Gima 30940 LED HEAD LIGHT 5W - black Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Gima 30940 LED HEAD LIGHT 5W - black Manuel du propriétaire | Fixfr
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
[email protected] - [email protected]
www.gimaitaly.com
LAMPE FRONTALE LED GIMA 5W - NOIR LED
INSTRUCTIONS DE FONCIONNEMENT ET ENTRETIEN
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant
d’utiliser le produit.
30940
Teme l’umidità
M30940-M-Rev.0.03.17
Keep dry
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
Made in China
Fabbricante
Manufacturer
Conservare al riparo della luce solare diretta
Keep away from sunlight
FRANÇAIS
8
Merci d’avoir acheté notre produit. Pour éviter d’endommager le produit ou tout risque d’accident, avant
d’utiliser cet équipement lire les consignes de sécurité suivantes à la fin. Placer des instructions dans
un endroit accessible à tous ceux qui utilisent le produit.
Symboles
Attention: Lire les avertissements et les instructions d’utilisation contenues dans le Manuel
de l’Utilisateur
CLASSE II
Alimentation interne
Instructions et Précautions
Ne pas utiliser cet équipement à la présence des gaz inflammables. Ne pas plonger cet
équipement dans les fluides.
Ne pas briller la lumière directement dans l’oeil du patient.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la lampe frontale est bloquée par le clip fourni.
Ne pas couvrir le corps du phare avec un chiffon ou similaire.
Selon la loi fédérale, cet équipement peut être vendu exclusivement à des médecins ou
sous prescription.
1. Objet et caractéristiques du produit
1.1 Objet du produit
Cette lampe frontale LED est utilisée pour inspecter et effectuer la microchirurgie.
1.2 Spécifications
•
Source de lumière: LED sans la chaleur des lumières halogènes traditionnelles. Avec une température
de couleur 6000 K, cette lampe frontale LED projets une lumière blanche, brillante et sans ombres,
pour permettre au médecin d’inspecter les tissus sans déformation.
•
Produit extrêmement flexible: grâce à sa batterie au lithium rechargeable, elle peut être utilisée sans
une source d’alimentation. Elle est l’une des lampes frontales plus légères et plus confortables sur
le marché et est adapté à tout type de chirurgie.
•
La lampe frontale peut être utilisé pendant la charge.
•
Elle est munie d’un témoin lumineux qui indique quand la batterie est faible.
•
Cette lampe frontale est compatible avec tous les modèles de Lunettes Binoculaires GIMA.
•
Conception intelligente, pratique pour le diagnostic portable.
2. Mode d’emploi
Brancher le câble d’alimentation à l’aide des clips fournis. Placer l’instrument sur la tête et ajuster la
largeur et la hauteur de sorte qu’il adapte confortablement.
Brancher la lampe frontale à l’adaptateur. Allumer et régler la luminosité au moyen du bouton de réglage
sur le côté droit ou gauche de la bande.
Desserrer la vis de fixation pour ajuster la projection de la lumière vers le haut ou vers le bas et vers
l’arrière ou vers l’avant. Après le réglage, resserrer la vis de fixation. Le faisceau d’éclairage peut être
ajusté au moyen du curseur latéral.
9
FRANÇAIS
3. Entretien
3.1 Recharger et changer la batterie
Pendant le chargement, les voyants clignotent séquentiellement, et en service, ils restent allumés. Si les
voyants sont éteints, cela signifie que l’unité ne soit pas allumé, ou que la batterie soit faible. Le niveau
de charge de la batterie au lithium est indiquée par le nombre de LED allumés ou que clignotent. Le
niveau de charge est également visible même lorsque l’appareil est pas connecté.
Quatre voyants allumés indiquent que la batterie est complètement chargée.
Lorsque seule le voyant jaune est allumée, la batterie doit être rechargée. Éteindre la batterie et connecter
l’adaptateur pour le charger.
Attention: Veuillez s’il vous plaît utiliser la batterie appropriée. La batterie ne doit jamais
être placée avec les déchets municipaux. Veuillez vérifier les réglementations locales pour
l’élimination des piles.
3.2 Entretien et utilisation des piles
La capacité de la batterie au lithium varie en fonction de ses conditions d’utilisation. Afin d’optimiser le
rendement, utiliser la batterie à température ambiante ( 10 °C ~ 40 °C ). Ne pas exposer la batterie à des
températures extrêmes: températures trop élevées ou trop basses réduisent la capacité de la batterie.
Les piles usagées ne doivent jamais être placé avec les déchets municipaux.
3.3 Nettoyage et stérilisation
•
La surface extérieure du produit peut être nettoyé avec un chiffon humide. Les taches restantes
peuvent être nettoyées avec un mélange d’alcool à 50% et 50% d’eau distillée. Ne pas utiliser de
détergents agressifs pour éviter d’endommager la surface du produit.
•
Nettoyage de la lentille: un papier optique peut être utilisé pour nettoyer la lentille ou une goutte de
solvant liquide (50% d’alcool, 50% d’éther) à appliquer très soigneusement. S’il y a de la poussière
sur la lentille, souffler à l’aide d’un soufflet ou d’un stylo de nettoyage optique.
Attention: Agir avec prudence afin d’éviter que le solvant pénètre à l’intérieur de l’instrument.
4. Fiche technique
Spécifications optiques
Portée: 420mm
éclairage à une distance de fonctionnement de 200 mm
Distance de fluctuation
Angle d’inclinaison ajustable
Poids: lampe frontale (hors bandeau)
Spécifications électriques
Source lumineuse
Batterie
Durée d’utilisation de la batterie
Temps de charge de la batterie
Tension d’adaptateur
Adaptateur: Puissance d’entrée maximale
Adaptateur: Puissance de sortie
Normes de sécurité électrique
20-80mm
≥ 75000 lux Plage de réglage:
12.5mm
±25° Vertical
69g
Lumière très brillante, 5W LED, durée de vie en
continu de 20000 heure pas besoin de changer la
lampe LED.
Batterie au Lithium 7.4 V
Au minimum, 7 heures en continu sur une batterie
complètement chargée.
Pas plus de 5 heures
100VCA-240VCA 50Hz/60Hz
15VA
12V DC 1250mA
EN60601-1,EN60601-1-2 / CLASSE II / Alimentation
électrique interne
10
FRANÇAIS
Exigences environnementales
Utilisation:
Température Ambiante
Humidité Relative
Pression Atmosphérique
Préservation:
Température Ambiante
Humidité Relative
Pression Atmosphérique
+10 °C - +40 °C
30% - 75%
700 hPa - 1060 hPa
-40 °C - +55 °C
10% - 90%
500 hPa - 1060 hPa
Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour
le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE.
Pour obtenir plus d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler,
contactez votre mairie, le service local de collecte et de traitement des déchets ou le point de
vente du produit. Toute personne contrevenant aux lois nationales en matière d’élimination
des déchets est passible de sanctions administratives.
CONDITIONS DE GARANTIE GIMA
Toutes nos félicitations pour avoir acheté un de nos produits. Ce produit est conçu de manière à garantir
des standards qualitatifs élevés tant en ce qui concerne le matériau utilisé que la fabrication. La durée
de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA.
Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties
défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite. Les frais de main d’œuvre ou d’un
éventuel déplacement, ainsi que ceux relatifs au transport et à l’emballage sont exclus.
Sont également exclus de la garantie tous les composants sujets à usure. La substitution ou réparation
effectuées pendant la période de garantie ne comportent pas le prolongement de la durée de la garantie.
La garantie n’est pas valable en cas de : réparation effectuée par un personnel non autorisé ou avec des
pièces de rechange non d’origine, avaries ou vices causés par négligence, chocs ou usage impropre.
GIMA ne répond pas des dysfonctionnements sur les appareillages électroniques ou logiciels causés
par l’action d’agents extérieurs tels que : sautes de courant, champs électromagnétiques, interférences
radio, etc. La garantie sera révoquée en cas de non respect des prescriptions ci-dessus et si le numéro
de matricule (si présent) résultera avoir été enlevé, effacé ou altéré. Les produits considérés défectueux
doivent être rendus seulement et uniquement au revendeur auprès duquel l’achat a été effectué. Les
expéditions qui seront envoyées directement à GIMA seront repoussées.

Manuels associés