▼
Scroll to page 2
of
3
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy [email protected] - [email protected] www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS MANICO FLYER FLYER HANDLE MANCHE PORTE-LUMIÈRE FLYER MANGO FLYER HANDLICHTQUELLE FLYER Manuale d’uso - User manual - Manuel de l’utilisateur - Guía de uso Guia para utilização - Gebrauchs- und instandhaltungsanleitung M30795-M-Rev.4-12.19 ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto. ACHTUNG: Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Produkts aufmerksam gelesen und vollständig verstanden werden. 30794 - 30795 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy Made in Pakistan 4 FRANÇAIS Produits - 30794 manche porte-lumière flyer (LED) - 30795 manche porte-lumière (halogène) Une poignée confortable qui offre un éclairage focalisé et brillant. Le système est portable et facile à utiliser. Le manche Flyer contient deux piles AAA connectées en série et fournit un courant continu de 3,0 volts, éliminant ainsi le besoin d'adaptateurs. C'est la solution parfaite pour la vie quotidienne trépidante de la clinique et de l'hôpital. Caractéristiques Manche : la poignée contient deux piles de taille AAA. Bouchon inférieur : situé dans la partie inférieure de chaque manchon. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour allumer et dans le sens inverse pour éteindre Connecteur : situé en haut de chaque poignée et contenant une lampe LED ou halogène. Connectez ici votre dispositif médical. Caractéristiques des LED Tension LED : 2,5 V 5 FRANÇAIS Puissance LED : 0,33 W. Lux : 60000 Caractéristiques de l’ampoule Tension : 2,5 V Courant : 0,7 amp Ampoule code 31478 (pour manche 30795) Assemblage Raccordez d'abord la pièce 1 à la pièce 2, puis insérez les piles dans la poignée et raccordez la pièce 3 à la pièce n°2. La poignée est désormais prête à l'emploi. Note: insérez les piles avec la polarité correcte comme indiqué. Remplacement des piles Remplacez les 2 piles en même temps. Les batteries neuves ne doivent pas être insérées avec des batteries partiellement épuisées. Il ne faut pas mélanger des piles différentes ou de marques différentes. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des problèmes et augmenter la probabilité de fuite. Les piles rechargeables ne sont pas recommandées. Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. N'exposez pas les piles à l'eau ou au feu. Consignes Le produit doit uniquement être utilisé par un personnel qualifié. N’utilisez pas le dispositif médical en cas de dommages. Adressez-vous à votre revendeur. Évitez toute réparation précaire. Les réparations doivent exclusivement être effectuées avec des pièces de rechange d’origine, qui doivent être installées en fonction de l’utilisation prévue. Les LED cassées peuvent provoquer des lésions ou des coupes. Manipulez avec soin et remplacez-les immédiatement. Utilisation et entretien Positionnez le produit de manière à ce qu'il soit protégé de la poussière et de l'eau afin d'assurer son hygiène et la protection contre les courts-circuits. • Il n'est pas recommandé d'utiliser ou de laisser l'équipement exposé à des conditions extrêmes. • Il est avantageux de retirer immédiatement les piles de l'équipement qui a cessé de fonctionner ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. • Assurez-vous d'éteindre l'appareil après utilisation. • Conservez les piles dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. Manipulez le produit avec le plus grand soin Avant de retirer l'appareil de diagnostic, vérifiez que l'appareil est éteint. Toute modification ou service non autorisé peut causer des courts-circuits qui risquent d’endommager le dispositif médical, veuillez toujours contacter la personne autorisée. Symboles Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements) Suivez les instructions d’utilisation Dispositif médical conforme à la directive 93/42 / CEE Á conserver dans un endroit frais et sec Á conserver à l’abri de la lumière du soleil Disposition DEEE Fabricant Date de fabrication Appareil de type B Code produit Numéro de lot Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. Pour obtenir plus d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service local de collecte et de traitement des déchets ou le point de vente du produit. Toute personne contrevenant aux lois nationales en matière d’élimination des déchets est passible de sanctions administratives. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA Toutes nos félicitations pour avoir acheté un de nos produits. Ce produit est conçu de manière à garantir des standards qualitatifs élevés tant