BNS 180-11Z 10,0M | BNS 180-11Z 13,0M | BNS 180-11Z | BNS 180-11Z 5,0M | BNS 180-12Z-2187-2 3,0M | BNS 180-12Z-2187-2 6,0M | BNS 180-12Z | BNS 180-02Z 5,0M | BNS 180-02Z 10,0M | BNS 180-12Z-2187-2 | BNS 180-12Z-2187-2 10,0M | schmersal BNS 180-02Z Magnetic safety sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
BNS 180-11Z 10,0M | BNS 180-11Z 13,0M | BNS 180-11Z | BNS 180-11Z 5,0M | BNS 180-12Z-2187-2 3,0M | BNS 180-12Z-2187-2 6,0M | BNS 180-12Z | BNS 180-02Z 5,0M | BNS 180-02Z 10,0M | BNS 180-12Z-2187-2 | BNS 180-12Z-2187-2 10,0M | schmersal BNS 180-02Z Magnetic safety sensor Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 180
1. A propos de ce document
FR
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6
Original
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de
l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures physiques et des dommages à la
machine.
x.000 / 03.2016 / v.A. - 101120926-FR / M / 2016-02-26 / AE-Nr. 5787
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
A propos de ce document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description du produit
Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Montage
Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Désalignement axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une
machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement
contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés.
4 Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4
4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7
Déclaration de conformité CE
FR
1
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 180
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
2.4 Données techniques
Normes de référence:
CEI 60947-5-3; BG-GS-ET-14
Boîtier:
thermoplastique renforcée de fibres de verre
couple de serrage avec clef no. 24 max. 500 Ncm
Etanchéité:
IP 67 selon CEI 60529
Raccordement:
Câble Boflex
Câble de raccordement:
4 x 0,25 mm²
Suffixe de commande -2187-2:
6 x 0,25 mm²
Principe de fonctionnement:magnétique
Actionneur:
BP 6; BP 8; BP 10;
BP 15 SS, sans codage
Niveau de codage selon ISO 14119:néant
Distances de commutation:
- distance d'enclenchement assurée sao:
10 mm (BP 6, BP 8);
20 mm (BP 10, BP 15 SS)
- distance de déclenchement assurée sar:
22 mm (BP 6, BP 8);
32 mm (BP 10, BP 15 SS)
Tension commutable:
max. 100 VAC/DC
Courant commutable:
max. 250 mA
Puissance commutable (UL):
max. 3 W
Courant de court-circuit requis:
100 A
Température d'utilisation:
−25 °C ... +70 °C
Température de stockage et de transport:
−25 °C ... +70 °C
Fréquence de commutation max.:
5 Hz
Tenue aux chocs mécaniques:
30 g / 11 ms
Tenue aux vibrations:
10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Code de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
BNS 180-➀Z-➁
N°
Option
Description
➀
11
12
02
2187-2
1 contact NO / 1 contacts NF
1 contact NO / 2 contacts NF
2 contacts NF
Contacts câblés individuellement
➁
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.5 Classification de sécurité
Normes de référence:
Contacts de sécurité:
- contacts NF/NF:
2.3 Destination et emploi
Le capteur de sécurité est conçu pour la surveillance de protecteurs
mobiles selon ISO 14119 et IEC 60947-5-3 dans des circuits de sécurité. Seuls les actionneurs BP 6, BP 8, BP 10 ou BP 15 SS peuvent
commander les capteurs de sécurité.
- contacts NF/NO:
Architecture désignée:
- utilisation de 2 canaux:
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme
type 3 selon ISO 14119.
21-22 et 11-12 ou
21-22 et 31-32 ou
C-22 et C-32
21-22 et 13-14 ou
C-22 et C-14
jusqu'à cat. 4 / PL e
avec module de sécurité appropriée
B10d contact NF avec 20 % de charge de contact:
25.000.000
B10d contact NO avec 20 % de charge de contact:
25.000.000
Durée de mission:
20 ans
Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans
lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après
l'ouverture du protecteur.
Seul l'ensemble du système constitué par le capteur de sécurité (BNS),
l'actionneur (BP) et le module de sécurité (AES/SRB/AZR) répond aux
exigences de la norme IEC 60947-5-3.
MTTFd
B10d
0,1 x nop
nop
d op x h op x 3600 s/h
t cycle
(Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de contact
électrique.)
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
Lorsque plusieurs composants de sécurité sont connectés en série, le
Niveau de Performance PL selon ISO 13849-1 peut être dégradé dans
certaines conditions, parce que la qualité du diagnostic des défauts
s'est réduite.
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
2
ISO 13849-1
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 180
3. Montage
Actionneur
3.1 Instructions de montage générales
sans boîtier
1,8
• Montage uniquement autorisé hors tension.
• Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent
pas servir de butée mécanique.
• La position de montage est indifférente sous condition l'aimant est
installé face à face au capteur
• Prévoir un montage invisible du capteur et de l'actionneur pour éviter
la manipulation du capteur par des moyens simples
• Fixer le capteur de sécurité dans le trou de montage prévu à l'aide
des deux écrous (couple de serrage max. 500 Ncm)
S
N
5
S
ø 11,8
ø 3,3
BP 8
N
7,7
ø8
S
90°
ø 18,5
ø 4,3
BP 10
Afin d'éviter des interférences parasitaires inhérentes au système ainsi
qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les
consignes suivantes:
• Evitez, si possible, d'installer le capteur de sécurité et l'actionneur sur
du matériel ferromagnétique.
• N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une
source magnétique puissante
• Evitez toute exposition à des vibrations et/ou chocs importants
• Evitez toute accumulation de copeaux métalliques
• Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs
N
10
pour l'industrie alimentaire, avec boîtier métallique
ø 30
ø 23,5
S
14
BP 15 SS
10
Les capteurs de sécurité et les actionneurs doivent être fixés
sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et sont à
protéger contre le décalage.
N
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
M4
3.3 Désalignement axial
Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de
sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance entre le
capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de tolérance.
Capteur de sécurité avec câble
Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et
l'actionneur positionnés face à face. D'autres configurations sont possibles, mais peuvent mener à des distances de commutation différentes.
24
M 18x1
25,6
4
ø 15
ø 3,3
BP 6
90°
Pour le montage, les exigences de l'ISO 14119 doivent
être observées.
10
36
11,5
1000
10
7,5
0
2
5
10
15
BP 10
20
distance d'enclenchement assurée:
sao = 20 mm (BP 10, BP 15 SS)
10 mm (BP 6, BP 8)
distance de déclenchement assurée: sar = 32 mm (BP 10, BP 15 SS)
22 mm (BP 6, BP 8)
3.4 Ajustement
Il faut toujours vérifier le fonctionnement correct du système à l’aide du
module de sécurité raccordé.
Ajustement recommandé
Aligner le capteur de sécurité et l'actionneur sur une
distance de 0,5 x sao.
FR
3
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 180
4. Raccordement électrique
5. Mise en service et maintenance
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, vérifier préalablement les conditions suivantes :
1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur
2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation
3. vérifiez l'absence d'encrassement
(et surtout de copeaux métalliques)
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et qualifié.
Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon les codes
couleurs des fils indiqués.
Les charges inductives telles que contacteurs, relais, etc. doivent être
anti-parasitées par un dispositif approprié.
5.2 Entretien
Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes:
• Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur
• Enlever les copeaux métalliques
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé
4.2 Variantes de contact
Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur fermé.
BNS 180-11Z
BK 13
14 BU
WH 21
22 BN
BNS 180-12Z
BK 22
WH 32
BNS 180-02Z
BK 11
WH 21
14 BU
C BN
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures anti-fraudes constructives
et organisationnelles appropriées doivent être prises pour
empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen
d'un actionneur de remplacement.
BNS 180-12Z-2187-2
GY 13
GN 21
WH 31
14 PK
22 YE
32 BN
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
12 BU
22 BN
6. Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue
en ligne: www.schmersal.net.
6.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales.
Il est possible de raccorder plusieurs capteurs de sécurité à un module
de sécurité approprié. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de
sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série.
Pour câbler jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts
NF/NF ou NF/NO à un module de sécurité, le module d'extension
d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02 ou PROTECT-PE-11(-AN) ou -02 peut
être utilisé.
4
FR
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
BNS 180
7. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
Original
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
BNS180-E-FR
Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
Description de l'appareil:
BNS 180
Type:
voir code de commande
Description du composant:
Capteur de sécurité magnétique en liaison avec les modules
de sécurité AES / AZR / SRB de Schmersal ou un contrôleur
relatif à la sécurité comparable en accord avec les exigences
de la norme DIN EN 60947-5-3.
Directives harmonisées:
Directive Machines
Directive RoHS
Normes appliquées:
DIN EN 60947-5-3:2010,
DIN EN ISO 14119:2014
Personne autorisée à préparer
et composer la documentation
technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission:
Wuppertal, le 23 février 2016
2006/42/CE
2011/65/CE
Signature à l'effet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
La déclaration de conformité en vigueur peut être
téléchargée sur: www.schmersal.net.
FR
5
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal
Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal
Téléphone
Telefax
E-Mail:
Internet:
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 0
+49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00
[email protected]
http://www.schmersal.com

Manuels associés