▼
Scroll to page 2
of
485
TNC 128 Manuel utilisateur Programmation en Texte clair Logiciels CN 771841-07 Français (fr) 10/2018 Éléments d'utilisation de la commande Éléments d'utilisation de la commande Indiquer et éditer les axes de coordonnées et les chiffres Touches Touche Eléments de commande à l'écran Touche ... Fonction Sélectionner un partage d'écran ... Fonction Sélectionner les axes de coordonnées ou programmer les axes de coordonnées dans le programme CN Chiffres Séparateur décimal / Inverser le signe Commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième bureau Saisie des coordonnées polaires / Valeurs incrémentales Softkeys : choix de fonction de l'écran Programmation des paramètres Q / Etat des paramètres Q Commuter les barres de softkeys Valider la position effective Modes Machine Ignorer les questions du dialogue et effacer des mots Touche Valider la saisie et continuer le dialogue NO ENT Fonction Mode Manuel Fermer la séquence CN, mettre fin à la programmation Manivelle électronique Annuler les données programmées ou supprimer le message d'erreur Positionnement par saisie manuelle Interrompre le dialogue, effacer une partie du programme Exécution de programme pas à pas Données d'outils Exécution de programme en continu Modes de programmation Touche Fonction Définir les données d'outils du programme CN Appeler les données d'outils Touche Fonction Programmation Test de programme 2 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Gérer les programmes CN et les fichiers, Fonctions de commande Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Touche Touche Fonction Sélectionner et supprimer les programmes CN ou les fichiers, transfert externe de données Définir un appel de programme, sélectionner des tableaux de points et de points zéro Sélectionner la fonction MOD Afficher les textes d'aide pour les messages d'erreur CN, appeler TNCguide Fonction Définir et appeler les cycles Introduire/appeler les sous-PGM et répétitions de partie de PGM Potentiomètres pour l'avance et la vitesse de broche Avance Vitesse de rotation broche Afficher tous les messages d'erreur en instance Afficher la calculatrice Afficher les fonctions spéciales Touches de navigation Touche Fonction Positionner le curseur Sélectionner directement des séquences CN, des cycles et des fonctions de paramètres Naviguer au début du programmer ou au début du tableau Naviguer à la fin du programmer ou à la fin d'une ligne du tableau Naviguer page par page vers le haut Naviguer page par page vers le bas Onglet suivant dans les formulaires Champ de dialogue ou bouton avant/arrière HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Sommaire 4 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire Sommaire 1 Principes.......................................................................................................................................... 33 2 Premiers pas................................................................................................................................... 45 3 Principes de base........................................................................................................................... 59 4 Outils..............................................................................................................................................101 5 Programmer des mouvements d'outil....................................................................................... 113 6 Aides à la programmation.......................................................................................................... 119 7 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................151 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 159 9 Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 179 10 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 255 11 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 287 12 Principes de base / vues d'ensemble......................................................................................... 291 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage..........................................................................319 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures........................................................ 369 15 Cycles : conversions de coordonnées........................................................................................ 393 16 Cycles : fonctions spéciales.........................................................................................................409 17 Cycles palpeurs.............................................................................................................................417 18 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 439 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 5 Sommaire 6 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 1 Principes.......................................................................................................................................... 33 1.1 Remarques sur ce manuel.................................................................................................................. 34 1.2 Type de commande, logiciel et fonctions..........................................................................................36 Options de logiciel................................................................................................................................. 37 Nouvelles fonctions 77184x-06.............................................................................................................. 39 Nouvelles fonctions 77184x-07.............................................................................................................. 42 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 7 Sommaire 2 Premiers pas................................................................................................................................... 45 2.1 Résumé..................................................................................................................................................46 2.2 Mise en route de la machine..............................................................................................................47 Acquitter une interruption de courant....................................................................................................47 2.3 Programmer la première pièce........................................................................................................... 48 Sélectionner un mode de fonctionnement............................................................................................ 48 Principaux éléments d'utilisation de la commande............................................................................... 48 Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers.............................................................. 49 Définir une pièce brute.......................................................................................................................... 50 Structure du programme........................................................................................................................51 Programmer un contour simple............................................................................................................. 53 Créer un programme avec cycles..........................................................................................................56 8 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 3 Principes de base........................................................................................................................... 59 3.1 TNC 128.................................................................................................................................................60 Texte clair HEIDENHAIN........................................................................................................................ 60 Compatibilité...........................................................................................................................................60 3.2 Ecran et panneau de commande....................................................................................................... 61 Ecran.......................................................................................................................................................61 Définir un partage d'écran..................................................................................................................... 61 Panneau de commande......................................................................................................................... 62 Clavier virtuel..........................................................................................................................................62 3.3 Modes de fonctionnement..................................................................................................................64 Mode Manuel et Manivelle électronique...............................................................................................64 Positionnement avec introduction manuelle.......................................................................................... 64 Programmation....................................................................................................................................... 64 Test de programme................................................................................................................................65 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas.......................................65 3.4 Fonctions de base CN......................................................................................................................... 66 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence......................................................... 66 Système de référence........................................................................................................................... 66 Système de référence sur fraiseuses....................................................................................................67 Désignation des axes sur les fraiseuses............................................................................................... 67 Coordonnées polaires............................................................................................................................ 67 Positions absolues et incrémentales de la pièce.................................................................................. 68 Sélectionner un point d'origine..............................................................................................................69 3.5 Ouvrir et programmer des programmes CN..................................................................................... 70 Structure d'un programme CN en format Texte clair HEIDENHAIN...................................................... 70 Définition de la pièce brute: BLK FORM...............................................................................................71 Ouvrir un nouveau programme CN........................................................................................................72 Mouvements d'outil en Texte clair programmer....................................................................................74 Valider les positions effectives...............................................................................................................76 Éditer un programme CN.......................................................................................................................77 La fonction de recherche de la commande........................................................................................... 81 3.6 Gestionnaire de fichiers...................................................................................................................... 83 Fichiers................................................................................................................................................... 83 Afficher sur la commande les fichiers créés en externe....................................................................... 85 Répertoire...............................................................................................................................................85 Chemin d'accès......................................................................................................................................85 Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers........................................................................ 86 Appeler le gestionnaire de fichiers........................................................................................................ 88 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers................................................................................... 89 Créer un nouveau répertoire..................................................................................................................91 Créer un nouveau fichier........................................................................................................................91 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Sommaire Copier un fichier.....................................................................................................................................91 Copier un fichier dans un autre répertoire.............................................................................................92 Copier un tableau...................................................................................................................................93 Copier un répertoire...............................................................................................................................95 Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés............................................................................. 95 Effacer un fichier.................................................................................................................................... 96 Effacer un répertoire.............................................................................................................................. 96 Sélectionner des fichiers........................................................................................................................97 Renommer un fichier............................................................................................................................. 98 Trier des fichiers.....................................................................................................................................98 Autres fonctions..................................................................................................................................... 99 10 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 4 Outils..............................................................................................................................................101 4.1 Introduction des données d’outils................................................................................................... 102 Avance F...............................................................................................................................................102 Vitesse de rotation broche S............................................................................................................... 103 4.2 Données d'outil.................................................................................................................................. 104 Conditions requises pour la correction d'outil..................................................................................... 104 Numéro d'outil, nom d'outil.................................................................................................................104 Longueur d'outil L................................................................................................................................ 104 Rayon d'outil R.....................................................................................................................................104 Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils....................................................................................105 Saisie des données d'outils dans le programme CN.......................................................................... 105 Appeler des données d’outil................................................................................................................106 Changement d'outil..............................................................................................................................108 4.3 Correction d'outil................................................................................................................................109 Introduction.......................................................................................................................................... 109 Correction de la longueur d'outil......................................................................................................... 109 Correction de rayon d'outil pour les séquences de positionnement avec des axes parallèles.............110 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 11 Sommaire 5 Programmer des mouvements d'outil....................................................................................... 113 5.1 Principes de base............................................................................................................................... 114 Déplacements d'outil dans le programme CN.................................................................................... 114 Fonctions auxiliaires M........................................................................................................................ 115 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................................115 Programmation avec paramètres Q..................................................................................................... 115 5.2 Déplacements d'outils....................................................................................................................... 116 Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage................................................... 116 Mémoriser la position effective........................................................................................................... 117 Exemple : droite................................................................................................................................... 118 12 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 6 Aides à la programmation.......................................................................................................... 119 6.1 Fonction GOTO................................................................................................................................... 120 Utiliser la touche GOTO....................................................................................................................... 120 6.2 Clavier virtuel......................................................................................................................................121 Saisir un texte avec le clavier de l'écran............................................................................................. 121 6.3 Représentation des programmes CN...............................................................................................122 Syntaxe en surbrillance........................................................................................................................ 122 Barres de défilement........................................................................................................................... 122 6.4 Insérer des commentaires.................................................................................................................123 Utilisation..............................................................................................................................................123 Insérer un commentaire...................................................................................................................... 123 Commentaire pendant l'introduction du programme.......................................................................... 123 Insérer ultérieurement un commentaire..............................................................................................123 Commentaire dans une séquence CN propre..................................................................................... 124 Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN.............................................................124 Fonctions lors de l'édition de commentaire........................................................................................ 124 6.5 Éditer un programme CN librement................................................................................................ 125 6.6 Sauter des séquences CN................................................................................................................. 126 Insérer le caractère /............................................................................................................................ 126 Effacer le caractère /............................................................................................................................ 126 6.7 Articuler des programmes CN.......................................................................................................... 127 Définition, application...........................................................................................................................127 Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active............................................................... 127 Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme................................................... 127 Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations............................................................... 128 6.8 Calculatrice..........................................................................................................................................129 Utilisation..............................................................................................................................................129 6.9 Calculateur de données de coupe....................................................................................................131 Application............................................................................................................................................ 131 Travailler avec des tableaux de données technologiques.................................................................... 133 6.10 Graphique de programmation.......................................................................................................... 135 Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle.........................................135 Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant............................................ 136 Afficher ou masquer les numéros de séquences................................................................................137 Effacer le graphique............................................................................................................................. 137 Afficher grille........................................................................................................................................ 137 Agrandissement ou réduction de la découpe......................................................................................138 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Sommaire 6.11 Messages d'erreurs............................................................................................................................ 139 Afficher les erreurs...............................................................................................................................139 Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.............................................................................................139 Fermer la fenêtre de messages d'erreur.............................................................................................139 Messages d'erreur détaillés.................................................................................................................140 Softkey INFO INTERNE........................................................................................................................140 Softkey FILTRE..................................................................................................................................... 140 Effacer l'erreur......................................................................................................................................141 Journal d'erreurs.................................................................................................................................. 141 Journal des touches............................................................................................................................. 142 Textes d'assistance.............................................................................................................................. 143 Sauvegarder des fichiers service......................................................................................................... 143 Appeler le système d'aide TNCguide.................................................................................................. 143 6.12 Système d'aide contextuelle TNCguide...........................................................................................144 Application............................................................................................................................................ 144 Travailler avec TNCguide...................................................................................................................... 145 Télécharger les fichiers d'aide actualisés............................................................................................. 148 14 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 7 Fonctions auxiliaires.....................................................................................................................151 7.1 Programmation de fonctions auxiliaires M..................................................................................... 152 Principes............................................................................................................................................... 152 7.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage....153 Résumé................................................................................................................................................ 153 7.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées....................................................................... 154 Programmer les coordonnées machine : M91, M92........................................................................... 154 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94.............................................156 7.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage............................................157 Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103............................................................. 157 Avance en millimètres/tour de broche : M136.....................................................................................157 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140......................................................................158 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 15 Sommaire 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme................................................... 159 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................ 160 Label..................................................................................................................................................... 160 8.2 Sous-programmes.............................................................................................................................. 161 Mode opératoire...................................................................................................................................161 Remarques sur la programmation....................................................................................................... 161 Programmer un sous-programme........................................................................................................ 161 Appeler un sous-programme............................................................................................................... 162 8.3 Répétition de partie de programme................................................................................................ 163 Label..................................................................................................................................................... 163 Mode opératoire...................................................................................................................................163 Remarques sur la programmation....................................................................................................... 163 Programmer une répétition de partie de programme..........................................................................164 Programmer une répétition de partie de programme..........................................................................164 8.4 Programme CN de votre choix comme sous-programme............................................................. 165 Tableau récapitulatif des softkeys........................................................................................................ 165 Mode opératoire...................................................................................................................................166 Remarques sur la programmation....................................................................................................... 166 Appeler un programme CN comme sous-programme........................................................................ 168 8.5 Imbrications........................................................................................................................................ 170 Types d'imbrications.............................................................................................................................170 Niveaux d'imbrication........................................................................................................................... 170 Sous-programme dans sous-programme.............................................................................................171 Renouveler des répétitions de parties de programme........................................................................ 172 Répéter un sous-programme............................................................................................................... 173 8.6 Exemples de programmation........................................................................................................... 174 Exemple : groupe de trous.................................................................................................................. 174 Exemple : groupe trous avec plusieurs outils......................................................................................176 16 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 9 Programmer des paramètres Q.................................................................................................. 179 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions.......................................................................................180 Remarques sur la programmation....................................................................................................... 182 Appeler des fonctions de paramètres Q............................................................................................. 183 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres............................................................184 Utilisation..............................................................................................................................................184 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques............................................................. 185 Application............................................................................................................................................ 185 Résumé................................................................................................................................................ 185 Programmation des calculs de base....................................................................................................186 9.4 Fonctions angulaires..........................................................................................................................188 Définitions............................................................................................................................................ 188 Programmer les fonctions trigonométriques....................................................................................... 188 9.5 Calculs de cercles...............................................................................................................................189 Application............................................................................................................................................ 189 9.6 Décisions si/alors avec des paramètres Q.......................................................................................190 Application............................................................................................................................................ 190 Sauts inconditionnels........................................................................................................................... 190 Abréviations et expressions utilisées.................................................................................................. 190 Programmer les sauts conditionnels................................................................................................... 191 9.7 Contrôler et modifier des paramètres Q......................................................................................... 192 Procédure............................................................................................................................................. 192 9.8 Fonctions auxiliaires.......................................................................................................................... 194 Résumé................................................................................................................................................ 194 FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur.............................................................................. 195 FN FN FN FN FN FN FN 9.9 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés............................... 199 18: SYSREAD – lire des données système....................................................................................207 19: PLC – transférer des valeurs au PLC.......................................................................................208 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC............................................................................. 209 29: PLC – transmettre des valeurs au PLC................................................................................... 210 37: EXPORT................................................................................................................................... 211 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN................................................. 211 Accès aux tableaux avec les instructions SQL............................................................................... 212 Introduction.......................................................................................................................................... 212 Récapitulatif des fonctions...................................................................................................................214 Programmer une instruction SQL........................................................................................................ 216 Exemple................................................................................................................................................216 SQL BIND.............................................................................................................................................218 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Sommaire SQL SQL SQL SQL SQL SQL SQL EXECUTE......................................................................................................................................219 FETCH.......................................................................................................................................... 224 UPDATE........................................................................................................................................226 INSERT......................................................................................................................................... 228 COMMIT...................................................................................................................................... 229 ROLLBACK................................................................................................................................... 230 SELECT........................................................................................................................................ 232 9.10 Introduire directement une formule.................................................................................................234 Programmer une formule.....................................................................................................................234 Règles de calculs................................................................................................................................. 236 Exemple de programmation.................................................................................................................237 9.11 Paramètres string............................................................................................................................... 238 Fonctions de traitement de strings......................................................................................................238 Affecter un paramètre string................................................................................................................239 Chaîner des paramètres string............................................................................................................ 240 Convertir une valeur numérique en paramètre string..........................................................................241 Copier une partie de string d'un paramètre string.............................................................................. 242 Lire les données système................................................................................................................... 243 Convertir un paramètre string en valeur numérique............................................................................244 Vérifier un paramètre string.................................................................................................................245 Déterminer la longueur d'un paramètre string.................................................................................... 246 Comparer la suite alphabétique........................................................................................................... 247 Lire des paramètre machine................................................................................................................ 248 9.12 Paramètres Q réservés...................................................................................................................... 251 Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................251 Rayon d'outil courant : Q108............................................................................................................... 251 Axe d’outil : Q109................................................................................................................................ 252 Etat de la broche : Q110...................................................................................................................... 252 Arrosage : Q111.................................................................................................................................... 252 Facteur de recouvrement : Q112......................................................................................................... 252 Unités de mesure dans le programme CN : Q113.............................................................................. 252 Longueur d'outil : Q114........................................................................................................................253 Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................253 Écart entre la valeur nominale et la valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil, par exemple avec le TT 160....................................................................................................................... 253 18 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 10 Fonctions spéciales...................................................................................................................... 255 10.1 Résumé des fonctions spéciales...................................................................................................... 256 Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT.................................................................................... 256 Menu de paramètres par défaut..........................................................................................................257 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points.............................................................257 Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair...............................................................................258 10.2 Définir le compteur............................................................................................................................ 259 Application............................................................................................................................................ 259 Définir la FUNCTION COUNT.............................................................................................................. 260 10.3 Tableaux personnalisables................................................................................................................ 261 Principes de base.................................................................................................................................261 Créer des tableaux personnalisables................................................................................................... 262 Modifier le format du tableau.............................................................................................................. 263 Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire.......................................................................... 265 FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable....................................................................... 265 FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable.......................................................................266 FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable........................................................................... 267 Adapter le format du tableau...............................................................................................................267 10.4 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE....................................................................... 268 Programmer une vitesse de rotation oscillante...................................................................................268 Annuler une vitesse de rotation oscillante.......................................................................................... 269 10.5 Temporisation FUNCTION FEED....................................................................................................... 270 Programmer une temporisation........................................................................................................... 270 Réinitialiser la temporisation................................................................................................................ 271 10.6 Fonctions de fichiers..........................................................................................................................272 Application............................................................................................................................................ 272 Définir les opérations sur les fichiers.................................................................................................. 272 10.7 Définir la transformation des coordonnées.....................................................................................273 Résumé................................................................................................................................................ 273 TRANS DATUM AXIS........................................................................................................................... 273 TRANS DATUM TABLE........................................................................................................................ 274 TRANS DATUM RESET........................................................................................................................ 275 10.8 Créer des fichiers texte..................................................................................................................... 276 Application............................................................................................................................................ 276 Ouvrir et quitter un fichier texte.......................................................................................................... 276 Editer des textes..................................................................................................................................277 Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau.........................................................277 Modifier des blocs de texte.................................................................................................................278 Trouver des texte partiels.................................................................................................................... 279 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 19 Sommaire 10.9 Gestionnaire de porte-outils............................................................................................................. 280 Principes de base.................................................................................................................................280 Enregistrer les modèles de porte-outils...............................................................................................280 Paramétrer les modèles de porte-outils.............................................................................................. 281 Affecter des porte-outils paramétrés................................................................................................... 284 10.10 Temporisation FUNCTION DWELL....................................................................................................285 Programmer une temporisation........................................................................................................... 285 20 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 11 Reprendre les données des fichiers de CAO............................................................................. 287 11.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO..................................................................................... 288 Bases de la visionneuse de CAO........................................................................................................ 288 11.2 Visionneuse de CAO.......................................................................................................................... 289 Application............................................................................................................................................ 289 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 21 Sommaire 12 Principes de base / vues d'ensemble......................................................................................... 291 12.1 Introduction.........................................................................................................................................292 12.2 Groupes de cycles disponibles......................................................................................................... 293 Résumé des cycles d'usinage............................................................................................................. 293 12.3 Travailler avec les cycles d'usinage.................................................................................................. 294 Cycles machine.................................................................................................................................... 294 Définir un cycle avec les softkeys....................................................................................................... 295 Définir le cycle avec la fonction GOTO................................................................................................295 Appeler des cycles...............................................................................................................................296 12.4 Pré-définition de paramètres pour cycles....................................................................................... 298 Résumé................................................................................................................................................ 298 Introduire GLOBAL DEF.......................................................................................................................299 Utiliser les données GLOBAL DEF...................................................................................................... 299 Données d'ordre général à effet global............................................................................................... 300 Données à effet global pour les cycles de perçage............................................................................ 300 Données à effet global pour les cycles de fraisage de poches 25x.....................................................300 Données à effet global pour les opérations de fraisage avec cycles de contours............................... 300 Données à effet global pour le comportement de positionnement.....................................................301 Données à effet global pour les fonctions de palpage........................................................................ 301 12.5 Définition de motif PATTERN DEF....................................................................................................302 Application............................................................................................................................................ 302 Introduire PATTERN DEF..................................................................................................................... 303 Utiliser PATTERN DEF..........................................................................................................................303 Définir des positions d'usinage........................................................................................................... 304 Définir une seule rangée..................................................................................................................... 304 Définir un motif unique........................................................................................................................305 Définir un cadre unique....................................................................................................................... 306 Définir un cercle entier........................................................................................................................ 307 Définir un arc de cercle....................................................................................................................... 308 12.6 MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220)...................................................................................309 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................309 Attention lors de la programmation!....................................................................................................309 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 310 12.7 MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221).......................................................................................312 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................312 Attention lors de la programmation !...................................................................................................312 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 313 12.8 Tableaux de points.............................................................................................................................314 Description........................................................................................................................................... 314 22 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire Programmer un tableau de points....................................................................................................... 314 Ignorer certains points pour l'usinage................................................................................................. 315 Sélectionner le tableau de points dans le programme CN.................................................................. 315 Appeler le cycle en lien avec les tableaux de points...........................................................................316 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 23 Sommaire 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage..........................................................................319 13.1 Principes de base............................................................................................................................... 320 Résumé................................................................................................................................................ 320 13.2 CENTRAGE (cycle 240)...................................................................................................................... 321 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................321 Attention lors de la programmation!....................................................................................................321 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 322 13.3 PERCAGE (cycle 200)......................................................................................................................... 323 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................323 Attention lors de la programmation !...................................................................................................323 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 324 13.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201).................................................................................................. 325 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................325 Attention lors de la programmation !...................................................................................................325 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 326 13.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)...................................................................................................... 327 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................327 Attention lors de la programmation !...................................................................................................328 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 329 13.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203).................................................................................................... 330 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................330 Attention lors de la programmation !...................................................................................................333 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 334 13.7 LAMAGE EN TIRANT (cycle 204)......................................................................................................336 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................336 Attention lors de la programmation !...................................................................................................337 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 338 13.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)................................................................................. 340 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................340 Attention lors de la programmation !...................................................................................................341 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 342 Comportement du positionnement lors du travail avec Q379............................................................. 344 13.9 PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241).............................................................................. 348 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................348 Attention lors de la programmation !...................................................................................................349 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 350 Comportement du positionnement lors du travail avec Q379............................................................. 352 24 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 13.10 Exemples de programmation........................................................................................................... 356 Exemple : cycles de perçage............................................................................................................... 356 Exemple : utilisation des cycles de perçage en liaison avec PATTERN DEF........................................357 13.11 TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206)............................................................. 359 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................359 Attention lors de la programmation!....................................................................................................360 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 361 13.12 TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207).......................................................362 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................362 Attention lors de la programmation !...................................................................................................362 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 364 Dégagement en cas d'interruption du programme............................................................................. 365 13.13 Exemples de programmation........................................................................................................... 366 Exemple : Taraudage............................................................................................................................ 366 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 25 Sommaire 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures........................................................ 369 14.1 Principes de base............................................................................................................................... 370 Résumé................................................................................................................................................ 370 14.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)...............................................................................................371 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................371 Attention lors de la programmation !...................................................................................................372 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 373 14.3 FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253)...............................................................................................375 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................375 Attention lors de la programmation!....................................................................................................376 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 377 14.4 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256).............................................................................................. 379 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................379 Attention lors de la programmation !...................................................................................................380 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 381 14.5 SURFACAGE (cycle 233).................................................................................................................... 383 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................383 Attention lors de la programmation !...................................................................................................387 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 388 14.6 Exemples de programmation........................................................................................................... 391 Exemple : fraisage de poches, tenons.................................................................................................391 26 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 15 Cycles : conversions de coordonnées........................................................................................ 393 15.1 Principes de base............................................................................................................................... 394 Résumé................................................................................................................................................ 394 Effet des conversions de coordonnées............................................................................................... 394 15.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7).................................................................................................. 395 Effet...................................................................................................................................................... 395 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 395 Attention lors de la programmation..................................................................................................... 395 15.3 Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7)......................................... 396 Effet...................................................................................................................................................... 396 Attention lors de la programmation!....................................................................................................397 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 397 Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN.......................................................... 398 Editer un tableau de points zéro en mode Programmation.................................................................398 Configurer le tableau points zéro........................................................................................................ 400 Quitter le tableau points zéro.............................................................................................................. 400 Affichages d’état.................................................................................................................................. 400 15.4 INIT. PT DE REF. (cycle 247)...............................................................................................................401 Effet...................................................................................................................................................... 401 Attention avant de programmer!......................................................................................................... 401 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 401 15.5 IMAGE MIROIR (cycle 8)....................................................................................................................402 Effet...................................................................................................................................................... 402 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 402 15.6 FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11)........................................................................................................403 Effet...................................................................................................................................................... 403 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 403 15.7 FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26)......................................................................404 Effet...................................................................................................................................................... 404 Attention lors de la programmation !...................................................................................................404 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 405 15.8 Exemples de programmation........................................................................................................... 406 Exemple : groupe de trous.................................................................................................................. 406 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 27 Sommaire 16 Cycles : fonctions spéciales.........................................................................................................409 16.1 Principes de base............................................................................................................................... 410 Résumé................................................................................................................................................ 410 16.2 TEMPORISATION (cycle 9)................................................................................................................ 411 Fonction................................................................................................................................................ 411 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 411 16.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)..................................................................................................412 Fonction du cycle................................................................................................................................. 412 Attention lors de la programmation !...................................................................................................412 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 412 16.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13).................................................................................................... 413 Fonction du cycle................................................................................................................................. 413 Attention lors de la programmation!....................................................................................................413 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 413 16.5 FILETAGE (cycle 18)............................................................................................................................414 Déroulement du cycle..........................................................................................................................414 Attention lors de la programmation !...................................................................................................414 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 415 28 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 17 Cycles palpeurs.............................................................................................................................417 17.1 Généralités sur les cycles palpeurs..................................................................................................418 Mode opératoire...................................................................................................................................418 Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle électronique.......................................................... 418 17.2 Avant de travailler avec les cycles palpeurs!.................................................................................. 419 Course de déplacement maximale jusqu'au point de palpage : DIST dans le tableau de palpeurs...... 419 Distance d'approche jusqu’au point de palpage : SET_UP dans le tableau de palpeurs...................... 419 Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau palpeurs................................................................................................................................................ 419 Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau de palpeurs...................................... 420 Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX............................... 420 Palpeur à commutation, avance rapide pour les déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le tableau de palpeurs..............................................................................................................................420 Exécuter les cycles palpeurs............................................................................................................... 421 17.3 Tableau de palpeurs...........................................................................................................................422 Information générale............................................................................................................................ 422 Editer des tableaux de palpeurs.......................................................................................................... 422 Données du palpeur.............................................................................................................................423 17.4 Principes de base............................................................................................................................... 424 Résumé................................................................................................................................................ 424 Définir les paramètres machine...........................................................................................................426 Données dans le tableau d'outils TOOL.T........................................................................................... 428 17.5 Étalonnage du TT (cycle 480, option 17)......................................................................................... 429 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................429 Attention lors de la programmation!....................................................................................................430 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 430 17.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17)................................................................431 Principes............................................................................................................................................... 431 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................431 Attention lors de la programmation !...................................................................................................432 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 432 17.7 Etalonnage de la longueur d'outil (cycle 481, option 17)...............................................................433 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................433 Attention lors de la programmation !...................................................................................................434 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 434 17.8 Etalonnage du rayon d'outil (cycle 482, option 17)........................................................................ 435 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................435 Attention lors de la programmation !...................................................................................................435 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 436 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 29 Sommaire 17.9 Etalonner intégralement l'outil (cycle 483, option 17)................................................................... 437 Mode opératoire du cycle....................................................................................................................437 Attention lors de la programmation !...................................................................................................437 Paramètres du cycle............................................................................................................................ 438 30 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sommaire 18 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 439 18.1 Données du système......................................................................................................................... 440 Liste des fonctions FN 18................................................................................................................... 440 Comparaison : fonctions FN 18........................................................................................................... 471 18.2 Information technique....................................................................................................................... 475 Caractéristiques techniques................................................................................................................. 475 Fonctions utilisateur............................................................................................................................. 477 Options de logiciel............................................................................................................................... 479 Accessoires.......................................................................................................................................... 479 Cycles d'usinage.................................................................................................................................. 480 Fonctions auxil......................................................................................................................................481 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 31 1 Principes 1 Principes | Remarques sur ce manuel 1.1 Remarques sur ce manuel Consignes de sécurité Respecter l'ensemble des consignes de sécurité contenues dans cette documentation et dans celle du constructeur de la machine ! Les consignes de sécurité sont destinées à mettre en garde l'utilisateur devant les risques liés à l'utilisation du logiciel et des appareils et indiquent comment les éviter. Les différents types d'avertissements sont classés par ordre de gravité du danger et sont répartis comme suit : DANGER Danger signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger occasionnera certainement des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Avertissement signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures. REMARQUE Remarque signale l'existence d'un risque pour les objets ou les données. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner un dégât matériel. Ordre chronologique des informations au sein des consignes des sécurité Toutes les consignes de sécurité comprennent les quatre paragraphes suivants : Mot-clé, indicateur de la gravité du danger Type et source du danger Conséquences en cas de non respect du danger, p. ex. "Risque de collision pour les usinages suivants" Prévention – Mesures de prévention du danger 34 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 1 Principes | Remarques sur ce manuel Notes d'information Il est impératif de respecter l'ensemble des notes d'information que contient cette notice afin de garantir un fonctionnement sûr et efficace du logiciel. Cette notice contient plusieurs types d'informations, à savoir : Ce symbole signale une astuce. Une astuce vous fournit des informations supplémentaires ou complémentaires. Ce symbole vous invite à suivre les consignes de sécurité du constructeur de votre machine. Ce symbole vous renvoie aux fonctions dépendantes de la machine. Les risques potentiels pour l'opérateur et la machine sont décrits dans le manuel d'utilisation. Le symbole représentant un livre correspond à un renvoi à une documentation externe, p. ex. à la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : [email protected] HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 35 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions 1.2 Type de commande, logiciel et fonctions Ce manuel décrit les fonctions de programmation qui sont disponibles à partir des numéros de versions de logiciel suivants. Type de commande Nr. de logiciel CN TNC 128 771841-07 TNC 128 Poste de programmation 771845-07 Le constructeur de la machine adapte les fonctions de la commande à la machine, par le biais des paramètres machine. Par conséquent, le présent manuel décrit également certaines fonctions qui ne sont pas disponibles sur chaque commande. Les fonctions de commande qui ne sont pas présentes sur toutes les machines sont par exemple : Fonctions de palpage pour le palpeur 3D Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur. HEIDENHAIN, ainsi que plusieurs constructeurs de machines, proposent des cours de programmation sur des commandes HEIDENHAIN. Il est recommandé de participer à ce type de cours si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions de la commande. 36 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Options de logiciel La TNC 128 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine. Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes : Additional Axis (options 0 et 1) Axe supplémentaire Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2 Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Définir le point d'origine en Mode Manuel Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec les applications PC externes via les composants COM State Reporting Interface – SRI (option 137) Accès http à l'état de la commande Exportation des heures de changements d'état Exportation des programmes CN actifs HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 37 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Niveau de développement (fonctions de mise à jour upgrade) En plus des options logicielles, d'importants développements du logiciel de commande sont gérés par des fonctions de mise à niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le niveau de développement). En procédant à une mise à jour du logiciel de votre commande, vous ne disposez pas automatiquement des fonctions du FCL. Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine, toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont disponibles sans surcoût. Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version de développement. L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. Lieu d'implantation prévu La commande correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue essentiellement pour fonctionner en milieux industriels. Mentions légales Ce produit utilise un logiciel open source. D'autres informations sur la commande sont disponibles dans : Appuyer sur la touche MOD Sélectionner le Introduction code Softkey Remarques sur la licence 38 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions 77184x-06 Nouvelle fonction FUNCTION COUNT pour commander un compteur, voir "Définir le compteur", Page 259 Il est possible de commenter des séquences CN, voir "Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN", Page 124 Si plusieurs instances de la visionneuse de CAO sont ouvertes, celles-ci sont représentées dans un format plus petit sur le troisième bureau. Avec FN 16: F-PRINT, il est possible de renseigner des références à des paramètres Q ou QS en tant que source et cible, voir "Principes de base", Page 199 Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 207 Les fichiers de porte-outils peuvent aussi être ouverts dans le gestionnaire de fichiers. La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN permet également d'importer et d'adapter des tableaux personnalisables. Lors d'une importation de tableaux, le constructeur de machines peut recourir à des règles de mise à jour, par exemple pour supprimer automatiquement des trémas des tableaux et des programmes CN. Dans le tableau d'outils, il est possible d'effectuer une recherche rapide par nom d'outil. Le constructeur de la machine peut verrouiller la définition de point d'origine pour certains axes. La ligne 0 du tableau de points d'origine peut aussi être éditée manuellement. Dans toutes les structures arborescentes, il est possible d'ouvrir et de fermer les éléments en effectuant en double clique. Nouveau symbole dans l'affichage d'état pour l'usinage en miroir. Les paramétrages graphiques sont mémorisés de manière permanente en mode Test de programme. En mode Test de programme, il est désormais possible de sélectionner différentes zones de déplacement. Avec la softkey DESACT. CONTROLE PALPEUR, vous pouvez désactiver la surveillance du palpeur pendant 30 secondes. Lorsque la poursuite de broche est activée, le nombre de rotations broche est limité si la porte de sécurité est ouverte. Le sens de rotation de la broche change le cas échéant, ce qui explique que le positionnement ne se fait pas toujours selon la trajectoire la plus courte. Nouveau paramètre machine iconPrioList (n°100813) pour définir l'ordre de l'affichage d'état (icônes). Le paramètre machine clearPathAtBlk (N°124203) vous permet de définir si, en mode Test de programme, les trajectoires d'outils doivent être supprimées en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK form) . HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 39 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Fonctions modifiées 77184x-06 Si vous utilisez des outils verrouillés, la commande affiche un avertissement en mode Programmation, voir "Graphique de programmation", Page 135 La syntaxe CN TRANS DATUM AXIS peut aussi être utilisée au sein d’un contour dans un cycle SL. Les perçages et les filetages sont représentés en bleu dans le graphique de programmation, voir "Graphique de programmation", Page 135 L'ordre de tri et la largeur des colonnes restent inchangés dans la fenêtre de sélection des outils, même après avoir éteint la commande, voir "Appeler des données d’outil", Page 106 Si un fichier à supprimer n’est pas présent, FILE DELETE provoque un message d'erreur. Si un sous-programme appelé avec CALL PGM se termine par M2 ou M30, la commande émet un avertissement. La commande supprime automatiquement l'avertissement dès lors que vous avez sélectionné un autre programme CN, voir "Remarques sur la programmation", Page 166 Il faut nettement moins de temps pour saisir des données en grande quantité dans un programme CN. Un double clique avec la souris ou la touche ENT permet d’ouvrir une fenêtre auxiliaire dans les champs de sélection de l’éditeur de tableaux. Si vous utilisez des outils verrouillés, la commande affiche un avertissement en mode Test de programme. La commande propose une logique de positionnement lors du réaccostage. La logique de positionnement a été modifiée pour le cas où un outil frère réaccoste le contour. Si lors d'un redémarrage, la commande trouve un point d'interruption mémorisé, vous pouvez poursuivre l'usinage à cet endroit. Le graphique affiche en rouge l'outil qui intervient au contact de la matière et en bleu les passes à vide. La position des plans de coupe ne sont plus réinitialisés lors d'une sélection de programme ou en présence d'une nouvelle pièce brute (BLK-Form). Les vitesses de rotation broche peuvent être également définies avec des chiffres après la virgule en Mode Manuel. Si la vitesse de rotation est inférieure à 1000, la commande affiche les chiffres après la virgule. La commande affiche un message d'erreur dans l'en-tête. Celui-ci reste affiché tant que l'erreur n'a pas été résolue ou remplacée par une erreur de priorité plus élevée (classe d'erreurs). Une clé USB n'a plus besoin d'être connectée à l'aide d'une softkey. La vitesse pour régler le pas, la vitesse de rotation broche et l’avance a été adaptée dans le cas des manivelles électroniques. La commande détecte automatiquement si un tableau est importé ou si le format du tableau est adapté. 40 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Lors de la modification de sous-fichiers de configuration, la commande n’interrompt plus le test de programme : elle affiche un simple avertissement. Sans axes référencés, vous ne pouvez ni définir un point d'origine, ni modifier le point d'origine. Si le potentiomètre de la manivelle est encore actif au moment de désactiver la manivelle, la commande émet un avertissement. Si vous utilisez une manivelle HR 550 ou HR 550FS, un avertissement est émis lorsque la tension de l'accumulateur est trop faible. Le constructeur de la machine peut définir si le décalage ROFFSdoit être pris en compte pour un outil avec CUT 0. Le constructeur de la machine peut modifier la position de changement d'outil simulée. Le paramètre machine decimalCharakter (n°100805) vous permet de définir si c'est un point ou une virgule qui doit faire office de caractère décimal. Nouvelles fonctions de cycles et fonctions de cycles modifiées 77184x-06 Les paramètres Q215, Q385, Q369 et Q386 ont été ajoutés aux cycles 256 TENON RECTANGULAIRE . voir "TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)", Page 379 Le cycle 233 a été légèrement modifié : il surveille la longueur de coupe (LCUTS) lors de l'usinage de finition, agrandit la surface de valeur Q357 dans le sens de fraisage (à condition qu'il n'y ait aucune limitation dans ce sens) lors de l'ébauche avec la stratégie de fraisage 0-3. voir "SURFACAGE (cycle 233)", Page 383 Les cycles 1, 2, 3, 4, 5, 17, 212, 213, 214, 215, 210, 211, 230, 231, qui relèvent des OLD CYCLES et qui sont obsolètes du point de vue technique, ne peuvent plus être insérés par le biais de l’éditeur. Il reste toutefois possible d’exécuter et de modifier ces cycles. Les cycles de palpage, notamment les cycles 480, 481 et 482 peuvent être masqués. Nouvelle colonne SERIAL dans le tableau de palpeurs. voir "Données du palpeur", Page 423 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 41 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Nouvelles fonctions 77184x-07 Il est désormais possible de travailler avec des tableaux de données de coupe, voir "Travailler avec des tableaux de données technologiques", Page 133 En mode Test de programme, un compteur défini dans le programme CN est simulé, voir "Définir le compteur", Page 259 Un programme CN appelé peut être modifié lorsqu'il est intégralement exécuté dans le programme CN appelant. Pour TOOL DEF, la programmation s'effectue avec des paramètres QS, voir "Saisie des données d'outils dans le programme CN", Page 105 Il est désormais possible de lire et d'écrire des tableaux personnalisables avec des paramètres QS, voir "FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable", Page 266 Le signe de programmation * a été ajouté à la fonction FN-16 qui vous permet d'écrire des lignes de commentaire, voir "Créer un fichier de textes", Page 199 Nouveau format d'émission de la fonction FN-16 %RS qui vous permet d'émettre des textes sans formatage, voir "Créer un fichier de textes", Page 199 Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 207 Avec le nouveau système de gestion des utilisateurs, vous pouvez créer et gérer des utilisateurs avec différents droits d'accès. Avec la nouvelle fonction MODE CALCULAT. PRINCIPAL, vous pouvez transmettre la commande à un PC de supervision externe. Avec State Reporting Interface, aussi appelé SRI, HEIDENHAIN propose une interface simple et robuste pour acquérir les états de fonctionnement de votre machine. Les softkeys de partage d'écran ont été modifiées. La commande vérifie tous les programmes CN avec de les exécuter en intégralité. Si vous lancez un programme CN incomplet, la commande interrompt tout avec un message d'erreur. En mode Positionnement avec introd. man., il est désormais possible de sauter des séquences CN. L'aspect de la softkey Arrêt de l'exécution de programme au choix a changé. La touche située entre PGM MGT et ERR peut être utilisée comme touche de commutation de l'écran. La commande supporte des appareils USB un un système de fichiers exFAT. Avec une avance inférieure à 10, la commande indique aussi un chiffre après la virgule contre deux si l'avance est inférieure à 1. Le constructeur de la machine peut définir en mode Test de programme si le tableau d'outils ou le gestionnaire avancé des outils doit être ouvert. 42 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions Le constructeur de la machine définit quels types de fichiers peut être importé avec la fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN. Nouveau paramètre machine CfgProgramCheck (n°129800) pour définir des paramètres de fichiers d'utilisation des outils. Fonctions modifiées 77184x-07 La calculatrice des données de coupe a été revue, voir "Calculateur de données de coupe", Page 131 La commande n'exécute pas de macro de changement d'outil si aucun nom d'outil, ni aucun numéro d'outil n'est programmé dans l'appel d'outil, mais le même axe d'outil que celui de la séquence TOOL CALL précédente, voir "Appeler des données d’outil", Page 106 Avec SQL-UPDATE et SQL-INSERT, la commande vérifie la longueur des colonnes du tableau à écrire, voir "SQL UPDATE", Page 226, voir "SQL INSERT", Page 228 Avec la fonction FN-16, M_CLOSE et M_TRUNCATE agissent de la même manière lors de l'émission à l'écran, voir "Emettre des messages à l'écran", Page 206 La touche GOTO a maintenant le même effet dans le mode Test de programme que dans les autres modes de fonctionnement. La softkey ACTIVER POINT D'ORIGINE actualise aussi les valeurs d'une ligne déjà activée dans le gestionnaire des points d'origine. Depuis le troisième Desktop, il est possible d'utiliser les touches de mode de fonctionnement pour passer d'un mode à l'autre. L'affichage d'état supplémentaire du mode Test de programme a été adapté au Mode Manuel. La commande autorise la mise à jour du navigateur web L'économiseur d'écran Glideshow a été retiré. Le constructeur de la machine peut définir quelles fonctions M sont autorisées en Mode Manuel. Le constructeur de la machine peut définir les valeurs par défaut des colonnes L-OFFS et R-OFFS du tableau d'outils. Nouvelles fonctions de cycles et fonctions de cycles modifiées 77184x-07 Une colonne REACTION a été ajoutée au tableau de palpeurs. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 43 1 Principes | Type de commande, logiciel et fonctions 44 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 2 Premiers pas 2 Premiers pas | Résumé 2.1 Résumé Ce chapitre a pour but de vous aider à maîtriser rapidement les principales procédures d'utilisation de la commande. Vous trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la description correspondante concernée. Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre : Mettre la machine en marche Programmation de la pièce Les thèmes suivants sont abordés dans le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN : Mise en route de la machine Test graphique de la pièce Réglage des outils Dégauchir la pièce Usinage de la pièce 46 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 2 Premiers pas | Mise en route de la machine 2.2 Mise en route de la machine Acquitter une interruption de courant DANGER Attention danger pour l'opérateur! Les machines et leurs composants sont toujours à l’origine de risques mécaniques. Les champs électriques, magnétiques ou électromagnétique sont particulièrement dangereux pour les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un implant. La menace est présente dès la mise sous tension de la machine ! Respecter le manuel de la machine ! Respecter les consignes de sécurité et les symboles de sécurité Utiliser les équipements de sécurité Consultez le manuel de votre machine ! La mise sous tension de la machine et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Mettre la commande et la machine sous tension La commande lance le système d'exploitation. Cette étape peut prendre quelques minutes. La commande affiche ensuite le message Coupure de courant en haut de l'écran. Appuyer sur la touche CE. La commande compile le programme PLC. Mettre la commande sous tension La commande se trouve en Mode Manuel. En fonction de votre machine, d'autres étapes peuvent s'avérer nécessaires pour pouvoir exécuter des programmes CN. Informations détaillées sur ce sujet Mettre la machine en marche Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 47 2 Premiers pas | Programmer la première pièce 2.3 Programmer la première pièce Sélectionner un mode de fonctionnement Les programmes CN ne peuvent être créés qu'en mode Programmation : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement La commande passe en mode Programmation. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement Informations complémentaires : "Programmation", Page 64 Principaux éléments d'utilisation de la commande Touche Fonctions lors du conversationnel Valider la saisie et activer la question de dialogue suivante NO ENT Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue, ignorer les données introduites Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement. Informations détaillées sur ce sujet Création et modification de programmes CN Informations complémentaires : "Éditer un programme CN", Page 77 Vue d'ensemble des touches Informations complémentaires : "Éléments d'utilisation de la commande", Page 2 48 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Ouverture d'un nouveau programme CN / gestion de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Le gestionnaire de fichiers de la commande est structuré de manière similaire au gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet de gérer des données dans la mémoire interne de la commande. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier. Appuyer sur la touche GOTO La commande ouvre un clavier à l'écran dans la fenêtre auxiliaire. Indiquer les noms de fichier de votre choix avec la terminaison .H Valider avec la touche ENT La commande vous demande d'indiquer l'unité de mesure du nouveau programme CN. Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la softkey MM ou INCH La commande génère automatiquement la première et la dernière séquence CN du programme CN. Ces séquences CN ne pourront plus être modifiées ultérieurement. Informations détaillées sur ce sujet Gestion des fichiers Informations complémentaires : "Gestionnaire de fichiers", Page 83 Ouvrir un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 70 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 49 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Définir une pièce brute Une fois que vous avez ouvert un nouveau programme CN, vous pouvez définir une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se définit en indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point d'origine sélectionné. Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute, la commande déduit automatiquement la définition de la pièce brute et vous demande les données requises pour la pièce brute : Plan d'usinage dans graphique : XY ? : introduire l'axe de travail de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus petite coordonnée X de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus petite coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus petite coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus grande coordonnée X de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus grande coordonnée Y de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, puis valider avec la touche ENT La commande met fin au dialogue. Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 END PGM NOUVEAU MM Informations détaillées sur ce sujet Définir une pièce brute Informations complémentaires : "Ouvrir un nouveau programme CN", Page 72 50 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Structure du programme Dans la mesure du possible, tous les programmes CN doivent avoir une structure identique. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources d'erreurs. Structure de programme conseillée pour les opérations d'usinage courantes simples Exemple 0 BEGIN PGM BSPCONT MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 Z+250 R0 FMAX 5 X... R0 FMAX 6 Z+10 R0 F3000 M13 7 X... R- F500 ... 16 X... R0 FMAX 17 Z+250 R0 FMAX M2 18 END PGM BSPCONT MM 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Effectuer un pré-positionnement à proximité du point de départ du contour, dans le plan d'usinage 4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/ l'arrosage 5 Aborder le contour 6 Usiner le contour 7 Quitter le contour 8 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN Informations détaillées sur ce sujet Programmation d'un contour Informations complémentaires : "Déplacements d'outil dans le programme CN", Page 114 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 51 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Structure de programme conseillée pour des programmes simples avec cycles Exemple 0 BEGIN PGM BSBCYC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 Z+250 R0 FMAX 5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ... 6 CYCL DEF... 7 CYCL CALL PAT FMAX M13 8 Z+250 R0 FMAX M2 9 END PGM BSBCYC MM 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Définir les positions d'usinage 4 Définir le cycle d'usinage 5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage 6 Dégager l'outil, mettre fin au programme CN Informations détaillées sur ce sujet Programmation de cycles Informations complémentaires : "Principes de base / vues d'ensemble", Page 291 52 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Programmer un contour simple Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à 5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Après avoir ouvert un dialogue avec une touche de fonction, saisissez toutes les données que la commande vous demande d'indiquer en haut de l'écran. Z Y Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Valider chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil. Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange et indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? avec la touche ENT. N'activer aucune correction de rayon Avance F = ? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide FMAX Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et confirmer en appuyant sur la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement indiquée. Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage : appuyez sur la touche d'axe X orange et entrez la valeur correspondant à la position à approcher, p. ex. -20. Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? avec la touche ENT. N'activer aucune correction de rayon Avance F = ? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide FMAX Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et confirmer en appuyant sur la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement indiquée. Appuyer sur la touche d'axe Y orange et entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. -20. Valider avec la touche ENT Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? avec la touche ENT. N'activer aucune correction de rayon Avance F = ? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide FMAX Répondre à la question Fonction auxiliaire M? et confirmer en appuyant sur la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement indiquée. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 53 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Z Amener l'outil à la profondeur : appuyer sur la touche d'axe Z orange, puis indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. -5. Valider avec la touche ENT Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? avec la touche ENT. N'activer aucune correction de rayon Avance F=? Entrer l'avance de positionnement, p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche ENT. Y Y 54 Fonction auxiliaire M? Activer la broche et l'arrosage, par ex. M13 et valider avec la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement indiquée. Approcher le point de contour 1 : Appuyez sur la touche d'axe orange X et entrez la valeur 5 comme position à approcher. Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur la softkey R- : la course de déplacement est réduite de la valeur du rayon d'outil Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700 mm/min, puis valider avec la touche END. Approcher le point de contour 2 : Appuyez sur la touche d'axe orange Y et entrez la valeur 95 comme position à approcher. Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur la softkey R+ : la course de déplacement est rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider avec la touche END. Approcher le point de contour 3 : Appuyez sur la touche d'axe orange X et entrez la valeur 95 comme position à approcher. Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur la softkey R+ : la course de déplacement est rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider avec la touche END. Approcher le point de contour 4 : Appuyez sur la touche d'axe orange Y et entrez la valeur 5 comme position à approcher. Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur la softkey R+ : la course de déplacement est rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider avec la touche END. Approcher le point de contour 1 et dégager l'outil : Appuyez sur la touche d'axe orange X et entrez la valeur 0 comme position à approcher. Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? Appuyer sur la softkey R+ : la course de déplacement est rallongée de la valeur du rayon d'outil. Valider avec la touche END. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Z Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe Z orange pour effectuer un dégagement dans l'axe d'outil et indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT Confirmer Correct.rayon: R+/R-/sans corr.? avec la touche ENT. N'activer aucune correction de rayon Avance F = ? Valider avec la touche ENT : déplacement en avance rapide FMAX Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 pour la fin de programme et valider avec la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement indiquée. Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 70 Types d'avance programmables Informations complémentaires : "Possibilités d'introduction de l'avance", Page 75 Correction de rayon d'outil Informations complémentaires : "Correction de rayon d'outil pour les séquences de positionnement avec des axes parallèles", Page 110 Fonctions auxiliaires M Informations complémentaires : "Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage ", Page 153 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 55 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Créer un programme avec cycles Les trous de la figure de droite (de 20 mm de profondeur) doivent être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été définie. Z Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Valider chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil. Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z et indiquer la valeur correspondant à la position à aborder, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT Corr. de rayon : R+/R-/R+/R-/sans corr.? valider avec la touche ENT : aucune correction de rayon n'est activée. Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? et valider avec la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement indiquée. Appeler le menu des fonctions spéciales : appuyer sur la touche SPEC FCT Afficher les fonctions d'usinage de points Sélectionner la définition des motifs Sélectionner la saisie des points : programmez les coordonnées des 4 points et validez chaque fois avec la touche ENT Une fois le quatrième point programmé, enregistrer la séquence CN avec la touche END Appeler le menu de cycles : appuyer sur la touche CYCL DEF Afficher les cycles de perçage Sélectionner le cycle de perçage standard 200 La commande lance le dialogue pour la définition du cycle. Entrer successivement tous les paramètres demandés par la commande et valider les données saisies avec la touche ENT Dans la partie droite de l'écran, la commande affiche en plus un graphique qui représente le paramètre correspondant du cycle Afficher le menu pour la définition de l'appel de cycle : appuyer sur la touche CYCL CALL 56 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini : Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Z Fonction auxiliaire M? Activer la broche et l'arrosage, par ex. M13 et valider avec la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement indiquée. Entrer Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT. Corr. de rayon : Valider R+/R-/sans corr.? avec la touche ENT : N'activer aucune correction de rayon Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Entrer M2 pour la fin de programme et valider avec la touche END La commande mémorise la séquence de déplacement indiquée. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 57 2 Premiers pas | Programmer la première pièce Exemple 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S4500 Appel d'outil 4 Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 PATTERN DEF POS1 (X+10 Y+10 POS2 (X+10 Y+90 POS3 (X+90 Y+90 POS4 (X+90 Y+10 Définir les positions d'usinage Z+0) Z+0) Z+0) Z+0) 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 7 CYCL CALL PAT FMAX M13 Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le cycle 8 Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme 9 END PGM C200 MM Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme CN Informations complémentaires : "Ouvrir et programmer des programmes CN", Page 70 Programmation des cycles Informations complémentaires : "Principes de base / vues d'ensemble", Page 291 58 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base 3 Principes de base | TNC 128 3.1 TNC 128 La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier qui vous permet de programmer des opérations de fraisage et de perçage conventionnelles directement sur la machine, en dialogue texte clair facilement compréhensible. Elle convient pour une utilisation sur fraiseuses et perceuses à 3 axes. La position angulaire de la broche peut également être programmée. La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un accès rapide et simple à toutes les fonctions. Texte clair HEIDENHAIN Il est particulièrement facile de créer un programme Texte clair HEIDENHAIN, le langage de programmation guidé par dialogue pour l'atelier. Un graphique de programmation représente les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un programme. Un programme CN peut également être créé et testé pendant qu'un autre programme CN réalise un usinage de pièce. Compatibilité Les programmes CN que vous avez créés sur des commandes de contournage HEIDENHAIN de type TNC 124 peuvent, sous certaines conditions, être exécutés par la TNC 128. Si les séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la commande. 60 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande 3.2 Ecran et panneau de commande Ecran La commande est fournie avec un écran 12,1". 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En-tête Quand la commande est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre du haut les modes de fonctionnement sélectionnés : les modes Machine à gauche et les modes Programmation à droite. Le champ principal de la fenêtre située en haut de l'écran indique le mode de fonctionnement en cours : à cet endroit s'affichent les questions de dialogue et les divers messages. Softkeys En bas de l'écran, la commande affiche d'autres fonctions dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait bleu. Touches de sélection des softkeys Touches de commutation des softkeys Définir le partage de l'écran Touche de commutation de l'écran entre le mode de fonctionnement Machine, le mode de fonctionnement Programmation et un troisième bureau Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de la machine Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des constructeurs de machines Prise USB 8 1 9 7 5 2 6 4 3 4 Définir un partage d'écran L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran. En mode Programmation, la commande peut ainsi par exemple afficher le programme CN dans la fenêtre de gauche, tandis que la fenêtre de droite montre en parallèle un graphique de programmation. Sinon, vous pouvez aussi afficher l'articulation du programme dans la fenêtre de droite ou n'utiliser qu'une seule grande fenêtre pour visualiser le programme CN. Les fenêtres affichées à l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi. Pour définir le partage de l'écran : Appuyer sur la touche Partage de l'écran : la barre de softkeys propose les différents partages d'écran possibles. Informations complémentaires : "Modes de fonctionnement", Page 64 Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran de votre choix HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 61 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Panneau de commande La TNC 128 est fournie avec un panneau de commande intégré. 1 2 3 4 5 6 7 Panneau de commande de la machine Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Afficher les messages d'erreur Changer d'écran entre les différents modes de fonctionnement Modes Programmation Modes Machine Ouverture des dialogues de programmation 7 6 4 3 2 5 1 Touches de navigation et instruction de saut GOTO Saisie de valeurs, Sélection d'axe et programmation de séquences de positionnement Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de la première page. Consultez le manuel de votre machine ! Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN. Les touches telles que Marche CN ou Arrêt CN sont décrites dans le manuel de votre machine. Clavier virtuel Vous pouvez utiliser le clavier de l'écran ou (si disponible) un clavier alphabétique raccordé par USB pour saisir des lettres et des caractères spéciaux. 62 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Ecran et panneau de commande Saisir un texte avec le clavier de l'écran Pour travailler avec le clavier de l'écran, procédez comme suit : Appuyer sur la touche GOTO pour saisir des lettres, par ex. des noms de programmes ou de répertoires avec le clavier de l'écran La commande ouvre alors une fenêtre dans laquelle apparaît le pavé numérique de la commande, avec les lettres dont vous aurez besoin. Appuyer plusieurs fois sur la touche de chiffre, jusqu'à ce que le curseur se trouve sur la lettre de votre choix. Avant d'entrer le caractère suivant, patientez jusqu'à ce que la commande mémorise le caractère sélectionné Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le texte dans le champ ouvert La softkey abc/ABC permet de choisir entre les majuscules et les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 63 3 Principes de base | Modes de fonctionnement 3.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique La configuration des machines s'effectue en Mode Manuel. Ce mode permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas à pas, de définir les points d'origine. Le mode Manivelle électronique supporte le déplacement manuel des axes de la machine avec une manivelle électronique HR. Softkeys de partage d'écran (à sélectionner comme décrit précédemment) Softkey Fenêtre Positions A gauche : positions. A droite : affichage d'état. A gauche : positions. A droite : pièce. Positionnement avec introduction manuelle Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex. pour un surfaçage ou un pré-positionnement. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Programmation Vous créez dans ce mode vos programmes CN. La fonction de les différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil programmées. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : articulation du programme. A gauche : programme CN. A droite : graphique de programmation. 64 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Modes de fonctionnement Test de programme La commande simule des programmes CN et des parties de programme en mode Test de programme, par ex. pour détecter des aberrations géométriques, des données manquantes ou erronées dans le programme CN et des endommagement de la zone de travail. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Pièce Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Execution PGM en continu, la commande exécute un programme CN jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle programmée. Après une interruption, vous pouvez relancer l'exécution du programme. En mode Execution PGM pas-à-pas, vous devez lancer chaque séquence CN avec la touche Start CN. Dans les cycles de motifs de points avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme CN A gauche : programme CN. A droite : articulation. A gauche : programme CN. A droite : affichage d'état. A gauche : programme CN. A droite : pièce. Pièce HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 65 3 Principes de base | Fonctions de base CN 3.4 Fonctions de base CN Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire. Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure génère un signal électrique qui permet à la commande de calculer la position effective exacte de l'axe de la machine. Une coupure d'alimentation provoque la perte du rapport entre la position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour restaurer cette affectation, les systèmes de mesure de course incrémentaux sont pourvus de marques de référence. Lors du passage sur une marque de référence, la commande numérique reçoit un signal qui représente un point d'origine fixe de la machine. De cette manière, la commande peut restaurer l'affectation de la position effective par rapport à la position actuelle de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm maximum, et de 20°. Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de position est transmise à la commande à la mise sous tension. Il est ainsi possible de réaffecter une position réelle à à la position du chariot de la machine immédiatement après avoir remis le système sous tension, sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine. Système de référence Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par leurs coordonnées. Dans un système orthogonal (système de coordonnées cartésien), les axes X, Y et Z définissent les trois directions. Les axes sont perpendiculaires entre eux et se coupent en un point : le point zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans l’une de ces directions. Une position est ainsi définie dans le plan avec deux coordonnées, et dans l’espace avec trois coordonnées. Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à une autre position au choix (point d'origine) dans le système de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont également appelées "valeurs de coordonnées incrémentales". 66 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Fonctions de base CN Système de référence sur fraiseuses Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système de référence est généralement le système de coordonnées cartésiennes. La figure ci-contre illustre la relation entre le système de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique : le majeur dirigé dans le sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z +, le pouce indique le sens X+, et l’index le sens Y+. La TNC 128 peut commander jusqu'à 4 axes en option. Des axes auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z peuvent équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par A, B et C. La figure située en dessous illustre la relation des axes auxiliaires et rotatifs avec les axes principaux. Désignation des axes sur les fraiseuses Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire. Axe d'outil Axe principal Axe secondaire X Y Z Y Z X Z X Y Coordonnées polaires Si le plan d'usinage est coté en coordonnées cartésiennes, le programme CN est lui aussi créé en coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées polaires. Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC = de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un plan est définie clairement avec les données suivantes : Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et la position Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 67 3 Principes de base | Fonctions de base CN Définir un pôle et un axe de référence angulaire Dans le système de coordonnées cartésiennes, vous définissez le pôle au moyen de deux coordonnées dans l’un des trois plans. L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire PA est ainsi clairement défini. Coordonnées polaires (plan) Axe de référence angulaire X/Y +X Y/Z +Y Z/X +Z Positions absolues et incrémentales de la pièce Positions absolues de la pièce Si les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de ses coordonnées absolues. Exemple 1 : trous en coordonnées absolues : Trou 1 Trou 2 Trou 3 X = 10 mm X = 30 mm X = 50 mm Y = 10 mm Y = 20 mm Y = 30 mm Positions incrémentales de la pièce Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors de la création du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale. Une cote incrémentale est signalée par un I devant l'axe. Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales Coordonnées absolues du trou 4 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 5 se référant à 4 Trou 6, par rapport à 5 X = 20 mm X = 20 mm Y = 10 mm Y = 10 mm 68 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Fonctions de base CN Sélectionner un point d'origine Un point caractéristique servant de point d'origine absolu (point zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette position, régler l’affichage de la commande soit à zéro, soit à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la commande ou pour votre programme CN. Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées. Informations complémentaires : "Décalage du POINT ZERO (cycle 7)", Page 395 Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la programmation des CN, sélectionner comme point de référence une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible de définir les autres positions de la pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Exemple Le schéma de la pièce contient des perçages (1 à 4) dont les cotes se réfèrent à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées absolues X=450 Y=750. Le cycle Décalage point zéro vous permet de décaler provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour programmer les perçages (5 à 7) sans calculs supplémentaires. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 69 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN 3.5 Ouvrir et programmer des programmes CN Structure d'un programme CN en format Texte clair HEIDENHAIN Un programme CN est composé d'une série de séquences CN. L'image ci-contre montre les éléments qui composent une séquence CN. La commande numérote les séquences CN d'un programme CN par ordre croissant. La première séquence CN d'un programme CN est identifiable à la mention BEGIN PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure applicable. Les séquences CN qui suivent contiennent des informations sur : la pièce brute Appels d'outil Approche d'une position de sécurité les avances et vitesses de rotation Mouvements, Cycles et autres fonctions La dernière séquence CN d'un programme CN est identifiable à la mention END PGM, au nom du programme et à l'unité de mesure applicable. Séquence CN Mots Numéro de séquence REMARQUE Attention, risque de collision! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Après un changement d’outil, il existe un risque de collision pendant l’approche ! Au besoin, programmer en plus une position de sécurité intermédiaire. 70 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Définition de la pièce brute: BLK FORM Immédiatement après avoir ouvert un nouveau programme CN, vous devez définir une pièce non usinée. Pour définir la pièce brute ultérieurement, appuyez sur la touche SPEC FCT, la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT, puis la softkey BLK FORM. La commande a besoin de cette définition pour les simulations graphiques. La définition de la pièce brute n'est nécessaire que si vous souhaitez tester graphiquement le programme CN ! La commande peut représenter différentes formes de pièce brute : Softkey Fonction Définir une pièce brute de forme rectangulaire Définir une pièce brute de forme cylindrique Pièce brute rectangulaire Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z. Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins : Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; entrer des valeurs absolues Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; entrer des valeurs absolues ou des valeurs incrémentales Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 71 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Pièce brute cylindrique La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre : X, Y ou Z : axe rotatif D, R : diamètre ou rayon du cylindre (avec signe positif) L : longueur du cylindre (avec signe positif) DIST : décalage le long de l'axe de rotation DI, RI : diamètre intérieur ou rayon intérieur des cylindres creux Les paramètres DIST et RI ou DI sont optionnels et ne doivent pas impérativement être programmés. Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10 Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur 2 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure Ouvrir un nouveau programme CN Un programme CN se programme toujours en mode Programmation. Exemple d’ouverture de programme : Mode : appuyer sur la touche Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le nouveau programme : NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H Entrer le nom du nouveau programme Valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la softkey MM ou INCH La commande passe dans la fenêtre de programme et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute). Sélectionner une pièce brute rectangulaire : appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute rectangulaire PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY Z 72 Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y et Z du point MIN et valider à chaque fois avec la touche ENT DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y et Z du point MAX et valider à chaque fois avec la touche ENT Exemple 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure La commande génère les numéros de séquence, ainsi que les séquences BEGIN et END de manière automatique. Si vous ne souhaitez pas programmer de définition de la pièce brute, interrompez le dialogue Plan d'usinage dans graph.: XY en appuyant sur la touche DEL ! HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 73 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Mouvements d'outil en Texte clair programmer Pour programmer une séquence CN, commencez avec une touche d'axe. En en-tête de l'écran, la commande réclame les données requises. Exemple de séquence de positionnement COORDONNEES ? 10 (entrer la coordonnée cible de l'axe X) Appuyer sur la touche ENT pour passer à la question suivante CORRECT. RAYON : R+/R-/sans corr.:? Choisir Aucune correction de rayon et passer à la question suivante avec la touche ENT AVANCE F = ? / F MAX = ENT 100 (entrer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de contournage) Appuyer sur la touche ENT pour passer à la question suivante FONCTION AUXILIAIRE M ? Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 Broche ON). Appuyer sur la touche END pour que la commande quitte le dialogue Exemple 3 X+10 R0 F100 M3 74 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Possibilités d'introduction de l'avance Softkey Fonctions pour la définition de l'avance Déplacement en avance rapide actif séquence par séquence Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL Déplacement selon l'avance programmée (unité mm/min ou 1/10 pouce/min). En présence d'axes rotatifs, la commande interprète l'avance en degrés/min, indépendamment du fait que le programme CN est créé en mm ou en inch. Définition de l'avance de rotation (unité mm/1ou inch/1). Attention : programmes FU en pouces non combinables avec M136 Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou inch/dent). Le nombre de dents doit être défini dans la colonne CUT du tableau d'outils Touche NO ENT Fonctions lors du conversationnel Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue et effacer HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 75 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Valider les positions effectives Le commande permet de mémoriser la position actuelle de l'outil dans le programme CN, par exemple si : programmez des séquences de déplacement programmez des cycles Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la façon suivante : Positionner le champ de saisie à l'endroit de la séquence CN où vous voulez mémoriser une position sélectionnez la fonction "Valider la position effective" Dans la barre de softkeys, la commande affiche les axes dont vous pouvez valider les positions. Sélectionner un axe La commande inscrit la position actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de saisie actif. Bien que la correction du rayon d'outil soit active, la commande mémorise les coordonnées du centre d’outil dans le plan d'usinage. La commande tient compte de la correction de longueur d'outil active et mémorise les coordonnées de la pointe de l'outil dans l'axe d’outil. La barre de softkeys de la commande reste active jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche Validation de la position effective. Ce comportement vaut également lorsque vous mémorisez la séquence CN actuelle ou lorsque vous utilisez une touche d'axepour ouvrir une nouvelle séquence NC. Lorsque vous optez pour une alternative de programmation (p. ex. la correction de rayon), la commande ferme alors la barre de softkeys qui permet de sélectionner les axes. 76 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Éditer un programme CN Le programme CN actif ne peut pas être édité tant qu’il est en cours d’exécution. Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un programme CN, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour sélectionner des lignes du programme CN et des mots d'une séquence CN : Softkey / Touche Fonction Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Saut au début du programme Saut à la fin du programme Changement de position de la séquence CN actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences CN qui précèdent la séquence CN actuelle. Sans fonction lorsque le programme CN est entièrement visible à l’écran Changement de position de la séquence CN actuellement affichée à l'écran. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences CN qui suivent la séquence CN actuelle. Sans fonction lorsque le programme CN est entièrement visible à l’écran Saut d'une séquence CN à l'autre Sélection de mots dans la séquence CN Sélection d'une séquence CN donnée Informations complémentaires : "Utiliser la touche GOTO", Page 120 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 77 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Softkey / Touche fonction Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Supprimer un message d'erreur effaçable NO ENT Effacer le mot sélectionné Supprimer une séquence CN sélectionnée Effacer des cycles et des parties de programme Insertion d'une séquence CN que vous avez éditée ou supprimée en dernier Insérer une séquence CN à l'endroit de votre choix Sélectionner une séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer une nouvelle séquence CN Ouvrir un dialogue Enregistrer les modifications Par défaut, la commande enregistre automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement ou lorsque vous sélectionnez le gestionnaire de fichiers. Si vous souhaitez sauvegarder certaines des modifications apportées au programme CN, procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey MEMORISER La commande mémorise toutes les modifications que vous avez effectuées depuis le dernier enregistrement. Mémoriser le programme CN dans un nouveau fichier Vous pouvez enregistrer le contenu programme CN actuellement sélectionné sous un autre nom de programme. Procédez comme suit : Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS La commande affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez programmer le répertoire et le nouveau nom de fichier. Au besoin, utiliser la softkey CHANGER pour sélectionner le répertoire cible Entrer un nom de fichier Confirmer avec la softkey OK ou avec la touche ENT ou interrompre la procédure avec la softkey ANNULER Vous trouverez également le fichier sauvegardé avec ENREGIST. SOUS dans le gestionnaire de fichiers en appuyant sur la softkey DERNIERS FICHIERS. 78 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Annuler les modifications Toutes les modifications apportées depuis le dernier enregistrement peuvent être annulées. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys avec les fonctions à mémoriser Appuyer sur la softkey ANNULER MODIF. La commande affiche une fenêtre qui vous permet de valider ou d'interrompre la procédure en cours. Rejeter les modifications soit avec la softkey OUI soit avec la touche ENT, ou bien interrompre la procédure avec la softkey NON Modifier et insérer des mots Sélectionner un mot dans la séquence CN Ecraser ce mot avec une nouvelle valeur Le dialogue reste disponible pendant la sélection du mot. Valider la modification : appuyer sur la touche END. Si vous désirez insérer un mot, appuyer sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix. Rechercher des mots identiques dans différentes séquences CN Sélectionner un mot dans une séquence CN : continuer d'appuyer sur la touche fléchée jusqu'à ce que le mot de votre choix soit sélectionné Sélectionner une séquence CN avec les touches fléchées Flèche vers le bas : recherche après Flèche vers le haut : recherche avant Le marquage se trouve sur la séquence CN que vous venez de sélectionner, sur le même mot que la séquence CN sélectionnée en premier. Si vous lancez la recherche dans un programme très long, la commande affiche un symbole avec une barre de progression. Au besoin, vous pouvez interrompre la recherche à tout moment. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 79 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou pour copier des parties de programme dans un autre programme CN, la commande propose les fonctions suivantes : Softkey Fonction Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Couper le bloc marqué Insérer le bloc situé dans la mémoire Copier le bloc marqué Pour copier des parties de programme, procéder comme suit : Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de softkeys correspondante Sélectionner la première séquence CN de la pièce de programme à copier Sélectionner la première séquence CN : appuyer sur la softkey SELECT. BLOC. La commande met la séquence CN en couleur et affiche la softkey QUITTER SELECTION. Amener le curseur sur la dernière séquence CN de la partie de programme que vous souhaitez copier ou couper. La commande affiche toutes les séquences CN sélectionnées dans une autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION. Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur la softkey COPIER BLOC. Pour découper la partie de programme sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC. La commande mémorise le bloc sélectionné Si vous souhaitez transférer une partie de programme dans un autre programme CN, commencez par sélectionner le programme CN de votre choix via le gestionnaire de fichiers. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme copiée (coupée). Pour insérer une partie de programme mémorisée : appuyer sur la softkey INSERER BLOC Pour quitter la fonction de sélection : appuyer sur la softkey QUITTER SELECTION 80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN La fonction de recherche de la commande La fonction de recherche de la commande vous permet de rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme CN et, au besoin, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher les textes de votre choix Sélectionner la fonction de recherche La commande affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Pour entrer le texte à rechercher, par ex.TOOL, procéder comme suit : Choisir entre la recherche en avant ou la recherche en arrière Lancer la procédure de recherche La commande saute à la séquence CN dans laquelle se trouve le texte recherché. Poursuivre la recherche La commande saute à la séquence CN dans laquelle se trouve le texte recherché. Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur la fonction Fin HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 81 3 Principes de base | Ouvrir et programmer des programmes CN Rechercher et remplacer des textes REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! Les fonctions REMPLACER et REMPLACE TOUS écrasent tous les éléments de syntaxe trouvés, sans poser de question. La commande ne sauvegarde pas automatiquement le fichier d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des programmes CN risquent alors d'être irrémédiablement endommagées. Faire au besoin une copie de sauvegarde du programme CN avant le remplacement Utiliser REMPLACER et REMPLACE TOUS avec précaution Les fonctions RECHERCHE et REMPLACER ne sont pas possibles pendant l’exécution d’un programme CN. Une protection en écriture active inhibe également ces fonctions. Sélectionner une séquence CN dans laquelle le mot à rechercher est mémorisé Sélectionner la fonction de recherche La commande affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL La commande mémorise le premier mot de la séquence CN actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot souhaité Lancer la procédure de recherche La commande saute au texte recherché suivant. Pour remplacer le texte trouvé et passer à l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey REMPLACER. Pour remplacer toutes les occurrences trouvées, utiliser la softkey REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une occurrence trouvée et passer à l'occurrence suivante, utiliser la softkey RECHERCHE. Pour quitter la fonction de recherche : appuyer sur la fonction Fin 82 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers 3.6 Gestionnaire de fichiers Fichiers Fichiers dans la commande Type Programmes CN au format HEIDENHAIN .H Tableaux d’ outils Changeurs d'outils Points zéro Points Points d’origine Palpeurs Fichiers de sauvegarde Fichiers liés (p. ex. points d’articulation) Tableaux personnalisables .T .TCH .D .PNT .PR .TP .BAK .DEP .TAB Textes comme fichiers ASCII Fichiers de textes Fichiers HTML, par ex. journaux de résultats des cycles de palpage Fichiers d'aide .A .TXT .HTML .CHM Lorsque vous entrez un programme CN sur la commande, vous commencez par lui attribuer un nom. La commande mémorise le programme CN sous forme de fichier portant un nom identique, sur un support interne. La commande mémorise aussi les textes et tableaux sous forme de fichiers. La commande dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. Vous pouvez gérer et mémoriser des fichiers jusqu'à 2 Go. Selon la configuration, la commande génère un fichier de sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement des programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la mémoire disponible. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 83 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Nom de fichier Pour les programmes CN, les tableaux et les textes, la commande ajoute une terminaison qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette terminaison identifie le type de fichier. Nom du fichier Type de fichier PROG20 .H Sur la commande, les noms de fichier, de lecteur et de répertoire répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (PosixStandard). Les caractères suivants sont autorisés : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg hijklmnopqrstuvwxyz0123456789_Les signes ci-après ont une signification particulière : Signe Signification . Le dernier point d’un nom de fichier marque la séparation avec l’extension. \ et / Pour l’arborescence : marque la séparation entre la désignation de lecteur et le répertoire Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de données. Le nom des tableaux doit commencer par une lettre. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris l'extension. Informations complémentaires : "Chemin d'accès", Page 85 84 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Afficher sur la commande les fichiers créés en externe Sur la commande sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les fichiers et les modifier partiellement. Types de fichier Type Fichiers PDF Tableaux Excel pdf xls csv html Fichiers Internet Fichiers texte txt ini Fichiers graphiques bmp gif jpg png Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Répertoire Vu le nombre très élevé de programmes CN et fichiers qu'il est possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers) pour en garder une bonne vue d'ensemble. Dans ces répertoires, vous pouvez créer d’autres répertoires appelés sous-répertoires. La touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sousrépertoires. Chemin d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par \. La longueur maximale admissible pour le chemin est de 255 caractères. La longueur de chemin comprend la désignation du lecteur, du répertoire et du fichier, y compris l'extension. Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1 et le programme CN PROG1.H a été copié à l'intérieur. Le programme CN a donc le chemin suivant : TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires avec différents chemins d'accès. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 85 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers Softkey Fonction Page Copier un fichier 91 Afficher un type de fichier donné 89 Créer un nouveau fichier 91 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés 95 Supprimer un fichier 96 Marquer un fichier 97 Renommer un fichier 98 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture 99 Annuler la protection du fichier 99 Importer un fichier sur une iTNC 530 Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Adapter le format d'un tableau 267 Gérer les lecteurs réseau Voir le manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Sélectionner l'éditeur 99 Trier les fichiers d’après leurs caractéristiques 98 Copier un répertoire 95 Effacer un répertoire et tous ses sous-répertoires 86 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Softkey Fonction Page Sélectionner un répertoire Renommer un répertoire Créer un nouveau répertoire HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 87 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT La commande affiche la fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est une représentation de la vue par défaut. Si la commande affiche un autre partage de l'écran, appuyer sur la softkey FENETRE). La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur est la mémoire interne de la commande. Les autres lecteurs sont les ports (RS232, Ethernet) auxquels vous pouvez, par exemple, raccorder un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole "dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les afficher ou les masquer. Si l'arborescence de répertoires est plus longue que l'affichage à l'écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement ou une souris connectée pour naviguer dans l'arborescence. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Etat de fichier Signification Nom de fichier Nom et type de fichier Octet Taille du fichier en octets Etat Propriétés du fichier : E Le fichier est sélectionné en mode Programmation. S Le fichier est sélectionné en mode Test de programme. M Le fichier est sélectionné dans un mode d'exécution de programme. + Le fichier ne possède pas de fichiers associés affichés avec la terminaison DEP, par ex. si vous utilisez le contrôle d'utilisation des outils. Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture Le fichier ne peut être ni supprimé ni modifié tant qu'il est en cours d'exécution. Date Date de la dernière modification du fichier Heure Heure de la dernière modification du fichier Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine dependentFiles (n°122101) sur MANUAL. 88 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Utiliser une souris raccordée ou appuyer sur les touches fléchées ou les softkeys pour naviguer et ainsi amener le curseur à la position de votre choix sur l'écran : Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur en haut et en bas de chaque page Exemple 1 Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche Sélectionner le lecteur en appuyant sur la softkey SELECT. ou sur la touche ENT. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 89 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Exemple 2 Sélectionner le répertoire Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire marqué (en surbrillance). Exemple 3 Sélectionner le fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur le type de fichiers de votre choix ou Afficher tous les fichiers : appuyer sur la softkey AFF. TOUS ou utiliser des caractères génériques, par ex. 4*.h pour afficher tous les fichiers de type .h qui commencent par 4. Marquer le fichier dans la fenêtre de droite Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La commande active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers. Si vous entrez les premières lettres du fichier recherché dans le gestionnaire de fichiers, le curseur saute automatiquement au premier programme CN qui contient ces lettres. 90 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Créer un nouveau répertoire Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire. Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE Entrer le nom du répertoire sur la touche ENT. Appuyer sur la softkey OK pour confirmer ou Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler Créer un nouveau fichier Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans lequel doit être créé le nouveau fichier. Positionner le curseur dans la fenêtre de droite. Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec sa terminaison sur la touche ENT. Copier un fichier Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la fonction de copie La commande ouvre la fenêtre auxiliaire. Pour copier un fichier dans le répertoire actuel : Entrer le nom du fichier cible Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK La commande copie le fichier dans le répertoire actuel. Le fichier d'origine est conservé. Copier un fichier dans un autre répertoire Appuyer sur la softkey Répertoire cible pour sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre auxiliaire Appuyer sur la touche ENT ou sur la softkey OK La commande copie alors le fichier sous le même nom dans le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est conservé. Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche ENT ou la softkey OK, la commande affiche une barre de progression. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 91 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Copier un fichier dans un autre répertoire Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille Fenêtre de droite Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez copier les fichiers Fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionner le répertoire avec les fichiers que vous souhaitez copier et afficher les fichiers avec la softkey AFFICHER FICHIERS Appuyer sur la softkey SELECT. pour afficher les fonctions de sélection des fichiers Appuyer sur la softkey SELECT. FICHIER et amener le curseur sur le fichier que souhaitez copier ou sélectionner. Si nécessaire, marquer d’autres fichiers de la même manière. Appuyer sur la softkey Copier et copier les fichiers sélectionnées dans le répertoire cible Informations complémentaires : "Sélectionner des fichiers", Page 97 Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de droite et dans celle de gauche, la commande effectuera la copie à partir du répertoire dans lequel se trouve le curseur. Ecraser des fichiers Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la commande vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être écrasés : Si vous souhaitez écraser tous les fichiers (champ Fichiers existants sélectionné) : appuyer sur la softkey OK Si vous souhaitez n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey ANNULER Si vous souhaitez écraser un fichier protégé : sélectionner le champ Fichiers protégés ou interrompre la procédure. 92 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Copier un tableau Importer des lignes dans un tableau Si vous copiez un tableau dans un autre tableau existant, vous pouvez écraser plusieurs lignes avec la softkey REMPLACER CHAMPS. Conditions requises : Le tableau cible doit être disponible. le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer Le type de fichier des tableaux doit être identique. REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction REMPLACER CHAMPS écrase sans poser de question toutes les lignes du fichier-cible qui sont contenues dans le tableau copié. La commande ne sauvegarde pas automatiquement le fichier d’origine avant d’effectuer le remplacement. Des tableaux peuvent être irrémédiablement endommagés à cette occasion. Faire au besoin une copie de sauvegarde des tableaux avant le remplacement Utiliser REMPLACER CHAMPS avec précaution Exemple Vous avez étalonné la longueur et le rayon de dix nouveaux outils sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le tableau d'outils TOOL_Import.T avec dix lignes, autrement dit pour dix outils. Procédez comme suit : Copier le tableau du support de données externe dans un répertoire de votre choix Copier le tableau créé à distance avec le gestionnaire de fichiers de la commande dans le tableau TOOL.T existant La commande demande si le tableau d'outils TOOL.T. existant doit être écrasé. Appuyer sur la softkey OUI La commande écrase complètement le fichier TOOL.T actuel. Après l'opération de copie, TOOL.T contient donc 10 lignes. Sinon, appuyer sur la softkey REMPLACER CHAMPS La commande écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la commande. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 93 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Extraire des lignes d'un tableau Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une ou plusieurs lignes d'un tableau. Procédez comme suit : Ouvrir le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la première ligne à copier Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey MARQUER Au besoin, sélectionner d'autres lignes Appuyer sur la softkey ENREGIST. SOUS Entrer le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées doivent être mémorisées 94 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Copier un répertoire Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à copier. Appuyez sur la softkey COPIER La commande 640 affiche la fenêtre de sélection du répertoire cible. Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK La commande copie le répertoire sélectionné, y compris les sous-répertoires, dans le répertoire cible. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés, appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à sélectionner : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT. Utiliser la softkey COPIER VALEUR ACTUELLE pour pouvoir copier le chemin d'un fichier sélectionné Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement, par ex. lors d'un appel de programme avec la touche PGM CALL. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 95 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Effacer un fichier REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction EFFACER supprime définitivement le fichier. Avant la suppression, la commande n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement supprimés. Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des lecteurs Procédez comme suit : Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer Appuyer sur la softkey EFFACER La commande demande de confirmer la suppression du fichier. Appuyer sur la softkey OK La commande supprime le fichier. Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER La commande interrompt cette procédure. Effacer un répertoire REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction EFFACE TOUS supprime définitivement tous les fichiers du répertoire. Avant la suppression, la commande n'effectue pas de sauvegarde automatique du fichier, par ex. dans une corbeille. Les fichiers sont donc irrémédiablement supprimés. Sauvegarder régulièrement les données importantes sur des lecteurs Procédez comme suit : Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez supprimer Appuyer sur la softkey EFFACER La commande demande si le répertoire contenant tous les sous-répertoires et tous les fichiers doit être supprimé. Appuyer sur la softkey OK La commande supprime le répertoire. Sinon, appuyer sur la softkey ANNULER La commande interrompt cette procédure. 96 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Sélectionner des fichiers Softkey Fonction de sélection Marquer un fichier donné Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler le marquage d'un fichier donné Annuler le marquage de tous les fichiers Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante: Amener le curseur sur le premier fichier Pour afficher des fonctions de sélection, appuyer sur la softkey MARQUER Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER Amener le curseur sur un autre fichier Pour sélectionner un autre fichier, appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER, etc. Copier les fichiers marqués : Quitter la barre de softkeys active Appuyer sur la softkey COPIER Effacer les fichiers marqués : Quitter la barre de softkeys active Appuyer sur la softkey EFFACER HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 97 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Renommer un fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer Sélectionner la fonction permettant de renommer : appuyer sur la softkey RENOMMER Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de fichier ne peut pas être modifié. Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT Trier des fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les fichiers Appuyer sur la softkey TRIER Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage correspondant TRIER PAR NOMS TRIER PAR TAILLE TRIER PAR DATES TRIER PAR TYPES TRIER PAR ETATS AUC.TRI 98 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 3 Principes de base | Gestionnaire de fichiers Autres fonctions Fichier:protéger et annuler la protection du fichier Amener le curseur sur le fichier à protéger Sélectionner des fonctions supplémentaires : appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activer la protection du fichier : appuyer sur la softkey PROTEGER Le fichier reçoit le symbole de protection. Annuler la protection du fichier : appuyer sur la softkey NON PROT. Sélectionner l'éditeur Amener le curseur sur le fichier à ouvrir Sélectionner des fonctions supplémentaires : appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Choix de l'éditeur : appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR Marquer l’éditeur désiré TEXT-EDITOR pour les fichiers textes, par ex. .A ou .TXT EDITEUR DE PROGRAMMES pour les programmes CN .H et .I EDITEUR DE TABLEAU pour des tableaux, par ex. .TAB ou .T EDITEUR BPM pour des tableaux de palettes .P Appuyer sur la softkey OK Connecter/déconnecter un périphérique USB La commande détecte automatiquement les périphériques USB raccordés avec le système de fichiers supporté. Pour retirer un périphérique USB, procédez comme suit : Amener le curseur dans la fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Retirer le périphérique USB Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 99 4 Outils 4 Outils | Introduction des données d’outils 4.1 Introduction des données d’outils Avance F L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres machine. Introduction Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement. Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr) FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey correspondante. Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la touche ENT ou sur la softkey FMAX. Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous pouvez également programmer la valeur numérique correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à , l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence par séquence mais reste active tant qu'aucune autre avance n'a été programmée. Durée d’effet L'avance programmée avec une valeur numérique s'applique jusqu'à la séquence CN à laquelle une nouvelle avance est programmée. L'avance F MAX s'applique uniquement pour la séquence CN dans laquelle elle a a été programmée. Après la séquence CN contenant F MAX, la dernière avance programmée avec une valeur numérique s'applique de nouveau. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la commande, mais l'avance programmée. 102 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 4 Outils | Introduction des données d’outils Vitesse de rotation broche S Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Modification programmée Dans le programme CN, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche avec une séquence TOOL CALL, simplement en renseignant la nouvelle vitesse de rotation broche. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche TOOL CALL. Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche NO ENT Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ? avec la touche NO ENT. Dans le dialogue Vitesse de rotation broche S= ?, entrer une nouvelle vitesse de rotation broche ou utilisez les softkeys pour passer en programmation de la vitesse de coupe VC Valider avec la touche FIN Dans les cas suivants, la commande modifie uniquement la vitesse de rotation : Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil et axe d'outil Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil, avec le même axe d'outil que dans la séquence TOOL CALL précédente Dans les cas suivants, la commande exécute la macro de changement d'outil et installe au besoin un outil frère : Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil Séquence TOOL CALL avec noms d'outils Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 103 4 Outils | Données d'outil 4.2 Données d'outil Conditions requises pour la correction d'outil Les coordonnées des se programment généralement conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour que la commande puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez entrer la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Les données d'outils peuvent être soit directement programmées dans le programme CN avec la fonction TOOL DEF, soit programmées dans des tableaux d'outils Si vous entrez ces données d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux outils. Lorsque le programme CN est en cours d'exécution, la commande tient compte de toutes les informations programmées. Numéro d'outil, nom d'outil Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder 32 caractères. Caractères autorisés: # $ % & , - _ . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ La commande remplace automatiquement les minuscules par des majuscules lors de la sauvegarde. Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < = >?[/]^`{|}~ L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0. Longueur d'outil L La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil. Rayon d'outil R Le rayon d'outil R doit être directement programmé. 104 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 4 Outils | Données d'outil Valeurs delta des longueurs et rayons d'outils Les valeurs delta désignent les écarts de longueur et de rayon des outils. Une valeur delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil TOOL CALL. Une valeur delta négative correspond à une réduction d'épaisseur (DL, DR<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau d'outils lorsqu'un outil est usé. Les valeurs delta à renseigner sont des valeurs numériques. Dans une séquence TOOL CALL, vous pouvez également définir un paramètre Q comme valeur. Plage de programmation : les valeurs delta ne doivent pas dépasser ± 99,999 mm max. Les valeurs delta issues du tableau d'outils influencent la représentation graphique de la simulation d'enlèvement de matière. Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL ne modifient pas la taille de l'outil représentée dans la simulation. Les valeurs delta programmées décalent toutefois l'outil de la valeur définie dans la simulation. Saisie des données d'outils dans le programme CN Consultez le manuel de votre machine ! C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue de la fonction TOOL DEF. Le numéro, la longueur et le rayon d'un outil donné se définissent une seule fois, dans une séquence TOOL DEF du programme CN. Pour la définition, procédez comme suit : Appuyer sur la touche TOOL DEF Appuyer sur la softkey de votre choix Numéro d'outil NOM OUTIL QS Longueur d'outil : valeur de correction de longueur Rayon d'outil : valeur de correction de rayon Exemple 4 TOOL DEF 5 L+10 R+5 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 105 4 Outils | Données d'outil Appeler des données d’outil Avant d'appeler l’outil, vous l’avez défini dans une séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils. Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données suivantes dans un programme CN : Appuyer sur la touche TOOL CALL Numéro d'outil : entrer le numéro ou le nom de l'outil La softkey NOM OUTIL vous permet d'entrer un nom, tandis que la softkey QS vous permet d'entrer un paramètre string. La commande met automatiquement le nom d'outil entre guillemets. Vous devez au préalable affecter un nom d'outil au paramètre string. Les noms se rapportent à une entrée du tableau d'outils TOOL.T actif. Sinon, appuyer sur la softkey SELECT. La commande ouvre alors une fenêtre dans laquelle vous sélectionnez directement un outil dans le tableau d'outils TOOL.T. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, indiquer l'indice défini dans le tableau d'outils après un point décimal. Axe broche parallèle X/Y/Z : introduire l'axe d'outil Vitesse de rotation broche S : entrer la vitesse de rotation broche S en tour par minute (tr/ min). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètre par minute (m/ min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC Avance F : indiquer l'avance F en millimètre par minute (mm/min). Sinon, vous pouvez également indiquer l'avance en millimètre par tour (mm/ tr) FU ou en millimètre par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey correspondante. L'avance reste active tant que vous ne programmez pas une autre avance dans une séquence de positionnement ou dans une séquence TOOL CALL. Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur Delta de la longueur d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta du rayon d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta du rayon d'outil 2 106 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 4 Outils | Données d'outil Dans les cas suivants, la commande modifie uniquement la vitesse de rotation : Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil et axe d'outil Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, numéro d'outil, avec le même axe d'outil que dans la séquence TOOL CALL précédente Dans les cas suivants, la commande exécute la macro de changement d'outil et installe au besoin un outil frère : Séquence TOOL CALL avec numéro d'outil Séquence TOOL CALL avec noms d'outils Séquence TOOL CALL sans nom d'outil, ni numéro d'outil, avec un sens d'axe d'outil modifié Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire Vous pouvez rechercher un outil dans la fenêtre auxiliaire en procédant comme suit : Appuyer sur la touche GOTO Sinon, appuyer sur la softkey RECHERCHE Introduire le nom ou le numéro de l’outil Appuyer sur la touche ENT. La commande saute au premier outil conforme au critère de recherche. Vous pouvez utiliser la souris pour exécuter les fonctions suivantes : En cliquant sur l'en-tête de la colonne, la commande trie les données par ordre croissant ou décroissant. En cliquant sur l'en-tête de la colonne, et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez modifier la largeur de la colonne. Lorsque vous effectuez une recherche de numéro d’outil ou de nom d’outil, vous pouvez configurer les fenêtres auxiliaires affichées indépendamment les unes des autres. L’ordre de classement et la largeur des colonnes restent intacts, même après avoir mis la commande hors tension. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 107 4 Outils | Données d'outil Appel d'outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/ min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon d'outil est de 1 mm. Exemple 20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05 Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta. Présélection d'outils Consultez le manuel de votre machine ! La présélection des outils avec TOOL DEF est une fonction qui dépend de la machine. Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous utilisez la séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser. Pour cela, entrez le numéro d'outil, un paramètre Q, paramètre QS ou un nom d'outil entre guillemets. Changement d'outil Changement d’outil automatique Consultez le manuel de votre machine ! Le changement d'outil est une fonction qui dépend de la machine. Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec TOOL CALL, la commande remplace l'outil par un outil du magasin d'outils. Dépassement d'une durée d'utilisation Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. L'état de l'outil à la fin de la durée d'utilisation prévue dépend entre autres du type d'outil, du type d'usinage et du matériau de la pièce. Dans la colonne OVRTIME du tableau d'outil, entrer le temps en minutes pendant lequel l'outil peut dépasser la durée d'utilisation prévue. C'est le constructeur de la machine qui détermine si cette colonne est, ou non, disponible et la manière dont elle s'utilise avec la recherche d'outils. 108 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 4 Outils | Correction d'outil 4.3 Correction d'outil Introduction La commande corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Correction de la longueur d'outil La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur L=0 (par exemple, TOOL CALL 0) REMARQUE Attention, risque de collision! La commande utilise les longueurs d’outil définies pour corriger la longueur des outils. La correction de longueur d’outil sera erronée si la longueur d’outil n'est pas correcte. Pour les outils de longueur 0 et après un TOOL CALL 0, la commande n'exécute pas de correction de longueur ni de contrôle de collision. Il existe un risque de collision pendant les positionnements d’outil suivants ! Définir systématiquement les outils avec leur longueur réelle (pas seulement avec les différences) Utiliser TOOL CALL 0 exclusivement pour vider la broche Pour la correction de longueur, les valeurs delta de la séquence TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte. Valeur de correction = L + DL TOOL CALL + DLTAB avec L: Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils DL TOOL CALL : Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence TOOL CALL DL TAB : Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 109 4 Outils | Correction d'outil Correction de rayon d'outil pour les séquences de positionnement avec des axes parallèles La commande peut corriger le rayon d'outil dans le plan d'usinage en se servant des séquences de positionnement parallèles aux axes. Vous pouvez ainsi introduire directement le cotes du dessin sans avoir à convertir les postions au préalable. La course de déplacement est allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil. R+ allonge la course de la valeur du rayon d'outil. R- réduit la course de la valeur du rayon d'outil. R0 positionne l'outil avec le centre d'outil. La correction de rayon agit dès lors qu'un outil est appelé et qu'il est déplacé en mouvement paraxial dans le plan d'usinage, avec et R+/R-. La correction de rayon n'agit pas pour des positionnements dans l'axe de broche. Dans une séquence de positionnement qui ne comprend pas de correction de rayon, la dernière correction de rayon sélectionnée reste active. Pour la correction de rayon, la commande tient compte à la fois des valeurs delta de la séquence TOOL CALL et des valeurs du tableau d'outils : Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec R: DR TOOL CALL : DR TAB : Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils Surépaisseur DR pour rayon de la séquence TOOL CALL Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils Contournages sans correction de rayon : R0 Dans le plan d'usinage, le centre de l'outil suit ou se positionne aux coordonnées programmées. Application : perçage, prépositionnement. 110 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 4 Outils | Correction d'outil Introduction de la correction de rayon Entrez la correction de rayon dans une séquence de positionnement. Entrer la coordonnée du point cible et valider avec la touche ENT. CORRECT. RAYON : R+/R-/SANS CORR... ? La course de déplacement de l'outil est allongée de la valeur du rayon d'outil. La course de déplacement est allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil. Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou pour annuler la correction de rayon, appuyer sur la touche ENT Mettre fin à la séquence CN : appuyer sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 111 5 Programmer des mouvements d'outil 5 Programmer des mouvements d'outil | Principes de base 5.1 Principes de base Déplacements d'outil dans le programme CN Avec les touches d'axes orange, vous ouvrez le dialogue pour une séquence de positionnement paraxiale. La commande vous demande toutes les informations les unes après les autres, puis insère la séquence de programme dans le programme CN. Coordonnée du point final du déplacement Correction de rayon R+/R-/R0 Avance F Fonction auxiliaire M Exemple de séquence CN 6 X+45 R+ F200 M3 Vous programmez toujours le sens de déplacement de l'outil. En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est fixée la pièce. REMARQUE Attention, risque de collision! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Tout prépositionnement incorrect peut provoquer en plus un endommagement du contour. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Programmer une préposition adaptée Vérifier le déroulement et le contour à l’aide de la simulation graphique Correction de rayon La commande peut corriger automatiquement le rayon d'outil. Dans les séquences de positionnement paraxiales, vous pouvez choisir si la course doit être augmentée (R+) ou réduite (R-) de la valeur du rayon d'outil. Informations complémentaires : "Correction de rayon d'outil pour les séquences de positionnement avec des axes parallèles", Page 110 114 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 5 Programmer des mouvements d'outil | Principes de base Fonctions auxiliaires M Les fonctions auxiliaires de la commande contrôlent l'exécution du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors service de la broche et de l’arrosage Sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de programme. Un programme CN peut également en appeler un autre et l'exécuter. Informations complémentaires : "Sous-programmes et répétitions de parties de programme", Page 159 Programmation avec paramètres Q Dans le programme CN figurent des paramètres Q qui ont vocation à remplacer des valeurs numériques : des paramètres Q se voient attribuer une valeur numérique à un autre endroit. Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à commander l'exécution du programme ou à décrire un contour. A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D pendant l’exécution du programme. Informations complémentaires : "Programmer des paramètres Q", Page 179 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 115 5 Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils 5.2 Déplacements d'outils Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage Créer des séquences CN avec les touches d'axes Ouvrir le dialogue avec les touches d'axes orange. La commande vous demande toutes les informations les unes après les autres, puis insère la séquence de programme dans le programme CN. Exemple – Programmation d'une droite. Sélectionner la touche de l'axe sur lequel vous souhaitez exécuter le positionnement, par ex. X COORDONNEES ? 10 Entrer la coordonnée du point, par ex. 10 Valider avec la touche ENT. CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Choisir la correction du rayon, par ex. appuyer sur la softkey R0 L'outil se déplace sans correction. AVANCE F = ? / F MAX = ENT 100 Définir l'avance, par ex. 100 mm/min. (Pour la programmation en pouces : une valeur 100 correspond à une avance de 10 pouces/min.) Valider avec la touche ENT. Ou se déplacer en avance rapide : appuyer sur la softkey FMAX Ou déplacer l'outil avec l'avance définie dans la séquence TOOL CALL : appuyer sur la softkey FAUTO FONCTION AUXILIAIRE M ? Introduire 3 (la fonction auxiliaire M3 "Broche ON"). Avec la touche ENT, la commande quitte ce dialogue. La fenêtre de programme affiche la ligne: 6 X+10 R0 FMAX M3 116 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 5 Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils Mémoriser la position effective Il est également possible de générer une séquence de positionnement avec la touche MEMORISER POSITION EFFECTIVE : En Mode Manuel, amener l'outil à la position qui doit être mémorisée Sélectionner le mode Programmation Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle la séquence L doit être insérée Appuyer sur la touche VALIDER LA POSITION EFFECTIVE La commande génère une séquence L. Choisir l'axe souhaité, par ex. appuyer sur la softkey POS. ACT. X La commande prend en compte la position actuelle et quitte le dialogue. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 117 5 Programmer des mouvements d'outil | Déplacements d'outils Exemple : droite 0 BEGIN PGM LINEAIRE M 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 X-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 Z+2 R0 FMAX Prépositionner l’outil 8 Z-5 R0 F1000 M13 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 9 X+5 R- F500 Aborder le contour 10 Y+95 R+ Positionnement au point 2 11 X+95 R+ Positionnement au point 3 12 Y+5 R+ Positionnement au point 4 13 X-10 R0 Fermer le contour et dégager 14 Z+250 R0 FMAX M30 Dégager l’outil, fin du programme 16 END PGM LINEAR MM 118 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation 6 Aides à la programmation | Fonction GOTO 6.1 Fonction GOTO Utiliser la touche GOTO Effectuer un saut avec la touche GOTO Avec la touche GOTO, vous pouvez sauter à un endroit donné du programme CN, quel que soit le mode de fonctionnement actif. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche une fenêtre auxiliaire. Enter le numéro Sélectionner une instruction de saut par softkey, par ex. ignorer le nombre indiqué et passer en dessous La commande propose les options suivantes : Softkey Fonction Sauter le nombre de lignes indiqué en passant au-dessus Sauter le nombre de lignes indiquées en passant en dessous Sauter au numéro de séquence indiqué N'utilisez la fonction de saut GOTO que pour la programmation et le test de programmes CN. Lors de l'exécution, utilisez la fonction d'amorce de séquence. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Sélection rapide avec la touche GOTO Avec la touche GOTO, vous pouvez ouvrir la fenêtre SmartSelect qui vous permettra de sélectionner facilement des fonctions spéciales ou des cycles. Pour sélectionner des fonctions spéciales, procédez comme suit : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la touche GOTO La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec la structure des fonctions spéciales. Sélectionner la fonction de votre choix Informations complémentaires : "Définir le cycle avec la fonction GOTO", Page 295 Ouvrir une fenêtre de sélection avec la touche GOTO Si la commande propose un menu de sélection, la touche GOTO vous permet d'ouvrir la fenêtre de sélection. Vous pouvez ainsi visualiser les différentes possibilités. 120 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Clavier virtuel 6.2 Clavier virtuel Vous pouvez utiliser le clavier de l'écran ou (si disponible) un clavier alphabétique raccordé par USB pour saisir des lettres et des caractères spéciaux. Saisir un texte avec le clavier de l'écran Pour travailler avec le clavier de l'écran, procédez comme suit : Appuyer sur la touche GOTO pour saisir des lettres, par ex. des noms de programmes ou de répertoires avec le clavier de l'écran La commande ouvre alors une fenêtre dans laquelle apparaît le pavé numérique de la commande, avec les lettres dont vous aurez besoin. Appuyer plusieurs fois sur la touche de chiffre, jusqu'à ce que le curseur se trouve sur la lettre de votre choix. Avant d'entrer le caractère suivant, patientez jusqu'à ce que la commande mémorise le caractère sélectionné Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le texte dans le champ ouvert La softkey abc/ABC permet de choisir entre les majuscules et les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 121 6 Aides à la programmation | Représentation des programmes CN 6.3 Représentation des programmes CN Syntaxe en surbrillance La commande affiche les éléments de la syntaxe dans différentes couleurs, en fonction de leur signification. Grâce à la mise en évidence de certains éléments en couleur, les programmes CN sont plus lisibles et plus clairs. Coloration syntaxique Description Couleur Couleur standard Noir Affichage de commentaires Vert Affichage des valeurs Bleu Affichage du numéro de séquence Violet Affichage de FMAX Orange Affichage de l'avance Marron Barres de défilement Vous pouvez utiliser la souris pour déplacer le contenu de l'écran avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la longueur du programme et la position du curseur. 122 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Insérer des commentaires 6.4 Insérer des commentaires Utilisation Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme CN pour apporter des précisions sur les étapes du programme ou noter des remarques. La commande affiche des commentaires plus ou moins longs en fonction du paramètre machine lineBreak (n° 105404). Soit les lignes du commentaire sont coupées, soit le signe >> symbolise d’autre contenus. Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne doit pas être un tilde (~). Pour ajouter un commentaire, vous disposez de plusieurs possibilités : Insérer un commentaire Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez insérer le commentaire Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey OUTILS DE PROGRAMMATION Appuyer sur la softkey INSERER COMMENT. Saisir un texte Commentaire pendant l'introduction du programme Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier alphabétique raccordé par USB. Entrer les données pour la séquence CN Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique La commande pose la question Commentaire?. Entrer le commentaire Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END Insérer ultérieurement un commentaire Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier alphabétique raccordé par USB. Sélectionner la séquence CN à assortir d'un commentaire Avec la touche flèche vers la droite, sélectionner le dernier mot de la séquence CN : Appuyer sur le ; (point virgule) du clavier alphabétique La commande pose la question Commentaire?. Entrer le commentaire Fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 123 6 Aides à la programmation | Insérer des commentaires Commentaire dans une séquence CN propre Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier alphabétique raccordé par USB. Sélectionner la séquence CN derrière laquelle vous désirez insérer le commentaire Ouvrir un dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) sur la clavier alphabétique Introduire le commentaire et fermer la séquence CN en appuyant sur la touche END Ajouter ultérieurement un commentaire à une séquence CN Si vous souhaitez modifier une séquence CN en y apportant un commentaire, procédez de la façon suivante : Sélectionner la séquence CN à laquelle vous souhaitez apporter un commentaire Appuyer sur la softkey AJOUTER COMMENTAIRE La commande ajoute un ; (point virgule) au début de la séquence. Appuyer sur la touche END Modifier un commentaire ajouté à une séquence CN Pour modifier une séquence CN assortie d’un commentaire dans une séquence CN active, procéder de la façon suivante : Sélectionner la séquence à modifier Appuyer sur la softkey SUPPRIMER COMMENTAIRE Alternative Appuyer sur la touche > du clavier alphabétique La commande supprime le ; (point virgule) au début de la séquence. Appuyer sur la touche END Fonctions lors de l'édition de commentaire Softkey Fonction Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d’un mot. Vous séparez les mots par une espace. Aller à la fin d'un mot. Vous séparez les mots par une espace. Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement 124 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Éditer un programme CN librement 6.5 Éditer un programme CN librement Certains éléments de syntaxe ne peuvent pas être directement entrés avec les touches et les softkey qui sont disponibles dans l’éditeur CN, par exemple les séquences LN. Pour empêcher l’utilisation d’un éditeur de texte externe, la commande offre les possibilités suivantes : Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne de la commande Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la touche ? Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur de texte interne de la commande Pour compléter un programme CN par une syntaxe supplémentaire, procéder comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT La commande ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey SELECTION EDITEUR La commande ouvre une fenêtre de sélection. Sélectionner l’option ÉDITEUR TEXTE Confirmer la sélection avec OK Ajouter la syntaxe souhaitée La commande ne vérifie par la syntaxe dans l’éditeur de texte. Vérifiez les données que vous avez entrées dans l’éditeur CN. Libre programmation de syntaxe dans l’éditeur CN avec la touche ? Pour cette fonction, vous avez besoin d'un clavier alphabétique raccordé par USB. Pour compléter un programme CN ouvert par une syntaxe supplémentaire, procéder comme suit : Entrer ? La commande ouvre une nouvelle séquence CN. Ajouter la syntaxe souhaitée Valider avec END Après validation, la commande vérifie la syntaxe. Les erreurs génèrent des séquences ERROR. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 125 6 Aides à la programmation | Sauter des séquences CN 6.6 Sauter des séquences CN Insérer le caractère / Vous êtes libre sélectionner certaines séquences CN à masquer. Pour masquer des séquences CN en mode Programmation, procédez comme suit : Sélectionner la séquence CN de votre choix Appuyer sur la softkey INSERER La commande insère le caractère /. Effacer le caractère / Pour faire s'afficher de nouveau des séquences CN en mode Programmation, procédez comme suit : Sélectionner une séquence CN masquée Appuyer sur la softkey SUPPRIMER La commande retire le caractère /. 126 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Articuler des programmes CN 6.7 Articuler des programmes CN Définition, application La commande offre la possibilité de commenter des programmes CN avec des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme suivantes. Grâce à des séquences d'articulation judicieuses, il est ainsi possible de structurer des programmes CN de manière claire et compréhensible. Cela facilite notamment l'intégration de futures modifications dans le programme CN. Les séquences d'articulations sont intégrées à l'endroit de votre choix dans le programme CN. Les séquences d'articulations peuvent également être affichées et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela, sélectionner le partage d'écran qui convient. La commande gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). La vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation s’en trouve ainsi améliorée. Dans les modes de fonctionnement suivants, vous pouvez sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. : Exécution PGM pas-à-pas Execution PGM en continu Programmation Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher une fenêtre d'articulation : appuyer sur la softkey de partage de l'écran PROGRAMME + ARTICUL. Changer de fenêtre active en appuyant sur la softkey CHANGER FENETRE Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme Sélectionner la séquence CN à la suite de laquelle vous souhaitez insérer la séquence d'articulation Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey OUTILS DE PROGRAMMATION Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION Saisir le texte d'articulation Au besoin, modifier le type d'articulation (indentation) par softkey Les points d'articulation ne peuvent être indentés que pendant l'édition. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 127 6 Aides à la programmation | Articuler des programmes CN Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulation, la commande affiche simultanément la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de grandes parties de programme. 128 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Calculatrice 6.8 Calculatrice Utilisation La commande dispose d'une calculatrice avec les principales fonctions mathématiques. Utiliser la touche CALC pour faire apparaître la calculatrice Sélectionner des fonctions de calcul : sélectionner le raccourci par softkey ou avec un clavier alphabétique Utiliser la touche CALC pour fermer la calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Addition + Soustraction – Multiplication * Division / Calcul entre parenthèses () Arc-cosinus ARC Sinus SIN Cosinus COS Tangente TAN Élévation de valeurs à une puissance X^Y Extraire la racine carrée SQRT Fonction inverse 1/x PI (3.14159265359) PI Ajouter une valeur à la mémoire tampon M+ Mettre une valeur en mémoire tampon MS Appeler la mémoire tampon MR Effacer la mémoire tampon MC Logarithme Naturel LN Logarithme LOG Fonction exponentielle e^x Vérifier le signe SGN Former la valeur absolue ABS Couper les chiffres après la virgule INT Couper les chiffres avant la virgule FRAC Valeur modulo MOD Sélectionner l’affichage Vue Effacer une valeur CE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 129 6 Aides à la programmation | Calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Unité de mesure MM ou POUCE Afficher la valeur angulaire en radian (par défaut : valeur angulaire en degré) RAD Sélectionner le type d'affichage de la valeur numérique DEC (décimal) ou HEX (hexadécimal) Mémoriser la valeur calculée dans le programme CN Avec les touches fléchées, sélectionner le mot à l'intérieur duquel vous voulez valider la valeur calculée Utiliser la touche CALC pour afficher la calculatrice et effectuer le calcul souhaité Appuyer sur la softkey VALIDER VALEUR La commande applique la valeur dans le champ de saisie actif et ferme la calculatrice. Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un programme avec la calculatrice. Si vous appuyez sur la softkey CHERCHER VALEUR ACTUELLE ou sur la touche GOTO, la commande applique la valeur du champ de programmation actif dans la calculatrice. La calculatrice reste active même après un changement du mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey END pour fermer la calculatrice. Fonctions de la calculatrice Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la position de l'axe comme valeur nominale ou valeur de référence dans la calculatrice Reprendre la valeur numérique du champ de saisie actif dans la calculatrice Reprendre la valeur numérique de la calculatrice dans le champ de saisie actif Copier la valeur numérique de la calculatrice Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice Ouvrir la calculatrice des données de coupe Vous pouvez aussi utiliser les touches fléchées de votre clavier alphabétique pour décaler la calculatrice. Si vous avez connecté une souris, vous pouvez aussi vous en servir pour positionner la calculatrice. 130 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe 6.9 Calculateur de données de coupe Application La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert. Pour ouvrir la calculatrice, appuyez sur la softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La commande affiche cette softkey si : vous appuyez sur la touche CALC si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation dans la séquence TOOL CALL si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les séquences de déplacement ou les cycles vous appuyez sur la softkey F en Mode Manuel vous appuyez sur la softkey S en mode Mode Manuel Vue de la calculatrice de données de coupe Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance, la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie différents : Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation : Raccourci Signification T: Numéro de l'outil D: Diamètre de l'outil VC: Vitesse de coupe S= Résultat de la vitesse de rotation de la broche Si vous ouvrez la calculatrice de vitesse de rotation de la broche dans un dialogue qui contient déjà un outil défini, la calculatrice reprend automatiquement le numéro et le diamètre de l'outil. Il vous suffit d'entrer VC dans le champ. Fenêtre de calcul de l'avance : Raccourci Signification T: Numéro de l'outil D: Diamètre de l'outil VC: Vitesse de coupe S: Vitesse de rotation broche Z: Nombre de dents FZ: Avance par dent FU: Avance par tour F= Résultat pour l'avance HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 131 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Pour reprendre l'avance de la séquence TOOL CALL dans les séquences CN qui suivent, utiliser la softkey F AUTO. Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance dans la séquence TOOL CALLséquence . Fonctions de la calculatrice de données de coupe Selon l'endroit où vous ouvrez la calculatrice de données de coupe, plusieurs options s'offrent à vous : Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la calculatrice de données de coupe dans le programme CN Commuter entre calcul de l'avance et calcul de la vitesse de rotation Commuter entre l'avance par dent et l'avance par rotation Commuter entre la vitesse de rotation et la vitesse de coupe Activer/désactiver le travail avec le tableau des données de coupe Sélectionner un outil dans le tableau d'outils Décaler la calculatrice de données de coupe dans le sens de la flèche. Passer à la calculatrice. Utiliser des valeurs en pouces (inch) dans la calculatrice de données de coupe. Fermer la calculatrice de données de coupe 132 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Travailler avec des tableaux de données technologiques Application Si vous configurez des tableaux de matières, matériaux de coupe et données de coupe sur la commande, la calculatrice de données de coupe peut se servir des valeurs de ces tableaux. Avant de travailler avec un calcul automatique de vitesse de rotation et d'avance, procédez comme suit : Renseigner la matière de la pièce dans le tableau WMAT.tab Renseigner le matériau de coupe dans le tableau TMAT.tab Renseigner la combinaison matière/matériau de coupe dans le tableau des données de coupe Définir l'outil dans le tableau d'outils en renseignant les valeurs requises Rayon d'outil Nombre de dents Matériau de coupe Tableau de données de coupe Matériau de la pièce WMAT Les matières de pièces doivent être définies dans le tableau WMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC: \table. Le tableau contient une colonne pour la matériau WMAT et une colonne MAT_CLASS pour la matière. Dans cette dernière, les matières sont rangées par classes aux conditions de coupe identiques, par ex. selon DIN EN 10027-2. Dans la calculatrice de données de coupe, le matériau de la pièce se renseigne comme suit : Sélectionner la calculatrice de données de coupe Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionner Activate cutting data from table Sélectionner WMAT dans le menu déroulant Matériau de l'outil TMAT Les matériaux de coupe doivent être définis dans le tableau TMAT.tab. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC: \table. Le matériau de coupe est affecté à la colonne TMAT du tableau d'outils. Vous pouvez utiliser d'autres colonnes ALIAS1, ALIAS2 (etc.) pour attribuer des noms alternatifs à un même matériau de coupe. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 133 6 Aides à la programmation | Calculateur de données de coupe Tableau de données de coupe Vous définissez les combinaisons matières/matériaux de coupe avec les données de coupe associées dans un tableau portant la terminaison .CUT. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\Cutting-Data. Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la colonne CUTDATA du tableau d'outils. Utilisez ce tableau simplifié si vous utilisez des outils qui ont tous le même diamètre ou si le diamètre n'est pas pertinent pour l'avance, par ex. pour des plaquettes interchangeables. Le tableau de données de coupe contient les colonnes suivantes : MAT_CLASS : classe de matériaux MODE : mode d'usinage, par ex. finition TMAT : matériau de coupe VC : vitesse de coupe FTYPE : Type d'avance FZ ou FU F : avance Tableau de données de coupe en fonction du diamètre Dans bon nombre de cas, les données de coupe avec lesquelles vous travaillez dépendent du diamètre de l'outil. Pour cela, vous devez utiliser le tableau de données de coupe avec la terminaison .CUTD. Ce tableau doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\Cutting-Data. Le tableau de données de coupe adapté doit être affecté à la colonne CUTDATA du tableau d'outils. Le tableau de données de coupe organisé par diamètre contient en plus les colonnes suivantes : F_D_0 : avance pour Ø 0 mm F_D_0_1 : avance pour Ø 0,1 mm F_D_0_12 : avance pour Ø 0,12 mm ... Toutes les colonnes n'ont pas nécessairement besoin d'être remplies. Si un diamètre d'outil se trouve entre deux colonnes définies, la commande interpole l'avance en linéaire. 134 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation 6.10 Graphique de programmation Exécuter ou ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle Pendant que vous êtes en train de créer un programme CN, la commande peut afficher un graphique filaire 2D du contour programmé. Appuyer sur la touche Partage d’écran Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME La commande affiche le programme CN à gauche et le graphique à droite. Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La commande affiche chaque déplacement programmé dans la fenêtre de graphique à droite, au fur et à mesure que vous entrez les lignes de programme. Si vous ne souhaitez pas que la commande exécute de graphique, mettez la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ignore les éléments suivants lors de la création du graphique filaire 2D : Répétitions de parties de programme Instructions de saut Fonctions M, par ex. M2 ou M30 Appels de cycles avertissements dûs à des outils verrouillés. De ce fait, n'utilisez le dessin automatique que pendant la programmation de contour. La commande réinitialise les données d'outils lorsque vous ouvrez de nouveau un programme CN que vous appuyez sur la softkey RESET + START. Dans le graphique de programmation, la commande fait appel à différentes couleurs : bleu : élément de contour défini de manière univoque violet : élément de contour qui n'est pas encore défini de manière univoque bleu ciel : trous et filets ocre : trajectoire du centre de l'outil rouge : mouvement en avance rapide HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 135 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation Créer un graphique de programmation pour le programme CN existant Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence CN jusqu'à laquelle le graphique doit être créé ou appuyez sur GOTO et entrez directement le numéro de séquence de votre choix Pour réinitialiser les données actives jusqu'à présent et pour générer un graphique, appuyer sur la softkey RESET + START Autres fonctions : Softkey Fonction Réinitialiser les données d'outils actives jusqu'à présent. Créer un graphique de programmation Créer un graphique de programmation séquence par séquence Créer un graphique de programmation complet ou compléter un graphique de programmation après RESET + START Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey ne s'affiche que lorsque la commande génère un graphique de programmation. Sélection des vues Vue de dessus Vue avant Vue latérale Afficher/masquer des courses d'outils Afficher/masquer des courses d'outils en avance rapide 136 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation Afficher ou masquer les numéros de séquences Commuter la barre de softkeys. Afficher des numéros de séquence : régler la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur AFFICHER Pour masquer des numéros de séquence, régler la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur MASQUER Effacer le graphique Commuter la barre de softkeys. Pour supprimer le graphique, appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME Afficher grille Commuter la barre de softkeys. Afficher la grille : appuyer sur la softkey Afficher grille HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 137 6 Aides à la programmation | Graphique de programmation Agrandissement ou réduction de la découpe Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme. Commuter la barre de softkeys. Les fonctions suivantes sont disponibles : Softkey Fonction Décaler une zone Réduire une zone Agrandir une zone Réinitialiser une zone Rétablir la zone d'origine avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour décaler le modèle représenté, maintenir la touche centrale ou la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier, sélectionnez la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. La commande agrandit l'affichage dès que vous relâchez le bouton gauche de la souris. Tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier. 138 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs 6.11 Messages d'erreurs Afficher les erreurs La commande affiche une erreur, notamment : introductions erronées en cas d’erreurs logiques dans le programme éléments de contour non exécutables utilisations de palpeurs non conformes aux prescriptions La commande affiche les erreurs en rouge, en haut de l'écran. La commande utilise des couleurs différentes selon les catégories d’erreurs : rouge pour les erreurs jaune pour les avertissements vert pour les remarques bleu pour les informations Les messages d'erreurs longs qui s'étalent sur plusieurs lignes sont raccourcis. Vous accédez à l'information complète sur toutes les erreurs présentes dans la fenêtre des messages d'erreur. La commande affiche le message d'erreur en haut de l'écran jusqu'à ce qu’il soit effacé ou remplacé par un message de priorité plus élevée. Les informations qui n’apparaissent que brièvement sont toujours affichées. Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence CN a été provoqué par cette séquence CN ou une des séquences précédentes. Si une erreur de traitement des données survient exceptionnellement, la commande ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Vous ne pouvez pas remédier à une telle erreur. Fermez le système et redémarrez la commande. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Appuyez sur la touche ERR. La commande ouvre la fenêtre d'erreurs et affiche en entier tous les messages d'erreur qui sont en suspens. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Appuyer sur la softkey FIN ou Appuyez sur la touche ERR La commande ferme la fenêtre d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 139 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Messages d'erreur détaillés La commande affiche les causes possibles de l'erreur, ainsi que les possibilités pour résoudre cette erreur : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Informations relatives à la cause de l'erreur et à la résolution d'erreurs : positionnez le curseur sur le message d'erreur et appuyez sur la softkey INFO COMPL. La commande ouvre une fenêtre qui contient des informations sur les causes et la résolution de l'erreur. Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL. pour quitter les informations complémentaires Softkey INFO INTERNE La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour des informations détaillées sur le message d'erreur, positionnez le curseur sur le message d’erreur et appuyez sur la softkey INFO INTERNE La commande ouvre une fenêtre avec les informations internes relatives à l'erreur. Pour quitter les informations détaillées, appuyer sur la softkey INFO INTERNE Softkey FILTRE La softkey FILTRE permet de filtrer des avertissements qui sont listés immédiatement les uns à la suite des autres. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey FILTRE. La commande filtre les avertissements qui sont identiques. Quitter le filtre : appuyer sur la softkey REVENIR 140 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Effacer l'erreur Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre Pour supprimer les erreurs/remarques affichées dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions. Effacer les erreurs Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur le message d'erreur concerné et appuyer sur la softkey EFFACER. Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la softkey EFFACER TOUS. Si vous n'avez pas remédié à la cause de l'erreur, celleci ne pourra pas être effacée. Dans ce cas, le message d'erreur est conservé. Journal d'erreurs La commande mémorise les erreurs survenues et les événements importants (par ex. démarrage système) dans un journal d'erreurs. La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal d'erreurs est plein, la commande utilise un deuxième fichier. Si celui-ci est plein lui aussi, le premier journal d'erreurs sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer du FICHIER ACTUEL au FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique. Ouvrir la fenêtre des erreurs. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal d'erreurs : appuyer sur la softkey JOURNAL D'ERREURS Au besoin, définir le journal d'erreurs précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal d'erreurs actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 141 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Journal des touches La commande enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi que les principaux événements (par ex. démarrage du système) dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Si ce journal se trouve à nouveau plein, le premier journal de touches sera supprimé et réécrit, etc. Au besoin, passer de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRECEDENT pour visualiser l'historique des données saisies. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Ouvrir le journal des touches en appuyant sur la softkey JOURNAL TOUCHES Au besoin, définir le journal de touches précédent en appuyant sur la softkey FICHIER PRECEDENT Au besoin, définir le journal de touches actuel en appuyant sur la softkey FICHIER ACTUEL La commande mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de commande dans un journal de touches. L'enregistrement le plus ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin. Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser les journaux Softkey/ touches Fonction Saut au début du journal de touches Saut à la fin du journal de touches Rechercher texte Journal de touches actuel Journal de touches précédent Ligne suivante/précédente Retour au menu principal 142 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Messages d'erreurs Textes d'assistance En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur en dehors de la plage valide, la commande affiche un texte d'aide dans l'en-tête. La commande efface ce texte d'aide dès que vous passez à la saisie valide suivante. Sauvegarder des fichiers service Au besoin, vous pouvez enregistrer la situation actuelle de la commande et la mettre à la disposition du technicien SAV. Un groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré (journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la machine et de l'usinage). Si vous exécutez plusieurs fois la fonction SAUVEG. FICHIERS SAV avec le même nom de fichier, le groupe de fichiers Service sauvegardés sera écrasé. Pour cette raison, vous devez utiliser un autre nom de fichier chaque fois que vous exécutez à nouveau cette fonction. Enregistrement des fichiers de maintenance Ouvrir la fenêtre d'erreurs Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez entrer un nom ou un chemin d'accès complet pour le fichier service (fichier de maintenance). Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les fichiers service Appeler le système d'aide TNCguide Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la commande avec une softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée. Consultez le manuel de votre machine ! Si le constructeur de votre machine met à disposition son propre système d'aide, la commande affiche en plus la softkey Constructeur de machines (OEM) qui vous permet d'appeler ce système d'aide de manière distincte. Vous y trouvez d'autres informations détaillées sur le message d'erreur actuel. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 143 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide 6.12 Système d'aide contextuelle TNCguide Application Avant de pouvoir utiliser le TNCguide vous devez télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil HEIDENHAIN. Informations complémentaires : "Télécharger les fichiers d'aide actualisés", Page 148 Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé avec la touche HELP. La commande affiche alors directement l'information correspondante selon le contexte (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours. La commande tente de lancer TNCguide dans la langue que vous avez configurée comme langue de dialogue. Si la version linguistique dont vous avez besoin n'est pas disponible, la commande ouvre alors la version anglaise. Les documents utilisateur suivants sont disponibles dans le TNCguide : Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN (BHBoperate.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) Le fichier de livre main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants est également disponible. De manière optionnelle, le constructeur de votre machine peut incorporer également ses propres documents machine dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. 144 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Travailler avec TNCguide Appeler TNCguide Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités : Appuyer sur la touche HELP. si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à droite de l'écran, cliquer sur la softkey Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier CHM). La commande peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la commande. Sur le poste de programmation Windows, TNCguide s’ouvre dans le navigateur standard défini dans le système. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la softkey souhaitée Cliquer avec la souris sur le symbole d'aide qui se trouve tout de suite à droite, au-dessus de la barre de softkeys. Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation. Avec le point d'interrogation, cliquez sur la softkey correspondant à la fonction pour laquelle vous souhaitez une explication. La commande ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la commande ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte entier en naviguant. Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez appeler l'aide contextuelle : Sélectionner une séquence CN au choix Sélectionner le mot de votre choix. Appuyer sur la touche HELP. La commande ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 145 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Naviguer dans TNCguide La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite, vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches correspondantes. Softkey Fonction Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : déplacer la page vers le haut ou vers le bas si le texte ou les graphiques ne s'affichent pas complètement. Table des matières à gauche active Ouvrir la table des matières. Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Fermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche du curseur Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page adressée Le sommaire à gauche est actif : commuter les onglets entre l'affichage du sommaire, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et la commutation dans la partie droite de l'écran. Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la fenêtre de gauche Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. Fenêtre de texte à droite active : Sauter au prochain lien Sélectionner la dernière page affichée Passer à la/aux page(s) suivante(s) si vous avez utilisé plusieurs fois la fonction sélectionner la dernière page affichée 146 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Softkey Fonction Feuilleter une page en arrière Feuilleter une page en avant Afficher/cacher la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'interface de commande. Le focus est commuté en interne sur l'application de la commande, ce qui vous permet d'utiliser la commande avec TNCguide ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la commande réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus. Fermer TNCguide Index des mots clefs Les principaux mots-clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner directement par le biais de la souris ou des touches fléchées. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index. Utiliser les touches fléchées ou la souris pour naviguer jusqu’au mot-clé recherché Alternative : Entrer le la première lettre La commande synchronise alors l'index de motsclés en tenant compte du texte saisi, de manière à ce que le mot-clé puisse être retrouvé plus facilement dans la liste. Afficher les informations relatives au mot clé sélectionné en appuyant sur la touche ENT. Le nom à rechercher ne peut être saisi que par l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 147 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Recherche d'un texte entier Sinon, dans l'onglet Recherche, vous avez la possibilité de rechercher un mot donné dans tout TNCguide. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Recherche Activer le champ Rech: Entrer le mot à rechercher Valider avec la touche ENT La commande dresse une liste de toutes les occurrences de ce mot. Se positionner sur l'occurrence souhaitée avec les touches fléchées Appuyer sur la touche ENT pour afficher l'emplacement de votre choix La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, la commande n’effectuera sa recherche que dans les titres, et non dans l’intégralité des textes. Vous activez la fonction soit en vous servant de la souris, soit en la sélectionnant et en la validant ensuite avec la touche Espace. Le nom à rechercher ne peut être saisi que par l'intermédiaire d'un clavier raccordé par USB. Télécharger les fichiers d'aide actualisés Les fichiers d'aide du logiciel de votre commande sont également disponibles depuis la page d'accueil du site HEIDENHAIN : http://content.heidenhain.de/doku/tnc_guide/html/en/ index.html Naviguer jusqu'au fichier d'aide comme suit : Commandes TNC Série, p. ex. TNC 100 Numéro de logiciel CN de votre choix, par ex.TNC 128 (77184x-07) Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne (TNCguide) Télécharger le fichier ZIP Décompresser le fichier ZIP Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont été décompressés Si vous transférez des fichiers CHM vers la commande avec TNCremo, sélectionnez le mode binaire pour les fichiers portant la terminaison .chm. 148 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 6 Aides à la programmation | Système d'aide contextuelle TNCguide Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw Slovène TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 149 7 Fonctions auxiliaires 7 Fonctions auxiliaires | Programmation de fonctions auxiliaires M 7.1 Programmation de fonctions auxiliaires M Principes Grâce aux fonctions auxiliaires de la commande – appelées également fonctions M – vous commandez le déroulement du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de l'outil en contournage Vous pouvez programmer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence CN distincte. La commande affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette fonction. En Mode Manuel et en mode Manivelle électronique, entrer les fonctions auxiliaires via la softkey M. Effet des fonctions auxiliaires Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce indépendamment de la position où elles se trouvent dans la séquence CN concernée. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence CN dans laquelle elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires ne s'appliquent que dans la séquence CN, dans laquelle elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire ne s'applique pas uniquement dans une séquence donnée, il vous faudra alors l'annuler de nouveau dans la séquence CN suivante, avec une fonction M distincte. Sinon, elle sera automatiquement annulée par la commande à la fin du programme. Si plusieurs fonctions M ont été programmées dans une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre suivant : Les fonctions M qui interviennent en début de séquence sont exécutées avant celles qui agissent en fin de séquence. Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin de la même séquence, leur exécution s'effectue dans leur ordre de programmation. 152 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage 7.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage Résumé Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine peut jouer sur le comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès. M Effet Effet sur la séquence - au début à la fin M0 ARRET exécution du programme ARRET broche ■ M1 ARRET facultatif de l'exécution du programme ARRET de la broche, éventuellement Arrosage OFF (fonction définie par le constructeur de la machine) ■ M2 ARRET de l'exécution de programme ARRET de la broche Arrosage off Retour à la séquence 1 Suppression de l'affichage d'état Les fonctions dépendent du paramètre machine resetAt (n° 100901) ■ M3 MARCHE broche sens horaire ■ M4 ACTIVATION de la broche dans le sens anti-horaire ■ M5 ARRET broche ■ M6 Changement d'outil ARRET broche ARRET exécution du pgm ■ M8 ACTIVATION de l'arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage ■ M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage ■ M30 comme M2 ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 153 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 7.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Programmer les coordonnées machine : M91, M92 Point zéro de la règle Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course logiciel) Approcher les positions machine (par exemple, la position de changement d'outil) Activer un point d'origine sur la pièce Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un paramètre machine. Comportement standard Pour la commande, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Comportement avec M91 – Point zéro machine Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se réfèrent au point zéro machine, alors programmez M91 dans ces séquences CN. Si vous programmez des coordonnées incrémentales dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière position M91 programmée. Si le programme CN actif ne contient pas de position M91, les coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil actuelle. La commande affiche les valeurs de coordonnées qui se rapportent au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des coordonnées sur REF. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN 154 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine Consultez le manuel de votre machine ! En plus du point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une autre position machine fixe (par rapport au point zéro machine). Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe, la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine. Si dans les séquences de positionnement des coordonnées se réfèrent au point zéro machine, alors programmez M92 dans ces séquences CN. La commande exécute également la correction de rayon avec M91 ou M92. La longueur d'outil n'est alors pas prise en compte. Effet Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences CN où elles sont programmées. Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence. Point d'origine pièce Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine d'un ou plusieurs axes. Si la définition du point d'origine est verrouillée pour tous les axes, la commande n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel. La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point zéro pièce et un point zéro machine. Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme Si vous souhaitez également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point d'origine défini. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 155 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 Comportement standard La commande déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur angulaire programmée. Exemple : Valeur angulaire actuelle : Valeur angulaire programmée : Course réelle : 538° 180° -358° Comportement avec M94 En début de séquence, la commande réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La commande ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Si vous saisissez une limite de déplacement ou si un fin de course logiciel est actif, la fonction M94 ne fonctionne par pour l’axe correspondant. Exemple : réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs M94 Exemple : ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C M94 C Exemple : réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée C+180 FMAX M94 Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de laquelle elle a été programmée. M94 agit en début de séquence. 156 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 7.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103 Comportement standard La commande déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La commande réduit l'avance de contournage quand l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F% : FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la commande poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F. Effet La fonction M103 agit en début de séquence. Annuler M103 : programmer de nouveau M103 sans facteur. Avance en millimètres/tour de broche : M136 Comportement standard La commande déplace l'outil avec l'avance F définie dans le programme CN, en mm/min. Comportement avec M136 Dans les programmes CN écrits en pouce, M136 n’est pas autorisée avec l'avance alternative FU. Avec M136 active, la broche ne doit pas être asservie. Avec M136, la commande ne déplace pas l'outil en mm/min, mais avec l'avance F (en millimètres/tour de broche) définie dans le programme CN. Si vous modifiez le nombre de rotations avec le potentiomètre, la commande adapte automatiquement l'avance. Effet M136 agit en début de séquence. Pour annuler M136, programmer M137 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 157 7 Fonctions auxiliaires | Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 Comportement standard En mode Execution PGM pas-à-pas et en mode Execution PGM en continu, la commande déplace l'outil comme vous l'avez défini dans le programme CN. Comportement avec M140 Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil. Introduction Si vous programmez la fonction M140 dans une séquence de positionnement, la commande poursuit le dialogue et vous demande d’indiquer la course que doit parcourir l'outil quand il quitte le contour. Indiquez la course que doit parcourir l'outil au moment de quitter le contour ou appuyez sur la softkey MB MAX pour accéder à la limite de la plage de déplacement. De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la commande parcourt en avance rapide la trajectoire programmée. Effet M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été programmée. M140 agit en début de séquence. Exemple Séquence CN 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence CN 251 : amener l'outil au bord de la plage de déplacement 250 X+0 F125 M140 MB 50 F750 251 X+0 F125 M140 MB MAX Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement seulement dans le sens positif. Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement n'est pas défini. 158 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de parties de programmes. Label Les sous-programmes et les répétitions de parties de programmes sont introduits par l'identifiant LBL (abrégé de l'anglais "LABEL" signifiant marque/libellé) au début du programme CN. Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL, ou chaque nom de LABEL, ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme CN, soit avec la touche LABEL SET. Le nombre de noms de labels que l'on peut entrer n'a de limite que celle de la mémoire interne. Ne pas utiliser plusieurs fois un même numéro ou un même nom de label ! Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc être utilisé autant de fois qu’on le souhaite. 160 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes 8.2 Sous-programmes Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à un appel de sous-programme CALL LBL. 2 À partir de là, la commande exécute le sous-programme jusqu'à la fin de ce dernier LBL 0. 3 La commande poursuite ensuite le programme CN avec la séquence CN qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL. Remarques sur la programmation Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix. Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le souhaitez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer des sous-programmes à la suite de la séquence CN avec M2 ou M30 Dans le programme CN, si des sous-programmes précèdent la séquence CN avec M2 ou M30, alors ils seront exécutés au moins une fois sans appel. Programmer un sous-programme Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET. Introduire le numéro du sous-programme. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Entrer le contenu Marquer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et entrer le numéro de label 0 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 161 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Sous-programmes Appeler un sous-programme Appeler un sous-programme : Appuyer sur la touche LBL CALL. Entrer le numéro du sous-programme à appeler. Si vous souhaitez utiliser le nom LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer à la saisie du texte. Appuyer sur la softkey QS pour entrer le numéro d'un paramètre string comme adresse cible La commande saute alors au nom de label qui est indiqué dans le paramètre string défini. Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que pour les répétitions de parties de programme. CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel de la fin d'un sous-programme. 162 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme 8.3 Répétition de partie de programme Label Les répétitions de parties de programme commencent par l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn. Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à la fin de la partie de programme (CALL LBL n REPn). 2 La commande répète ensuite la partie de programme entre le LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que vous l'avez défini dans REP. 3 La commande poursuite ensuite l'exécution du programme CN. Remarques sur la programmation Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois de suite. Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition commence après le premier usinage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 163 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Répétition de partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire un numéro de LABEL pour la partie de programme qui doit être répétée. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Introduire la partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Appeler une partie de programme : appuyer sur la touche LBL CALL Entrer le numéro de sous-programme de la partie de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBL-NAME pour passer en saisie de texte. Entrer le nombre de répétitions REP et confirmer avec la touche ENT 164 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme 8.4 Programme CN de votre choix comme sous-programme Tableau récapitulatif des softkeys Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la commande affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Appeler un programme CN avec PGM CALL Sélectionner le tableau de points zéro avec SEL TABLE Sélectionner le tableau de points avec SEL PATTERN Sélectionner le programme CN avec SEL PGM Appeler le dernier fichier sélectionné avec CALL SELECTED PGM Sélectionner un programme CN quelconque comme cycle d’usinage avec SEL CYCLE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 165 8 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme Mode opératoire 1 La commande exécute le programme CN jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme CN avec CALL PGM. 2 Puis, la commande exécute le programme CN appelé jusqu'à la fin du programme. 3 La commande exécute ensuite de nouveau le programme CN appelant avec la séquence CN qui suit l'appel de programme. Remarques sur la programmation Pour appeler un programme CN quelconque, la commande n'a pas besoin de label. Le programme CN appelé ne doit pas contenir d'appel CALL PGM dans le programme CN qui appelle (boucle sans fin). Le programme CN appelé ne doit pas contenir la fonction auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes avec label dans le programme CN appelé, vous pouvez alors remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: If +0 EQU +0 GOTO LBL 99. Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ISO, précisez le type de fichier .I derrière le nom du programme. Vous pouvez également appeler un programme CN de votre choix via le cycle 12 PGM CALL. Vous pouvez également appeler un programme CN de votre choix via la fonction Sélectionner cycle (SEL CYCLE ). En cas d'appel de programme PGM CALL, les paramètres Q agissent généralement de manière globale. Tenez donc compte du fait que les modifications apportées aux paramètres Q du programme CN appelé ont des répercussions sur le programme CN appelant. 166 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme Contrôle des programmes CN appelés REMARQUE Attention, risque de collision! La commande n'effectue aucun contrôle de collision automatique entre l'outil et la pièce. Si les conversions de coordonnées dans les programmes CN appelés ne sont pas réinitialisés de manière ciblée, ces transformations auront également des effets sur le programme CN appelant. Il existe un risque de collision pendant le mouvement d'approche ! Réinitialiser des transformations de coordonnées appliquées dans le même programme CN Utiliser la simulation graphique pour vérifier éventuellement le déroulement La commande contrôle les programmes CN appelés : La commande émet un avertissement si le programme CN appelé contient la fonction auxiliaire M2 ou M30. La commande supprime automatiquement l'avertissement dès que vous sélectionnez un autre programme CN. La commande vérifie les programmes CN appelés avant de les exécuter intégralement. Si la séquence CN END PGM manque, la commande interrompt tout avec un message d'erreur. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Indication des chemins Si vous indiquez uniquement des noms de programmes, il faut que le programme CN appelé se trouve dans le même répertoire que le programme CN appelant. Si le programme CN appelé ne se trouve pas dans le même répertoire que le programme CN appelant, vous devez renseigner le nom de chemin complet, par ex. TNC:\ZW35\HERE\PGM1.H. Sinon, programmer des chemins relatifs : un niveau de répertoires au-dessus de , en partant du répertoire du programme CN appelant ..\PGM1.H un niveau de répertoires en dessous du programme CN appelant, en partant du répertoire du programme CN appelant DOWN\PGM2.H un niveau de répertoires au-dessus, dans un autre répertoire, en partant du répertoire du programme CN appelant ..\THERE \PGM3.H HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 167 8 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme Appeler un programme CN comme sous-programme Appel avec PGM CALL Utiliser la fonction PGM CALL pour appeler un programme CN de votre choix comme sous-programme. La commande exécute le programme CN appelé à l'endroit où il a été appelé dans le programme CN. Procédez comme suit : appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME La commande lance le dialogue qui permet de définir le programme CN à appeler. Entrer le nom du chemin via le clavier de l'écran Alternative Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER La commande affiche une fenêtre de sélection via laquelle vous pouvez sélectionner le programme CN appelant. Valider avec la touche ENT 168 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Programme CN de votre choix comme sousprogramme Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM Utiliser la fonction SEL PGM pour sélectionner un programme CN comme sous-programme et l'appeler à un autre endroit du programme CN. La commande exécute la programme CN appelé à l'endroit du programme CN où vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGM. La fonction SEL PGM est également autorisée avec des paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander des appels de programme de manière variable. Sélectionner le programme CN comme suit : Appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey SELECTION PROGRAMME La commande lance le dialogue qui permet de définir le programme CN à appeler. Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER La commande affiche une fenêtre de sélection via laquelle vous pouvez sélectionner le programme CN appelant. Valider avec la touche ENT Appeler le programme CN sélectionné comme suit : Appuyer sur la touche PGM CALL. Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME CHOISI La commande appelle le dernier programme CN sélectionné avec CALL SELECTED PGM. Si un programme CN appelé avec CALL SELECTED PGM fait défaut, la commande interrompt l’exécution ou la simulation en délivrant un message d'erreur. Pour éviter toute interruption indésirable pendant l'exécution du programme, vous pouvez vous servir de la fonction FN 18 (ID10 NR110 et NR111) pour vérifier tous les chemins en début de programme. Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 207 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 169 8 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications 8.5 Imbrications Types d'imbrications Appels de sous-programmes dans des sous-programmes Répétitions de parties de programme dans répétition de parties de programme Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de programmes Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes Niveaux d'imbrication Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes. Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19 Niveaux d'imbrication maximal des appels de programme principal : 19, CYCL CALL agissant toutefois comme un appel de programme principal. Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de programme 170 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Sous-programme dans sous-programme Exemple 0 BEGIN PGM UPGMS MM ... 17 CALL LBL “UP1“ Appeler le sous-programme à LBL UP1 ... 35 Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence de programme du programme principal avec M2 36 LBL “UP1“ Début du sous-programme SP1 ... 39 CALL LBL 2 Appel du sous-programme, saut à LBL2 ... 45 LBL 0 Fin du sous-programme 1 46 LBL 2 Début du sous-programme 2 ... 62 LBL 0 Fin du sous-programme 2 63 END PGM SPGMS MM Exécution du programme 1 Le programme principal UPGMS est exécuté jusqu'à la séquence CN 17. 2 Le sous-programme UP1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence CN 39. 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence CN 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme UP1 est exécuté entre la séquence CN 40 et la séquence CN 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au programme principal UPGMS 5 Le programme principal UPGMS est exécuté entre la séquence CN 18 et la séquence CN 35. Retour à la séquence CN 1 et fin du programme HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 171 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple 0 BEGIN PGM REPS MM ... 15 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 ... 20 LBL 2 Début de la répétition de la partie de programme 2 ... 27 CALL LBL 2 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 35 CALL LBL 1 REP 1 Partie de programme entre cette séquence CN et LBL 1 ... (séquence CN 15) répété 1 fois 50 END PGM REPS MM Exécution du programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence CN 27. 2 La partie de programme répétée entre la séquence CN 27 et la séquence CN 20 est répétée 2 fois. 3 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence CN 28 et la séquence CN 35. 4 La partie de programme entre la séquence CN 35 et la séquence CN 15 est répétée une fois (contient la répétition de la partie de programme entre la séquence CN 20 et la séquence CN 27). 5 Le programme principal REPS est exécuté entre la séquence CN 36 et la séquence CN 50. Retour à la séquence CN 1 et fin du programme 172 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Imbrications Répéter un sous-programme Exemple 0 BEGIN PGM SPREP MM ... 10 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 11 CALL LBL 2 Appel du sous-programme 12 CALL LBL 1 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 19 Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence CN du programme principal avec M2 20 LBL 2 Début du sous-programme ... 28 LBL 0 Fin du sous-programme 29 END PGM SPREP MM Exécution du programme 1 Le programme principal UPGREP est exécuté jusqu'à la séquence CN 11. 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme entre la séquence CN 12 et la séquence CN 10 est répétée deux fois : le sous-programme 2 est répété deux fois. 4 Le programme principal UPGREP est exécuté entre la séquence CN 13 et la séquence CN 19. Retour à la séquence CN 1 et fin du programme HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 173 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation 8.6 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme : Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1) dans le programme principal Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3000 Appel d'outil 4 Z+250 R0 FMAX M3 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 7 CYCL DEF 7.1 X+15 8 CYCL DEF 7.2 Y+10 9 CALL LBL 1 10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 11 CYCL DEF 7.1 X+75 12 CYCL DEF 7.2 Y+10 13 CALL LBL 1 14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 15 CYCL DEF 7.1 X+45 16 CYCL DEF 7.2 Y+60 17 CALL LBL 1 18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 19 CYCL DEF 7.1 X+0 174 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation 20 CYCL DEF 7.2 Y+0 21 Z+100 R0 FMAX M30 22 LBL 1 23 X+0 R0 FMAX 24 Y+0 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 1, appeler le cycle 25 X+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 26 Y+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 27 X-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 28 LBL 0 29 END PGM UP2 MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 175 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation Exemple : groupe trous avec plusieurs outils Déroulement du programme : Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2) dans le sous-programme 1 Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil : foret à centrer 4 Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-3 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 7 Z+250 R0 FMAX M6 Changement d'outil 8 TOOL CALL 2 Z S4000 Appel d'outil : foret 9 FN 0: Q201 = -25 Nouvelle profondeur pour le perçage 10 FN 0: Q202 = +5 Nouvelle passe de perçage 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 12 Z+250 R0 FMAX M6 Changement d'outil 13 TOOL CALL 3 Z S500 Appel d'outil : alésoir 176 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 8 Sous-programmes et répétitions de parties de programme | Exemples de programmation 14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Définition du cycle d’alésage à l'alésoir 15 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 16 Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 17 LBL 1 Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet 18 X+15 R0 FMAX M3 Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1 19 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1 20 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 21 X+45 R0 FMAX Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2 22 Y+60 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2 23 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 24 X+75 R0 FMAX Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3 25 Y+10 R0 FMAX Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3 26 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 27 LBL 0 Fin du sous-programme 1 28 LBL 2 Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage 29 CYCL CALL 1er trou avec cycle d'usinage actif 30 IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 31 IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 32 IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 33 LBL 0 Fin du sous-programme 2 34 END PGM SP2 MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 177 9 Programmer des paramètres Q 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes entières de pièces que dans un seul programme CN, en programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs numériques constantes. Utiliser des paramètres Qpar ex. pour : des valeurs de coordonnées des avances des vitesses de rotation des données de cycles Les paramètres Q vous permettent également : de programmer des contours définis avec des fonctions mathématiques de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions logiques Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres. Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres la plage de paramètres Q. Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous : Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres Q : Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN qui sont contenus dans la mémoire de la commande. 0 – 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN 100 – 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la commande qui sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles 200 – 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 – 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 – 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 – 1999 Paramètres pour l'utilisateur Paramètres QL : Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un programme CN. 0 – 499 Paramètres QR : 180 Signification Paramètres pour l'utilisateur Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres rémanents) sur tous les programmes CN que contient la mémoire de la commande, même après une coupure de courant. 0 – 99 Paramètres pour l'utilisateur 100 – 199 Paramètres pour les fonctions HEIDENHAIN (p. ex. cycles) 200 – 499 Paramètres destinés au constructeur de la machine (p. ex. cycles) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre disposition pour éditer des textes sur la TNC. Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres QS : Signification Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN qui sont contenus dans la mémoire de la commande. 0 – 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN 100 – 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la commande qui sont lus par les programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles 200 – 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 – 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 – 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 – 1999 Paramètres pour l'utilisateur REMARQUE Attention, risque de collision! Les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions des autres fabricants font appel aux paramètres Q. Vous pouvez également programmer des paramètres Q au sein de programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements/ interactions donnant lieu à un comportement indésirable. Il existe un risque de collision pendant l'usinage ! Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont recommandées par HEIDENHAIN Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 181 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Remarques sur la programmation Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs numériques dans une programme CN. Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à 1010. Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux paramètres QS. La commande affecte toujours automatiquement les mêmes données à certains paramètres Q et QS, par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108. Informations complémentaires : " Paramètres Q réservés", Page 251 En interne, la commande mémorise les nombres dans un format binaire (norme IEEE 754). Certains nombres ne peuvent pas être représentés en binaire à 100 % à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur d'arrondi). Vous devez donc tenir compte de cette donnés dès lors vous utilisez des valeurs de paramètres Q dans le cadre d’instructions de saut ou de positionnements. Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état Undefined. Si une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la commande numérique ignore ce déplacement. 182 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Principe et vue d'ensemble des fonctions Appeler des fonctions de paramètres Q Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyez sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs numériques et le choix des axes, sous la touche +/-). La commande affiche alors les softkeys suivantes : Softkey Groupe de fonctions Page Fonctions mathématiques de base 185 Fonctions trigonométriques 188 Fonction de calcul d'un cercle 189 Sauts conditionnels 190 Fonctions spéciales 194 Introduire directement la formule 234 Quand vous définissez ou affectez un paramètre Q, la commande affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys vous permettent de sélectionner le type de paramètre de votre choix. Vous définissez ensuite le numéro de paramètre. Si vous avez raccordé un clavier alphabétique par USB, vous pouvez ouvrir le dialogue de programmation directement en appuyant sur la touche Q. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 183 9 Programmer des paramètres Q | Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Utilisation Avec la fonction de paramètre Q FN 0: AFFECTATION, vous pouvez affectez des valeurs numériques aux paramètres Q. Vous définissez alors une paramètre Q à la place d'une valeur numérique dans le programme CN. Exemple 15 FN O: Q10=25 Affectation ... Q10 a la valeur 25. 25 X +Q10 correspond à X +25 Pour des gammes de pièces, vous programmez par exemple des dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q. Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique correspondante pour usiner des pièces de formes différentes. Exemple : Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre : R = Q1 Hauteur du cylindre : H = Q2 Cylindre Z1 : Q1 = +30 Q2 = +10 Cylindre Z2 : Q1 = +10 Q2 = +50 184 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Application Les paramètres Q vous permettent de programmer des fonctions mathématiques de base dans le programme CN : Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. La commande affiche les softkeys suivantes : Résumé Softkey Fonction FN 0: AFFECTATION p. ex. FN 0: Q5 = +60 Affecter directement la valeur Réinitialiser la valeur du paramètre Q FN 1: ADDITION p. ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5 Affecter la somme de deux valeurs FN 2: SOUSTRACTION p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5 Affecter la différence de deux valeurs FN 3: MULTIPLICATION p. ex. FN 3: Q2 = +3 * +3 Affecter le produit de deux valeurs FN 4: DIVISION p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2 Affecter le résultat du quotient de deux valeurs Interdit : division par 0 ! FN 5: RACINE p. ex. FN 5: Q20 = SQRT 4 Affecter la racine d'un nombre Interdit : racine d'une valeur négative ! À droite du signe =, vous pouvez entrer : deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres Q et les valeurs numériques contenues dans les équations. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 185 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques Programmation des calculs de base AFFECTATION Exemple 16 FN 0: Q5 = +10 17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction AFFECTATION des paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 5 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT. 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5 et valider avec la touche ENT MULTIPLICATION Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction de paramètre Q MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey FN3 X * Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer Q5 comme première valeur et valider avec la touche ENT 2. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec la touche ENT 186 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Définir des contours avec des fonctions mathématiques Réinitialiser des paramètres Q Exemple 16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED 17 FN 0: Q1 = Q5 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner des fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction AFFECTATION des paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 5 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT. 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Appuyer sur SET UNDEFINED La fonction FN 0 supporte également le transfert de la valeur Undefined. Si vous souhaitez transmettre le paramètre Q non défini sans FN 0, la commande affiche le message d'erreur Valeur invalide. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 187 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions angulaires 9.4 Fonctions angulaires Définitions Sinus : sin α = a / c Cosinus : cos α = b / c Tangente : tanα = a / b = sin α / cos α Explications c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé à l'angle a α b est le troisième côté La commande peut calculer l’angle à partir de la tangente : α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α) Exemple : a = 25 mm b = 50 mm α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57° De plus : a² + b² = c² (avec a² = a x a) c = √ (a2 + b2) Programmer les fonctions trigonométriques Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey TRIGONOMETRIE. La commande affiche les softkeys du tableau cidessous. Softkey Fonction FN 6: SINUS p. ex. FN 6: Q20 = SIN-Q5 Définir et affecter le sinus d’un angle en degré (°) FN 7: COSINUS p. ex. FN 7: Q21 = COS-Q5 Définir et affecter le cosinus d’un angle en degré (°) FN 8: RACINE DE SOMME DE CARRES p. ex. FN 8: Q10 = +5 LEN +4 Définir et affecter la longueur calculée à partir de deux valeurs FN 13: ANGLE p. ex. FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1 Définir et affecter l’angle avec arctan à partir de la cathète et de la cathète opposée ou à partir du sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°) 188 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Calculs de cercles 9.5 Calculs de cercles Application Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la commande peut déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus précis. Application : vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle avec la fonction de palpage programmable. Softkey Fonction FN 23 : calculer les DONNEES D'UN CERCLE à partir de 3 points p. ex. FN 23: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres suivants – donc jusqu'à Q35. La commande mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour l’axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour l’axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Softkey Fonction FN 24: déterminer les DONNEES DU CERCLE à partir de quatre points du cercle p. ex. FN 24: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres suivants – donc jusqu'à Q37. La commande mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour l’axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour l’axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Notez que FN 23 et FN 24 écrasent automatiquement les paramètres de résultat et les deux paramètres suivants. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 189 9 Programmer des paramètres Q | Décisions si/alors avec des paramètres Q 9.6 Décisions si/alors avec des paramètres Q Application Avec les conditions si/alors, la commande compare un paramètre Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Si la condition est remplie, la commande poursuit le programme CN avec le label programmé à la suite de la condition. Informations complémentaires : "Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme", Page 160 Si la condition n'est pas remplie, la commande exécute la séquence CN suivante. Si vous souhaitez appeler un autre programme CN comme sousprogramme, programmez un appel de programme avec PGM CALL à la suite du label. Sauts inconditionnels Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple: FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1 Abréviations et expressions utilisées IF EQU NE GT LT GOTO UNDEFINED DEFINED 190 (angl.) : (angl. equal) : (angl. not equal) : (angl. greater than) : (angl. less than) : (angl. go to) : (angl. undefined) : (angl. defined) : si Egal à Différent de supérieur à inférieur à aller à Indéfini Défini HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Décisions si/alors avec des paramètres Q Programmer les sauts conditionnels Options pour la programmation des sauts Si vous programmez des conditions IF, vous disposez des options de programmation suivantes : Des chiffres Des textes Q, QL, QR QS (paramètres string) Vous avez trois manières de programmer une adresse de saut GOTO : NOM DE LABEL NUMERO DE LABEL QS Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La commande affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction FN 9 : SI EGAL, SAUT par ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL “UPCAN25“ Si les deux valeurs/paramètres sont identiques, saut au label indiqué FN 9: SI NON DEFINI, ALORS SAUT p. ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL “UPCAN25“ Si le paramètre indiqué n'est pas défini, alors saut au label indiqué FN 9: SI DEFINI, ALORS SAUT p. ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL “UPCAN25“ Si le paramètre indiqué est défini, alors saut au label indiqué FN 10 : SI DIFFERENT, SAUT par ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10 Si les deux valeurs/paramètres sont différent(e)s, saut au label indiqué FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT par ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL QS5 Si la première valeur ou le premier paramètre est supérieur(e) à la deuxième valeur ou au deuxième paramètre, saut au label indiqué FN 12: SI INFERIEUR, SAUT par ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL "ANYNAME" Si la première valeur ou le premier paramètre est inférieur(e) à la deuxième valeur ou au deuxième paramètre, saut au label indiqué HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 191 9 Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q 9.7 Contrôler et modifier des paramètres Q Procédure Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les modes de fonctionnement. Interrompre au besoin l'exécution du programme (par ex. en appuyant sur la touche ARRET CN et sur la softkey STOP INTERNE) ou suspendre le test de programme Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q La commande affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Sélectionner le paramètre souhaité avec les touches fléchées ou la touche GOTO Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la nouvelle valeur et valider avec la touche ENT Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou quittez le dialogue avec la touche END La commande utilise tous les paramètres assortis de commentaires dans des cycles ou en tant que paramètres de transfert. Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La commande affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions décrites précédemment restent valables. 192 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Contrôler et modifier des paramètres Q Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de fonctionnement (à l'exception du mode Programmation). Au besoin, interrompre l’exécution du programme (par ex. appuyer sur la touche ARRÊT CN et la softkey STOP INTERNE) ou interrompre le test de programme Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire La commande affiche le formulaire d’état Sommaire dans la moitié droite de l'écran. Appuyez sur la softkey ETAT PARAM. Q Appuyer sur la softkey LISTE DE PARAM. Q La commande ouvre la fenêtre auxiliaire. Définir les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la commande affichera par exemple 0.00001745. La commande affiche les valeurs très grandes ou très petites en notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 193 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires 9.8 Fonctions auxiliaires Résumé Les autres fonctions s'affichent en appuyant sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La commande affiche alors les softkeys suivantes : Softkey 194 Fonction Page FN 14: ERROR Emettre des messages d'erreur 195 FN 16: F-PRINT Émettre des textes ou des valeurs de paramètres Q formatés 199 FN 18: SYSREAD Lire des données système 207 FN 19: PLC Transférer des valeurs au PLC 208 FN 20: WAIT FOR Synchroniser la CN et le PLC 209 FN 26: TABOPEN Ouvrir des tableaux personnalisables 265 FN 27: TABWRITE Écrire dans un tableau personnalisable 266 FN 28: TABREAD Lire un tableau personnalisable 267 FN 29: PLC Transférer jusqu'à huit valeurs au PLC 210 FN 37: EXPORT exporter des paramètres Q ou QS locaux vers un programme CN appelant 211 FN 38: SEND Pour envoyer des informations issues du programme CN 211 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez émettre des messages d'erreur programmés qui sont définis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN. Si pendant l'exécution ou le test de programme la commande arrive à une séquence CN avec FN 14: ERROR, elle interrompt tout et émet un message. Vous devez ensuite redémarrer le programme CN. Plage des numéros d'erreurs Dialogue par défaut 0 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 1199 Messages d'erreur internes Exemple La commande doit délivrer un message si la broche n'est pas activée. 180 FN 14: ERROR = 1000 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 195 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN Code d'erreur Texte 1000 Broche? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Plage dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points 1016 Introduction contradictoire 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand 1024 Départ progr. non défini 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur à Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur à Q223 1037 Q244 doit être supérieur à 0 196 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur à Q222 1041 Q214: 0 non autorisé 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Pas de tableau de points zéro actif 1044 Erreur position : centre 1er axe 1045 Erreur position : centre 2ème axe 1046 Perçage trop petit 1047 Perçage trop grand 1048 Tenon trop petit 1049 Tenon trop grand 1050 Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A. 1051 Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A 1052 Poche trop grande : rebut 1.A. 1053 Poche trop grande : rebut 2.A. 1054 Tenon trop petit : rebut 1.A. 1055 Tenon trop petit : rebut 2.A. 1056 Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A. 1057 Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A. 1058 TCHPROBE 425 : erreur cote max. 1059 TCHPROBE 425 : erreur cote min. 1060 TCHPROBE 426 : erreur cote max. 1061 TCHPROBE 426 : erreur cote min. 1062 TCHPROBE 430 : diam. trop grand 1063 TCHPROBE 430 : diam. trop petit 1064 Axe de mesure non défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau de points zéro ? 1069 Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0 1070 Diminuer profondeur filetage 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 197 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Code d'erreur Texte 1077 Introduire profondeur en négatif 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 1091 Commutation Q399 non autorisée 1092 Outil non défini 1093 Numéro d'outil non autorisé 1094 Nom d'outil non autorisé 1095 Option de logiciel inactive 1096 Restauration cinématique impossible 1097 Fonction non autorisée 1098 Dimensions pièce brute contradictoires 1099 Position de mesure non autorisée 1100 Accès à cinématique impossible 1101 Pos. mesure hors domaine course 1102 Compensation Preset impossible 1103 Rayon d'outil trop grand 1104 Mode de plongée impossible 1105 Angle de plongée incorrect 1106 Angle d'ouverture non défini 1107 Largeur rainure trop grande 1108 Facteurs échelle inégaux 1109 Données d'outils inconsistantes 198 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés Principes de base À l’aide de la fonction FN 16: F-PRINT, vous pouvez émettre des valeurs de paramètres Q et des textes formatés pour mémoriser des procès-verbaux de mesure par exemple. Vous pouvez émettre les valeurs comme suit : les sauvegarder dans un fichier sur la commande les afficher dans une fenêtre auxiliaire à l'écran les sauvegarder dans un fichier externe les imprimer sur une imprimante raccordée Procédure Pour mettre des valeurs de paramètres Q et des textes, procédez comme suit : Créer un fichier de textes qui prédéfinit le format d'émission et le contenu Utiliser la fonction FN 16: F-PRINT dans le programme CN, pour émettre le journal Si vous émettez les valeurs dans un fichier, celui-ci ne doit pas excéder 20 Ko. Les paramètres machine fn16DefaultPath (N° 102202) et fn16DefaultPathSim (N°102203) vous permettent de définir un chemin par défaut pour l'émission des fichiers journaux. Créer un fichier de textes Pour émettre des textes et des valeurs formatés aux paramètres Q, créez un fichier texte avec l'éditeur de texte de la commande. Dans ce fichier, vous définissez le format et les paramètres Q à émettre. Procédez comme suit ; Appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Créer un fichier avec la terminaison .A HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 199 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Fonctions disponibles Pour créer un fichier texte, utiliser les fonctions de formatage suivantes : Caractère spécial Fonction “...........“ Définir le format d’émission pour textes et variables entre guillemets %F Format pour les paramètres Q, QL et QR : %: Définir le format F: Floating (nombre décimal), format pour Q, QL, QR 9.3 Format pour les paramètres Q, QL et QR : 9 caractères au total (caractère décimal inclus) avec 3 chiffres après la virgule %S Format pour variables de texte QS %RS Format pour variables de texte QS Mémorise le texte suivant en l'état, sans formatage %D ou %I Format pour nombre entier (Integer) , Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre ; Caractère de fin de séquence. Met fin à la ligne. * Début de phrase d'une ligne de commentaire Les commentaires s'affichent dans le journal. \n Saut de ligne + Valeur de paramètre Q à droite - Valeur de paramètre Q à gauche Exemple Valeurs de programmation Signification "X1 = %+9.3F", Q31; Format pour les paramètres Q: "X1 = : émettre le texte X1 = % : définir le format + : valeur alignée à droite 9.3 : 9 caractères au total dont 3 chiffres après la virgule F : Floating (nombre décimal) , Q31 : émettre la valeur de Q31 ; : fin de séquence 200 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Pour pouvoir également émettre différents types d'informations dans le fichier journal, vous disposez des fonctions suivantes : Mot-clé Fonction CALL_PATH Indique le nom de chemin du programme CN dans lequel se trouve la fonction FN 16. Exemple : "Programme de mesure: %S",CALL_PATH; M_CLOSE Ferme le fichier dans lequel vous programmez avec FN 16. Exemple : M_CLOSE; M_APPEND Ajoute le journal au journal existant lors d'une nouvelle émission. Exemple : M_APPEND; M_APPEND_MAX En cas de nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au procès-verbal existant tant que la taille maximale du fichier (en Ko) n'est pas atteinte. Exemple : M_APPEND_MAX20; M_TRUNCATE Ecrase le journal en cas de nouvelle émission. Exemple : M_TRUNCATE; L_ENGLISH Restituer texte seulement pour dialogue anglais L_GERMAN Restituer texte seulement pour dialogue allemand L_CZECH Restituer texte seulement pour dialogue tchèque L_FRENCH Restituer texte seulement pour dialogue français L_ITALIAN Restituer texte seulement pour dialogue italien L_SPANISH Restituer texte seulement pour dialogue espagnol L_PORTUGUE Restituer texte seulement pour dialogue portugais L_SWEDISH Restituer texte seulement pour dialogue suédois L_DANISH Restituer texte seulement pour dialogue danois L_FINNISH Restituer texte seulement pour dialogue finnois L_DUTCH Restituer texte seulement pour dialogue néerlandais L_POLISH Restituer texte seulement pour dialogue polonais L_HUNGARIA Émettre le texte seulement pour un dialogue en hongrois L_CHINESE Émettre le texte seulement pour un dialogue en chinois HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 201 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Mot-clé Fonction L_CHINESE_TRAD Émettre le texte seulement pour un dialogue en chinois (traditionnel) L_SLOVENIAN Émettre le texte seulement pour un dialogue en slovène L_NORWEGIAN Émettre le texte seulement pour un dialogue en norvégien L_ROMANIAN Émettre le texte seulement pour un dialogue en roumain L_SLOVAK Émettre le texte seulement pour un dialogue en slovaque L_TURKISH Émettre le texte seulement pour un dialogue en turc L_ALL Restituer texte quel que soit le dialogue HOUR Nombre d'heures de l'horloge temps réel MIN Nombre de minutes de l'horloge temps réel SEC Nombre de secondes de l'horloge temps réel DAY Jour de l'horloge temps réel MONTH Mois du temps réel, nombre STR_MONTH Mois sous forme de raccourci du temps réel YEAR2 Année du temps réel, 2 décimales YEAR4 Année du temps réel, 4 décimales Exemple Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission : "PROCES-VERBAL DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS"; “DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4; “HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC; “NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“; "X1 = %9.3F", Q31; "Y1 = %9.3F", Q32; "Z1 = %9.3F", Q33; L_GERMAN; "Werkzeuglänge beachten"; L_ENGLISH; "Remember the tool length"; 202 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Activer l'émission de FN 16 dans le programme CN Dans le cadre de la fonction FN 16, vous définissez le fichier d'émission qui contient les textes transmis. La commande génère le fichier d'émission : en fin de programme (END PGM), lors d'une interruption de programme (touche ARRET CN) avec l'instruction M_CLOSE Entrer dans la fonction FN 16le chemin d'accès à la source et le chemin d'accès au fichier d’émission. Procédez comme suit : Appuyer sur la touche Q Appuyer sur la softkey FONCTIONS SPECIALES Appuyer sur la softkey FN16 F-PRINT Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER Sélectionner une source, autrement dit un fichier de texte, dans lequel le format d'émission est défini Valider avec la touche ENT Renseigner le chemin d'émission HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 203 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Chemins de la fonction FN 16 Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme nom de chemin du fichier journal, la commande mémorise le fichier journal dans le répertoire du programme CN avec la fonction FN 16. À la place des chemins d'accès complets, vous pouvez programmer des chemins d'accès relatifs : en partant du dossier où se trouve le fichier qui appelle, un niveau de dossier en dessous FN 16: F-PRINT MASKE \MASKE1.A/ PROT\PROT1.TXT en partant du dossier où se trouve le fichier qui appelle, un niveau de dossier au dessus et dans un autre dossier FN 16: FPRINT ..\MASKE\MASKE1.A/ ..\PROT1.TXT Remarques à propos de l’utilisation et de la programmation : Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans le programme CN, la commande ajoute le nouveau contenu émis à la suite des contenus précédents dans le fichier cible. Dans la séquence FN 16, programmer le fichier de format et le fichier journal avec la terminaison du type de fichier correspondant. L'extension du fichier journal détermine le format du fichier d'émission (par ex. .TXT, .A, .XLS, .HTML). Si vous utilisez la fonction FN16, il ne faut pas que le fichier UTF-8 soit codé. La fonction FN 18 fournit de nombreuses informations utiles sur le fichier journal, telles que le numéro du cycle de palpage utilisé en dernier. Informations complémentaires : "FN 18: SYSREAD – lire des données système", Page 207 204 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Indiquer la source ou la cible avec les paramètres Vous pouvez indiquer des paramètres Q ou des paramètres QS comme fichier source et fichier cible. Pour cela, vous définissez d'abord le paramètre de votre choix dans le programme CN. Informations complémentaires : "Affecter un paramètre string", Page 239 Afin que la commande puisse détecter que vous travaillez avec des paramètres Q, vous programmer ceux-ci dans la fonction FN16 avec la syntaxe suivante : Programmation Fonction :'QS1' Paramètre QS précédé de deux points et encadré de deux guillemets hauts individuels :'QL3'.txt Pour le fichier cible, indiquer aussi éventuellement la terminaison Si vous souhaitez émettre un chemin avec un paramètre QS dans un fichier journal, utilisez la fonction %RS. Cela garantit que la commande n'interprète pas les caractères spéciaux comme des signes de formatage. Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/ TNC:\PROT1.TXT La commande crée le fichier PROT1.TXT : PROCES-VERBAL DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS DATE : 15.07.2015 HEURE : 08:56:34 NOMBRE VALEURS MESURE : = 1 X1 = 149,360 Y1 = 25,509 Z1 = 37,000 Remember the tool length HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 205 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Emettre des messages à l'écran Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT pour émettre, à partir du programme CN, les messages de votre choix dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la commande. Ceci vous permet d'afficher facilement des textes d'informations relativement longs à l'endroit de votre choix du programme CN, de manière à ce que l'opérateur puisse y réagir. Vous pouvez aussi émettre des valeurs de paramètres Q à condition que le fichier de description du journal contienne des instructions en conséquence. Pour que le message s'affiche sur l'écran de la commande, il vous suffit d'entrer SCREEN: comme chemin d'émission. Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCREEN: Si le message comporte davantage de lignes que la fenêtre auxiliaire ne peut en afficher, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour naviguer dans cette fenêtre. Si vous voulez écraser la fenêtre auxiliaire précédente, programmez la fonction M_CLOSE ou M_TRUNCATE. Fermer la fenêtre auxiliaire Il existe plusieurs manières de fermer une fenêtre auxiliaire : Par un appui sur la touche CE. Par pilotage du programme, avec le chemin d'émission sclr: Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/SCLR: Emettre des messages en externe Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN 16 pour sauvegarder des fichiers journaux en externe. Pour cela, vous devez indiquer le nom complet du chemin cible dans la fonction FN 16. Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSK\MSK1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT Si vous émettez plusieurs fois le même fichier dans le programme CN, la commande ajoute le nouveau contenu émis à la suite des contenus précédents dans le fichier cible. 206 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires Imprimer des messages Vous pouvez également utiliser la fonction FN 16: F-PRINT pour imprimer les messages de votre choix sur une imprimante raccordée. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Afin que le message soit transmis à l’imprimante, vous devez entrer Printer:\ comme nom de fichier-protocole et entrer ensuite un nom de fichier correspondant. La commande mémorise le fichier dans le chemin d'accès PRINTER: jusqu’à ce qu’il soit imprimé. Exemple 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASKE\MASKE1.A/PRINTER:\DRUCK1 FN 18: SYSREAD – lire des données système La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un indice. Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues sont toujours émises en unité métrique, indépendamment de l’unité du programme CN. Informations complémentaires : "Données du système", Page 440 Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe Z 55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 207 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 19: PLC – transférer des valeurs au PLC REMARQUE Attention, risque de collision! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves, comme l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage ensuite. Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux valeurs numériques ou paramètres Q. 208 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC REMARQUE Attention, risque de collision! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves, comme l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage ensuite. Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence FN 20: WAIT FOR- soit remplie. Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC quand, par exemple, vous lisez des données système qui nécessitent une synchronisation en temps réel avec FN 18: SYSREAD. La commande interrompt alors le calcul, puis exécute la séquence CN qui suit à condition que le programme CN ait lui aussi atteint cette séquence CN. Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position actuelle de l'axe X 32 FN 20: WAIT FOR SYNC 33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 209 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 29: PLC – transmettre des valeurs au PLC REMARQUE Attention, risque de collision! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves, comme l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage ensuite. Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit valeurs numériques ou paramètres Q au PLC. 210 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Fonctions auxiliaires FN 37: EXPORT REMARQUE Attention, risque de collision! Une modification apportée au PLC peut se traduire par un comportement indésirable et des erreurs graves, comme l’impossibilité d’utiliser la commande. C'est la raison pour laquelle l’accès au PLC est protégé par un mot de passe. La fonction FN permet à HEIDENHAIN, au constructeur de votre machine et aux fournisseurs tiers de communiquer avec le PLC depuis un programme CN. Il n’est pas recommandé que l’opérateur de la machine ou le programmeur de CN utilise cette fonction. Il existe un risque de collision pendant l'exécution de cette fonction et pendant l’usinage ensuite. Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec HEIDENHAIN, le constructeur de la machine ou un fournisseur tiers Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT quand vous créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la commande. FN 38: SEND – envoyer des informations issues du programme CN La fonction FN 38: SEND vous permet d'écrire des textes et des valeurs de paramètres Q issus du programme CN dans le journal de bord et de les envoyer vers une application DNC. Informations complémentaires : "FN 16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés", Page 199 Le transfert de données est réalisé via un réseau de PC TCP/IP. Pour plus d'informations, consulter le manuel Remo Tools SDK. Exemple Documenter les valeurs de Q1 et Q23 dans le journal. FN 38: SEND /"Paramètre Q1: %f Q23: %f" / +Q1 / +Q23 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 211 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL Introduction Si vous souhaitez accéder aux contenus numériques ou alphanumériques d’un tableau ou bien encore modifier des tableaux (par exemple, en changeant le nom des colonnes ou des lignes), utilisez les instructions SQL qui sont à votre disposition. La syntaxe des instructions SQL disponibles en interne est proche de la langue de programmation SQL, sans y être toute à fait conforme. De plus, la commande ne supporte pas le langage SQL dans son intégralité. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. Les termes suivants sont notamment utilisés ci-après : L’instruction SQL se réfère aux softkeys disponibles. Les instructions SQL décrivent des fonctions auxiliaires qui sont entrées en manuel comme partie de la syntaxe. HANDLE permet d'identifier une opération donnée (suivie du paramètre d'identification) au sein d'une syntaxe. Result-set contient le résultat de la requête (ci-après désigné comme "quantité de résultat") L'accès aux tableaux se fait par le biais d’un serveur SQL dans le logiciel CN. Ce serveur est commandé par les instructions SQL disponibles. Les instructions SQL peuvent être directement définies dans un programme CN. Le serveur est basé sur un modèle de transaction. Une transaction comporte plusieurs étapes qui sont exécutées ensemble et qui assurent ainsi un traitement rigoureux et défini des entrées du tableau. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions FN 26: TABOPEN, FN 27: TABWRITE et FN 28: TABREAD pour exécuter des accès en lecture et en écriture aux différentes valeurs d'un tableau. Informations complémentaires : "Tableaux personnalisables", Page 261 Pour atteindre une vitesse maximale avec des disques durs HDR dans des applications de tableaux et pour économiser de la puissance de calcul, HEIDENHAIN conseille d'utiliser des fonctions SQL à la place de FN 26, FN 27 et FN 28. 212 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Les fonctions SQL ne peuvent être testées qu'en mode Exécution PGM pas-à-pas, Execution PGM en continu et Positionnement par saisie manuelle. Représentation simplifiée des instructions SQL Exemple SQL : Affecter des paramètres Q aux colonnes de tableau pour l’accès en lecture ou en écriture avec SQL BIND Sélectionner des données avec SQL EXECUTE avec l'instruction SELECT Lire, modifier ou ajouter des données avec SQL FETCH, SQL UPDATE et SQL INSERT Confirmer ou rejeter l’interaction avec SQL COMMIT et SQL ROLLBACK Activer les liaisons entre les colonnes de tableau et les paramètres Q avec SQL BIND Vous devez fermer impérativement toutes les transactions qui ont été entamées, y compris si vous n'utilisez que l'accès en lecture. Il faut clôturer les transactions pour pouvoir mémoriser les modifications et les compléments, supprimer les verrouillages et activer les ressources utilisées. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 213 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Récapitulatif des fonctions Le tableau suivant liste toutes les instructions SQL disponibles pour l'utilisateur. Ensemble des softkeys Softkey 214 Commande Page SQL BIND établit ou coupe la liaison entre des colonnes de tableau et des paramètres Q ou QS. 218 SQL EXECUTE ouvre une transaction sous sélection de colonnes de tableau et de lignes de tableau ou permet d’utiliser d’autres instructions SQL (fonctions auxiliaires). Informations complémentaires : "Vue d’ensemble des instructions", Page 215 219 SQL FETCH transmet les valeurs aux paramètres Q qui sont liés. 224 SQL ROLLBACK annule toutes les modifications et clôture la transaction. 230 SQL COMMIT mémorise toutes les modifications et clôture la transaction. 229 SQL UPDATE Ajoute la modification d'une ligne existante à l'opération 226 SQL INSERT crée une nouvelle ligne de tableau. 228 SQL SELECT lit une valeur d’un tableau sans ouvrir de transaction. 232 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Vue d’ensemble des instructions Les instructions SQL ci-après sont utilisées dans l’instruction SQL SQL EXECUTE. Informations complémentaires : "SQL EXECUTE", Page 219 Instruction Fonction SELECT Sélectionner des données CREATE SYNONYM Créer un synonyme (remplacer les chemins d'accès longs par des noms courts) DROP SYNONYM Effacer un synonyme CREATE TABLE Créer un tableau COPY TABLE Copier un tableau RENAME TABLE Renommer un tableau DROP TABLE Effacer un tableau INSERT Insérer des lignes de tableau UPDATE Actualiser des lignes du tableau DELETE Supprimer des lignes du tableau ALTER TABLE RENAME COLUMN Insérer des colonnes de tableau avec ADD Effacer des colonnes de tableau avec DROP Renommer des colonnes de tableau Le Result-set décrit la quantité de résultat d'un fichier de tableau. La quantité de résultat est acquise via une requête avec SELECT. Le Result-set est obtenu lors de l'exécution de la requête dans le serveur SQL et occupe des ressources. Cette requête agit comme un filtre sur le tableau et ne rend visible qu'une partie des séquence de données. Pour permettre cette requête, il faut forcément que le fichier de tableau soit lu à cet endroit. Le serveur SQL attribue un Handle pour identifier le Result-set lors de la lecture et de la modification des données et lors de la fermeture de l'opération. Le Handle affiche le résultat visible de la requête dans le programme CN. La valeur 0 permet d'identifier un Handle invalide. Cela signifie qu'aucun Result-set n'a pu être établi pour une requête. Si aucune ligne ne répond à la condition indiquée, un Result-set vide est créé sous un Handle valide. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 215 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Programmer une instruction SQL Cette fonction n’est active qu’après avoir saisi le numéro clé 555343. Vous programmez les instructions SQL en mode Programmation ou en mode Position. par introd. man. : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Commuter la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey SQL. Sélectionner une instruction SQL par softkey Les accès en lecture et en écriture avec les instructions SQL se font toujours avec des unités métriques, indépendamment de l’unité de mesure du tableau ou du programme CN. Par exemple, si une valeur de longueur issue d’un tableau est mémorisée dans un paramètre Q, elles sera alors toujours exprimée dans une unité métrique. Si cette valeur est ensuite utilisée dans un programme en pouce pour le positionnement (L X+Q1800), la position obtenue ne sera donc pas correcte. Exemple Dans l’exemple ci-après, le matériau défini est lu dans le tableau (FRAES.TAB) et est mémorisé comme texte dans un paramètre QS. L'exemple suivant présente une application possible et les étapes de programme requises. Il est recommandé de s'orienter par rapport à la syntaxe des exemples lors de la programmation. Vous pouvez réutiliser les textes des paramètres QS par exemple avec la fonction FN16 dans vos propres fichiers-journaux. Informations complémentaires : "Principes de base", Page 199 Exemple de synonyme 0 BEGIN PGM SQL MM 1 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC: \table\FRAES.TAB'" Créer un synonyme 2 SQL BIND QS1800 "my_table.WMAT" Lier un paramètre QS 3 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE NR==3" Définir la recherche 4 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1 Exécuter la recherche 5 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1 Clôturer la transaction 6 SQL BIND QS1800 Annuler la liaison au paramètre 216 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL 7 SQL Q1 "DROP SYNONYM my_table" Effacer un synonyme 8 END PGM SQL MM Étape Explication 1 Créer un synonyme Un synonyme est affecté à un chemin d'accès (remplacer les chemins d'accès longs par des noms courts). Le chemin d'accès TNC:\table\FRAES.TAB doit être indiqué entre guillemets. my_table correspond au synonyme choisi. 2 Lier un paramètre QS Un paramètre QS est lié à une colonne de tableau. QS1800 est disponible dans les programmes utilisateurs. Le synonyme remplace l’ensemble du chemin d'accès qui a été saisi. La colonne définie du tableau s’appelle WMAT. 3 Définir la recherche La valeur de transfert est indiquée dans la définition de recherche. Le paramètre local QL1 (à sélectionner librement) sert à identifier la transaction (plusieurs transactions possibles en même temps). A cet endroit, QL1 est écrit avec le HANDLE qui décrit l'opération. Le synonyme détermine le tableau. WMAT détermine la colonne de tableau concernée par la procédure de lecture. NR et =3 déterminent la ligne de tableau concernée par la procédure de lecture. La colonne de tableau et la ligne de tableau sélectionnées définissent la cellule pour la procédure de lecture. 4 Exécuter la recherche La procédure de lecture est exécutée. SQL FETCH permet de copier des valeurs de Result-set aux paramètres Q ou QS associés. 0 procédure de lecture réussie 1 procédure de lecture erronée La syntaxe HANDLE QL1 correspond à la transaction désignée par le paramètre QL1. Le paramètre Q1900 est une valeur de retour qui permet de s'assurer que toutes les données ont été lues. 5 Clôturer la transaction La transaction est clôturée et les ressources utilisées sont déverrouillées. 6 Couper la liaison La liaison entre la colonne de tableau et le paramètres QS est coupée (nécessité de déverrouiller les ressources). 7 Effacer un synonyme Le synonyme est à nouveau effacé (nécessité de déverrouiller les ressources). L'utilisation de synonymes n'est pas obligatoire. Le chemin complet peut également être renseigné comme synonyme dans les instructions SQL. Il n'est pas possible de renseigner des chemins relatifs. Il est recommandé de s'orienter par rapport à la syntaxe des exemples lors de la programmation. Le programme CN suivant utilise le même exemple pour expliquer l'utilisation d'un chemin absolu. Exemple de chemin absolu 0 BEGIN PGM SQL_TEST MM 1 SQL BIND QS 1800 "'TNC:\table\Fraes.TAB'.WMAT" Lier un paramètre QS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 217 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL 2 SQL QL1 "SELECT WMAT FROM 'TNC:\table\FRAES.TAB' WHERE NR ==3" Définir la recherche 3 SQL FETCH Q1900 HANDLE QL1 Exécuter la recherche 4 SQL ROLLBACK Q1900 HANDLE QL1 Quitter l'opération 5 SQL BIND QS 1800 Annuler la liaison au paramètre 6 END PGM SQL_TEST MM SQL BIND Exemple : relier un paramètre Q à une colonne du tableau 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z" Exemple : annuler le lient 91 SQL BIND Q881 92 SQL BIND Q882 93 SQL BIND Q883 94 SQL BIND Q884 L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de tableau. Les instructions SQL FETCH, UPDATE et INSERT évaluent cette liaison (affectation) lors des transferts de données entre le Result-set (quantité de résultat) et le programme CN. Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du programme CN ou du sous-programme. Remarques concernant la programmation : Vous pouvez programmer autant de liaisons que vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/ d'écriture, seules sont prises en compte les colonnes qui ont été indiquées avec l'instruction SELECT. Si vous indiquez des colonnes sans liaison dans l’instruction SELECT, la commande interrompt la procédure de lecture/écriture en émettant un message d'erreur. SQL BIND... doit être programmé avant les instructions FETCH, UPDATE et INSERT. N° de paramètre pour le résultat : définir le paramètre Q pour la liaison à la colonne de tableau Banque de données : nom de colonne : définir le nom du tableau et la colonne du tableau (séparer avec un .) Nom de tableau : synonyme ou nom du chemin avec le nom de fichier du tableau Nom de colonne : nom affiché dans l’éditeur de tableau 218 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL EXECUTE SQL EXECUTE est utilisé en liaison avec différentes instructions SQL. Informations complémentaires : "Vue d’ensemble des instructions", Page 215 SQL EXECUTE avec l’instruction SQL SELECT Le serveur SQL sauvegarde les données ligne par ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne (l’INDEX) est utilisé pour les instructions SQL FETCH et UPDATE. SQL EXECUTE, en liaison avec l'instruction SQL SELECT, permet de sélectionner des valeurs du tableau et de les transférer dans le Result-set. Contrairement à l’instruction SQL SELECT, SQL EXECUTE combiné à l’instruction SELECT sélectionne plusieurs colonnes et plusieurs lignes en même temps et ouvre systématiquement une transaction. Dans la fonction SQL ... "SELECT...WHERE...", vous entrez les critères de recherche. Ceci vous permet de limiter le nombre de lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du tableau seront chargées. Dans la fonction SQL ... "SELECT...ORDER BY...", vous entrez le critère de tri. Ce critère comporte la désignation de la colonne et le mot-clé (ASC) permettant d'effectuer un tri croissant ou décroissant (DESC). Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes seront mises en ordre aléatoire. Avec la fonction SQL ... "SELECT...FOR UPDATE", vous bloquez les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier. Si vous souhaitez modifier les entrées du tableau, vous devez impérativement utiliser cette option. Result-set vide : Si aucune ligne ne correspond au critère de recherche, le serveur SQL retourne un HANDLE valide mais pas d’entrée de tableau. Exemple : sélectionner des lignes de tableau 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM Tab_Example" Exemple : sélectionner des lignes de tableau avec la fonction WHERE ... 20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM Tab_Example WHERE Mess_Nr<20" HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 219 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Exemple : sélectionner des lignes du tableau avec la fonction WHERE et le paramètre Q ... 20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM Tab_Example WHERE Mess_Nr==:’Q11’" Exemple : nom de tableau défini par chemin d'accès et nom de fichier ... 20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM ’V:\table \Tab_Example’ WHERE Mess_Nr<20" N° de paramètre de résultat La valeur de retour permet d'identifier une opération lorsqu'une opération a été ouverte. La valeur de retour permet de vérifier que l'opération de lecture a eu lieu. Le HANDLE est sauvegardé au paramètre indiqué, sous lequel des données peuvent ensuite être lues. Le HANDLE reste valable jusqu'à ce que l'opération soit confirmée ou annulée pour toutes les lignes du Result-set. 0 opération de lecture erronée différent de 0 Valeur de retour du HANDLE Base de données:instruction SQL : programmer une instruction SQL SELECT avec la ou les colonnes de tableau à transférer (séparer les différentes colonnes par une ,) FROM avec un synonyme ou le chemin d'accès au tableau (chemin d'accès entre guillemets) WHERE (en option) avec le nom de la colonne, la condition et la valeur de comparaison (paramètre Q entre guillemets à la suite de :) ORDER BY (optionnel) avec nom de colonne et type de tri (ASC pour ascendant/croissant, DESC pour descendant/décroissant) FOR UPDATE (en option) pour empêcher d’autres processus d'avoir accès en écriture aux lignes sélectionnées 220 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Conditions de WHERE Condition Programmation égal à = == différent de != <> inférieur à < inférieur ou égal à <= supérieur à > supérieur ou égal à >= vide IS NULL non vide IS NOT NULL Combiner plusieurs conditions : ET logique AND OU logique OR HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 221 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Exemples de syntaxe : Les exemples ci-après sont énumérés hors contexte. Les séquences CN se limitent exclusivement aux possibilités de l’instruction SQL SQL EXECUTE. Exemple 9 SQL Q1800 "CREATE SYNONYM my_table FOR 'TNC: \table\FRAES.TAB'" Créer un synonyme 9 SQL Q1800 "DROP SYNONYM my_table" Effacer un synonyme 9 SQL Q1800 "CREATE TABLE my_table (NR,WMAT)" Créer un tableau avec les colonnes NR et WMAT 9 SQL Q1800 "COPY TABLE my_table TO 'TNC:\table \FRAES2.TAB'" Copier un tableau 9 SQL Q1800 "RENAME TABLE my_table TO 'TNC:\table \FRAES3.TAB'" Renommer un tableau 9 SQL Q1800 "DROP TABLE my_table" Effacer un tableau 9 SQL Q1800 "INSERT INTO my_table VALUES (1,'ENAW',240)" Insérer une ligne de tableau 9 SQL Q1800 "DELETE FROM my_table WHERE NR==3" Effacer une ligne de tableau 9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table ADD (WMAT2)" Insérer une colonne de tableau 9 SQL Q1800 "ALTER TABLE my_table DROP (WMAT2)" Effacer une colonne de tableau 9 SQL Q1800 "RENAME COLUMN my_table (WMAT2) TO (WMAT3)" Renommer une colonne de tableau Exemple : L'exemple suivant permet d'expliquer l'instruction SQL CREATE TABLE. 0 BEGIN PGM SQL_TAB_ERSTELLEN_TEST MM 1 SQL Q10 "CREATE SYNONYM ERSTELLEN FOR 'TNC: \table\ErstellenTab.TAB'" Créer un synonyme 2 SQL Q10 "CREATE TABLE ERSTELLEN AS SELECT X,Y,Z FROM 'TNC:\prototype_for_erstellen.tab'" Créer un tableau 3 END PGM SQL_TAB_ERSTELLEN_TEST MM Il est également possible d'utiliser un synonyme pour créer un tableau qui n'a pas encore été créé. Exemple d'instruction SQL EXECUTE: 222 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL EXECUTE La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL EXECUTE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 223 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL FETCH Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 Exemple : le numéro de ligne est directement programmé ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX5 SQL FETCH lit une ligne de Result-set (quantité de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont mémorisées dans les paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE à indiquer, la ligne via l’INDEX. SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes qui ont été indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). N° de paramètre pour le résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0 procédure de lecture réussie 1 procédure de lecture erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : indice du résultat SQL : numéro de ligne du Result-set Programmer directement un numéro de ligne Programmer le paramètre Q qui contient l’indice Si l’indice n’est pas indiqué, la ligne (n=0) sera lue. Les éléments de syntaxe optionnels IGNORE UNBOUND et UNDEFINE MISSING sont destinés au constructeur de la machine. 224 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Exemple d'instruction SQL FETCH : La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL FETCH La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL FETCH. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 225 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL UPDATE Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT MESS_NR,MESS_X,MESS_Y,MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 Exemple : un numéro de ligne est directement programmé ... 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX5 SQL UPDATE modifie une ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les nouvelles valeurs des différentes cellules sont copiées depuis les paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE à indiquer, la ligne via l’INDEX. La ligne présente dans le Result-set est écrasée intégralement. SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes qui ont été indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). N° de paramètre pour le résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0 modification réussie 1 modification erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : indice du résultat SQL : numéro de ligne du Result-set Programmer directement un numéro de ligne Programmer le paramètre Q qui contient l’indice Si l’indice n’est pas indiqué, la ligne (n=0) sera écrite. La commande vérifie la longueur du paramètre string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les enregistrements dont la longueur dépasse celle des colonnes de description, un message d'erreur est émis au préalable. 226 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Exemple d'instruction SQL UPDATE : La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL UPDATE La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL UPDATE. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 227 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL INSERT Exemple : transférer un numéro de ligne au paramètre Q 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM Tab_Example" ... 40 SQL INSERT Q1 HANDLE Q5 SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans le Result-set (quantité de résultat). Les valeurs des différentes cellules sont copiées depuis les paramètres Q liés. L'opération est définie via le HANDLE à indiquer. SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont été indiquées pour l’instruction SELECT (instruction SQL SQL EXECUTE). Les colonnes de tableau sans instruction SELECT correspondante (pas contenu dans le résultat de requête) font l’objet de valeurs par défaut. N° de paramètre pour le résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0 transaction réussie 1 transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Exemple d'instruction SQL INSERT : La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL INSERT La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL INSERT. La commande vérifie la longueur du paramètre string lors de l'écriture dans le tableau. Pour les enregistrements dont la longueur dépasse celle des colonnes de description, un message d'erreur est émis au préalable. 228 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL COMMIT Exemple 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 50 SQL COMMIT Q1 HANDLE Q5 SQL COMMIT retransmet simultanément au tableau toutes les lignes qui ont été modifiées et ajoutées dans une transaction. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer. Un verrouillage programmé avec SELECT...FOR UPDATE est alors supprimé. Le HANDLE attribué lors de l'instruction SQL SELECT perd sa validité. N° de paramètre pour le résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0 transaction réussie 1 transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Exemple d'instruction SQL COMMIT : La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL COMMIT La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL COMMIT. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 229 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL ROLLBACK Exemple 11 SQL BIND Q881 "Tab_Example.Mess_Nr" 12 SQL BIND Q882 "Tab_Example.Mess_X" 13 SQL BIND Q883 "Tab_Example.Mess_Y" 14 SQL BIND Q884 "Tab_Example.Mess_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECT Mess_Nr,Mess_X,Mess_Y, Mess_Z FROM Tab_Example" ... 30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2 ... 50 SQL ROLLBACK Q1 HANDLE Q5 SQL ROLLBACK rejette toutes les modifications et tous les compléments d’une transaction. La transaction est définie via le HANDLE à indiquer. La fonction de l’instruction SQL SQL ROLLBACK dépend de l’INDEX : Sans INDEX : L’ensemble des modifications et des compléments de la transaction sont rejetés. Un verrouillage programmé avec SELECT...FOR UPDATE est alors supprimé. La transaction est clôturée (le HANDLE perd sa validité). Avec INDEX : Seule la ligne indexée reste dans le Result-set (toutes les autres lignes sont supprimées). Les éventuels modifications et compléments apportés dans les lignes non indiquées sont rejetés. Un verrouillage programmé avec SELECT...FOR UPDATE reste exclusivement actif pour la ligne indexée (tous les autres verrouillages sont supprimés). La ligne indiquée (indexée) devient la nouvelle ligne 0 du Result-set. La transaction n’est pas clôturée (le HANDLE conserve sa validité). Il est nécessaire de clôturer ultérieurement la transaction à l’aide de SQL ROLLBACK ou de SQL COMMIT. 230 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL N° de paramètre pour le résultat (valeurs de retour à des fins de contrôle) : 0 transaction réussie 1 transaction erronée Base de données : ID d’accès SQL : définir les paramètres Q pour le HANDLE (pour l’identification de la transaction) Base de données : indice du résultat SQL : ligne qui reste dans le Result-set Programmer directement un numéro de ligne Programmer le paramètre Q qui contient l’indice Exemple d'instruction SQL ROLLBACK : La flèche grise et la syntaxe associée ne font pas directement partie de l'instruction SQL ROLLBACK La flèche noire et la syntaxe associée pointent sur des processus internes de SQL ROLLBACK. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 231 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL SELECT SQL SELECT lit une valeur du tableau et mémorise le résultat dans le paramètre Q défini. Vous sélectionnez plusieurs valeurs ou plusieurs colonnes à l’aide de l’instruction SQL SQL EXECUTE et de l’instruction SELECT. Informations complémentaires : "SQL EXECUTE", Page 219 Pour SQL SELECT, il n’y a pas de transaction et pas de lien entre la colonne de tableau et le paramètre Q. Les éventuelles affectations à la colonne indiquée ne sont pas prises en compte, la valeur lue est exclusivement copiée dans le paramètre qui est indiqué pour le résultat. Exemple : lire et mémoriser une valeur 20 SQL SELECT Q5 "SELECT Mess_X FROM Tab_Example WHERE MESS_NR==3" N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q pour mémoriser la valeur Banque de données : texte commando SQL : programmer une instruction SQL SELECT avec la colonne de tableau dans laquelle se trouve la valeur à transférer FROM avec un synonyme ou le chemin d'accès au tableau (chemin d'accès entre guillemets) WHERE (en option) avec la désignation de la colonne, la condition et la valeur de comparaison (paramètre Q entre guillemets à la suite de :) Le résultat du programme CN suivant est identique à celui de l’exemple précédent. Informations complémentaires : "Exemple", Page 216 Exemple 0 BEGIN PGM SQL MM 1 SQL SELECT QS1800 "SELECT WMAT FROM my_table WHERE NR==3" Lire et mémoriser une valeur 2 END PGM SQL MM 232 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Accès aux tableaux avec les instructions SQL Exemple d'instruction SQL SELECT : La flèche noire et la syntaxe associée illustrent des processus internes de SQL SELECT. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 233 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule 9.10 Introduire directement une formule Programmer une formule À l’aide des softkeys, vous pouvez entrer directement dans le programme CN des formules arithmétiques contenant plusieurs opérations de calcul. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Appuyer sur la softkey FORMULE Sélectionner Q, QL ou QR La commande affiche alors les softkeys suivantes dans plusieurs barres : Softkey Fonction de liaison Addition p. ex. Q10 = Q1 + Q5 Soustraction p. ex. Q25 = Q7 – Q108 Multiplication p. ex. Q12 = 5 * Q5 Division p. ex. Q25 = Q1 / Q2 Parenthèse ouverte p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Parenthèse fermée p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Élever la valeur au carré (angl. square) p. ex. Q15 = SQ 5 Extraire la racine( angl. square root) p. ex. Q22 = SQRT 25 Sinus d’un angle p. ex. Q44 = SIN 45 Cosinus d’un angle p. ex. Q45 = COS 45 Tangente d’un angle p. ex. Q46 = TAN 45 Arc Sinus Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu du rapport cathète opposée/hypoténuse p. ex. Q10 = ASIN 0,75 Arc cosinus Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle issu du rapport cathète adjacente/hypoténuse p. ex. Q11 = ACOS Q40 234 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Softkey Fonction de liaison Arc tangente Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle issu du rapport cathète adjacente/cathète opposée p. ex. Q12 = ATAN Q50 Élévation de valeurs à une puissance p. ex. Q15 = 3^3 Constante Pl (3,14159) p. ex. Q15 = PI Calcul du logarithme naturel (LN) d'un nombre Nombre de base 2,7183 p. ex. Q15 = LN Q11 Calcul du logarithme décimal d'un nombre, nombre de base 10 p. ex. Q33 = LOG Q22 Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n p. ex. Q1 = EXP Q12 Inversion de la valeur (multiplication par -1) p. ex. Q2 = NEG Q1 Troncature des décimales d'un nombre Calcul d'un nombre entier p. ex. Q3 = INT Q42 Calcul de la valeur absolue d’un nombre p. ex. Q4 = ABS Q22 Troncature de la partie entière d'un nombre Fraction p. ex. Q5 = FRAC Q23 Vérifier le signe d'un nombre p. ex. Q12 = SGN Q50 Si la valeur de retour Q12 = 0, alors Q50 = 0 Si la valeur de retour Q12 = 1, alors Q50 > 0 Si la valeur de retour Q12 = -1, alors Q50 < 0 Calculer la valeur modulo (reste de division) p. ex. Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40 La fonction INT n'effectue pas d'arrondi mais effectue une troncature après la virgule. Informations complémentaires : "Exemple : arrondir une valeur", Page HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 235 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Règles de calculs Pour la programmation de formules mathématiques, les règles suivantes s'appliquent : Convention de calcul Exemple 12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 1 étape : 5 * 3 = 15 2 étape : 2 * 10 = 20 3 étape : 15 * 20 = 35 ou Exemple 13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 1 étape : 10 puissance 2 = 100 2 étape : 3 puissance 3 = 27 3 étape : 100 – 27 = 73 Distributivité Loi de distributivité pour calculer les parenthèses a * (b + c) = a * b + a * c 236 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Introduire directement une formule Exemple de programmation Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12) et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 : Pour sélectionner une formule à programmer, appuyer sur la touche Q et sur la softkey FORMULE Appuyer sur la touche Q du clavier alphabétique externe NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur la touche ENT Commuter à nouveau la barre de softkeys et appuyer sur la softkey de la fonction arc-tangente Commuter à nouveau la barre de softkeys et appuyer sur la softkey Parenthèse ouverte Entrer 12 (numéro de paramètre) Appuyer sur la softkey Division Entrer 13 (numéro de paramètre) Appuyer sur la softkey Parenthèse et quitter la programmation du formulaire Exemple 37 Q25 = ATAN (Q12/Q13) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 237 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string 9.11 Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères. Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000 paramètres QS. Informations complémentaires : "Principe et vue d'ensemble des fonctions", Page 180 Les fonctions des paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Softkey Softkey 238 Fonctions de la FORMULE STRING Page Affecter les paramètres string 239 Exporter des paramètres machine 248 Chaîner des paramètres string 239 Convertir une valeur numérique en paramètre string 241 Copier une partie d’un paramètre string 242 Lecture des données système 243 Fonctions string dans la fonction formule Page Convertir un paramètre string en valeur numérique 244 Vérification d’un paramètre string 245 Déterminer la longueur d’un paramètre string 246 Comparer l'ordre alphabétique 247 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat de l'opération de calcul effectuée est toujours un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat de l'opération de calcul effectuée est toujours une valeur numérique. Affecter un paramètre string Avant d’utiliser des variables string, vous devez tout d’abord les affecter. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING Appuyer sur la softkey DECLARE STRING Exemple 37 DECLARE STRING QS10 = "pièce" HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 239 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Chaîner des paramètres string Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string), vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux. Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FONCTIONS STRING Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Enter le numéro du paramètre string dans lequel la commande doit enregistrer le string chaîné, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le premier string à chaîner est enregistré et valider avec la touche ENT La commande affiche le symbole de chaînage ||. Valider avec la touche ENT Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le deuxième string à chaîner est mémorisé ; valider avec la touche ENT. Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les composantes de string à enchaîner ; quitter avec la touche END Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres QS12, QS13 et QS14 37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14 Contenus des paramètres : QS12 : pièce QS13: Infos : QS14: Pièce rebutée QS10 : info pièce : rebutée 240 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Convertir une valeur numérique en paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la commande convertit une valeur numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des valeurs numériques avec une variable string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en paramètre string Entrer la valeur ou le paramètre Q souhaité que la commande doit convertir, puis valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le nombre de décimales à faire convertir par la commande, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, utiliser 3 décimales 37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 241 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Copier une partie de string d'un paramètre string La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un paramètre string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Appuyer sur la softkey des fonctions string Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Entrer le numéro du paramètre auquel la commande doit mémoriser la chaîne de caractères copiés. Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction de découpe d’une composante de string Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel vous souhaitez copier la partie de string. Valider avec la touche ENT. Entrer le numéro de la position à partir de laquelle vous souhaitez copier la partie de string et valider avec la touche ENT Entrer le nombre de caractères que vous souhaitez copier et valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à la position 0. Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2) 37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) 242 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire les données système La fonction SYSSTR vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres string. Le choix de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (ID) et d'un numéro. Les valeurs IDX et DAT doivent impérativement être programmées. Nom de groupe, numéro ID Numéro Signification Informations sur le programme, 10010 1 Chemin du programme principal actuel ou du programme de palette 2 Chemin du programme CN indiqué dans la séquence affichée 3 Chemin du cycle sélectionné avec CYCL DEF 12 PGM CALL 10 Chemin du programme CN sélectionné avec SEL PGM Données du canal, 10025 1 Nom du canal Des valeurs programmées dans l'appel d'outil, 10060 1 Nom de l'outil Temps actuel du système, 10321 1 - 16 Données du palpeur, 10350 50 Type de palpeur TS actif 70 Type de palpeur TT actif 73 Nom clé du palpeur TT actif issu du paramètre machine activeTT 2 Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné Version de logiciel CN, 10630 10 Identifiant de la version du logiciel CN Données d'outils, 10950 1 Nom de l'outil 2 Entrée DOC de l'outil 4 Cinématique porte-outils 1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 2 et 16 : JJ.MM.AAAA hh:mm 3 : JJ.MM.AA hh:mm 4 : AAAA-MM-JJ- hh:mm:ss 5 et 6 : AAAA-MM-JJ hh:mm 7 : AA-MM-JJ hh:mm 8 et 9 : JJ.MM.AAAA 10 : JJ.MM.AA 11 : AAAA-MM-JJ 12 : AA-MM-JJ 13 et 14 : hh:mm:ss 15 : hh:mm HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 243 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Convertir un paramètre string en valeur numérique La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des nombres. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule valeur numérique, sinon la commande délivre un message d’erreur. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre auquel la commande doit mémoriser la valeur numérique, puis valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de conversion d’un paramère string en une valeur numérique Entrer le numéro du paramètre QS que la commande doit convertir, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) 244 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Vérifier un paramètre string La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas échéant. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat et valider avec la touche ENT La commande enregistre dans le paramètre l'endroit où commence la recherche de texte. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec la touche ENT. Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel la commande doit effectuer la recherche, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro de la position à partir de laquelle la commande doit rechercher de la partie de string, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Le premier caractère d'une chaîne de texte commence à la position 0. Si la commande ne trouve pas la partie de string à rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage commence à 1). Si la partie de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la commande mémorise la première position où la partie de string a été trouvée. Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième emplacement 37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 245 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Déterminer la longueur d'un paramètre string La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est mémorisé dans un paramètre string sélectionnable. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q auquel la commande doit mémoriser la longueur de string à déterminer et valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de texte d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS dont la longueur doit être déterminée par la commande et valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END Exemple : déterminer la longueur de QS15 37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) Si le paramètre string sélectionné n'est pas défini, la commande donne le résultat -1. 246 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Comparer la suite alphabétique La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique alphabétique des paramètres string. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q auquel la commande doit mémoriser le résultat de la comparaison, puis valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de comparaison de paramètres string Entrer le numéro du premier paramètre QS que la commande doit comparer, puis valider avec la touche ENT Entrer le numéro du deuxième paramètre QS que la commande doit comparer, puis valider avec la touche ENT Terminer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter la programmation avec la touche END La commande fournit les résultats suivants : 0 : les paramètres QS comparés sont identiques -1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est devant le second paramètre QS +1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est derrière le second paramètre QS Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14 37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 247 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire des paramètre machine La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine de la commande sous forme de valeurs numériques ou de strings. Les valeurs lues sont toujours émises en unité métrique. Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le cas échéant, le nom du groupe et l'index : Symbole Type Signification Exemple Code Nom du groupe de paramètres machine (si disponible) CH_NC Entité Objet du paramètre (le nom commence par Cfg...) CfgGeoCycle Attribut Nom du paramètre machine displaySpindleErr Indice Index de liste d'un paramètre machine (si disponible) [0] Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Informations complémentaires : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programmes CN Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD, vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le code. Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction CFGREAD : KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine IDX : index du paramètre machine 248 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire string d'un paramètre machine Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de string dans un paramètre QS : Appuyer sur la touche Q Appuyer sur la softkey FORMULE STRING Entrer le numéro du paramètre string dans lequel la commande doit mémoriser le paramètre machine Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction CFGREAD Entrer le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut Valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/sauter le dialogue avec NO ENT Valider l’expression entre parenthèses avec la touche ENT Terminer la saisie en appuyant sur la touche END Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que String Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayOrder [0] à [3] Exemple 14 QS11 = "" Affecter les paramètres String pour code 15 QS12 = "CfgDisplaydata" Affecter les paramètres String pour entité 16 QS13 = "axisDisplay" Affecter des paramètres String pour noms de paramètres 17 QS1 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 ) Exporter des paramètres machine HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 249 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres string Lire la valeur numérique d'un paramètre machine Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une valeur numérique dans un paramètre Q : Sélectionner les fonctions des paramètres Q Appuyer sur la softkey FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la commande doit mémoriser le paramètre machine Valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction CFGREAD Entrer le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut Valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/sauter le dialogue avec NO ENT Valider l’expression entre parenthèses avec la touche ENT Terminer la saisie en appuyant sur la touche END Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un paramètre Q Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration ChannelSettings CH_NC CfgGeoCycle pocketOverlap Exemple 14 QS11 = "CH_NC" Affecter le paramètre string au code 15 QS12 = "CfgGeoCycle" Affecter le paramètre string à l'entité 16 QS13 = "pocketOverlap" Affecter des paramètres string aux noms de paramètres 17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 ) Exporter des paramètres machine 250 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés 9.12 Paramètres Q réservés La commande affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Affectation aux paramètres Q : Valeurs du PLC Informations concernant l'outil et la broche Informations sur l'état de fonctionnement Résultats de mesures des cycles palpeurs, etc. La commande mémorise les paramètres Q108, Q114 et Q115 - Q117 réservés du programme CN actuel, dans leur unité de mesure respective. REMARQUE Attention, risque de collision! Les cycles HEIDENHAIN, les cycles OEM et les fonctions des autres fabricants font appel aux paramètres Q. Vous pouvez également programmer des paramètres Q au sein de programmes CN. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les plages de paramètres Q recommandées lors de l'utilisation des paramètres Q, vous pourriez faire face à des chevauchements/ interactions donnant lieu à un comportement indésirable. Il existe un risque de collision pendant l'usinage ! Utiliser exclusivement les plages de paramètres Q qui sont recommandées par HEIDENHAIN Respecter la documentation de HEIDENHAIN, du constructeur de la machine et du fournisseur tiers Utiliser la simulation graphique pour vérifier le déroulement Vous ne devez pas utiliser les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant que paramètres de calcul dans les programmes CN. Valeurs du PLC : Q100 à Q107 La commande utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des valeurs du PLC dans un programme CN. Rayon d'outil courant : Q108 La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Q108 est composé de : Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF) Valeur delta DR du tableau d'outils Valeur delta DR de la séquence TOOL CALL La commande conserve en mémoire le rayon d'outil actif, même après une coupure d'alimentation. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 251 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Axe d’outil : Q109 La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant : Axe d'outil Valeur de paramètre Aucun axe d'outil défini Q109 = –1 Axe X Q109 = 0 Axe Y Q109 = 1 Axe Z Q109 = 2 Axe U Q109 = 6 Axe V Q109 = 7 Axe W Q109 = 8 Etat de la broche : Q110 La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M programmée pour la broche : Fonction M Valeur de paramètre Aucune état de la broche définie Q110 = –1 M3 : MARCHE broche sens horaire Q110 = 0 M4 : MARCHE broche sens anti-horaire Q110 = 1 M5 après M3 Q110 = 2 M5 après M4 Q110 = 3 Arrosage : Q111 Fonction M Valeur de paramètre M8 : MARCHE arrosage Q111 = 1 M9 : ARRET arrosage Q111 = 0 Facteur de recouvrement : Q112 La commande affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du fraisage de poche. Unités de mesure dans le programme CN : Q113 Dans le cas d'imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre Q113 dépend des valeurs de mesure du programme CN qui appelle en premier d'autres programmes CN. Unité de mesure dans progr. principal Valeur de paramètre Système métrique (mm) Q113 = 0 Système en pouces (inch) Q113 = 1 252 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 9 Programmer des paramètres Q | Paramètres Q réservés Longueur d'outil : Q114 La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114. La commande conserve en mémoire la longueur d'outil active, même après une coupure d'alimentation. Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la position de la broche au moment du palpage. Les coordonnées se réfèrent au point d'origine qui est actif en Mode Manuel. La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris en compte pour ces coordonnées. Axe de coordonnées Valeur de paramètre Axe X Q115 Axe Y Q116 Axe Z Q117 IVème Axe dépendant de la machine Q118 Axe V dépendant de la machine Q119 Écart entre la valeur nominale et la valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil, par exemple avec le TT 160 Ecart valeur nominale/effective Valeur de paramètre Longueur d'outil Q115 Rayon d'outil Q116 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 253 10 Fonctions spéciales 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales 10.1 Résumé des fonctions spéciales La commande dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux applications les plus diverses : Fonction Description Travail avec fichiers-texte Page 276 Travail avec tableaux personnalisables Page 261 La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent accès à d'autres fonctions spéciales de la commande. Les tableaux suivants récapitulent les fonctions disponibles. Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur la touche SPEC FCT Softkey Fonction Description Définir les données par défaut Page 257 Fonctions pour l'usinage de contours et de points Page 257 Définir diverses fonctions conversationnelles Texte clair Page 258 Aides à la programmation Page 119 Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la touche GOTO. La commande affiche une arborescence avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la commande affiche une aide en ligne des différentes fonctions. 256 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales Menu de paramètres par défaut Appuyer sur la softkey des valeurs par défaut du programme Softkey Fonction Description Définir la pièce brute Page 71 Sélectionner tableau points zéro Page 396 Définir les paramètres de cycles globaux Page 298 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points Appuyer sur la softkey des fonctions d'édition de points et de contours Softkey Fonction Description Définir des motifs d'usinage réguliers Page 302 Sélectionner un fichier de points avec positions d'usinage Page 315 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 257 10 Fonctions spéciales | Résumé des fonctions spéciales Définir le menu de diverses fonctions Texte Clair Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Softkey 258 Fonction Description Définir les fonctions de fichiers Page 272 Définir les transformations de coordonnées Page 273 Définir le compteur Page 259 Définir les fonctions String Page 238 Définir une vitesse oscillante Page 268 Définir une temporisation récurrente Page 270 Définir la temporisation en secondes ou les rotations Page 285 Insérer un commentaire Page 123 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Définir le compteur 10.2 Définir le compteur Application Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction est déverrouillée par le constructeur de votre machine. Avec la fonction FUNCTION COUNT, vous pouvez piloter un compteur simple depuis le programme CN. Avec ce compteur, vous comptez par ex. le nombre des pièces usinées. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION COUNT REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La commande gère un seul compteur. Si vous exécutez un programme CN dans lequel vous remettez le compteur à zéro, la valeur du compteur d’un autre programme CN sera effacée. Vérifier avant l'usinage si un compteur est actif Noter la valeur actuelle du compteur, si nécessaire, et la réinsérer dans le menu MOD après l’usinage Effet en mode Test de programme En mode Test de programme, vous pouvez simuler le compteur. Seul l'état du compteur que vous avez défini dans le programme CN n'a d'effet. L'état du compteur du menu MOD reste inchangé. Effet dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu L'état du compteur du menu MOD n'a d'effet que dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu. L'état du compteur reste maintenu même après un redémarrage de la commande. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 259 10 Fonctions spéciales | Définir le compteur Définir la FUNCTION COUNT La fonction FUNCTION COUNT offre les possibilités suivantes : Softkey Signification Augmenter le compteur de 1 Réinitialiser le compteur Initialiser le nombre nominal (valeur cible) à une valeur donnée Valeur saisie : 0 – 9999 Initialiser le compteur à une valeur donnée Valeur saisie : 0 – 9999 Augmenter le compteur selon une valeur donnée Valeur saisie : 0 – 9999 Répéter le programme CN à partir du label s’il reste des pièces à usiner Exemple 5 FUNCTION COUNT RESET Réinitialiser la valeur du compteur 6 FUNCTION COUNT TARGET10 Saisir le nombre nominal des usinages 7 LBL 11 Entrer la marque de saut 8 ... Usinage 51 FUNCTION COUNT INC Augmenter la valeur du compteur 52 FUNCTION COUNT REPEAT LBL 11 Répéter l’usinage s’il reste des pièces à usiner 53 M30 54 END PGM 260 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables 10.3 Tableaux personnalisables Principes de base Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer différentes informations issues du programme CN. Vous disposez pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28. Vous pouvez modifier le format des tableaux personnalisables, autrement dit les colonnes et les caractéristiques qu'ils contiennent, en utilisant l'éditeur de structure. Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour votre application. Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage par défaut) et la vue du formulaire. Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 261 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Créer des tableaux personnalisables Procédez comme suit : Appuyer sur la touche PGM MGT Indiquer le nom de fichier de votre choix portant la terminaison .TAB Valider avec la touche ENT La commande affiche une fenêtre auxiliaire avec des formats de tableaux définis. Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de tableau par ex. example.tab Valider avec la touche ENT La commande ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini. Pour adapter le tableau à vos besoins, vous devez modifier son format. Informations complémentaires : "Modifier le format du tableau", Page 263 Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut créer ses propres modèles de tableaux et les enregistrer sur la commande. Si vous créez un nouveau tableau, la commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant tous les modèles de tableaux disponibles. Vous pouvez également enregistrer vos propres modèles de tableaux sur la commande. Pour cela, vous devez créer un nouveau tableau, en modifier le format et l'enregistrer dans le répertoire TNC:\system\proto. Si vous souhaitez ensuite créer un nouveau tableau, la commande vous propose un modèle dans la fenêtre de sélection des modèles de tableaux. 262 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Modifier le format du tableau Procédez comme suit : Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT La commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle une structure de tableau est représentée. Adapter le format La commande propose les options suivantes : Instruction Signification Colonnes disponibles : Liste de toutes les colonnes du tableau Décaler vers l'avant : L'enregistrement marqué dans Colonnes disponibles est décalé de la colonne Nom Nom de colonne : est affiché dans la ligne d'en-tête Type de colonne TEXT : saisie de texte SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire DEC : nombre entier décimal, positif (nombre cardinal) HEX : nombre hexadécimal INT : nombre entier LENGTH : longueur (convertie pour les programmes en pouces) FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min) IFEED : avance (mm/min ou inch/min) FLOAT : nombre à virgule flottante BOOL : valeur boléenne INDEX : index TSTAMP : format prédéfini pour la date et l'heure UPTEXT : saisie de texte en majuscules PATHNAME : nom de chemin Valeur par défaut Valeur avec laquelle les champs de cette colonne sont réservés Largeur Largeur de la colonne (nombre de caractères) Clé primaire Première colonne de tableau Nom de colonne en fonction de la langue Dialogues en fonction de la langue Les colonnes dont le type autorise les lettres, par ex. TEXTE, ne peuvent être lues ou écrites qu'avec des paramètres QS, même si la cellule contient un chiffre. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 263 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Vous pouvez utiliser une souris ou les touches de navigation pour travailler dans le formulaire. Procédez comme suit : Appuyer sur des touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie Ouvrir des menus déroulants avec la touche GOTO Utiliser les touches fléchées pour naviguer dans un champ de saisie Vous ne pouvez pas modifier les propriétés Nom et Type de colonne d'un tableau qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier ces propriétés. Au préalable, il faut éventuellement faire une copie de sécurité du tableau. En appuyant sur la touche CE et ensuite sur ENT, vous réinitialisez les valeurs invalides dans les champs avec le type de colonne TSTAMP. Quitter l'éditeur de structure Procédez comme suit : Appuyer sur la softkey OK La commande ferme le formulaire de l'éditeur et applique les modifications. Sinon, appuyer sur la softkey QUITTER La commande rejette toutes les modifications apportées. 264 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB sous la forme de listes ou de formulaires. Changez d'affichage comme suit : Appuyer sur la touche Partage d’écran Sélectionner la softkey correspondant à l'affichage de votre choix Dans l'affichage de formulaire, la commande affiche, sur la moitié gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la première colonne. Dans l'affichage du formulaire, vous pouvez modifier les données comme suit : Appuyer sur la touche ENT pour passer dans le champ de saisie suivant sur la page de droite Sélectionner une autre ligne à éditer : Appuyer sur la touche Onglet suivant Le curseur passe dans la fenêtre de gauche. Sélectionner la ligne de votre choix avec les touches fléchées Utiliser la touche Onglet suivant pour revenir à la fenêtre de programmation FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28. Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un programme CN. Une nouvelle séquence CN avec FN 26: TABOPEN vous permet de refermer automatiquement le dernier tableau ouvert. Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB. Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\DIR1 56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 265 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables FN 27: TABWRITE – Ecrire un tableau personnalisable La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN. Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de colonnes doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Les valeurs à inscrire dans chaque colonne sont à définir dans les paramètres Q. La fonction FN 27: TABWRITE écrit aussi, par défaut, des valeurs dans le tableau actuellement ouvert en mode Test de programme. Avec la fonction FN 18 ID992 NR16, vous pouvez demander dans quel mode de fonctionnement le programme CN est exécuté. Si la fonction FN27 doit être exclusivement exécutée dans les modes Exécution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, vous pourrez ignorer une section de programme donnée avec une instruction de saut. Informations complémentaires : "Décisions si/alors avec des paramètres Q", Page 190 Si vous souhaitez définir plusieurs colonnes dans une même séquence CN, vous devez mémoriser les valeurs à écrire aux numéros de paramètres Q dont les numéros se suivent. La commande affiche un message d'erreur si vous tentez d'écrire une cellule du tableau qui est soit verrouillée soit inexistante. Si vous voulez remplir un champ de texte (par ex. type de colonne UPTEXT), travaillez avec les paramètres QS. Utilisez les paramètres Q, QL ou QR pour remplir des champs de nombres Exemple Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à inscrire dans le tableau doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7. 53 Q5 = 3,75 54 Q6 = -5 55 Q7 = 7,5 56 FN 27: TABWRITE 5/"RAYON, PROFONDEUR,D3" = Q5 266 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Tableaux personnalisables FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN 26: TABOPEN. Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de colonnes doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Vous définissez dans la séquence FN 28 le numéro du paramètre Q sous lequel la commande doit écrire la première valeur importée. Si plusieurs colonnes sont lues dans une même séquence CN, la commande mémorise les valeurs lues dans des paramètres Q de même type qui se suivent, par ex. QL1, QL2 et QL3. Si vous voulez exporter un champ de texte, vous devez travailler avec des paramètres QS. Ce sont des paramètres Q, QL ou QR qui vous permettent de lire à partir de champs numériques. Exemple Lire les valeurs X, Y et D des colonnes provenant de la ligne 6 du tableau actuellement ouvert. Sauvegarder la première valeur au paramètre Q Q10 (deuxième valeur dans Q11, troisième valeur dans Q12). Mémoriser la colonne DOC de la même ligne dans QS1. 56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“X,Y,D“ 57 FN 28: TABREAD QS1 = 6/“DOC“ Adapter le format du tableau REMARQUE Attention, risque de perte de données possibles ! La fonction ADAPTER TABLEAU/ PGM CN modifie définitivement le format de tous les tableaux. La commande ne sauvegarde pas automatiquement les fichiers avant de modifier leur format. Les fichiers sont alors modifiés une fois pour toutes et ne sont éventuellement plus utilisables. Utiliser exclusivement cette fonction en accord avec le constructeur de la machine Softkey Fonction Adapter le format des tableaux existants après un changement de version du logiciel de la commande Le nom des tableaux et des colonnes doit commencer par une lettre et ne doit pas comporter de signe opérateur, comme par exemple +. Étant donné les instructions SQL, ces signes peuvent occasionner des problèmes lors de l'importation ou de la lecture des données. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 267 10 Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE 10.4 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Programmer une vitesse de rotation oscillante Application Consultez le manuel de votre machine ! Lire et respecter la description fonctionnelle du constructeur de votre machine. Suivez les consignes de sécurité La fonction FUNCTION S-PULSE vous permet de programmer une vitesse de rotation oscillante, lors d'une opération de tournage à vitesse constante. Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration (longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous définissez une variation de vitesse de rotation en pourcentage. La vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur nominale. Méthode Exemple 13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10 SCALE5 Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE Appuyer sur la softkey SPINDLE-PULSE Définir une longueur de période P-TIME Définir une variation de vitesse de rotation SCALE La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse de rotation programmée. La vitesse de rotation est maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la vitesse de rotation maximale. 268 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Symboles Dans l'affichage d'état, le symbole indique l'état de la vitesse de rotation à impulsions : Symbole Fonction Vitesse de rotation à impulsions active Annuler une vitesse de rotation oscillante Exemple 18 FUNCTION S-PULSE RESET La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet de réinitialiser la vitesse de rotation oscillante. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION SPINDLE Appuyer sur la softkey RESET SPINDLE-PULSE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 269 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED 10.5 Temporisation FUNCTION FEED Programmer une temporisation Application Consultez le manuel de votre machine ! Lire et respecter la description fonctionnelle du constructeur de votre machine. Suivez les consignes de sécurité La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un brise-copeaux . La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brisecopeaux. La fonction FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les mouvements en avance rapide et les mouvements de palpage. REMARQUE Attention, danger pour la pièce et l'outil ! Si la fonction FUNCTION FEED DWELL est active, la commande interrompt l'avance. Pendant l’interruption de l'avance, l’outil reste à la position actuelle tandis que la broche continue de tourner. Ce comportement se traduit, lors du filetage, par la mise au rebut de certaines pièces. De plus, il existe un risque de bris d’outil pendant l'exécution du programme. Désactiver la fonction FUNCTION FEED DWELL avant d’effectuer un filetage Méthode Exemple 13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5 F-TIME5 Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED Appuyer sur la softkey FEED DWELL Définir une durée d'intervalle pour la temporisation D-TIME Définir une durée d'intervalle pour l'usinage FTIME 270 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION FEED Réinitialiser la temporisation Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage exécuté avec brise-copeaux. Exemple 18 FUNCTION FEED DWELL RESET La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de réinitialiser une temporisation répétitive. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Appuyer sur la softkey FUNCTION FEED Appuyer sur la softkey RESET FEED DWELL Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en programmant D-TIME 0. La commande réinitialise automatiquement la fonction FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 271 10 Fonctions spéciales | Fonctions de fichiers 10.6 Fonctions de fichiers Application Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer ou effacer. Les fonctions FILE ne doivent pas être appliquées à des programmes CN ou à des fichiers qui servent déjà de références à des fonctions telles que CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL. Définir les opérations sur les fichiers Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner les opérations sur les fichiers : La commande affiche les fonctions disponibles. Softkey Fonction Signification FILE COPY Copier le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à copier et celui du fichier-cible. FILE MOVE Déplacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à déplacer et celui du fichier-cible. FILE DELETE Effacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à effacer La commande délivre un message d'erreur au cas où vous souhaiteriez copier un fichier qui n’existe pas. FILE DELETE ne délivre pas de message d’erreur si le fichier à effacer n’existe pas. 272 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées 10.7 Définir la transformation des coordonnées Résumé Sinon, vous pouvez utiliser la fonction Texte clair TRANS DATUM à la place du cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE DU POINT ZERO. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous permet de programmer directement des valeurs de décalage ou d'activer une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez également de la fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous pouvez annuler très simplement un décalage de point zéro actif. TRANS DATUM AXIS Exemple 13 TRANS DATUM AXIS X+10 Y+25 Z+42 La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage de point zéro en programmant des valeurs pour chaque axe concerné. Dans une séquence CN, vous pouvez définir jusqu'à neuf coordonnées ; la programmation en incrémental est possible. Pour la définition, procédez comme suit : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Sélectionner les transformations Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs. Confirmer le décalage du point zéro sur les axes de votre choix avec la touche ENT Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point zéro pièce défini via l'initialisation du point d'origine ou par un point d’origine du tableau de points d’origine. Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà décalé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 273 10 Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées TRANS DATUM TABLE Exemple 13 TRANS DATUM TABLE TABLINE25 La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Sélectionner les transformations. Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM TABLE Entrer le numéro de ligne que la commande doit activer et confirmer avec la touche ENT Si vous le souhaitez, entrer le nom du tableau de points zéro dans lequel se trouve le numéro de point zéro à activer, puis confirmer avec la touche ENT. Si vous ne souhaitez pas définir de tableau de points zéro, confirmer avec la touche NO ENT Si vous n'avez pas défini de tableau de points zéro dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la commande utilisera soit le tableau de points zéro préalablement sélectionné avec SEL TABLE, soit le tableau de points zéro actif (état M) en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu. 274 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Définir la transformation des coordonnées TRANS DATUM RESET Exemple 13 TRANS DATUM RESET La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Sélectionner les transformations. Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner la softkey ANNULER DECALAGE POINT ZERO HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 275 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte 10.8 Créer des fichiers texte Application Sur la commande, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications classiques : Conserver des valeurs expérimentales Informer sur des étapes d’usinage Créer une liste de formules Les fichiers texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et quitter un fichier texte Mode : appuyer sur la touche Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .A : appuyer sur la softkey SELECT. TYPE, puis sur la softkey AFF. TOUS Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la touche ENT Si vous souhaitez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, par exemple un programme CN. Softkey Déplacements du curseur Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier 276 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Editer des textes Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première ligne de l'éditeur de texte : Fichier : Nom du fichier-texte Ligne: Position ligne courante du curseur Colonne: Position colonne courante du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes. Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le texte est effacé et sauvegardé dans la mémoire-tampon. Amener le curseur à la position à laquelle le texte doit être inséré et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE / MOT Softkey Fonction Effacer une ligne et la mettre en mémoire tampon Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon Effacer un caractère et le mettre en mémoire tampon Insérer une ligne ou un mot après effacement HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 277 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Modifier des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité : Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC Déplacer le curseur sur le caractère qui doit terminer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées. Le texte apparaît en couleur. Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes : Softkey Fonction Effacer le bloc sélectionné et le mettre en mémoire tampon Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon, sans l'effacer (copier) Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire tampon, exécutez également les étapes suivantes : Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire Appuyer sur la softkey INSERER BLOC : le texte est inséré. Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous souhaitez. Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La commande affiche le dialogue Nom du fichier Introduire le chemin d’accès et le nom du fichiercible. La commande ajoute le bloc de texte sélectionné au fichier-cible. . Insérer un autre fichier à la position du curseur Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER La commande affiche le dialogue Nom de fichier =. Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer 278 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Créer des fichiers texte Trouver des texte partiels La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La commande propose deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur : Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de rechercher : appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Rechercher un mot : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN Trouver un texte au choix Sélectionner une fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE. La commande affiche le dialogue Cherche texte : Introduire le texte à rechercher Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 279 10 Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils 10.9 Gestionnaire de porte-outils Principes de base Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer des porte-outils. La commande numérique tient compte des porteoutils dans ses calculs. Comme la commande tient compte des dimensions des têtes à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y. Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes : Enregistrer les modèles de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Affecter les porte-outils paramétrés Enregistrer les modèles de porte-outils Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique identique et qui se distinguent uniquement dans leurs dimensions. Pour vous éviter de devoir concevoir vous-même vos porte-outils, HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition. Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être modifiées. Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system \Toolkinematics et portent la terminaison .cft. Si votre commande ne dispose pas de modèles de porte-outils, téléchargez les données de votre choix depuis : http://www.klartext-portal.com/nc-solutions/en Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils, contactez le fabricant de votre machine ou un autre prestataire. Il se peut que les modèles de porte-outils se composent de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des modèles de porte-outils complets ! 280 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Pour que la commande puisse tenir compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des porte-outils et leurs dimensions réelles. Utiliser l'outil auxiliaire ToolHolderWizard pour procéder à ce paramétrage. Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics. L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande avec une souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne de séparation entre les zones Paramètre, Figure d'aide et Graphique 3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. Dans l'outil auxiliaire ToolHolderWizard, vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Fermer l'outil auxiliaire Ouvrir le fichier Commuter entre le modèle filaire et la vue volumique Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente Afficher/masquer les vecteurs de transformation Afficher/masquer la désignation des objets de collision Afficher/masquer les points de contrôle Afficher ou masquer des points de mesure Restaurer la vue initiale du modèle 3D Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs de transformation, ni désignations, ni points de contrôle, ni points de mesure, l'outil auxiliaire ToolHolderWizard n'exécute aucune fonction lorsque l'icône d'une de ces fonctions est actionnée. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 281 10 Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils Paramétrer un modèle de porte-outil en Mode Manuel Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder comme suit : Appuyer sur la touche Mode Manuel Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur dans la colonne CINEMATIQUE Appuyer sur la softkey SELECTION Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD La commande ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire. Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER La commande ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner le modèle de porte-outil souhaité à l’aide de l'image d'aperçu Appuyer sur OK La commande ouvre le modèle de porte-outil sélectionné. Le curseur se trouve sur la première valeur paramétrable. Adapter les valeurs Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la zone Fichier de sortie Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER Réagir au besoin au retour de la commande Appuyer sur l'icône FERMER La commande ferme l'outil auxiliaire. 282 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils Paramétrer un modèle de porte-outil en mode Programmation Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder comme suit : Appuyer sur la touche Programmation Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le chemin d'accès TNC:\system \Toolkinematics Sélectionner un modèle de porte-outil La commande ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard avec le modèle de porte-outil sélectionné. Le curseur se trouve sur la première valeur paramétrée. Adapter les valeurs Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la zone Fichier de sortie Appuyer sur le bouton GENERER FICHIER Réagir au besoin au retour de la commande Appuyer sur l'icône FERMER La commande ferme l'outil auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 283 10 Fonctions spéciales | Gestionnaire de porte-outils Affecter des porte-outils paramétrés Pour que la commande puisse prendre en compte un porte-outil paramétré dans ses calculs, vous devez affecter le porte-outil à un outil et appeler à nouveau l'outil. Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des porte-outils qui ont été paramétrés en entier ! Pour affecter un porte-outil paramétré à un outil, procéder comme suit : Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE de l'outil dont vous avez besoin Appuyer sur la softkey SELECTION La commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant les porte-outils paramétrés. Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide de l'image d'aperçu Appuyer sur la softkey OK La commande reprend dans la colonne CINEMATIQUEle nom du porte-outil sélectionné. Quitter le tableau d'outils 284 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 10 Fonctions spéciales | Temporisation FUNCTION DWELL 10.10 Temporisation FUNCTION DWELL Programmer une temporisation Application La fonction FUNCTION DWELL vous permet de programmer une temporisation en secondes ou de définir le nombre de tours de broche pour la temporisation. Méthode Exemple 13 FUNCTION DWELL TIME10 Exemple 23 FUNCTION DWELL REV5.8 Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Softkey FUNCTION DWELL Appuyer sur la softkey DWELL TIME Définir une durée en secondes Sinon, appuyer sur la softkey DWELL REVOLUTIONS Définir le nombre de tours de broche HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 285 11 Reprendre les données des fichiers de CAO 11 Reprendre les données des fichiers de CAO | Partage d'écran de la visionneuse de CAO 11.1 Partage d'écran de la visionneuse de CAO Bases de la visionneuse de CAO Ecran d'affichage Quand vous ouvrez la CAD-Viewer, vous disposez du partage d’écran suivant : 1 3 2 4 5 1 2 3 4 5 Barre des menus Fenêtre de graphique Fenêtre de liste des éléments Fenêtre d'informations sur les éléments Barre d'état Formats de fichiers La CAD-Viewer vous permet d’ouvrir des formats de données de CAO standardisées directement sur la commande. La commande affiche les formats de fichier suivants : Fichier Type Step .STP et .STEP AP 203 AP 214 Iges .IGS et .IGES Version 5.3 DXF .DXF R10 à 2015 288 Format HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 11 Reprendre les données des fichiers de CAO | Visionneuse de CAO 11.2 Visionneuse de CAO Application La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de la commande, de la même manière que la sélection de programmes CN. Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles. Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire s'afficher des éléments d'informations, comme par ex. des centres de cercles. La commande ne peut toutefois pas les exécuter. Vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Activer un point d'origine ou supprimer le point d'origine activé Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales avec lequel le programme de contour de la commande doit être créé. Par défaut : 4 décimales pour les programmes en mm et 5 décimales pour les programmes en inch Commuter entre les différentes vues du modèle par ex. Dessus Vous pouvez sélectionner les contours et les positions de perçage à l'aide d'icônes, mais la commande ne peut pas exécuter les éléments. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 289 12 Principes de base / vues d'ensemble 12 Principes de base / vues d'ensemble | Introduction 12.1 Introduction Les opérations d'usinage récurrentes qui comprennent plusieurs étapes d'usinage sont mémorisées comme cycles sur la commande. Les conversions de coordonnées et certaines fonctions spéciales sont elles aussi disponibles sous forme de cycles. La plupart des cycles utilisent des paramètres Q comme paramètres de transfert. REMARQUE Attention, risque de collision ! Certains cycles permettent de réaliser des opérations d'usinage complexes. Risque de collision ! Effectuer un test du programme avant de l’exécuter Si vous utilisez des affectations indirectes de paramètres pour des cycles dont les numéros sont supérieurs à 200 (par ex. Q210 = Q1), la modification d'un paramètre affecté (par ex. Q1) n'est pas appliquée après la Définition du cycle. Dans ce cas, définissez directement le paramètre de cycle (par ex. Q210). Si vous définissez un paramètre d'avance dans des cycles supérieurs à 200, alors vous pouvez aussi faire appel à une softkey (softkey FAUTO) plutôt qu'à une valeur numérique pour affecter l'avance définie dans la séquence TOOL CALL. Selon le cycle et la fonction du paramètre d'avance concernés, les alternatives qui vous sont proposées sont les suivantes : FMAX (avance rapide), FZ (avance par dent) et FU (avance par tour). Après une définition de cycle, une modification de l'avance FAUTO n'a aucun effet car la commande attribue en interne l'avance définie dans la séquence TOOL CALL au moment de traiter la définition du cycle. Si vous voulez supprimer un cycle avec plusieurs séquences partielles, la commande vous demande si l'ensemble du cycle doit être supprimé. 292 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Groupes de cycles disponibles 12.2 Groupes de cycles disponibles Résumé des cycles d'usinage La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles. Softkey Groupe de cycles Page Cycles de perçage profond, d'alésage à l'alésoir, d'alésage à l'outil, de taraudage et de lamage 320 Cycles pour le fraisage de , tenons, rainures et pour le surfaçagepoches et tenon rectangulaires 370 Cycles de conversion de coordonnées permettant de décaler, tourner, mettre en miroir, agrandir et réduire les contours de votre choix 394 Cycles pour la réalisation de motifs de points 309 Cycles spéciaux pour la temporisation, l'appel de programme, l'orientation de la broche, 410 Si nécessaire, commuter vers les cycles d'usinage personnalisés du constructeur. De tels cycles d'usinage peuvent être intégrés par le constructeur de votre machine HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 293 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage 12.3 Travailler avec les cycles d'usinage Cycles machine Plusieurs machines disposent de cycles. Ces cycles sont mis en œuvre sur la commande par le constructeur de votre machine, en plus des cycles HEIDENHAIN. Vous disposez pour cela d'une plage de numéros de cycles distincte : Cycles 300 à 399 Cycles spécifiques à la machine à définir avec la touche CYCL DEF. Cycles 500 à 599 Cycles palpeurs spécifiques à la machine à définir avec la touche CYCL DEF. Reportez-vous pour cela à la description des fonctions dans le manuel de votre machine. Il arrive aussi que les cycles spécifiques aux machines utilisent des paramètres de transfert déjà utilisés par les cycles standards HEIDENHAIN. Pour éviter tout problème d'écrasement de paramètres de transfert qui sont utilisés à plusieurs reprises alors que des cycles DEF actifs (cycles que la commande exécute automatiquement à la définition du cycle) sont utilisés en même temps que des cycles CALL actifs (cycles qui nécessitent d'être appelés pour être exécutés), Informations complémentaires : "Appeler des cycles", Page 296 procédez comme suit : Les cycles actifs avec DEF doivent toujours être programmés avant les cycles actifs avec CALL Entre la définition d'un cycle actif avec CALL et l'appel de cycle correspondant, ne programmer un cycle actif avec DEF qu'une fois que vous êtes certain qu'il n'y a pas d'interaction des paramètres de transfert entre ces deux cycles. 294 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage Définir un cycle avec les softkeys La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles. Sélectionner le groupe de cycles, par ex. les cycles de perçage Sélectionner le cycle, par ex. PERCAGE. La commande ouvre un dialogue et demande d'entrer toutes les valeurs de saisie. La commande affiche en même temps un graphique sur la moitié droite de l'écran. Entrez toutes les paramètres requis par la commande. Terminez la saisie avec la touche ENT La commande met fin au dialogue une fois toutes les données requises entrées. Définir le cycle avec la fonction GOTO La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles. La commande affiche la vue d'ensemble des cycles dans une fenêtre distincte. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le cycle ou indiquer le numéro de cycle. Dans tous les cas, confirmer avec la touche ENT. La commande ouvre ensuite le dialogue du cycle, comme décrit précédemment. Exemple 7 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=3 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 295 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage Appeler des cycles Conditions requises Dans tous les cas, avant un appel de cycle, il vous faut programmer les éléments suivants : BLK FORM pour la représentation graphique (nécessaire uniquement pour le test graphique) Appel d'outil Sens de rotation de la broche (fonction auxiliaire M3/ M4) Définition de cycle (CYCL DEF) Tenez compte des remarques complémentaires indiquées lors de la description de chaque cycle. Les cycles suivants sont actifs dans le programme CN dès lors qu'ils ont été définis. Ils n'ont pas besoin d'être appelés et ne doivent pas être appelés : Cycles 220 de motifs de points sur un cercle ou 221 de motifs de points sur une grille Cycles de conversion de coordonnées Cycle 9 TEMPORISATION tous les cycles palpeurs Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions décrites ci-après. Appel de cycle avec CYCL CALL La fonction CYCL CALL appelle une seule fois le dernier cycle d'usinage défini. Le point de départ du cycle correspond à la dernière position programmée avant la séquence CYCL CALL. Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la touche CYCL CALL Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la softkey CYCL CALL M Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M (par ex. M3 pour activer la broche) ou utiliser la touche END pour mettre fin au dialogue 296 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Travailler avec les cycles d'usinage Appel de cycle avec CYCL CALL PAT La fonction CYCL CALL PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini à toutes les positions que vous avez défini dans une définition de motif PATTERN DEF ou dans un tableau de points. Informations complémentaires : "Définition de motif PATTERN DEF", Page 302 Informations complémentaires : "Tableaux de points", Page 314 Appel de cycle avec M99/M89 La fonction à effet non modal M99 appelle une seule fois le dernier cycle d'usinage défini. La fonction M99 peut être programmée à la fin d'une séquence de positionnement. L'outil est alors amené à cette position, puis la TNC appelle le dernier cycle d'usinage défini. S'il faut que la commande exécute automatiquement le cycle après chaque séquence de positionnement, programmez le premier appel de cycle avec M89. Pour annuler l'effet de M89, il faut programmer de nouveau. M99 dans la dernière séquence de positionnement, ou Vous définissez un nouveau cycle d'usinage avec CYCL DEF. La commande supporte M89 en combinaison avec la programmation FK ! HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 297 12 Principes de base / vues d'ensemble | Pré-définition de paramètres pour cycles 12.4 Pré-définition de paramètres pour cycles Résumé Tous les cycles 200 utilisent toujours les mêmes paramètres de cycles, comme par ex. la distance d'approche Q200 qu'il vous faut adapter à chaque définition de cycle. La fonction GLOBAL DEF vous permet de définir ces paramètres de cycles de manière centralisée au début du programme. Ils agissent alors de manière globale dans tous les cycles d’usinage qui sont utilisés dans le programme CN. Chaque cycle d'usinage renvoie alors à la valeur définie en début de programme. Les fonctions GLOBAL DEF suivantes sont disponibles : Softkey 298 Motifs d'usinage Page GLOBAL DEF GENERAL Définition de paramètres de cycles à effet général 300 GLOBAL DEF PERCAGE Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de perçage 300 GLOBAL DEF FRAISAGE DE POCHES Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de fraisage de poches 300 GLOBAL DEF FRAISAGE DE CONTOURS Définition de paramètres spéciaux pour le fraisage de contours 300 GLOBAL DEF POSITIONNEMENT Définition du mode opératoire avec CYCL CALL PAT 301 GLOBAL DEF PALPAGE Définition de paramètres spéciaux pour les cycles de palpage 301 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Pré-définition de paramètres pour cycles Introduire GLOBAL DEF Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Programmation Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur la touche SPEC FCT Sélectionner les fonctions pour les paramètres par défaut Appuyer sur la softkey GLOBAL DEF Sélectionner la fonction GLOBAL-DEF de votre choix, par ex. en appuyant sur la softkey GLOBAL DEF GENERAL Renseigner les définitions requises en validant chaque fois avec la touche ENT Utiliser les données GLOBAL DEF Si vous avez programmé des fonctions GLOBAL DEF en début de programme, vous pouvez ensuite faire référence à ces valeurs à effet global quand vous définissez un cycle d'usinage de votre choix. Procédez de la manière suivante : Mode de fonctionnement : appuyer sur la touche Programmation Sélectionner des cycles d'usinage : appuyer sur la touche CYCLE DEF Sélectionner le groupe de cycles souhaité, p. ex. cycles de perçage Sélectionner le cycle souhaité, p. ex. perçage S’il existe pour cela un paramètre global, la commande affiche la softkey INTIALISE VALEUR STANDARD. Appuyer sur la softkey INTIALISE VALEUR STANDARD : la commande entre le mot PREDEF (anglais : prédéfini) dans la définition de cycle. La liaison est ainsi établie avec le paramètre GLOBAL DEF que vous aviez défini en début de programme. REMARQUE Attention, risque de collision ! Vous modifiez ultérieurement les paramètres de programme avec GLOBAL DEF, ces modifications auront des répercussion sur l'ensemble du programme CN. Le processus d’usinage peut s’en trouver considérablement modifié. Utiliser GLOBAL DEF à bon escient. Effectuer un test du programme avant de l’exécuter Programmer une valeur fixe dans les cycles d’usinage ; GLOBAL DEF ne modifiera alors pas les valeurs. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 299 12 Principes de base / vues d'ensemble | Pré-définition de paramètres pour cycles Données d'ordre général à effet global Distance d'approche : distance entre la surface frontale de l'outil à l'approche automatique de la position de départ du cycle sur l'axe d'outil Saut de bride : position à laquelle la commande positionne l'outil à la fin d'une étape d'usinage. A cette hauteur, l'outil aborde la position d'usinage suivante dans le plan d'usinage. F Positionnement : avance avec laquelle la commande déplace l'outil au sein d'un cycle Retrait F : avance avec laquelle la commande ramène l'outil en position. Paramètres valables pour tous les cycles d'usinage 2xx. Données à effet global pour les cycles de perçage Retrait brise-copeaux : valeur de retrait de l'outil par la commande lors du brise-copeaux Temporisation au fond : durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou Temporisation en haut : durée de la temporisation de l'outil à la distance d'approche, en secondes Ces paramètres sont valables pour les cycles de perçage, de taraudage et de fraisage de filets 200 à 209, 240 et 241. Données à effet global pour les cycles de fraisage de poches 25x Facteur de recouvrement : facteur qui, multiplié par le rayon d'outil, permet d'obtenir la passe latérale Mode fraisage : en avalant/en opposition Type de plongée : plongée hélicoïdale, pendulaire ou verticale dans la matière Paramètres valables pour les cycles de fraisage 251 à 257 Données à effet global pour les opérations de fraisage avec cycles de contours La softkey GLOBAL DEF FRAISAGE CONTOUR n’a aucune fonction sur la commande paraxiale TNC 128 ; Cette softkey a simplement été ajoutée pour des raisons de compatibilité. 300 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Pré-définition de paramètres pour cycles Données à effet global pour le comportement de positionnement Comportement de positionnement : retrait soit au saut de bride soit à la position de début d'Unit, sur l'axe d'outil, à la fin d'une étape d'usinage Les paramètres sont valables pour tous les cycles d'usinage quand vous appelez le cycle concerné avec la fonction CYCL CALL PAT. Données à effet global pour les fonctions de palpage Distance d'approche : distance entre la tige de palpage et la surface de la pièce lors de l'approche automatique de la position de palpage Hauteur de sécurité : coordonnée à la quelle la commande amène l'outil entre deux points de mesure, sur l'axe du palpeur, lorsque l'option Déplacement à la hauteur de sécurité est activée Déplacement à la hauteur de sécurité : sélectionnez si la commande doit amener l'outil à la distance d'approche ou à la hauteur de sécurité entre deux points de mesure Paramètres valables pour tous les cycles palpeurs 4xx HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 301 12 Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF 12.5 Définition de motif PATTERN DEF Application La fonction PATTERN DEF permet de définir de manière simple des motifs d'usinage réguliers que vous pouvez appeler avec la fonction CYCL CALL PAT. Comme pendant la définition des cycles, des figures d'aide sont également disponibles pendant la définition de motifs, pour illustrer à quoi correspondent les différents paramètres à renseigner. REMARQUE Attention, risque de collision! La fonction PATTERN DEF permet de calculer les coordonnées dans les axes X et Y. Pour tous les axes d’outil, excepté l’axe Z, il existe un risque de collision pendant l'usinage qui suit ! Utiliser PATTERN DEF exclusivement avec l’axe d'outil Z Motifs d'usinage disponibles : Softkey 302 Motifs d'usinage Page POINT Définition d'au maximum 9 positions d'usinage au choix 304 RANGEE Définition d'une seule rangée, horizontale ou orientée 304 MOTIF Définition d'un seul motif, horizontal, orienté ou déformé 305 CADRE Définition d'un seul cadre, horizontal, orienté ou déformé 306 CERCLE Définition d'un cercle entier 307 Disque gradué Définition d'un disque gradué 308 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF Introduire PATTERN DEF Mode : appuyer sur la touche Programmation Sélectionner les fonctions spéciales : appuyer sur la touche SPEC FCT Sélectionner les fonctions d'usinage de contours et de points Appuyer sur la softkey PATTERN DEF Sélectionner le motif d'usinage de votre choix, par ex. en appuyant sur la softkey "Une rangée" Renseigner les définitions requises et valider avec la touche ENT Utiliser PATTERN DEF Dès lors que vous avez défini le motif, vous pouvez l'appeler avec la fonction CYCL CALL PAT. Informations complémentaires : "Appeler des cycles", Page 296 La commande exécute ensuite, sur le motif d'usinage que vous avez défini, le cycle d'usinage qui a été défini en dernier. Un motif d'usinage reste actif jusqu'à ce que vous en définissiez un nouveau ou bien jusqu'à ce que vous sélectionniez un tableau de points avec la fonction SEL PATTERN. Vous pouvez utiliser la fonction d'amorce de séquence pour sélectionner le point de votre choix au niveau duquel vous pouvez débuter ou poursuivre l'usinage Plus d'informations : manuel utilisateur Configuration, test et exécution de programme Entre les deux points de départ, la commande retire l'outil à la hauteur de sécurité. La commande utilise comme hauteur de sécurité soit la coordonnée de l'axe de broche lors de l'appel de cycle, soit la valeur du paramètre de cycle Q204, en fonction de la valeur la plus élevée. Si la surface des coordonnées de PATTERN DEF est supérieure à celle du cycle, le saut de bride correspondra à la surface des coordonnées de PATTERN DEF. Si la surface des coordonnées du cycle est supérieure à celle de PATTERN DEF, la distance d'approche correspondra à la somme des deux surfaces de coordonnées. Avant CYCL CALL PAT, vous pouvez utiliser la fonction GLOBAL DEF 125 (qui se trouve sous SPEC FCT/DEFIN. PGM PAR DÉFAUT) avec Q352=1. Entre les perçages, la commande positionne alors toujours l'outil au saut de bride qui a été défini dans le cycle. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 303 12 Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF Définir des positions d'usinage Vous pouvez introduire jusqu'à 9 positions d'usinage. Valider chaque position introduite avec la touche ENT. POS1 doit être programmé avec des coordonnées absolues. POS2 à POS9 peuvent être programmés en absolu et/ou en incrémental. Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Exemple 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF POS1 (X+25 Y+33,5 Z+0) POS2 (X+15 IY+6,5 Z+0) POS1: Coord. X position d'usinage (en absolu) : entrer la coordonnée X POS1: Coord. Y position d'usinage (en absolu) : entrer la coordonnée Y POS1: Coordonnée surface de la pièce (en absolu) : entrer la coordonnée Z à laquelle commence l'usinage POS2: Coord. X position d'usinage (absolu ou incrémental) : entrer la coordonnée X POS2: Coord. Y position d'usinage (en absolu ou en incrémental) : enter la coordonnée Y POS2: Coordonnée surface de la pièce (absolu ou incrémental) : entrer la coordonnée Z Définir une seule rangée Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Point de départ X (en absolu) : coordonnée du point de départ de la rangée sur l'axe X Point de départ Y (en absolu) : coordonnée du point de départ de la rangée sur l'axe Y Distance positions d'usinage (incrémental) : distance entre les positions d'usinage. Valeur positive ou négative possible Nombre d'usinages : nombre de positions d'usinage Pivot de l'ensemble du motif (absolu) : angle de rotation autour du point de départ programmé. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Coordonnée surface de la pièce (en absolu) : entrer la coordonnée Z à laquelle débute l'usinage 304 Exemple 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF ROW1 (X+25 Y+33,5 D+8 NUM5 ROT+0 Z +0) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF Définir un motif unique Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du motif exécuté au préalable. Exemple 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF PAT1 (X+25 Y+33,5 DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z+0) Point de départ X (en absolu) : coordonnée du point de départ du motif sur l'axe X Point de départ Y (en absolu) : coordonnée du point de départ du motif sur l'axe Y Distance positions d'usinage X (en incrémental) : distance entre les positions d'usinage dans le sens X. Valeur positive ou négative possible Distance positions d'usinage Y (en incrémental) : distance entre les positions d'usinage dans le sens Y. Valeur positive ou négative possible Nombre de colonnes : nombre total de colonnes du motif Nombre de lignes : nombre total de lignes du motif Pivot de l'ensemble du motif (en absolu) : angle de rotation selon lequel l'ensemble du motif doit tourner autour du point de départ programmé. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Pivot axe principal : angle de rotation autour duquel seul l'axe principal du plan d'usinage est déformé par rapport au point de départ défini. Valeur positive ou négative possible Pivot axe auxiliaire : angle de rotation autour duquel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage est déformé par rapport au point de départ défini. Valeur positive ou négative possible Coordonnée surface de la pièce (absolu) : entrer la coordonnée Z à laquelle l'usinage doit commencer. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 305 12 Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF Définir un cadre unique Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Les paramètres Pivot axe principal et Pivot axe auxiliaire agissent en plus du Pivot de l'ensemble du motif exécuté au préalable. Exemple 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF FRAME1 (X+25 Y+33,5 DX+8 DY+10 NUMX5 NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z +0) Point de départ X (en absolu) : coordonnée du point de départ du cadre sur l'axe X Point de départ Y (en absolu) : coordonnée du point de départ du cadre sur l'axe Y Distance positions d'usinage X (en incrémental) : distance entre les positions d'usinage dans le sens X. Valeur positive ou négative possible Distance positions d'usinage Y (en incrémental) : distance entre les positions d'usinage dans le sens Y. Valeur positive ou négative possible Nombre de colonnes : nombre total de colonnes du motif Nombre de lignes : nombre total de lignes du motif Pivot de l'ensemble du motif (en absolu) : angle de rotation selon lequel l'ensemble du motif doit tourner autour du point de départ programmé. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Pivot axe principal : angle de rotation autour duquel seul l'axe principal du plan d'usinage est déformé par rapport au point de départ défini. Valeur positive ou négative possible Pivot axe auxiliaire : angle de rotation autour duquel seul l'axe auxiliaire du plan d'usinage est déformé par rapport au point de départ défini. Valeur positive ou négative possible Coordonnée surface de la pièce (en absolu) : entrer la coordonnée Z à laquelle débute l'usinage 306 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF Définir un cercle entier Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Centre du cercle de trous X (en absolu) : coordonnée du centre du cercle sur l'axe X Centre du cercle de trous Y (en absolu) : coordonnée du centre du cercle sur l'axe Y Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle de trous Angle initial : angle polaire de la première position d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Nombre d'usinages : nombre total de positions d'usinage sur le cercle Coordonnée surface de la pièce (en absolu) : entrer la coordonnée Z à laquelle débute l'usinage HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Exemple 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF CIRC1 (X+25 Y+33 D80 START+45 NUM8 Z +0) 307 12 Principes de base / vues d'ensemble | Définition de motif PATTERN DEF Définir un arc de cercle Si vous définissez une Surface pièce en Z différente de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle d'usinage. Centre du cercle de trous X (en absolu) : coordonnée du centre du cercle sur l'axe X Centre du cercle de trous Y (en absolu) : coordonnée du centre du cercle sur l'axe Y Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle de trous Angle initial : angle polaire de la première position d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan d'usinage actif (par ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur positive ou négative possible Incrément angulaire/Angle final : angle polaire incrémental entre deux positions d'usinage. Valeur positive ou négative possible En alternative, on peut introduire l'angle final (commutation par softkey) Nombre d'usinages : nombre total de positions d'usinage sur le cercle Coordonnée surface de la pièce (en absolu) : entrer la coordonnée Z à laquelle débute l'usinage 308 Exemple 10 Z+100 R0 FMAX 11 PATTERN DEF PITCHCIRC1 (X+25 Y+33 D80 START+45 STEP30 NUM8 Z+0) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220) 12.6 MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220) Mode opératoire du cycle 1 La commande positionne l'outil, en avance rapide, au point de départ du premier usinage. Etapes : Approcher le saut de bride (axe de broche) Accoster le point initial dans le plan d'usinage Amener l'outil à la distance d'approche au-dessus de la surface de la pièce (axe de la broche) 2 A partir de cette position, la commande exécute le dernier cycle d'usinage défini. 3 La commande positionne ensuite l'outil au point de départ de l'usinage suivant, avec un mouvement linéaire . L'outil se trouve alors à la distance d'approche (ou au saut de bride). 4 Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les opérations d'usinage aient été exécutées. Attention lors de la programmation! Le cycle 220 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il appelle automatiquement le dernier cycle d'usinage défini. Si vous combinez l'un des cycles d'usinage 200 à 207 et 251,253 et 256 avec le cycle 220 ou le cycle 221, ce sont la distance d'approche, la surface de la pièce et le saut de bride paramétrés dans le cycle 220 ou 211 qui s'appliquent. Ceci reste applicable dans le programme CN jusqu’à ce que les paramètres concernés soient de nouveau écrasés. Exemple : Dans un programme CN, si le cycle 200 est défini avec Q203=0, puis un cycle 220 avec Q203=5, alors c'est Q203=-5 qui sera utilisé lors du prochain CYCL CALL et de l'appel de M99. Les cycles 220 et 221 écrasent les paramètres mentionnés ci-dessus des cycles d’usinage CALL actifs (si les paramètres programmés sont les mêmes dans les deux cycles). Si vous exécutez ce cycle en mode Pas à pas, la commande s'arrête entre les points d'un motif de points. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 309 12 Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220) Paramètres du cycle Q216 Centre 1er axe? (en absolu) : centre du cercle primitif dans l'axe principal du plan d'usinage Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q217 Centre 2ème axe? (en absolu) : centre du cercle primitif dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q244 Diamètre cercle primitif? : diamètre du cercle primitif. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q245 Angle initial? (en absolu) : angle compris entre l'axe principal du plan d'usinage et le point initial du premier usinage sur le cercle primitif. Plage de programmation : -360,000 à 360,000 Q246 Angle final? (en absolu) : angle compris entre l'axe principal du plan d'usinage et le point de départ du dernier usinage sur le cercle primitif (non valable pour les cercles entiers) ; entrer une valeur d'angle final qui soit différente de la valeur de l'angle initial ; si l'angle final est supérieur à l'angle initial, l'usinage sera exécuté dans le sens anti-horaire ; sinon, il sera exécuté dans le sens horaire. Plage de programmation : -360,000 à 360,000 Q247 Incrément angulaire? (en incrémental) : angle séparant deux opérations d'usinage sur le cercle primitif ; si l'incrément angulaire est égal à 0, la commande se base sur l'angle initial, l'angle final et le nombre d'opérations d'usinage pour le calcul. Si un incrément angulaire a été programmé, la commande ne tient pas compte de l'angle final ; le signe de l'incrément angulaire détermine le sens de l'usinage (– = sens horaire) Plage de programmation : -360,000 à 360,000 Q241 Nombre d'usinages? : nombre d'usinage sur le cercle primitif. Plage de programmation : 1 à 99999 Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 310 Exemple 53 CYCL DEF 220 CERCLE DE TROUS Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2EME AXE Q244=80 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q245=+0 ;ANGLE INITIAL Q246=+360 ;ANGLE FINAL Q247=+0 ;INCREMENT ANGULAIRE Q241=8 ;NOMBRE D'USINAGES Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS SUR CERCLE (cycle 220) Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?: vous définissez ici comment l'outil doit se déplacer entre chaque usinage : 0 : il doit se déplacer à la distance d'approche entre chaque usinage 1 : il doit se déplacer au saut de bride entre chaque usinage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Q301=1 ;DEPLAC. HAUT. SECU. 311 12 Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221) 12.7 MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221) Mode opératoire du cycle 1 La commande déplace automatiquement l'outil de sa position actuelle au point de départ du premier usinage. Etapes : Approcher le saut de bride (axe de broche) Accoster le point initial dans le plan d'usinage Amener l'outil à la distance d'approche au-dessus de la surface de la pièce (axe de la broche) 2 A partir de cette position, la commande exécute le dernier cycle d'usinage défini. 3 La commande positionne ensuite l'outil au point de départ de l'usinage suivant, dans le sens positif de l'axe principal. L'outil se trouve alors à la distance d'approche (ou au saut de bride). 4 Cette procédure (1 à 3) se répète jusqu'à ce que tous les usinages soient exécutés sur la première ligne. L'outil se trouve au dernier point de la première ligne. 5 La commande amène ensuite l'outil au dernier point de la deuxième ligne, où elle effectue l'usinage. 6 A partir de là, la commande amène l'outil au point de départ de l'usinage suivant, dans le sens négatif de l'axe principal. 7 Ce processus (6) est répété jusqu’à ce que toutes les opérations d’usinage soient exécutées sur la deuxième ligne. 8 La commande amène ensuite l'outil au point de départ de la ligne suivante. 9 Toutes les autres lignes sont usinées suivant un déplacement pendulaire. Attention lors de la programmation ! Le cycle 221 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il appelle automatiquement le dernier cycle d'usinage défini. Si vous combinez l'un des cycles d'usinage 200 à 207 et 251,253 et 256 avec le cycle 221, ce sont la distance d'approche, la surface de la pièce, le saut de bride et la position de rotation définis dans le cycle 221 qui s'appliquent. Si vous exécutez ce cycle en mode Pas à pas, la commande s'arrête entre les points d'un motif de points. 312 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | MOTIF DE POINTS EN GRILLE (cycle 221) Paramètres du cycle Q225 Point initial 1er axe? (en absolu) : coordonnée du deuxième point de départ dans l'axe principal du plan d'usinage Q226 Point initial 2ème axe? (en absolu) : coordonnée du point de départ dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Q237 Distance 1er axe? (en incrémental) : distance entre les différents points de la ligne Q238 Distance 2ème axe? (en incrémental) : distance entre chaque ligne Q242 Nombre de colonnes? : nombre d'usinages sur la ligne Q243 Nombre de lignes? : nombre de lignes Q224 Position angulaire? (en absolu) : angle de rotation de l'ensemble du motif de perçages ; le centre de rotation se trouve sur le point de départ. Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q301 Déplacement à haut. sécu. (0/1)?: vous définissez ici comment l'outil doit se déplacer entre chaque usinage : 0 : il doit se déplacer à la distance d'approche entre chaque usinage 1 : il doit se déplacer au saut de bride entre chaque usinage. Exemple 54 CYCL DEF 221 GRILLE DE TROUS Q225=+15 ;PT INITIAL 1ER AXE Q226=+15 ;PT INITIAL 2EME AXE Q237=+10 ;DISTANCE 1ER AXE Q238=+8 ;DISTANCE 2EME AXE Q242=6 ;NOMBRE DE COLONNES Q243=4 ;NOMBRE DE LIGNES Q224=+15 ;POSITION ANGULAIRE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIECE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q301=1 ;DEPLAC. HAUT. SECU. 313 12 Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points 12.8 Tableaux de points Description Si vous souhaitez exécuter un ou plusieurs cycles les uns à la suite des autres sur un motif de points irrégulier, il vous faudra créer des tableaux de points. Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées des centres des trous. Si vous utilisez des cycles de fraisage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent au coordonnées du point de départ du cycle concerné. Les coordonnées de l'axe de broche correspondent à la coordonnée de la surface de la pièce. Programmer un tableau de points Mode : appuyer sur la touche Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT NOM FICHIER ? Entrer un nom et un type de fichier. Valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM ou INCH. La commande passe dans la fenêtre de programme et affiche un tableau de points vide. Avec la softkey INSERER LIGNE, insérer de nouvelles lignes. Entrer les coordonnées du lieu de l'usinage de votre choix Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les coordonnées souhaitées soient introduites. Le nom du tableau de points doit commencer par une lettre. Utiliser la softkey TRIER/ CACHER COLONNES (quatrième barre de softkeys) pour définir les coordonnées que vous souhaitez renseigner dans le tableau de points. 314 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points Ignorer certains points pour l'usinage. Dans le tableau de points, la colonne FADEvous permet d'identifier le point défini sur une ligne donnée de manière à ce qu'il ne soit pas usiné. Dans le tableau, sélectionner un point qui doit être ignoré Sélectionner la colonne FADE Activer le masquage ou NO ENT Désactiver le masquage Sélectionner le tableau de points dans le programme CN En mode Programmation, sélectionner le programme CN pour lequel le tableau de points est activé : Appeler la fonction de sélection du tableau de points : appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey SELECTIONNER TABLEAU POINTS Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER Sélectionner le tableau de points et terminer avec la softkey OK Si le tableau de points n'est pas enregistré dans le même répertoire que le programme CN, il vous faudra entrer le nom du chemin complet. Exemple 7 SEL PATTERN "TNC:\DIRKT5\NUST35.PNT" HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 315 12 Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points Appeler le cycle en lien avec les tableaux de points Si la commande appelle le dernier cycle d'usinage défini aux points qui sont définis dans le tableau de points, programmez l'appel de cycle avec CYCL CALL PAT : Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la touche CYCL CALL Appeler le tableau de points : appuyer sur la softkey CYCL CALL PAT Entrer l'avance avec laquelle la commande déplace l'outil entre les points ou appuyer sur la softkey F MAX (aucune valeur : déplacement avec la dernière avance programmée) Au besoin, programmer la fonction auxiliaire M. Valider avec la touche FIN Entre les deux points de départ, la commande retire l'outil à la hauteur de sécurité. La commande utilise comme hauteur de sécurité soit la coordonnée de l'axe de broche lors de l'appel de cycle, soit la valeur du paramètre de cycle Q204, en fonction de la valeur la plus élevée. Avant CYCL CALL PAT, vous pouvez utiliser la fonction GLOBAL DEF 125 (qui se trouve sous SPEC FCT/DEFIN. PGM PAR DÉFAUT) avec Q352=1. Entre les perçages, la commande positionne alors toujours l'outil au saut de bride qui a été défini dans le cycle. Si vous voulez effectuer un pré-positionnement avec une avance réduite sur l'axe de broche, utilisez la fonction auxiliaire M103. Mode d'action du tableau avec les cycles 200 à 207 La commande interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du centre du perçage. Si vous souhaitez utiliser la coordonnée définie sur l'axe de broche comme coordonnée du point de départ, il vous faut définir l'arête supérieure de la pièce (Q203) avec 0. 316 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 12 Principes de base / vues d'ensemble | Tableaux de points Mode d'action du tableau de points avec les cycles 251, 253 et 256 La commande interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du point de départ du cycle. Si vous souhaitez utiliser la coordonnée définie sur l'axe de broche comme coordonnée du point de départ, il vous faut définir l'arête supérieure de la pièce (Q203) avec 0. Avec CYCL CALL PAT, la commande exécute le tableau de points que vous avez défini en dernier, même si vous avez défini le tableau de points dans un programme CN défini avec CALL PGM. REMARQUE Attention, risque de collision ! Dans le tableau de points, si vous programmez pour le cycle d'usinage une hauteur de sécurité pour certains points, la commande ignorera le saut de bride pour tous ces points ! Programmez GLOBAL DEF 125 POSITIONNER au préalable et la commande ne tiendra compte de la hauteur de sécurité du tableau de points que pour le point concerné. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 317 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Principes de base 13.1 Principes de base Résumé La commande propose les cycles suivants pour effectuer une grande variété d'opérations de perçage et de filetage : Softkey 320 Cycle Page 240 CENTRAGE Avec pré-positionnement automatique, saut de bride, saisie (au choix) du diamètre de centrage/de la profondeur de centrage 321 200 PERCAGE Avec prépositionnement automatique, saut de bride 323 201 ALESAGE A L'ALESOIR Avec pré-positionnement automatique, saut de bride 325 202 ALESAGE A L'OUTIL Avec prépositionnement automatique, saut de bride 327 203 PERCAGE UNIVERSEL Avec pré-positionnement automatique, saut de bride, brise copeaux, dégressivité 330 204 LAMAGE EN TIRANT Avec prépositionnement automatique, saut de bride 336 205 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL Avec pré-positionnement automatique, saut de bride, brise copeaux, distance de sécurité 340 206 TARAUDAGE Avec mandrin de compensation, saut de bride, temporisation au fond 359 207 TARAUDAGE RIGIDE Avec profondeur du filetage, pas de vis 362 241 PERCAGE PROFOND MONOLEVRE Avec pré-positionnement automatique au point de départ profond et définition de la vitesse de rotation et de l'arrosage 348 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | CENTRAGE (cycle 240) 13.2 CENTRAGE (cycle 240) Mode opératoire du cycle 1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 L'outil centre, selon l'avance F programmée, jusqu’au diamètre de centrage ou jusqu’à la profondeur de centrage indiqué(e). 3 L'outil effectue une temporisation (si celle-ci a été définie) au fond du centrage. 4 Pour terminer, l'outil amène l'outil à la distance d'approche ou au saut de bride avec FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec la correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou Q201 (profondeur) définit le sens de l'usinage. Si vous programmez le diamètre ou la profondeur à 0, la commande n'exécute pas le cycle. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 321 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | CENTRAGE (cycle 240) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce ; entrer une valeur positive. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q343 Choix diam./profondeur (1/0) : vous sélectionnez ici si le centrage doit être réalisé par rapport au diamètre indiqué ou par rapport à la profondeur indiquée. Si la commande doit effectuer le centrage par rapport au diamètre programmé, vous devez définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne Angle T du tableau d'outils TOOL.T. 0 : Centrage à la profondeur indiquée 1 : Centrage au diamètre indiqué Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du centrage (pointe du cône de centrage) N'a d'effet que si l'on a défini Q343=0. Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q344 Diamètre de contre-perçage (avec signe) : diamètre de centrage. N'a d'effet que si l'on a défini Q343=1. Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lors du centrage, en mm/min. Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Exemple 11 CYCL DEF 240 CENTRAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q343=1 ;CHOIX DIAM./ PROFOND.CHOIX PROFOND./DIAM. Q201=+0 ;PROFONDEUR Q344=-9 ;DIAMETRE Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE 12 X+30 R0 FMAX 13 Y+20 R0 FMAX M3 M99 14 X+80 R0 FMAX 15 Y+50 R0 FMAX M99 322 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE (cycle 200) 13.3 PERCAGE (cycle 200) Mode opératoire du cycle 1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 L'outil procède au perçage avec l'avance F programmée jusqu'à la première profondeur de passe. 3 La commande ramène l'outil à la distance d'approche avec FMAX, exécute une temporisation (si programmée), puis repositionne l'outil à la distance d'approche au-dessus de la première profondeur de passe avec FMAX. 4 L'outil perce ensuite une autre profondeur de passe, avec l'avance F programmée. 5 La commande répète cette procédure (2 à 4) jusqu'à ce que la profondeur de perçage programmée soit atteinte (la temporisation du paramètre Q211 s'applique pour chaque passe). 6 Pour terminer, l'outil part du fond du trou avec l'avance FMAX pour atteindre la distance d'approche ou le saut de bride. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. Attention lors de la programmation ! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. Si vous souhaitez percer sans brise-copeaux, définissez au paramètre Q202 une valeur qui soit plus élevée que la profondeur définie au paramètre Q201 plus la profondeur calculée à partir de l'angle de pointe. Vous pouvez même définir une valeur nettement plus élevée. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 323 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE (cycle 200) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce ; entrer une valeur positive. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/ min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : cote de chaque passe d'outil Plage de programmation : 0 à 99999,9999 La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe. La commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une seule fois si : la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Q210 Temporisation en haut? : temps en secondes pendant lequel l'outil temporise à la distance d'approche une fois que la commande a sorti l'outil du trou pour dégager les copeaux. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la commande doit tenir compte de la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, vous devez définir l'angle de la pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T. 0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil 1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil. 324 Exemple 11 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 12 X+30 FMAX 13 Y+20 FMAX M3 M99 14 X+80 FMAX 15 Y+50 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) 13.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) Mode opératoire du cycle 1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 Selon l'avance F introduite, l'outil alèse jusqu'à la profondeur programmée. 3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a été programmée). 4 Pour terminer, la commande ramène l'outil soit à la distance d'approche soit au saut de bride avec l'avance F. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. Attention lors de la programmation ! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 325 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'alésoir en mm/min. Plage de saisie 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si vous entrez Q208 = 0, la sortie s'effectue alors avec l'avance de l'alésage à l'alésoir. Plage de programmation : 0 à 99999,999 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Exemple 11 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=100 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=250 ;AVANCE RETRAIT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE 12 X+30 FMAX 13 Y+20 FMAX M3 M99 14 X+80 FMAX 15 Y+50 FMAX M9 326 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) 13.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) Mode opératoire du cycle 1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 L'outil perce à la profondeur avec l'avance de perçage. 3 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a été programmée) avec la broche en rotation pour casser les copeaux. 4 La commande effectue ensuite une orientation de la broche à la position définie au paramètre Q336. 5 Si vous avez sélectionné le dégagement, la commande dégage l'outil de 0,2 mm (valeur fixe) dans le sens programmé. 6 La commande amène ensuite l'outil à la distance d'approche avec l'avance de retrait, puis au saut de bride avec l'avance FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200.. Si Q214=0, le retrait s'effectue sur la paroi du trou. 7 Pour finir, la commande repositionne l'outil au centre du perçage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 327 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) Attention lors de la programmation ! La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle n'est utilisable que sur des machines avec une broche asservie. Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. Une fois l'usinage terminé, la commande ramène l'outil au point de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi positionner à nouveau l'outil en incrémental. Si la fonction M7 ou M8 était activée avant l'appel de cycle, la commande rétablit cet état à la fin du cycle. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive REMARQUE Attention, risque de collision ! Il existe un risque de collision si le sens de dégagement sélectionné est incorrect. Une éventuelle mise en miroir dans le plan d’usinage n'est pas prise en compte pour le sens de dégagement. En revanche, les transformations actives sont prises en compte pour le dégagement. Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous programmez une orientation de la broche à un angle que vous avez défini au paramètre Q336 (par ex. en mode Positionnement avec introd. man.). Aucune transformation ne doit être active dans ce cas. Choisir l’angle de sorte que la pointe de l’outil soit parallèle au sens de dégagement Sélectionner le sens de dégagement Q214 de manière à ce que l'outil s'éloigne du bord du trou 328 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'outil, en mm/min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si vous entrez Q208=0, l'avance de plongée en profondeur s'applique. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FMAX, FAUTO Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)? : vous définissez ici le sens dans lequel la commande dégage l'outil au fond du trou (après l'orientation de la broche) 0 : ne pas dégager l'outil 1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe principal 2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe auxiliaire 3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe principal 4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe auxiliaire Q336 Angle pour orientation broche? (en absolu) : angle auquel la TNC doit positionner l'outil avant son dégagement. Plage de programmation : -360,000 à 360,000 Exemple 10 Z+100 R0 FMAX 11 CYCL DEF 202 ALES. A L'OUTIL Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=100 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=250 ;AVANCE RETRAIT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q214=1 ;SENS DEGAGEMENT Q336=0 ;ANGLE BROCHE 12 X+30 FMAX 13 Y+20 FMAX M3 M99 14 X+80 FMAX 14 Y+50 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 329 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) 13.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Mode opératoire du cycle Comportement sans brise-copeaux, sans valeur de réduction 1 La commande déplace l’outil en avance rapide FMAX sur l’axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHEQ200 définie, au-dessus de la surface de la pièce. 2 L'outil effectue le perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206 jusqu'à la première PROFONDEUR DE PASSE Q202. 3 Ensuite, la commande fait sortir l’outil du trou et le positionne à la DISTANCE D'APPROCHEQ200. 4 Là, la commande fait à nouveau plonger l’outil en avance rapide dans le trou, où il effectue alors une nouvelle passe correspondant à la PROFONDEUR DE PASSEQ202 AVANCE PLONGEE PROF..AVANCE PLONGEE PROF. Q206 5 Si vous travaillez sans brise-copeaux, la commande dégage l’outil du trou après chaque passe avec l’AVANCE RETRAITQ208 et le positionne à la DISTANCE D'APPROCHEQ200 où il reste immobilisé au besoin selon la TEMPO. EN HAUTQ210. 6 Cette opération est répétée jusqu’à ce que la profondeur Q201 soit atteinte. 7 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande retire l'outil du trou avec l'avance FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE Le SAUT DE BRIDE Q204 ne s'applique que si la valeur programmée est supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200 330 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Comportement avec brise-copeaux, sans valeur de réduction 1 La commande déplace l’outil en avance rapide FMAX sur l’axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHEQ200 définie, au-dessus de la surface de la pièce. 2 L'outil effectue le perçage avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206 jusqu'à la première PROFONDEUR DE PASSE Q202. 3 La commande dégage ensuite l’outil en tenant compte de la valeur de RETR. BRISE-COPEAUX Q256. 4 Une nouvelle passe égale à la valeur de PROFONDEUR DE PASSE Q202 est effectuée avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206 5 La commande fait plonger l'outil jusqu'à ce que le NB BRISES COPEAUX Q213 soit atteint ou jusqu'à ce que le trou atteigne la PROFONDEUR Q201 souhaitée. Si le nombre de brise-copeaux programmé est atteint sans que le trou n'ait lui encore atteint la PROFONDEUR Q201 souhaitée, la commande retire l'outil du trou avec l'AVANCE RETRAIT Q208 pour l'amener à la DISTANCE D'APPROCHE Q200. 6 La commande immobilise l'outil le temps de la TEMPO. EN HAUT Q210 (si programmée). 7 La commande effectue ensuite une plongée en avance rapide jusqu'à atteindre la valeur RETR. BRISE-COPEAUX Q256, audessus de la dernière profondeur de passe. 8 La procédure de 2 à 7 est répétée jusqu'à ce que la PROFONDEUR Q201 soit atteinte. 9 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande retire l'outil du trou avec l'avance FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE Le SAUT DE BRIDE Q204 ne s'applique que si la valeur programmée est supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 331 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Comportement avec brise-copeaux, avec valeur de réduction 1 La commande déplace l’outil en avance rapide FMAX sur l’axe de la broche pour le positionner à la DISTANCE D'APPROCHEQ200 définie, au-dessus de la surface de la pièce. 2 L'outil perce avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206 programmée jusqu'à atteindre la première PROFONDEUR DE PASSE Q202 3 La commande dégage ensuite l'outil de la valeur de RETR. BRISE-COPEAUX Q256. 4 Une nouvelle passe est effectuée de la valeur de la PROFONDEUR DE PASSE Q202 moins la VALEUR REDUCTION Q212 avec l'AVANCE PLONGEE PROF. Q206. Chaque fois que la PROFONDEUR DE PASSE Q202 moins la VALEUR REDUCTION Q212 est actualisée, la différence se réduit un peu plus mais ne doit pas être inférieure à la PROF. PASSE MIN. Q205 (par exemple : Q202=5, Q212=1, Q213=4, Q205= 3 : la première profondeur de passe est de 5 mm, la deuxième profondeur de passe est de 5 - 1 = 4 mm, la troisième profondeur de passe est de 4 - 1 = 3 mm et la quatrième aussi de 3 mm). 5 La commande fait plonger l'outil jusqu'à ce que le NB BRISES COPEAUX Q213 soit atteint ou jusqu'à ce que le trou atteigne la PROFONDEUR Q201 souhaitée. Si le nombre de brise-copeaux programmé est atteint sans que le trou n'ait lui encore atteint la PROFONDEUR Q201 souhaitée, la commande retire l'outil du trou avec l'AVANCE RETRAIT Q208 pour l'amener à la DISTANCE D'APPROCHE Q200. 6 La commande immobilise alors l'outil le temps de la TEMPO. EN HAUT Q210. 7 La commande fait ensuite plonger l'outil dans le trou, en avance rapide, jusqu'à atteindre la valeur RETR. BRISE-COPEAUX Q256, au-dessus de la dernière profondeur de passe. 8 La procédure de 2 à 7 est répétée jusqu'à ce que la PROFONDEUR Q201 soit atteinte. 9 La commande immobilise alors l'outil le temps de la TEMPO. AU FOND Q211. 10 Lorsque la PROFONDEUR Q201 est atteinte, la commande retire l'outil du trou avec l'avance FMAX pour l'amener soit à la DISTANCE D'APPROCHE Q200 soit au SAUT DE BRIDE Le SAUT DE BRIDE Q204 ne s'applique que si la valeur programmée est supérieure à celle de la DISTANCE D'APPROCHE Q200 332 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Attention lors de la programmation ! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 333 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/ min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : cote de chaque passe d'outil Plage de programmation : 0 à 99999,9999 La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe. La commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une seule fois si : la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Q210 Temporisation en haut? : temps en secondes pendant lequel l'outil temporise à la distance d'approche une fois que la commande a sorti l'outil du trou pour dégager les copeaux. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q212 Valeur réduction? (en incrémental) : valeur de laquelle la commande réduit la Prof. approche Q202 après chaque passe. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q213 Nb brises copeaux avt retrait? : nombre de brise-copeaux avant que la commande ne retire l'outil du trou pour enlever les copeaux. Pour briser les copeaux, la commande retire chaque fois l'outil de la valeur de retrait Q256. Plage de programmation : 0 à 99999 Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) : si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION Q212, la commande limite la passe à Q205. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 334 Exemple 11 CYCL DEF 203 PERCAGE UNIVERSEL Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q212=0.2 ;VALEUR REDUCTION Q213=3 ;NB BRISES COPEAUX Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q208=500 ;AVANCE RETRAIT Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si vous avez entré Q208=0, la commande fait sortir l'outil selon l'avance de plongée en profondeur Q206. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FMAX, FAUTO Q256 Retrait avec brise-copeaux? (en incrémental) : valeur de laquelle la commande retire l'outil en cas de brise-copeaux. Plage d'introduction 0,000 à 99999,999 Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la commande doit tenir compte de la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, vous devez définir l'angle de la pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T. 0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil 1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 335 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | LAMAGE EN TIRANT (cycle 204) 13.7 LAMAGE EN TIRANT (cycle 204) Mode opératoire du cycle Ce cycle permet d'usiner des lamages se trouvant sur la face inférieure de la pièce. 1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 Là, la commande procède à une rotation broche à la position 0° et décale l'outil de la valeur de la cote excentrique. 3 L'outil plonge ensuite dans le perçage pré-percé, avec l'avance de pré-positionnement, jusqu'à ce que le tranchant se trouve à la distance d'approche, en dessous de l'arête inférieure de la pièce. 4 La commande déplace alors de nouveau l'outil au centre du trou, met en route la broche et l'arrosage (le cas échéant), puis amène l'outil à la profondeur de lamage, selon l'avance de lamage. 5 L'outil effectue une temporisation (si programmée) au fond du lamage. L'outil se dégage ensuite du trou, effectue une orientation broche et se décale à nouveau de la valeur de la cote excentrique. 6 Pour terminer, l'outil amène l'outil à la distance d'approche ou au saut de bride avec FMAX. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. 7 Pour finir, la commande repositionne l'outil au centre du perçage. 336 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | LAMAGE EN TIRANT (cycle 204) Attention lors de la programmation ! La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle n'est utilisable que sur des machines avec une broche asservie. Le cycle ne fonctionne qu'avec des outils d'usinage en tirant. Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Une fois l'usinage terminé, la commande ramène l'outil au point de départ du plan d'usinage. Vous pouvez ainsi positionner à nouveau l'outil en incrémental. Le signe du paramètre de cycle Profondeur définit le sens d’usinage pour le lamage Attention : le signe positif définit un lamage dans le sens de l'axe de broche positif. Programmer la longueur d'outil de sorte que l’arête inférieure de la barre d'alésage soit cotée, et non le tranchant. Pour le calcul du pont de départ du lamage, la commande tient compte de la longueur du tranchant de la barre de perçage et de l'épaisseur de la matière. Si la fonction M7 ou M8 était activée avant l'appel de cycle, la commande rétablit cet état à la fin du cycle. REMARQUE Attention, risque de collision ! Il existe un risque de collision si le sens de dégagement sélectionné est incorrect. Une éventuelle mise en miroir dans le plan d’usinage n'est pas prise en compte pour le sens de dégagement. En revanche, les transformations actives sont prises en compte pour le dégagement. Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous programmez une orientation de la broche à un angle que vous avez défini au paramètre Q336 (par ex. en mode Positionnement avec introd. man.). Aucune transformation ne doit être active dans ce cas. Choisir l’angle de sorte que la pointe de l’outil soit parallèle au sens de dégagement Sélectionner le sens de dégagement Q214 de manière à ce que l'outil s'éloigne du bord du trou HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 337 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | LAMAGE EN TIRANT (cycle 204) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q249 Profondeur de plongée? (en incrémental) : distance entre l'arête inférieure de l'a pièce et le fond du trou. Le signe positif usine un lamage dans le sens positif de l'axe de broche. Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q250 Epaisseur matériau? (en incrémental) : épaisseur de la pièce. Plage de programmation : 0,0001 à 99999,9999 Q251 Cote excentrique? (en incrémental) : utiliser la cote excentrique de la tige de perçage qui figure dans la fiche technique de l'outil. Plage de programmation : 0,0001 à 99999,9999 Q252 Hauteur de la dent? (en incrémental) : distance entre l'arête inférieure de l'outil et la dent principale ; à relever sur la fiche technique de l'outil. Plage de programmation : 0,0001 à 99999,9999 Q253 Avance de pré-positionnement? : vitesse de déplacement de l'outil lors de sa plongée dans la pièce ou de sa sortie de la pièce, en mm/min. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 ou FMAX, FAUTO Q254 Avance de plongée? : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min Plage d’introduction 0 à 99999,9999 ou FAUTO, FU Q255 Temporisation en secondes? : temporisation en secondes au fond du trou. Plage de programmation : 0 à 3600,000 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 338 Exemple 11 CYCL DEF 204 CONTRE-PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q249=+5 ;PROF. DE PLONGEE Q250=20 ;EPAISSEUR MATERIAU Q251=3.5 ;COTE EXCENTRIQUE Q252=15 ;HAUTEUR DE LA DENT Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT. Q254=200 ;AVANCE PLONGEE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | LAMAGE EN TIRANT (cycle 204) Q214 Sens dégagement (0/1/2/3/4)? : pour définir le sens dans lequel la commande doit décaler l'outil avec la cote excentrique (après orientation de la broche) ; valeur 0 non autorisée 1 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe principal 2 : dégager l'outil dans le sens négatif de l'axe auxiliaire 3 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe principal 4 : dégager l'outil dans le sens positif de l'axe auxiliaire Q336 Angle pour orientation broche? (en absolu) : angle sur lequel la commande positionne l'outil avant la plongée et avant le dégagement hors du trou Plage de programmation : -360,0000 à 360,0000 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Q255=0 ;TEMPORISATION Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q214=1 ;SENS DEGAGEMENT Q336=0 ;ANGLE BROCHE 339 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) 13.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Mode opératoire du cycle 1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 Si vous avez programmé un point de départ plus profond, la commande déplace l'outil avec l'avance de positionnement définie jusqu'à la distance d'approche, au-dessus du point de départ en profondeur. 3 L'outil procède au perçage avec l'avance définie F, jusqu'à la première profondeur de passe. 4 Si un brise-copeaux a été programmé, la commande retire l'outil de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la commande ramène l'outil à la distance d'approche, en avance rapide, puis à la distance de sécurité, au-dessus de la première profondeur de passe, à nouveau en FMAX. 5 L'outil perce ensuite sur une autre profondeur de passe, avec l'avance programmée. A chaque passe, la profondeur de passe diminue de la valeur de réduction (si programmée). 6 La TNC répète cette procédure (2 à 4) jusqu'à ce que la profondeur de perçage soit atteinte. 7 Au fond du trou, l'outil effectue une temporisation (si programmée) pour briser les copeaux. Au terme de la temporisation, il revient à la distance d'approche ou au saut de bride, avec l'avance de retrait. Le saut de bride Q204 n'agit que si la valeur programmée est supérieure à celle de la distance d'approche Q200. 340 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Attention lors de la programmation ! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. Si vous programmez des distances de sécurité Q258 différentes de Q259, la commande modifiera de manière homogène la distance de sécurité entre la première et la dernière passe. Si vous programmez un point de départ plus profond avec Q379, la commande ne modifiera que le point initial du mouvement de plongée. La commande ne modifie pas les mouvements de retrait. Ces derniers se réfèrent à la coordonnée de la surface de la pièce. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 341 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou (pointe du cône de perçage). Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/ min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : cote de chaque passe d'outil Plage de programmation : 0 à 99999,9999 La profondeur peut être un multiple de la profondeur de passe. La commande amène l'outil à la profondeur indiquée en une seule fois si : la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q212 Valeur réduction? (en incrémental) : valeur de réduction de la profondeur de passe Q202 par la commande. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) : si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION Q212, la commande limite la passe à Q205. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q258 Distance de sécurité en haut? (en incrémental) : distance de sécurité pour le positionnement en avance rapide lorsque la commande ramène l'outil à la profondeur de passe actuelle après un retrait du trou. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q259 Distance de sécurité en bas? (en incrémental) : distance d'approche pour le positionnement en avance rapide lorsque la commande ramène l'outil à la profondeur de passe actuelle après un retrait du trou ; valeur de la dernière passe. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 342 Exemple 11 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-80 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=15 ;PROFONDEUR DE PASSE Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q212=0.5 ;VALEUR REDUCTION Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q258=0.5 ;DIST. SECUR. EN HAUT Q259=1 ;DIST. SECUR. EN BAS Q257=5 ;PROF.PERC.BRISE-COP. Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q379=7.5 ;POINT DE DEPART Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT. Q208=9999 ;AVANCE RETRAIT Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Q257 Prof. perç. pour brise-copeaux? (en incrémental) : passe après laquelle la commande exécute un brise-copeaux. Pas de brise-copeaux si 0 a été programmé. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q256 Retrait avec brise-copeaux? (en incrémental) : valeur de laquelle la commande retire l'outil en cas de brise-copeaux. Plage d'introduction 0,000 à 99999,999 Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q379 Point de départ plus profond? (en incrémental par rapport à la valeur de Q203 COORD. SURFACE PIECE, tient compte de Q200) : point de départ du perçage effectif. La commande déplace l'outil avec Q253 AVANCE PRE-POSIT. de la valeur de Q200 DISTANCE D'APPROCHE jusqu'à arriver au-dessus du point de départ en profondeur. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q253 Avance de pré-positionnement? : pour définir la vitesse de déplacement de l'outil lors de l'approche de Q201 PROFONDEUR selon Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Cette avance agit également lorsque l'outil est positionné au POINT DE DEPART Q379 (valeur différente de 0). Valeur en mm/min Plage d’introduction 0 à 99999,9999 ou FMAX, FAUTO Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement de l'outil lors de son dégagement après l'usinage, en mm/min. Si vous avez entré Q208=0, la commande fait sortir l'outil selon l'avance de plongée en profondeur Q206. Plage de programmation : 0 à 99999,9999, sinon FMAX, FAUTO Q395 Référence au diamètre (0/1) ? : vous choisissez ici si la profondeur indiquée doit se référer à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil. Si la commande doit tenir compte de la profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil, vous devez définir l'angle de la pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T. 0 = profondeur par rapport à la pointe de l'outil 1 = profondeur par rapport à la partie cylindrique de l'outil. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 343 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Comportement du positionnement lors du travail avec Q379 Le travail avec des forets de très grande longueur, tels que les forets monolèvres ou les forets hélicoïdaux très longs, impose de prendre certains éléments en compte. La position à laquelle la broche est activée est décisive. Si l'outil n'est pas correctement asservi, il peut en résulter des bris d'outils, dans le cas des forets de grande longueur. Pour cette raison, il est recommandé de travaillé avec le paramètre POINT DE DEPART Q379. Ce paramètre vous permet de jouer sur la position à laquelle la commande active la broche. Début du perçage Pour cela, le paramètre POINT DE DEPART Q379 tient compte des paramètres COORD. SURFACE PIECE Q203 et DISTANCE D'APPROCHE Q200. L'exemple suivant illustre la corrélation entre les paramètres et explique comment calculer la position de départ : POINT DE DEPART Q379=0 La commande active la broche à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, au-dessus de COORD. SURFACE PIECE Q203. POINT DE DEPART Q379>0 Le perçage débute à une valeur définie au-dessus du point de départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme suit : 0,2 x Q379 Si le résultat de ce calcul est supérieur à Q200, la valeur est toujours Q200. Exemple : COORD. SURFACE PIECE Q203 =0 DISTANCE D'APPROCHE Q200 =2 POINT DE DEPART Q379 =2 Le début du perçage se calcule comme suit : 0,2 x Q379=0,2*2=0,4 ; le début du perçage est à 0,4 mm/inch au-dessus du point de départ qui se trouve en profondeur. Si le point de départ en profondeur est à -2, la commande débute la procédure de perçage à -1,6 mm. Le tableau suivant présente différents exemples expliquant comment calculer le début du perçage : 344 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Début du perçage avec le point de départ en profondeur Q200 Q379 Q203 Position à Facteur 0,2 * Q379 laquelle le prépositionnement est effectué avec FMAX Début du perçage 2 2 0 2 0,2*2=0,4 -1,6 2 5 0 2 0,2*5=1 -4 2 10 0 2 0,2*10=2 -8 2 25 0 2 0,2*25=5 (Q200=2, 5>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -23 2 100 0 2 0,2*100=20 (Q200=2, 20>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -98 5 2 0 5 0,2*2=0,4 -1,6 5 5 0 5 0,2*5=1 -4 5 10 0 5 0,2*10=2 -8 5 25 0 5 0,2*25=5 -20 5 100 0 5 0,2*100=20 (Q200=5, 20>5, la valeur 5 est de ce fait utilisée.) -95 20 2 0 20 0,2*2=0,4 -1,6 20 5 0 20 0,2*5=1 -4 20 10 0 20 0,2*10=2 -8 20 25 0 20 0,2*25=5 -20 20 100 0 20 0,2*100=20 -80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 345 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Débourrage Le point au niveau duquel la commande procède au débourrage est un aspect important qu'il faut prendre en compte lorsque l'on travaille avec des outils très longs. La position de retrait lors du débourrage ne doit pas se situer à la position du début du perçage. Une position définie pour le débourrage permet d'assurer que le foret reste dans le guidage. POINT DE DEPART Q379=0 Le débourrage s'effectue à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, audessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203. POINT DE DEPART Q379>0 Le débourrage a lieu à une valeur définie au-dessus du point de départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme suit : 0,8 x Q379. Si le résultat de ce calcul est supérieur à Q200, la valeur sera toujours égale à Q200. Exemple : COORD. SURFACE PIECE Q203 =0 DISTANCE D'APPROCHEQ200 =2 POINT DE DEPART Q379 =2 La position pour le débourrage se calcule comme suit : 0,8 x Q379=0,8*2=1,6 ; la position pour le débourrage est à 1,6 mm/inch au-dessus du point de départ en profondeur. Si le point de départ en profondeur est à -2, la commande amène l'outil en position de débourrage à -0,4. Le tableau suivant présente différents exemples expliquant comment calculer la position pour le débourrage (position de retrait) : 346 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) Position pour le débourrage (position de retrait) avec le point de départ en profondeur Q200 Q379 Q203 Position sur Facteur 0,8 * Q379 laquelle le prépositionnement est effectué avec FMAX Position de retrait 2 2 0 2 0,8*2=1,6 -0,4 2 5 0 2 0,8*5=4 -3 2 10 0 2 0,8*10=8 (Q200=2, 8>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -8 2 25 0 2 0,8*25=20 (Q200=2, 20>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -23 2 100 0 2 0,8*100=80 (Q200=2, 80>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -98 5 2 0 5 0,8*2=1,6 -0,4 5 5 0 5 0,8*5=4 -1 5 10 0 5 0,8*10=8 (Q200=5, 8>5, la valeur 5 est de ce fait utilisée.) -5 5 25 0 5 0,8*25=20 (Q200=5, 20>5, la valeur 5 est de ce fait utilisée.) -20 5 100 0 5 0,8*100=80 (Q200=5, 80>5, la valeur 5 est de ce fait utilisée.) -95 20 2 0 20 0,8*2=1,6 -1,6 20 5 0 20 0,8*5=4 -4 20 10 0 20 0,8*10=8 -8 20 25 0 20 0,8*25=20 -20 20 100 0 20 0,8*100=80 (Q200=20, 80>20, la valeur 20 est de ce fait utilisée.) -80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 347 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) 13.9 PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) Mode opératoire du cycle 1 La commande déplace l’outil en avance rapide FMAX à la Distance de sécurité Q200 programmée, au-dessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203, sur l'axe de la broche. 2 En fonction du "Comportement du positionnement lors du travail avec Q379", Page 344, la commande active la vitesse de broche soit à la Distance de sécurité Q200, soit à une valeur définie au-dessus de la surface des coordonnées. voir Page 344 3 La commande exécute le mouvement d'approche selon le sens de rotation défini dans le cycle, avec la broche tournant dans le sens horaire ou anti-horaire, ou encore avec la broche à l'arrêt. 4 L'outil perce avec l'avance F jusqu'à atteindre la profondeur de perçage ou jusqu'à atteindre la profondeur de perçage ou une valeur de passe inférieure, si une valeur de passe inférieure a été programmée. A chaque passe, la profondeur de passe diminue de la valeur de réduction. Si vous avez renseigné une profondeur de temporisation, la commande réduit l'avance après avoir atteint la profondeur de temporisation avec le facteur d'avance. 5 Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci a été programmée) pour dégager les copeaux. 6 La TNC répète cette procédure (4 à 5) jusqu'à ce que la profondeur de perçage soit atteinte. 7 Une fois que la commande a atteint la profondeur de perçage, elle désactive l'arrosage. Elle réinitialise également la vitesse de rotation à la valeur définie au paramètre Q427 VIT.ROT. ENTR./ SORT.. 8 La commande positionne l'outil à la position de retrait avec l'avance de retrait. Pour connaître la valeur de la position de retrait, se référer au document suivant : voir Page 344 9 Si vous avez programmé un saut de bride, la commande y amène l'outil avec l'avance FMAX. 348 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) Attention lors de la programmation ! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 349 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance Pointe de l'outil – Q203 COORD. SURFACE PIECE. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance Q203 COORD. SURFACE PIECE – Fond du trou. Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/ min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU Q211 Temporisation au fond? : temps en secondes pendant lequel l'outil reste au fond du trou. Plage de programmation : 0 à 3600,0000 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : distance par rapport au point zéro de la pièce. Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q379 Point de départ plus profond? (en incrémental par rapport à la valeur de Q203 COORD. SURFACE PIECE, tient compte de Q200) : point de départ du perçage effectif. La commande déplace l'outil avec Q253 AVANCE PRE-POSIT. de la valeur de Q200 DISTANCE D'APPROCHE jusqu'à arriver au-dessus du point de départ en profondeur. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q253 Avance de pré-positionnement? : pour définir la vitesse de déplacement de l'outil lors de l'approche de Q201 PROFONDEUR selon Q256 RETR. BRISE-COPEAUX. Cette avance agit également lorsque l'outil est positionné au POINT DE DEPART Q379 (valeur différente de 0). Valeur en mm/min Plage d’introduction 0 à 99999,9999 ou FMAX, FAUTO Exemple 11 CYCL DEF 241 PERC.PROF. MONOLEVRE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-80 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q379=7.5 ;POINT DE DEPART Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT. Q208=1000 ;AVANCE RETRAIT Q426=3 ;SENS ROT. BROCHE Q427=25 ;VIT.ROT. ENTR./SORT. Q428=500 ;VITESSE ROT. PERCAGE Q429=8 ;MARCHE ARROSAGE Q430=9 ;ARRET ARROSAGE Q435=0 ;PROFONDEUR Q401=100 ;FACTEUR D'AVANCE Q202=9999 ;PROF. PLONGEE MAX. Q212=0 ;VALEUR REDUCTION Q205=0 ;PROF. PASSE MIN. Q208 Avance retrait? : vitesse de déplacement de l'outil lors de sa sortie du trou, en mm/min. Si vous avez paramétré Q208=0, la commande retire l'outil avec Q206 AVANCE PLONGEE PROF.. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FMAX, FAUTO 350 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) Q426 Sens rot. entrée/sortie (3/4/5)? : sens de rotation dans lequel l'outil doit entrer dans le trou percé et en sortir. Saisie : 3 : rotation broche avec M3 4 : rotation broche avec M4 5 : déplacement avec broche à l'arrêt Q427 Vitesse broche en entrée/sortie? : vitesse de rotation à laquelle l'outil entre dans le trou percé et en ressort. Plage de programmation : 0 à 99999 Q428 Vitesse de broche pour perçage? : vitesse de rotation à laquelle l'outil doit effectuer le perçage. Plage de programmation : 0 à 99999 Q429 Fonction M MARCHE arrosage? : fonction auxiliaire M permettant d'activer l'arrosage. La commande active l'arrosage lorsque l'outil se trouve au POINT DE DEPART Q379 dans le trou percé. Plage de programmation : 0 à 999 Q430 Fonction M ARRET arrosage? : fonction auxiliaire M permettant de désactiver l'arrosage. La commande désactive l'arrosage lorsque l'outil se trouve à Q201 PROFONDEUR. Plage de programmation : 0 à 999 Q435 Profondeur de temporisation? (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle l'outil doit être temporisé. La fonction est inactive avec une valeur 0 (valeur par défaut). Application : certains outils, quand ils usinent des trous traversants, ont besoin d'une brève temporisation avant de sortir de la matière, de façon à dégager les copeaux vers le haut. Définir une valeur inférieure à Q201 PROFONDEUR. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q401 Facteur d'avance en %? : facteur de réduction de l'avance par la commande après avoir atteint Q435 PROFONDEUR. Plage de programmation : 0 à 100 Q202 Profondeur de plongée max.? (en incrémental) : cote de chaque passe d'outil Q201 PROFONDEUR ne doit pas être un multiple de Q202. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q212 Valeur réduction? (en incrémental) : valeur de laquelle la commande réduit la Prof. approche Q202 après chaque passe. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q205 Profondeur passe min.? (en incrémental) : si vous avez programmé une VALEUR REDUCTION Q212, la commande limite la passe à Q205. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 351 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) Comportement du positionnement lors du travail avec Q379 Le travail avec des forets de très grande longueur, tels que les forets monolèvres ou les forets hélicoïdaux très longs, impose de prendre certains éléments en compte. La position à laquelle la broche est activée est décisive. Si l'outil n'est pas correctement asservi, il peut en résulter des bris d'outils, dans le cas des forets de grande longueur. Pour cette raison, il est recommandé de travaillé avec le paramètre POINT DE DEPART Q379. Ce paramètre vous permet de jouer sur la position à laquelle la commande active la broche. Début du perçage Pour cela, le paramètre POINT DE DEPART Q379 tient compte des paramètres COORD. SURFACE PIECE Q203 et DISTANCE D'APPROCHE Q200. L'exemple suivant illustre la corrélation entre les paramètres et explique comment calculer la position de départ : POINT DE DEPART Q379=0 La commande active la broche à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, au-dessus de COORD. SURFACE PIECE Q203. POINT DE DEPART Q379>0 Le perçage débute à une valeur définie au-dessus du point de départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme suit : 0,2 x Q379 Si le résultat de ce calcul est supérieur à Q200, la valeur est toujours Q200. Exemple : COORD. SURFACE PIECE Q203 =0 DISTANCE D'APPROCHE Q200 =2 POINT DE DEPART Q379 =2 Le début du perçage se calcule comme suit : 0,2 x Q379=0,2*2=0,4 ; le début du perçage est à 0,4 mm/inch au-dessus du point de départ qui se trouve en profondeur. Si le point de départ en profondeur est à -2, la commande débute la procédure de perçage à -1,6 mm. Le tableau suivant présente différents exemples expliquant comment calculer le début du perçage : 352 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) Début du perçage avec le point de départ en profondeur Q200 Q379 Q203 Position à Facteur 0,2 * Q379 laquelle le prépositionnement est effectué avec FMAX Début du perçage 2 2 0 2 0,2*2=0,4 -1,6 2 5 0 2 0,2*5=1 -4 2 10 0 2 0,2*10=2 -8 2 25 0 2 0,2*25=5 (Q200=2, 5>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -23 2 100 0 2 0,2*100=20 (Q200=2, 20>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -98 5 2 0 5 0,2*2=0,4 -1,6 5 5 0 5 0,2*5=1 -4 5 10 0 5 0,2*10=2 -8 5 25 0 5 0,2*25=5 -20 5 100 0 5 0,2*100=20 (Q200=5, 20>5, la valeur 5 est de ce fait utilisée.) -95 20 2 0 20 0,2*2=0,4 -1,6 20 5 0 20 0,2*5=1 -4 20 10 0 20 0,2*10=2 -8 20 25 0 20 0,2*25=5 -20 20 100 0 20 0,2*100=20 -80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 353 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) Débourrage Le point au niveau duquel la commande procède au débourrage est un aspect important qu'il faut prendre en compte lorsque l'on travaille avec des outils très longs. La position de retrait lors du débourrage ne doit pas se situer à la position du début du perçage. Une position définie pour le débourrage permet d'assurer que le foret reste dans le guidage. POINT DE DEPART Q379=0 Le débourrage s'effectue à la DISTANCE D'APPROCHE Q200, audessus de la COORD. SURFACE PIECE Q203. POINT DE DEPART Q379>0 Le débourrage a lieu à une valeur définie au-dessus du point de départ en profondeur Q379. Cette valeur se calcule comme suit : 0,8 x Q379. Si le résultat de ce calcul est supérieur à Q200, la valeur sera toujours égale à Q200. Exemple : COORD. SURFACE PIECE Q203 =0 DISTANCE D'APPROCHEQ200 =2 POINT DE DEPART Q379 =2 La position pour le débourrage se calcule comme suit : 0,8 x Q379=0,8*2=1,6 ; la position pour le débourrage est à 1,6 mm/inch au-dessus du point de départ en profondeur. Si le point de départ en profondeur est à -2, la commande amène l'outil en position de débourrage à -0,4. Le tableau suivant présente différents exemples expliquant comment calculer la position pour le débourrage (position de retrait) : 354 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | PERCAGE PROFOND MONOLEVRE (cycle 241) Position pour le débourrage (position de retrait) avec le point de départ en profondeur Q200 Q379 Q203 Position sur Facteur 0,8 * Q379 laquelle le prépositionnement est effectué avec FMAX Position de retrait 2 2 0 2 0,8*2=1,6 -0,4 2 5 0 2 0,8*5=4 -3 2 10 0 2 0,8*10=8 (Q200=2, 8>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -8 2 25 0 2 0,8*25=20 (Q200=2, 20>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -23 2 100 0 2 0,8*100=80 (Q200=2, 80>2, la valeur 2 est de ce fait utilisée.) -98 5 2 0 5 0,8*2=1,6 -0,4 5 5 0 5 0,8*5=4 -1 5 10 0 5 0,8*10=8 (Q200=5, 8>5, la valeur 5 est de ce fait utilisée.) -5 5 25 0 5 0,8*25=20 (Q200=5, 20>5, la valeur 5 est de ce fait utilisée.) -20 5 100 0 5 0,8*100=80 (Q200=5, 80>5, la valeur 5 est de ce fait utilisée.) -95 20 2 0 20 0,8*2=1,6 -1,6 20 5 0 20 0,8*5=4 -4 20 10 0 20 0,8*10=8 -8 20 25 0 20 0,8*25=20 -20 20 100 0 20 0,8*100=80 (Q200=20, 80>20, la valeur 20 est de ce fait utilisée.) -80 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 355 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation 13.10 Exemples de programmation Exemple : cycles de perçage 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4500 Appel de cycle (rayon d'outil 3) 4 Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0,2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 X+10 R0 FMAX M3 Aborder le trou 1, marche broche 7 Y+10 R0 FMAX M99 Approche du perçage 1, appel de cycle 8 X+90 R0 FMAX M99 Approche du perçage 2, appel de cycle 9 Y+90 R0 FMAX M99 Approche du perçage 3, appel de cycle 10 X+10 R0 FMAX M99 Approche du perçage 4, appel de cycle 11 Z+250 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin du programme 12 END PGM C200 MM 356 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation Exemple : utilisation des cycles de perçage en liaison avec PATTERN DEF Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans la définition du motif PATTERN DEF POS. Les coordonnées de perçage sont appelées par la commande avec CYCL CALL PAT. Les rayons d'outils sont sélectionnés de telle sorte que toutes les étapes d'usinage sont visibles dans le graphique de test. Déroulement du programme Centrage (rayon d'outil 4) Perçage (rayon d'outil 2,4) Taraudage (rayon d'outil 3) Informations complémentaires : "Principes de base", Page 320 0 BEGIN PGM 1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Y+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel du cycle Centrage (rayon 4) 4 Z+50 R0 FMAX Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité 5 PATTERN DEF Définir toutes les positions de perçage dans le motif de points POS1( X+10 Y+10 Z+0 ) POS2( X+40 Y+30 Z+0 ) POS3( X+20 Y+55 Z+0 ) POS4( X+10 Y+90 Z+0 ) POS5( X+90 Y+90 Z+0 ) POS6( X+80 Y+65 Z+0 ) POS7( X+80 Y+30 Z+0 ) POS8( X+90 Y+10 Z+0 ) 6 CYCL DEF 240 CENTRAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q343=0 ;CHOIX DIAM./PROFOND. Q201=-2 ;PROFONDEUR Q344=-10 ;DIAMETRE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q211=0 ;TEMPO. AU FOND Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE 7 GLOBAL DEF 125 POSITIONNEMENT Q345=+1 Définition du cycle Centrage Entre les deux points, la commande se sert de cette fonction pour positionner l'outil au saut de bride avec un CYCL CALL PAT. Cette fonction reste active jusqu’à M30. ;CHOIX HAUT. POSITNMT HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 357 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation 7 CYCL CALL PAT F5000 M13 Appel de cycle en lien avec un motif de points 8 Z+100 R0 FMAX Dégagement de l'outil 9 TOOL CALL 2 Z S5000 Appel de l'outil Foret (rayon 2,4) 10 Z+50 R0 F5000 Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité 11 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0,2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 12 CYCL CALL PAT F500 M13 Appel de cycle en lien avec un motif de points 13 Z+100 R0 FMAX Dégager l'outil 14 TOOL CALL Z S200 Appel de l'outil Taraud (rayon 3) 15 Z+50 R0 FMAX Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité 16 CYCL DEF 206 TARAUDAGE Définition du cycle Taraudage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR FILETAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q211=0 ;TEMPO. AU FOND Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE 17 CYCL CALL PAT F5000 M13 Appel de cycle en lien avec un motif de points 18 Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin de programme 19 END PGM 1 MM 358 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) 13.11 TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) Mode opératoire du cycle 1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage. 3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil revient à la distance d'approche, après temporisation. Si vous avez programmé un saut de bride, la commande y amène l'outil avec l'avance FMAX. 4 A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à nouveau inversé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 359 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) Attention lors de la programmation! Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. L'outil doit être serré dans un mandrin de compensation. Le mandrin de compensation de longueur sert à compenser en cours d'usinage les tolérances d'avance et de vitesse de rotation. Pour un filet à droite, activer la broche avec M3 ; pour un filet à gauche, activer avec M4. Il est possible de procéder aux réglages suivants avec le paramètre CfgThreadSpindle (n°113600) : sourceOverride (n°113603) : potentiomètre de la broche (potentiomètre de l'avance non actif) et potentiomètre d'avance (potentiomètre de la vitesse de rotation pas actif). La commande adapte ensuite la vitesse de rotation en conséquence. thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la temporisation au fond du taraudage, après l'arrêt de la broche thrdPreSwitch (n°113602) : temporisation de la broche avant d'atteindre le fond du taraudage Le potentiomètre de la vitesse de broche est inactif. Si vous renseignez le pas de filet du taraud dans la colonne Pitch, la commande compare le pas de filet inscrit dans le tableau d'outils avec celui qui a été défini dans le cycle. La commande émet un message d'erreur si les valeurs ne concordent pas. Dans le cycle 206, la commande calcule le pas de filet à l'aide de la vitesse de rotation programmée et de l'avance définie dans le cycle. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive 360 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Valeur indicative : 4 x pas de vis. Q201 Profondeur de filetage? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du filet. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lors du taraudage. Plage d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO Q211 Temporisation au fond? : entrer une valeur comprise entre 0 et 0,5 seconde pour éviter que l'outil ne cale lors de son retrait. Plage d'introduction 0 à 3600,0000 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Exemple 25 CYCL DEF 206 TARAUDAGE NEU Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR FILETAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Calcul de l'avance : F = S x p F : Avance (en mm/min.) S: Vitesse de rotation broche (tours/min.) p: Pas du filet (mm) Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Arrêt CN pendant le taraudage, la commande affiche une softkey pour vous permettre de dégager l'outil. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 361 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207) 13.12 TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207) Mode opératoire du cycle La commande usine le filetage en une seule procédure ou plusieurs, sans mandrin de compensation linéaire. 1 La commande positionne l'outil en avance rapide FMAX à la distance d'approche indiquée, au-dessus de la surface de la pièce, sur l'axe de la broche. 2 L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage. 3 Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l'outil est retiré du trou pour être positionné à la distance d'approche. Si vous avez programmé un saut de bride, la commande y amène l'outil avec l'avance FMAX. 4 Une fois à la distance d'approche, la commande arrête la broche. Attention lors de la programmation ! La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Cycle utilisable uniquement sur les machines avec asservissement de broche. 362 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207) Programmer la séquence de positionnement au point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage, avec correction de rayon R0. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. Il est possible de procéder aux réglages suivants avec le paramètre CfgThreadSpindle (n°113600) : sourceOverride (n°113603) : potentiomètre de la broche (potentiomètre de l'avance non actif) et potentiomètre d'avance (potentiomètre de la vitesse de rotation non actif). La commande adapte ensuite la vitesse de rotation en conséquence. thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la temporisation au fond du taraudage, après l'arrêt de la broche thrdPreSwitch (n°113602) : temporisation de la broche avant d'atteindre le fond du taraudage limitSpindleSpeed (n°113604) : limitation de la vitesse de rotation broche True: (la vitesse de rotation de la broche des petites profondeurs de filetage est limitée de manière à ce que la broche tourne à vitesse de rotation constante pendant env. 1/3 du temps) False: (aucune limitation) Le potentiomètre de la vitesse de broche est inactif. Si vous programmez M3 (ou M4) avant ce cycle, la broche continuera de tourner à la fin du cycle (à la vitesse de rotation programmée avec la séquence TOOL CALL). Si vous ne programmez pas M3 (ou M4) avant ce cycle, la broche restera immobile à la fin du cycle. Vous devrez alors réactiver la broche avec M3 (ou M4) avant l'usinage suivant. Si vous renseignez le pas de filet du taraud dans la colonne Pitch du tableau d'outils, la commande compare le pas de filet inscrit dans le tableau d'outils avec celui qui est défini dans le cycle. La commande émet un message d'erreur si les valeurs ne concordent pas. Lors d'un taraudage, la broche et l'axe d'outil sont toujours synchronisés. La synchronisation peut avoir lieu aussi bien avec une broche en rotation qu'avec une broche à l'arrêt. Si vous ne modifiez pas les paramètres de dynamique (par ex. distance d'approche, vitesse de rotation broche,...), vous pourrez toujours effectuer le taraudage plus en profondeur ultérieurement. Il est toutefois recommandé de sélectionner la distance d'approche Q200 de manière à ce que l'axe d'outil quitte la course d'accélération dans la limite de cette course. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 363 13 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207) REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive Paramètres du cycle Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur de filetage? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du filet. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q239 Pas de vis? : pas du filet. Le signe détermine le sens du filet : + = filet à droite – = filet à gauche Plage de programmation : -99,9999 à +99,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Exemple 26 CYCL DEF 207 TARAUDAGE RIGIDE NEU Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR FILETAGE Q239=+1 ;PAS DE VIS Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 364 ;SAUT DE BRIDE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | TARAUDAGE sans mandrin de compensation GS (cycle 207) Dégagement en cas d'interruption du programme Dégagement en mode Manuel Si vous souhaitez interrompre la procédure de filetage, appuyez sur la touche Arrêt CN. Une softkey pour le dégagement du filet apparaît dans la barre de softkeys inférieure. Si vous appuyez sur cette softkey et sur la touche Start CN, l'outil sort du trou et revient au point de départ de l'usinage. La broche s'arrête automatiquement. La commande émet un message. Dégagement en mode Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas-à-pas Si vous souhaitez interrompre la procédure de filetage, appuyez sur la touche Arrêt CN. La commande affiche la softkey DEPLACMNT MANUEL. Après avoir appuyé sur DEPLACMNT MANUEL, vous pouvez dégager l'outil dans l'axe actif de la broche. Si après l'interruption vous souhaitez reprendre l'usinage, appuyez sur la softkey ABORDER POSITION et Start CN. La commande ramène l'outil à la position qu'il avait avant l'arrêt CN. REMARQUE Attention, risque de collision ! Lors du dégagement, si vous déplacez par exemple l'outil dans le sens positif plutôt que dans le sens négatif, il existe un risque de collision. Vous avez la possibilité de dégager l'outil dans le sens négatif et dans le sens positif de l'axe d'outil. Avant le dégagement, vous devez décider délibérément du sens dans lequel l’outil doit être dégagé du trou percé. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 365 13 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation 13.13 Exemples de programmation Exemple : Taraudage Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans le tableau de points TAB1. PNT et sont appelées avec Cycl Call Pat. Les rayons d'outils sont sélectionnés de telle sorte que toutes les étapes d'usinage sont visibles dans le graphique de test. Déroulement du programme Centrage Perçage Taraudage 0 BEGIN PGM 1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel de l'outil : Foret à centrer 4 Z+10 R0 F5000 Amener l'outil à une hauteur de sécurité (programmer F avec une valeur). La commande positionne l'outil à la hauteur de sécurité à la fin de chaque cycle. 5 SEL PATTERN "TAB1" Définition du tableau de points 6 CYCL DEF 240 CENTRAGE Définition du cycle Centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q343=1 ;CHOIX DIAM./PROFOND. Q201=-3.5 ;PROFONDEUR Q344=-7 ;DIAMETRE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q11=0 ;TEMPO. AU FOND Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points 10 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel du cycle en lien avec le tableau de points TAB1.PNT, avance entre les points : 5000 mm/min 11 Z+100 R0 FMAX M6 Dégagement de l'outil 12 TOOL CALL 2 Z S5000 Appel d'outil : foret 13 Z+10 R0 F5000 Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité (programmer F avec valeur) 14 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. 366 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 13 Cycles : cycles de perçage / cycles de filetage | Exemples de programmation Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 15 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel de cycle en lien avec un tableau de points TAB1.PNT 16 Z+100 R0 FMAX M6 Dégagement de l'outil 17 TOOL CALL 3 Z S200 Appel de l'outil Foret à centrer 18 Z+50 R0 FMAX Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité 19 CYCL DEF 206 TARAUDAGE Définition du cycle Taraudage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR FILETAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q211=0 ;TEMPO. AU FOND Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Valeur 0 obligatoire, agit depuis le tableau de points 20 CYCL CALL PAT F5000 M3 Appel de cycle en lien avec un tableau de points TAB1.PNT 21 Z+100 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil, fin du programme 22 END PGM 1 MM Tableau de points TAB1. PNT TAB1. PNT MM NR X Y Z 0 +10 +10 +0 1 +40 +30 +0 2 +90 +10 +0 3 +80 +30 +0 4 +80 +65 +0 5 +90 +90 +0 6 +10 +90 +0 7 +20 +55 +0 [END] HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 367 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | Principes de base 14.1 Principes de base Résumé La commande propose les cycles suivants pour l'usinage de poches, de tenons et de rainures : Softkey 370 Cycle Page 251 POCHE RECTANGULAIRE Cycle d'ébauche/de finition avec choix des opérations d'usinage 371 253 RAINURAGE Cycle d'ébauche/de finition avec sélection des opérations d'usinage et 375 256 TENON RECTANGULAIRE Ebauche/finition avec passe latérale quand plusieurs tours sont nécessaires 379 233 SURFAÇAGE Surface transversale comptant jusqu'à trois limites 383 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) 14.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Mode opératoire du cycle Le cycle de poche rectangulaire 251 vous permet d'usiner intégralement une poche rectangulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes : Usinage intégral : ébauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition de profondeur et finition latérale Seulement finition de profondeur Seulement finition latérale Ebauche 1 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à la première profondeur de passe. 2 La commande évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur en tenant compte du recouvrement de trajectoire (paramètre Q370) et des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369). 3 A la fin de la procédure d'évidement, la commande dégage l'outil de la paroi de la poche , l'amène à la distance d'approche au-dessus de la profondeur de passe actuelle, puis jusqu'au centre de la poche en avance rapide. A partir de là, l'outil est ramené au centre de la poche en avance rapide. 4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour la poche soit atteinte. Finition 5 Si des surépaisseurs de finition sont définies, l'outil effectue une plongée et approche du contour. La commande commence par la finition de la paroi de la poche, en plusieurs passe (si programmé ainsi). 6 La commande effectue ensuite la finition du fond de la poche de l'intérieur vers l'extérieur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 371 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Attention lors de la programmation ! Veillez à définir votre pièce brute avec des cotes suffisamment grandes si la position de la rotation Q224 est différente de 0. Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position). La commande pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. La commande ramène l'outil à la position de départ en fin de cycle. La commande ramène l'outil au centre de la poche en avance rapide à la fin d'une procédure d'évidement. L'outil s'immobilise à la distance d'approche, au-dessus de la profondeur de passe actuelle. Programmer la distance d'approche de manière à ce que l'outil puisse se déplacer sans être bloqué par d'éventuels copeaux. A la fin, la commande ramène l'outil à la distance d'approche ou au saut de bride (si programmé). REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous appelez le cycle avec la stratégie d'usinage 2 (finition uniquement), alors le pré-positionnement à la première profondeur de passe et le déplacement à la distance d'approche seront exécutés en avance rapide. Il existe un risque de collision lors du positionnement en avance rapide. Effectuer une opération d'ébauche au préalable Veiller à ce que la commande puisse prépositionner l'outil en avance rapide sans entrer en collision avec la pièce 372 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Paramètres du cycle Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : définir les opérations d'usinage : 0 : ébauche et finition 1 : ébauche uniquement 2 : finition uniquement La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) est définie. Q218 Longueur premier côté? (en incrémental) : longueur de la poche, parallèlement à l'axe principal du plan d'usinage. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q219 Longueur second côté? (en incrémental) : longueur de la poche parallèlement à l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du trou. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q367 Position poche (0/1/2/3/4)? : position de la poche par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle : 0 : position de l'outil = centre de la poche 1 : position de l'outil = coin inférieur gauche 2 : position de l'outil = coin inférieur droit 3 : position de l'outil = coin supérieur droit 4 : position de l'outil = coin supérieur gauche Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : distance parcourue par l'outil en une passe ; la valeur doit être supérieure à 0. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lorsqu'il approche de la profondeur, en mm/min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU, FZ Q385 Avance de finition? : vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU, FZ Q368 Surepaisseur finition laterale? (en incrémental) : surépaisseur de finition dans le plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q369 Surep. finition en profondeur? (en incrémental) : surépaisseur de finition pour la profondeur. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 373 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche. Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Plage de saisie 0 à 99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage de saisie 0 à 99999,9999 Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de fraisage avec M3 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition (Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.) Q370 Facteur de recouvrement? : Q370 x le rayon de l'outil donne la passe latérale k. Plage de programmation : 0,0001 à 1,9999 Exemple 8 CYCL DEF 251 POCHE RECTANGULAIRE Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=80 ;1ER COTE Q219=60 ;2EME COTE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q367=0 ;POSITION POCHE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=500 ;AVANCE DE FINITION Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 9 X+50 R0 FMAX 10 Y+50 R0 FMAX M3 M99 374 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253) 14.3 FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253) Mode opératoire du cycle Le cycle 253 vous permet d'usiner intégralement une rainure sur une commande paraxiale. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes : Usinage intégral : ébauche, finition Seulement ébauche Seulement finition Ebauche 1 L'outil plonge à la première profondeur de passe Q202 avec L'AVANCE DE PLONGEE EN PROFONDEUR. La rainure qui se forme pendant l'ébauche correspond alors exactement au diamètre de l'outil. Lors de l'ébauche, la TNC déplace uniquement l'outil dans le sens de l'axe d'outil et le long de la LONGUEUR DE RAINURE Q218. Si la LARGEUR DE RAINURE est supérieur au diamètre de l'outil, il faudra programmer une finition dans la foulée. 2 La TNC évide la rainure en tenant compte des paramètres Q351 TYPE DE FRAISAGE et Q352 POSITION DE PLONGEE. 3 Selon le paramètre Q352 POSITION DE PLONGEE, la passe en profondeur s'effectue soit par un mouvement pendulaire (bidirectionnel), soit toujours du même côté (unidirectionnel). En bidirectionnel : une passe est suivie d'une passe en profondeur du côté où se trouve l'outil à cet instant. En unidirectionnel : une passe est effectuée, puis la commande retire l'outil de la valeur de la distance d'approche Q200 avant de le ramener à la position de départ où la passe en profondeur suivante doit être effectuée. La passe est toujours exécuté du même côté. 4 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour la rainure soit atteinte. 5 Pour finir, la commande retire l'outil à la distance d'approche Q200, l'amène au centre de la rainure, puis au saut de bride Q204. Finition 6 Si des surépaisseurs de finition sont définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la rainure, et ce en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. Accostage tangentiel de la paroi dans l'arc de cercle de la rainure, à gauche 7 La commande effectue ensuite la finition du fond de la rainure, de l'intérieur vers l'extérieur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 375 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253) Attention lors de la programmation! Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position). La commande pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. La commande réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau d'outils si cette dernière est inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous avez programmé une position de rainure différente de 0, la commande positionne l'outil uniquement au saut de bride, dans l'axe d'outil. Cela signifie que la position en fin de cycle n'a pas besoin de correspondre à la position de début de cycle ! Ne programmez aucune cote incrémentale après le cycle A la fin du cycle, programmez une position absolue sur tous les axes principaux REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive REMARQUE Attention, risque de collision ! À la fin de la procédure d'ébauche, la largeur de la rainure correspond au diamètre de l'outil, indépendamment du paramètre Q219 ! Si vous utilisez un outil d'ébauche de petites dimensions, l’outil de finition devra enlever une très grande quantité de matière. Il faut donc en tenir compte lorsque vous choisirez votre outil ! 376 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253) Paramètres du cycle Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : type d'usinage : 0 : ébauche et finition 1 : ébauche uniquement 2 : finition uniquement Q218 Longueur de la rainure? (valeur parallèle à l'axe principal du plan d'usinage) : entrer le côté le plus long de la rainure. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q219 Largeur de la rainure? (valeur parallèle à l'axe secondaire du plan d'usinage) : indiquer la largeur de la rainure. Après la procédure d'ébauche, la rainure a seulement la largeur du diamètre de l'outil, indépendamment du paramètre Q219 ! Largeur maximale de la rainure lors de la finition : deux fois le diamètre de l'outil. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q374 Sens de rainure ? : vous indiquez ici si la rainure doit être tournée de 90° (valeur 1) ou de 0° (valeur 0). Le centre de rotation se trouve au centre. Q367 Position rainure (0/1/2/3/4)? : position de la rainure par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle : 0 : position de l'outil = centre de la rainure 1 : position de l'outil = extrémité gauche de la rainure 2 : position de l'outil = centre du cercle de rainure gauche 3: position de l'outil = centre du cercle de rainure droit 4 : position d'outil = extrémité droite de la rainure Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : distance parcourue par l'outil en une passe ; la valeur doit être supérieure à 0. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Exemple 8 CYCL DEF 253 RAINURAGE Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=80 ;LONGUEUR RAINURE Q219=12 ;LARGEUR RAINURE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q374=+0 ;SENS DE RAINURE Q367=0 ;POSITION RAINURE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. 377 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | FRAISAGE DE RAINURES (cycle 253) Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lorsqu'il approche de la profondeur, en mm/min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU, FZ Q385 Avance de finition? : vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FAUTO, FU, FZ Q385=500 ;AVANCE DE FINITION Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q351=1 ;MODE FRAISAGE Q352=0 ;POSITION DE PLONGEE 9 L X+50 Y+50 R0 FMAX M3 M99 Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche. Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Plage de saisie 0 à 99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage de saisie 0 à 99999,9999 Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de fraisage avec M3 : +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition PREDEF : la commande utilise la valeur de la séquence GLOBAL DEF (Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.) Q352 Position de plongée ? : vous définissez ici la position, le long de l'axe principal, à laquelle l'outil doit plonger : +1 : position de plongée toujours à l'extrémité droite de la rainure -1 : position de plongée toujours à l'extrémité gauche de la rainure 0 : plongée en va-et-vient 378 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) 14.4 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Mode opératoire du cycle Le cycle de tenon rectangulaire 256 vous permet d'usiner un tenon rectangulaire. Si une cote de la pièce brute est supérieure à la passe latérale maximale possible, alors la commande exécute plusieurs passes latérales jusqu'à ce que la cote finie soit atteinte. 1 L'outil se déplace de la position de départ du cycle (centre du tenon) dans le sens X négatif jusqu'à la position de départ de l'usinage du tenon. La position de départ se trouve décalée à la distance d'approche + rayon d'outil, à gauche du brut du tenon. 2 Si l'outil se trouve au saut de bride, la commande amène l'outil au saut de bride avec l'avance rapide FMAX, puis à la première profondeur de passe avec l'avance de passe en profondeur. 3 L'outil se déplace ensuite de manière linéaire jusqu'au contour du tenon, puis fraise un contournage. 4 Si un tour ne suffit pas pour atteindre la cote finale, la commande positionne l'outil latéralement à la profondeur de passe actuelle et usine un tour supplémentaire. Pour cela, la commande tient compte de la cote de la pièce brute, de celle de la pièce finie ainsi que de la passe latérale autorisée. Ce processus est répété jusqu'à ce que la cote finale programmée soit atteinte. 5 Si d'autres passes profondes sont nécessaires, l'outil quitte le contour pour atteindre le point de départ de l'usinage du tenon. 6 La commande amène ensuite l'outil à la profondeur de passe suivante et usine le tenon à cette profondeur. 7 Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée pour le tenon soit atteinte. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 379 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Attention lors de la programmation ! Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage, avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position). La commande pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez une profondeur égale à 0, la commande n'exécute pas le cycle. La commande réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau d'outils si cette dernière est inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive REMARQUE Attention, risque de collision ! Si l'espace est insuffisant pour effectuer le mouvement d'approche à proximité du tenon, il existe un risque de collision. La commande a besoin de plus ou moins de place pour procéder au mouvement d'approche, en fonction de la position d'approche définie à Q439. Prévoir suffisamment de place à côté du tenon pour le mouvement d'approche Au minimum le diamètre d'outil + 2 mm A la fin, la commande ramène l'outil à la distance d'approche ou au saut de bride (si programmé). La position finale de l'outil après l'exécution du cycle ne correspond pas à la position initiale. 380 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Paramètres du cycle Q218 Longueur premier côté? : longueur du tenon, parallèlement à l'axe principal du plan d'usinage. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q424 Cote pièce br. côté 1? : longueur de la pièce brute du tenon, parallèlement à l'axe principal du plan d'usinage. Cote pièce brute côté 1 supérieure à 1. Programmer la longueur latérale. La commande effectue plusieurs passes latérales lorsque la différence entre la cote 1 de la pièce brute et la cote 1 de la pièce finie est supérieure à la passe latérale admise (rayon d'outil x recouvrement de trajectoire Q370). La commande calcule toujours une passe latérale constante. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q219 Longueur second côté? : longueur du tenon, parallèlement à l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Cote pièce brute côté 2 supérieure à 2. Programmer la longueur latérale. La commande effectue plusieurs passes latérales lorsque la différence entre la cote 2 de la pièce brute et la cote 2 de la pièce finie est supérieure à la passe latérale admise (rayon d'outil x recouvrement de trajectoire Q370). La commande calcule toujours une passe latérale constante. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q425 Cote pièce br. côté 2? : longueur de la pièce brute du tenon, parallèlement à l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q201 Profondeur? (en incrémental) : distance entre la surface de la pièce et le fond du tenon Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q367 Position du tenon (0/1/2/3/4)? : position du tenon par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle : 0 : position de l'outil = centre du tenon 1 : position de l'outil = coin inférieur gauche 2 : position de l'outil = coin inférieur droit 3 : position de l'outil = coin supérieur droit 4 : position de l'outil = coin supérieur gauche Q202 Profondeur de passe? (en incrémental) : distance parcourue par l'outil en une passe ; la valeur doit être supérieure à 0. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 381 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Q206 Avance plongee en profondeur? : vitesse de déplacement de l'outil lorsqu'il approche de la profondeur, en mm/min. Plage de programmation : 0 à 99999,999, sinon FMAX, FAUTO, FU, FZ Q368 Surepaisseur finition laterale? (en incrémental) : surépaisseur de finition dans le plan d'usinage laissée par la commande. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Plage de saisie 0 à 99999,9999 Q203 Coordonnées surface pièce? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage de saisie 0 à 99999,9999 Q351 Sens? en aval.=+1, en oppos.=-1 : type de fraisage avec M3 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition (Si vous indiquez la valeur 0, l'usinage se fera en avalant.) Q370 Facteur de recouvrement? : Q370 x rayon d'outil permet d'obtenir la passe latérale k. Le recouvrement est considéré comme recouvrement maximal. Pour éviter qu'il ne reste de la matière dans les coins, il est possible de réduire le recouvrement. Plage de saisie 0,1 à 1,9999 Exemple 8 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=60 ;1ER COTE Q424=74 ;COTE PIECE BR. 1 Q219=40 ;2EME COTE Q425=60 ;COTE PIECE BR. 2 Q201=-20 ;PROFONDEUR Q367=0 ;POSITION DU TENON Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=500 ;AVANCE DE FINITION Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 9 X+50 R0 FMAX 10 Y+50 R0 FMAX M3 M99 382 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233) 14.5 SURFACAGE (cycle 233) Mode opératoire du cycle Le cycle 233 permet d'usiner une surface plane en plusieurs passes en tenant compte d'une surépaisseur de finition. Vous pouvez également définir dans le cycle des parois latérales qui doivent être prises en compte lors de l'usinage de la surface transversale. Plusieurs stratégies d'usinage sont disponibles dans le cycle : Stratégie Q389=0 : usinage en méandres, passe latérale à l'extérieur de la surface à usiner Stratégie Q389=1 : Usinage en méandres, passe latérale, au bord de la surface à usiner Stratégie Q389=2 : Usinage ligne à ligne avec dépassement, passe latérale en avance rapide après retrait Stratégie Q389=3 : Usinage ligne à ligne sans dépassement, passe latérale en avance rapide après retrait Stratégie Q389=4 : Usinage en spirale de l'extérieur vers l'intérieur 1 La commande déplace l'outil en avance rapide FMAX de la position actuelle, dans le plan d'usinage, au point de départ 1 : le point de départ dans le plan d'usinage se trouve près de la pièce, décalé de la valeur du rayon d'outil et de la valeur de la distance d'approche latérale. 2 La commande positionne ensuite l'outil à la distance d'approche, en avance rapide FMAX, dans l'axe de la broche. 3 L'outil se déplace ensuite, avec l'avance de fraisage Q207, à la première profondeur de passe qui a été calculée par la commande sur l'axe de broche. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 383 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233) Stratégie Q389=0 et Q389 =1 Les stratégies Q389=0 et Q389=1 se distinguent par le dépassement lors du surfaçage. Si Q389=0, le point final se trouve en dehors de la surface. Si Q389=1, il se trouve en revanche en bordure de la surface. La commande calcule le point final 2 à partir de la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec la stratégie Q389=0, la commande déplace également l'outil de la valeur du rayon d'outil, au-dessus de la surface transversale. 4 La commande déplace l'outil jusqu'au point final 2 avec l'avance de fraisage programmée. 5 La commande décale ensuite l'outil de manière transversale jusqu'au point de départ de la ligne suivante, avec l'avance de prépositionnement ; la commande calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil, du facteur de recouvrement et de distance d'approche latérale. 6 Puis, la commande retire l'outil en sens inverse, avec l'avance de fraisage. 7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit intégralement usinée. 8 La commande ramène l'outil au point de départ 1, en avance rapide FMAX. 9 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche, avec l'avance de positionnement. 10 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil exécute l'usinage de la surépaisseur de finition, avec l'avance de finition. 11 A la fin, la commande retire l'outil au saut de bride avec l'avance FMAX. 384 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233) Stratégies Q389=2 et Q389=3 Les stratégies Q389=2 et Q389=3 se distinguent par le dépassement lors du surfaçage. Si Q389=2, le point final se trouve en dehors de la surface. Si Q389=3, il se trouve en revanche en bordure de la surface. La commande calcule le point final 2 à partir de la longueur latérale et de la distance d'approche latérale. Avec la stratégie Q389=2, la commande déplace également l'outil de la valeur du rayon d'outil, au-dessus de la surface transversale. 4 L'outil se déplace ensuite au point final deux avec l'avance de fraisage programmée. 5 La commande amène l'outil à la distance d'approche, au-dessus de la profondeur de passe actuelle, puis le ramène au point de départ de la ligne suivante avec FMAX, parallèlement à l'axe. La commande calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil, du facteur de recouvrement maximal et de la distance d'approche latérale. 6 Ensuite, l'outil se déplace à nouveau à la profondeur de passe actuelle, puis à nouveau en direction du point final 2. 7 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la commande positionne l'outil en avance rapide FMAX jusqu'au point de départ 1. 8 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche, avec l'avance de positionnement. 9 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil exécute l'usinage de la surépaisseur de finition, avec l'avance de finition. 10 A la fin, la commande retire l'outil au saut de bride avec l'avance FMAX. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 385 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233) Stratégie Q389=4 4 L'outil se déplace ensuite au point de départ de la trajectoire de fraisage avec l'Avance de fraisage programmée, selon un mouvement d'approche linéaire tangentiel. 5 La commande usine la surface transversale de l'extérieur vers l'intérieur avec l'avance de fraisage ; les trajectoires de fraisage deviennent de plus en plus courtes. Du fait de la constance de la passe latérale, l'outil reste maîtrisable à tout moment. 6 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit intégralement usinée. Au bout de la dernière trajectoire, la commande positionne l'outil en avance rapide FMAX jusqu'au point de départ 1. 7 Si plusieurs passes sont nécessaires, la commande déplace l'outil à la profondeur de passe suivante dans l'axe de broche, avec l'avance de positionnement. 8 Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil exécute l'usinage de la surépaisseur de finition, avec l'avance de finition. 9 Pour terminer, la commande ramène l'outil au saut de bride avec FMAX. Limite En définissant des limites, vous délimitez la zone d'usinage de la surface transversale. Ainsi, vous pouvez par exemple tenir compte des parois latérales ou des épaulements pendant l'usinage. Une paroi latérale définie par une limite est usinée à la cote résultant du point de départ ou du point final de la surface transversale. Pour l'ébauche, la commande tient compte de la surépaisseur latérale. Pour la finition, la surépaisseur sert au prépositionnement de l'outil. 386 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233) Attention lors de la programmation ! Prépositionner l'outil à la position de départ dans le plan d'usinage avec correction de rayon R0. Tenir compte du sens d'usinage. La commande pré-positionne automatiquement l'outil sur l'axe d'outil. Tenir compte de Q204 SAUT DE BRIDE. Définir un SAUT DE BRIDE Q204 de manière à ce qu'aucune collision ne puisse se produire avec la pièce ou les moyens de serrage. Si vous avez paramétré la même valeur pour Q227 PT INITIAL 3EME AXE et Q386 POINT FINAL 3EME AXE, la commande ne lancera pas le cycle (profondeur programmée = 0). La commande réduit la profondeur de passe à la longueur de coupe LCUTS définie dans le tableau d'outils si cette dernière est inférieure à la profondeur de passe définie dans le cycle Q202. Si vous définissez Q370 FACTEUR RECOUVREMENT >1, le facteur de recouvrement programmé est pris en compte dès la première trajectoire d’usinage. Le cycle 233 surveille la longueur d’outil/de tranchant LCUTS qui a été introduite dans le tableau d'outils. La commande répartit l’usinage en plusieurs étapes si la longueur de l’outil ou du tranchant ne suffit pas pour réaliser une opération de finition en une seule fois. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous renseignez une profondeur positive dans un cycle, la commande inverse le calcul de pré-positionnement. L'outil avance en rapide jusqu’à la distance d’approche en dessous de la surface de la pièce en suivant l'axe d’outil ! Entrer une profondeur négative Utiliser le paramètre machine displayDepthErr (n°201003) pour définir si la commande doit émettre un message d'erreur (on) ou pas (off) en cas de saisie d'une profondeur positive HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 387 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233) Q215 Opérations d'usinage (0/1/2)? : définir les opérations d'usinage : 0 : ébauche et finition 1 : ébauche uniquement 2 : finition uniquement La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) est définie. Q389 Stratégie d'usinage (0-4) ? : vous définissez ici comment la commande doit usiner la surface : 0 : usinage en méandres, passe latérale avec avance de positionnement en dehors de la surface à usiner 1 : usinage en méandres, passe latérale avec avance de fraisage en bordure de la surface à usiner 2 : usinage en ligne à ligne, retrait et passe latérale avec l'avance de positionnement en dehors de la surface à usiner 3 : usinage en ligne à ligne, retrait et passe latérale avec l'avance de positionnement en bordure de la surface à usiner 4 : usinage en spirale, passe constante de l'extérieur vers l'intérieur Q350 Sens du fraisage? : axe du plan d'usinage selon lequel l'usinage doit être orienté : 1 : axe principal = sens de l'usinage 2 : axe auxiliaire = sens de l'usinage Q218 Longueur premier côté? (en incrémental) : longueur de la surface à usiner sur l'axe principal du plan d'usinage, par rapport au 1er axe. Plage d’introduction -99999,9999 à 99999,9999 Q219 Longueur second côté? (en incrémental) : longueur de la surface à usiner dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage. Vous pouvez définir le sens de la première passe transversale par rapport au PT INITIAL 2EME AXE en faisant précéder la valeur d'un signe. Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 388 Q219 Paramètres du cycle Q357 Q227 =0 Q347 Q348 Q349 = -1 = +1 = -2 = +2 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233) Q227 Point initial 3ème axe? (en absolu) : coordonnée de la surface de la pièce à partir de laquelle les passes sont calculées Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q386 Point final sur 3ème axe? (en absolu) : coordonnée sur l'axe de la broche à laquelle la surface doit être fraisée en transversal. Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Q369 Surep. finition en profondeur? (en incrémental) : valeur de la dernière passe Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q202 PROF. PLONGEE MAX. (en incrémental) : valeur de passe de l'outil ; la valeur doit être supérieure à 0. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q370 Facteur de recouvrement? : passe latérale maximale k. La commande calcule la passe latérale effective à partir de la de la deuxième longueur latérale (Q219) et du rayon d'outil de manière à usiner avec une passe latérale constante. Plage de programmation : 0,1 à 1,9999. Q207 Avance fraisage? : vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage d’introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ Q385 Avance de finition? : vitesse de déplacement de l'outil lors de la dernière passe de fraisage, en mm/min. Plage de programmation : 0 à 99999,9999, sinon FAUTO, FU, FZ Q253 Avance de pré-positionnement? : vitesse de déplacement de l'outil à l'approche de la position de départ et lors du déplacement à la ligne suivante, en mm/min ; si le déplacement s'effectue en transversal dans la matière (Q389=1), la commande déplacera l'outil avec l'avance de fraisage Q207. Plage de programmation : 0 à 99999,9999, sinon FMAX, FAUTO Exemple 8 CYCL DEF 233 FRAISAGE TRANSVERSAL Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q389=2 ;STRATEGIE FRAISAGE Q350=1 ;SENS DE FRAISAGE Q218=120 ;1ER COTE Q219=80 ;2EME COTE Q227=0 ;PT INITIAL 3EME AXE Q386=-6 ;POINT FINAL 3EME AXE Q369=0.2 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q202=3 ;PROF. PLONGEE MAX. Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION Q253=750 ;AVANCE PRE-POSIT. Q357=2 ;DIST. APPR. LATERALE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q347=0 ;1ERE LIMITE Q348=0 ;2EME LIMITE Q349=0 ;3EME LIMITE Q368=0 ;SUREPAIS. LATERALE Q338=0 ;PASSE DE FINITION Q367=-1 ;POS. DE SURFACE (-1/0/1/2/3/4)? 9 L X+0 Y+0 R0 FMAX M3 M99 Q357 Distance d'approche latérale? (en incrémental) Le paramètre Q357 a une influence sur les situations suivantes : Approche de la première profondeur de passe : Q357 correspond à la distance latérale de l'outil par rapport à la pièce Ebauche avec les stratégies de fraisage Q389=0-3: La valeur Q350 SENS DE FRAISAGE est ajoutée à la surface à usiner dans la mesure où aucune limitation n'a été définie Finition latérale : Les trajectoires sont rallongées de la valeur de Q357 au paramètre Q350 SENS DE FRAISAGE Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q200 Distance d'approche? (en incrémental) : distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Plage de saisie 0 à 99999,9999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 389 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | SURFACAGE (cycle 233) Q204 Saut de bride (en incrémental) : coordonnée de l'axe de la broche à laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce (moyen de serrage). Plage de saisie 0 à 99999,9999 Q347 1ère limite? : sélectionner le côté de la pièce sur lequel une paroi latérale est censée limitée la surface transversale. En fonction de la position de la paroi latérale, la commande limite l'usinage de la surface transversale à la coordonnée du point de départ correspondant ou à la longueur latérale : : valeur 0 : pas de limite valeur -1 : limite sur la partie négative de l'axe principal valeur +1 : limite sur la partie positive de l'axe principal valeur -2 : limite sur la partie négative de l'axe auxiliaire valeur +2 : limite sur la partie positive de l'axe auxiliaire Q348 2ème limite? : voir le paramètre 1ère limitation Q347 Q349 3ème limite? : voir paramètre 1ère limitation Q347 Q368 Surepaisseur finition laterale? (en incrémental) : surépaisseur de finition dans le plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999 Q338 Passe de finition? (en incrémental) : cote de la passe de finition de l'outil sur l'axe de la broche. Q338=0 : finition en une seule passe. Plage de programmation : 0 à 99999,9999 Q367 Pos. de surface (-1/0/1/2/3/4)? : position de la surface par rapport à la position de l'outil lors de l'appel de cycle : -1 : position de l'outil = position actuelle 0 : position de l'outil = centre du tenon 1: position de l'outil = coin inférieur gauche 2 : position de l'outil = coin inférieur droit 3 : position de l'outil = coin supérieur droit 4 : position de l'outil = coin supérieur gauche 390 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | Exemples de programmation 14.6 Exemples de programmation Exemple : fraisage de poches, tenons 0 BEGINN PGM C210 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3500 Appel de l’outil d’ébauche/de finition 4 Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE Définition du cycle pour usinage extérieur Q218=90 ;1ER COTE Q424=100 ;COTE PIECE BR. 1 Q219=80 ;2EME COTE Q425=100 ;COTE PIECE BR. 2 Q201=-30 ;PROFONDEUR Q367=0 ;POSITION DU TENON Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=250 ;AVANCE FRAISAGE Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=750 ;AVANCE DE FINITION Q368=0 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 6 X+50 R0 Usinage extérieur 7 Y+50 R0 M3 M99 Appel du cycle pour usinage extérieur 8 CYCL DEF 252 POCHE RECTANGULAIRE Définition du cycle Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=50 ;1ER COTE Q219=50 ;2EME COTE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 391 14 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures | Exemples de programmation Q201=-30 ;PROFONDEUR Q367=+0 ;POSITION POCHE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q385=750 ;AVANCE DE FINITION Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT 9 X+50 R0 FMAX 10 Y+50 R0 FMAX M99 Appel du cycle 11 Z+250 R0 FMAX M30 12 END PGM C210 MM 392 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 15 Cycles : conversions de coordonnées 15 Cycles : conversions de coordonnées | Principes de base 15.1 Principes de base Résumé Grâce aux conversions de coordonnées, la commande peut usiner un contour déjà programmé à plusieurs endroits de la pièce en modifiant sa position et ses dimensions. La commande propose les cycles de conversion de coordonnées suivants : Softkey Cycle Page 7 POINT ZERO Décalage des contours directement dans le programme CN ou à partir des tableaux de points zéro 395 247 Définition du point d'origine Définition du point d'origine pendant l'exécution du programme 401 8 IMAGE MIROIR Image miroir des contours 402 11 FACTEUR ECHELLE Réduction/agrandissement des contours 403 26 FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A UN AXE Réduction/agrandissement des contours avec les facteurs d'échelle spécifiques aux axes 404 Effet des conversions de coordonnées Début de l'effet : une conversion de coordonnées devient active dès qu'elle a été définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée. Elle reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie. Annulation de la conversion de coordonnées Définir de nouveau le cycle avec des valeur pour le comportement de base, par ex. facteur d'échelle 1.0 Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence CN END PGM (ces fonctions M dépendent de paramètres machine). Sélectionner un nouveau programme CN 394 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 15 Cycles : conversions de coordonnées | Décalage du POINT ZERO (cycle 7) 15.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7) Effet En décalant le point zéro, vous pouvez répéter des opérations d’usinage à plusieurs endroits de la pièce. Après avoir défini le cycle de décalage du point zéro, toutes les coordonnées saisies se réfèrent au nouveau point zéro. La commande affiche le décalage propre à chaque axe dans l'affichage d'état supplémentaire. Il est également possible de programmer des axes rotatifs. Annulation Programmer un décalage de coordonnées X=0 ; Y=0 etc. en programmant de nouveau une définition de cycle Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour coordonnées X=0 ; Y=0 etc. Paramètres du cycle Décalage : entrer les coordonnées du nouveau point zéro ; les valeurs absolues se réfèrent au point zéro de la pièce qui a été défini via la définition de point d'origine ; les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro valide. Il se peut que ce dernier ait déjà fait l'objet d'un décalage. Plage de programmation : max. 6 axes CN, chacun de -99999,9999 à 99999,9999 Exemple 13 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 14 CYCL DEF 7.1 X+60 15 CYCL DEF 7.2 Y+40 16 CYCL DEF 7.3 Z-5 Attention lors de la programmation Consultez le manuel de votre machine ! C'est le constructeur de votre machine qui configure la conversion du décalage de point zéro au paramètre presetToAlignAxis (n°300203). Le paramètre machine CfgDisplayCoordSys (n° 127501), disponible en option, vous permet de choisir le système de coordonnées dans lequel l'affichage d’état doit afficher un décalage de point zéro actif. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 395 15 Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7) 15.3 Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7) Effet Vous définissez par exemple des tableaux de points zéro : pour des opérations d’usinage fréquemment récurrentes à diverses positions de la pièce ou pour une utilisation fréquente du même décalage de point zéro. Dans un programme, vous pouvez définir des points zéro soit directement, en définissant le cycle, soit en l'appelant à partir d'un tableau de points zéro. Désactivation Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour coordonnées X=0 ; Y=0 etc. Appeler un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc. directement avec la définition du cycle Affichages d’état Dans l'affichage d'état supplémentaire, les données suivantes provenant du tableau de points zéro s'affichent : Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif Numéro du point zéro actif Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif 396 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7) Attention lors de la programmation! Les points zéro du tableau de points zéro se réfèrent toujours exclusivement au point d'origine actuel. Si vous utilisez des décalages de point zéro issus des tableaux de points zéro, utilisez dans ce cas la fonction SEL TABLE pour activer le tableau de points zéro souhaité dans le programme CN. Le paramètre machine CfgDisplayCoordSys (n° 127501), disponible en option, vous permet de choisir le système de coordonnées dans lequel l'affichage d’état doit afficher un décalage de point zéro actif. Si vous travaillez sans SEL TABLE, vous devez alors activer le tableau de points zéro souhaité avant le test ou l'exécution de programme (ceci vaut également pour le graphique de programmation) : Sélectionner le tableau souhaité pour le test de programme en mode Test de programme, via le gestionnaire de fichiers : le tableau reçoit l'état S. Pour l'exécution du programme, sélectionner le tableau souhaité en mode Exécution PGM pas-à-pas ou Execution PGM en continu via le gestionnaire de fichiers : le tableau reçoit le statut M. Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro ne sont actives qu’en valeur absolue. Si vous créez des tableaux de points zéro, le nom des fichiers doit commencer par une lettre. Paramètres du cycle Décalage : entrer le numéro du point zéro du tableau de points zéro ou un paramètre Q ; si vous entrez un paramètre Q, la commande activera le numéro du point zéro indiqué au paramètre Q. Plage de programmation : 0 à 9999 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Exemple 77 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 78 CYCL DEF 7.1 #5 397 15 15 Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7) Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN La fonction SEL TABLE permet de sélectionner le tableau de points zéro depuis lequel la commande extrait les points zéro : Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey TABLEAU PTS ZERO Entrer le nom de chemin complet permettant d'accéder au tableau de points zéro ou sélectionner le fichier avec la softkey SELECTION et valider avec la touche END. Programmer la séquence SEL TABLE avant le cycle 7 Décalage du point zéro. Un tableau de points zéro sélectionné avec SEL TABLE reste actif jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre tableau de points zéro avec SEL TABLE ou PGM MGT. Editer un tableau de points zéro en mode Programmation. Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche ENT. Si vous ne le faites pas, la modification ne sera pas prise en compte, par exemple lors de l'exécution d'un programme CN. Sélectionnez le tableau de points zéro en mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les tableaux de points zéro : appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHER .D. Sélectionner le tableau souhaité ou introduire un nouveau nom de fichier Editer le fichier. La barre de softkeys affiche pour cela notamment les fonctions suivantes : 398 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7) Softkey Fonction Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Insérer une ligne Effacer une ligne Recherche Curseur en début de ligne Curseur en fin de ligne Copier la valeur actuelle Insérer la valeur copiée Ajouter nombre de lignes possibles (points zéro) en fin de tableau HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 399 15 15 Cycles : conversions de coordonnées | Décalage de POINT ZERO avec des tableaux de points zéro (cycle 7) Configurer le tableau points zéro Si vous ne voulez pas définir de point zéro pour un axe actif, appuyez sur la touche CE. La commande supprime alors la valeur numérique du champ correspondant. Vous pouvez modifier le format des tableaux. Pour cela, introduisez le code 555343 dans le menu MOD. La commande propose alors la softkey EDITER FORMAT si vous avez sélectionné un tableau. Si vous sélectionnez cette softkey, la commande ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle apparaissent les colonnes du tableau sélectionné avec les caractéristiques correspondantes. Les modifications ne sont valables que pour le tableau ouvert. Quitter le tableau points zéro Dans le gestionnaire de fichiers, afficher un autre type de fichier et sélectionner le fichier de votre choix. REMARQUE Attention, risque de collision! La commande ne tient compte des modifications dans un tableau de points zéro que lorsque les valeurs sont mémorisées. Valider immédiatement les modifications du tableau avec la touche ENT Exécuter le programme CN avec vigilance après avoir modifié le tableau de points zéro. Affichages d’état Dans l'affichage d'état supplémentaire, la commande affiche les valeurs du décalage actif du point zéro. 400 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 15 Cycles : conversions de coordonnées | INIT. PT DE REF. (cycle 247) 15.4 INIT. PT DE REF. (cycle 247) Effet Avec le cycle Initialisation du point d'origine, vous pouvez activer un point d’origine défini dans le tableau de points d’origine comme nouveau point d'origine. À l'issue d'une définition du cycle Initialisation du point d'origine, toutes les coordonnées saisies et tous les décalages de point zéro (en absolu et en incrémental) se réfèrent au nouveau point d’origine. Affichage d'état Dans l'affichage d'état, la commande affiche le numéro du point d’origine actif derrière le symbole du point d'origine. Attention avant de programmer! Lorsqu'un point d'origine est activé depuis le tableau de points d’origine, la commande annule le décalage de point zéro, l'image miroir, la , le facteur d'échelle et le facteur d'échelle spécifique aux axes. Si vous activez le point d’origine numéro 0 (ligne 0), vous activez alors le dernier point d'origine que vous avez défini en Mode Manuel ou en mode Manivelle électronique. Le cycle 247 agit également en mode Test de programme. Paramètres du cycle Numéro point de référence? : vous entrez le numéro du point d’origine de votre choix figurant dans le tableau de points d’origine. Sinon, vous pouvez également utiliser la softkey SELECTION pour sélectionner le point d'origine de votre choix directement dans le tableau de points d’origine. Plage de programmation : 0 à 65 535 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Exemple 13 CYCL DEF 247 INIT. PT DE REF. Q339=4 ;NUMERO POINT DE REF. 401 15 Cycles : conversions de coordonnées | IMAGE MIROIR (cycle 8) 15.5 IMAGE MIROIR (cycle 8) Effet Dans le plan d’usinage, la commande peut exécuter une opération d’usinage inversée L'image miroir est active à partir du moment où elle a été définie dans le programme CN. Elle fonctionne aussi en mode Positionnement avec introd. man.. La commande affiche les axes réfléchis actifs dans l'affichage d'état supplémentaire. Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a inversion du sens de déplacement de l'outil. Si vous exécutez l’image miroir de deux axes, le sens du déplacement n’est pas modifié. Le résultat de l'image miroir dépend de la position du point zéro : Le point zéro est situé sur le contour devant être réfléchi : l'élément est réfléchi directement au niveau du point zéro. Le point zéro est situé à l’extérieur du contour devant être réfléchi: L'élément est décalé par rapport à l'axe Désactivation Reprogrammer le cycle IMAGE MIROIR en introduisant NO ENT. Paramètres du cycle Axe réfléchi? : entrer les axes qui doivent être mis en miroir ; tous les axes peuvent être mis en miroir, y compris les axes rotatifs, à l'exception de l'axe de broche et de l'axe auxiliaire correspondant. Il est permis de programmer au maximum trois axes. Plage de programmation : jusqu'à trois axes CN X, Y, Z, U, V, W, A, B, C 402 Exemple 79 CYCL DEF 8.0 IMAGE MIROIR 80 CYCL DEF 8.1 X Y Z HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 15 Cycles : conversions de coordonnées | FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11) 15.6 FACTEUR D'ECHELLE (cycle 11) Effet Dans un programme CN, la commande peut agrandir ou réduire des contours. Vous pouvez par exemple tenir compte de facteurs de réduction/agrandissement. Le FACTEUR D'ECHELLE est actif à partir du moment où il a été défini dans le programme CN. Il fonctionne aussi en mode Positionnement avec introd. man.. La commande indique le facteur d'échelle actif dans l'affichage d'état supplémentaire. Le facteur échelle agit simultanément sur les trois axes de coordonnées sur l’unité de mesure dans les cycles. Condition requise Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient de décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour. Agrandissement : SCL supérieur à 1 - 99,999 999 Réduction : SCL inférieur à 1 - 0,000 001 Annulation Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1. Paramètres du cycle Facteur? : renseigner le facteur SCL (angl.: scaling) ; la commande multiplie les coordonnées et les rayons par la valeur de SCL (comme décrit dans "Effet"). Plage de programmation : 0,000001 à 99,999999 Exemple 11 CALL LBL 1 12 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 13 CYCL DEF 7.1 X+60 14 CYCL DEF 7.2 Y+40 15 CYCL DEF 11.0 FACTEUR ECHELLE 16 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75 17 CALL LBL 1 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 403 15 Cycles : conversions de coordonnées | FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26) 15.7 FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26) Effet Avec le cycle 26, vous pouvez définir des facteurs de réduction ou d'agrandissement pour chaque axe. Le FACTEUR D'ECHELLE est actif à partir du moment où il a été défini dans le programme CN. Il fonctionne aussi en mode Positionnement avec introd. man.. La commande indique le facteur d'échelle actif dans l'affichage d'état supplémentaire. Annulation Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1 pour l’axe concerné. Attention lors de la programmation ! Pour chaque axe de coordonnée, vous pouvez introduire un facteur échelle différent. Les coordonnées d’un centre peuvent être programmées pour tous les facteurs échelle. Le contour est étiré à partir du centre ou bien réduit dans sa direction, donc pas nécessairement depuis le point zéro actuel ou en direction de celui-ci comme dans le cycle 11 FACTEUR ECHELLE. 404 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 15 Cycles : conversions de coordonnées | FACTEUR ECHELLE SPECIFIQUE A L'AXE (cycle 26) Paramètres du cycle Axe et facteur : sélectionner le ou les axe(s) de coordonnées par softkey. Facteur(s) d'étirement ou de compression spécifique(s) aux axes Plage de programmation : 0,000001 à 99,999999 Coordonnées du centre : centre de l'agrandissement ou de la réduction spécifique à l'axe. Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Exemple 25 CALL LBL 1 26 CYCL DEF 26.0 FACT. ECHELLE AXE 27 CYCL DEF 26.1 X 1.4 Y 0.6 CCX+15 CCY+20 28 CALL LBL 1 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 405 15 Cycles : conversions de coordonnées | Exemples de programmation 15.8 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme : Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1) dans le programme principal Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3000 Appel d'outil 4 Z+250 R0 FMAX M3 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 7 CYCL DEF 7.1 X+15 8 CYCL DEF 7.2 Y+10 9 CALL LBL 1 10 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 11 CYCL DEF 7.1 X+75 12 CYCL DEF 7.2 Y+10 13 CALL LBL 1 14 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO Décalage du point zéro 15 CYCL DEF 7.1 X+45 16 CYCL DEF 7.2 Y+60 17 CALL LBL 1 18 CYCL DEF 7.0 POINT ZERO 19 CYCL DEF 7.1 X+0 406 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 15 Cycles : conversions de coordonnées | Exemples de programmation 20 CYCL DEF 7.2 Y+0 21 Z+100 R0 FMAX M30 22 LBL 1 23 X+0 R0 FMAX 24 Y+0 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 1, appeler le cycle 25 X+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 26 Y+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 27 X-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 28 LBL 0 29 END PGM UP2 MM HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 407 16 Cycles : fonctions spéciales 16 Cycles : fonctions spéciales | Principes de base 16.1 Principes de base Résumé La commande propose les cycles suivants pour les applications spéciales suivantes : Softkey 410 Cycle Page 9 TEMPORISATION 411 12 Appel de programme 412 13 Orientation de la broche 413 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 16 Cycles : fonctions spéciales | TEMPORISATION (cycle 9) 16.2 TEMPORISATION (cycle 9) Fonction L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la TEMPORISATION. Une temporisation peut servir, par exemple, à briser les copeaux. Le cycle est actif à partir du moment où il a été défini dans le programme CN. Les états (qui restent) actifs de manière modale restent inchangés, comme par exemple la rotation de la broche. Exemple 89 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION 90 CYCL DEF 9.1 TEMP 1.5 Paramètres du cycle Temporisation en secondes : entrer la temporisation en secondes. Plage de programmation : 0 à 3600 s (1 heure) par pas de 0,001 s HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 411 16 Cycles : fonctions spéciales | APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) 16.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) Fonction du cycle Vous pouvez utiliser n'importe quel programme CN en qualité de cycle d'usinage, par exemple pour des cycles d'usinage spéciaux ou des modules géométriques. Vous appelez alors ce programme CN comme un cycle. Attention lors de la programmation ! Le programme CN appelé doit être enregistré sur la mémoire interne de la commande. Si vous n'indiquez que le nom du programme, le programme CN défini comme cycle devra se trouver dans le même répertoire que le programme CN appelant. Si le programme CN défini comme cycle ne se trouve pas dans le même répertoire que celui du programme CN appelant, vous devrez indiquer le chemin complet, par ex.TNC:\KLAR35\FK1\50.H. Lors d'un appel de programme avec le cycle 12, les paramètres Q agissent systématiquement de manière globale. Par conséquent, il est à noter que toute modification apportée aux paramètres Q du programme CN appelé aura une répercussion sur le programme CN appelant. Paramètres du cycle Nom du programme : entrer le nom du programme CN appelant (éventuellement avec son chemin), à l'intérieur duquel le programme CN se trouve, ou Utiliser la softkey SELECTION pour activer le dialogue de sélection du fichier Sélectionner le programme CN appelant Le programme CN peut être appelé avec : CYCL CALL (séquence CN distincte) ou M99 (pas à pas) ou M89 (après chaque séquence de positionnement) 412 Renseigner le programme CN 50.i comme cycle et l'appeler avec M99 55 CYCL DEF 12.0 PGM CALL 56 CYCL DEF 12.1 PGM TNC: \KLAR35\FK1\50.H 57 X+20 FMAX 58 Y+50 FMAX M99 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 16 Cycles : fonctions spéciales | ORIENTATION BROCHE (cycle 13) 16.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13) Fonction du cycle La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. La commande peut piloter la broche principale d'une machine-outil et la tourner pour l'orienter selon un angle donné. Il s'avère par exemple nécessaire d'orienter la broche : lorsqu'un changement d'outil doit se faire à une position donnée, avec un système de changement d'outils pour aligner la fenêtre émettrice/réceptrice des palpeurs 3D à transmission infrarouge La commande gère la position angulaire définie dans le cycle en programmant M19 ou M20 (en fonction de la machine). Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir programmé le cycle 13 au préalable, la commande positionne la broche principale à une valeur d'angle donnée, définie par le constructeur de la machine. Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine Exemple 93 CYCL DEF 13.0 ORIENTATION 94 CYCL DEF 13.1 ANGLE 180 Attention lors de la programmation! Dans les cycles d'usinage 202 et 204, le cycle 13 est utilisé de manière interne. Dans votre programme CN, notez qu'il faudra éventuellement reprogrammer le cycle 13 après l'un des cycles d'usinage indiqués ci-dessus. Paramètres du cycle Angle d'orientation : programmer l'angle par rapport à l'axe de référence angulaire du plan d'usinage. Plage de programmation : 0,0000° à 360,0000° HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 413 16 Cycles : fonctions spéciales | FILETAGE (cycle 18) 16.5 FILETAGE (cycle 18) Déroulement du cycle Avec le cycle 18 FILETAGE, l’outil se déplace avec asservissement de broche, de la position actuelle à la profondeur programmée selon la vitesse de rotation active. Un arrêt broche a lieu au fond du trou. Les mouvements d'approche et de sortie doivent être programmés séparément. Attention lors de la programmation ! Il est possible de procéder aux réglages suivants avec le paramètre CfgThreadSpindle (n°113600) : sourceOverride (n°113603) : potentiomètre de la broche (potentiomètre de l'avance non actif) et potentiomètre d'avance (potentiomètre de la vitesse de rotation non actif). La commande adapte ensuite la vitesse de rotation en conséquence. thrdWaitingTime (n°113601) : durée de la temporisation au fond du taraudage, après l'arrêt de la broche thrdPreSwitch (n°113602) : temporisation de la broche avant d'atteindre le fond du taraudage limitSpindleSpeed (n°113604) : limitation de la vitesse de rotation broche True: (la vitesse de rotation de la broche des petites profondeurs de filetage est limitée de manière à ce que la broche tourne à vitesse de rotation constante pendant env. 1/3 du temps) False: (aucune limitation) Le potentiomètre de la vitesse de broche est inactif. Programmez un arrêt broche avant de démarrer le cycle ! (par ex. avec M5). La commande active alors automatiquement la broche au démarrage du cycle et la désactive de nouveau automatiquement en fin de cycle. Le signe du paramètre de cycle Profondeur de filetage détermine le sens de l’usinage. 414 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 16 Cycles : fonctions spéciales | FILETAGE (cycle 18) REMARQUE Attention, risque de collision ! Une collision peut survenir si vous ne programmez pas de pré-positionnement avant d’appeler le cycle 18. Le cycle 18 n’exécute ni mouvement d’approche, ni mouvement de sortie. Prépositionner l'outil avant de lancer le cycle Une fois le cycle appelé, l’outil se déplace de la position actuelle à la profondeur programmée. REMARQUE Attention, risque de collision ! Si la broche était activée avant le démarrage du cycle, le cycle 18 désactive la broche et fonctionne avec la broche immobilisée ! À la fin, le cycle 18 fait redémarrer la broche si elle était activée avant le lancement du cycle. Programmez un arrêt broche avant le départ du cycle ! (par ex. avec M5) Après que le cycle 18 ait été exécuté jusqu’à la fin, l’état de la broche avant le démarrage du cycle est rétabli. Si la broche était désactivée avant le démarrage du cycle, la commande la désactive de nouveau une fois le cycle 18 terminé. Paramètres du cycle prof. perçage (en incrémental) : vous entrez la profondeur de filetage à partir de la position actuelle. Plage de programmation : -99999 ... +99999 Pas de filetage : vous entrez le pas de filetage. Le signe algébrique ici programmé définit s’il s'agit d’un filet à gauche ou d’un filet à droite : + = filet à droite (M3 pour une profondeur de perçage négative) - = filet à gauche (M4 pour une profondeur de perçage négative) Exemple 25 CYCL DEF 18.0 FILETAGE 26 CYCL DEF 18.1 PROFONDEUR = -20 27 CYCL DEF 18.2 PAS = +1 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 415 17 Cycles palpeurs 17 Cycles palpeurs | Généralités sur les cycles palpeurs 17.1 Généralités sur les cycles palpeurs HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La commande doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation d’un palpeur 3D. Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec l'option 17. Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est automatiquement disponible. Mode opératoire Lorsque la commande exécute un cycle palpeur, le palpeur 3D se déplace parallèlement aux axes pour atteindre la pièce (même si la rotation de base est activée et même en plan incliné). Le constructeur de la machine définit l'avance de palpage dans un paramètre machine. Informations complémentaires : "Avant de travailler avec les cycles palpeurs!", Page 419 Lorsque la tige de palpage touche la pièce, le palpeur 3D transmet un signal à la commande qui mémorise alors les coordonnées de la position palpée le palpeur 3D s'arrête et il retourne à la position de départ de l'opération de palpage, en avance rapide. Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la commande délivre un message d'erreur en conséquence (course : DIST dans le tableau de palpeurs). Cycles palpeurs des modes Manuel et Manivelle électronique Dans les modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique, la commande propose des cycles de palpage que vous pouvez utiliser pour : étalonner le palpeur initialiser des points d'origine 418 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs! 17.2 Avant de travailler avec les cycles palpeurs! Pour couvrir le plus grand nombre possible de types d'opérations de mesure, vous pouvez configurer le comportement de base de tous les cycles palpeurs via des paramètres machine : Course de déplacement maximale jusqu'au point de palpage : DIST dans le tableau de palpeurs. Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course DIST définie, la commande émet un message d'erreur. Distance d'approche jusqu’au point de palpage : SET_UP dans le tableau de palpeurs Avec SET_UP, vous définissez la distance de pré-positionnement du palpeur par rapport au point de palpage défini - ou calculé par le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus vous devez définir les positions de palpage avec précision. Dans de nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre distance d'approche qui agit en plus de SET_UP. Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau palpeurs Pour une meilleure précision de mesure, vous pouvez faire en sorte qu'un palpeur à infrarouge s'oriente dans le sens de palpage programmé avant chaque procédure de palpage en paramétrant TRACK = ON. De cette manière, la tige de palpage est toujours déviée dans la même direction. Si vous modifiez TRACK = ON, vous devrez ré-étalonner le palpeur. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 419 17 Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs! Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau de palpeurs Dans F, vous définissez l'avance avec laquelle la commande doit palper la pièce. F ne peut jamais être supérieur à la valeur définie dans le paramètres machine maxTouchFeed (n° 122602). Le potentiomètre d'avance peut être actif dans les cycles de palpage. Les paramétrages requis sont définis par le constructeur de votre machine. (Le paramètre overrideForMeasure (n° 122604) doit être configuré en conséquence.) Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX Dans FMAX, vous définissez l'avance avec laquelle la commande pré-positionne le palpeur et avec laquelle elle positionne le palpeur entre les deux points de mesure. Palpeur à commutation, avance rapide pour les déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le tableau de palpeurs. Dans F_PREPOS, vous définissez si la commande doit positionner le palpeur avec l'avance FMAX définie ou avec l'avance rapide de la machine. Valeur d'introduction = FMAX_PROBE : positionnement avec l'avance définie dans FMAX Valeur = FMAX_MACHINE : Prépositionnement avec l'avance rapide de la machine 420 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Avant de travailler avec les cycles palpeurs! Exécuter les cycles palpeurs Tous les cycles palpeurs sont actifs avec DEF. Par conséquent, la commande exécute le cycle automatiquement lorsque la définition du cycle est exécutée dans le déroulement du programme. REMARQUE Attention, risque de collision ! Aucun cycle de conversion de coordonnées ne doit être actif lors de l'exécution des cycles palpeurs 400 à 499. Ne pas activer les cycles suivants avant d'utiliser les cycles palpeurs : 7 POINT ZERO,cycle 8 IMAGE MIROIR, 10 ROTATION,cycle 11 FACTEUR ECHELLE et 26 FACT. ECHELLE AXE Réinitialiser au préalable les conversions de coordonnées REMARQUE Attention, risque de collision ! Aucun cycle de conversion de coordonnées ne doit être actif lors de l'exécution des cycles palpeurs 1400 à 1499. Ne pas activer les cycles suivant avant d'utiliser les cycles palpeurs : cycle 8 IMAGE MIROIR, cycle 11 FACTEUR ECHELLE et 26 FACT. ECHELLE AXE Réinitialiser au préalable les conversions de coordonnées Les cycles palpeurs ayant un numéro compris entre 400 et 499 ou entre 1400 et 1499 prépositionnement le palpeur selon une logique de positionnement donnée : Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage est inférieure à celle de la hauteur de sécurité (définie dans le cycle), alors la commande retire le palpeur, d'abord à la hauteur de sécurité sur l'axe de palpage, avant de le positionner au premier point de palpage dans le plan d'usinage. Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage est supérieure à la coordonnée de la hauteur de sécurité, la commande positionne tout d'abord le palpeur au premier point de palpage dans le plan d'usinage, puis directement à la hauteur de mesure sur l'axe de palpage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 421 17 Cycles palpeurs | Tableau de palpeurs 17.3 Tableau de palpeurs Information générale Le tableau des palpeurs contient diverses données qui définissent le mode opératoire du palpeur lors du palpage. Si vous utilisez plusieurs palpeurs sur votre machine, vous pouvez enregistrer des données séparément pour chaque palpeur. Les données du tableau de palpeurs peuvent être également lues et éditées dans le gestionnaire d’outils étendu (option 93). Editer des tableaux de palpeurs Pour éditer le tableau des palpeurs, procédez comme suit : Mode : appuyer sur la touche Mode Manuel Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE. La commande affiche d'autres softkeys. Sélectionner le tableau de palpeurs : appuyer sur la softkey TABLEAU PALPEUR Régler la softkey EDITER sur ON Avec les touches fléchées, sélectionner la configuration souhaitée Effectuer les modifications souhaitées Quitter le tableau de palpeurs : appuyer sur la softkey FIN 422 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Tableau de palpeurs Données du palpeur Abrév. Données Dialogue NO Numéro du palpeur : vous devez inscrire ce numéro dans le tableau d'outils (colonne : TP_NO) avec le numéro d'outil correspondant. -- TYPE Sélection du palpeur utilisé Sélection du palpeur? CAL_OF1 Décalage de l'axe de palpage par rapport à l'axe de broche dans l'axe principal Déport palp. dans axe principal? [mm] CAL_OF2 Décalage de l'axe du palpeur avec l’axe de broche dans l’axe secondaire Déport palp. dans axe auxil.? [mm] CAL_ANG Avant l'étalonnage ou le palpage, la commande oriente le palpeur suivant l'angle de rotation (si une orientation est possible). Angle broche pdt l'étalonnage? F Avance avec laquelle la commande palpe l'outil. F ne peut jamais être supérieur à la valeur définie dans le paramètres machine maxTouchFeed (n° 122602). Avance de palpage? [mm/min] FMAX Avance avec laquelle le palpeur est pré-positionné et positionné entre les points de mesure Avance rapide dans cycle palpage? [mm/min] DIST Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la limite de la valeur définie ici, la commande émet un message d'erreur Course de mesure max.? [mm] SET_UP Avec set_up, vous définissez la distance de pré-positionnement du palpeur par rapport au point de palpage défini ou calculé par le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus vous devez définir les positions de palpage avec précision. Dans de nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre distance d'approche qui agit en plus de set_up. Distance d'approche? [mm] F_PREPOS Définir la vitesse lors du prépositionnement : Prépositionnement à la vitesse définie dans FMAX : FMAX_PROBE Prépositionnement selon l'avance rapide de la machine : FMAX_MACHINE Préposition. avance rap.? ENT/ NOENT TRACK Pour augmenter la précision de la mesure, vous pouvez vous servir de TRACK = ON pour faire en sorte que la commande oriente un palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé, avant chaque procédure de palpage. La tige de palpage est ainsi toujours déviée dans le même sens : ON : exécuter une orientation broche Orienter palpeur? Oui=ENT/ non=NOENT OFF : ne pas exécuter d'orientation broche SERIAL Vous ne devez pas forcément effectuer un enregistrement dans cette colonne. La commande reporte automatiquement le numéro de série du palpeur, si celui-ci est doté d’une interface EnDat. Numéro de série ? REACTION Comportement en cas de collision avec le palpeur NCSTOP : interruption du programme CN Réaction ? EMERGSTOP : ARRET D'URGENCE, freinage plus rapide des axes HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 423 17 Cycles palpeurs | Principes de base 17.4 Principes de base Résumé Remarques sur l'utilisation Lors de l'exécution des cycles palpeur, les cycles 8 IMAGE MIROIR, 11 FACTEUR ECHELLE et 26 FACT. ECHELLE AXE ne doivent pas être actifs. HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La machine et la commande doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine pour la mise en œuvre du palpeur TT. Il est possible que tous les cycles ou fonctions décrits ici ne soient pas disponibles sur votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Les cycles palpeur proposent désormais l'option de logiciel 17 Touch Probe Functions. Grâce au palpeur d'outil et aux cycles d'étalonnage d'outils de la commande, vous pouvez effectuer automatiquement l'étalonnage de vos outils : les valeurs de correction de la longueur et du rayon sont stockées dans la mémoire centrale d'outils TOOL.T et calculées automatiquement à la fin du cycle de palpage. Modes d'étalonnage disponibles : Etalonnage de l'outil, avec l'outil à l'arrêt Etalonnage de l'outil, avec l'outil en rotation Etalonnage dent par dent 424 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Principes de base Les cycles d'étalonnage d'outil doivent être programmés en mode Programmation avec la touche CYCL DEF. Vous disposez des cycles suivants : Softkey Cycle Page Etalonnage d'un TT, cycle 480 429 Etalonnage d'une longueur d'outil, cycle 481 433 Etalonnage d'un rayon d'outil, Cycle 482 435 Etalonnage d'une longueur et d'un rayon d'outil, Cycle 483 437 Les cycles de mesure ne fonctionnent que si la mémoire centrale d'outils TOOL.T est active. Avant de travailler avec les cycles de mesure, vous devez saisir toutes les données nécessaires à l'étalonnage dans la mémoire centrale d'outils et appeler l'outil à étalonner avec TOOL CALL. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 425 17 Cycles palpeurs | Principes de base Définir les paramètres machine Avant de commencer à travailler avec les cycles de mesure, il faut contrôler tous les paramètres machine qui sont définis sous ProbeSettings > CfgTT (n°122700) et CfgTTRoundStylus (n°114200). Les cycles palpeur de table 480, 481, 482, 483 et 484 peuvent être masqués avec le paramètre machine hideMeasureTT (n° 128901). Pour l'étalonnage avec la broche à l'arrêt, la commande utilise l'avance de palpage du paramètre machine probingFeed (n°122709). Pour l'étalonnage avec outil en rotation, la commande calcule automatiquement la vitesse de rotation broche et l'avance de palpage. La vitesse de rotation broche est calculée de la manière suivante : n = maxPeriphSpeedMeas / (r • 0,0063) avec n: Vitesse de rotation [tours/min.] maxPeriphSpeedMeas : Vitesse de coupe max. admissible [m/ min.] r: Rayon d'outil actif [mm] L'avance de palpage se calcule comme suit : v = tolérance de mesure • n avec v: Tolérance de mesure : n: 426 Avance de palpage [mm/min] Tolérance de mesure [mm], dépend de maxPeriphSpeedMeas Vitesse de rotation [tr/mn] HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Principes de base probingFeedCalc (n°122710) permet de calculer l'avance de palpage : probingFeedCalc (n° 122710) = ConstantTolerance : La tolérance de mesure reste constante, indépendamment du rayon d'outil. En présence de gros outils, l'avance de palpage a néanmoins tendance à se rapprocher de zéro. Plus la vitesse de coupe maximale (maxPeriphSpeedMeas n° 122712) et la tolérance admissible (measureTolerance1 n° 122715) sélectionnées sont faibles, plus cet effet est rapide. probingFeedCalc (n° 122710) = VariableTolerance: La tolérance de mesure varie en même temps que l'augmentation du rayon d'outil. Cela assure une avance de palpage suffisante même en présence d'outils à grand rayon. La commande modifie la tolérance de mesure selon le tableau suivant : Rayon d'outil Tolérance de mesure Jusqu’à 30 mm. measureTolerance1 30 à 60 mm 2 • measureTolerance1 60 à 90 mm 3 • measureTolerance1 90 à 120 mm 4 • measureTolerance1 probingFeedCalc (n° 122710) = ConstantFeed: L'avance de palpage reste constante, mais plus le rayon d'outil est grand, plus l'erreur de mesure croît de manière linéaire : Tolérance de mesure = (r • measureTolerance1) / 5 mm) avec r: measureTolerance1 : Rayon d'outil actif [mm] Erreur de mesure max. admissible HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 427 17 Cycles palpeurs | Principes de base Données dans le tableau d'outils TOOL.T Abrév. Données Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil (20 dents max.) Nombre de dents? LTOL Écart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection de l'usure. Si la valeur programmée est dépassée, la commande verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: longueur? RTOL Écart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de l'usure. Si la valeur programmée est dépassée, la commande verrouille l'outil (état l). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: rayon? R2TOL Écart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la détection de l'usure. Si la valeur programmée est dépassée, la commande verrouille l'outil (état l). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Rayon 2? DIRECT. Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en rotation Sens d'usinage (M3 = –)? R-OFFS Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le centre du stylet et le centre de l'outil. Configuration par défaut : aucune valeur introduite (décalage = rayon de l'outil) Désaxage outil: rayon? L-OFFS Étalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure du stylet et l'arête inférieur de l'outil. Valeur par défaut : 0 Désaxage outil: longueur? LBREAK Écart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour la détection de bris. Si la valeur programmée est dépassée, la commande verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: longueur? RBREAK Écart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection des bris. Si la valeur programmée est dépassée, la commande verrouille l'outil (état l). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: rayon? Exemples de types d'outils courants Type d'outil CUT R-OFFS Foret – (sans fonction) 0 (aucun décalage nécessaire car la pointe du foret doit être mesurée) Fraise 2 tailles 4 (4 dents) R (décalage requis si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre du disque du TT) 0 (aucun décalage supplémentaire nécessaire lors de l'étalonnage du rayon. Utilisation du décalage de offsetToolAxis (n°122707) Fraise boule d'un diamètre de 10 mm, par exemple 4 (4 dents) 0 (aucun décalage nécessaire car le pôle sud de la boule doit être mesuré) 5 (toujours définir le rayon d'outil comme décalage de manière à ne pas mesurer le diamètre dans le rayon) 428 L-OFFS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Étalonnage du TT (cycle 480, option 17) 17.5 Étalonnage du TT (cycle 480, option 17) Mode opératoire du cycle Vous étalonnez le TT avec le cycle de mesure TCH PROBE 480. . La procédure d'étalonnage se déroule automatiquement. La commande détermine également de manière automatique l'excentricité de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° à la moitié du cycle d'étalonnage. Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique. La commande mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte lors de l'étalonnage des outils suivants. Déroulement de l’étalonnage : 1 Fixer l'outil d'étalonnage. Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique 2 Positionner manuellement l’outil d’étalonnage au-dessus du centre du TT, dans le plan d’usinage 3 Positionner l’outil d’étalonnage dans l'axe d’outil à environ 15 mm + distance d'approche au-dessus du TT 4 Le premier mouvement de la commande s'effectue le long de l'axe d'outil. L'outil se déplace d'abord à la hauteur de sécurité qui correspond à la distance d'approche + 15 mm. 5 La procédure d’étalonnage le long de l’axe d’outil démarre. 6 L’étalonnage se fait ensuite dans le plan d'usinage. 7 La commande commence par positionner l'outil d'étalonnage dans le plan d'usinage, à une valeur qui égale à 11 mm + rayon TT + distance d’approche. 8 Ensuite, la commande fait descendre l'outil le long de l'axe d'outil et l’opération d’étalonnage démarre. 9 Pendant la procédure d’étalonnage, la commande exécute les déplacements en carré. 10 La commande mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte lors de l'étalonnage des outils suivants. 11 Pour finir, la commande fait revenir la tige de palpage à la distance d'approche, le long de l'axe d’outil, et la positionne au centre du TT. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 429 17 Cycles palpeurs | Étalonnage du TT (cycle 480, option 17) Attention lors de la programmation! Le mode fonctionnel du cycle d’étalonnage dépend du paramètre machine CfgTTRoundStylus (n° 114200). Consultez le manuel de votre machine. Le mode fonctionnel du cycle dépend du paramètre machine probingCapability (n° 122723). (Ce paramètre permet entre autres d'effectuer un étalonnage de longueur d’outil avec broche immobilisée et, en même temps, de bloquer un étalonnage de rayon d’outil et un étalonnage dent par dent.) Consultez le manuel de votre machine. Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil d'étalonnage. Aux paramètres machine centerPos (n°114201) > [0] à [2], la position du TT doit être définie dans la zone d'usinage de la machine. Si vous modifiez un des paramètres machine centerPos (n°114201) > [0] jusqu'à [2], il vous faudra procéder à un nouvel étalonnage. Paramètres du cycle Q260 Hauteur de securite? : entrer la position sur l'axe de broche à laquelle toute collision avec des pièces ou des moyens de serrage est exclue. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si la hauteur de sécurité que vous programmez est si petite que la pointe de l'outil se trouve en dessous de l'arête supérieure du plateau, la commande positionne automatiquement l'outil d'étalonnage au-dessus du plateau (zone de sécurité indiquée au paramètre safetyDistToolAx (n°114203)). Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 430 Exemple de nouveau format 6 TOOL CALL 1 Z 7 TCH PROBE 480 ETALONNAGE TT Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17) 17.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17) Principes Le cycle 484 vous permet d'étalonner votre palpeur d'outil, par ex. le palpeur de table TT 449 à infrarouge (sans fil). La procédure d'étalonnage s'effectue de manière complètement automatique ou semi-automatique, suivant ce que vous avez paramétré. Semi-automatique - avec un arrêt avant le début du cycle : vous êtes invité à déplacer manuellement l'outil au-dessus du TT. Complètement automatique - sans arrêt avant le début du cycle : vous devez déplacer l'outil au-dessus du palpeur TT avant d'utiliser le cycle 484. Mode opératoire du cycle Pour étalonner votre palpeur d'outil, programmez le cycle de mesure TCH PROBE 484. Au paramètre Q536, vous pouvez définir si le cycle doit être exécuté de manière semi-automatique ou complètement automatique. Semi-automatique - avec arrêt avant le début du cycle Installer l'outil d'étalonnage Définir et démarrer le cycle d'étalonnage La commande interrompt le cycle d'étalonnage. La commande ouvre un dialogue dans une nouvelle fenêtre. Vous êtes alors invité à positionner manuellement l'outil d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur. Assurez-vous que l'outil d'étalonnage se trouve au-dessus de la surface de mesure de l'élément de palpage. Complètement automatique - sans arrêt avant le début du cycle Installer l'outil d'étalonnage Positionner l'outil d'étalonnage au-dessus du centre du palpeur. Assurez-vous que l'outil d'étalonnage se trouve au-dessus de la surface de mesure de l'élément de palpage. Définir et démarrer le cycle d'étalonnage Le cycle d'étalonnage fonctionne sans interruption. La procédure d'étalonnage commence à partir de la position à laquelle se trouve actuellement l'outil. Outil d'étalonnage : Utiliser comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique, par exemple une tige cylindrique. Indiquer dans le tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil d'étalonnage. A la fin de la procédure d'étalonnage, la commande mémorise les valeurs d'étalonnage et en tient compte pour les étalonnages d'outil suivants. L'outil d'étalonnage devrait présenter un diamètre supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du mandrin de serrage. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 431 17 Cycles palpeurs | Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484, option 17) Attention lors de la programmation ! REMARQUE Attention, risque de collision ! Si vous souhaitez éviter une collision, il faut que l'outil soit pré-positionné avec Q536=1, avant l'appel du cycle ! Lors de la procédure d'étalonnage, la commande détermine aussi l'excentrement de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait tourner la broche de 180° à la moitié du cycle d'étalonnage. Vous définissez si un arrêt doit avoir lieu avant le début du cycle ou bien si vous souhaitez lancer le cycle automatiquement sans interruption. Le mode fonctionnel du cycle dépend du paramètre machine probingCapability (n° 122723). (Ce paramètre permet entre autres d'effectuer un étalonnage de longueur d’outil avec broche immobilisée et, en même temps, de bloquer un étalonnage de rayon d’outil et un étalonnage dent par dent.) Consultez le manuel de votre machine. L'outil d'étalonnage devrait présenter un diamètre supérieur à 15 mm et sortir d'environ 50 mm du mandrin de serrage. Si vous utilisez une tige cylindrique avec ces cotes, il en résultera seulement une déformation de 0,1 µm pour une force de palpage de 1 N. Si vous utilisez un outil d'étalonnage dont le diamètre est trop petit et/ou qui se trouve trop éloigné du mandrin de serrage, cela peut être source d'imprécisions plus ou moins importantes. Avant l'étalonnage, vous devez indiquer dans le tableau d'outils TOOL.T le rayon et la longueur exacts de l'outil d'étalonnage. Le TT doit être réétalonné si vous modifiez sa position sur la table. Paramètres du cycle Q536 Arrêt avant exécution (0=arrêt)? : vous définissez ici si un arrêt doit avoir lieu avant le début du cycle ou si vous souhaitez lancer le cycle automatiquement sans interruption : 0 : avec arrêt avant le début du cycle. Une boîte de dialogue vous invite à positionner manuellement l'outil au-dessus du palpeur de table. Si vous avez atteint la position approximative au-dessus du palpeur de table, vous pouvez soit poursuivre l'usinage avec Marche CN, soit interrompre le programme avec la softkey ANNULER 1 : sans arrêt avant le début du cycle. La commande lance la procédure d'étalonnage à partir de la position actuelle. Avant de lancer le cycle 484, vous devez amener l'outil au-dessus du palpeur de table. 432 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Etalonnage de la longueur d'outil (cycle 481, option 17) 17.7 Etalonnage de la longueur d'outil (cycle 481, option 17) Mode opératoire du cycle Pour étalonner la longueur de l'outil, programmer le cycle de mesure TCH PROBE 481. Vous pouvez déterminer la longueur d'outil de trois manières différentes par l'intermédiaire d'un paramètre : Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre de la surface de mesure du TT, étalonnez avec un outil en rotation. Si le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre de la surface de mesure du TT ou si vous déterminez la longueur de forets ou de fraises boules, étalonnez avec un outil à l'arrêt. Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre de la surface de mesure du TT, effectuez l'étalonnage dent par dent avec un outil à l'arrêt. Mode opératoire de l'„étalonnage avec outil en rotation“ Pour déterminer la dent la plus longue, l'outil à étalonner est décalé au centre du système de palpage et déplacé en rotation sur le plateau de mesure du TT. Dans le tableau d'outils, vous programmez le décalage sous Décalage de l'outil: Rayon (R-OFFS). Déroulement de "l'étalonnage avec un outil à l'arrêt" (par ex. pour un foret) L'outil à étalonner est déplacé au centre, au dessus du plateau de mesure. Il se déplace ensuite avec broche à l'arrêt sur le plateau de mesure du TT. Pour cette mesure, vous devez entrer le décalage d'outil : rayon (R-OFFS) dans le tableau d'outils avec la valeur "0". Déroulement de "l'étalonnage dent par dent" La commande positionne l'outil à étalonner à côté de la tête de palpage. La face frontale de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure de la tête de palpage, comme défini au paramètre offsetToolAxis (n°122707). Dans le tableau, sous Décalage d'outil: Longueur (L-OFFS), vous devez définir un décalage supplémentaire. La commande palpe ensuite l'outil en rotation, en radial, pour déterminer l'angle de départ de l'étalonnage dent par dent. Les longueurs de toutes les dents sont ensuite mesurées par le changement d'orientation de la broche. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 433 17 Cycles palpeurs | Etalonnage de la longueur d'outil (cycle 481, option 17) Attention lors de la programmation ! Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T. L'étalonnage dent par dent est possible pour les outils avec 20 dents au maximum. Paramètres du cycle Mode Etalonnage d'outil (0-2)? : vous définissez ici si les données doivent être enregistrées dans le tableau d'outils et comment elles doivent l'être. 0 : la longueur d'outil mesurée est inscrite dans la mémoire L du tableau d'outils TOOL.T et la correction de l'outil est définie comme suit : DL=0. Si une valeur a déjà été configurée dans TOOL.T, celle-ci sera écrasée. 1 : la longueur d'outil mesurée est comparée à la longueur d'outil L contenue dans TOOL.T. La commande calcule l'écart et renseigne ce résultat comme valeur delta DL dans le tableau d'outils TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le paramètre Q115. Si la valeur delta est supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de bris admissible pour la longueur d'outil, la commande verrouille l'outil (état L dans TOOL.T) 2 : la longueur d'outil mesurée est comparée à la longueur L de l'outil définie dans TOOL.T. La commande calcule l'écart et enregistre la valeur au paramètre Q115. L'entrée sous L ou DL, dans le tableau d'outils, reste vide. Q260 Hauteur de securite? : entrer la position sur l'axe de broche excluant tout risque de collision avec des pièces ou des moyens de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du plateau, la commande positionne automatiquement l'outil au-dessus du plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus). Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être exécuté (20 dents max. étalonnables). 434 Exemple de 6 TOOL CALL 12 Z 7 TCH PROBE 481 LONGUEUR D'OUTIL Q340=1 ;CONTROLE Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE Q341=1 ;ETALONNAGE DENTS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Etalonnage du rayon d'outil (cycle 482, option 17) 17.8 Etalonnage du rayon d'outil (cycle 482, option 17) Mode opératoire du cycle Pour étalonner un rayon d'outil, vous programmez le cycle de mesure TCH PROBE 482. Vous pouvez vous servir de paramètres de programmation pour déterminer le rayon d'outil de deux manières : Etalonnage avec outil en rotation Etalonnage avec un outil en rotation, puis étalonnage dent par dent La commande positionne l'outil à étalonner à côté de la tête de palpage. L'extrémité de la fraise se trouve en dessous de la face supérieure du plateau de palpage à une valeur définie dans offsetToolAxis. La commande effectue ensuite un palpage en radial avec un outil en rotation. Si vous souhaitez réaliser en plus un étalonnage dent par dent, le rayon de toutes les dents est étalonné au moyen d'une orientation de la broche. Attention lors de la programmation ! Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T. Le mode fonctionnel du cycle dépend du paramètre machine probingCapability (n° 122723). (Ce paramètre permet entre autres d'effectuer un étalonnage de longueur d’outil avec broche immobilisée et, en même temps, de bloquer un étalonnage de rayon d’outil et un étalonnage dent par dent.) Consultez le manuel de votre machine. Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre des dents CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre machine CfgTT (n°122700). Consultez le manuel de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 435 17 Cycles palpeurs | Etalonnage du rayon d'outil (cycle 482, option 17) Paramètres du cycle Mode Etalonnage d'outil (0-2)? : vous définissez si les données doivent être enregistrées dans le tableau d'outils et comment elles doivent l’être. 0 : le rayon d'outil mesuré est inscrit dans le tableau d'outils TOOL.T, sous R, et la correction de l'outil est définie comme suit : DR=0. Si une valeur a déjà été configurée dans TOOL.T, celle-ci sera écrasée. 1 : le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon d'outil R contenu dans TOOL.T. La commande calcule l'écart et renseigne ce résultat comme valeur delta DL dans le tableau d'outils TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le paramètre Q116. Si la valeur Delta est supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de bris admissible pour le rayon d'outil, la commande verrouille l'outil (état L dans TOOL.T) 2 : le rayon d'outil mesuré est comparé au rayon d'outil défini dans TOOL.T. La commande calcule l'écart et l'enregistre au paramètre Q116. L'entrée sous R ou DR, dans le tableau d'outils, reste vide. Q260 Hauteur de securite? : entrer la position sur l'axe de broche excluant tout risque de collision avec des pièces ou des moyens de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du plateau, la commande positionne automatiquement l'outil au-dessus du plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus). Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être exécuté (20 dents max. étalonnables). 436 Exemple de 6 TOOL CALL 12 Z 7 TCH PROBE 482 RAYON D'OUTIL Q340=1 ;CONTROLE Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE Q341=1 ;ETALONNAGE DENTS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 17 Cycles palpeurs | Etalonner intégralement l'outil (cycle 483, option 17) 17.9 Etalonner intégralement l'outil (cycle 483, option 17) Mode opératoire du cycle Pour étalonner complètement l'outil (longueur et rayon), vous programmez le cycle de mesure TCH PROBE 483. Le cycle convient particulièrement à un premier étalonnage d'outils. Il représente en effet un gain de temps considérable comparé à l'étalonnage dent par dent de la longueur et du rayon. Vous pouvez étalonner l'outil de deux manières différentes par l'intermédiaire de paramètres : étalonnage avec l'outil en rotation Etalonnage avec un outil en rotation, puis étalonnage dent par dent La commande étalonne l'outil selon une procédure figée au préalable. D'abord le rayon d'outil est étalonné, puis la longueur d'outil. L'opération de mesure se déroule selon les différentes étapes des cycles de mesure , 481 et 482. Attention lors de la programmation ! Avant d'étalonner des outils pour la première fois, vous devez renseigner approximativement le rayon, la longueur, le nombre de dents et le sens de coupe de l'outil concerné dans le tableau d'outils TOOL.T. Le mode fonctionnel du cycle dépend du paramètre machine probingCapability (n° 122723). (Ce paramètre permet entre autres d'effectuer un étalonnage de longueur d’outil avec broche immobilisée et, en même temps, de bloquer un étalonnage de rayon d’outil et un étalonnage dent par dent.) Consultez le manuel de votre machine. Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant peuvent être étalonnés avec la broche à l'arrêt. Pour cela, vous devez définir à 0 le nombre des dents CUT dans le tableau d'outils et adapter le paramètre machine CfgTT (n° 122700). Consultez le manuel de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 437 17 Cycles palpeurs | Etalonner intégralement l'outil (cycle 483, option 17) Paramètres du cycle Mode Etalonnage d'outil (0-2)? : vous définissez si les données doivent être enregistrées dans le tableau d'outils et comment elles doivent l’être. 0 : la longueur et le rayon d'outil mesurés sont mémorisés dans le tableau d'outils TOOL.T, respectivement sous L et R et les corrections d'outil sont définies comme suit : DL=0 et DR=0. Si une valeur a déjà été configurée dans TOOL.T, celle-ci sera écrasée. 1 : la longueur et le rayon d'outil mesurés sont comparés à la longueur L et au rayon R de l'outil définis dans TOOL.T. La commande calcule l'écart et le reporte comme valeur delta DL ou DR dans TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le paramètre Q115 ou Q116. Si la valeur Delta est supérieure à la valeur de tolérance d'usure ou de bris admissible pour la longueur ou le rayon d'outil, la commande verrouille l'outil (état L dans TOOL.T) 2 : la longueur d'outil et le rayon d'outil mesurés sont comparés au rayon R et à la longueur L de l'outil définis dans TOOL.T. La commande calcule l'écart et enregistre la valeur au paramètre Q115 ou Q116. L'entrée sous L, R ou DL, DR, dans le tableau d'outils, reste vide. Q260 Hauteur de securite? : entrer la position sur l'axe de broche excluant tout risque de collision avec des pièces ou des moyens de serrage. La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine pièce courant. Si vous programmez une hauteur de sécurité si faible que la pointe de l'outil se trouve alors en dessous de l'arête supérieure du plateau, la commande positionne automatiquement l'outil au-dessus du plateau (zone de sécurité du paramètre safetyDistStylus). Plage de programmation : -99999,9999 à 99999,9999 Etalonnage dents? 0=non/1=oui : vous définissez ici si l'étalonnage dent par dent dit ou non être exécuté (20 dents max. étalonnables). 438 Exemple de 6 TOOL CALL 12 Z 7 TCH PROBE 483 MESURER OUTIL Q340=1 ;CONTROLE Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE Q341=1 ;ETALONNAGE DENTS HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés 18 Tableaux et résumés | Données du système 18.1 Données du système Liste des fonctions FN 18 La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection de la date système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro ID), d'un numéro de donnée système et, le cas échéant, d'un indice. Les valeurs de la fonction FN 18: SYSREAD qui sont lues sont toujours émises en unité métrique, indépendamment de l’unité du programme CN. Vous trouverez ci-après une liste exhaustive des fonctions FN 18: SYSREAD. Tenez compte du fait que votre commande, selon son type, n’assure par forcément toutes les fonctions. Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 3 - Numéro du cycle d'usinage actif 6 - Numéro du dernier cycle de palpage exécuté –1 = aucun 7 - Type du programme CN appelant : –1 = aucun 0 = programme CN visible 1 = cycle / macro, le programme principal est visible 2 = Cycle / macro, aucun programme principal n'est visible 103 Numéro du paramètre Q Pertinent pour les cycles CN ; utile pour demander si le paramètre Q indiqué sous IDX est suffisamment explicite dans le CYCL DEF correspondant. 110 N° de paramètre QS Existe-t-il un fichier portant le nom QS(IDX)? 0 = Non, 1 = Oui La fonction élimine les chemins de fichier relatifs. 111 N° de paramètre QS Existe-t-il un répertoire portant le nom QS(IDX)? 0 = Non, 1 = Oui Seuls les chemins de répertoires absolus sont possibles. Information de programme 10 440 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel on effectue un saut avec M2/M30 au lieu d'interrompre le programme CN actuel. Valeur = 0: M2/M30 agit normalement. 2 - Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel on effectue un saut avec FN14: ERROR avec réaction NC-CANCEL, au lieu d’interrompre le programme CN avec une erreur. Le numéro d'erreur programmé dans l'instruction FN14 peut être lu sous ID992 NR14. Valeur = 0: FN14 agit normalement. 3 - Numéro ou nom de label (string ou QS) auquel on effectue un saut en cas d'erreur de serveur interne (SQL, PLC, CFG) ou en cas d'actions erronées sur un fichier (FUNCTION FILECOPY, FUNCTION FILEMOVE ou FUNCTION FILEDELETE) au lieu d'interrompre le programme CN avec une erreur. Valeur = 0 : l'erreur agit normalement. 1 - Numéro d'outil actif 2 - Numéro d'outil préparé 3 - Axe d'outil actif 0=X6=U 1=Y7=V 2=Z8=W 4 - Vitesse de broche programmée 5 - Etat de broche actif -1 = état de la broche non défini 0 = M3 actif 1 = M4 actif 2 = M5 actif après M3 3 = M5 actif après M4 7 - Vitesse de transmission active 8 - Etat du liquide de coupe activé 0 = désactivé, 1 = activé 9 - Avance active 10 - Index d'outil suivant 11 - Indice de l'outil courant 14 - Numéro de la broche active 20 - Vitesse de coupe programmée en mode Tournage Adresses de saut système 13 Etat de la machine 20 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 441 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 21 - Mode de la broche en mode Tournage : 0 = vitesse const. 1 = vitesse de coupe const. 22 - Etat du liquide de coupe M7 : 0 =désactivé, 1 = activé 23 - Etat du liquide de coupe M8 : 0 = désactivé, 1 = activé 1 - Numéro de canal 1 - Saut de bride 2 - Profondeur de perçage / de fraisage 3 - Profondeur de plongée 4 - Avance plongée en prof. 5 - Premier côté de la poche 6 - Second côté de la poche 7 - Premier côté de la rainure 8 - Second côté de la rainure 9 - Rayon de la poche circulaire 10 - Avance de fraisage 11 - Sens de rotation de la trajectoire de la fraise 12 - Temporisation 13 - Pas de vis, cycles 17 et 18 14 - Surépaisseur de finition 15 - Angle d'évidement 21 - Angle de palpage 22 - Course de palpage 23 - Avance de palpage 49 - Mode HSC (cycle 32 Tolérance) 50 - Tolérance Axes rotatifs (cycle 32 Tolérance) 52 Numéro du paramètre Q Type de paramètre de transfert pour les cycles utilisateur : –1: paramètre de cycle non programmé dans CYCL DEF 0: paramètre de cycle programmé numériquement dans CYCL DEF (paramètre Q) 1: paramètre de cycle programmé comme string dans CYCL DEF (paramètre Q) 60 - Hauteur de sécurité (cycles de palpage 30 à 33) 61 - Contrôle (cycles de palpage 30 à 33) Données de canal 25 Paramètres de cycle 30 442 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 62 - Etalonnage de la dent (cycles de palpage 30 à 33) 63 - Numéro de paramètre Q pour le résultat (cycles de palpage 30 à 33) 64 - Type de paramètre Q pour le résultat (cycles de palpage 30 à 33) 1 = Q, 2 = QL, 3 = QR 70 - Facteur d'avance (cycles 17 et 18) 1 - Cotation : 0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91) 1 - Code de résultat de la dernière instruction SQL. Si le dernier code de résultat était 1 (= erreur), c'est le code d'erreur qui sera restitué comme valeurs de retour. 1 N° d'outil Longueur d'outil L 2 N° d'outil Rayon d'outil R 3 N° d'outil Rayon d'outil R2 4 N° d'outil Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 N° d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 N° d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 N° d'outil Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué 8 N° d'outil Numéro de l'outil jumeau RT 9 N° d'outil Durée d'utilisation max.TIME1 10 N° d'outil Durée d'utilisation max. TIME2 11 N° d'outil Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME 12 N° d'outil Etat PLC 13 N° d'outil Longueur max. de la dent LCUTS 14 N° d'outil Angle de plongée max. ANGLE 15 N° d'outil TT : nombre de dents CUT 16 N° d'outil TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 N° d'outil TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 N° d'outil TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, –1 = négatif 19 N° d'outil TT : décalage plan R-OFFS R - 99999,9999 20 N° d'outil TT : décalage longueur L-OFFS Etat modal 35 Données des tableaux SQL 40 Données du tableau d'outils 50 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 443 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 444 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 21 N° d'outil TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 N° d'outil TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK 28 N° d'outil Vitesse de rotation maximale NMAX 32 N° d'outil Angle de pointe TANGLE 34 N° d'outil Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 N° d'outil Rayon de tolérance d'usure R2TOL 36 N° d'outil Type d'outil TYPE (fraise = 0, outil de rectification = 1, ... palpeur = 21) 37 N° d'outil Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 38 N° d'outil Indication de la date de la dernière utilisation 40 N° d'outil Pas pour les cycles de filetage HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 Numéro d'emplacement Numéro de l'outil 2 Numéro d'emplacement 0 = pas d'outil spécial 1 = outil spécial 3 Numéro d'emplacement 0 = pas d'emplacement fixe 1 = emplacement fixe 4 Numéro d'emplacement 0 = pas d'emplacement bloqué 1 = emplacement bloqué 5 Numéro d'emplacement Etat PLC 1 N° d'outil Numéro d'emplacement 2 N° d'outil Numéro du magasin d'outils Données du tableau d'emplacements 51 Déterminer l'emplacement d'outil 52 Données d'outils pour les signaux d'acquittement strobe T et S 57 1 Code T Numéro d'outil IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) 2 Code T Index d'outil IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) 5 - Vitesse de rotation de la broche IDX0 = strobe T0 (ranger l'outil), IDX1 = strobe T1 (installer l'outil), IDX2 = strobe T2 (préparer l'outil) 1 - Numéro de l'outil T 2 - Axe d'outil actif 0=X1=Y 2=Z6=U 7=V8=W 3 - Vitesse de rotation broche S 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - TOOL CALL automatique 0 = oui, 1 = non 7 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 8 - Indice d'outil 9 - Avance active 10 - Vitesse de coupe en [mm/min] Valeurs programmées dans TOOL CALL 60 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 445 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 0 No. d'outil Lire le numéro de la séquence de changement d'outil : 0 = l'outil se trouve déjà dans la broche, 1 = changement d'un outil externe à un autre outil externe, 2 = changement d'un outil interne à un outil externe, 3 = changement d'un outil spécial à un outil externe, 4 = installation d'un outil externe, 5 = changement d'un outil externe à un outil interne, 6 = changement d'un outil interne à un autre outil interne, 7 = changement d'un outil spécial à un outil interne, 8 = installation d'un outil interne, 9 = changement d'un outil externe à un outil spécial, 10 = changement d'un outil spécial à un outil interne, 11 = changement d'un outil spécial à un autre outil spécial, 12 = installation d'un outil spécial, 13 = retrait d'un outil externe, 14 = retrait d'un outil interne, 15 = retrait d'un outil spécial 1 - Numéro de l'outil T 2 - Longueur 3 - Rayon 4 - Index 5 - Données d'outil programmées dans TOOL DEF 1 = oui, 0 = non Valeurs programmées dans TOOL DEF 61 446 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 0 2 Inertie globale déterminée par la pesée LAC en [kgm2] (pour les axes rotatifs A/B/C) ou la masse globale en [kg] (pour les axes linéaires X/Y/Z) 1 0 Cycle 957 Dégagement du filet Valeurs de LAC et de VSC 71 Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur 72 0-39 0 à 30 Espace mémoire disponible pour les cycles constructeur. Les valeurs ne sont réinitialisées par la TNC qu'en cas de redémarrage de la commande (= 0). En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas réinitialisées à la valeur qui était définie au moment de l'exécution. Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR 0-9 et IDX 0-9 A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30 Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur 73 0-39 0 à 30 Espace mémoire disponible pour les cycles utilisateur Les valeurs ne sont réinitialisées par la TNC qu'en cas de redémarrage de la commande (= 0). En cas d'annulation, les valeurs ne sont pas réinitialisées à la valeur qui était définie au moment de l'exécution. Jusqu'à 597110-11 inclus : uniquement NR 0-9 et IDX 0-9 A partir de 597110-12 : NR 0-39 et IDX 0-30 Lire la vitesse minimale et la vitesse maximale de la broche 90 1 ID de la broche Vitesse de rotation de la broche minimale de la plus petite vitesse de transmission. Si aucune gamme de vitesse n'est configurée, le paramètre CfgFeedLimits/minFeed est considéré comme la première séquence de paramètre de la broche. Index 99 = broche active 2 ID de la broche Vitesse de rotation maximale de la broche dans la gamme de vitesse la plus élevée. Si aucune gamme de vitesse n'est configurée, le paramètre CfgFeedLimits/maxFeed est considéré comme la première séquence de paramètre de la broche. Index 99 = broche active 1 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec Rayon actif Corrections d'outils 200 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 447 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL 2 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Longueur active 3 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Rayon d'arrondi R2 6 N° d'outil Longueur d'outil Index 0 = outil actif 1 - Rotation de base (manuelle) 2 - Rotation programmée 3 - Axe actif de la broche Bit#0 à 2 et 6 à 8 : Axe X, Y, Z et U, V, W 4 suivant Facteur d'échelle actif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 5 Axe de rotation 3D-ROT Index : 1 - 3 ( A, B, C ) 6 - Inclinaison du plan d'usinage dans les modes d'exécution de programme 0 = Non activé –1 = Activé 7 - Inclinaison du mode d'usinage en mode Manuel 0 = Non activé –1 = Activé 8 N° de paramètre QL Angle de torsion entre la broche et le système de coordonnées incliné. Projette l'angle système de coordonnées de programmation configuré au paramètre QL dans le système de coordonnées d'outil. Si vous ignorez IDX, l'angle 0 est utilisé pour la projection. Transformations de coordonnées 210 448 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description - 1 = système de programmation (par défaut) 2 = système REF 3 = système de changement d'outil 1 - Angle de précession du système de programmation dans le plan XY du mode Tournage. Pour réinitialiser cette transformation, entrer la valeur 0 pour l'angle. Cette transformation est utilisée dans le cadre du cycle 800 (paramètre Q497). 3 1-3 Lecture de l'angle dans l'espace écrit avec NR2. Index : 1 - 3 (rotA, rotB, rotC) 2 Axe Décalage du point zéro actuel, en [mm] Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) 3 Axe Lire la différence entre le point de référence et le point d'origine. Index : 1 - 9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) 4 Axe Lire/ des valeurs pour l'offset OEM.. Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... ) 2 Axe Fin de course logiciel négatif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 3 Axe Fin de course logiciel positif Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 5 - Fin de course logiciel activé ou désactivé : 0 = activé, 1 = désactivé Pour les axes modulo, il faut activer les limites supérieure et inférieure ou n'activer aucune limite. Axe Position nominale actuelle dans le système REF Système de coordonnées actif 211 – Transformations spéciales en mode Tournage 215 Décalage de point zéro actif 220 Zone de déplacement 230 Lire la position nominale dans le système REF 240 1 Lire la position nominale dans le système REF, avec les offsets (manivelle, etc.) 241 1 Axe Position nominale actuelle dans le système REF Lire la position actuelle dans le système de coordonnées 270 1 Axe HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Position nominale actuelle dans le système de programmation En cas d'appel avec la correction de rayon d'outil active, la fonction fournit les positions non corrigées des axes principaux X, Y et Z. Si la fonction est appelée pour un axe rotatif, 449 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description sans correction active du rayon de l'outil, un message d'erreur est émis. Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) Lire la position actuelle dans le système de coordonnées actif, avec les offset (manivelle, etc.) 271 1 Axe Position nominale actuelle dans le système de programmation 1 - Fonction M128 active : –1 = oui, 0 = non 3 - Etat de TCPM après le numéro Q : N° Q + 0 : TCPM actif, 0 = non, 1 = oui N° Q + 1 : AXE, 0 = POS, 1 = SPAT N° Q + 2 : PATHCTRL, 0 = AXE, 1 = VECTEUR N° Q + 3 : avance, 0 = F TCP, 1 = F CONT 5 - 0: compensation de température désactivée 1: compensation de température active 10 - Index de la cinématique qui a été programmée dans FUNCTION MODE MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la machine, dans Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels –1 = Non programmé Lire des informations sur M128 280 Cinématique de la machine 290 Lire les données de la cinématique de la machine 295 450 1 N° de paramètre QS Lire les noms d'axes de la cinématique en trois axes actives. Les noms d'axes sont écrits selon QS(IDX), QS(IDX+1) et QS(IDX +2). 0 = Opération réussie 2 0 Fonction FACING HEAD POS activée ? 1 = oui, 0 = non 4 Axe rotatif Lire si l'axe rotatif indiqué est pris en compte dans le calcul cinématique. 1 = oui, 0 = non (Un axe rotatif peut être exclu du calcul cinématique avec M138.) Index : 4, 5, 6 ( A, B, C ) 6 Axe Tête à renvoi d'angle : vecteur de décalage dans le système de coordonnées de base BCS via la tête à renvoi d'angle Index: 1, 2, 3 ( X, Y, Z ) 7 Axe Tête à renvoi d'angle : vecteur de direction de l'outil dans le système de coordonnées de base B-CS Index : 1, 2, 3 ( X, Y, Z ) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 Axe Déterminer les axes programmables. Déterminer l'ID de l'axe correspondant à l'index d'axe indiqué (index de CfgAxis/axisList). Index : 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 11 ID d'axe Déterminer les axes programmables. Déterminer l'index de l'axe de l'ID d'axe indiqué (X = 1, Y = 2, ...). Index : ID d'axe (index de CfgAxis/axisList) 20 Axe Programmation du diamètre : –1 = activée, 0 = désactivée 1 0 Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00 (temps réel). 1 Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 01.01.1970, 00:00:00 (calcul par anticipation). - Lire ou la durée d'usinage du programme CN actuel. 0 Formatage de : heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AAAA h:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AAAA h:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AAAA h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AAAA h:mm Modifier le comportement géométrique 310 Heure système actuelle 320 3 Formatage de l'horloge système 321 0 1 2 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 451 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 3 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J.MM.AA h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J.MM.AA h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA.MM.JJ hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA.MM.JJ hh:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm 0 Formatage de : heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ hh:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ-MM-AAAA h:mm 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : JJ-MM-AAAA 4 5 6 7 8 452 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 9 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : JJ-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J-MM-AAAA 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : J-MM-AAAA 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : J-MM-AA 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AAAA-MM-JJ 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AAAA-MM-JJ 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : AA-MM-JJ 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : AA-MM-JJ 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : hh:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : hh:mm:ss 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : h:mm:ss 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : h:mm:ss 10 11 12 13 14 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 453 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 15 0 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (temps réel) Format : h:mm 1 Formatage de : Heure système en secondes qui se sont écoulées depuis le 1.1.1970, 0:00 (calcul par anticipation) Format : h:mm Paramètres globaux GPS : état d'activation global 330 0 - 0 = pas de paramètre GPS activé 1 = paramètre GPS de votre choix activé Paramètres globaux GPS : état d'activation individuel 331 454 0 - 0 = pas de paramètre GPS activé 1 = paramètre GPS de votre choix activé 1 - GPS : rotation de base 0 = activé, 1 = désactivé 3 Axe GPS : image miroir 0 = désactivé, 1 = activé Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C) 4 - GPS : décalage dans le système modifié de la pièce 0 = désactivé, 1 = activé 5 - GPS : rotation dans le système de programmation 0 = désactivé, 1 = activé 6 - GPS : facteur d'avance 0 = désactivé, 1 = activé 8 - GPS : superposition de la manivelle 0 = désactivé, 1 = activé 10 - GPS : axe d'outil virtuel VT 0 = désactivé, 1 = activé 15 - GPS : sélection du système de coordonnées de la manivelle 0 = système de coordonnées de la machine M-CS 1 = système de coordonnées de la pièce WCS 2 = système de coordonnées de la pièce modifiée mW-CS 3 = système de coordonnées du plan d'usinage WPL-CS 16 - GPS : décalage dans le système de la pièce 0 = désactivé, 1 = activé 17 - GPS : offset de l'axe 0 = désactivé, 1 = activé HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 1 - GPS : angle de la rotation de base 3 Axe GPS : image miroir 0 = désactivé, 1 = activé Index : 1 - 6 (X, Y, Z, A, B, C) 4 Axe GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce mW-CS activé Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, A, B, C ) 5 - GPS : angle de la rotation du système de coordonnées de programmation I-CS 6 - GPS : facteur d'avance 8 Axe GPS : superposition de la manivelle Valeur maximale Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT ) 9 Axe GPS : valeur pour la superposition de la manivelle Index : 1 - 10 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W, VT ) 16 Axe GPS : décalage dans le système de coordonnées de la pièce W-CS activé Index : 1 - 3 ( X, Y, Z) 17 Axe GPS : offsets d'axes Index : 4 - 6 ( A, B, C ) 50 1 Type de palpeur : 0: TS120, 1: TS220, 2: TS440, 3: TS630, 4: TS632, 5: TS640, 6: TS444, 7: TS740 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 51 - Longueur active 52 1 Rayon actif de la bille de palpage 2 Rayon d'arrondi 1 Excentrement (axe principal) 2 Excentrement (axe secondaire) 54 - Angle de l’orientation broche en degrés (excentrement) 55 1 Avance rapide 2 Avance de mesure 3 Avance de prépositionnement : FMAX_PROBE ou FMAX_MACHINE 1 Course de mesure max. 2 Distance de sécurité 1 Orientation possible de la broche 0 = non, 1 = oui Configurations globales de programme (GPS) 332 Palpeur à commutation TS 350 53 56 57 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 455 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 2 Angle de l’orientation broche en degrés 1 TT : type de palpeur 2 TT : ligne dans le tableau de palpeurs 71 1/2/3 TT : centre du palpeur (système REF) 72 - TT : rayon du palpeur 75 1 TT : avance rapide 2 TT : avance de mesure avec broche à l'arrêt 3 TT : avance de mesure avec broche en rotation 1 TT : course de mesure maximale 2 TT : distance de sécurité pour la mesure linéaire 3 TT : distance d'approche pour la mesure de rayon 4 TT : distance entre l'arête inférieure de la fraise et l'arête supérieure du stylet 77 - TT : vitesse de rotation de la broche 78 - TT : sens de palpage 79 - TT : activer la transmission radio 80 - TT : arrêt en cas de déviation du palpeur Palpeur de table TT pour l'étalonnage de l'outil 350 70 76 456 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Point d'origine du cycle palpeur (résultats de palpage) 360 1 Coordonnée Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de programmation). Corrections : longueur, rayon et décalage du centre 2 Axe Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de la machine ; seuls les axes de la cinématique 3D active sont autorisés comme index). Correction : uniquement décalage du centre 3 Coordonnée Résultat de la mesure dans le système de coordonnées des cycles de palpage 0 et 1. Le résultat de la mesure est exporté sous forme de coordonnées. Correction : uniquement décalage du centre 4 Coordonnée Dernier point d'origine d'un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage du cycle 0 (système de coordonnées de la pièce). Le résultat de mesure est exporté sous forme de coordonnées. Correction : uniquement décalage du centre 5 Axe Valeurs d'axes, non corrigées 6 Coordonnée / Axe Lecture des résultats de mesure sous forme de coordonnées/valeurs d'axes dans le système de programmation des procédures de palpage. Correction : longueur seulement 10 - Orientation broche 11 - Etat d'erreur de la procédure de palpage : 0: procédure de palpage terminée –1: point de palpage non atteint –2: palpeur déjà dévié au début de la procédure de palpage HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 457 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Lire ou écrire des valeurs du tableau de points zéro 500 Row number Colonne Lire des valeurs Lire ou écrire des valeurs du tableau de presets (transformation de base) 507 Row number 1-6 Lire des valeurs Lire ou écrire des offsets d'axes du tableau de presets 508 Row number 1-9 Lire des valeurs 1 - Ligne active 2 - Numéro de palette actuel. Valeur de la colonne NOM de la dernière entrée du type PAL. Si la colonne est vide ou si elle ne contient pas de valeur numérique, la valeur -1 est retournée. 3 - Ligne actuelle du tableau de palettes 4 - Dernière ligne du programme CN de la palette actuelle. 5 Axe Usinage orienté en fonction de l'outil : Hauteur de sécurité programmée : 0 = non, 1 = oui Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 6 Axe Usinage orienté en fonction de l'outil : Hauteur de sécurité La valeur est invalide si ID510 NR5 délivre la valeur 0 avec l'IDX correspondant. Index: 1 - 9 ( X, Y, Z, A, B, C, U, V, W ) 10 - Numéro de ligne du tableau de palettes jusqu'à laquelle la recherche doit être effectuée dans l'amorce de séquence. 20 - Type d'usinage de palette ? 0 = orienté pièce 1 = orienté outil 21 - Poursuite automatique après l'erreur CN : 0 = verrouillée 1 = activée 10 = poursuite interrompue 11 = poursuite avec la ligne dans le tableau de palettes qui aurait dû être exécutée ensuite sans l'erreur CN 12 = poursuite avec la ligne du tableau de palettes à laquelle l'erreur CN est survenue 13 = poursuite avec la palette suivante Données pour l'édition des palettes 510 458 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 Lire une valeur dans le tableau de points actif. 11 Lire une valeur dans le tableau de points actif. 1-3 X/Y/Z Lire une valeur dans le tableau de points actif. - Numéro du point d'origine actif dans le tableau de points d’origine actif. 1 - Numéro du point d'origine actif pour la palette. Retourne le numéro du point d'origine actif. Si aucun point d'origine n'a été activé pour la palette, la fonction retourne la valeur –1. 2 - Numéro du point d'origine actif de la palette. Comme NR1. Lire des données dans le tableau de points 520 Row number Lire ou écrire un preset activé 530 1 Point d'origine actif de la palette 540 Valeurs pour transformation de base du point d'origine de la palette 547 row number suivant Lire les valeurs de la transformation de base du tableau de presets des palettes. Index : 1 - 6 ( X, Y, Z, SPA, SPB, SPC ) Offsets des axes du tableau de points d'origine des palettes 548 Row number Offset Lire les valeurs des offsets d'axes du tableau de points d'origine des palettes. Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... ) 558 Row number Offset Lire/ des valeurs pour l'offset OEM.. Index : 1 - 9 ( X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS,... ) 2 1-30 Librement disponible. N'est pas supprimé lors de la sélection du programme. 3 1-30 Librement disponible. N'est pas supprimé en cas de panne d'alimentation (sauvegarde systématique). Offset OEM Lire et écrire l'état de la machine 590 Lire ou écrire le paramètre Look-Ahead d'un axe individuel (niveau de la machine) 610 1 - Avance minimale (MP_minPathFeed) en mm/min. 2 - Avance minimale au niveau des coins (MP_minPathFeed) en mm/min 3 - Limite d'avance pour vitesse élevée (MP_minPathFeed) en mm/min 4 - A-coup max. en cas de vitesse peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3 5 - A-coup max. en cas de vitesse élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 459 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe 460 Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 6 - Tolérance en cas de vitesse peu élevée (MP_pathTolerance) en mm 7 - Tolérance en cas de vitesse élevée (MP_pathToleranceHi) en mm 8 - Dérivée max. de l'à-coup (MP_maxPathYank) en m/s4 9 - Facteur de tolérance en courbes (MP_curveTolFactor) 10 - Part de l'à-coup max. admissible en cas de courbure variable (MP_curveJerkFactor) 11 - A-coup max. avec les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk) 12 - Tolérance angulaire avec l'avance d'usinage (MP_angleTolerance) 13 - Tolérance angulaire avec l'avance rapide (MP_angleToleranceHi) 14 - Angle max. du coin pour le polygone (MP_maxPolyAngle) 18 - Accélération radiale avec l'avance d'usinage (MP_maxTransAcc) 19 - Accélération radiale avec l'avance rapide (MP_maxTransAccHi) 20 Index de l'axe physique Avance max. (MP_maxFeed) en mm/min 21 Index de l'axe physique Accélération max. (MP_maxAcceleration) en m/s2 22 Index de l'axe physique A-coup de transition maximal avec l'avance rapide (MP_axTransJerkHi) en m/s2 23 Index de l'axe physique A-coup de transition maximal de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_axTransJerkHi) en m/s3 24 Index de l'axe physique Pré-commande d'accélération (MP_compAcc) 25 Index de l'axe physique A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse peu élevée (MP_maxPathJerk) en m/s3 26 Index de l'axe physique A-coup spécifique à l'axe en cas de vitesse élevée (MP_maxPathJerkHi) en m/s3 27 Index de l'axe physique Respect des tolérances plus précis au niveau des coins (MP_reduceCornerFeed) 0 = désactivé, 1 = activé 28 Index de l'axe physique DCM : tolérance maximale des axes linéaires en mm (MP_maxLinearTolerance) 29 Index de l'axe physique DCM : tolérance angulaire maximale en [°] (MP_maxAngleTolerance) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 30 Index de l'axe physique Surveillance des tolérances pour les filets chaînés (MP_threadTolerance) 31 Index de l'axe physique Forme (MP_shape) du filtre axisCutterLoc 0: Off 1: Average 2: Triangle 3: HSC 4: Advanced HSC 32 Index de l'axe physique Fréquence (MP_frequency) du filtre axisCutterLoc en Hz 33 Index de l'axe physique Forme (MP_shape) du filtre axisPosition 0: Off 1: Average 2: Triangle 3: HSC 4: Advanced HSC 34 Index de l'axe physique Fréquence (MP_frequency) du filtre axisPosition en Hz 35 Index de l'axe physique Ordre du filtre pour le mode Manuel (MP_manualFilterOrder) 36 Index de l'axe physique Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisCutterLoc 37 Index de l'axe physique Mode HSC (MP_hscMode) du filtre axisPosition 38 Index de l'axe physique A-coup spécifique aux axes pour les mouvements de palpage (MP_pathMeasJerk) 39 Index de l'axe physique Evaluation de l'erreur du filtre pour calculer l'erreur de filtrage (MP_axFilterErrWeight) 40 Index de l'axe physique Longueur maximale du filtre de position (MP_maxHscOrder) 41 Index de l'axe physique Longueur maximale du filtre CLP (MP_maxHscOrder) 42 - Avance maximale de l'axe avec l'avance d'usinage (MP_maxWorkFeed) 43 - Accélération maximale de la trajectoire de l'outil avec l'avance d'usinage (MP_maxPathAcc) 44 - Accélération maximale de la trajectoire de l'outil avec l'avance rapide (MP_maxPathAccHi) 51 Index de l'axe physique Compensation de l'erreur de poursuite dans la phase d'à-coup (MP_IpcJerkFact) 52 Index de l'axe physique Facteur kv de l'asservissement de position en 1/s (MP_kvFactor) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 461 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 0 Index de l'axe physique Effectuer la mesure de la charge dynamique et mémoriser le résultat au paramètre Q indiqué. 0 N° d'option Il est possible de déterminer explicitement si l'option SIK doit être, ou non, activée sous IDX. 1 = l'option est activée 0 = l'option n'est pas activée 1 - Il est possible de déterminer si Feature Content Level (pour les fonctions de mise à niveau) est activé et quel niveau est activé. –1 = pas de FCL activé <N°> = FCL activé 2 - Lire le numéro de série du SIK -1 = pas de SIK valide dans le système 10 - Déterminer le type de commande : 0 = iTNC 530 1 = commande basée sur NCK (TNC 640, TNC 620, TNC 320, TNC 128, PNC 610, ...) 1 - Pièces prévues. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 2 - Pièces déjà usinées. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 12 - Pièces restant à usiner. Le compteur retourne généralement la valeur 0 en mode Test de programme. 1 - Longueur d'outil L 2 - Rayon d'outil R 3 - Rayon d'outil R2 4 - Surépaisseur longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur rayon d'outil DR 6 - Surépaisseur rayon d'outil DR2 7 - Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué 8 - Numéro de l'outil jumeau RT 9 - Durée d'utilisation max.TIME1 10 - Durée d'utilisation maximale TIME2 avec TOOL CALL Mesurer la charge maximale d'un axe 621 Lire les contenus SIK 630 Compteur 920 Lire et écrire les données de l'outil actuel 950 462 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 11 - Durée d'utilisation actuelle CUR.TIME 12 - Etat PLC 13 - Longueur de la dent sur l'axe d'outil LCUTS 14 - Angle de plongée max. ANGLE 15 - TT : nombre de dents CUT 16 - TT : tolérance d'usure longueur LTOL 17 - TT : tolérance d'usure rayon RTOL 18 - TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, –1 = négatif 19 - TT : décalage plan R-OFFS R - 99999,9999 20 - TT : décalage longueur L-OFFS 21 - TT : tolérance de rupture longueur LBREAK 22 - TT : tolérance de rupture rayon RBREAK 28 - Vitesse de rotation maximale [tours/min.] NMAX 32 - Angle de pointe TANGLE 34 - Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 - Rayon de tolérance d'usure R2TOL 36 - Type d'outil (fraise = 0, outil de rectification = 1, ... palpeur = 21) 37 - Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 38 - Indication de la date de la dernière utilisation 39 - ACC 40 - Pas pour les cycles de filetage 44 - Dépassement de la durée de vie de l'outil HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 463 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Espace mémoire disponible pour la gestion des outils 956 0-9 - Espace de données disponible pour la gestion des outils. Les données ne sont pas réinitialisées en cas d'interruption du programme. 1 - Contrôle de l'utilisation des outils pour le programme CN actuel : Résultat –2: pas de contrôle possible, car la fonction est désactivée dans la configuration Résultat –1: pas de contrôle possible, car le fichier d'utilisation des outils manque Résultat 0: OK, tous les outils sont disponibles Résultat 1: contrôle incorrect 2 Ligne Vérifier la disponibilité des outils de la ligne IDX du tableau de palettes actuel qui sont nécessaires dans la palette. –3 = Aucune palette n'est définie à la ligne IDX ou aucune fonction n'a été appelée en dehors de l'édition des palettes –2 / –1 / 0 / 1 voir NR1 - (Cette fonction est obsolète. HEIDENHAIN conseille de ne plus l'utiliser. ID980 NR3 = 1 est équivalent à ID980 NR1 = –1, ID980 NR3 = 0 a le même effet que ID980 NR1 = 0. Aucune autre valeur n'est admise.) Activer le retrait à la valeur définie au paramètre CfgLiftOff : 0 = bloquer le retrait 1 = activer le retrait Utilisation et équipement des outils 975 Retrait de l'outil en cas d'arrêt CN 980 3 Cycles de palpage et transformations de coordonnées 990 464 1 - Comportement d'approche : 0 = comportement par défaut, 1 = approche de la position de palpage sans correction. Rayon actif, distance de sécurité nulle 2 16 Mode Machine Automatique/Manuel 4 - 0 = Tige de palpage non déviée 1 = Tige de palpage déviée 6 - Palpeur de table TT actif ? 1 = oui 0 = non 8 - Angle de broche actuel en [°] 10 N° de paramètre QS Déterminer le numéro d'outil à partir du nom de l'outil. La valeur retour permet, selon les règles configurées, de rechercher l'outil frère. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description S'il existe plusieurs outils portant le même nom, c'est le premier outil du tableau d'outils qui sera retourné. Si selon les règles définies, l'outil sélectionné est verrouillé, c'est un outil frère qui sera retourné. –1: aucun outil portant le nom indiqué n'a été trouvé dans le tableau d'outils ou tous les outils interrogés sont verrouillés. 16 19 0 0 = transmettre le contrôle via la broche du canal au PLC, 1 = prendre le contrôle via la broche du canal 1 0 = transmettre le contrôle via la broche de l'outil au PLC, 1 = prendre le contrôle via la broche de l'outil - Inhiber le mouvement de palpage dans les cycles : 0 = le mouvement est inhibé (paramètre CfgMachineSimul/simMode différent de FullOperation ou mode Test de programme activé) 1 = le mouvement est exécuté (paramètre CfgMachineSimul/simMode = FullOperation, peut être programmé à des fins de test) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 465 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 10 - Amorce de séquence active 1 = oui, 0 = non 11 - Amorce de séquence - Informations sur la recherche de séquences : 0 = programme CN lancé sans amorce de séquence 1 = le cycle système Iniprog est exécuté avant l'amorce de séquence 2 = la recherche de séquence est exécutée 3 = les fonctions sont actualisées –1 = le cycle Iniprog a été interrompu avant la recherche de séquence –2 = interruption pendant la recherche de séquence –3 = annulation de l'amorce de séquence après la phase de recherche, avant ou pendant l'actualisation des fonctions –99 = annulation implicite 12 - Type d'interruption pour effectuer une interrogation dans une macro OEM_CANCEL : 0 = pas d'interruption 1 = interruption à cause d'une erreur ou d'un arrêt d'urgence 2 = interruption explicite avec arrêt interne après un arrêt en milieu de séquence 3 = interruption explicite avec arrêt interne après un arrêt en limite de séquence 14 - Numéro de la dernière erreur FN14 16 - Réelle exécution active ? 1 = Exécution, 0 = Simulation 17 - Graphique de programmation 2D actif ? 1 = oui 0 = non 18 - Actualisation parallèle du graphique de programmation (softkey DESSIN AUTO) active ? 1 = oui 0 = non 20 - Informations sur l'opération de fraisagetournage : 0 = fraisage (après FUNCTION MODE MILL) 1 = tournage (après FUNCTION MODE TURN) 10 = exécution des opérations pour le passage du mode Tournage ou mode Fraisage 11 = exécution des opération pour le passage du mode Fraisage au mode Tournage Etat de l'exécution 992 466 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description 30 - Interpolation de plusieurs axes autorisée ? 0 = non (par ex. pour la commande de trajectoire) 1 = oui 31 - R+/R– en mode MDI possible / admis ? 0 = non 1 = oui 32 0 Appel de cycle possible / admis ? 0 = non 1 = oui Numéro de cycle Cycle individuel activé : 0 = non 1 = oui 40 - Copier les tableau en mode Test de programme ? La valeur 1 est activée lors de la sélection de programme et l'actionnement de la softkey RESET+START. Le cycle système iniprog.h copie ensuite les tableaux et réinitialise la date système. 0 = non 1 = oui 101 - M101 activé (état visible) ? 0 = non 1 = oui 136 - M136 activé? 0 = non 1 = oui HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 467 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description N° de paramètre QS Fichier partiel de paramètres machine du numéro QS (IDX) chargé ? 1 = oui 0 = non - Afficher le message d'erreur Broche ne tourne pas ? (CfgGeoCycle/displaySpindleErr) 0 = non, 1 = oui - Afficher le message d'erreur Vérifier les signes qui précèdent les profondeurs ! ? (CfgGeoCycle/displayDepthErr) 0 = non, 1 = oui Activer le sous-fichier de paramètres-machine 1020 13 Paramètres de configuration des cycles 1030 1 Ecrire ou lire des données PLC de manière synchrone en temps réel 2000 468 10 N° marqueur Marqueur PLC Information générale pour NR10 à NR80 : Les fonctions sont traitées de manière synchrone en temps réel, ce qui signifie que la fonction n'est exécutée que lorsque l'usinage a atteint la position correspondante. Conseil de HEIDENHAIN : plutôt qu'ID2000, privilégiez les instructions WRITE TO PLC ou READ FROM PLC et synchronisez l'usinage en temps réel avec FN20: WAIT FOR SYNC. 20 No. entrée Entrée automate 30 No. sortie Sortie automate 40 N° de compteur Compteur automate 50 N° timer Timer PLC 60 No. octet Octet automate 70 No. mot Mot automate 80 No. double mot Double mot automate HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Ecrire ou lire des données PLC de manière asynchrone en temps réel 2001 10-80 voir ID 2000 Comme ID2000 NR10 à NR80, mais pas synchrone en temps réel. La fonction est exécutée pendant le calcul par anticipation. Conseil de HEIDENHAIN : plutôt que ID2001, privilégiez les instructions WRITE TO PLC ou READ FROM PLC. 2300 Number Numéro de bit La fonction vérifie si un bit est activé pour un nombre. Le nombre à contrôler est transmis comme NR, le bit recherché comme IDX. IDX0 désigne alors le plus petit bit. Pour appeler la fonction pour de grands nombres, il faut que le NR soit transmis comme paramètre Q. 0 = bit non activé 1 = bit activé Bit test Lire des informations de programme (string système) 10010 1 - Chemin du programme principal actuel ou du programme de palette. 2 - Chemin du programme CN visible dans l'affichage de séquences. 3 - Chemin vers le cycle sélectionné avec SEL CYCLE ou CYCLE DEF 12 PGM CALL ou chemin vers le cycle actuellement sélectionné. 10 - Chemin vers le programme CN sélectionné avec SEL PGM „...“. - Nom du canal d'usinage (Key) Lire des données de canal (string du système) 10025 1 Lire des données de tableaux SQL (string système) 10040 1 - Nom symbolique du tableau de presets. 2 - Nom symbolique du tableau de points zéro. 3 - Nom symbolique du tableau de points d'origine des palettes. 10 - Nom symbolique du tableau d'outils. 11 - Nom symbolique du tableau d'emplacements. 12 - Nom symbolique du tableau d'outils de tournage HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 469 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Valeurs programmées dans l'appel d'outil (string système) 10060 1 - Nom de l'outil Lire la cinématique de la machine (string système) 10290 10 - Nom symbolique de la cinématique qui a été programmée avec FUNCTIONMODE MILL ou FUNCTION MODE TURN pour la machine Channels/ChannelSettings/CfgKinList/kinCompositeModels. Commutation de la plage de déplacement (string système) 10300 1 - Nom clé de la dernière plage de déplacement activée. Lire l'heure actuelle du système (string système) 10321 1 - 16 - 1: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 2 et 16: JJ.MM.AAAA hh:mm 3: JJ.MM.AA hh:mm 4: AAAA-MM-JJ hh:mm:ss 5 et 6: AAAA-MM-JJ hh:mm 7: AA-MM-JJ hh:mm 8 et 9: JJ.MM.AAAA 10: JJ.MM.AA 11: AAAA-MM-JJ 12: AA-MM-JJ 13 et 14: hh:mm:ss 15: hh:mm Sinon, il est possible de programmer une heure système en secondes avec DAT dans SYSSTR(...), à condition qu'elle soit utilisée à des fins de formatage. Lire les données des palpeurs (TS, TT) (string système) 10350 50 - Type de palpeur TS de la colonne TYPE du tableau de palpeurs (tchprobe.tp). 70 - Type de palpeur de table TT issu de CfgTT/ type. 73 - Nom clé du palpeur de table TT actif issu de CfgProbes/activeTT. Lire et écrire les données des palpeurs (TS, TT) (string système) 10350 74 - Numéro de série du palpeur de table TT actif issu de CfgProbes/activeTT. Lire des données pour l'édition de palettes (string système) 10510 1 - Nom de la palette 2 - Chemin du tableau de palettes actuellement sélectionné. Lire l'identifiant de version du logiciel CN (string système) 10630 470 10 - Le string correspond au format de l'identifiant de version affiché, par exemple 340590 09 ou 817601 05 SP1. HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système Nom du groupe Numéro ID du groupe… Numéro des données système … Index IDX... Description Lire des informations sur le cycle de balourd (string système) 10855 1 - Chemin du tableau d'étalonnage du balourd qui fait partie de la cinématique active 1 - Nom de l'outil actuel 2 - Entrée de la colonne DOC de l'outil actif 3 - Réglage de l'asservissement de l'AFC 4 - Cinématique porte-outils 5 - Entrée de la colonne DR2TABLE - nom du fichier du tableau des valeurs de correction pour 3D-ToolComp Données de l'outil actuel (string système) 10950 Comparaison : fonctions FN 18 Le tableau ci-après contient les fonctions FN18 des commandes antérieures qui n'ont pas été transposées sur la TNC 128. Dans la plupart des cas, cette fonction est remplacée par une autre. N° IDX Contenu Fonction de substitution ID 10 Information de programmation 1 - Etat mm/inch Q113 2 - Facteur de recouvrement lors du fraisage de poche CfgRead 4 - Numéro du cycle d'usinage actif ID 10 N°3 ID 20 Etat de la machine 15 Log. Axe Affectation entre axe logique et axe géométrique 16 - Avance Cercles de transition 17 - Plage de déplacement actuellement sélectionnée SYSTRING 10300 19 - Vitesse de rotation maximale de la broche avec la gamme de vitesse actuelle et la broche Gamme de vitesse la plus élevée : ID 90 N°2 ID 50 Données issues du tableau d'outils 23 N° d'outil Valeur PLC 1) 24 N° d'outil Excentrement du palpeur dans l'axe principal CAL-OF1 ID 350 NR 53 IDX 1 25 N° d'outil Excentrement du palpeur dans l'axe secondaire CAL-OF2 ID 350 NR 53 IDX 2 26 N° d'outil Angle de broche lors de l'étalonnage CALANG ID 350 N°54 27 N° d'outil Type d'outil pour le tableau d'emplacements PTYP 2) HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 471 18 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu Fonction de substitution 29 N° d'outil Position P1 1) 30 N° d'outil Position P2 1) 31 N° d'outil Position P3 1) 33 N° d'outil Pas de vis Pitch ID 50 N°40 ID 51 Données du tableau d'emplacements 6 N° emplac Type d'outil 2) 7 N° emplac. P1 2) 8 N° emplac. P2 2) 9 N° emplac. P3 2) 10 N° emplac. P4 2) 11 N° emplac. P5 2) 12 N° emplac. Emplac. réservé : 0=non, 1=oui 2) 13 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement supérieur occupé : 0=non, 1=oui 2) 14 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement inférieur occupé : 0=non, 1=oui 2) 15 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement gauche occupé: 0=non, 1=oui 2) 16 N° emplac. Magasin compartimenté : emplacement droit occupé : 0=non, 1=oui 2) ID 56 Information fichier 1 - Nombre de lignes du tableau d'outils 2 - Nombre de lignes du tableau de points zéro actif 3 Paramètres Q Nombre d'axes actifs programmés dans le tableau de points zéro actif 4 - Nombre de lignes d'un tableau personnalisable ouvert avec FN26: TABOPEN ID 214 Données de contour actuelles 1 - Mode de transition de contour 2 - Erreur de linéarisation max. 3 - Mode pour M112 4 - Mode Caractère 5 - Mode pour M124 6 - Spécification de l'usinage de poche de contour 7 - Niveau de filtre pour le circuit d'asservissement 8 - Tolérance programmée dans cycle 32 ou MP1096 1) ID 30 N°48 ID 240 Positions nominales dans le système REF 472 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu 8 - Position EFF dans le système REF Fonction de substitution ID 280 Informations sur M128 2 - Avance qui a été programmée avec M128 ID 280 N°3 ID 290 Commuter cinématique 1 - Ligne du tableau de cinématique actif SYSSTRING 10290 2 N° de bit Interrogation des bits dans MP7500 Cfgread 3 - Ancien état du contrôle anti-collision Activable/Désactivable dans le programme CN 4 - Nouvel état du contrôle anti-collision Activable/Désactivable dans le programme CN ID 310 Modifications du comportement géométrique 116 - M116: -1=on, 0=off 126 - M126: -1=on, 0=off ID 350 Données du palpeur 10 - TS : axe palpeur ID 20 N°3 11 - TS : Rayon de bille effectif ID 350 N°52 12 - TS : Longueur effective ID 350 N°51 13 - TS : Rayon de la bague de réglage 14 1/2 TS : Excentrement Axe principal/Axe auxiliaire ID 350 N°53 15 - TS : sens de l'excentrement par rapport à la position 0° ID 350 N°54 20 1/2/3 TT : centre X/Y/Z ID 350 N°71 21 - TT : Rayon du plateau ID 350 N°72 22 1/2/3 TT : 1ère position de palpage X/Y/Z Cfgread 23 1/2/3 TT : 2ème position de palpage X/Y/Z Cfgread 24 1/2/3 TT : 3ème position de palpage X/Y/Z Cfgread 25 1/2/3 TT : 4ème position de palpage X/Y/Z Cfgread ID 370 Paramètres du cycle palpeur 1 - Ne pas effectuer de dégagement à la distance d'approche avec les cycles 0.0 et 1.0 (comme pour ID990 NR1) ID 990 Nr 1 2 - MP 6150 Avance rapide de mesure ID 350 NR 55 IDX 1 3 - MP 6151 Avance rapide de la machine comme avance rapide de mesure ID 350 NR 55 IDX 3 4 - MP 6120 Avance de mesure ID 350 NR 55 IDX 2 5 - MP 6165 Actualisation de l'angle On/Off ID 350 NR 57 ID 501 Tableau de points zéro (système REF) Ligne Colonne Valeur dans le tableau de points zéro Tableau de points d'origine ID 502 Tableau de points d'origine HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 473 18 Tableaux et résumés | Données du système N° IDX Contenu Fonction de substitution Ligne Colonne Lecture de la valeur issue du tableau de points d'origine en tenant compte du système d'usinage actif ID 503 Tableau de points d'origine Ligne Colonne Lire la valeur directement depuis le tableau de points d'origine ID 507 ID 504 Tableau de points d'origine Ligne Colonne Lire une rotation de base du tableau de points d’origine ID 507 IDX 4-6 ID 505 Tableau de points zéro 1 - 0= aucun tableau de points zéro sélectionné 1= tableau de points zéro sélectionné ID 510 Données pour l'usinage de palettes 7 - Test de la fixation d'un serrage de la ligne PAL ID 530 Point d'origine actif 2 Ligne Ligne protégée en écriture dans le tableau de presets : 0=non, 1=oui FN 26/28 Exporter la colonne Locked ID 990 Comportement d'approche 2 10 0 = pas d'exécution en amorce de séquence 1 = exécution en amorce de séquence 3 Paramètres Q Nombre d'axes programmés dans le tableau de points zéro sélectionné ID 992 NR 10 / NR 11 ID 1000 Paramètre machine Numéro de PM Indice de PM Valeur du paramètre machine CfgRead 0 = paramètre machine non disponible 1 = paramètre machine disponible CfgRead ID 1010 Paramètre machine défini Numéro de PM 1) 2) Index de PM Fonction ou colonne de tableau plus disponible Exporter cellule du tableau avec FN 26 / FN 28 ou SQL 474 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Information technique 18.2 Information technique Caractéristiques techniques Signification des symboles ■ Standard □ Option d'axe 1 Advanced Function Set 1 Caractéristiques techniques ■ Panneau de commande ■ Ecran avec softkeys Mémoire de programmes ■ 2 Go Résolution de saisie et d'affichage ■ jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires ■ jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires Plage de saisie ■ 999 999 999 mm ou 999 999 999° max. Temps de traitement des séquences ■ 6 ms Asservissement des axes ■ Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de mesure/1024 ■ Durée de cycle pour l'asservissement de position : 3 ms ■ Durée de cycle pour l’asservissement de vitesse : 200 µs Course de déplacement ■ Max. 100 m (3937 pouces) Vitesse de rotation broche ■ Max. 100 000 tr/min (consigne de vitesse analogique) Compensation d'erreurs ■ Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique ■ Friction par adhérence ■ V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max. ■ Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour utiliser la commande à distance via l'interface de données avec le logiciel TNCremo ■ Interface Ethernet 1000 Base-T ■ 3 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 2 x USB 3.0 au dos) ■ En service : 5 °C à +45 °C ■ En stockage : -35 °C à +65 °C Composants Interfaces de données Température ambiante HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 475 18 Tableaux et résumés | Information technique Formats de programmation et unités des fonctions de la commande Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999.9999 à +99 999.9999 (5,4: chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d'outils 32 caractères inscrits dans la séquence TOOL CALL entre "". Caractères spéciaux autorisés : # $ % & . , - _ Valeurs delta pour les corrections d’outil -99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5.3) [tr/min] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4,3) [s] Pas de vis dans divers cycles -9.9999 à +9,9999 (2,4) [mm] Angle d'orientation broche 0 à 360,0000 (3.4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur échelle dans les cycles 11 et 26 0,000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 999 (4,0) Numéro de paramètre Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs des paramètres Q -99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6) Marques (LBL) pour sauts de programme 0 à 999 (5,0) Marques (LBL) pour sauts de programme N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d’erreur pour la fonction de paramètre Q FN14 0 à 1 199 (4,0) 476 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Information technique Fonctions utilisateur Fonctions utilisateur Description sommaire ■ Version standard : 3 axes plus broche asservie □ 1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie □ 2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie Programmation En Texte clair HEIDENHAIN Données de positions ■ Positions nominales pour droites en coordonnées cartésiennes ■ Cotation en absolu ou en incrémental ■ Affichage et introduction en mm ou en pouces Tableaux d'outils Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires Fonctionnement en parallèle Créer un programme CN avec assistance graphique pendant qu'un autre programme CN est en cours d'exécution Données de coupe Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de la vitesse de coupe, de l'avance par dent et de l'avance par rotation Sauts dans le programme ■ Sous-programmes ■ Répétition de parties de programme ■ N'importe quel programme CN comme sous-programme ■ Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation ■ Ebauche et finition d'une poche rectangulaire ■ Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage ■ Ebauche et finition d'un tenon rectangulaire ■ Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ■ Fraisage multipasses ■ Motifs de points sur un cercle ou sur une grille ■ En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés ■ Décalage, mise en miroir ■ Facteur échelle (spécifique de l'axe) ■ Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée ■ Opérations logiques (=, ≠, <, >) ■ Calcul entre parenthèses ■ sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en, ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule ■ Fonctions de calcul d'un cercle ■ Paramètre string Cycles d'usinage Conversion de coordonnées Paramètres Q Programmation avec variables HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 477 18 Tableaux et résumés | Information technique Fonctions utilisateur ■ Calculatrice ■ Liste complète de tous les messages d'erreur en instance ■ Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur ■ TNCguide : le système d'aide intégré ■ Aide graphique pour la programmation des cycles ■ Séquences de commentaires et d'articulation dans le programme CN Teach In ■ Les positions réelles sont directement prises en compte dans le programme CN Graphisme de test Modes de représentation ■ Simulation graphique du déroulement de l'usinage, même si un autre programme CN est exécuté ■ Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D / graphique filaire 3D ■ Agrandissement de la projection Graphique de programmation ■ En mode Programmation, les séquences CN programmées sont représentées graphiquement en même temps (graphique filaire 2D), même si un autre programme CN est exécuté. Graphique d'usinage Modes de représentation ■ Représentation graphique du programme CN exécuté en vue de dessus / en 3 plans / en 3D Temps d'usinage ■ Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme ■ Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu Gestion des points d'origine ■ Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix Réaccostage du contour ■ Amorce de séquence à la séquence CN de votre choix dans le programme CNet approche de la position nominale calculée pour la poursuite de l'usinage ■ Interrompre le programme CN, quitter le contour et réaccoster le contour Tableaux de points zéro ■ Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro associés à une pièce Cycles palpeurs ■ Etalonnage du palpeur ■ Définition manuelle ou automatique du point d'origine ■ Etalonnage automatique des outils Aides à la programmation 478 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Information technique Options de logiciel Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Définir le point d'origine en Mode Manuel Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec les applications PC externes via les composants COM Accessoires Accessoires Manivelles électroniques Palpeurs ■ HR 510 : manivelle portable ■ HR 550FS : manivelle radio portable avec écran d'affichage ■ HR 520 : manivelle portable avec écran d'affichage ■ HR 420 : manivelle portable avec écran d'affichage ■ HR 130 : manivelle encastrable ■ HR 150 : jusqu'à trois manivelles encastrables via l'adaptateur de manivelles HRA 110 ■ TS 248 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble ■ TS 260 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble ■ TT 160 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils ■ KT 130 : palpeur à commutation simple avec connexion par câble HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 479 18 Tableaux et résumés | Information technique Cycles d'usinage Numéro de cycle Désignation de cycle Actif DEF 7 POINT ZERO ■ 8 IMAGE MIROIR ■ 9 TEMPORISATION ■ 11 FACTEUR ECHELLE ■ 12 PGM CALL 13 ORIENTATION 200 PERCAGE ■ 201 ALES.A L'ALESOIR ■ 202 ALES. A L'OUTIL ■ 203 PERCAGE UNIVERSEL ■ 204 CONTRE-PERCAGE ■ 205 PERC. PROF. UNIVERS. ■ 206 TARAUDAGE ■ 207 TARAUDAGE RIGIDE ■ 220 CERCLE DE TROUS ■ 221 GRILLE DE TROUS ■ 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ■ 240 CENTRAGE ■ 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ■ 247 INIT. PT DE REF. 251 POCHE RECTANGULAIRE ■ 253 RAINURAGE ■ 256 TENON RECTANGULAIRE ■ 480 Actif CALL ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 18 Tableaux et résumés | Information technique Fonctions auxil. M Effet M0 Action sur séquence à la fin Page ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 153 M1 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 153 M2 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/ Retour à la séquence 1 ■ 153 M3 M4 M5 Broche ON dans le sens horaire Broche ON dans le sens anti-horaire Broche OFF M6 Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend du paramètre machine)/ARRET broche M8 M9 Arrosage ON Arrosage OFF ■ M13 M14 Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre/arrosage ON Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/ arrosage ON ■ ■ M30 Fonction dito M2 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine) ■ M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine ■ 154 M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, p. ex. à la position du changement d'outil ■ 154 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° ■ 156 M99 Appel de cycle séquence par séquence M136 M137 Avance F en millimètres par tour de broche Annuler M136 ■ 157 M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil ■ 158 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 au début ■ ■ 153 ■ ■ ■ 153 153 153 ■ ■ ■ 153 296 296 481 Indice Indice A Accès au tableau...................... 266 Accès aux tableaux.................. 212 Affichage.................................... 88 Aide contextuelle..................... 144 Aide en cas de message d'erreur.................................... 139 Alésage à l'alésoir.................... 325 Alésage à l'outil........................ 327 Appel de programme Programme CN de votre choix comme sous-programme..... 165 Appel de programme par cycle............................. 412 Articuler des programmes CN.. 127 Avance possibilités d'introduction..... 75 Avance de palpage................... 420 Avance en millimètres/tour de broche M136............................ 157 Axe rotatif réduire l'affichage M94....... 156 Axes principaux.......................... 67 Axes supplémentaires................ 67 C Calculatrice............................... 129 Calcul de cercle........................ 189 Calcul de parenthèse............... 234 Centrage.................................. 321 Cercle de trous........................ 309 Changement d'outil.................. 108 Chemin d'accès......................... 85 Clavier de l'écran................ 63, 121 Clavier virtuel..................... 62, 121 Compteur................................. 259 Conversion de coordonnées..... 394 Convertir un paramètre string... 244 Coordonnées polaires................ 67 Coordonnées polaires principes de base................. 67 Copier des parties de programme.......................... 80, 80 Copier un paramètre string Copier une partie de string.. 242 Correction d'outil...................... 109 Longueur.............................. 109 Correction d'outil rayon................................... 110 Correction de rayon.................. 110 Correction de rayon introduction......................... 111 Cycle définir................................... 295 Cycle 482 appeler................................ 296 Cycles de perçage.................... 320 Cycles et tableaux de points.... 316 D Décalage de point zéro............ 395 dans le programme.............. 395 Décalage de point zéro enregistrement de coordonnées 273 Décalage du point zéro............ 273 Tableaux de points zéro....... 396 Décalage du point zéro annuler................................ 275 Décalage du point zéro Via le tableau de points zéro...................................... 274 Définir des paramètres Q locaux....................................... 183 Définir des paramètres Q rémanents................................ 183 Définir la pièce brute.................. 72 Définir les fonctions de fichiers 272 Définition de motifs................. 302 Dialogue..................................... 74 Disque dur................................. 83 DNC informations issues du programme CN.................... 211 Données d'outil........................ 104 Données d'outils remplacer............................... 93 Saisie dans le programme.... 105 Données d'outils valeurs delta....................... 105 Données du palpeur................. 423 Données d’outil appeler................................ 106 Données système Liste..................................... 440 E Ecran.......................................... 61 Ecrire un journal....................... 211 Éditeur de texte....................... 125 Emettre un message à l'écran.. 206 Emission de données à l'écran............................... 206 sur le serveur....................... 206 Etalonnage automatique d'outil 428 Etalonnage d'outil.................... 428 longueur d'outil.................... 433 paramètres machine............ 426 rayon d'outil......................... 435 Étalonnage d'outil étalonnage du TT................ 429 Etalonnage d'outil étalonnage du TT................ 431 Etalonnage de l'outil Etalonnage intégral.............. 437 Exporter des paramètres machine.................................... 248 F Facteur d'avance pour les déplacements de plongée M103........................................ 157 Facteur d'échelle...................... 403 Facteur échelle spécifique à l'axe.......................................... 404 Familles de pièces................... 184 Ficher de textes émission formatée............... 199 Ficher texte ouvrir et quitter.................... 276 Fichier copier..................................... 91 écraser................................... 92 protéger................................. 99 sélectionner........................... 97 Fichier Créer..................................... 91 Trier....................................... 98 Fichier de textes créer..................................... 199 Fichiers ASCII........................... 276 Fichier texte............................. 276 Fichier-texte fonctions d'annulation......... 277 rechercher des textes partiels................................. 279 FN14: ERROR: Emettre des messages d'erreur........... 195, 195 FN 16: F-PRINT: Emettre des textes formatés................................... 199 FN 18: SYSREAD: lire des données système................................... 207 FN19: PLC: transférer des valeurs au PLC..................................... 208 FN20: WAIT FOR: Synchroniser la CN et le PLC............................ 209 FN 23: DONNEES DU CERCLE: Calcul d'un cercle à partir de 3 points.................................... 189 FN 24: DONNEES DU CERCLE: Calcul d'un cercle à partir de 4 points.................................... 189 FN26: TABOPEN: Ouvrir un tableau personnalisable........................ 265 FN27: TABWRITE: Ecrire un tableau personnalisable............ 266 FN28: TABREAD: Lire un tableau personnalisable................ 267, 267 FN 29: PLC: transmettre des valeurs au PLC......................... 210 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 FN 37: EXPORT....................... 211 FN38: SEND: envoyer des informations............................. 211 Fonction de recherche................ 81 Fonction FCL.............................. 38 Fonctions angulaires................ 188 Fonctions auxiliaires................. 152 Pour axes rotatifs................. 154 Pour la broche et l'arrosage.. 153 pour le comportement de contournage......................... 157 Pour le contrôle de l'exécution de programme..................... 153 Fonctions auxiliaires introduction......................... 152 Fonctions de base...................... 66 Fonctions spéciales.................. 256 Fraisage de filets intérieurs...... 414 Fraisage de rainures Ebauche+finition.................. 375 FUNCTION COUNT.................. 259 G Gestionnaire de fichiers Appeler.................................. 88 copier tableau........................ 93 créer...................................... 91 Vue d'ensemble des fonctions................................ 86 Gestionnaire de fichiers copier des répertoires........... 95 effacer un fichier................... 96 fichiers créés en externe....... 85 renommer un fichier............. 98 sélectionner le fichier............ 89 type de fichier....................... 83 Gestionnaire de fichiers Répertoire............................. 85 Gestionnaire de porte-outils..... 280 GOTO....................................... 120 Graphiques Pendant la programmation... 135 Graphiques pour la programmation, agrandissement de la découpe............................... 138 I Image miroir............................. 402 Imbrications.............................. 170 Importation tableau de iTNC 530............ 267 Imprimer un message.............. 207 Insérer un commentaire... 122, 123 Instructions SQL...................... 212 iTNC 530.................................... 60 L Lamage en tirant...................... 336 Lire des données système.... 207, 243 Logique de positionnement...... 421 Longueur d'outil....................... 104 M M91, M92................................ 154 Marche rapide.......................... 102 Message d'erreur..................... 139 Aide en cas de..................... 139 Message d'erreur CN............... 139 Mesure d'outil.......................... 424 Modes de fonctionnement......... 64 Motif de points en grille................................ 312 sur cercle............................. 309 Motifs d'usinage...................... 302 N Niveau de développement......... 38 Nom d'outil.............................. 104 Numéro d'outil......................... 104 O Orientation broche................... 413 P Palpeurs 3D.............................. 418 Panneau de commande............. 62 Paramètres machine pour palpeurs 3D............................................ 419 Paramètres par défaut.............. 257 Paramètres Q........................... 180 contrôler............................... 192 émission formatée............... 199 export................................... 211 Fonctions auxiliaires............. 194 réservés............................... 251 Paramètres Q paramètres string QS.......... 238 programmation................... 238 Paramètres Q paramètres locaux QL......... 180 paramètres rémanents QR. 180 transférer des valeurs au PLC...................................... 208 transmettre des valeurs au PLC...................................... 210 Paramètres string..................... 238 Paramètres string Chaîner............................... 240 Lire des données système.. 243 Sélectionner........................ 239 Paramètre string Déterminer la la longueur.... 246 Vérifier................................ 245 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 Partage d'écran.......................... 61 Partage de l'écran visionneuse de CAO............ 288 Perçage.................... 323, 330, 340 Perçage monolèvre.................. 348 Perçage profond............... 340, 348 Perçage universel............. 330, 340 Poche rectangulaire Ebauche+finition................. 371 Point d'origine sélectionner........................... 69 Positions de la pièce.................. 68 Programmation de paramètres Q Calcul de cercle................... 189 Décision si/alors................... 190 Fonctions angulaires............ 188 Programmation des paramètres Q Remarques sur la programmation.................... 182 Programmation des paramètres Q Fonctions mathématiques de base..................................... 185 Programme articuler................................ 127 Structure................................ 70 Programme ouvrir un nouveau programme............................ 72 Programme CN articuler................................ 127 Structure................................ 70 Programme CN édition................................... 77 Programmer des paramètres Q 180 Programmer un mouvement d'outil......................................... 74 R Rayon d'outil............................ 104 Remarques sur ce manuel......... 34 Remplacer des textes................ 82 Répertoire............................ 85, 91 créer...................................... 91 Répertoire copier.................................... 95 effacer.................................. 96 Répétition de partie de programme............................... 163 Représentation du programme CN............................................ 122 Retrait du contour.................... 158 S Saut avec GOTO........................... 120 Sauvegarder des fichiers Service..................................... 143 483 Indice Sélectionner l'unité de mesure.. 72 Séquence................................... 78 insérer, modifier..................... 78 supprimer............................... 78 Séquence CN............................. 78 Sous-programme...................... 161 Programme CN de votre choix.................................... 165 SPEC FCT................................ 256 Synchroniser la CN et le PLC.... 209 Synchroniser le PLC et la CN.... 209 Système d'aide........................ 144 Système de référence.......... 67, 67 T Tableau de palpeurs................. 422 Tableau personnalisable Ecrire.................................. 266 Ouvrir.................................. 265 Tableaux de points................... 314 Taraudage sans mandrin de compensation.. 362 Taraudage avec mandrin de compensation........................... 359 Teach In...................................... 76 Teach-in.................................... 117 Télécharger les fichiers d'aide... 148 Temporisation... 270, 271, 285, 411 Tenon rectangulaire.................. 379 Texte clair................................... 74 TNCguide................................. 144 TOOL CALL.............................. 106 TOOL DEF................................ 105 TRANS DATUM........................ 273 Transformation des coordonnées.... 273 Trigonométrie........................... 188 U un programme........................... 70 un programme CN..................... 70 V Valider les positions effectives... 76 Variables de texte..................... 238 Vibration à résonance............... 268 Visionneuse de CAO................ 289 Vitesse de rotation de la broche saisir................................... 106 Vitesse de rotation oscillante.... 268, 268 Vue de formulaire..................... 265 484 HEIDENHAIN | TNC 128 | Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair | 10/2018 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany +49 8669 31-0 +49 8669 32-5061 E-mail: [email protected] Technical support +49 8669 32-1000 Measuring systems +49 8669 31-3104 E-mail: [email protected] NC support +49 8669 31-3101 E-mail: [email protected] NC programming +49 8669 31-3103 E-mail: [email protected] PLC programming +49 8669 31-3102 E-mail: [email protected] APP programming +49 8669 31-3106 E-mail: [email protected] www.heidenhain.de Les palpeurs de HEIDENHAIN vous aident à réduire les temps morts et à améliorer la précision dimensionnelle des pièces usinées. Palpeurs de pièces TS 220 TS 440, TS 444 TS 640, TS 740 Transmission du signal par câble Transmission infrarouge Transmission infrarouge Alignement des pièces Définition des points d'origine Étalonnage de pièces Palpeurs d'outils TT 140 TT 449 TL Transmission du signal par câble Transmission infrarouge Systèmes laser sans contact Étalonnage d'outils Contrôle d'usure Contrôle de bris d'outil Documentation originale 819494-35 · Ver05 · SW07 · 10/2018 · H · Printed in Germany *I_819494-35*