Scaling 39
Service 20, 21, 26, 30
SetBasics 20, 22, 27, 33
SetCalibration 20, 24, 29, 38
SetFunction 20, 23, 27, 28
Set W-free 29, 49
Signification des paramètres 30
S/N 32
sortie 10
Sorties 11
stockage 4
Stockage 5
T
TAG1 32
TAG2 32
Temps de compensation 45
Tension d’alimentation 11
Test 13
Transport 4
U
Utilisation 13
V
Valve 30
Variable contrôlée 44
Variable réglante 44
W
Warnings 26, 32, 47
W-Direction 29, 38
WebServer 40
W-Function 29, 38, 48
W-Input 27, 33, 47
W Pos X 26, 30
W Proc X 26, 30
Wrong function 16, 41
X
X-Direction 29, 38, 48
X-Input 27, 33, 47
Y
Y-Direction 29, 38, 48
Z
Ziegler-Nichols 45
65 / 66
1436 cPos
*88260560*
Sujet à modification · 05/2019 · 88260560
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfingen-Criesbach
Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · [email protected] · www.gemu-group.com

Manuels associés