Remko PGM12E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Remko PGM12E Manuel utilisateur | Fixfr
REMKO PGM 12 / 12 E
Automate de chauffage au propane
Mode d’emploi
Technique
Pièces de rechange
Édition F – R03
REMKO – c'est fort.
Mode d'emploi
Lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service / l'emploi de l'appareil !
Tout emploi, installation, entretien, etc., incorrect, ou toute modification
apportée sans autorisation sur le modèle tel qu'il a été livré,
entraîne l'exclusion du droit de garantie.
Sous réserve de modifications.
Automate de chauffage au propane mobile
REMKO PGM 12 / 12 E
Sommaire
Page
Sommaire
Page
Consignes de sécurité
4
Schéma de connexions électriques
9
Description de l'appareil
4
Caractéristiques techniques
9
Remarques générales
5
Représentation de l'appareil
10
Branchement de gaz
6
Liste des pièces de rechange
11
Mise en service
7
Élimination des dérangements
12
Mise hors service
7
Procès-verbal d'entretien et de maintenance
13
Entretien et maintenance
8
Ce mode d'emploi doit toujours être conservé à proximité
directe du lieu d'installation ou de l'appareil !
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Lors de l'emploi de l'appareil, observez toujours les
prescriptions locales de construction et de protection
contre le feu en vigueur ainsi que les directives de la
caisse professionnelle. Observez en outre les consignes de sécurité suivantes.
L'appareil est un aérotherme transportable à gaz liquide
(WLE), sans échangeur thermique, avec un ventilateur
destiné au refoulement de l'air chaud.
Seules des personnes instruites dans la commande
de l'appareil ont le droit de manipuler ce dernier.
L'appareil doit être installé et exploité de telle sorte
que personne ne puisse être mis en danger par des
gaz d'échappement et la chaleur rayonnante et
qu'aucun incendie ne puisse se former.
Installez et exploitez l'appareil uniquement dans un
local garantissant un apport d'air suffisant à la combustion.
Les récipients de gaz liquide mobiles doivent impérativement être installés horizontalement et de telle
sorte qu'il leur soit impossible de basculer.
Les récipients de gaz liquide ne doivent jamais être
couchés pendant l'exploitation de l'appareil.
Risque d'explosion: échappement de gaz en phase
liquide.
N’exploitez l'appareil que dans un local bien aéré.
Il est interdit de séjourner en permanence dans le local où est installé l'appareil.
Apposer des panneaux d'interdiction correspondants
aux entrées.
L'appareil doit être installé et exploité dans une position stable et sur un sol ininflammable.
Assurez-vous qu'aucun objet ni matière inflammable
ne pourra être aspiré.
L'appareil n'a pas le droit d'être exploité dans un environnement inflammable et explosible.
Respectez une zone de sécurité de 1,5 m autour de
l'appareil. Fondamentalement, observez en outre un
écart d'au moins 3 m avec l'évacuation de l'appareil.
L'évacuation de l'appareil ne sera pas réduite ni dotée de tuyaux ou de tubes.
N'introduisez jamais d'objets étrangers dans l'appareil.
La grille d'aspiration d'air doit toujours être exempte
d'impuretés et d'objets détachés.
L'appareil ne sera jamais exposé à un jet d'eau direct.
Protégez tous les câbles électriques de l'appareil
contre des endommagements, provoqués par ex.
par des animaux.
Avant de travailler sur l'appareil, refermez toujours
l'alimentation de gaz et retirez la fiche secteur de la
Il est interdit de ponter ni de bloquer des dispositifs de sécurité.
Il fonctionne sans raccord pour gaz d'échappement et
n'a le droit d'être employé qu'à un usage commercial.
Conçu pour un emploi universel et sans problème, l'appareil est directement alimenté en gaz.
Les appareils sont équipés d'un dispositif de réglage de
puissance intégré permettant une régulation en continu
du rendement calorifique ainsi que d'un brûleur robuste,
d'une électrovanne, d'un allumage piézoélectrique,
d'une protection à l'allumage avec dispositif de contrôle
thermoélectrique de la flamme, d'un ventilateur axial silencieux n'exigeant pratiquement aucun entretien et
d'un câble de raccord avec fiche.
L'appareil est un modèle CEE certifié DVGW et homologué pour tous les pays de l'UE.
Domaines d'application.
Séchage de constructions neuves.
Chauffage ponctuel de lieux de travail à l'extérieur
ou dans des locaux de fabrication et des halls ouverts non exposés à des risques d'incendie.
Chauffage permanent ou provisoire de locaux dotés
d'un apport d'air frais suffisant.
Dégivrage de machines, de véhicules et de marchandises entreposées ininflammables.
Thermorégulation de pièces exposées au gel.
Mode opératoire
L'interrupteur de service étant réglé en position « I », le
ventilateur refoulant est mis en service et l'électrovanne
ouverte. Cependant, l'alimentation en gaz du brûleur
reste encore fermée.
Ce n'est que l'actionnement de la broche de la valve à
gaz thermoélectrique (protection à l'allumage) qui libère
l'amenée de gaz vers le brûleur. Le gaz liquide est
transporté sous pression dans le tube du brûleur à travers une buse. Puis, le gaz est enrichi d'une quantité
d'oxygène correspondant au rendement du brûleur.
Le mélange de gaz et d'air ainsi obtenu est allumé au
niveau de la tête du brûleur par une étincelle électrique
produite par l'actionnement manuel de l'allumeur piézoélectrique.
Le réchauffement du palpeur thermique met la surveillance thermoélectrique de la flamme en service. A présent, la broche de la protection à l'allumage doit être relâchée.
Si la flamme devait être irrégulière ou s'éteindre, l'alimentation de gaz est interrompue. Le ventilateur refoulant continue cependant à fonctionner. L'appareil doit
être redémarré.
En cas de surchauffe, le limiteur de température coupe
l'amenée de gaz. Le limiteur est automatiquement déverrouillé lorsque l'appareil a refroidi. Un redémarrage
Remarques générales
Seules ont le droit de manipuler l'appareil des personnes instruites dans la commande de l'appareil et
dans la manipulation de gaz liquide.
N'utilisez que des régulateurs de pression d'une
pression fixe à la sortie de 300 mbar et dotés d'une
sécurité à la rupture de tuyau.
Lors de l'emploi de l'appareil, observez toujours les
prescriptions en vigueur des différents pays ou régions.
La longueur du tuyau de gaz ne devrait pas dépasser 2 m.
Exemple pour l'Allemagne :
− Ordonnance sur les installations de chauffage
des différents pays (FeuVo)
− Prescription de prévoyance contre les accidents
(UVV)« Appareils de chauffage, de décriquage à
la flamme et de fonte pour les travaux de construction et de montage » (VBG 43)
− Prescription de prévoyance contre les accidents
(UVV) « Emploi de gaz liquide » (VBG 21)
Vous pouvez utiliser des tuyaux plus longs si
− des conditions de service particulières en exigent
l'emploi,
− des mesures de sécurité supplémentaires sont
respectées et
− la longueur des tuyaux est maintenue aussi
courte que possible.
− Directives sur les lieux de travail ASR 5
Fondamentalement, les tuyaux doivent être protégés
contre des endommagements chimiques, thermiques et mécaniques.
− Ordonnance sur les lieux de travail §§ 5 et 14
Les tuyaux ne doivent être ni pliés ni tordus.
L'appareil n'a pas le droit d'être exploité dans des locaux que si
Si l'appareil est exploité sans surveillance, les
tuyaux doivent être dotés d'une protection contre les
gaz de fuite.
− l'apport d'air est suffisant pour la combustion,
− le local est bien ventilé et désaéré et
L'appareil ne doit être exploité qu'en phase gazeuse.
− le taux de substances nocives dans l'air respiré
n'atteint pas des concentrations malsaines.
Avant de commencer le travail, les personnes chargées de la commande de l'appareil sont tenues de
vérifier d'une part la présence de défauts apparents
sur les dispositifs de commande et de sécurité et
d'autre part la mise en place et le bon fonctionnement des équipements de protection.
Si des défauts sont constatés, il faudra en avertir le
surveillant responsable.
Une bonne aération et désaération naturelles sont
garanties par ex. lorsque
1. le volume du local en m³ correspond au moins à
trente fois la charge thermique nominale en kW
de tous les appareils en service dans le local et
qu'un échange d'air est assuré par des fenêtres
et des portes, ou
2. des orifices d'aération, dont la superficie en m²
correspond au moins à 0,003 fois la charge thermique nominale en kW de tous les appareils en
service dans le local, pour l'air entrant et l'air sortant sont ouverts en permanence à proximité du
plafond et du sol.
Si des défauts risquent d'atténuer la sécurité d'exploitation de l'appareil, celui-ci doit être mis hors service immédiatement !
Seules des personnes qualifiées ont le droit de remettre ces appareils en état.
En cas de réparation, n'utilisez que des pièces de
rechange originales.
Comme pour tous les pays de l'UE, l'appareil nécessite une pression à l'entrée de 0,3 bar (300 mbar) de
catégorie I 3B/P.
La pression requise à l'entrée n'a pas le droit d'être
inférieure ni supérieure à cette valeur.
Les pièces soumises à l'usure et à la vieillesse doivent être remplacées à intervalles réguliers.
Ceci ne s'applique pas si l'état conforme est confirmé par un spécialiste.
Si vous utilisez des tuyaux plus longs, tenez compte
de la perte de pression qui en résulte.
Si le limiteur de température devait avoir mis l'appareil hors service en raison d'une surchauffe, il faudra
localiser et éliminer l'origine du dérangement avant
de remettre l'appareil en service.
Les composants, tels le tuyau de gaz, le régulateur
de pression, la sécurité à la rupture de tuyau ou la
protection contre les gaz de fuite, doivent impérativement être certifiés et appropriés à l'emploi prévu.
En mode de service pour chantier, n'utilisez que
des tuyaux pour gaz liquide répondant aux exigences de la norme DIN 4815 partie 1, classe de pression 30.
Branchement de gaz
Le branchement de gaz et l'exploitation de l'appareil
sont soumis au respect de la prescription de prévoyance contre les accidents VBG 21 ainsi que des
prescriptions locales en vigueur en matière de construction et de protection contre les incendies.
Les appareils sont conçus pour une pression constante
à l'entrée de 0,3 bar (d'après DIN 51622 cat. I3+ ).
La pression à l'entrée n'a pas le droit d'être inférieure ni
supérieure. Si les tuyaux ou tubes sont plus longs, tenir
compte de la perte de pression qui en résulte. Les composants, tels le tuyau de gaz, le régulateur de pression,
la sécurité à la rupture de tuyau ou la protection contre
les gaz de fuite, doivent impérativement être certifiés et
appropriés à l'emploi prévu. N'utilisez que des régulateurs de pression présentant une pression de sortie fixe.
L'appareil ne doit être exploité qu'en phase gazeuse.
Une pression constante de 0,3 bar (300 mbar) à
l'entrée doit être garantie, même en mode de
service continu.
Avant de travailler sur l'alimentation de gaz et de
remplacer les bouteilles de gaz, refermez toutes
les valves d'arrêt et vérifiez l'absence de toute
source d'allumage à proximité.
Branchement de l'alimentation de gaz.
Procédure à suivre pour le branchement.
1. Branchez le régulateur de
pression à la ou aux bouteilles
de gaz ou à l'installation
d'alimentation.
Attention – filet à gauche !
2. Ouvrez la valve de la bouteille
ou la valve d'arrêt de la
conduite d'alimentation.
Si le gaz est prélevé simultanément depuis plusieurs bouteilles, toutes les valves doivent
être ouvertes.
3. Après l'ouverture de la ou des
valves, enfoncez le bouton de
déverrouillage du dispositif de
sécurité à la rupture de tuyau.
Cette opération doit être
réalisée à chaque changement
de bouteille.
4. Après avoir installé et branché
les appareils, vérifiez
l'étanchéité de toutes les
liaisons transportant du gaz.
Solution de savon, spray de
détection de fuites.
Remarque importante pour le montage
Lors du montage et du démontage du tuyau de gaz,
compte tenu du filet à gauche, retenez le nipple de
raccord de l'appareil (d'après DIN 4815, partie 2) avec
une clé à fourche (ouverture 17).
Ceci s'applique également au régulateur de pression, à
la sécurité à la rupture de tuyau et à tous les autres
composants de gaz.
Deserrer le tuyau de gaz.
Serrer le tuyau de gaz.
Tournez l'écrou-raccord
dans le sens horaire.
Tournez l'écrou-raccord
dans le sens anti-horaire.
Remarques importantes sur les bouteilles de gaz
givrées
Lorsque l'appareil est en service pendant une période
prolongée, la bouteille risque de se givrer. Dans de
nombreux cas, la baisse de la pression de gaz ne
permet plus de garantir une alimentation correcte de
l'appareil à partir d'une bouteille givrée.
N’enlevez pas le givre cristallin sur la bouteille en utilisant du feu direct, des objets brûlants ou un radiateur.
L'alimentation en gaz doit correspondre à la puissance
connectée de l'appareil mentionnée sur la plaque
signalétique, à la durée d'exploitation et à la température ambiante des récipients d'alimentation. Pour éviter
un givrage trop important de la bouteille de gaz, nous
recommandons d'utiliser une batterie d'au moins trois
bouteilles.
Selon la puissance de l‘appareil et la durée d‘exploitation, cette batterie peut être étendue par l‘usage d‘un
jeu de bouteilles (option).
Montage du jeu de bouteilles
Pour garantir un prélèvement régulier de gaz, toutes les
valves des bouteilles doivent être ouvertes.
Tuyau de gaz vers l'appareil
Sécurité à la rupture de tuyau
Régulateur de pression
Tuyau HP 0,4 m
Raccord en T
Mise en service
Remarques importantes avant la mise en service.
2
Les récipients de gaz sous pression doivent être installés
sur le côté derrière l'appareil.
3
Les récipients ne doivent jamais être réchauffés ou
dégivrés par le courant d'air chaud émanant des
appareils.
Risque d'explosion!
Les bouteilles de gaz liquide ne doivent jamais être
couchées lorsque l'appareil est en service.
Échappement de gaz en phase liquide.
Les appareils n'ont le droit d'être installés que dans
des locaux bien aérés et jamais dans des pièces
d'habitation ou dans d'autres locaux de ce type.
Les appareils n'ont pas le droit d'être installés dans
des sous-sol et en dessous du niveau du sol.
Lors de fuites ou d‘odeurs de gaz, la valve de la
bouteille doit être fermée et l‘appareil doit être vérifié par un personnel qualifié..
Branchement de l'appareil à l'alimentation électrique
1
2. Enfoncez la broche 2 de la valve à
gaz thermoélectrique et
maintenez-la enfoncée.
Protection à l'allumage.
3. La broche étant enfoncée, actionnez après 2-3 secondes l'allumeur
piézoélectrique 3, jusqu'à ce
qu'une flamme se forme.
Il se peut que vous soyez obligé
d'actionner plusieurs fois l'allumeur.
4. Lorsqu'une flamme s'est formée, maintenez encore
la broche enfoncée pendant env. 10-15 secondes,
jusqu'à ce que le dispositif de surveillance thermoélectrique de la flamme soit activé.
5. Puis, relâchez la broche.
6. Si la flamme s'éteint après que vous avez relâché la
broche, répétez la procédure d'allumage.
Attendez environ une minute.
7. Si vous répétez l’allumage, maintenez éventuellement la broche enfoncée plus longtemps.
Remarques importantes.
Avant d’allumer le brûleur, assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement.
Assurez-vous que l'air amené puisse être aspiré et l'air
réchauffé dégagé sans aucun obstacle.
L'aspiration et l'évacuation de l'appareil n'ont pas le
droit d'être réduites ou dotées de tuyaux ou de tubes.
1. Réglez l'interrupteur de service 1
en position « 0 ».
Mise hors service
2. Branchez la fiche de l'appareil à
une prise de courant montée
dans les règles.
230V / 1~ / 50Hz
1. Refermez les valves de toutes
les bouteilles.
2. Laissez la flamme s'éteindre.
Le branchement électrique des appareils doit être
assuré par un point d'alimentation particulier avec
disjoncteur à courant de défaut.
Mode de chauffage de l'appareil.
3. Réglez l'interrupteur de service
en position « I » (= mode de
chauffage).
Le ventilateur refoulant démarre.
Respectez impérativement les écarts de sécurité
requis avec des matières inflammables.
1
3. Réglez l'interrupteur de service 1
en position « 0 ».
4. Retirez la fiche secteur de la
prise.
Entretien et maintenance
Nettoyez et vérifiez l'électrode d'allumage.
Au besoin selon les conditions d'emploi et au moins
tous les deux ans, faites vérifier l'état de l'appareil par
un spécialiste.
Au besoin, réglez l'électrode.
3 mm d'écart avec la tête du brûleur.
Vérifiez et, le cas échéant, nettoyez le thermocouple.
Le résultat du contrôle doit être retenu dans un certificat. Celui-ci doit être conservé jusqu'au contrôle suivant
et présenté aux personnes autorisées sur demande et
aux fins de consultation.
Pour ne pas atténuer le fonctionnement du limiteur
de température, évitez impérativement
d'endommager ou de plier la langue à bilame !
Remarques sur l'entretien et la maintenance.
Un entretien et une maintenance réguliers, au plus tard
après chaque période de chauffage, représentent une
condition essentielle pour garantir une grande longévité
et un fonctionnement sans dérangement de l'appareil.
Démontage de l'appareil pour le nettoyage
Avant tout travail réalisé sur l'appareil, coupez
l'amenée de gaz et retirez la fiche secteur de la prise.
Les travaux de réglage et de maintenance ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et
autorisé.
L'appareil doit être exempt de poussière et d'autres
dépôts.
Nettoyez l'appareil uniquement à sec ou avec un
chiffon humide.
N'utilisez jamais de jet d'eau.
Nettoyeur haute pression, etc.
N'utilisez pas de produits agressifs ni de nettoyants
à base de solvant.
Même en cas d'encrassement plus important, n'utilisez que des produits de nettoyage adéquats.
Contrôlez régulièrement les grilles d'aspiration et
d'évacuation et nettoyez-les au besoin.
Vérifiez régulièrement la propreté de l'orifice d'aspiration pour l'air de combustion ainsi que de la buse
de gaz.
Contrôlez régulièrement l'état des tuyaux et des
joints.
Remplacez immédiatement tout tuyau ou joint endommagé.
Nettoyez régulièrement le brûleur, la buse et l’écran
réducteur de pression.
Si la flamme présente une forte coloration jaunâtre,
l'alimentation d'air frais est insuffisante ou l'intérieur de l'appareil encrassé.
3 mm
Électrode
d'allumage
Thermocouple
Brûleur à gaz
Limiteur de
température
1. Retirez les 4 vis de
fixation 1.
2. Enlevez la gaine
extérieure par l'avant.
1
3. Retirez les 3 vis de
fixation 2 de la grille de
protection du ventilateur.
2
4. Démontez la grille du
ventilateur avec le
moteur et le ventilateur.
5. Enlevez la gaine
intérieure par l'avant.
Nettoyage de l'appareil
Lorsque l'appareil est démonté, tous les composants
sont accessibles au nettoyage et à l'entretien.
Nettoyez le brûleur avec prudence.
Utiliser éventuellement de l'air comprimé.
Nettoyez la buse à gaz avec précaution.
Retirez avec précaution d'éventuels dépôts sur
l'électrode, le thermocouple et le limiteur de température.
Enlevez les dépôts et les salissures se trouvant
dans le socle de l'appareil.
Montez à nouveau les pièces dans l'ordre inverse.
Vérifiez le fonctionnement de l'ensemble de l'appareil, de même que l'étanchéité de tous les raccords
de gaz avec une solution de savon ou un spray de
détection de fuites.
Schéma de connexions électriques
TE
Z
BS
1
2
3
4
M
1~
MV2
KL
1
2
3
PE
N
L1
4
MV1
TB
PZ
BS = Interrupteur de service
MV1 = Valve à gaz (protection allumage)
TB = Limiteur de température
KL = Borne plate
MV2 = Valve à gaz
TE = Thermocouple
M = Moteur ventilateur
PZ
Z
= Allumeur piézo
= Électrode d'allumage
Caractéristiques techniques
Série
PGM 12 / 12 E
Charge thermique nominale
Puissance calorifique
Débit d'air
Combustible
Type de gaz
Pression d'admission du gaz
Valeur de raccordement
Élévation de température après 1.5 m
Raccordement électrique 1~
Fréquence
Puissance absorbée max.
Fusible (non fourni)
Protection
Niveau de pression acoustique LpA 1m1)
Poids
Dimensions
Longueur
Largeur
Hauteur
1)
kW
kW
m³/h
—–
—–
mbar
kg/h
K
V
Hz
W
A
IP
dB(A)
kg
mm
mm
mm
12
12
250
gaz liquide
cat. I 3+ BE, FR
300
0,95
< 80
230
50
60
10
44
57
6,8
400
185
320
Mesure de bruit DIN 45635-01-Kl3 en service
Tout autre service / emploi que celui décrit dans ce mode d’emploi est interdit!
Un non-respect entraîne l'exclusion de toute responsabilité et droit à la garantie.
Pour faire valoir d'éventuelles prétentions à garantie, l’auteur de la commande ou son acheteur doit avoir rempli
entièrement le « certificat de garantie » joint à l’appareil et l’avoir renvoyé à la société REMKO GmbH & Co.
KG à une date proche de la vente et de la mise en service.
Représentation de l'appareil
1
2
30
29
3
27
28
26
18
19
17
16
14
20
16
25
21
22
4
23
5
6
24
7
15
8
14
9
13
10
12
11
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications constructives servant au progrès technique.
Liste des pièces de rechange
N°
Désignation
1
2
2a
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Poignée de transport
Gaine extérieure PGM 12
Gaine extérieure PGM 12 E (acier inox)
Gaine intérieure
Bague de sécurité
Grille protectrice d’évacuation
Brûleur à gaz
Électrode d’allumage
Borne plate de 4
Socle de l’appareil
Pied de l’appareil
Décharge de traction
Câble secteur avec fiche
Interrupteur de service
Câble d’allumage
Allumeur piézo-électrique
Thermocouple
Nipple de raccordement
Protection à l’allumage
Nipple de réduction
Électrovanne
Buse à gaz
Cornière de raccord
Petite gaine de protection
Tôle de recouvrement
Limiteur de température
Ailette de ventilateur
Accouplement d'entraînement øB6
Moteur de ventilateur
Grille protectrice d’aspiration
Plateau d’embrayage
1101142
1103830
1103832
1103802
1103811
1103803
1103804
1103818
1101442
1103805
1103806
1103904
1103808
1103809
1103810
1101364
1103812
1103813
1101169
1103829
1101376
1103815
1103816
1101304
1103828
1103817
1103819
1108455
1103820
1103821
1101375
Régulateur de pression avec sécurité à la rupture
1,5m de tuyau de gaz
2,0m de tuyau de gaz HP (service pour chantier)
1103825
1103826
1103827
non illustr.
N° d‘art.
Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez le n° d'art.,
mais aussi le n° d'appareil (voir sur la plaque signalétique) !
Élimination des dérangements
Dysfonctionnement :
Cause possible :
– L‘appareil ne démarre pas.
1–2–3–4–7
– Pendant le service, l'appareil s'arrête.
2 – 4 – 7 – 12 – 13
– Le ventilateur est en marche, mais l'amenée de gaz est bloquée
et il ne se forme pas de flamme.
4 – 5 – 8 – 9 – 12
– La flamme s'éteint lorsque la broche de la protection à l'allumage
est relâchée.
8 – 10 – 11
– L'amenée de gaz est interrompue et la flamme s'éteint.
4 – 6 – 7 –10 – 11 – 12 – 13
– L'appareil consomme trop de combustible.
12 – 15
– L'appareil ne peut pas être mis hors service.
3 – 14
– En mode de service continu, le rendement calorifique diminue.
13
Cause possible :
1. L'appareil n'est pas branché au secteur.
Solution :
- Relier la fiche à une prise correspondante (230V/1~ 50Hz). Si elle
est défectueuse, remplacer la fiche.
2. Le moteur du ventilateur est surchargé (le ventilateur refoulant ne
fonctionne pas régulièrement ou est bloqué).
- Contrôler le moteur, les ailettes et l'accouplement d'entraînement.
3. L'interrupteur de service est défectueux.
- Remplacer l'interrupteur de service.
4. Pas de pression de gaz.
-
5. Il ne se forme aucune étincelle d'allumage.
6. La grille protectrice d'aspiration du ventilateur refoulant est
encrassée.
7. Le limiteur de température a enclenché une mise hors service.
8. La protection à l'allumage ne libère pas l'amenée de gaz ou ne la
maintient pas ouverte.
9. L'allumeur piézoélectrique est défectueux.
Vérifier la présence de l'alimentation en gaz vers l'appareil.
Vérifier le contenu des bouteilles de gaz.
Vérifier l'état du tuyau de gaz.
Déverrouiller / remplacer la sécurité à la rupture de tuyau.
Régler l'électrode d'allumage conformément aux indications.
Vérifier le câble d'allumage.
Vérifier l'isolation en porcelaine de l'électrode.
Nettoyer la grille d'aspiration.
- Contrôler (au besoin, nettoyer) la grille d'aspiration et d'évacuation.
- Vérifier si l'amenée d'air frais est suffisante.
- Remplacer la protection à l'allumage.
- Remplacer l'allumeur piézoélectrique.
10. Le thermocouple ou le limiteur de température est défectueux.
- Vérifier et, le cas échéant, remplacer le thermocouple ou le limi-
11. Raccord lâche ou encrassé entre la protection à l'allumage et le
thermocouple.
- Contrôler et, au besoin, nettoyer le raccord.
teur de température.
12. Le régulateur de pression est défectueux ou erroné, ou la sécurité
à la rupture de tuyau (Sbs) a déclenché un verrouillage.
- Monter un régulateur de pression original.
- Déverrouiller / remplacer la sécurité à la rupture de tuyau.
13. En raison de températures trop basses et d'un prélèvement de gaz - Remplacer la bouteille de gaz et brancher 2-3 bouteilles avec le
important, la bouteille de gaz est givrée.
14. L'électrovanne ne se ferme pas.
jeu de bouteilles, n° d'art. 1014050.
- Fermer l'amenée de gaz.
- Laisser la flamme s'éteindre.
- Régler l'interrupteur de service sur « 0 » et retirer la fiche secteur
de la prise.
15. Conduite de gaz non étanche
- Remplacer l'électrovanne.
- A l'aide d'un agent moussant, rechercher puis éliminer la fuite.
Avant d’effectuer tout travail sur l'appareil, coupez l'amenée de gaz et retirez la fiche secteur de la prise.
Les travaux de réglage et de maintenance ne doivent être exécutés que par un personnel
qualifié et autorisé.
Procès-verbal d'entretien et de maintenance
Type d'appareil : ................................
Numéro d'appareil : ......................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
Appareil nettoyé de l’extérieur
Appareil nettoyé de l’intérieur
Ailettes de ventilateur nettoyées
Chambre de combustion nettoyée
Brûleur nettoyé
Électrode d'allumage ajustée
État du tuyau de gaz vérifié
Étanchéité des pièces transportant du gaz vérifiée
Dispositifs de sécurité vérifiés
Équipements de protection vérifiés
Présence d'endommagements sur l'appareil vérifiée
Toutes les vis de fixation vérifiées
Sécurité électrique vérifiée
Marche d'essai
Remarques : ..............................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................................
1. Date :..................... 2. Date : .................... 3. Date : .................... 4. Date : ..................... 5. Date :.....................
................................... .................................. .................................. .................................. ...................................
Signature
Signature
Signature
Signature
Signature
6. Date :..................... 7. Date : .................... 8. Date : .................... 9. Date : ..................... 10. Date :...................
................................... .................................. .................................. .................................. ...................................
Signature
Signature
Signature
Signature
Signature
11. Date :................... 12. Date : .................. 13. Date : .................. 14. Date : ................... 15. Date :...................
................................... .................................. .................................. .................................. ...................................
Signature
Signature
Signature
Signature
Signature
16. Date :................... 17. Date : .................. 18. Date : .................. 19. Date : ................... 20. Date :...................
................................... .................................. .................................. .................................. ...................................
Signature
Signature
Signature
Signature
Signature
L'appareil ne doit être entretenu conformément aux prescriptions légales que par un personnel
qualifié et autorisé.
REMKO GmbH & Co. KG
Technique de climatisation et de chauffage
D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12
D-32777 Lage • Boîte postale 1827
Téléphone (05232) 606-0
Télécopie (05232) 606260
E-Mail:
[email protected]
Internet:
www.remko.de

Manuels associés