▼
Scroll to page 2
LIM2010 Bulletin d’Installation / Guide de référence TM Ce document est conçu pour installer et utiliser un indicateur à distance des séries MK2000 Ce document comprend l’installation, la configuration, les instructions et les indications d’affichage typiques de la plaque frontale de l’appareil. Pour plus de détails, y compris l’installation, la mise en place, le réglage et les pannes, se référer au document NAF2025010, “Manuel de l’utilisateur LIM2010. Seul le personnel d’entretien qualifié doit utiliser ou entretenir cet équipement. Ces instructions ne doivent pas être considérés comme suffisantes pour ceux qui ne sont pas qualifiés pour exploiter ou entretenir cet équipement. Ce doucment est destiné seulement à fournir des informations excates. Bender décile toute resposbalilité pour les conséquences découlant de l’utilisation de ce document. Cette série d’appareils est conçu pour être utilisé avec le contrôleur d’isolement de ligne LIM 2010 de BENDER. Plaque du connecteur : CP-LIM2010 Installation Montage La plaque frontale comporte quatres trous d’un diamètre de 1/8” (3.2 mm) pour un montage à vis . Utiliser les vis à tête ovale #4-40 en fini noir anodisé. Avant le montage, brancher la plaque du connecteur dans le LIM 7“ (177) A B 7“ (177) 6.5“ (164) L1 L2 12VDC CM Z1 / M+ Z2 / M- A B No Connec. K2 / Comm. 4“ (101.5) 3.2“ (82) 4.4“ (112) 1S1 1S2 RI1 K1/NC K1/COM K2 / NC K2 / NO K1/NO SAFE HAZARD RI2 GND2 LIMGND TEST 6.5“ (165) 1S1 Z1/M+ 1S2 Z2/MK2/COM 2.4“ (62) K2/NC 5.3“ (134.5) K2/NO 3.1“ (79.5) Figure 3 – PC –Plaque du conencteur LIM2010 Figure 1 - LIM2010 dimensions in inches (mm) Cablâge Le LIM2010 est connecté à une plaque de connecteur. Utiliser le schéma de câblage correct pour connecter l’assemblage. Avant le montage du LIM, brancher la plaque du connecteur dans le LIM La figure 2 montre comment brancher le LIM sans aucun accessoire. Si l’indicateur à distance est installé, pour de plus amples informations sur la plaque du connecteur et l’installation , se référer au guide de l’utilisateur LIM2010, document NAF 2025010. ! DANGER DANGER DE CHOCS ELECTRIQUE , EXPLOSION, OU D’ARC · Déconnecter tout courant avant le service · Référence NFPA 99 / CSA Z32 pour uneinstallation Standard. REMARQUE: La plaque du connecteur doit seulement être installée dans un coffret métallique mis à la terre. Connexion du bornier pour CP-LIM2010 Bornier L1, L2 12 VDC Com. A, B RI1 MUTE ESC SAFE TEST HAZARD RESET MENU F1, F2 LIM2010 L1 L2 12VDC CM A B Description La Connexion au système d’alimentation isolée doit être surveillée. Protection de L1, L2 via des fusibles séparés sur un disjoncteur. Recommandé: fusibles retardées en céramique 3AG 0.25 x 1.25“ , 2 A Connexion commune pour les indicateurs à distance des séries MK2000 sjusqu’à quatre (4) IInterface RS-485 utilisée avec la communication bus de BENDER pour les indicateurs à distance MK2000CBM + 12 V connexion pour le bouton test pour les indicateurs de série for test button for MK2000P series remote indicators, or supply voltage connection for K1/NC K1/Commun K1/NO Contact N/F pour relais d’alarme K1 Contact commun pour relais d’alarme K1 Contact N/O pour relais d’alarme K1 Hors danger Danger RI2 Signalisation normale pour les indicateurs à distance des séries MK2000(C)(P) Signalisation d’alarme pour les indicateurs à distance des séries MK2000(C)(P) Fonction SILENCE pour les dispositifs des séries MK2000(C)(P) GND2 LIM GND Connexions séparées à la terre lTEST Connexions pour tester le LIM2010 les indicateurs à distance des séries MK20 K2/NC K2/Common K2/NO Contact N/F pour le relais d’alarme K2 Contact commun pour le relais d’alarme K2 Contact N/O pour le relais d’alarme K2 1S1, 1S2 Connexion pour surveillance du courant de charge du transformateur Utiliser seulement ces modèles de TC : STW3, STW4, SWL-100A Z1/M+, Z2/M- Connexions pour le capteur de surchauffe OU Connexion à un compteur analogique externe pour les mesures du CRT RI1 K1/NC K1/COM K1/NO SAFE HAZARD To Load Center RI2 GND2 LIMGND TEST 1S1 Z1/M+ 1S2 Z2/MK2/COM K2/NC K2/NO Connector plate CP-LIM2010 Figure 2 – Schéma du câblage LIM2010 avec aucun accessoires • • • • • Plaque du connecteur: L1et L2 sont connectés aux lignes principales du système . Plaque du connecteur: LIMGND et GND2 ont des connexions séparées au système de mise à la terre Les fusibles sont optionels, les fusibles recommandés à 3AG 0.25” x 1.25” fusibles céramique retardés, 2 A. Se référer à la section “ Plaque du connecteur : CP-LIM2010” pour des informations sur Le bornier de la plaque du connecteur. Bender Inc. • USA: 800.356.4266 / 610.383.9200 / [email protected] • Canada: 800.243.2438 / 905.602.9990 / [email protected] • www.bender.org Document NAF2028420 • 12.2012 • © Bender Inc. • Page 1/1 • Side 1/2 LIM2010 Bulletin d’installation / Guide de Référence TM Affichage du panneau frontal – Condition normale 3 4 5 6 Menu de navigation du menu principal 7 2 Accès au menu principal Maintenir le bouton “ MENU” pendant au moins une seconde . Le dispositif entrera en mode menu. Le premier article dans le menu “VALEURS” apparaîtra. Le numéro “1” clignotera Entrer le mot de passe avant d’accéder à la navigation du menu Beaucoup de sous menu peuvent être protégés par un mot de passe . Les mots de passe sont entrés à l’aide de trois chiffres. Le mots de passe par défaut est 807 . Lorsqu’applicable, suivre la procédure suivante pour entrer le mot de passe: 8 MUTE ESC SAFE 1 HAZARD LED DANGER (rouge): Non allumée. 2. LED HORS DANGER (verte ): allumée. En condition normale lorsque le CRT est en dessous de la valeur de référence (2 mA ou 5 mA). 3. Déclenchement du voyant (jaune) : 4. Indique que le niveau de déclenchement 2 mA a été activé. 5. Déclenchement du voyant (jaune) : indique que le niveau de déclenchement 5mA a été activé. 6. 7. 9 RESET 10 MENU 11 8. Bouton SILENCE/ Touche ESC pour aller un niveau supérieur dans le menu intégré 9. LED SILENCE non allumée en condition normale. 10. Bouton TEST : active un test automatique / Touche MONTEE: Pour monter dans le menu et augmenter les valeurs. 10. Touche DESCENTE : Descend dans le menu et pour diminuer les valeurs 11. Touche MENU: Pour entrer dans le menu principal LED de type barregraphe : seules les barres en vert seront allumées en condition normale. 12. Touche ENTRÉE : Pour confirmer les entrées 13. Affichage digital : Lecture “HORS DANGER” en condition normale. Affiche également les options du menu Affichage à 7 segments du courant résiduel total : Vert pour la condition normale 1. 2. 3. 4. 5. Un chiffre clignotant indique qu’un chiffre est actuellement ciblé . UUtiliser la touche à flèche MONTEE/DESCENTE pour sélectionner le chiffre correct. Confirmer avec le bouton ENTRER . Répéter pour les chiffres suivants jusqu’à ce que le dernier chiffre soit confirmé Les configurations peuvent maintenant être modifiées jusqu’à ce vous soyez sorti du menu. Rentrer à nouveau dans le menu exigera de ré-entrer le mot de passe. Lorsqu’un paramètre est changé et confirmé avec la touche entrer, la modification aura un effet immédiat. Le LIM 2010 continuera de fonctionner pendant que les configurations sont modifiées. 12 Figure 4 - LIM2010 in the normal condition 1. TEST Sortir du menu Appuyez sur la touche ESC pour retourner à la dernière étape dans le menu. Répétez cette étape jusqu’à ce que l’affichage revienne à l’écran du menu. Si le LIM2010 est en veille dans le menu pendant 5 minutes , le dispositif reviendra automatiquement à l’écran principal. Structure du menu Menu structure Se référer au guide de l’utilisateur LIM2010, document NAE2025010, pour un schéma complet du menu du LIM2010 menu. Remise à zéro de l’horloge (Message Code 8.80) Le LIM2010 utilise la date/l’horodatage. Lors dela première mise sous tension , utilisez le diagramme ci-dessous pour programmer la date et l’heure. Si le code message 8.80 apparaît sur le LIM2010, programmer l’heure et la date effacera cette alarme automatiquement MENU Level 1 MENU Level 2 MENU Level 3 Meaning EXIT Affichage frontal digital – Condition de l’alarme 3 4 5 6 4. SETTING 7 7. Clock 10.34 A Tm Dy 8 2 Time: am/pm 12/23 Date: month/day Yr 2011 Year DST auto Daylight saving time: auto/off (North America time zones only) EXIT MUTE ESC 1 SAFE HAZARD TEST 9 RESET 10 MENU 11 Figure 6 - Structure de menu pour changer l’heure et la date 12 Figure 5 - LIM2010 condition alarme 1. LED DANGER(rouge) clignote rouge 2. LED HORS DANGER (verte): Non allumée. 3. Déclenchement du voyant (jaune) Indique que le niveau de déclenchement 2 mA a été activé. 4. tégré 8. LED SILENCE: En condition d’alarme sera allumé en jaune après que le bouton ait été appuyé 9. Bouton TEST: active un test automatique/touche MONTEE: pour monter dans le menu et augmenter les valeurs. Déclenchement du voyant (jaune) Indique que le niveau de déclenchement 5 mA a été activé 10. Touche DESCENTE: pour descendre dans le menu et augmenter les valeurs. 5. LED de type barregraphe: en condition normale les barres rouges seront allumées, 11. Touche MENU: pour entrer dans le menu/touche ENTRÉE: pour confirmer les entrées 6. L’affichage à sept segments du CRT: sera en rouge lors de l’alarme 12. Affichage digital : lecture DANGER en condition d’alarme. 7. Bouton SILENCE / touche ESC: pour aller à un niveau supérieur dans le menu in- Bender Inc. • USA: 800.356.4266 / 610.383.9200 / [email protected] • Canada: 800.243.2438 / 905.602.9990 / [email protected] • www.bender.org Document NAF2028420 • 12.2012 • © Bender Inc. • Page 1/1 • Side 2/2