▼
Scroll to page 2
of
16
REMKO PGM 12 / 12 E Automate de chauffage au propane Mode d’emploi Technique Pièces de rechange Édition F – R03 REMKO – c'est fort. Mode d'emploi Lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service / l'emploi de l'appareil ! Tout emploi, installation, entretien, etc., incorrect, ou toute modification apportée sans autorisation sur le modèle tel qu'il a été livré, entraîne l'exclusion du droit de garantie. Sous réserve de modifications. Automate de chauffage au propane mobile REMKO PGM 12 / 12 E Sommaire Page Sommaire Page Consignes de sécurité 4 Schéma de connexions électriques 9 Description de l'appareil 4 Caractéristiques techniques 9 Remarques générales 5 Représentation de l'appareil 10 Branchement de gaz 6 Liste des pièces de rechange 11 Mise en service 7 Élimination des dérangements 12 Mise hors service 7 Procès-verbal d'entretien et de maintenance 13 Entretien et maintenance 8 Ce mode d'emploi doit toujours être conservé à proximité directe du lieu d'installation ou de l'appareil ! Consignes de sécurité Description de l'appareil Lors de l'emploi de l'appareil, observez toujours les prescriptions locales de construction et de protection contre le feu en vigueur ainsi que les directives de la caisse professionnelle. Observez en outre les consignes de sécurité suivantes. L'appareil est un aérotherme transportable à gaz liquide (WLE), sans échangeur thermique, avec un ventilateur destiné au refoulement de l'air chaud. Seules des personnes instruites dans la commande de l'appareil ont le droit de manipuler ce dernier. L'appareil doit être installé et exploité de telle sorte que personne ne puisse être mis en danger par des gaz d'échappement et la chaleur rayonnante et qu'aucun incendie ne puisse se former. Installez et exploitez l'appareil uniquement dans un local garantissant un apport d'air suffisant à la combustion. Les récipients de gaz liquide mobiles doivent impérativement être installés horizontalement et de telle sorte qu'il leur soit impossible de basculer. Les récipients de gaz liquide ne doivent jamais être couchés pendant l'exploitation de l'appareil. Risque d'explosion: échappement de gaz en phase liquide. N’exploitez l'appareil que dans un local bien aéré. Il est interdit de séjourner en permanence dans le local où est installé l'appareil. Apposer des panneaux d'interdiction correspondants aux entrées. L'appareil doit être installé et exploité dans une position stable et sur un sol ininflammable. Assurez-vous qu'aucun objet ni matière inflammable ne pourra être aspiré. L'appareil n'a pas le droit d'être exploité dans un environnement inflammable et explosible. Respectez une zone de sécurité de 1,5 m autour de l'appareil. Fondamentalement, observez en outre un écart d'au moins 3 m avec l'évacuation de l'appareil. L'évacuation de l'appareil ne sera pas réduite ni dotée de tuyaux ou de tubes. N'introduisez jamais d'objets étrangers dans l'appareil. La grille d'aspiration d'air doit toujours être exempte d'impuretés et d'objets détachés. L'appareil ne sera jamais exposé à un jet d'eau direct. Protégez tous les câbles électriques de l'appareil contre des endommagements, provoqués par ex. par des animaux. Avant de travailler sur l'appareil, refermez toujours l'alimentation de gaz et retirez la fiche secteur de la Il est interdit de ponter ni de bloquer des dispositifs de sécurité. Il fonctionne sans raccord pour gaz d'échappement et n'a le droit d'être employé qu'à un usage commercial. Conçu pour un emploi universel et sans problème, l'appareil est directement alimenté en gaz. Les appareils sont équipés d'un dispositif de réglage de puissance intégré permettant une régulation en continu du rendement calorifique ainsi que d'un brûleur robuste, d'une électrovanne, d'un allumage piézoélectrique, d'une protection à l'allumage avec dispositif de contrôle thermoélectrique de la flamme, d'un ventilateur axial silencieux n'exigeant pratiquement aucun entretien et d'un câble de raccord avec fiche. L'appareil est un modèle CEE certifié DVGW et homologué pour tous les pays de l'UE. Domaines d'application. Séchage de constructions neuves. Chauffage ponctuel de lieux de travail à l'extérieur ou dans des locaux de fabrication et des halls ouverts non exposés à des risques d'incendie. Chauffage permanent ou provisoire de locaux dotés d'un apport d'air frais suffisant. Dégivrage de machines, de véhicules et de marchandises entreposées ininflammables. Thermorégulation de pièces exposées au gel. Mode opératoire L'interrupteur de service étant réglé en position « I », le ventilateur refoulant est mis en service et l'électrovanne ouverte. Cependant, l'alimentation en gaz du brûleur reste encore fermée. Ce n'est que l'actionnement de la broche de la valve à gaz thermoélectrique (protection à l'allumage) qui libère l'amenée de gaz vers le brûleur. Le gaz liquide est transporté sous pression dans le tube du brûleur à travers une buse. Puis, le gaz est enrichi d'une quantité d'oxygène correspondant au rendement du brûleur. Le mélange de gaz et d'air ainsi obtenu est allumé au niveau de la tête du brûleur par une étincelle électrique produite par l'actionnement manuel de l'allumeur piézoélectrique. Le réchauffement du palpeur thermique met la surveillance thermoélectrique de la flamme en service. A présent, la broche de la protection à l'allumage doit être relâchée. Si la flamme devait être irrégulière ou s'éteindre, l'alimentation de gaz est interrompue. Le ventilateur refoulant continue cependant à fonctionner. L'appareil doit être redémarré. En cas de surchauffe, le limiteur de température coupe l'amenée de gaz. Le limiteur est automatiquement déverrouillé lorsque l'appareil a refroidi. Un redémarrage Remarques générales Seules ont le droit de manipuler l'appareil des personnes instruites dans la commande de l'appareil et dans la manipulation de gaz liquide. N'utilisez que des régulateurs de pression d'une pression fixe à la sortie de 300 mbar et dotés d'une sécurité à la rupture de tuyau. Lors de l'emploi de l'appareil, observez toujours les prescriptions en vigueur des différents pays ou régions. La longueur du tuyau de gaz ne devrait pas dépasser 2 m. Exemple pour l'Allemagne : − Ordonnance sur les installations de chauffage des différents pays (FeuVo) − Prescription de prévoyance contre les accidents (UVV)« Appareils de chauffage, de décriquage à la flamme et de fonte pour les travaux de construction et de montage » (VBG 43) − Prescription de prévoyance contre les accidents (UVV) « Emploi de gaz liquide » (VBG 21) Vous pouvez utiliser des tuyaux plus longs si − des conditions de service particulières en exigent l'emploi, − des mesures de sécurité supplémentaires sont respectées et − la longueur des tuyaux est maintenue aussi courte que possible. − Directives sur les lieux de travail ASR 5 Fondamentalement, les tuyaux doivent être protégés contre des endommagements chimiques, thermiques et mécaniques. − Ordonnance sur les lieux de travail §§ 5 et 14 Les tuyaux ne doivent être ni pliés ni tordus. L'appareil n'a pas le droit d'être exploité dans des locaux que si Si l'appareil est exploité sans surveillance, les tuyaux doivent être dotés d'une protection contre les gaz de fuite. − l'apport d'air est suffisant pour la combustion, − le local est bien ventilé et désaéré et L'appareil ne doit être exploité qu'en phase gazeuse. − le taux de substances nocives dans l'air respiré n'atteint pas des concentrations malsaines. Avant de commencer le travail, les personnes chargées de la commande de l'appareil sont tenues de vérifier d'une part la présence de défauts apparents sur les dispositifs de commande et de sécurité et d'autre part la mise en place et le bon fonctionnement des équipements de protection. Si des défauts sont constatés, il faudra en avertir le surveillant responsable. Une bonne aération et désaération naturelles sont garanties par ex. lorsque 1. le volume du local en m³ correspond au moins à trente fois la charge thermique nominale en kW de tous les appareils en service dans le local et qu'un échange d'air est assuré par des fenêtres et des portes, ou 2. des orifices d'aération, dont la superficie en m² correspond au moins à 0,003 fois la charge thermique nominale en kW de tous les appareils en service dans le local, pour l'air entrant et l'air sortant sont ouverts en permanence à proximité du plafond et du sol. Si des défauts risquent d'atténuer la sécurité d'exploitation de l'appareil, celui-ci doit être mis hors service immédiatement ! Seules des personnes qualifiées ont le droit de remettre ces appareils en état. En cas de réparation, n'utilisez que des pièces de rechange originales. Comme pour tous les pays de l'UE, l'appareil nécessite une pression à l'entrée de 0,3 bar (300 mbar) de catégorie I 3B/P. La pression requise à l'entrée n'a pas le droit d'être inférieure ni supérieure à cette valeur. Les pièces soumises à l'usure et à la vieillesse doivent être remplacées à intervalles réguliers. Ceci ne s'applique pas si l'état conforme est confirmé par un spécialiste. Si vous utilisez des tuyaux plus longs, tenez compte de la perte de pression qui en résulte. Si le limiteur de température devait avoir mis l'appareil hors service en raison d'une surchauffe, il faudra localiser et éliminer l'origine du dérangement avant de remettre l'appareil en service. Les composants, tels le tuyau de gaz, le régulateur de pression, la sécurité à la rupture de tuyau ou la protection contre les gaz de fuite, doivent impérativement être certifiés et appropriés à l'emploi prévu. En mode de service pour chantier, n'utilisez que des tuyaux pour gaz liquide répondant aux exigences de la norme DIN 4815 partie 1, classe de pression 30. Branchement de gaz Le branchement de gaz et l'exploitation de l'appareil sont soumis au respect de la prescription de prévoyance contre les accidents VBG 21 ainsi que des prescriptions locales en vigueur en matière de construction et de protection contre les incendies. Les appareils sont conçus pour une pression constante à l'entrée de 0,3 bar (d'après DIN 51622 cat. I3+ ). La pression à l'entrée n'a pas le droit d'être inférieure ni supérieure. Si les tuyaux ou tubes sont plus longs, tenir compte de la perte de pression qui en résulte. Les composants, tels le tuyau de gaz, le régulateur de pression, la sécurité à la rupture de tuyau ou la protection contre les gaz de fuite, doivent impérativement être certifiés et appropriés à l'emploi prévu. N'utilisez que des régulateurs de pression présentant une pression de sortie fixe. L'appareil ne doit être exploité qu'en phase gazeuse. Une pression constante de 0,3 bar (300 mbar) à l'entrée doit être garantie, même en mode de service continu. Avant de travailler sur l'alimentation de gaz et de remplacer les bouteilles de gaz, refermez toutes les valves d'arrêt et vérifiez l'absence de toute source d'allumage à proximité. Branchement de l'alimentation de gaz. Procédure à suivre pour le branchement. 1. Branchez le régulateur de pression à la ou aux bouteilles de gaz ou à l'installation d'alimentation. Attention – filet à gauche ! 2. Ouvrez la valve de la bouteille ou la valve d'arrêt de la conduite d'alimentation. Si le gaz est prélevé simultanément depuis plusieurs bouteilles, toutes les valves doivent être ouvertes. 3. Après l'ouverture de la ou des valves, enfoncez le bouton de déverrouillage du dispositif de sécurité à la rupture de tuyau. Cette opération doit être réalisée à chaque changement de bouteille. 4. Après avoir installé et branché les appareils, vérifiez l'étanchéité de toutes les liaisons transportant du gaz. Solution de savon, spray de détection de fuites. Remarque importante pour le montage Lors du montage et du démontage du tuyau de gaz, compte tenu du filet à gauche, retenez le nipple de raccord de l'appareil (d'après DIN 4815, partie 2) avec une clé à fourche (ouverture 17). Ceci s'applique également au régulateur de pression, à la sécurité à la rupture de tuyau et à tous les autres composants de gaz. Deserrer le tuyau de gaz. Serrer le tuyau de gaz. Tournez l'écrou-raccord dans le sens horaire. Tournez l'écrou-raccord dans le sens anti-horaire. Remarques importantes sur les bouteilles de gaz givrées Lorsque l'appareil est en service pendant une période prolongée, la bouteille risque de se givrer. Dans de nombreux cas, la baisse de la pression de gaz ne permet plus de garantir une alimentation correcte de l'appareil à partir d'une bouteille givrée. N’enlevez pas le givre cristallin sur la bouteille en utilisant du feu direct, des objets brûlants ou un radiateur. L'alimentation en gaz doit correspondre à la puissance connectée de l'appareil mentionnée sur la plaque signalétique, à la durée d'exploitation et à la température ambiante des récipients d'alimentation. Pour éviter un givrage trop important de la bouteille de gaz, nous recommandons d'utiliser une batterie d'au moins trois bouteilles. Selon la puissance de l‘appareil et la durée d‘exploitation, cette batterie peut être étendue par l‘usage d‘un jeu de bouteilles (option). Montage du jeu de bouteilles Pour garantir un prélèvement régulier de gaz, toutes les valves des bouteilles doivent être ouvertes. Tuyau de gaz vers l'appareil Sécurité à la rupture de tuyau Régulateur de pression Tuyau HP 0,4 m Raccord en T Mise en service Remarques importantes avant la mise en service. 2 Les récipients de gaz sous pression doivent être installés sur le côté derrière l'appareil. 3 Les récipients ne doivent jamais être réchauffés ou dégivrés par le courant d'air chaud émanant des appareils. Risque d'explosion! Les bouteilles de gaz liquide ne doivent jamais être couchées lorsque l'appareil est en service. Échappement de gaz en phase liquide. Les appareils n'ont le droit d'être installés que dans des locaux bien aérés et jamais dans des pièces d'habitation ou dans d'autres locaux de ce type. Les appareils n'ont pas le droit d'être installés dans des sous-sol et en dessous du niveau du sol. Lors de fuites ou d‘odeurs de gaz, la valve de la bouteille doit être fermée et l‘appareil doit être vérifié par un personnel qualifié.. Branchement de l'appareil à l'alimentation électrique 1 2. Enfoncez la broche 2 de la valve à gaz thermoélectrique et maintenez-la enfoncée. Protection à l'allumage. 3. La broche étant enfoncée, actionnez après 2-3 secondes l'allumeur piézoélectrique 3, jusqu'à ce qu'une flamme se forme. Il se peut que vous soyez obligé d'actionner plusieurs fois l'allumeur. 4. Lorsqu'une flamme s'est formée, maintenez encore la broche enfoncée pendant env. 10-15 secondes, jusqu'à ce que le dispositif de surveillance thermoélectrique de la flamme soit activé. 5. Puis, relâchez la broche. 6. Si la flamme s'éteint après que vous avez relâché la broche, répétez la procédure d'allumage. Attendez environ une minute. 7. Si vous répétez l’allumage, maintenez éventuellement la broche enfoncée plus longtemps. Remarques importantes. Avant d’allumer le brûleur, assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement. Assurez-vous que l'air amené puisse être aspiré et l'air réchauffé dégagé sans aucun obstacle. L'aspiration et l'évacuation de l'appareil n'ont pas le droit d'être réduites ou dotées de tuyaux ou de tubes. 1. Réglez l'interrupteur de service 1 en position « 0 ». Mise hors service 2. Branchez la fiche de l'appareil à une prise de courant montée dans les règles. 230V / 1~ / 50Hz 1. Refermez les valves de toutes les bouteilles. 2. Laissez la flamme s'éteindre. Le branchement électrique des appareils doit être assuré par un point d'alimentation particulier avec disjoncteur à courant de défaut. Mode de chauffage de l'appareil. 3. Réglez l'interrupteur de service en position « I » (= mode de chauffage). Le ventilateur refoulant démarre. Respectez impérativement les écarts de sécurité requis avec des matières inflammables. 1 3. Réglez l'interrupteur de service 1 en position « 0 ». 4. Retirez la fiche secteur de la prise. Entretien et maintenance Nettoyez et vérifiez l'électrode d'allumage. Au besoin selon les conditions d'emploi et au moins tous les deux ans, faites vérifier l'état de l'appareil par un spécialiste. Au besoin, réglez l'électrode. 3 mm d'écart avec la tête du brûleur. Vérifiez et, le cas échéant, nettoyez le thermocouple. Le résultat du contrôle doit être retenu dans un certificat. Celui-ci doit être conservé jusqu'au contrôle suivant et présenté aux personnes autorisées sur demande et aux fins de consultation. Pour ne pas atténuer le fonctionnement du limiteur de température, évitez impérativement d'endommager ou de plier la langue à bilame ! Remarques sur l'entretien et la maintenance. Un entretien et une maintenance réguliers, au plus tard après chaque période de chauffage, représentent une condition essentielle pour garantir une grande longévité et un fonctionnement sans dérangement de l'appareil. Démontage de l'appareil pour le nettoyage Avant tout travail réalisé sur l'appareil, coupez l'amenée de gaz et retirez la fiche secteur de la prise. Les travaux de réglage et de maintenance ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et autorisé. L'appareil doit être exempt de poussière et d'autres dépôts. Nettoyez l'appareil uniquement à sec ou avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de jet d'eau. Nettoyeur haute pression, etc. N'utilisez pas de produits agressifs ni de nettoyants à base de solvant. Même en cas d'encrassement plus important, n'utilisez que des produits de nettoyage adéquats. Contrôlez régulièrement les grilles d'aspiration et d'évacuation et nettoyez-les au besoin. Vérifiez régulièrement la propreté de l'orifice d'aspiration pour l'air de combustion ainsi que de la buse de gaz. Contrôlez régulièrement l'état des tuyaux et des joints. Remplacez immédiatement tout tuyau ou joint endommagé. Nettoyez régulièrement le brûleur, la buse et l’écran réducteur de pression. Si la flamme présente une forte coloration jaunâtre, l'alimentation d'air frais est insuffisante ou l'intérieur de l'appareil encrassé. 3 mm Électrode d'allumage Thermocouple Brûleur à gaz Limiteur de température 1. Retirez les 4 vis de fixation 1. 2. Enlevez la gaine extérieure par l'avant. 1 3. Retirez les 3 vis de fixation 2 de la grille de protection du ventilateur. 2 4. Démontez la grille du ventilateur avec le moteur et le ventilateur. 5. Enlevez la gaine intérieure par l'avant. Nettoyage de l'appareil Lorsque l'appareil est démonté, tous les composants sont accessibles au nettoyage et à l'entretien. Nettoyez le brûleur avec prudence. Utiliser éventuellement de l'air comprimé. Nettoyez la buse à gaz avec précaution. Retirez avec précaution d'éventuels dépôts sur l'électrode, le thermocouple et le limiteur de température. Enlevez les dépôts et les salissures se trouvant dans le socle de l'appareil. Montez à nouveau les pièces dans l'ordre inverse. Vérifiez le fonctionnement de l'ensemble de l'appareil, de même que l'étanchéité de tous les raccords de gaz avec une solution de savon ou un spray de détection de fuites. Schéma de connexions électriques TE Z BS 1 2 3 4 M 1~ MV2 KL 1 2 3 PE N L1 4 MV1 TB PZ BS = Interrupteur de service MV1 = Valve à gaz (protection allumage) TB = Limiteur de température KL = Borne plate MV2 = Valve à gaz TE = Thermocouple M = Moteur ventilateur PZ Z = Allumeur piézo = Électrode d'allumage Caractéristiques techniques Série PGM 12 / 12 E Charge thermique nominale Puissance calorifique Débit d'air Combustible Type de gaz Pression d'admission du gaz Valeur de raccordement Élévation de température après 1.5 m Raccordement électrique 1~ Fréquence Puissance absorbée max. Fusible (non fourni) Protection Niveau de pression acoustique LpA 1m1) Poids Dimensions Longueur Largeur Hauteur 1) kW kW m³/h —– —– mbar kg/h K V Hz W A IP dB(A) kg mm mm mm 12 12 250 gaz liquide cat. I 3+ BE, FR 300 0,95 < 80 230 50 60 10 44 57 6,8 400 185 320 Mesure de bruit DIN 45635-01-Kl3 en service Tout autre service / emploi que celui décrit dans ce mode d’emploi est interdit! Un non-respect entraîne l'exclusion de toute responsabilité et droit à la garantie. Pour faire valoir d'éventuelles prétentions à garantie, l’auteur de la commande ou son acheteur doit avoir rempli entièrement le « certificat de garantie » joint à l’appareil et l’avoir renvoyé à la société REMKO GmbH & Co. KG à une date proche de la vente et de la mise en service. Représentation de l'appareil 1 2 30 29 3 27 28 26 18 19 17 16 14 20 16 25 21 22 4 23 5 6 24 7 15 8 14 9 13 10 12 11 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications constructives servant au progrès technique. Liste des pièces de rechange N° Désignation 1 2 2a 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Poignée de transport Gaine extérieure PGM 12 Gaine extérieure PGM 12 E (acier inox) Gaine intérieure Bague de sécurité Grille protectrice d’évacuation Brûleur à gaz Électrode d’allumage Borne plate de 4 Socle de l’appareil Pied de l’appareil Décharge de traction Câble secteur avec fiche Interrupteur de service Câble d’allumage Allumeur piézo-électrique Thermocouple Nipple de raccordement Protection à l’allumage Nipple de réduction Électrovanne Buse à gaz Cornière de raccord Petite gaine de protection Tôle de recouvrement Limiteur de température Ailette de ventilateur Accouplement d'entraînement øB6 Moteur de ventilateur Grille protectrice d’aspiration Plateau d’embrayage 1101142 1103830 1103832 1103802 1103811 1103803 1103804 1103818 1101442 1103805 1103806 1103904 1103808 1103809 1103810 1101364 1103812 1103813 1101169 1103829 1101376 1103815 1103816 1101304 1103828 1103817 1103819 1108455 1103820 1103821 1101375 Régulateur de pression avec sécurité à la rupture 1,5m de tuyau de gaz 2,0m de tuyau de gaz HP (service pour chantier) 1103825 1103826 1103827 non illustr. N° d‘art. Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez le n° d'art., mais aussi le n° d'appareil (voir sur la plaque signalétique) ! Élimination des dérangements Dysfonctionnement : Cause possible : – L‘appareil ne démarre pas. 1–2–3–4–7 – Pendant le service, l'appareil s'arrête. 2 – 4 – 7 – 12 – 13 – Le ventilateur est en marche, mais l'amenée de gaz est bloquée et il ne se forme pas de flamme. 4 – 5 – 8 – 9 – 12 – La flamme s'éteint lorsque la broche de la protection à l'allumage est relâchée. 8 – 10 – 11 – L'amenée de gaz est interrompue et la flamme s'éteint. 4 – 6 – 7 –10 – 11 – 12 – 13 – L'appareil consomme trop de combustible. 12 – 15 – L'appareil ne peut pas être mis hors service. 3 – 14 – En mode de service continu, le rendement calorifique diminue. 13 Cause possible : 1. L'appareil n'est pas branché au secteur. Solution : - Relier la fiche à une prise correspondante (230V/1~ 50Hz). Si elle est défectueuse, remplacer la fiche. 2. Le moteur du ventilateur est surchargé (le ventilateur refoulant ne fonctionne pas régulièrement ou est bloqué). - Contrôler le moteur, les ailettes et l'accouplement d'entraînement. 3. L'interrupteur de service est défectueux. - Remplacer l'interrupteur de service. 4. Pas de pression de gaz. - 5. Il ne se forme aucune étincelle d'allumage. 6. La grille protectrice d'aspiration du ventilateur refoulant est encrassée. 7. Le limiteur de température a enclenché une mise hors service. 8. La protection à l'allumage ne libère pas l'amenée de gaz ou ne la maintient pas ouverte. 9. L'allumeur piézoélectrique est défectueux. Vérifier la présence de l'alimentation en gaz vers l'appareil. Vérifier le contenu des bouteilles de gaz. Vérifier l'état du tuyau de gaz. Déverrouiller / remplacer la sécurité à la rupture de tuyau. Régler l'électrode d'allumage conformément aux indications. Vérifier le câble d'allumage. Vérifier l'isolation en porcelaine de l'électrode. Nettoyer la grille d'aspiration. - Contrôler (au besoin, nettoyer) la grille d'aspiration et d'évacuation. - Vérifier si l'amenée d'air frais est suffisante. - Remplacer la protection à l'allumage. - Remplacer l'allumeur piézoélectrique. 10. Le thermocouple ou le limiteur de température est défectueux. - Vérifier et, le cas échéant, remplacer le thermocouple ou le limi- 11. Raccord lâche ou encrassé entre la protection à l'allumage et le thermocouple. - Contrôler et, au besoin, nettoyer le raccord. teur de température. 12. Le régulateur de pression est défectueux ou erroné, ou la sécurité à la rupture de tuyau (Sbs) a déclenché un verrouillage. - Monter un régulateur de pression original. - Déverrouiller / remplacer la sécurité à la rupture de tuyau. 13. En raison de températures trop basses et d'un prélèvement de gaz - Remplacer la bouteille de gaz et brancher 2-3 bouteilles avec le important, la bouteille de gaz est givrée. 14. L'électrovanne ne se ferme pas. jeu de bouteilles, n° d'art. 1014050. - Fermer l'amenée de gaz. - Laisser la flamme s'éteindre. - Régler l'interrupteur de service sur « 0 » et retirer la fiche secteur de la prise. 15. Conduite de gaz non étanche - Remplacer l'électrovanne. - A l'aide d'un agent moussant, rechercher puis éliminer la fuite. Avant d’effectuer tout travail sur l'appareil, coupez l'amenée de gaz et retirez la fiche secteur de la prise. Les travaux de réglage et de maintenance ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et autorisé. Procès-verbal d'entretien et de maintenance Type d'appareil : ................................ Numéro d'appareil : ...................................... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Appareil nettoyé de l’extérieur Appareil nettoyé de l’intérieur Ailettes de ventilateur nettoyées Chambre de combustion nettoyée Brûleur nettoyé Électrode d'allumage ajustée État du tuyau de gaz vérifié Étanchéité des pièces transportant du gaz vérifiée Dispositifs de sécurité vérifiés Équipements de protection vérifiés Présence d'endommagements sur l'appareil vérifiée Toutes les vis de fixation vérifiées Sécurité électrique vérifiée Marche d'essai Remarques : .............................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................................... 1. Date :..................... 2. Date : .................... 3. Date : .................... 4. Date : ..................... 5. Date :..................... ................................... .................................. .................................. .................................. ................................... Signature Signature Signature Signature Signature 6. Date :..................... 7. Date : .................... 8. Date : .................... 9. Date : ..................... 10. Date :................... ................................... .................................. .................................. .................................. ................................... Signature Signature Signature Signature Signature 11. Date :................... 12. Date : .................. 13. Date : .................. 14. Date : ................... 15. Date :................... ................................... .................................. .................................. .................................. ................................... Signature Signature Signature Signature Signature 16. Date :................... 17. Date : .................. 18. Date : .................. 19. Date : ................... 20. Date :................... ................................... .................................. .................................. .................................. ................................... Signature Signature Signature Signature Signature L'appareil ne doit être entretenu conformément aux prescriptions légales que par un personnel qualifié et autorisé. REMKO GmbH & Co. KG Technique de climatisation et de chauffage D-32791 Lage • Im Seelenkamp 12 D-32777 Lage • Boîte postale 1827 Téléphone (05232) 606-0 Télécopie (05232) 606260 E-Mail: [email protected] Internet: www.remko.de