HEIDENHAIN TNC 128/771841-01 CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
509 Des pages
HEIDENHAIN TNC 128/771841-01 CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
HEIDENHAIN
Dialogue-Texte clair
TNC 128
Logiciel CN
771841-01
771844-01
Français (fr)
5/2014
Eléments de commande de la TNC
Eléments de commande à l'écran
Touche
Gérer les programmes/fichiers, fonctions TNC
Touche
Fonction
Fonction
Sélectionner/effacer des programmes/
fichiers, transmission externe de données
Choix du partage d'écran
Définir un appel de programme,
sélectionner les tableaux de points-zéro et
de points
Commuter l'écran entre les modes
Machine et Programmation
Sélectionner la fonction MOD
Softkeys : choix de fonction à l'écran
Afficher les textes d'aide pour les messages
d'erreur CN, appeler TNCguide
Commuter les barres de softkeys
Afficher tous les messages d'erreur en
instance
Modes Machine
Touche
Fonction
Afficher la calculatrice
Mode Manuel
Manivelle électronique
Touches de navigation
Touche
Fonction
Déplacer la surbrillance
Positionnement avec introduction
manuelle
Sélection directe des séquences, cycles
et fonctions paramétrées
Exécution de programme pas à pas
Exécution de programme en continu
Potentiomètres pour l'avance/la vitesse de broche
Avance
100
100
Modes Programmation
Touche
Vitesse de rotation broche
Fonction
Mémorisation/Edition de programme
50
150
0
Test de programme
F %
50
150
0
S %
Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de
programme
Touche
Fonction
Définir et appeler les cycles
Introduire et appeler les sousprogrammes et répétitions de partie de
programme
Introduire un arrêt programmé
Données d'outils
Touche
Introduire les axes de coordonnées et nombre, édition
Fonction
Définir les données d'outils dans le
programme
Touche
Fonction
...
Sélectionner ou introduire les
coordonnées des axes dans le
programme
...
Chiffres
Appeler les données d'outils
Fonctions spéciales
Touc
he
Point décimal/inverser le signe
Fonction
Afficher les fonctions spéciales
Choisir l'onglet suivant dans les
formulaires
Champ de dialogue ou bouton
avant/arrière
valeurs incrémentales
Programmation paramètres Q/ état des
paramètres-Q
Transférer la position courante ou valeur
de la calculatrice
Ignorer les questions du dialogue et
effacer des mots
Valider la saisie et poursuivre le dialogue
Fermer la séquence, terminer la saisie
Annuler le nombre introduit ou effacer le
message d'erreur TNC
Interrompre le dialogue, effacer une
partie du programme
Remarques concernant ce manuel
Remarques concernant ce manuel
Vous trouverez ci-après une liste des symboles utilisés dans ce
manuel
Ce symbole signale que vous devez tenir compte des
remarques particulières relatives à la fonction décrite.
Ce symbole signale l'existence d'un ou plusieurs dangers
en relation avec l'utilisation de la fonction décrite :
 Dangers pour la pièce
 Dangers pour le matériel de serrage
 Dangers pour l'outil
 Dangers pour la machine
 Dangers pour l'utilisateur
Ce symbole signale que la fonction décrite doit être
adaptée par le constructeur de votre machine. L'action
d'une fonction peut être différente d'une machine à
l'autre.
Ce symbole signale que les descriptions détaillées d'une
fonction sont disponibles dans un autre manuel utilisateur.
Modifications souhaitées ou découverte d'une
"coquille"?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. Merci de votre aide, faites-nous part de vos souhaits
de modification à l'adresse e-mail : [email protected].
HEIDENHAIN TNC 128
5
Type de TNC, logiciel et fonctions
Type de TNC, logiciel et fonctions
Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les TNCs à partir des
numéros de logiciel CN suivants :
Type de TNC
Nr. de logiciel CN
TNC 128
771841-01
TNC 128Poste de programmation
771844-01
A l'aide des paramètres-machine, le constructeur adapte les fonctions
de la commande qui conviennent le mieux à chacune de ses
machines. Dans ce manuel figurent ainsi des fonctions qui n'existent
pas dans toutes les TNC.
Exemple de fonctions TNC non disponibles sur toutes les machines :
 Fonctions de palpage pour le palpeur 3D
Nous vous conseillons de prendre contact avec le constructeur de
votre machine pour connaître les fonctions présentes sur votre
machine.
De nombreux constructeurs de machines ainsi que HEIDENHAIN
proposent des cours de programmation TNC. Il est conseillé de
participer à de telles formations afin de se familiariser rapidement avec
les fonctions de la TNC.
6
Type de TNC, logiciel et fonctions
Options de logiciel
La TNC 128 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être
activées par le constructeur de votre machine. Chaque option doit être
activée séparément et comporte individuellement les fonctions
suivantes :
Fonction Touch probe (numéro d'option 17)
Cycles palpeurs
 Initialisation des points d'origine
 Mesurer les pièces
HEIDENHAIN DNC (numéro d'option #18)
Communication avec applications PC externes au moyen de
composants COM
Langue de dialogue supplémentaire (Numéro d'option #41)
Fonction destinée à activer les langues de dialogue slovène,
slovaque, norvégien, letton, estonien, coréen, turc, roumain,
lituanien.
HEIDENHAIN TNC 128
7
Type de TNC, logiciel et fonctions
Niveau de développement (fonctions
„upgrade“)
Parallèlement aux options de logiciel, d'importants nouveaux
développements du logiciel TNC sont gérés par ce qu'on appelle les
Feature Content Level (expression anglaise exprimant les niveaux de
développement). Vous ne disposez pas des fonctions FCL lorsque
votre TNC reçoit une mise à jour de logiciel.
Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine, toutes
les fonctions de mise à jour sont disponibles sans surcoût.
Dans ce Manuel, ces fonctions sont signalées par l'expression FCL n;
n précisant le numéro d'indice du niveau de développement.
L'acquisition payante des codes correspondants vous permet
d'activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le
constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN.
Lieu d'implantation prévu
La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue
essentiellement pour fonctionner en milieux industriels.
Mentions légales
Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres
informations sur la commande à



8
Mode Mémorisation/Edition
Fonction MOD
Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE
Sommaire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Premier pas avec la TNC 128
Introduction
Programmation : principes de base,
gestionnaire de fichiers
Programmation : aides à la
programmation
Programmation : outils
Programmation : mouvements d'outils
Programmation : sous-programmes et
répétitions de parties de programme
Programmation : Paramètres-Q
Programmation : fonctions- auxiliaires
Programmation : fonctions spéciales
Mode manuel et réglages
Positionnement avec introduction
manuelle
Test de programme et Exécution de
programme
Fonctions MOD
Généralités sur les cycles
Cycles de perçage et de taraudage
Cycles d'usinage : fraisage de poches/
tenons / rainures
Cycles : conversions de coordonnées
Cycles : fonctions spéciales
Cycles palpeurs
Tableaux et résumés
HEIDENHAIN TNC 128
9
1 Premier pas avec la TNC 128 ..... 35
1.1 Résumé ..... 36
1.2 Mise sous tension de la machine ..... 37
Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence ..... 37
1.3 Programmer la première pièce ..... 38
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 38
Les principaux éléments de commande de la TNC ..... 38
Ouvrir un nouveau programme/gestionnaire de fichiers ..... 39
Définir une pièce brute ..... 40
Structure du programme ..... 41
Programmer un contour simple ..... 42
Créer un programme avec cycles ..... 45
1.4 Contrôler graphiquement la première pièce ..... 48
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 48
Sélectionner le tableau d'outils pour le test du programme ..... 48
Sélectionner le programme que vous souhaitez tester ..... 49
Sélectionner le partage d'écran et la vue ..... 49
Lancer le test de programme ..... 50
1.5 Réglage des outils ..... 51
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 51
Préparation et étalonnage des outils ..... 51
Le tableau d'outils TOOL.T ..... 51
1.6 Dégauchir la pièce ..... 52
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 52
Fixer la pièce ..... 52
Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D ..... 53
1.7 Exécuter le premier programme ..... 54
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat ..... 54
Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter ..... 54
Lancer le programme ..... 54
HEIDENHAIN TNC 128
11
2 Introduction ..... 55
2.1 La TNC 128 ..... 56
Programmation : dialogue texte clair HEIDENHAIN ..... 56
Compatibilité ..... 56
2.2 Ecran et panneau de commande ..... 57
Ecran ..... 57
Définir le partage de l'écran ..... 58
Panneau de commande ..... 59
2.3 Modes de fonctionnement ..... 60
Mode Manuel et Manivelle électronique ..... 60
Positionnement avec introduction manuelle ..... 60
Mémorisation/Edition de programme ..... 61
Test de programme ..... 61
Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas ..... 62
2.4 Affichages d'état ..... 63
Affichage d'état „général“ ..... 63
Affichage d'état supplémentaire ..... 64
2.5 Gestionnaire de fenêtres ..... 71
Barre des taches ..... 72
2.6 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN ..... 73
Palpeurs 3D ..... 73
Manivelles électroniques HR ..... 73
12
3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers ..... 75
3.1 Principes de base ..... 76
Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence ..... 76
Système de référence ..... 76
Système de référence sur fraiseuses ..... 77
Désignation des axes des fraiseuses ..... 77
Positions absolues et positions incrémentales sur une pièce ..... 78
Sélection du point d'origine ..... 79
3.2 Ouverture et introduction de programmes ..... 80
Structure d'un programme CN au format Texte clair HEIDENHAIN ..... 80
Définition de la pièce brute : BLK FORM ..... 80
Ouvrir un nouveau programme d'usinage ..... 81
Programmation des mouvements d'outils en dialogue texte clair ..... 83
Transfert des positions courantes ..... 85
Editer un programme ..... 86
La fonction de recherche de la TNC ..... 90
3.3 Gestion de fichiers : principes de base ..... 92
Fichiers ..... 92
Afficher les fichiers créés en externe dans la TNC ..... 94
Sauvegarde des données ..... 94
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers ..... 95
Répertoires ..... 95
Chemins d'accès ..... 95
Résumé : fonctions du gestionnaire de fichiers ..... 96
Appeler le gestionnaire de fichiers ..... 97
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers ..... 98
Créer un nouveau répertoire ..... 100
Créer un nouveau répertoire ..... 100
Copier un fichier ..... 101
Copier un fichier vers un autre répertoire ..... 102
Copier un tableau ..... 103
Copier un répertoire ..... 104
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés ..... 105
Effacer un fichier ..... 105
Effacer un répertoire ..... 106
Marquer des fichiers ..... 107
Renommer un fichier ..... 108
Classer les fichiers ..... 108
Autres fonctions ..... 109
Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes ..... 110
Transmission des données vers/d'un support externe de données ..... 115
La TNC en réseau ..... 117
Périphériques USB sur la TNC ..... 118
HEIDENHAIN TNC 128
13
4 Programmation : aides à la programmation ..... 121
4.1 Clavier virtuel ..... 122
Introduire le texte avec le clavier virtuel ..... 122
4.2 Insertion de commentaires ..... 123
Application ..... 123
Insérer un commentaire ..... 123
Fonctions lors de l'édition de commentaire ..... 123
4.3 Articulation des programmes ..... 124
Définition, application ..... 124
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active ..... 124
Insérer une séquence d’articulation dans la fenêtre du programme (à gauche) ..... 124
Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulation ..... 124
4.4 La calculatrice ..... 125
Utilisation ..... 125
4.5 Graphique de programmation ..... 127
Graphique de programmation simultané/non simultané ..... 127
Exécution du graphique en programmation d'un programme existant ..... 127
Afficher ou masquer les numéros de séquence ..... 128
Effacer le graphique ..... 128
Afficher grille ..... 128
Agrandissement ou réduction d'une découpe ..... 128
4.6 Messages d'erreur ..... 129
Afficher les erreurs ..... 129
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur ..... 129
Fermer la fenêtre des messages d'erreur ..... 129
Messages d'erreur détaillés ..... 130
Softkey INFO INTERNE ..... 130
Effacer l'erreur ..... 131
Protocole d'erreurs ..... 131
Protocole des touches ..... 132
Textes d'assistance ..... 133
Mémoriser les fichiers de maintenance ..... 133
Appeler le système d'aide TNCguide ..... 133
4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide ..... 134
Application ..... 134
Travailler avec TNCguide ..... 135
Télécharger les fichiers d'aide actualisés ..... 139
14
5 Programmation : outils ..... 141
5.1 Introduction des données d’outils ..... 142
Avance F ..... 142
Vitesse de rotation broche S ..... 143
5.2 Données d'outils ..... 144
Conditions requises pour la correction d'outil ..... 144
Numéro d'outil, nom d'outil ..... 144
Longueur d'outil L ..... 144
Rayon d'outil R ..... 144
Valeurs Delta pour longueurs et rayons ..... 145
Introduire les données d'outils dans le programme ..... 145
Introduire les données d'outils dans le tableau ..... 146
Appeler les données d'outils ..... 153
Changement d'outil ..... 155
5.3 Correction d'outil ..... 158
Introduction ..... 158
Correction de longueur d'outil ..... 158
Correction de rayon d'outil pour des séquences de positionnement paraxiales ..... 159
HEIDENHAIN TNC 128
15
6 Programmation : mouvements d'outils ..... 161
6.1 Principes de base ..... 162
Mouvements d'outils dans le programme ..... 162
Correction de rayon ..... 162
Fonctions auxiliaires M ..... 162
Sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 163
Programmation avec paramètres Q ..... 163
6.2 Programmer des mouvements d'outils ..... 164
Programmer un déplacement d’outil pour un usinage ..... 164
16
7 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 167
7.1 Identifier les sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 168
Label ..... 168
7.2 Sous-programmes ..... 169
Mode opératoire ..... 169
Remarques sur la programmation ..... 169
Programmer un sous-programme ..... 169
Appeler un sous-programme ..... 169
7.3 Répétitions de parties de programme ..... 170
Label LBL ..... 170
Mode opératoire ..... 170
Remarques sur la programmation ..... 170
Programmer une répétition de partie de programme ..... 170
Programmer une répétition de partie de programme ..... 170
7.4 Programme au choix utilisé comme sous-programme ..... 171
Mode opératoire ..... 171
Remarques sur la programmation ..... 171
Programme quelconque utilisé comme sous-programme ..... 172
7.5 Imbrications ..... 173
Types d'imbrications ..... 173
Niveaux d'imbrication ..... 173
Sous-programme dans sous-programme ..... 174
Renouveler des répétitions de parties de programme ..... 175
Répéter un sous-programme ..... 176
7.6 Exemples de programmation ..... 177
HEIDENHAIN TNC 128
17
8 Programmation : Paramètres-Q ..... 181
8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions ..... 182
Remarques sur la programmation ..... 183
Appeler les fonctions des paramètres Q ..... 184
8.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres ..... 185
Application ..... 185
8.3 Décrire les contours avec les fonctions mathématiques ..... 186
Application ..... 186
Résumé ..... 186
Programmation des calculs de base ..... 187
8.4 Fonctions trigonométriques ..... 188
Définitions ..... 188
Programmer les fonctions trigonométriques ..... 189
8.5 Calculs d'un cercle ..... 190
Application ..... 190
8.6 Sauts conditionnels avec paramètres Q ..... 191
Application ..... 191
Sauts inconditionnels ..... 191
Programmer les sauts conditionnels ..... 191
Abréviations et expressions utilisées ..... 192
8.7 Contrôler et modifier les paramètres Q ..... 193
Procédure ..... 193
8.8 Fonctions spéciales ..... 195
Résumé ..... 195
FN 14: ERROR: Emission de messages d'erreur ..... 196
FN 16: F-PRINT : émission formatée de textes et valeurs de paramètres Q ..... 201
FN 18:SYS-DATUM READ ..... 205
FN 29: PLC: Transmission de valeurs au PLC ..... 214
FN 20: WAIT FOR: Synchronisation CN et PLC ..... 214
FN 29: PLC: Transférer valeurs au PLC ..... 216
FN 37: EXPORT ..... 217
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL ..... 218
Introduction ..... 218
Une transaction ..... 219
Programmation d'instructions SQL ..... 222
Résumé des softkeys ..... 222
SQL BIND ..... 223
SQL SELECT ..... 224
SQL FETCH ..... 227
SQL UPDATE ..... 228
SQL INSERT ..... 228
SQL COMMIT ..... 229
SQL ROLLBACK ..... 229
18
8.10 Introduire directement une formule ..... 230
Introduire une formule ..... 230
Règles de calculs ..... 232
Exemple d'introduction ..... 233
8.11 Paramètres string ..... 234
Fonctions de traitement de strings ..... 234
Affecter les paramètres string ..... 235
Chaîner des paramètres string ..... 236
Convertir une valeur numérique en paramètre string ..... 237
Extraire et copier une partie de paramètre string ..... 238
Convertir un paramètre string en nombre ..... 239
Vérification d’un paramètre string ..... 240
Déterminer la longueur d’un paramètre string ..... 241
Comparer la suite alphabétique ..... 242
Lire un paramètre-machine ..... 243
8.12 Paramètres Q réservés ..... 246
Valeurs du PLC : Q100 à Q107 ..... 246
Rayon d'outil courant : Q108 ..... 246
Axe d’outil : Q109 ..... 247
Etat de la broche : Q110 ..... 247
Arrosage : Q111 ..... 247
Facteur de recouvrement : Q112 ..... 247
Unité de mesure dans le programme : Q113 ..... 248
Longueur d’outil : Q114 ..... 248
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme ..... 248
Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors de l'étalonnage d'outil automatique avec le TT 130 ..... 249
HEIDENHAIN TNC 128
19
9 Programmation : fonctions- auxiliaires ..... 251
9.1 Introduire les fonctions M et STOP ..... 252
Principes de base ..... 252
9.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage ..... 254
Résumé ..... 254
9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées ..... 255
Programmer les coordonnées machine : M91/M92 ..... 255
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 ..... 257
9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire ..... 258
Facteur d’avance pour mouvements de plongée : M103 ..... 258
Avance en millimètres/tour de broche : M136 ..... 259
Dégagement du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 ..... 260
Annuler la surveillance du palpeur : M141 ..... 261
20
10 Programmation : fonctions spéciales ..... 263
10.1 Aperçu des fonctions spéciales ..... 264
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT ..... 264
Menu pré-définition de paramètres ..... 265
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points ..... 265
Menü verschiedene Klartext-Funktionen definieren ..... 266
10.2 Frei definierbare Tabellen ..... 267
Principes de base ..... 267
Frei definierbare Tabellen anlegen ..... 267
Modifier le format du tableau ..... 268
Wechseln zwischen Tabellen- und Formularansicht ..... 270
FN 26: TABOPEN : ouvrir un tableau personnalisable ..... 271
FN 27: TABWRITE : définir un tableau personnalisable ..... 272
FN 28: TABREAD : lire un tableau personnalisable ..... 273
10.3 Dateifunktionen ..... 274
Application ..... 274
Définir les opérations sur les fichiers ..... 274
10.4 Définir les transformations de coordonnées ..... 275
Résumé ..... 275
TRANS DATUM AXIS ..... 275
TRANS DATUM TABLE ..... 276
TRANS DATUM RESET ..... 277
10.5 Créer des fichiers-texte ..... 278
Application ..... 278
Ouvrir et fermer un fichier-texte ..... 278
Editer des textes ..... 279
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau ..... 280
Modifier des blocs de texte ..... 281
Recherche de parties de texte ..... 282
HEIDENHAIN TNC 128
21
11 Mode manuel et réglages ..... 283
11.1 Mise sous tension, Mise hors tension ..... 284
Mise sous tension ..... 284
Mise hors tension ..... 285
11.2 Déplacement des axes de la machine ..... 286
Remarque ..... 286
Déplacer l'axe avec les touches de sens externes ..... 286
Positionnement pas à pas ..... 287
Déplacement avec la manivelle électronique HR 410 ..... 288
11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M ..... 289
Application ..... 289
Introduction de valeurs ..... 289
Modifier la vitesse de rotation broche et l'avance ..... 290
Activer la limitation d'avance ..... 291
11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D ..... 292
Remarque ..... 292
Opérations préalables ..... 292
Initialiser le point d'origine avec les touches d'axes ..... 293
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset ..... 294
11.5 Utilisation d'un palpeur 3D ..... 299
Résumé ..... 299
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs ..... 300
Sélectionner le cycle palpeur ..... 301
Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs ..... 302
Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro ..... 303
Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le tableau Preset ..... 304
11.6 Etalonner le palpeur 3D ..... 305
Introduction ..... 305
Etalonnage de la longueur effective ..... 306
Etalonner le rayon effectif et compenser l'excentrement du palpeur ..... 307
Afficher la valeur d'étalonnage ..... 310
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D ..... 311
Résumé ..... 311
Initialisation du point d'origine sur un axe au choix ..... 311
Centre de cercle comme point d'origine ..... 312
Axe central comme point d'origine ..... 315
Mesure de pièces avec -palpeur 3D ..... 316
Fonctions de palpage avec palpeurs mécaniques ou comparateurs ..... 318
22
12 Positionnement avec introduction manuelle ..... 319
12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage ..... 320
Exécuter le positionnement avec introduction manuelle ..... 320
Sauvegarder ou effacer des programmes $MDI ..... 322
HEIDENHAIN TNC 128
23
13 Test de programme et Exécution de programme ..... 323
13.1 Graphiques ..... 324
Application ..... 324
Régler la vitesse du test du programme ..... 325
Résumé : vues ..... 326
Vue de dessus ..... 326
Représentation dans 3 plans ..... 327
Représentation 3D ..... 328
Agrandissement de la découpe ..... 330
Répéter la simulation graphique ..... 331
Visualiser l'outil ..... 331
Calcul du temps d'usinage ..... 332
13.2 Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage ..... 333
Application ..... 333
13.3 Fonctions d'affichage du programme ..... 334
Résumé ..... 334
13.4 Test de programme ..... 335
Application ..... 335
13.5 Exécution de programme ..... 338
Utilisation ..... 338
Exécuter un programme d’usinage ..... 339
Interrompre l'usinage ..... 340
Déplacer les axes de la machine pendant une interruption ..... 341
Reprise d'usinage après une interruption ..... 342
Reprendre le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence) ..... 344
Réaccoster le contour ..... 346
13.6 Sauter des séquences ..... 347
Application ..... 347
Insérer le caractère „/“ ..... 347
Effacer le caractère „/“ ..... 347
13.7 Arrêt optionnel programmé ..... 348
Application ..... 348
24
14 Fonctions MOD ..... 349
14.1 Sélectionner la fonction MOD ..... 350
Sélectionner les fonctions MOD ..... 350
Modifier les configurations ..... 350
Quitter les fonctions MOD ..... 350
Résumé des fonctions MOD ..... 351
14.2 Numéros de logiciel ..... 352
Application ..... 352
14.3 Introduire un code ..... 353
Application ..... 353
14.4 Configurer les interfaces de données ..... 354
Interface série de la TNC 128 ..... 354
Application ..... 354
Configurer l'interface RS-232 ..... 354
Régler le TAUX EN BAUDS (baudRate) ..... 354
Configurer le protocole (protocole) ..... 354
Configurer les bits de données (dataBits) ..... 355
Vérifier la parité (parity) ..... 355
Configurer les bits de stop (stopBits) ..... 355
Configurer le handshake (contrôle de flux) ..... 355
Configuration de la transmission des données avec le logiciel TNCserver pour PC ..... 356
Sélectionner le mode de fonctionnement du périphérique (système de fichier) ..... 356
Logiciel de transmission de données ..... 357
14.5 Interface Ethernet ..... 359
Introduction ..... 359
Possibilités de connexion ..... 359
Connecter la commande au réseau ..... 360
14.6 Sélectionner l'affichage de positions ..... 365
Application ..... 365
14.7 Sélectionner l’unité de mesure ..... 366
Application ..... 366
14.8 Afficher les temps de fonctionnement ..... 367
Application ..... 367
HEIDENHAIN TNC 128
25
15 Généralités sur les cycles ..... 369
15.1 Introduction ..... 370
15.2 Groupes de cycles disponibles ..... 371
Résumé des cycles d'usinage ..... 371
15.3 Travailler avec les cycles d'usinage ..... 372
Cycles personnalisés à la machine ..... 372
Définir le cycle avec les softkeys ..... 373
Définir le cycle avec la fonction GOTO ..... 373
Appeler les cycles ..... 374
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF ..... 376
Utilisation ..... 376
Introduire PATTERN DEF ..... 377
Utiliser PATTERN DEF ..... 377
Définir des positions d'usinage individuellement ..... 378
Définir une seule rangée ..... 379
Définir un motif unique ..... 380
Définir un cadre unique ..... 381
Définir un cercle entier ..... 382
Définir un arc de cercle ..... 383
15.5 Tableaux de points ..... 384
Application ..... 384
Introduire un tableau de points ..... 384
Ignorer certains points pour l'usinage ..... 386
Dans le programme, sélectionner le tableau de points ..... 387
Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points ..... 388
26
16 Cycles de perçage et de taraudage ..... 389
16.1 Principes de base ..... 390
Résumé ..... 390
16.2 CENTRAGE (cycle 240) ..... 391
Mode opératoire du cycle ..... 391
Attention lors de la programmation! ..... 391
Paramètres du cycle ..... 392
16.3 PERCAGE (cycle 200) ..... 393
Mode opératoire du cycle ..... 393
Attention lors de la programmation! ..... 393
Paramètres du cycle ..... 394
16.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201) ..... 395
Mode opératoire du cycle ..... 395
Attention lors de la programmation! ..... 395
Paramètres du cycle ..... 396
16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202) ..... 397
Mode opératoire du cycle ..... 397
Attention lors de la programmation! ..... 398
Paramètres du cycle ..... 399
16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203) ..... 401
Mode opératoire du cycle ..... 401
Attention lors de la programmation! ..... 402
Paramètres du cycle ..... 403
16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204) ..... 405
Mode opératoire du cycle ..... 405
Attention lors de la programmation! ..... 406
Paramètres du cycle ..... 407
16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205) ..... 409
Mode opératoire du cycle ..... 409
Attention lors de la programmation! ..... 410
Paramètres du cycle ..... 411
16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241) ..... 413
Mode opératoire du cycle ..... 413
Attention lors de la programmation! ..... 413
Paramètres du cycle ..... 414
HEIDENHAIN TNC 128
27
16.10 Exemples de programmation ..... 416
16.11 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206) ..... 420
Mode opératoire du cycle ..... 420
Attention lors de la programmation! ..... 420
Paramètres du cycle ..... 421
16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation (cycle 207) ..... 422
Mode opératoire du cycle ..... 422
Attention lors de la programmation! ..... 423
Paramètres du cycle ..... 424
16.13 Exemple de programmation ..... 425
28
17 Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures ..... 429
17.1 Principes de base ..... 430
Résumé ..... 430
17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251) ..... 431
Déroulement du cycle ..... 431
Remarques concernant la programmation ..... 432
Paramètres du cycle ..... 433
17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) ..... 436
Mode opératoire du cycle ..... 436
Attention lors de la programmation! ..... 437
Paramètres du cycle ..... 438
17.4 Exemples de programmation ..... 441
HEIDENHAIN TNC 128
29
18 Cycles : conversions de coordonnées ..... 445
18.1 Principes de base ..... 446
Résumé ..... 446
Action des conversions de coordonnées ..... 446
18.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7, DIN/ISO: G54) ..... 447
Effet ..... 447
Paramètres du cycle ..... 447
18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7) ..... 448
Effet ..... 448
Attention lors de la programmation! ..... 449
Paramètres du cycle ..... 450
Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN ..... 450
Editer un tableau de points zéro en mode Mémorisation/édition de programme ..... 451
Configurer le tableau de points zéro ..... 452
Quitter le tableau de points zéro ..... 452
Affichages d'état ..... 452
18.4 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle 247) ..... 453
Effet ..... 453
Attention avant de programmer! ..... 453
Paramètres du cycle ..... 453
Affichages d'état ..... 453
18.5 IMAGE MIROIR (cycle 8) ..... 454
Effet ..... 454
Attention lors de la programmation! ..... 454
Paramètre du cycle ..... 455
18.6 FACTEUR ECHELLE (cycle 11) ..... 456
Effet ..... 456
Paramètres du cycle ..... 456
18.7 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE (cycle 26) ..... 457
Effet ..... 457
Attention lors de la programmation! ..... 457
Paramètres du cycle ..... 458
18.8 Exemples de programmation ..... 459
30
19 Cycles : fonctions spéciales ..... 461
19.1 Principes de base ..... 462
Aperçu ..... 462
19.2 TEMPORISATION (cycle 9) ..... 463
Fonction ..... 463
Paramètres du cycle ..... 463
19.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12) ..... 464
Fonction du cycle ..... 464
Attention lors de la programmation! ..... 464
Paramètres du cycle ..... 465
19.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13) ..... 466
Fonction du cycle ..... 466
Attention lors de la programmation! ..... 466
Paramètres du cycle ..... 466
HEIDENHAIN TNC 128
31
20 Cycles palpeurs ..... 467
20.1 Généralités sur les cycles palpeurs ..... 468
Mode opératoire ..... 468
Cycles de palpage en modes Manuel et Manivelle électronique ..... 468
20.2 Avant d'utiliser les cycles de palpage! ..... 469
Course max. jusqu’au point de palpage : DIST dans le tableau palpeurs ..... 469
Distance d'approche jusqu’au point de palpage: SET_UP dans le tableau palpeurs ..... 469
Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de palpage programmé : TRACK dans le tableau palpeurs ..... 469
Palpeur à commutation, avance de palpage : F dans le tableau palpeurs ..... 470
Palpeur à commutation, avance pour déplacements de positionnement : FMAX ..... 470
Palpeur à commutation, avance rapide pour déplacements de positionnement : F_PREPOS dans le tableau
palpeurs ..... 470
Exécuter les cycles palpeurs ..... 470
20.3 Tableau des palpeurs ..... 471
Généralités ..... 471
Editer les tableaux des palpeurs ..... 471
Données du palpeur ..... 472
20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils ..... 473
Aperçu ..... 473
Configurer les paramètres-machine ..... 475
Données d'introduction dans le tableau d'outils TOOL.T ..... 476
20.5 Etalonnage TT (cycle 480) ..... 478
Mode opératoire du cycle ..... 478
Attention lors de la programmation! ..... 478
Paramètres du cycle ..... 478
20.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484) ..... 479
Principes ..... 479
Mode opératoire du cycle ..... 479
Attention lors de la programmation! ..... 479
Paramètres du cycle ..... 479
20.7 Etalonner la longueur d'outil (cycle 481) ..... 480
Mode opératoire du cycle ..... 480
Attention lors de la programmation! ..... 480
Paramètres du cycle ..... 481
20.8 Etalonner le rayon d'outil (cycle 482) ..... 482
Mode opératoire du cycle ..... 482
Attention lors de la programmation! ..... 482
Paramètres du cycle ..... 483
20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483) ..... 484
Mode opératoire du cycle ..... 484
Attention lors de la programmation! ..... 484
Paramètres du cycle ..... 485
32
21 Tableaux et résumés ..... 487
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine ..... 488
Application ..... 488
21.2 Repérage des broches et câbles pour les interfaces de données ..... 496
Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN ..... 496
Appareils autres que HEIDENHAIN ..... 497
Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet ..... 497
21.3 Informations techniques ..... 498
HEIDENHAIN TNC 128
33
34
Premier pas avec la TNC
128
1.1 Résumé
1.1 Résumé
Ce chapitre est destiné à aider les débutants TNC à maitriser
rapidement les fonctionnalités les plus importantes de la TNC. Vous
trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la
description correspondante concernée.
Les sujets suivants sont traités dans ce chapitre :
 Mise sous tension de la machine
 Programmer la première pièce
 Contrôler graphiquement la première pièce
 Réglage des outils
 Dégauchir la pièce
 Exécuter le premier programme
36
Premier pas avec la TNC 128
1.2 Mise sous tension de la machine
1.2 Mise sous tension de la
machine
Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur
les points de référence
La mise sous tension et le passage sur les points de
référence sont des fonctions qui dépendent de la machine.
Consultez également le manuel de votre machine.

Mettre la TNC et la machine sous tension. La TNC démarre le
système d'exploitation. Cette étape peut durer plusieurs minutes.
La TNC affiche ensuite en haut de l'écran l'information de coupure
d'alimentation
 Appuyer sur la touche CE : la TNC compile le
programme PLC

Mettre la commande sous tension : la TNC vérifie la
fonction d'arrêt d'urgence et active le mode passage
sur les points de référence

Passer sur les points de référence dans l'ordre
prédéfini : pour chaque axe, appuyer sur la touche
externe START. Si votre machine est équipée de
systèmes de mesure linéaire et angulaire absolues,
cette étape de passage sur les points de référence
n'existe pas
La TNC est maintenant opérationnelle et se trouve en mode Manuel.
Informations détaillées sur ce sujet
 Passer sur les points de référence : voir „Mise sous tension”, page
284
 Modes de fonctionnement : voir „Mémorisation/Edition de
programme”, page 61
HEIDENHAIN TNC 128
37
1.3 Programmer la première pièce
1.3 Programmer la première pièce
Sélectionner le mode de fonctionnement
adéquat
La création de programmes n'est possible qu'en mode
Mémorisation/Edition de programme :

Appuyer sur la touche des modes de fonctionnement
: la TNC passe en mode Mémorisation/édition de
programme
Informations détaillées sur ce sujet
 Modes de fonctionnement : voir „Mémorisation/Edition de
programme”, page 61
Les principaux éléments de commande de la
TNC
Fonctions du mode conversationnel
Touche
Valider la saisie et activer la question de dialogue
suivante
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue, ignorer les données
introduites
Softkeys de l'écran permettant de sélectionner
une fonction qui dépend du mode courant
Informations détaillées sur ce sujet
 Créer et modifier les programmes : voir „Editer un programme”,
page 86
 Aperçu des touches : voir „Eléments de commande de la TNC”,
page 2
38
Premier pas avec la TNC 128
1.3 Programmer la première pièce
Ouvrir un nouveau programme/gestionnaire de
fichiers

Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers. Le gestionnaire de fichiers
de la TNC est structuré de la même manière que
l'explorateur Windows sur PC. Avec le gestionnaire
de fichiers, vous gérez les données du disque dur de
la TNC

Avec les touches fléchées, sélectionnez le répertoire
dans lequel vous voulez créer un nouveau fichier

Introduisez un nom de fichier de votre choix avec
l'extension .H : la TNC crée alors automatiquement
un programme et demande d'indiquer l'unité de
mesure du nouveau programme

Choisir l'unité de mesure : appuyer sur MM ou INCH :
la TNC demande de définir la pièce brute (voir „Définir
une pièce brute” à la page 40)
La TNC génère automatiquement la première et la dernière séquence
du programme. Par la suite, vous ne pouvez plus modifier ces
séquences.
Informations détaillées sur ce sujet
 Gestion des fichiers : voir „Travailler avec le gestionnaire de
fichiers”, page 95
 Créer un nouveau programme : voir „Ouverture et introduction de
programmes”, page 80
HEIDENHAIN TNC 128
39
1.3 Programmer la première pièce
Définir une pièce brute
Lorsqu'un nouveau programme est créé, la TNC ouvre
immédiatement la boîte de dialogue pour définir la pièce brute. Pour la
pièce brute, vous définissez toujours un parallélépipède en indiquant
les points MIN et MAX qui se réfèrent tous deux au point d'origine
sélectionné.
Lorsqu'un nouveau programme est créé, la TNC demande
automatiquement d'introduire les données nécessaires à la définition
de la pièce brute :







Plan d'usinage dans graphique : XY? : introduire l'axe courant de
la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT
Définition du brut : minimum X : introduire la plus petite
coordonnée X du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis
valider avec la touche ENT
Définition du brut : minimum Y : introduire la plus petite
coordonnée Y du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis
valider avec la touche ENT
Définition du brut : minimum Z : introduire la plus petite
coordonnée Z du brut par rapport au point d'origine, p. ex. -40 , puis
valider avec la touche ENT
Définition du brut : maximum X : introduire la plus grande
coordonnée X du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 100 , puis
valider avec la touche ENT
Définition du brut : maximum Y : introduire la plus grande
coordonnée Y du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 100 , puis
valider avec la touche ENT
Définition du brut : maximum Z : introduire la plus grande
coordonnée Z du brut par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis
valider avec la touche ENT
Exemple de séquences CN
Z
MAX
Y
100
X
0
-40
100
MIN
0
0 BEGIN PGM NOUV MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 END PGM NOUV MM
Informations détaillées sur ce sujet
 Définir la pièce brute : (voir page 81)
40
Premier pas avec la TNC 128
Si possible, la structure des programmes d'usinage doit toujours être
la même. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la programmation
et réduit les sources d'erreurs.
Structure de programme conseillée pour les opérations simples
d'usinage de contours
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Prépositionner le premier axe du plan d'usinage avant le point de
départ du contour
4 Prépositionner le deuxième axe du plan d'usinage à coté du point
de départ du contour
5 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou
directement à la profondeur; et si nécessaire, activer la
broche/l'arrosage
6 Aborder le contour
7 Usiner le contour
8 Quitter le contour
9 Dégager l'outil, terminer le programme
Informations détaillées sur ce sujet :
 Programmation de contour : voir „Principes de base”, page 162
Structure de programme conseillée pour des programmes
simples avec cycles
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Définir les positions d'usinage
4 Définir le cycle d'usinage
5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage
6 Dégager l'outil, terminer le programme
Informations détaillées sur ce sujet :
 Programmation des cycles : (voir „Travailler avec les cycles
d'usinage” à la page 372)
Exemple : Structure d'un programme de contour
0 BEGIN PGM EXPLCONT MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4
Z+250 R0 FMAX
5
X... R0 FMAX
6
Y... R0 FMAX
7
Z+10 R0 F3000 M13
...
16
X... R0 FMAX
17
Z+250 R0 FMAX M2
18 END PGM EXPLCONT MM
Exemple : Structure d'un programme avec les
cycles
0 BEGIN PGM EXPLCYC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4
Z+250 R0 FMAX
5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ...
6 CYCL DEF...
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
8
Z+250 R0 FMAX M2
9 END PGM EXPLCYC MM
HEIDENHAIN TNC 128
41
1.3 Programmer la première pièce
Structure du programme
1.3 Programmer la première pièce
Programmer un contour simple
Le contour représenté sur la figure de droite doit être usiné en une
seule passe à la profondeur de 5 mm. La pièce brute a déjà été définie.
Après l'ouverture du dialogue avec une touche de fonction, introduisez
toutes les données demandées en haut de l'écran par la TNC.

Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Validez
la saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe
d'outil

Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z
pour dégager l'axe d'outil et introduisez la valeur de la
position à atteindre, p. ex. 250. Valider avec la touche
ENT

42
Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la
touche ENT : sans correction de rayon

Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement
en avance rapide (FMAX)

Fonction auxiliaire M? Valider avec la touche END :
la TNC mémorise la séquence de déplacement

Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage : appuyez
sur la touche d'axe orange X et introduisez la valeur
de la position à atteindre, p. ex. -20

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la
touche ENT : sans correction de rayon

Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement
en avance rapide (FMAX)

Fonction auxiliaire M? Valider avec la touche END :
la TNC mémorise la séquence de déplacement

Appuyez sur la touche d'axe orange Y et introduisez la
valeur correspondant à la position à atteindre, p. ex. 20. Valider avec la touche ENT

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la
touche ENT : sans correction de rayon

Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement
en avance rapide (FMAX)

Fonction auxiliaire M? Valider avec la touche END :
la TNC mémorise la séquence de déplacement
Y
95
5
2
3
1
4
X
5
95
Premier pas avec la TNC 128
Déplacer l'outil à la profondeur : appuyez sur la touche
d'axe orange Z et introduisez la valeur correspondant
à la position à atteindre, p. ex. -5. Valider avec la
touche ENT

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la
touche ENT : sans correction de rayon

Avance F=? Introduire l'avance de positionnement, p.
ex. 3000 mm/min., valider avec la touche ENT

Fonction auxiliaire M? Mise en service de la broche
et de l'arrosage, p. ex. M13, valider avec la touche END
: la TNC mémorise la séquence de déplacement

Positionner l'outil au point de contour 1 : appuyez sur
la touche d'axe orange X et introduisez la valeur 5 de
la position à atteindre

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la
softkey R- : la course est réduite de la valeur du rayon
d'outil

Avance F=? Introduire l'avance d'usinage, p. ex. 700
mm/min., valider avec la touche END. Mémoriser les
données

Positionner l'outil au point de contour 2 : appuyez sur
la touche d'axe orange Y et introduisez la valeur 95 de
la position à atteindre

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la
softkey R+ : la course est allongée de la valeur du
rayon d'outil, mémoriser les données avec la
toucheEND

Positionner l'outil au point de contour 3 : appuyez sur
la touche d'axe orange X et introduisez la valeur 95 de
la position à atteindre

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la
softkey R+ : la course est allongée de la valeur du
rayon d'outil, mémoriser les données avec la
toucheEND

Positionner l'outil au point de contour 4 : appuyez sur
la touche d'axe orange Y et introduisez la valeur 5 de
la position à atteindre

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la
softkey R+ : la course est allongée de la valeur du
rayon d'outil, mémoriser les données avec la
toucheEND
HEIDENHAIN TNC 128
1.3 Programmer la première pièce

43
1.3 Programmer la première pièce

Positionner l'outil au point de contour 1 : appuyez sur
la touche d'axe orange X et introduisez la valeur 0 de
la position à atteindre

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Sélectionner la
softkey R+ : la course est allongée de la valeur du
rayon d'outil, mémoriser les données avec la
toucheEND

Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z
pour dégager l'axe d'outil et introduisez la valeur de la
position à atteindre, p. ex. 250. Valider avec la touche
ENT

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la
touche ENT : sans correction de rayon

Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement
en avance rapide (FMAX)

Fonction auxiliaire M? Introduire M2 pour la fin du
programme, valider avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement
Informations détaillées sur ce sujet
 Créer un nouveau programme : voir „Ouverture et introduction de
programmes”, page 80
 Types d'avances programmables : voir „Possibilités d'introduction
de l'avance”, page 84
 Correction du rayon d'outil : voir „Correction de rayon d'outil pour
des séquences de positionnement paraxiales”, page 159
 Fonctions auxiliaires M : voir „Fonctions auxiliaires pour contrôler
l'exécution du programme, la broche et l'arrosage”, page 254
44
Premier pas avec la TNC 128
1.3 Programmer la première pièce
Créer un programme avec cycles
Les trous sur la figure de droite (profondeur 20 mm) doivent être
usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été
définie.

Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Validez
la saisie avec la touche ENT, ne pas oublier l'axe
d'outil

Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z
pour dégager l'axe d'outil et introduisez la valeur de la
position à atteindre, p. ex. 250. Valider avec la touche
ENT

Correct.rayon : R+/R-/sans corr.? Valider avec la
touche ENT : sans correction de rayon

Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement
en avance rapide (FMAX)

Fonction auxiliaire M? Valider avec la touche END :
la TNC mémorise la séquence de déplacement

Appeler le menu des cycles

Afficher les cycles de perçage

Sélectionner le cycle de perçage standard 200 : la TNC
ouvre la boîte de dialogue pour définir le cycle.
Introduisez successivement tous les paramètres
demandés par la TNC et validez chaque saisie avec la
touche ENT. Sur la partie droite de l'écran, la TNC
affiche également un graphique qui représente le
paramètre correspondant du cycle
HEIDENHAIN TNC 128
Y
100
90
10
10 20
80 90 100
X
45
1.3 Programmer la première pièce
46

Appeler le menu des fonctions spéciales

Afficher les fonctions d'usinage de points

Sélectionner la définition des motifs

Sélectionner la saisie des points : introduisez les
coordonnées des 4 points, validez avec la touche ENT
Après avoir introduit le quatrième point, mémoriser la
séquence avec la touche END

Afficher le menu des appels du cycle

Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini :

Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement
en avance rapide (FMAX)

Fonction auxiliaire M? Mise en service de la broche
et de l'arrosage, p. ex. M13, valider avec la touche END
: la TNC mémorise la séquence de déplacement

Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z
pour dégager l'axe d'outil et introduisez la valeur de la
position à atteindre, p. ex. 250. Valider avec la touche
ENT

Correct.rayon : RL/RR/sans corr.? Valider avec la
touche ENT : sans correction de rayon

Avance F=? Valider avec la touche ENT : déplacement
en avance rapide (FMAX)

Fonction auxiliaire M? Introduire M2 pour la fin du
programme, valider avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement
Premier pas avec la TNC 128
1.3 Programmer la première pièce
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S4500
Appel d'outil
4
Dégager l'outil
Z+250 R0 FMAX
5 PATTERN DEF
POS1 (X+10 Y+10
POS2 (X+10 Y+90
POS3 (X+90 Y+90
POS4 (X+90 Y+10
Définir les positions d'usinage
Z+0)
Z+0)
Z+0)
Z+0)
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Définir le cycle
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
Mise en service de la broche et de l'arrosage,
appeler le cycle
8
Dégager l'outil, fin du programme
Z+250 R0 FMAX M2
9 END PGM C200 MM
Informations détaillées sur ce sujet
 Créer un nouveau programme : voir „Ouverture et introduction de
programmes”, page 80
 Programmation des cycles : voir Manuel d'utilisation des cycles
HEIDENHAIN TNC 128
47
1.4 Contrôler graphiquement la première pièce
1.4 Contrôler graphiquement la
première pièce
Sélectionner le mode de fonctionnement
adéquat
Vous ne pouvez tester les programmes qu'en mode Test de
programme :

Appuyer sur la touche des modes de fonctionnement
: la TNC passe en mode Test de programme
Informations détaillées sur ce sujet
 Modes de fonctionnement de la TNC : voir „Modes de
fonctionnement”, page 60
 Tester les programmes : voir „Test de programme”, page 335
Sélectionner le tableau d'outils pour le test du
programme
Vous ne devez exécuter cette étape que si aucun tableau d'outils n'a
été activé jusqu'à présent en mode Test de programme.

Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers

Sélectionner la softkey SÉLECT. TYPE : la TNC affiche
une barre de softkeys qui vous permet de choisir le
type de fichier

Appuyer sur la softkey AFF. TOUS : dans la fenêtre de
droite, la TNC affiche tous les fichiers mémorisés

Déplacer la surbrillance sur l'arborescence des
répertoires, à gauche

Mettre en surbrillance le répertoire TNC:\table

Déplacer la surbrillance sur les fichiers, à droite

Mettre en surbrillance le fichier TOOL.T (tableau
d'outils actif), valider avec la touche ENT : l'état S est
alors attribué à TOOL.T qui est ainsi activé pour le test
du programme

Appuyer sur la touche END : quitter le gestionnaire de
fichiers
Informations détaillées sur ce sujet
 Gestion des outils : voir „Introduire les données d'outils dans le
tableau”, page 146
 Tester les programmes : voir „Test de programme”, page 335
48
Premier pas avec la TNC 128
1.4 Contrôler graphiquement la première pièce
Sélectionner le programme que vous souhaitez
tester

Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers

Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC
ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers
fichiers sélectionnés

Avec les touches fléchées, sélectionner le
programme que vous voulez tester; valider avec la
touche ENT
Informations détaillées sur ce sujet
 Sélectionner un programme : voir „Travailler avec le gestionnaire de
fichiers”, page 95
Sélectionner le partage d'écran et la vue

Appuyer sur la touche de sélection du partage de
l'écran : la TNC affiche toutes les possibilités
disponibles dans la barre de softkeys

Appuyer sur la softkey PGM + GRAPHISME : sur la
moitié gauche de l'écran, la TNC affiche le
programme et sur la moitié droite, la pièce brute

Sélectionner par softkey la vue souhaitée

Afficher la vue de dessus

Afficher la représentation dans 3 plans

Afficher la représentation 3D
Informations détaillées sur ce sujet
 Fonctions graphiques : voir „Graphiques”, page 324
 Exécuter le test du programme : voir „Test de programme”, page
335
HEIDENHAIN TNC 128
49
1.4 Contrôler graphiquement la première pièce
Lancer le test de programme

Appuyer sur la softkey RESET + START: la TNC
exécute la simulation du programme actif jusqu'à une
interruption programmée ou jusqu'à la fin du
programme

En cours de simulation, vous pouvez commuter entre
les vues à l'aide des softkeys

Appuyer sur la softkey STOP : la TNC interrompt le
test du programme

Appuyer sur la softkey START : la TNC reprend le test
du programme après une interruption
Informations détaillées sur ce sujet
 Exécuter le test du programme : voir „Test de programme”, page
335
 Fonctions graphiques : voir „Graphiques”, page 324
 Régler la vitesse de test : voir „Régler la vitesse du test du
programme”, page 325
50
Premier pas avec la TNC 128
1.5 Réglage des outils
1.5 Réglage des outils
Sélectionner le mode de fonctionnement
adéquat
Vous configurez les outils en mode Manuel :

Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement :
la TNC passe en mode Manuel
Informations détaillées sur ce sujet
 Modes de fonctionnement de la TNC : voir „Modes de
fonctionnement”, page 60
Préparation et étalonnage des outils



Installer les outils nécessaires dans leurs porte-outils
Etalonnage sur banc de préréglage d'outils : étalonner les outils,
noter la longueur et le rayon ou bien transmettre directement les
valeurs à la machine au moyen d'un logiciel de communication
Pour une étalonnage sur machine : installer l'outil
Le tableau d'outils TOOL.T
Vous mémorisez les données d'outils telles que les longueurs et les
rayons dans la table d'outils TOOL.T (mémorisées dans TNC:\TABLE\,
ainsi que d'autres informations nécessaires à la TNC pour l'exécution
de diverses fonctions.
Pour introduire les données d'outils dans le tableau d'outils TOOL.T,
procédez de la façon suivante :

Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les données
d'outils sous la forme d'un tableau

Modifier le tableau d'outils : mettre la softkey EDITER
sur ON

Avec les touches fléchées vers le bas ou vers le haut,
sélectionnez le numéro de l'outil que vous voulez
modifier

Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la
gauche, sélectionnez les données d'outils que vous
voulez modifier

Quitter le tableau d'outils : appuyer sur la touche END
Informations détaillées sur ce sujet
 Modes de fonctionnement de la TNC : voir „Modes de
fonctionnement”, page 60
 Travailler avec le tableau d'outils : voir „Introduire les données
d'outils dans le tableau”, page 146
HEIDENHAIN TNC 128
51
1.6 Dégauchir la pièce
1.6 Dégauchir la pièce
Sélectionner le mode de fonctionnement
adéquat
Vous dégauchissez les pièces en mode Manuel ou
Manivelle électronique

Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement :
la TNC passe en mode Manuel
Informations détaillées sur ce sujet
 Le mode Manuel : voir „Déplacement des axes de la machine”,
page 286
Fixer la pièce
Fixer la pièce sur la machine avec un dispositif de serrage de telle
façon qu'elle soit parallèle aux axes de la machine.
52
Premier pas avec la TNC 128
1.6 Dégauchir la pièce
Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D


Installer le palpeur 3D : en mode de fonctionnement MDI, exécuter
une séquence TOOL CALL en indiquant l'axe d'outil et ensuite,
sélectionnez à nouveau le mode Manuel
 Sélectionner les fonctions de palpage : la TNC affiche
les fonctions disponibles dans la barre des softkeys.

Sélectionner la fonction pour initialiser un point
d'origine, p. ex. palper position

Positionner le système de palpage à proximité du
premier point de la première arête de la pièce

Sélectionner le sens de palpage par softkey, p. ex. +X

Appuyer sur Start CN : le palpeur se déplace dans le
sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient
ensuite automatiquement à la position de départ

Pour terminer, la TNC affiche les coordonnées de la
position déterminée

Initialiser à 0 : appuyer sur la softkey INITIAL. POINT
DE RÉFÉRENCE

Quitter le menu avec la softkeyEND
Répétition de cette procédure pour tous les axes dans lesquelles le
point d'origine doit être initialisé
Informations détaillées sur ce sujet
 Initialiser les points d'origine : voir „Initialisation du point d'origine
avec palpeur 3D”, page 311
HEIDENHAIN TNC 128
53
1.7 Exécuter le premier programme
1.7 Exécuter le premier programme
Sélectionner le mode de fonctionnement
adéquat
Vous pouvez exécuter les programmes soit en mode Exécution pas à
pas ou en mode Exécution en continu :

Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement :
la TNC passe en mode Exécution de programme pas
à pas : elle exécute les programmes séquence par
séquence Vous devez valider chaque séquence avec
la touche Start CN

Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement :
la TNC passe en mode Exécution de programme en
continu : lorsque le programme est lancé avec Start
CN, elle l'exécute jusqu'à une interruption du
programme ou jusqu'à la fin
Informations détaillées sur ce sujet
 Modes de fonctionnement de la TNC : voir „Modes de
fonctionnement”, page 60
 Exécuter les programmes : voir „Exécution de programme”, page
338
Sélectionner le programme que vous souhaitez
exécuter

Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers

Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC
ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers
fichiers sélectionnés

Avec les touches fléchées, sélectionner sin
nécessaire le programme que vous voulez exécuter,
valider avec la touche ENT
Informations détaillées sur ce sujet
 Gestion des fichiers : voir „Travailler avec le gestionnaire de
fichiers”, page 95
Lancer le programme

Appuyer sur la touche Start CN : la TNC exécute le
programme courant
Informations détaillées sur ce sujet
 Exécuter les programmes : voir „Exécution de programme”, page
338
54
Premier pas avec la TNC 128
Introduction
2.1 La TNC 128
2.1 La TNC 128
La TNC 128 est une commande paraxiale adaptée à l'atelier. Les
opérations standard de fraisage et de perçage sont directement
programmées au pied de la machine, avec un dialogue texte clair
facilement compréhensible. Elles sont destinées à l’équipement de
fraiseuses et de perceuses jusqu’à 3 axes. La position angulaire de la
broche peut également être programmée.
La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assurent
un accès rapide et simple à toutes les fonctions.
Programmation : dialogue texte clair
HEIDENHAIN
Pour l'utilisateur, le dialogue texte clair HEIDENHAIN simplifie la
création des programmes. La représentation graphique des diverses
séquences assiste l'opérateur lors de la programmation. La simulation
graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors du test
du programme que pendant son exécution.
En plus, un programme peut être introduit et testé pendant l'exécution
du programme d'usinage d'une autre pièce.
Compatibilité
Les programmes d'usinage issues des commandes HEIDENHAIN
TNC 124 sont compatibles avec la TNC 128sous certaines conditions.
Quand une séquence CN comporte des éléments non valides, une
séquence d'ERREUR est créée par la TNC lors de l'ouverture du
fichier.
56
Introduction
2.2 Ecran et panneau de commande
2.2 Ecran et panneau de
commande
Ecran
La TNC est fournie avec un écran plat TFT 12,1 pouces.
8
1
En-tête
2
Quand la TNC est sous tension, l'écran affiche dans la fenêtre du
haut les modes de fonctionnement sélectionnés : modes
Machine à gauche et modes Programmation à droite. Le mode en
cours apparaît dans le plus grand champ de la fenêtre du haut de
l'écran : les questions de dialogue et les textes de messages s'y
affichent (excepté lorsque l'écran n'affiche que le graphique).
Softkeys
3
4
5
6
7
8
9
En bas de l'écran, la TNC affiche d'autres fonctions dans une
barre de softkeys. Ces fonctions sont accessibles avec les
touches situées sous les softkeys. De petits curseurs situés
directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le
nombre de barres de softkeys que l'on peut sélectionner avec les
touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys
active est signalée par un trait plus clair.
Touches de sélection des softkeys
Commuter les barres de softkeys
Définition du partage de l'écran
Touche de commutation de l'écran entre les modes Machine et
Programmation
Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de
la machine
Commuter les barres de softkeys destinées au constructeur de la
machine
Prise USB
HEIDENHAIN TNC 128
1
9
7
5
4
2
31
6
4
57
2.2 Ecran et panneau de commande
Définir le partage de l'écran
L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran : ainsi, par exemple, la
TNC peut afficher le programme en mode Mémorisation/Edition de
programme dans la fenêtre de gauche et simultanément le graphique
de programmation dans la fenêtre de droite. En alternative, le
programme peut être affiché dans la grande fenêtre. Les fenêtres
affichées dans l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi.
Définir le partage de l'écran :
Appuyer sur la touche de commutation de l'écran : la
barre des softkeys indique les partages possibles de
l'écran, voir „Modes de fonctionnement”, page 60
Choisir le partage de l'écran avec la softkey
58
Introduction
La TNC 128 est livrée avec un panneau de commande intégré. La
figure en haut à droite montre les éléments du panneau de commande
:
1
2
3
4
5
6
7
8
 Gestionnaire de fichiers
 Calculatrice
 Fonction MOD
 Fonction HELP
Modes Programmation
Modes Machine
Ouverture des dialogues de programmation
Touches fléchées et instruction de saut GOTO
Pavé numérique et sélection des axes
Touches de navigation
Panneau de commande machine
6
7
1
5
3
2
1
4
8
Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de la
première page.
Les touches du panneau de commande sont affectées à
des fonctions spécifiques à la machine. Consultez le
manuel de votre machine.
Les touches externes – touche MARCHE CN ou ARRET
CN, par exemple – sont décrites dans le manuel de votre
machine.
HEIDENHAIN TNC 128
59
2.2 Ecran et panneau de commande
Panneau de commande
2.3 Modes de fonctionnement
2.3 Modes de fonctionnement
Mode Manuel et Manivelle électronique
Le réglage des machines s'effectue en mode Manuel. Ce mode
permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas à
pas et d'initialiser les points de référence.
Le mode Manivelle électronique permet un déplacement manuel des
axes de la machine à l'aide d'une manivelle électronique HR.
Softkeys pour le partage de l'écran (à sélectionner tel que décrit
précédemment)
Fenêtre
Softkey
Positions
à gauche : positions, à droite : affichage d'état
Positionnement avec introduction manuelle
Ce mode sert à programmer des déplacements simples, p. ex. pour
un surfaçage ou un pré-positionnement.
Softkeys de partage d'écran
Fenêtre
Softkey
Programme
à gauche : programme, à droite : affichage d'état
60
Introduction
2.3 Modes de fonctionnement
Mémorisation/Edition de programme
Vous créez vos programmes d'usinage dans ce mode de
fonctionnement. Les différents cycles et les fonctions des paramètres
Q constituent une aide et un complément variés pour la
programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche le
parcours d'outil programmé.
Softkeys de partage d'écran
Fenêtre
Softkey
Programme
à gauche : programme, à droite : articulation de
programme
à gauche : Programme, à droite : Graphique de
programmation
Test de programme
La TNC simule les programmes et parties de programme en mode
Test. Celui-ci permet p. ex. de détecter les incohérences
géométriques, les données manquantes ou erronées ainsi que les
problèmes liés aux fins de course. La simulation est assistée
graphiquement dans plusieurs vues
Softkeys pour le partage d'écran : voir „Exécution de programme en
continu et Exécution de programme pas à pas”, page 62.
HEIDENHAIN TNC 128
61
2.3 Modes de fonctionnement
Exécution de programme en continu et
Exécution de programme pas à pas
En mode Exécution de programme en continu, la TNC exécute un
programme jusqu’à la fin ou jusqu’à une interruption manuelle ou
programmée. Reprendre le déroulement d'un programme après une
interruption est possible.
En mode Exécution de programme pas à pas, la touche START
externe permet l'exécution individuelle de chaque séquence.
Softkeys de partage d'écran
Fenêtre
Softkey
Programme
à gauche : programme, à droite : articulation de
programme
à gauche : programme, à droite : affichage d'état
à gauche : programme, à droite : graphique
Graphique
62
Introduction
2.4 Affichages d'état
2.4 Affichages d'état
Affichage d'état „général“
L'affichage d'état général dans la partie basse de l'écran fournit l'état
actuel de la machine. Il apparaît automatiquement dans les modes
 Exécution pas à pas et Exécution en continu si le mode graphique
n'a pas été choisi exclusivement ainsi que dans le mode
 Positionnement avec introduction manuelle.
Dans les modes Manuel et Manivelle électronique, l'affichage d'état
apparaît dans la grande fenêtre.
Informations de l'affichage d'état
Symbole
Signification
EFF
Coordonnées effectives ou nominales de la position
courante
XYZ
Axes machine ; la TNC affiche les axes auxiliaires en
caractères minuscules. L'ordre et le nombre d'axes
affichés sont définis par le constructeur de votre
machine. Consultez le manuel de votre machine
FSM
L'affichage de l'avance en pouces correspond au
dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S,
avance F, fonction auxiliaire active M
L'axe est bloqué
L'axe peut être déplacé avec la manivelle
Aucun programme n'est actif
Programme lancé
Programme arrêté
Programme est interrompu
HEIDENHAIN TNC 128
63
2.4 Affichages d'état
Affichage d'état supplémentaire
L'affichage d'état supplémentaire donne des informations détaillées
sur le déroulement du programme. Il peut être appelé dans tous les
modes de fonctionnement, excepté en mode Mémorisation/édition de
programme.
Activer l'affichage d'état supplémentaire
Appeler la barre des softkeys de partage d'écran
Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état
supplémentaire : dans la moitié droite de l'écran, la
TNC affiche le formulaire d’état Sommaire
Sélectionner l'affichage d'état supplémentaire
Commuter la barre de softkeys jusqu'à l'apparition de
la softkey INFOS
Sélectionner l’affichage d’état supplémentaire
directement par softkey, p. ex. les positions et
coordonnées ou
Sélectionner la vue souhaitée au moyen des softkeys
de commutation
Les affichages d'état disponibles décrits ci-après sont à sélectionner
directement par softkeys ou par les softkeys de commutation.
Notez que les informations concernant l'affichage d'état
décrites ci-après ne sont disponibles que si l'option de
logiciel correspondante a été activée sur votre TNC.
64
Introduction
2.4 Affichages d'état
Résumé
La TNC affiche le formulaire d'état Sommaire après la mise sous
tension si vous avez sélectionné le partage d'écran
PROGRAMME+INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire
Sommaire récapitule les principales informations d’état également
disponibles dans les formulaires détaillés.
Softkey
Signification
Affichage de position
Informations de l'outil
Fonctions M actives
Transformations des coordonnées actives
Sous-programme actif
Répétition de parties de programme active
Programme appelé avec PGM CALL
Temps d'usinage actuel
Nom du programme principal courant
Informations générales du programme (onglet PGM)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Nom du programme principal courant
Chronomètre pour temporisation
Temps d'usinage quand le programme a été
intégralement simulé en mode Test de programme
Heure actuelle
Programmes appelés
HEIDENHAIN TNC 128
65
2.4 Affichages d'état
Répétition de partie de programme/Sous-programmes (onglet
LBL)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Répétitions de partie de programme actives avec
numéro de séquence, numéro de label et nombre
de répétitions programmées/restant à exécuter
Numéros de sous-programmes actifs avec le
numéro de la séquence d'appel et le numéro de
label appelé
Informations relatives aux cycles standard (onglet CYC)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Cycle d'usinage actif
66
Introduction
2.4 Affichages d'état
Fonctions auxiliaires M actives (onglet M)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Liste des fonctions M actives normalisées
Liste des fonctions M actives personnalisées au
constructeur de votre machine
HEIDENHAIN TNC 128
67
2.4 Affichages d'état
Positions et coordonnées (onglet POS)
Softkey
Signification
Type d'affichage de positions, p.ex. position effective
Informations sur les outils (onglet TOOL)
Softkey
Signification
 Affichage T : Numéro et nom de l'outil
 Affichage RT : Numéro et nom d'un outil jumeau
Axe d'outil
Longueur et rayon d'outil
Surépaisseurs (valeurs Delta) du tableau d'outils (TAB)
et de TOOL CALL (PGM)
Temps d'utilisation, temps d'utilisation max. (TIME 1)
et temps d'utilisation max. avec TOOL CALL (TIME 2)
Affichage de l'outil actif et de l'outil jumeau (suivant)
68
Introduction
2.4 Affichages d'état
Etalonnage d'outil (onglet TT)
La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est
active sur votre machine.
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Numéro de l'outil à étalonner
Affichage indiquant si le rayon ou la longueur
d'outil doit être étalonné
Valeurs d'étalonnage MIN et MAX des différentes
dents et résultat de la mesure avec l'outil en
rotation (DYN).
Numéro du tranchant de l'outil avec sa valeur de
mesure. L'étoile derrière la valeur de mesure
indique que la tolérance du tableau d'outils a été
dépassée
Conversion de coordonnées (onglet TRANS)
Softkey
Signification
Nom du tableau de points-zéro courant
Numéro du point-zéro actif (#), commentaire de la
ligne active du numéro de point-zéro actif (DOC) du
cycle 7
Décalage actif du point zéro (cycle 7) ; la TNC peut
afficher un décalage actif du point-zéro jusqsu'à 8
axes
Axes en miroir (cycle 8)
Facteur échelle actif / facteurs échelles (cycles 11
/ 26) ; la TNC peut afficher un facteur échelle actif
jusqu'à 6 axes
Centre de l'homothétie
voir Manuel d'utilisation des cycles, cycles de conversion de
coordonnées.
HEIDENHAIN TNC 128
69
2.4 Affichages d'état
Afficher les paramètres Q (onglet QPARA)
Softkey
Signification
Affichage des valeurs courantes du paramètre-Q
défini
Affichage des valeurs courantes du paramètre Q
défini
Sélectionnez la softkey LISTE DE PARAM. Q La TNC
ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez
introduire la plage souhaitée de l’affichage des paramètres
Q ou paramètres string Plusieurs paramètres Q peuvent
être introduits, séparés par une virgule (p. ex. Q 1,2,3,4).
Le domaine d'affichage est défini avec un trait d'union (p.
ex. Q 10-14)
70
Introduction
2.5 Gestionnaire de fenêtres
2.5 Gestionnaire de fenêtres
Le constructeur de votre machine définit l'étendue des
fonctions et le comportement du gestionnaire de fenêtres.
Consultez le manuel de la machine!
Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la TNC. XFce est
une application standard pour systèmes d'exploitation basés sur UNIX
permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Les fonctions
suivantes sont possibles avec le gestionnaire de fenêtres :
 Barre de tâches pour commuter entre les différentes applications
(interfaces utilisateur).
 Gestion d'un bureau supplémentaire sur lequel peuvent se dérouler
les applications spéciales du constructeur de votre machine.
 Changer le focus entre les applications du logiciel CN et les
applications du constructeur de la machine.
 La taille et la position des fenêtres auxiliaires (fenêtres pop-up)
peuvent être modifiées. On peut également fermer, restaurer ou
réduire les fenêtres auxiliaires si cela est nécessaire.
La TNC affiche une étoile en haut et à gauche de l'écran
lorsqu'une application du gestionnaire de fenêtres ou bien
le gestionnaire de fenêtres lui-même est à l'origine d'une
erreur. Dans ce cas, commutez vers le gestionnaire de
fenêtres et remédiez au problème. Si nécessaire,
consultez le manuel de la machine.
HEIDENHAIN TNC 128
71
2.5 Gestionnaire de fenêtres
Barre des taches
Diverses zones d'usinage sont sélectionnables avec la souris au
moyen de la barre des tâches. La TNC propose les zones d'usinage
suivantes :
 Domaine de travail 1 : mode machine actif
 Domaine de travail 2 : mode programmation actif
 Zone de travail 3 : applications du constructeur de la machine
(disponible en option)
Au moyen de la barre des tâches, vous pouvez également
sélectionner d'autres applications démarrées en parallèle avec la TNC
(p. ex. commuter sur visionneuse PDF ou TNCguide).
Par un clic de souris, vous ouvrez un menu avec le symbole vert
HEIDENHAIN. Celui-ci vous donne des informations, permet de
configurer des paramètres ou de lancer des applications. Fonctions
disponibles :
 About Xfce : informations sur le gestionnaire de fenêtres Xfce
 About HeROS : informations sur le système d'exploitation de la TNC
 NC Control : démarrer et stopper le logiciel TNC. N'est permis que
pour le diagnostic
 Web Browser : démarrer Mozilla Firefox
 Diagnostics : usage uniquement destiné au personnel agréé pour le
démarrage des applications de diagnostics
 Settings : configuration de divers paramètres
 Date/Time : réglage de la date et de l'heure
 Language : sélection du langage du système La TNC écrase cette
configuration lors de la mise en service avec le paramètremachine 7230 de réglage du langage
 Network : configuration du réseau
 Reset WM-Conf : restaurer la configuration par défaut du
gestionnaire de fenêtres. Réinitialise les configurations faites par
le constructeur de la machine
 Screensaver : configurations de l'économiseur d'écran, plusieurs
sont disponibles
 Shares : configurer les connexions réseau
 Tools : validés uniquement pour les utilisateurs agréés. Les
applications disponibles dans Tools peuvent être démarrées
directement en choisissant le type de fichiers correspondant dans le
gestionnaire de fichiers de la TNC (voir „Gestion de fichiers :
principes de base” à la page 92)
72
Introduction
2.6 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
2.6 Accessoires : palpeurs 3D et
manivelles électroniques
HEIDENHAIN
Palpeurs 3D
Avec les différents palpeurs 3D HEIDENHAIN, vous pouvez :
 initialiser les points d'origine avec rapidité et précision
 effectuer des mesures sur la pièce
Les palpeurs à commutation TS 220 et KT 130
Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage
automatique de la pièce, à l'initialisation du point de référence et aux
mesures sur la pièce. Les palpeurs TS 220 et KT 130 transmettent les
signaux de commutation à la TNC au moyen d'un câble.
Principe de fonctionnement : dans les palpeurs à commutation
HEIDENHAIN, un commutateur optique sans usure détecte la
déviation de la tige. Le signal créé permet de mémoriser la valeur
effective de la position courante du palpeur.
Manivelles électroniques HR
Les manivelles électroniques permettent un déplacement manuel
simple et précis des axes des machines. Le déplacement par tour de
manivelle peut être réglé dans une plage très large. En plus des
manivelles encastrables HR130 et HR 150, HEIDENHAIN propose la
manivelle portable HR 410.
HEIDENHAIN TNC 128
73
74
Introduction
2.6 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
Programmation :
principes de base,
gestionnaire de fichiers
3.1 Principes de base
3.1 Principes de base
Systèmes de mesure de déplacement et
marques de référence
Z
Des systèmes de mesure montés sur les axes de la machine
mesurent les positions de la table ou de l'outil. Les axes linéaires sont
généralement équipés avec des systèmes de mesure linéaire et les
plateaux circulaires et axes pivotants avec des systèmes de mesure
angulaire.
Y
X
Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure
correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de
calculer la position effective exacte de cet axe.
Une coupure d'alimentation provoque la perte de la relation entre la
position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour
rétablir cette relation, les systèmes de mesure incrémentaux
possèdent des marques de référence. Lors du passage sur une
marque de référence, la TNC reçoit un signal identifiant un point
d'origine fixe. Ainsi la relation entre la position effective et la position
actuelle peut être rétablie. Sur les systèmes de mesure linéaire
équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de
déplacer les axes de la machine de 20 mm au maximum et, sur les
systèmes de mesure angulaire, de 20°.
XMP
Avec les systèmes de mesure absolue, une valeur absolue de position
est transmise à la commande à la mise sous tension. Ainsi, sans
déplacer les axes de la machine, la relation entre la position effective
et la position des chariots est rétablie immédiatement après la mise
sous tension.
X (Z,Y)
Système de référence
Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les
positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une position
se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par leurs
coordonnées.
Dans un système orthogonal (système cartésien), les axes X, Y et Z
définissent les trois directions. Les axes sont perpendiculaires entre
eux et se coupent en un point : le point zéro. Une coordonnée indique
la distance par rapport au point zéro, dans l’une de ces directions. Une
position est ainsi définie dans le plan avec deux coordonnées et dans
l’espace, avec trois coordonnées.
Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées
coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à une
autre position au choix (point d'origine) dans le système de
coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont aussi
appelées valeurs de coordonnées incrémentales.
Z
Y
X
76
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.1 Principes de base
Système de référence sur fraiseuses
Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système de référence
est généralement le système de coordonnées cartésiennes. La figure
de droite illustre la relation entre le système de coordonnées
cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la
main droite est un moyen mnémotechnique : le majeur dirigé dans le
sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z+, le pouce indique le sens
X+, et l’index le sens Y+.
+Z
+Y
La TNC 128 peut commander jusqu'à 4 axes en option. Des axes
auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z peuvent
équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par A, B et C. La
figure en bas à droite montre la relation des axes auxiliaires et axes
rotatifs avec les axes principaux.
+X
+Z
+X
+Y
Désignation des axes des fraiseuses
Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er
axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de l'axe
d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire.
Axe d'outil
Axe principal
Axe secondaire
X
Y
Z
Y
Z
X
Z
X
Y
Z
Y
W+
C+
B+
V+
X
A+
U+
HEIDENHAIN TNC 128
77
Positions absolues sur une pièce
Quand les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro
(origine), celles-ci sont appelées coordonnées absolues. Chaque
position sur une pièce est définie clairement par ses coordonnées
absolues.
Y
Trou 1
X = 10 mm
Y = 10 mm
Trou 2
X = 30 mm
Y = 20 mm
3
30
Exemple 1 : trous en coordonnées absolues :
2
Trou 3
X = 50 mm
Y = 30 mm
20
1
10
Positions incrémentales sur la pièce
Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position
programmée qui sert de point zéro (fictif) relatif. Lors de l’élaboration
du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi le
déplacement à effectuer entre la dernière position nominale et la
suivante. Cette cotation est également appelée cotation en chaîne.
10
Vous identifiez une cote incrémentale avec un „I“ devant la
désignation de l’axe.
30
50
Y
Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales
6
Coordonnées absolues du trou 4
Trou 5, par rapport à 4
X = 20 mm
Y = 10 mm
5
10
Trou 6, par rapport à 5
X = 20 mm
Y = 10 mm
10
X = 10 mm
Y = 10 mm
4
10
78
X
10
3.1 Principes de base
Positions absolues et positions incrémentales
sur une pièce
20
20
X
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.1 Principes de base
Sélection du point d'origine
Un point caractéristique servant de point d'origine absolue (point zéro),
en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la pièce. Pour
initialiser le point d'origine, vous alignez d’abord la pièce sur les axes
de la machine, puis sur chaque axe, vous amenez l’outil à une position
donnée par rapport à la pièce. Dans cette position, initialisez
l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur de position connue.
Ainsi est créée la relation de la position de la pièce avec le système de
référence. Celle-ci est valable pour l'affichage de la TNC et le
programme d'usinage.
Z
MAX
Y
X
Quand il y a des points d'origine relatifs sur un plan, utilisez
simplement les cycles de conversion de coordonnées (voir le manuel
d'utilisation des cycles, conversion de coordonnées).
Quand la cotation du plan de la pièce n’est pas orientée CN, choisissez
comme point d'origine une position ou un coin qui servira à déterminer
le plus facilement possible les autres positions de la pièce.
MIN
L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur HEIDENHAIN
est particulièrement facile. Voir Manuel d'utilisation des cycles
palpeurs „Initialisation du point d'origine avec les palpeurs 3D“.
750
6
5
320
150
0
3
4
-150
0
7
300±0,1
Exemple
La figure de la pièce montre des perçages (1 à 4) dont les cotes se
réfèrent à un point d'origine absolu de coordonnées X=0 Y=0. Les
trous (5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif de coordonnées
absolues X=450 Y=750. A l'aide du cycle DECALAGE DU POINT ZERO,
vous pouvez décaler provisoirement le point zéro à la position X=450,
Y=750 pour pouvoir programmer les trous (5 à 7) sans avoir à faire
d'autres calculs.
Y
1
325 450
2
900
X
950
HEIDENHAIN TNC 128
79
3.2 Ouverture et introduction de programmes
3.2 Ouverture et introduction de
programmes
Structure d'un programme CN au format Texte
clair HEIDENHAIN
Un programme d’usinage est constitué d’une suite de séquences de
programme. La figure de droite indique les éléments d’une séquence.
La TNC numérote les séquences d’un programme d’usinage dans un
ordre croissant.
La première séquence d'un programme est BEGIN PGM incluant le nom
du programme et l'unité de mesure utilisée.
Séquence
10
X+10 R+ F100 M3
Les séquences suivantes contiennent les informations sur :
 la pièce brute
 les appels d'outils
 l'approche à une position de sécurité
 les avances et vitesses de rotation
 les déplacements de contournage, cycles et autres fonctions
Mots
Numéro de
séquence
La dernière séquence d'un programme contient END PGM, le nom du
programme et l'unité de mesure utilisée.
HEIDENHAIN recommande, après l'appel d'outil, d'aller
systématiquement à une position de sécurité pour
assurer un début d'usinage sans collision!
Définition de la pièce brute : BLK FORM
Immédiatement après l'ouverture d'un nouveau programme, vous
définissez la pièce brute sous la forme d'un parallélépipède. Pour
définir après coup la pièce brute, appuyez sur la touche SPEC FCT, la
Softkey DONNEES PROGRAMME, puis sur la softkey BLK FORM.
Cette définition est nécessaire à la TNC pour les simulations
graphiques. Les cotés du parallélépipède ne doivent pas dépasser 100
000 mm et sont parallèles aux axes X, Y et Z.. Cette pièce brute est
définie par deux de ses coins :
 Point MIN : la plus petite coordonnée X,Y et Z du parallélépipède, à
programmer en valeur absolue
 Point MAX : la plus grande coordonnée X, Y et Z du parallélépipède,
à programmer en valeur absolue ou incrémentale
La définition de la pièce brute n'est indispensable que si
un test graphique du programme est souhaité!
80
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Ouvrir un nouveau programme d'usinage
Vous introduisez toujours un programme d'usinage en mode
Mémorisation/Edition de programme. Exemple d'ouverture de
programme :
Sélectionner le mode Mémorisation/Edition de
programme
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le
nouveau programme :
NOM DE FICHIER = ALT.H
Introduire le nom du nouveau programme, valider
avec la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM ou
INCH. La TNC change de fenêtre et ouvre le dialogue
de définition de la BLK-FORM (pièce brute)
PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY
Introduire l'axe de broche, p. ex. Z
DÉFINITION DE LA PIÈCE BRUTE :
Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y
et Z du point MIN et valider à chaque fois avec la
touche ENT
DÉFINITION DE LA PIÈCE BRUTE : MAXIMUM
Introduire l'une après l'autre les coordonnées en X, Y
et Z du point MAX et valider à chaque fois avec la
touche ENT
HEIDENHAIN TNC 128
81
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Exemple : affichage de BLK-Form dans le programme CN
0 BEGIN PGM NOUV MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUV MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
La TNC génère automatiquement la numérotation des séquences
ainsi que les séquences BEGIN et END.
Si la définition d'une pièce brute n'est pas souhaitée,
interrompez le dialogue Plan d'usinage dans le graph.
: XY avec la touche DEL!
La TNC ne peut représenter le graphique que si le côté le
plus petit mesure au moins 50 µm et le plus grand au plus
99 999,999 mm.
82
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Programmation des mouvements d'outils en
dialogue texte clair
Pour programmer une séquence, commencez avec une touche d'axe.
En haut de l'écran, la TNC demande toutes les données nécessaires.
Exemple de séquence de positionnement
ouvrir
COORDONNÉES?
10
Introduire la coordonnée X du point d'arrivée
CORRECT.RAYON : R+/R-/SANS CORR. :?
Introduire „sans correction de rayon“, question
suivante avec la touche ENT
AVANCE F=? / F MAX = ENT
100
Avance d'usinage100 mm/min, puis question
suivante avec la touche ENT
FONCTION AUXILIAIRE M?
Fonction auxiliaire M3 „Marche broche“, la TNC
termine le dialogue avec la touche ENT
3
La fenêtre de programme affiche la ligne :
3
X+10 R0 F100 M3
HEIDENHAIN TNC 128
83
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Possibilités d'introduction de l'avance
Fonctions pour la définition de l'avance
Softkey
Déplacement en avance rapide, effet non modal.
exception
Déplacement avec l'avance calculée
automatiquement dans la séquence TOOL CALL
Déplacement avec l'avance programmée (unité
mm/min. ou 1/10ème pouce/min.). Avec les axes
rotatifs, la TNC interprète l'avance en
degrés/min. indépendamment du fait que le
programme soit écrit en mm ou en pouces
Définir l'avance par tour (en mm/tour ou
pouces/tour). Attention : programmes FU en
pouces non combinables avec M136
Définir l'avance par dent (en mm/dent ou
pouces/dent). Le nombre de dents doit être
défini dans le tableau d'outils (colonne CUT.)
Fonctions lors du conversationnel
Touche
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue et effacer
84
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Transfert des positions courantes
La TNC permet de transférer la position courante de l'outil dans le
programme , p. ex. lorsque vous
 programmez des séquences de déplacement
 programmer des cycles
Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la
façon suivante :

Dans une séquence, positionner le champ de saisie à l'endroit où
vous souhaitez valider une position
 Sélectionner la fonction validation de position
effective : dans la barre de softkeys, la TNC affiche les
axes dont vous pouvez transférer les positions

Sélectionner l'axe : la TNC transfère la position
courante de l'axe sélectionné dans le champ actif
La TNC transfère toujours dans le plan d'usinage les
coordonnées du centre de l'outil – même si la correction
du rayon d'outil est active.
La TNC transfère toujours dans l'axe d'outil la coordonnée
de la pointe de l'outil. Elle tient donc toujours compte de la
correction de longueur d'outil active.
La barre de softkeys de la TNC reste active jusqu'à ce que
vous appuyez à nouveau sur la touche „Validation de la
position effective“. Ce comportement est le même quand
vous mémorisez la séquence en cours et que vous ouvrez
une nouvelle séquence avec une touche de contournage.
Cette softkey disparait également quand dans une
séquence, vous choisissez un champ de saisie à modifier
avec des données alternatives (p.ex. la correction de rayon
d'outil).
HEIDENHAIN TNC 128
85
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Editer un programme
Vous ne pouvez éditer un programme que s'il n'est pas en
cours d'exécution dans un des modes Machine de la TNC.
Pendant la création ou la modification d'un programme d'usinage,
vous pouvez sélectionner chaque ligne du programme et chaque mot
d'une séquence individuellement l'aide des touches fléchées ou des
softkeys :
Fonction
Softkey/touches
Feuilleter vers le haut
Feuilleter vers le bas
Saut au début du programme
Saut à la fin du programme
Modification dans l'écran de la position de la
séquence actuelle. Ceci vous permet
d'afficher davantage de séquences
programmées avant la séquence actuelle
Modification dans l'écran de la position de la
séquence actuelle. Ceci vous permet
d'afficher davantage de séquences
programmées après la séquence actuelle
Sauter d’une séquence à une autre
Sélectionner des mots dans la séquence
Sélectionner une séquence particulière :
appuyer sur la touche GOTO, introduire le
numéro de la séquence souhaité, valider avec
la touche ENT. Ou : introduire l'incrément de
numérotation des séquences et sauter vers le
haut ou vers le bas du nombre de lignes
introduit en appuyant sur la softkey N LIGNES
86
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Fonction
Softkey/touche
Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné
Effacer une valeur erronée
Effacer un message erreur (non clignotant)
Effacer le mot sélectionné
Effacer la séquence sélectionnée
Effacer des cycles et des parties de
programme
Insérer la dernière séquence éditée ou
effacée
Insérer des séquences à un emplacement au choix
 Sélectionnez la séquence derrière laquelle vous souhaitez insérer
une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue
Modifier et insérer des mots
 Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la
nouvelle valeur. Le dialogue conversationnel Texte clair apparaît
lorsque le mot a été sélectionné.
 Valider la modification : appuyer sur la touche END
Si vous souhaitez insérer un mot, appuyez sur les touches fléchées
(vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue concerné
apparaisse ; puis introduisez la valeur souhaitée.
HEIDENHAIN TNC 128
87
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Recherche de mots identiques dans diverses séquences
Pour cette fonction, mettre la softkey DESSIN AUTO sur OFF.
Choisir un mot dans une séquence : appuyer sur les
touches fléchées jusqu’à ce que le mot souhaité soit
marqué
Sélectionner la séquence à l'aide des touches
fléchées
Dans la nouvelle séquence sélectionnée, le marquage se trouve sur le
même mot que celui de la séquence choisie en premier.
Si vous avez lancé la recherche dans un programme très
long, la TNC affiche une fenêtre avec un curseur de
défilement. Vous pouvez également interrompre la
recherche par softkey.
Rechercher un texte
 Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte :
 Introduire le texte à rechercher
 Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE
88
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Marquer, copier, effacer et insérer des parties de programme
Pour copier des parties de programme dans un même programme CN
ou dans un autre programme CN, la TNC propose les fonctions
suivantes : voir tableau ci-dessous.
Pour copier des parties de programme, procédez ainsi :






Sélectionnez la barre de softkeys avec les fonctions de marquage
Sélectionnez la première (dernière) séquence de la partie de
programme que vous souhaitez copier
Marquer la première (dernière) séquence : appuyer sur la softkey
SELECT. BLOC. La TNC met la première position du numéro de
séquence en surbrillance et affiche la softkey QUITTER SELECTION
Déplacez la surbrillance sur la dernière (première) séquence de la
partie de programme que vous souhaitez copier ou effacer. La TNC
affiche toutes les séquences marquées dans une autre couleur.
Vous pouvez quitter à tout moment la fonction de sélection en
appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION
Copier une partie de programme marquée : appuyer sur la softkey
COPIER BLOC, effacer une partie de programme marquée : appuyer
sur la softkey EFFACER BLOC. La TNC mémorise le bloc
sélectionné
Avec les touches fléchées, sélectionnez la séquence derrière
laquelle vous voulez insérer la partie de programme copiée (effacée)
Pour insérer la partie de programme copiée dans un autre
programme, sélectionnez le programme souhaité à l'aide
du gestionnaire de fichiers et marquez la séquence
derrière laquelle doit se faire l'insertion.


Insérer une partie de programme mémorisée : appuyer sur la
softkey INSERER BLOC
Fermer la fonction de marquage : appuyer sur QUITTER SÉLECTION
Fonction
Softkey
Activer la fonction de marquage
Désactiver la fonction de marquage
Effacer le bloc marqué
Insérer le bloc mémorisé
Copier le bloc marqué
HEIDENHAIN TNC 128
89
3.2 Ouverture et introduction de programmes
La fonction de recherche de la TNC
La fonction de recherche de la TNC permet de rechercher n'importe
quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le
remplacer par un nouveau texte.
Rechercher un texte
 Si nécessaire, sélectionner la séquence qui contient le mot à
rechercher
 Sélectionner la fonction de recherche : la TNC ouvre la
fenêtre de recherche et affiche dans la barre de
softkeys les fonctions de recherche disponibles (voir
tableau des fonctions de recherche)
+40
90

Introduire le texte à rechercher, respecter les
minuscules/majuscules

Démarrer la recherche : la TNC saute à la séquence
suivante qui contient le texte recherché

Poursuivre la recherche : la TNC saute à la séquence
suivante contenant le texte recherché

Quitter la fonction de recherche
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2 Ouverture et introduction de programmes
Recherche/remplacement de n'importe quel texte
La fonction Rechercher/Remplacer n'est pas possible si
 un programme est protégé
 le programme est en cours d'exécution
Avec la fonction REMPLACE TOUS, faites attention à ne
pas remplacer des parties de texte qui doivent en fait
rester inchangées. Les textes remplacés sont perdus
définitivement.

Si nécessaire, sélectionner la séquence qui contient le mot à
rechercher
 Sélectionner la fonction de recherche : la TNC ouvre la
fenêtre de recherche et affiche dans la barre de
softkeys les fonctions de recherche disponibles

Introduire le texte à rechercher, attention aux
minuscules/majuscules. Valider avec la touche ENT

Introduire le texte à utiliser, respecter les
minuscules/majuscules

Lancer la recherche : la TNC saute au texte recherché
suivant

Pour remplacer le texte et ensuite sauter à la
prochaine expression recherchée : appuyer sur la
softkey REMPLACER, ou bien pour remplacer toutes
les expressions recherchées : appuyer sur la softkey
REMPLACE TOUS, ou bien pour ne pas remplacer
l'expression et sauter à l'expression suivante
recherchée : appuyer sur la softkey RECHERCHE

Quitter la fonction de recherche
HEIDENHAIN TNC 128
91
3.3 Gestion de fichiers : principes de base
3.3 Gestion de fichiers : principes
de base
Fichiers
Fichiers dans la TNC
Type
Programmes
au format HEIDENHAIN
au format DIN/ISO
.H
.I
Tableaux pour
Outils
Changeur d'outils
Palettes
Points zéro
Points
Presets
Palpeurs
Fichier de sauvegarde
Données dépendantes (p. ex. pts
d'articulation)
Textes sous forme de
Fichiers ASCII
Fichiers de protocole
Fichiers d’aide
.T
.TCH
.P
.D
.PNT
.PR
.TP
.BAK
.DEP
.A
.TXT
.CHM
Lorsque vous introduisez un programme d’usinage dans la TNC, vous
lui attribuez tout d’abord un nom. La TNC le mémorise sur le disque
dur sous forme d’un fichier de même nom. La TNC mémorise
également les textes et tableaux sous forme de fichiers.
Pour retrouver rapidement vos fichiers et les gérer, la TNC dispose
d’une fenêtre spéciale réservée à la gestion des fichiers. Vous pouvez
y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers.
Vous pouvez enregistrer la structure des dossiers de la TNC afin de
gérer les fichiers. La mémoire disponible dans la commande est de
2 Go.
Selon la configuration, la TNC crée un fichier de
sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement de
programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la
mémoire disponible.
92
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.3 Gestion de fichiers : principes de base
Noms de fichiers
Pour les programmes, tableaux et textes, la TNC ajoute une extension
qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette extension
identifie le type du fichier.
PROG20
.H
Nom de fichier
Type de fichier
Les noms de fichiers ne doivent pas excéder 25 caractères, sinon la
TNC n'affiche pas le nom complet du programme.
Les noms de fichiers dans la TNC répondent à la norme suivante : The
Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004
Edition (Posix-Standard). Les noms de fichiers peuvent contenir les
caractères suivant :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghi
jklmnopqrstuvwxyz0123456789._Tous les autres caractères ne doivent pas être utilisés afin d'éviter des
problèmes lors de la transmission des données.
La longueur maximale autorisée pour les noms de fichiers
ne doit pas dépasser la longueur max. autorisée pour le
chemin d’accès, soit 82 caractères (voir „Chemins
d'accès” à la page 95).
HEIDENHAIN TNC 128
93
3.3 Gestion de fichiers : principes de base
Afficher les fichiers créés en externe dans la TNC
Dans la TNC sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec
lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les fichiers
et les modifier partiellement.
Types de fichier
Type
Fichier PDF
Fichiers Excel
pdf
xls
csv
html
Fichiers Internet
Fichiers texte
txt
ini
Fichiers graphiques
bmp
gif
jpg
png
Autres informations pour l'affichage et le traitement des types de
fichiers présentés : (voir „Outils supplémentaires pour la gestion des
types de fichiers externes” à la page 110)
Sauvegarde des données
HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les
derniers programmes et fichiers créés dans la TNC.
Le logiciel gratuit de transmission des données TNCremo NT
HEIDENHAIN permet de créer facilement des sauvegardes de fichiers
mémorisés dans la TNC.
Vous devez en plus disposer d’un support de données sur lequel
toutes les données spécifiques de votre machine (programme PLC,
paramètres-machine, etc.) sont sauvegardées. Pour cela, adressezvous éventuellement au constructeur de votre machine.
Si vous souhaitez sauvegarder la totalité des fichiers du
disque dur, cela peut prendre plusieurs heures. Prévoyez
de démarrer cette opération de sauvegarde dans les
heures creuses.
De temps en temps, effacez les fichiers dont vous n’avez
plus besoin de manière à ce que la TNC dispose de
suffisamment de place sur son disque dur pour les
fichiers-système (tableau d’outils, par exemple).
Un accroissement du taux de pannes des disques durs est
à prévoir après une durée d'utilisation de 3 à 5 ans. Cela
dépend des conditions d'utilisation (p. ex. expositions aux
vibrations). Par conséquent, HEIDENHAIN conseille de
faire vérifier le disque dur après une utilisation de 3 à 5 ans.
94
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire
de fichiers
Répertoires
Comme vous pouvez mémoriser de nombreux programmes ou
fichiers sur le disque dur, vous devez classer les différents fichiers
dans des répertoires (classeurs) pour conserver une vue d'ensemble.
Dans ces répertoires, vous pouvez créer d'autres répertoires appelés
sous-répertoires. Avec la touche -/+ ou ENT, vous pouvez rendre
visible/invisible les sous-répertoires.
Chemins d'accès
Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou
sous-répertoires où un fichier est mémorisé. Les différents éléments
sont séparés par „\“.
La longueur du chemin d’accès, constitué du lecteur, du
répertoire, du nom de fichier et de son extension, ne doit
pas dépasser 82 caractères!
L'identificateur du lecteur ne doit pas dépasser 8 lettres
majuscules.
Exemple
Le répertoire AUFTR1 a été créé dans l'unité TNC:\. Puis, dans le
répertoire AUFTR1, un sous-répertoire NCPROG a été créé à l'intérieur
duquel le programme d'usinage PROG1.H a été copié. Le chemin
d'accès du programme d'usinage est le suivant :
TNC:\
AUFTR1
TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H
NCPROG
Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires
avec les différents chemins d'accès.
WZTAB
A35K941
ZYLM
TESTPROG
HUBER
KAR25T
HEIDENHAIN TNC 128
95
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Résumé : fonctions du gestionnaire de fichiers
Fonction
Softkey
Page
Copier un fichier
Page 101
Afficher un type de fichier particulier
Page 98
Créer un nouveau fichier
Page 100
Afficher les 10 derniers fichiers
sélectionnés
Page 105
Effacer un fichier ou un répertoire
Page 105
Marquer un fichier
Page 107
Renommer un fichier
Page 108
Protéger un fichier contre l'effacement
ou l'écriture
Page 109
Annuler la protection d’un fichier
Page 109
Importer un tableau d'outils
Page 152
Gérer les lecteurs réseau
Page 117
Sélectionner l'éditeur
Page 109
Trier les fichiers d’après leurs
caractéristiques
Page 108
Copier un répertoire
Page 104
Effacer un répertoire et tous ses sousrépertoires
Afficher les répertoires d'un lecteur
Renommer un répertoire
Créer un nouveau répertoire
96
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC affiche la
fenêtre du gestionnaire de fichiers (la figure ci-contre
montre la configuration par défaut. Si la TNC affiche
un autre partage de l'écran, appuyez sur la softkey
FENETRE)
La fenêtre étroite à gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que
les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels
seront mémorisées ou transmises les données. Un lecteur
correspond au disque dur de la TNC, les autres unités sont les
interfaces (RS232, Ethernet) auxquelles vous pouvez connecter p. ex.
un PC. Un répertoire est toujours identifié par un symbole de classeur
(à gauche) et le nom du répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont
décalés vers la droite. Si un triangle se trouve devant le symbole du
classeur, cela signifie qu'il existe d'autres sous-répertoires que vous
pouvez afficher avec la touche -/+ ou ENT.
La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le
répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations
sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Affichage
Signification
Nom de fichier
Nom avec 25 caractères max.
Type
Type de fichier
Octets :
Taille du fichier en octets
Etat
Propriétés du fichier :
E
Programme sélectionné en mode
Programmation
S
Programme sélectionné en mode de Test de
programme
M
Programme sélectionné dans un mode
Exécution de programme
Fichier protégé contre l'effacement ou
l'écriture
Fichier protégé contre l'effacement ou
l'écriture car exécution juste terminée
Date
Date de la dernière modification du fichier
Heure
Heure de la dernière modification du fichier
HEIDENHAIN TNC 128
97
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers
Utilisez les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer la
surbrillance à l'endroit souhaité de l'écran :
Déplace la surbrillance des fenêtres de droite à
gauche, et inversement
Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut
et le bas
Déplace la surbrillance dans la fenêtre, page suivante,
page précédente
Etape 1 : sélectionner le lecteur
Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche :
Sélectionner le lecteur : appuyer sur la softkey
SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
Etape 2 : sélectionner le répertoire
Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de droite
affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire marqué (en
surbrillance).
98
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Etape 3 : sélectionner un fichier
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur la softkey du type de fichier souhaité ou
afficher tous les fichiers : appuyer sur la softkey AFF.
TOUS ou
Marquer le fichier dans la fenêtre de droite :
Appuyer sur la softkey SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement
dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers
HEIDENHAIN TNC 128
99
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Créer un nouveau répertoire
Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel
vous souhaitez créer un sous-répertoire
NOUVE
Introduire le nom du nouveau répertoire, appuyer sur
la touche ENT
CRÉER RÉPERTOIRE \NOUV?
Valider avec la softkey OUI ou
Quitter avec la softkey NON
Créer un nouveau répertoire
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous désirez créer le nouveau
fichier
NOUVE
Introduire le nom du nouveau fichier avec son
extension, appuyer sur la touche ENT
Ouvrir le dialogue de création d'un nouveau fichier
NOUVE
100
Introduire le nom du nouveau fichier avec son
extension, appuyer sur la touche ENT
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Copier un fichier

Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous souhaitez copier
 Appuyer sur la softkey COPIER : sélectionner la
fonction copie. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire

Introduire le nom du fichier-cible et valider avec la
touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie le fichier
vers le répertoire en cours ou vers le répertoire-cible
sélectionné. Le fichier d'origine est conservé ou

Appuyez sur la softkey du répertoire-cible pour
sélectionner le répertoire-cible dans une fenêtre
auxiliaire et validez avec la touche ENT ou la softkey
OK : la TNC copie le fichier (en conservant son nom)
vers le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est
conservé
Lorsque vous démarrez la procédure de copie avec la
touche ENT ou la softkey OK, la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire affichant la progression.
HEIDENHAIN TNC 128
101
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Copier un fichier vers un autre répertoire


Sélectionner le partage de l'écran avec fenêtres de mêmes
dimensions
Afficher les répertoires dans les deux fenêtres : appuyer sur la
softkey CHEM
Fenêtre de droite

Déplacer la surbrillance sur le répertoire vers lequel on désire copier
les fichiers et afficher les fichiers de ce répertoire avec la touche
ENT
Fenêtre de gauche

Sélectionner le répertoire avec les fichiers que l'on désire copier et
afficher les fichiers avec la touche ENT
 Afficher les fonctions de marquage des fichiers

Déplacer la surbrillance sur le fichier que l'on souhaite
copier, et le marquer. Si vous le souhaitez, marquez
d’autres fichiers de la même manière

Copier les fichiers marqués dans le répertoire-cible
Autres fonctions de marquage : voir „Marquer des fichiers”, page 107.
Si vous avez marqué des fichiers dans la fenêtre de droite ainsi que
dans celle de gauche, la TNC exécute la copie à partir du répertoire ou
se trouve la surbrillance.
Remplacer des fichiers
Quand vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des
fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du
répertoire-cible peuvent être écrasés :


Ecraser tous les fichiers (le champ „Fichiers présents“ étant
sélectionné) : appuyer sur la softkey OK ou
n'écraser aucun fichier : appuyer sur la softkey ANNULER
Si vous souhaitez écraser un fichier protégé, vous devez le
sélectionner dans le champ „Fichiers protégés“ ou interrompre la
procédure.
102
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Copier un tableau
Importer des lignes dans un tableau
Si vous copiez un tableau dans un tableau existant, vous pouvez
écraser les lignes individuellement avec la softkey REMPLACER
CHAMPS. Conditions :
 Le tableau-cible doit déjà exister
 le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer
 le type de fichier du tableau doit être identique
Les lignes du tableau cible sont écrasées avec la fonction
REMPLACER CHAMPS. Enregistrez une copie de sauvegarde
du tableau original, afin d'éviter des pertes de données.
Exemple
Sur un banc de préréglage, vous avez étalonné la longueur et le rayon
d'outil de 10 nouveaux outils. Le banc de préréglage génère ensuite le
tableau d'outils TOOL_Import.T contenant 10 lignes (correspond à 10
outils).




Copiez ce tableau, du support externe de données vers un
répertoire au choix
Au moyen du gestionnaire de fichiers de la TNC, copiez le tableau
créé en externe dans le tableau existant TOOL.T : la TNC demande
si le tableau d'outils courant doit être écrasé.
Appuyez sur la softkey OUI, la TNC écrase entièrement le fichier
courant TOOL.T. Après l'opération de copie, TOOL.T contient 10
lignes.
Ou appuyez sur la softkey REMPLACER CHAMPS, la TNC écrase les 10
lignes dans le fichier TOOL.T. Les données des lignes restantes ne
sont pas modifiées par la TNC
Extraire des lignes d'un tableau
Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une
ou plusieurs lignes d'un tableau.







Ouvrez le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes
Sélectionnez la première ligne à copier avec les touches fléchées
Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyez sur la softkey MARQUER.
Sélectionnez éventuellement d'autres lignes
Appuyez sur la softkey ENREGIST. SOUS.
Introduisez un nom de tableau dans lequel les lignes sélectionnées
doivent être mémorisées
HEIDENHAIN TNC 128
103
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Copier un répertoire



Déplacez la surbrillance dans la fenêtre de droite, sur le répertoire
que vous voulez copier.
Appuyez sur la softkey COPIER : la TNC affiche la fenêtre de
sélection du répertoire-cible
Sélectionner le répertoire-cible et valider avec la touche ENT ou la
softkey OK : la TNC copie le répertoire sélectionné (y compris ses
sous-répertoires) dans le répertoire-cible sélectionné
104
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Sélectionner l'un des derniers fichiers
sélectionnés
Appeler le gestionnaire de fichiers
Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés :
appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS
Utilisez les touches fléchées pour déplacer la surbrillance sur le fichier
que vous voulez sélectionner:
Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut
et le bas
Sélectionner le fichier : appuyer sur la softkey OK ou
Appuyer sur la touche ENT
Effacer un fichier
Attention, pertes de données possibles
L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas
rétroactive!

Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous souhaitez effacer
 Sélectionner la fonction effacer : appuyer sur la
softkey EFFACER. La TNC demande si le fichier doit
être réellement effacé

Valider l'effacement : appuyer sur la softkey OK ou

annuler l'effacement : appuyer sur la softkey
ANNULER
HEIDENHAIN TNC 128
105
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Effacer un répertoire
Attention, pertes de données possibles
L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas
rétroactive!

Déplacez la surbrillance sur le répertoire que vous souhaitez effacer
 Sélectionner la fonction effacer : appuyer sur la
softkey EFFACER. La TNC demande si le répertoire
doit être réellement effacé avec tous ses sousrépertoires et fichiers
106

Confirmer l'effacement : appuyer sur la softkey OK ou

annuler l'effacement : appuyer sur la softkey
ANNULER
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Marquer des fichiers
Fonction de marquage
Softkey
Marquer un fichier
Marquer tous les fichiers dans le répertoire
Annuler la sélection d'un fichier
Annuler la sélection de tous les fichiers
Copier tous les fichiers sélectionnés
Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des
fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour
sélectionner plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante :
Déplacer la surbrillance sur le premier fichier
Afficher les fonctions de sélection : appuyer sur la
softkey MARQUER
Sélectionner un fichier : appuyer sur la softkey
MARQUER FICHIER
Déplacer la surbrillance sur un autre fichier. Ne
fonctionne qu'avec les softkeys ; ne pas naviguer
avec les touches fléchées!
Sélectionner un autre fichier : appuyer sur la softkey
MARQUER FICHIER etc.
Copier les fichiers marqués : sélectionner la softkey
COPIER MARQUER ou
Effacer les fichiers marqués : appuyer sur la softkey
FIN pour quitter les fonctions de marquage, puis sur
la softkey EFFACER pour effacer les fichiers marqués
HEIDENHAIN TNC 128
107
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Renommer un fichier

Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous souhaitez renommer
 Sélectionner la fonction renommer

Introduire le nouveau nom du fichier; le type de
fichiers ne peut pas être modifié

Renommer le fichier : appuyer sur la softkey OK ou sur
la touche ENT
Classer les fichiers

Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez trier les
fichiers
 Appuyer sur la softkey TRIER

108
Sélectionner la softkey avec le critère de tri
correspondant
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Autres fonctions
Protéger un fichier/annuler la protection du fichier
 Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous souhaitez protéger
 Sélectionner les autres fonctions : appuyez sur la
softkey AUTRES FONCTIONS

Activez la protection des fichiers : appuyer sur la
softkey PROTEGER. Le fichier reçoit l'état P

Annuler la protection des fichiers : appuyer sur la
softkey NON PROT.
Sélectionner l'éditeur
 Déplacez la surbrillance dans la fenêtre de droite, sur le fichier que
vous voulez ouvrir
 Sélectionner les autres fonctions : appuyez sur la
softkey AUTRES FONCTIONS

Sélection de l’éditeur avec lequel on veut ouvrir le
fichier sélectionné : appuyer sur la softkey
SELECTION EDITEUR

Marquer l’éditeur désiré

Appuyer sur la softkey OK pour ouvrir le fichier
Connecter/déconnecter un périphérique USB
Déplacez la surbrillance vers la fenêtre de gauche
 Sélectionner les autres fonctions : appuyez sur la
softkey AUTRES FONCTIONS


Commuter la barre de softkeys

Rechercher le périphérique USB

Pour déconnecter le périphérique USB : déplacez la
surbrillance sur le périphérique USB

Déconnecter le périphérique USB
Autres informations : voir „Périphériques USB sur la TNC”, page 118.
HEIDENHAIN TNC 128
109
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Outils supplémentaires pour la gestion des types
de fichiers externes
Vous pouvez afficher et modifier dans la TNC divers types de fichiers
créés en externe avec les outils supplémentaires.
Types de fichier
Description
Fichiers PDF (pdf)
Fichiers Excel (xls, csv)
Fichiers Internet (htm, html)
Archive ZIP (zip)
Page 110
Page 111
Page 111
Page 112
Fichiers texte (fichiers ASCII, p. ex. txt, ini)
Page 113
Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png)
Page 114
Quand vous transmettez les fichiers du PC à la
commande avec TNCremoNT, vous devez avoir
enregistré les extensions des noms de fichiers pdf, xls,
zip, bmp gif, jpg et png dans la liste des types de fichiers
à transmettre en binaire (Menu >Fonctions spéciales
>Configuration >Mode dans TNCremoNT).
Afficher les fichiers PDF
Pour ouvrir directement les fichiers PDF dans la TNC, procéder de la
manière suivante :

Appeler le gestionnaire de fichiers

Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier PDF
est mémorisé

Déplacez la surbrillance sur le fichier PDF

Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
PDF avec l'outil supplémentaire visionneuse PDF
dans une application propre
Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant
revenir à l'interface TNC et laisser le fichier PDF ouvert. Comme
alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la
TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches.
Quand vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un
texte court d'explication s'affiche pour chaque fonction du bouton.
D'autres informations concernant l'utilisation de la visionneuse PDF
sont disponibles dans Aide.
Pour quitter la visionneuse PDF, procéder de la manière suivante :


Sélectionner le menu Fichier avec la souris
Choisir le menu Fermer: la TNC revient au gestionnaire de fichier
110
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher les fichiers Excel et traiter
Pour ouvrir et traiter les fichiers xls ou csv directement sur la TNC,
procéder de la manière suivante :

Appeler le gestionnaire de fichiers

Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier Excel
est mémorisé

Déplacez la surbrillance sur le fichier Excel

Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
Excel avec l'outil supplémentaire Gnumeric dans une
application propre
Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant
revenir à l'interface TNC et laisser le fichier Excel ouvert. Comme
alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la
TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches.
Quand vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un
texte court d'explication s'affiche pour chaque fonction du bouton.
D'autres informations concernant l'utilisation de la Gnumeric sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter Gnumeric, procéder de la manière suivante :


Sélectionner le menu Fichier avec la souris
Sélectionner le menu Quitter : la TNC revient dans le gestionnaire
de fichiers
Afficher les fichiers Internet
Pour ouvrir les fichiers htm ou html directement sur la TNC, procéder
de la manière suivante :

Appeler le gestionnaire de fichiers

Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
internet est mémorisé

Déplacez la surbrillance sur le fichier internet

Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
internet avec l'outil supplémentaire Mozilla Firefox
dans une application propre
Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant
revenir à l'interface TNC et laisser le fichier PDF ouvert. Comme
alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la
TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches.
Quand vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un
texte court d'explication s'affiche pour chaque fonction du bouton.
D'autres informations concernant l'utilisation de Mozilla Firefox sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter Mozilla Firefox, procéder de la manière suivante :


Sélectionner le menu Fichier avec la souris
Sélectionner le menu Quitter : la TNC revient dans le gestionnaire
de fichiers
HEIDENHAIN TNC 128
111
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Travail avec des archives ZIP
Pour ouvrir les fichiers zip directement sur la TNC, procéder de la
manière suivante :

Appeler le gestionnaire de fichiers

Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier archive
est mémorisé

Déplacez la surbrillance sur le fichier archive

Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
archive avec l'outil supplémentaire Xarchiver dans
une application propre
Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant
revenir à l'interface TNC et laisser le fichier archive ouvert. Comme
alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la
TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches.
Quand vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un
texte court d'explication s'affiche pour chaque fonction du bouton.
D'autres informations concernant l'utilisation de la Xarchiver sont
disponibles dans Aide.
Lors du compactage ou du décompactage de
programmes CN et de tableaux CN, il n'y a pas de
conversion de binaire à ASCI ou inversement. Lors de la
transmission à des commandes TNC avec d'autres
versions de logiciels, de tels fichiers peuvent
éventuellement ne pas être lus par la TNC.
Pour quitter Xarchiver, procéder de la manière suivante :


Sélectionner le menu Archive avec la souris
Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire
de fichier
112
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher les fichiers texte et traiter
Pour ouvrir et traiter les fichiers textes (fichiers ASCII, p. ex. avec
l'extension txt ou ini), procéder de la manière suivante :

Appeler le gestionnaire de fichiers

Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier texte
est mémorisé

Déplacez la surbrillance sur le fichier texte

Appuyer sur la touche ENT : la TNC affiche une fenêtre
pour la sélection de l'éditeur souhaité

Appuyer sur la touche ENT pour choisir l'application du
pavé tactile. Comme alternative, vous pouvez
également ouvrir les fichiers TXT avec l'éditeur de
texte interne de la TNC.

La TNC ouvre le fichier texte avec l'outil
supplémentaire Pavé tactile dans une application
propre
Quand vous ouvrez un fichier H ou I sur un lecteur
externe, et que vous le mémorisez avec le pavé tactile
sur le lecteur TNC, il n'y a pas de conversion des
programmes dans le format interne de la commande. Des
programmes ainsi mémorisés ne peuvent pas être
ouverts ou modifiés avec l'éditeur de la TNC.
Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant
revenir à l'interface TNC et laisser le fichier texte ouvert. Comme
alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la
TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches.
En plus du pavé tactile, des raccourcis clavier sont disponibles sous
Windows, avec lesquels vous pouvez modifier rapidement les textes
(STRG+C, STRG+V,...).
Pour quitter le Pavé tactile, procéder de la manière suivante :


Sélectionner le menu Fichier avec la souris
Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire
de fichier
HEIDENHAIN TNC 128
113
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher les fichiers graphiques
Pour ouvrir des fichiers graphiques avec les extensions bmp, gif, jpg
ou png directement dans la TNC, procéder de la manière suivante :

Appeler le gestionnaire de fichiers

Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
graphique est mémorisé

Déplacez la surbrillance sur le fichier graphique

Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
graphique avec l'outil supplémentaire ristretto dans
une application propre
Avec la combinaison de touche ALT+TAB, vous pouvez à tout instant
revenir à l'interface TNC et laisser le fichier graphique ouvert. Comme
alternative, vous pouvez également commuter vers l'interface de la
TNC en cliquant sur le symbole concerné dans la barre des taches.
D'autres informations concernant l'utilisation de la ristretto sont
disponibles dans Aide.
Pour sortir de ristretto, procéder de la manière suivante :


Sélectionner le menu Fichier avec la souris
Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire
de fichier
114
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Transmission des données vers/d'un support
externe de données
Avant de pouvoir transférer les données vers un support
externe, vous devez configurer l'interface de données
(voir „Configurer les interfaces de données” à la page
354).
Si vous transférez des données via l'interface série, des
problèmes peuvent apparaître en fonction du logiciel de
transmission utilisé. Ceux-ci peuvent être résolus en
réitérant la transmission.
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionner le partage de l'écran pour le transfert
des données : appuyer sur la softkey FENETRE. La
TNC affiche dans la moitié gauche de l'écran tous les
fichiers du répertoire actuel et, dans la moitié droite,
tous les fichiers mémorisés dans le répertoire-racine
TNC:\
Utilisez les touches fléchées pour déplacer la surbrillance sur le fichier
que vous voulez transférer :
Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut
et le bas
Déplace la surbrillance de la fenêtre de droite à la
fenêtre de gauche et inversement
Si vous souhaitez transférer de la TNC vers le support externe de
données, déplacez la surbrillance de la fenêtre de gauche sur le fichier
concerné.
HEIDENHAIN TNC 128
115
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Si vous souhaitez transférer du support externe de données vers la
TNC, déplacez la surbrillance de la fenêtre de droite sur le fichier
concerné.
Sélectionner un autre lecteur ou répertoire : appuyer
sur la softkey servant à sélectionner un répertoire, la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire. Dans la fenêtre
auxiliaire, sélectionnez le répertoire désiré avec les
touches fléchées et la touche ENT
Transférer un fichier donné : appuyer sur la softkey
COPIER ou
transférer plusieurs fichiers : appuyer sur la softkey
MARQUER (deuxième barre de softkeys, voir
„Marquer des fichiers”, page 107), ou
Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT. La TNC affiche une
fenêtre avec des informations sur l'avancement de l'opération de
copie.
Terminer la transmission des données : déplacer la
surbrillance vers la fenêtre de gauche, puis appuyer
sur le softkey FENETRE. La TNC affiche à nouveau la
fenêtre standard du gestionnaire de fichiers
Pour sélectionner un autre répertoire avec l'affichage
double fenêtres, appuyez sur la softkey AFFICH ARBOR..
Lorsque vous appuyez sur la softkey AFFICHER
FICHIERS, la TNC affiche le contenu du répertoire
sélectionné!
116
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
La TNC en réseau
Connexion de la carte Ethernet à votre réseau : voir
„Interface Ethernet”, page 359.
Les messages d'erreur liés au réseau sont enregistrés par
la TNC dans un procès-verbalvoir „Interface Ethernet”,
page 359.
Si la TNC est connectée à un réseau, des lecteurs supplémentaires
sont disponibles dans la fenêtre gauche des répertoires (voir figure).
Toutes les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur,
copie de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs
réseau dans la mesure où l'accès vous y est autorisé.
Connecter et déconnecter le lecteur réseau
 Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur
la touche PGM MGT; si nécessaire sélectionner avec
la softkey FENETRE le partage d'écran comme
indiqué dans la figure en haut à droite

Gestion de lecteurs réseau : appuyer sur la softkey
RESEAU (deuxième barre de softkeys).

Gestion du réseau : appuyer sur la
softkeyDEFINIR CONNECTN RESEAU. La TNC
affiche dans une fenêtre les lecteurs auxquels vous
pouvez avoir accès. A l'aide des softkeys ci-après,
vous définissez les connexions pour chaque lecteur
Fonction
Softkey
Etablir la connexion réseau, la TNC marque la
colonne Mount lorsque la connexion est active.
Connecter
Supprimer la connexion réseau
Déconnect.
Etablir automatiquement la connexion réseau à la
mise sous tension de la TNC. La TNC marque la
colonne Auto lorsque la connexion est automatique
Auto
Etablir une nouvelle connexion réseau
Ajouter
Supprimer une connexion réseau existante
Supprimer
Copier une connexion réseau
Copier
Editer une connexion réseau
Usinage
Effacer la fenêtre d'état
Vider
HEIDENHAIN TNC 128
117
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Périphériques USB sur la TNC
Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques USB
ou de les transférer dans la TNC. La TNC gère les périphériques USB
suivants :
 Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT
 Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT
 Disques durs avec système de fichiers FAT/VFAT
 Lecteurs CD-ROM avec système de fichiers Joliet (ISO9660)
De tels périphériques sont détectés automatiquement par la TNC dès
la connexion Les périphériques USB avec d'autres systèmes de
fichiers (p. ex. NTFS) ne sont pas gérés par la TNC. Lors de la
connexion, la TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non
géré par la TNC.
La TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non
géré par la TNC même lorsque vous connectez un hub
USB. Dans ce cas, acquittez tout simplement le message
avec la touche CE.
En principe, tous les périphériques USB avec les système
de fichiers indiqués ci-dessus peuvent être connectés à la
TNC. Dans certains cas, il se peut qu'un périphérique USB
ne soit pas détecté par la commande. Un autre
périphérique USB doit alors être utilisé.
Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB sont affichés
dans l'arborescence en tant que lecteurs. Vous pouvez donc utiliser
les fonctions de gestion de fichiers décrites précédemment.
Le constructeur de la machine peut attribuer des noms
aux périphériques USB. Consulter le manuel de la
machine!
118
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Pour déconnecter un périphérique USB, vous devez
systématiquement procéder de la manière suivante :

Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur
la touche PGM MGT

Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre gauche

Avec une touche fléchée, sélectionner le périphérique
USB à déconnecter

Commuter la barre des softkeys

Sélectionner autres fonctions

Sélectionner la fonction de déconnexion de
périphériques USB : la TNC supprime le périphérique
USB de l'arborescence

Fermer le gestionnaire de fichiers
A l'inverse, en appuyant sur la softkey suivante, vous pouvez
reconnecter un périphérique USB précédemment déconnecté :

Sélectionner la fonction de reconnexion de
périphériques USB
HEIDENHAIN TNC 128
119
3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers
120
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
Programmation : aides à
la programmation
4.1 Clavier virtuel
4.1 Clavier virtuel
Vous pouvez introduire les lettres et caractères spéciaux au moyen du
clavier virtuel ou bien (s’il existe) d’un clavier de PC raccordé au port
USB.
Introduire le texte avec le clavier virtuel





Appuyez sur la touche GOTO si vous souhaitez introduire un texte
avec le clavier virtuel, p. ex. le nom d’un programme ou d’un
répertoire
La TNC ouvre alors une fenêtre affichant le pavé numérique de la
TNC avec l'affectation des lettres correspondant aux touches.
Pour déplacer le curseur sur le caractère souhaité, appuyez
plusieurs fois si nécessaire sur la touche correspondante
Avant d'introduire le caractère suivant, attendez que la TNC valide le
caractère sélectionné dans le champ de saisie
Avec la softkey OK, valider le texte dans le champ de dialogue
ouvert
La softkey abc/ABC permet de choisir entre les majuscules et les
minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini d’autres
caractères spéciaux, vous pouvez appeler ou insérer ceux-ci à l’aide de
la softkey CARACTERES SPECIAUX. Pour effacer un caractère donné,
utilisez la softkey BACKSPACE (effacement du dernier caractère).
122
Programmation : aides à la programmation
4.2 Insertion de commentaires
4.2 Insertion de commentaires
Application
Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme
d’usinage pour apporter des précisions sur les étapes du programme
ou noter des remarques.
Lorsque la TNC ne peut plus afficher intégralement un
commentaire, elle affiche à l'écran le caractère >>.
Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne
doit pas être un tilde (~).
Insérer un commentaire




Sélectionner la séquence à la fin de laquelle vous souhaitez écrire un
commentaire
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Choisir la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre des softkeys et sélectionner la softkey INSERER
COMMENTAIRE
Fonctions lors de l'édition de commentaire
Fonction
Softkey
Aller au début du commentaire
Aller à la fin du commentaire
Aller au début d'un mot. Les mots doivent être
séparés par un espace
Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être
séparés par un espace
Commuter entre les modes Insérer et Ecraser
HEIDENHAIN TNC 128
123
4.3 Articulation des programmes
4.3 Articulation des programmes
Définition, application
La TNC permet de commenter les programmes d'usinage avec des
séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes
courts (37 caractères max) à considérer comme des commentaires ou
des titres pour les lignes de programme suivantes.
Des séquences d’articulation judicieuses permettent une meilleure
clarté et compréhension pour les programmes longs et complexes.
Cela facilite ainsi des modifications ultérieures du programme.
L'insertion de séquences d'articulation est possible à n'importe quel
endroit du programme d'usinage. Une fenêtre dédiée permet non
seulement de les afficher mais aussi de les modifier ou de les
compléter.
Les points d'articulation insérés sont mémorisés par la TNC dans un
fichier séparé (extension .SEC.DEP). Ainsi la vitesse de navigation à
l'intérieur de la fenêtre d'articulation est améliorée.
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de
fenêtre active

Afficher la fenêtre d’articulation : sélectionner le
partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL.

Changer de fenêtre active : appuyer sur la softkey
„Changer fenêtre“
Insérer une séquence d’articulation dans la
fenêtre du programme (à gauche)

Sélectionner la séquence derrière laquelle vous souhaitez insérer la
séquence d’articulation
 Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION

Texte d'articulation?

Si nécessaire, modifier le niveau d'articulation par
softkey
Sélectionner des séquences dans la fenêtre
d’articulation
Si vous sautez d’une articulation à une autre dans la fenêtre
d’articulation, la TNC affiche simultanément la séquence dans la
fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de
grandes parties de programme.
124
Programmation : aides à la programmation
4.4 La calculatrice
4.4 La calculatrice
Utilisation
La TNC dispose d'une calculatrice possédant les principales fonctions
mathématiques.


Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC
Sélectionner des fonctions de calcul avec des raccourcis du clavier
alphabétique. Les raccourcis sont identifiés en couleur sur la
calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (touche)
Addition
+
Soustraction
–
Multiplication
*
Division
/
Calcul avec parenthèses
()
Arc-cosinus
ARC
Sinus
SIN
Cosinus
COS
Tangente
TAN
Elévation à la puissance
X^Y
Extraire la racine carrée
SQRT
Fonction inverse
1/x
PI (3.14159265359)
PI
Ajouter une valeur à la mémoire
tampon
M+
Mettre une valeur en mémoire
tampon
MS
Rappel mémoire tampon
MR
Effacer la mémoire tampon
MC
Logarithme Naturel
LN
Logarithme
LOG
Fonction exponentielle
e^x
Vérifier le signe
SGN
HEIDENHAIN TNC 128
125
4.4 La calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (touche)
Extraire la valeur absolue
ABS
Valeur entière
INT
Partie décimale
FRAC
Modulo
MOD
Sélectionner la vue
Vue
Effacer une valeur
CE
Unité de mesure
MM ou POUCE
Affichage de valeurs angulaires
DEG (degrés) ou RAD (radians)
Mode d'affichage de la valeur
numérique
DEC (décimal) ou HEX
(hexadécimal)
Transférer une valeur calculée dans le programme
 Avec les touches fléchées, sélectionner le mot dans lequel vous
voulez transférer la valeur calculée
 Avec la touche CALC, ouvrir la calculatrice et faire le calcul
 Appuyer sur la touche „Validation de la position effective“; la TNC
affiche une barre de softkeys
 Appuyer sur la softkey CALC : la TNC transfert la valeur dans le
champ de saisie ouvert et ferme la calculatrice
Positionner la calculatrice
Les différents réglages pour déplacer la calculatrice se trouvent sous
la softkey FONCTIONS AUXIL:
Fonction
Softkey
Décaler la fenêtre dans la direction de la flèche
Régler l'incrément de décalage
Positionner la calculatrice au centre
126
Programmation : aides à la programmation
4.5 Graphique de programmation
4.5 Graphique de programmation
Graphique de programmation simultané/non
simultané
Simultanément à la création d'un programme, la TNC peut afficher un
graphique filaire 2D du contour programmé.

Afficher le programme à gauche et le graphique à droite : appuyer
sur la touche PARTAGE ECRAN et sur la softkey PGM +
GRAPHIQUE
 Softkey DESSIN AUTO sur ON. Simultanément à
l'introduction des lignes du programme, la TNC
affiche chaque élément de contour dans la fenêtre
graphique de droite.
Quand l'affichage du graphique n'est pas souhaité, réglez la softkey
DESSIN AUTO sur OFF.
DESSIN AUTO ON ne visualise pas les répétitions de parties de
programme.
Exécution du graphique en programmation d'un
programme existant

A l'aide des touches fléchées, sélectionnez la séquence jusqu'à
laquelle le graphique doit être exécuté ou appuyez sur GOTO et
saisir directement le numéro de la séquence choisie
 Relancer le graphique : appuyer sur la softkey RESET
+ START
Autres fonctions :
Fonction
Softkey
Exécuter entièrement le graphique de
programmation
Exécuter pas à pas le graphique de
programmation
Exécuter entièrement le graphique de
programmation ou le finaliser après RESET +
START
Interrompre le graphique de programmation.
Cette softkey n’apparaît que lorsque la TNC crée
un graphique de programmation
HEIDENHAIN TNC 128
127
4.5 Graphique de programmation
Afficher ou masquer les numéros de séquence

Commuter la barre de softkeys : voir figure

Afficher les numéros de séquence : régler la softkey
AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur AFFICHER

Masquer les numéros de séquence : régler la softkey
AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur OMETTRE
Effacer le graphique

Commuter la barre de softkeys : voir figure

Effacer le graphique : appuyer sur la softkey EFFACER
GRAPHIQUE
Afficher grille

Commuter la barre de softkeys : voir figure

Afficher grille : appuyer sur la softkey „Afficher grille“
Agrandissement ou réduction d'une découpe
Vous pouvez définir vous-même un détail pour le graphique.
Sélectionner le détail avec un cadre pour l’agrandissement ou la
réduction.

Sélectionner la barre de softkeys pour l’agrandissement/réduction
de la découpe (deuxième barre, voir figure)
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Fonction
Softkey
Afficher le cadre et le décaler. Pour décaler en
continu, maintenir enfoncée la softkey
concernée
Réduire le cadre – pour réduire, maintenir la
softkey enfoncée
Agrandir le cadre – pour agrandir en continu,
maintenir la softkey enfoncée

Avec la softkey DETAIL PIECE BRUTE, valider la zone
sélectionnée
La softkey PIECE BR. DITO BLK FORM permet de rétablir la découpe
d'origine.
128
Programmation : aides à la programmation
4.6 Messages d'erreur
4.6 Messages d'erreur
Afficher les erreurs
La TNC affiche entre autres des messages d'erreur dans les cas
suivants :
 introductions erronées
 erreurs logiques dans le programme
 éléments de contour non exécutables
 utilisation du palpeur non conforme aux instructions
Une erreur détectée est affichée en rouge, en haut de l'écran. Les
messages d'erreur longs et sur plusieurs lignes sont raccourcis. Si une
erreur est détectée dans le mode de fonctionnement en arrière-plan,
elle est signalée par le mot „Erreur“ en rouge. L'information complète
de toutes les erreurs présentes est affichée dans la fenêtre des
messages d'erreur.
S'il se produit exceptionnellement une „erreur de traitement des
données“, la TNC ouvre alors automatiquement la fenêtre d'erreurs.
Une telle erreur ne peut pas être corrigée. Mettez le système hors
service et redémarrez la TNC.
Le message d'erreur en haut de l'écran reste affiché jusqu'à ce que
vous l'effaciez ou qu'il soit remplacé par un message de priorité plus
élevée.
Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence de
programme a été provoqué par cette séquence ou une séquence
précédente.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur

Appuyez sur la touche ERR. La TNC ouvre la fenêtre
des messages d'erreur et affiche en totalité tous les
messages d'erreur en instance.
Fermer la fenêtre des messages d'erreur

Appuyez sur la softkey FIN, ou

Appuyez sur la touche ERR. La TNC ferme la fenêtre
des messages d'erreur
HEIDENHAIN TNC 128
129
4.6 Messages d'erreur
Messages d'erreur détaillés
La TNC affiche les sources d’erreur possibles ainsi que les possibilités
de les corriger :

Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
 Informations relatives à l'origine de l'erreur et à la
méthode pour la corriger : positionnez la surbrillance
sur le message d'erreur et appuyez sur la softkey
INFO COMPL. La TNC ouvre une fenêtre contenant
des informations sur l'origine de l'erreur et la façon
d'y remédier

Quitter Info : appuyez une nouvelle fois sur la softkey
INFO COMPL.
Softkey INFO INTERNE
La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur les messages
d'erreur destinés exclusivement au service après-vente.

Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
 Informations détaillées sur le message d'erreur :
positionnez la surbrillance sur le message d’erreur et
appuyez sur la softkey INFO INTERNE. La TNC ouvre
une fenêtre avec les informations internes relatives à
l'erreur

130
Quitter les détails : appuyez une nouvelle fois sur la
softkey INFO INTERNE
Programmation : aides à la programmation
4.6 Messages d'erreur
Effacer l'erreur
Effacer une erreur affichée à l'extérieur de la fenêtre des
messages:

Effacer l'erreur/l'indication affichée en haut de l'écran
: appuyer sur la touche CE
Dans certains modes (exemple : éditeur), vous ne pouvez
pas utiliser la touche CE pour effacer l'erreur car d'autres
fonctions l'utilisent déjà.
Effacer plusieurs erreurs :

Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
 Effacer les erreurs individuellement : positionnez la
surbrillance sur le message d'erreur et appuyez sur la
softkey EFFACER.

Effacer toutes les erreurs : appuyez sur la softkey
EFFACER TOUS.
Si vous n'avez pas supprimé l'origine de l'erreur, vous ne
pouvez pas l'effacer. Dans ce cas, le message d'erreur
reste affiché.
Protocole d'erreurs
La TNC mémorise dans un protocole les erreurs détectées et les
événements importants (p.ex. démarrage du système) La capacité du
journal d'erreurs est limitée. Lorsque le fichier du protocole d'erreurs
est plein, la TNC crée un second fichier. Quand ce dernier est
également plein, le premier protocole est effacé et réécrit, etc. En cas
de besoin, commutez de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT
pour visualiser l'historique des erreurs.

Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
 Appuyer sur la softkey FICHIERS PROTOCOLE.

Ouvrir le protocole d'erreurs : appuyer sur la softkey
PROTOCOLE ERREURS

En cas de besoin, rechercher le journal précédent :
appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT

En cas de besoin, rechercher le journal courant :
appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL
La ligne la plus ancienne du fichier d'erreurs (logfile) est située au
début du fichier et la ligne la plus récente, à la fin.
HEIDENHAIN TNC 128
131
4.6 Messages d'erreur
Protocole des touches
La TNC mémorise les actions sur les touches et les événements
importants (p.ex. démarrage du système) dans le protocole des
touches. La capacité du protocole de touches est limitée. Si le
protocole des touches est plein, la commande bascule sur un second
protocole de touches. Quand ce dernier est également plein, le
premier protocole est effacé et réécrit, etc. En cas de besoin,
commutez de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT pour
consulter l'historique des actions sur les touches.

Appuyer sur la softkey FICHIERS PROTOCOLE.

Ouvrir le journal des touches : appuyer sur la softkey
PROTOCOLE TOUCHES

En cas de besoin, rechercher le journal précédent :
appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT

En cas de besoin, rechercher le journal courant :
appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL
La TNC mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de
commande dans un protocole des touches. La ligne la plus ancienne
du protocole est située au début et la ligne la plus récente, à la fin.
Résumé des touches et softkeys permettant de visualiser les
journaux :
Fonction
Softkey/touches
Saut au début du journal
Saut à la fin du journal
Journal courant
Journal précédent
Ligne suivante/précédente
Retour au menu principal
132
Programmation : aides à la programmation
4.6 Messages d'erreur
Textes d'assistance
En cas de manipulation erronée, p. ex. action sur une touche non
valide ou saisie d'une valeur en dehors de la plage autorisée, la TNC
affiche en haut de l'écran un texte d'assistance (en vert) qui signale
l'erreur de manipulation. La TNC efface le texte d'assistance dès la
prochaine saisie valable.
Mémoriser les fichiers de maintenance
Si nécessaire, vous pouvez enregistrer la „situation actuelle de la
TNC“ pour la mettre à la disposition du technicien de maintenance. La
commande mémorise ainsi un groupe de fichiers de maintenance
(journaux d'erreurs et de touches et autres fichiers d'informations sur
l'état actuel de la machine et de l'usinage).
Si vous répétez la fonction „Enregistrer fichiers Service“, le groupe de
fichiers de maintenance précédent est remplacé par le nouveau. Pour
cette raison, utilisez un autre nom de fichier lors d'une nouvelle
exécution de la fonction.
Mémoriser les fichiers de maintenance :

Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
 Appuyer sur la softkey FICHIERS PROTOCOLE.

Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS
SERVICE : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez donner un nom au fichier de
service

Enregistrer les fichiers Service : appuyer sur la softkey
OK
Appeler le système d'aide TNCguide
Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC avec une softkey. Le
système d'aide fournit momentanément les mêmes explications sur
les erreurs qu'en appuyant sur la touche HELP.
Si le constructeur de votre machine met aussi à votre
disposition un système d'aide, la TNC affiche la softkey
supplémentaire CONSTRUCT. MACHINE qui permet
d'appeler ce système d'aide supplémentaire. Vous y
trouvez d'autres informations détaillées sur le message
d'erreur actuel.

Appeler l'aide pour les messages d'erreur
HEIDENHAIN

Appeler l'aide, si elle existe, pour les messages
d'erreurs spécifiques à la machine
HEIDENHAIN TNC 128
133
4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide
4.7 Système d'aide contextuelle
TNCguide
Application
Avant d'utiliser TNCguide, vous devez télécharger les
fichiers d'aide disponibles sur le site HEIDENHAIN (voir
„Télécharger les fichiers d'aide actualisés” à la page 139).
Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation
utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé avec la touche HELP
et, selon le contexte, la TNC affiche directement l'information
correspondante (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train
d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP
permet généralement d'accéder à la description de la fonction dans la
documentation.
La TNC essaie systématiquement de démarrer TNCguide
dans la langue du dialogue configurée dans votre TNC. Si
les fichiers de cette langue de dialogue ne sont pas
encore disponibles sur votre TNC, la commande ouvre
alors la version anglaise.
Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide :
 Manuel d'utilisation dialogue texte clair (BHBKlartext.chm)
 Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm)
 Manuel d'utilisation des cycles (BHBtchprobe.chm)
 Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm)
On dispose également du fichier-livre main.chm qui regroupe tous les
fichiers chm existants.
Le constructeur de votre machine peut éventuellement
ajouter sa propre documentation dans le TNCguide. Ces
documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la
forme d'un livre séparé.
134
Programmation : aides à la programmation
4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide
Travailler avec TNCguide
Appeler TNCguide
Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités :



appuyer sur la touche HELP à condition que la TNC ne soit pas en
train d'afficher un message d’erreur
en cliquant sur les softkeys, après avoir cliqué sur le symbole d’aide
affiché en bas à droite de l’écran
Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier
CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si
celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC
Quand un ou plusieurs messages d'erreur sont présents,
la TNC affiche directement l'aide concernant les
messages d'erreur. Pour pouvoir démarrer TNCguide,
vous devez d'abord acquitter tous les messages d'erreur.
La TNC démarre l'explorateur standard du système (en
règle générale Internet Explorer) quand le système d'aide
est appelé à partir du poste de programmation, sinon c'est
un explorateur adapté par HEIDENHAIN.
Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet
d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey
concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris.
Procédez de la manière suivante :

Sélectionner la barre de softkeys contenant la softkey souhaitée
Avec la souris, cliquer sur le symbole de l'aide que la TNC affiche
directement à droite, au dessus de la barre de softkeys : le pointeur
de la souris se transforme en point d'interrogation
 Avec le point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous
souhaitez connaitre la fonction : la TNC ouvre TNCguide. Si aucune
rubrique n'existe pour la softkey sélectionnée, la TNC ouvre alors le
fichier-livre main.chm avec lequel vous pouvez trouver l'explication
souhaitée, soit par une recherche de texte intégral ou par une
navigation manuelle.
Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez
appeler l'aide contextuelle :




Sélectionner une séquence CN au choix
Avec les touches fléchées, déplacer le curseur dans la séquence
Appuyer sur la touche HELP : la TNC démarre le système d'aide et
affiche la description de la fonction en cours (ceci n'est pas valable
pour les fonctions auxiliaires ou les cycles intégrés par le
constructeur de votre machine)
HEIDENHAIN TNC 128
135
4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide
Naviguer dans TNCguide
Pour naviguer dans TNCguide, le plus simple est d'utiliser la souris. La
table des matières est visible dans la partie gauche. En cliquant sur le
triangle avec la pointe orientée à droite, vous pouvez afficher les souschapitres, ou bien la page correspondante en cliquant directement sur
la ligne. L'utilisation est identique à l’explorateur Windows.
Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir
la page correspondante.
Bien sûr, vous pouvez aussi utiliser TNCguide à l'aide des touches et
des softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches
correspondantes.
Fonction
Softkey
 Table des matières à gauche active :
Sélectionner l'entrée en dessous ou au dessus
 Fenêtre de texte à droite active :
Décaler d’une page vers le bas ou vers le haut
si le texte ou les graphiques ne sont pas
affichés en totalité
 Table des matières à gauche active :
Développer la table des matières. Lorsque la
table des matières ne peut plus être
développée, retour à la fenêtre de droite
 Fenêtre de texte à droite active :
Sans fonction
 Table des matières à gauche active :
Refermer la table des matières
 Fenêtre de texte à droite active :
Sans fonction
 Table des matières à gauche active :
Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche
du curseur
 Fenêtre de texte à droite active :
Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la
page adressée
 Table des matières à gauche active :
Commuter les onglets entre l'affichage de la
table des matières, l'affichage de l'index et la
fonction de recherche en texte intégral et
commutation sur l'écran de droite
 Fenêtre de texte à droite active :
Retour dans la fenêtre de gauche
 Table des matières à gauche active :
Sélectionner l'entrée en dessous ou au dessus
 Fenêtre de texte à droite active :
Sauter au lien suivant
Sélectionner la dernière page affichée
136
Programmation : aides à la programmation
4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide
Fonction
Softkey
Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à
plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la
dernière page affichée“
Feuilleter une page en arrière
Feuilleter une page en avant
Afficher/cacher la table des matières
Commuter entre l'affichage pleine page et
l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne
voyez plus qu'une partie de l'interface utilisateur
Le focus est commuté en interne sur l'application
TNC, ce qui permet d'utiliser la commande avec
TNCguide ouvert. Si l'affichage est en mode plein
écran, la TNC réduit automatiquement la taille de
la fenêtre avant le changement de focus
Fermer TNCguide
HEIDENHAIN TNC 128
137
4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide
Index des mots clefs
Les principaux mots-clés figurent dans l'index (onglet Index). Vous
pouvez les sélectionner en cliquant dessus avec la souris, ou
directement avec les touches du curseur.
La page de gauche est active.

Sélectionner l'onglet Index

Activer le champ de saisie Mot clé

Introduire le mot à rechercher, la TNC synchronise
alors l'index sur le mot recherché pour vous
permettre de retrouver plus rapidement le mot clé
dans la liste proposée, ou

mettre en surbrillance le mot clé souhaité avec la
touche fléchée

Avec la touche ENT, afficher les informations sur la
rubrique sélectionnée
Le mot à rechercher ne peut être saisi qu'avec un clavier
USB connecté à la commande.
Recherche de texte intégral
Avec l'onglet Rech., vous pouvez faire une recherche dans tout
TNCguide d'après un mot clé.
La page de gauche est active.

Sélectionner l'onglet Rech.

Activer le champ Rech:

Introduire le mot à rechercher, valider avec la touche
ENT : la TNC établit la liste de tous les emplacements
qui contiennent ce mot

Avec la touche du curseur, mettre en surbrillance
l'emplacement choisi

Avec la touche ENT, afficher l'emplacement
sélectionné
Le mot à rechercher ne peut être saisi qu'avec un clavier
USB connecté à la commande.
La recherche de texte intégral n'est possible qu'avec un
seul mot.
Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres,
(avec la souris ou en positionnant le curseur et en
appuyant ensuite sur la touche espace), la TNC ne
recherche pas le texte complet mais seulement les titres.
138
Programmation : aides à la programmation
4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide
Télécharger les fichiers d'aide actualisés
Vous trouverez les fichiers d'aide correspondants au logiciel de votre
TNC à la page d'accueil HEIDENHAIN www.heidenhain.fr sous :










Réglages et information
Documentation utilisateur
TNCguide
Sélectionner la langue souhaitée.
Commandes TNC
Type, p. ex. TNC 600
Numéro de logiciel CN souhaité, p. ex. TNC 640 (34059x-01)
Sélectionner la version du langage souhaitée dans le tableau Aide
en ligne (TNCguide)
Télécharger le fichier ZIP et le décompresser
Transférer les fichiers CHM décompressés dans le répertoire
TNC:\tncguide\fr de la TNC ou dans le sous-répertoire de la langue
correspondant (voir tableau suivant)
Si vous transférez les fichiers CHM dans la TNC en
utilisant TNCremoNT, vous devez ajouter l’extension .CHM
dans le sous-menu Fonctions
spéciales>Configuration>Mode>Transfert au format
binaire.
Langue
Répertoire TNC
Allemand
TNC:\tncguide\de
Anglais
TNC:\tncguide\en
Tchèque
TNC:\tncguide\cs
Français
TNC:\tncguide\fr
Italien
TNC:\tncguide\it
Espagnol
TNC:\tncguide\es
Portugais
TNC:\tncguide\pt
Suédois
TNC:\tncguide\sv
Danois
TNC:\tncguide\da
Finnois
TNC:\tncguide\fi
Néerlandais
TNC:\tncguide\nl
Polonais
TNC:\tncguide\pl
Hongrois
TNC:\tncguide\hu
Russe
TNC:\tncguide\ru
HEIDENHAIN TNC 128
139
4.7 Système d'aide contextuelle TNCguide
Langue
Répertoire TNC
Chinois (simplifié)
TNC:\tncguide\zh
Chinois (traditionnel)
TNC:\tncguide\zh-tw
Slovène (option de logiciel)
TNC:\tncguide\sl
Norvégien
TNC:\tncguide\no
Slovaque
TNC:\tncguide\sk
Letton
TNC:\tncguide\lv
Coréen
TNC:\tncguide\kr
Estonien
TNC:\tncguide\et
Turc
TNC:\tncguide\tr
Roumain
TNC:\tncguide\ro
Lituanien
TNC:\tncguide\lt
140
Programmation : aides à la programmation
Programmation : outils
5.1 Introduction des données d’outils
5.1 Introduction des données
d’outils
Avance F
L'avance F correspond à la vitesse en mm/min. (inch/min.) à laquelle
le centre de l'outil se déplace sur sa trajectoire. L'avance max. peut
être définie pour chaque axe séparément, par paramètre-machine.
Introduction
Vous pouvez introduire l'avance à l'intérieur de la séquence TOOL CALL
(appel d'outil) et dans chaque séquence de positionnement (voir
„Créer des séquences de programme avec les touches d'axe” à la
page 164). Dans les programmes en millimètres, introduisez l'avance
en mm/min. et dans les programmes en pouces (à cause de la
résolution), en 1/10ème de pouce/min.
Z
S
S
Y
F
X
Avance rapide
Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et
répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la touche
ENT ou sur la softkey FMAX.
Pour effectuer un déplacement avec l'avance rapide de
votre machine, vous pouvez aussi programmer la valeur
numérique correspondante, par ex. F30000.
Contrairement à FMAX, cette avance rapide est modale et
reste active jusqu'à ce que vous programmiez une
nouvelle avance.
Durée d’effet
L'avance programmée avec une valeur numérique reste active jusqu'à
la séquence où une nouvelle avance a été programmée. F MAX n'est
valable que pour la séquence dans laquelle elle a été programmée.
Après une séquence avec F MAX, l'avance active est la dernière
programmée avec une valeur numérique.
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à
l'aide du potentiomètre d'avance F.
142
Programmation : outils
5.1 Introduction des données d’outils
Vitesse de rotation broche S
Vous introduisez la vitesse de rotation broche S en tours par minute
(tours/min.) dans une séquence TOOL CALL (appel d’outil). En
alternative, vous pouvez aussi définir une vitesse de coupe Vc en
m/min.
Modification programmée
Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de
rotation broche dans une séquence TOOL CALL en n'introduisant que la
nouvelle vitesse de rotation broche :

Programmer l'appel d'outil : appuyer sur la touche
TOOL CALL

Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche NO
ENT

Sauter le dialogue Axe de broche parallèle X/Y/Z ?
avec la touche NO ENT

Dans le dialogueVitesse de rotation broche S= ?,
introduire la nouvelle vitesse de rotation et valider
avec la touche END, ou bien commuter avec la
softkey VC pour la vitesse de coupe
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse
de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S.
HEIDENHAIN TNC 128
143
5.2 Données d'outils
5.2 Données d'outils
Conditions requises pour la correction d'outil
Habituellement, vous programmez les coordonnées des opérations
d'usinage en utilisant les cotes du plan de la pièce. Pour que la TNC
calcule la trajectoire du centre de l'outil et soit donc en mesure
d'exécuter une correction d'outil, vous devez introduire la longueur et
le rayon de chaque outil utilisé.
Vous pouvez introduire les données d'outil soit directement dans le
programme à l'aide de la fonction TOOL DEF, soit séparément dans les
tableaux d'outils. Si vous introduisez les données d'outils dans les
tableaux, vous disposez d'autres informations concernant les outils.
Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC tient compte de
toutes les informations programmées.
1
8
12
Z
13
18
8
L
R
Numéro d'outil, nom d'outil
X
Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767.
Si vous travaillez avec les tableaux d’outils, vous pouvez en plus
donner des noms aux outils. Les noms d'outils peuvent avoir jusqu’à
16 caractères.
L’outil numéro 0 est défini comme outil zéro. Il a pour longueur L=0 et
pour rayon R=0. Dans le tableau d'outils, vous devez également définir
l'outil T0 avec L=0 et R=0.
Longueur d'outil L
Par principe, introduisez systématiquement la longueur d'outil L en
donnée absolue par rapport au point de référence de l'outil. Pour de
nombreuses fonctions utilisées en liaison avec l'usinage multiaxes, la
TNC doit disposer impérativement de la longueur totale de l'outil.
Z
L3
Rayon d'outil R
Introduisez directement le rayon d’outil R.
L1
L2
X
144
Programmation : outils
5.2 Données d'outils
Valeurs Delta pour longueurs et rayons
Les valeurs Delta indiquent les écarts de longueur et de rayon des
outils.
Une valeur Delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR,
DR2>0). Pour un usinage avec surépaisseur, introduisez la valeur de
surépaisseur en programmant l'appel d'outil avec TOOL CALL.
R
Une valeur Delta négative correspond à une surépaisseur négative (DL,
DR, DR2<0). En cas d'usure d'outil, introduire une surépaisseur
négative dans le tableau d'outils.
Les valeurs Delta à introduire sont des nombres. Dans une séquence
TOOL CALL, vous pouvez également introduire la valeur sous forme de
paramètre Q.
Plage d’introduction : les valeurs Delta ne doivent pas excéder
±99,999 mm.
R
L
DR<0
DR>0
DL<0
DL>0
Les valeurs Delta du tableau d'outils influent sur la
représentation graphique de l'outil. La représentation de
la pièce lors de la simulation reste identique.
Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL modifient, lors
la simulation, la taille de la pièce représentée. La taille de
l'outil en simulation reste identique.
Introduire les données d'outils dans le
programme
Pour un outil donné, vous définissez une seule fois dans une séquence
TOOL DEF le numéro, la longueur et le rayon :

Sélectionner la définition d'outil : appuyer sur la touche TOOL DEF
 Numéro d'outil : identifier clairement un outil par son
numéro

Longueur d'outil : valeur de correction de longueur

Rayon d'outil : valeur de correction de rayon
Pendant le dialogue, vous pouvez insérer directement la
valeur de longueur et de rayon dans le champ du dialogue
: appuyer sur la softkey de l'axe.
Exemple
4 TOOL DEF 5 L+10 R+5
HEIDENHAIN TNC 128
145
5.2 Données d'outils
Introduire les données d'outils dans le tableau
Dans un tableau d'outils, vous pouvez définir jusqu'à 9999 outils et
mémoriser leurs caractéristiques. Consultez également les fonctions
d'édition indiquées plus loin dans ce chapitre. Pour pouvoir introduire
plusieurs valeurs de correction pour un outil donné (indexation du
numéro d’outil), insérez une ligne et ajoutez une extension au numéro
de l’outil, à savoir un point et un chiffre de 1 à 9 (p. ex. T 5.2).
Vous devez utiliser les tableaux d’outils lorsque
 vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme p. ex. des forets
étagés avec plusieurs corrections de longueur
 votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique
 vous souhaitez travailler avec les cycles d'usinage 25x
Si vous souhaitez créer ou gérer d'autres tableaux
d'outils, les noms de fichiers doivent commencer par une
lettre.
Dans les tableaux, vous pouvez choisir entre l'affichage
Liste ou Formulaire avec la touche „Partage de l'écran“.
Tableau d'outils : données d'outils standard
Abrév.
Données
Dialogue
T
Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme (ex. 5,
indexation : 5.2)
-
NOM
Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme (16
caractères au maximum, majuscules seulement, aucun espace)
Nom d'outil?
L
Valeur de correction de longueur d’outil L
Longueur d'outil?
R
Valeur de correction de rayon d'outil R
Rayon d'outil R?
R2
Rayon d’outil R2 pour fraise torique (seulement correction rayon
tridimensionnelle ou représentation graphique de l’usinage avec
fraise torique)
Rayon d'outil R2?
DL
Valeur Delta pour longueur d'outil L
Surépaisseur pour long. d'outil?
DR
Valeur Delta du rayon d'outil R
Surépaisseur pour rayon d'outil?
DR2
Valeur Delta du rayon d’outil R2
Surépaisseur pour rayon d'outil
R2?
LCUTS
Longueur du tranchant de l’outil pour le cycle 22
Longueur du tranchant dans l'axe
d'outil?
ANGLE
Angle max. de plongée de l’outil lors de la plongée pendulaire
avec les cycles 22 et 208
Angle max. de plongée?
TL
Bloquer l'outil (TL : de l'angl. Tool Locked = outil bloqué)
Outil bloqué?
Oui = ENT / Non = NO ENT
146
Programmation : outils
Données
Dialogue
RT
Numéro d'un outil jumeau – s'il existe – en tant qu'outil de
rechange (RT : de l'angl. Replacement Tool = outil de rechange);
voir aussi TIME2)
Outil jumeau?
TIME1
Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette fonction
dépend de la machine. Elle est décrite dans le manuel de la
machine
Durée d'utilisation max.?
TIME2
Durée d'utilisation max. de l'outil pour un TOOL CALL, en minutes
: si la durée d'utilisation actuelle atteint ou dépasse cette valeur,
la TNC installe l'outil jumeau lors du prochain TOOL CALL (voir
également CUR.TIME)
Durée d'outil. max. avec TOOL
CALL?
CUR_TIME
Durée d'utilisation courante de l'outil, en minutes : la TNC
comptabilise automatiquement la durée d'utilisation CUR.TIME (de
l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/en cours). Pour les outils
usagés, vous pouvez attribuer une valeur par défaut
Durée d'utilisation actuelle?
TYPE
Type d'outil : Softkey SELECT. TYPE (3ème barre de softkeys) ; la
TNC ouvre une fenêtre où vous pouvez sélectionner le type de
l'outil. Vous pouvez attribuer des types d'outils pour configurer le
filtre d'affichage de manière à ce l'on ne voit dans le tableau que
le type sélectionné
Type d'outil ?
DOC
Commentaire sur l’outil (16 caractères max.)
Commentaire outil?
PLC
Information concernant cet outil et devant être transmise à
l’automate PLC
Etat PLC?
PTYP
Type d'outil pour exploitation dans tableau d'emplacements
Type outil pour tableau
emplacements?
TP_NO
Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau palpeurs
Numéro du palpeur
T_ANGLE
Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage (cycle
240) pour pouvoir calculer la profondeur de centrage à partir de la
valeur introduite du diamètre
Angle de pointe?
LAST_USE
Date et heure, auxquelles la TNC a changé l'outil la dernière fois
avec TOOL CALL
LAST_USE
5.2 Données d'outils
Abrév.
Plage d’introduction : 16 caractères max, format défini en
interne : Date = JJJJ.MM.TT, Heure = hh.mm
HEIDENHAIN TNC 128
147
5.2 Données d'outils
Tableau d'outils : données d'outils pour l'étalonnage
automatique d'outils
Description des cycles pour l'étalonnage automatique des
outils : voir Manuel d'utilisation des cycles
Abrév.
Données
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil (20 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la
détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC
bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance d'usure : Longueur?
RTOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection
d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil
(état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance d'usure : Rayon?
R2TOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la détection
d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil
(état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance d'usure : Rayon 2?
DIRECT.
Sens d'usinage de l'outil pour l'étalonnage avec outil en rotation
Sens d'usinage (M3 = –)?
R_OFFS
Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le centre du
stylet et le centre de l'outil. Configuration par défaut : aucune
valeur introduite (décalage = rayon de l'outil)
Décalage outil : Rayon?
L_OFFS
Etalonnage de la longueur : décalage supplémentaire de l'outil
pour offsetToolAxis (114104) entre la face supérieure du palpeur
et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut : 0
Décalage outil : Longueur?
LBREAK
Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la
détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC
bloque l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance de rupture : Longueur?
RBREAK
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection
de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque
l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance de rupture : Rayon?
148
Programmation : outils
5.2 Données d'outils
Editer les tableaux d'outils
Le tableau d’outils qui sert à l’exécution du programme s'appelle
TOOL.T et doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\table.
Attribuez librement un autre nom de fichier avec l’extension .T aux
tableaux d’outils que vous désirez archiver ou utiliser pour le test de
programme. Pour les modes de fonctionnement „Test de
programme“ et „Programmation“, la TNC utilise par défaut le tableau
d’outils „simtool.t“ également mémorisé dans le répertoire „table“.
Pour l'édition, appuyez sur la softkey TABLEAU D'OUTILS en mode
de fonctionnement Test de programme.
Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T :

Sélectionner un mode machine au choix
 Sélectionner le tableau d'outils : appuyer sur la softkey
TABLEAU D'OUTILS

Mettre la softkey EDITER sur „ON“
N'afficher que certains types d'outils (réglage de filtre)
 Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX (quatrième barre de
softkeys)
 Avec la softkey, sélectionner le type d'outil souhaité : la TNC
n'affiche que les outils du type sélectionné
 Supprimer le filtre : appuyer à nouveau sur le type d'outil sélectionné
auparavant ou sélectionner un autre type d'outil
Le constructeur de la machine adapte les fonctions de
filtrage à votre machine. Consultez le manuel de la
machine!
HEIDENHAIN TNC 128
149
5.2 Données d'outils
Ouvrir d'autres tableaux d’outils au choix
 Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme
 Appeler le gestionnaire de fichiers

Afficher le choix de types de fichiers : appuyer sur la
softkey SELECT. TYPE

Afficher les fichiers de type .T : appuyer sur la softkey
AFFICHE .T.

Sélectionner un fichier ou introduire un nouveau nom
de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la
softkey SELECT.
Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, à l'aide des
touches fléchées ou des softkeys, vous pouvez déplacer la
surbrillance dans le tableau et à n'importe quelle position. A n'importe
quelle position, vous pouvez remplacer les valeurs mémorisées ou
introduire de nouvelles valeurs. Autres fonctions d'édition : voir
tableau suivant.
Si la TNC ne peut pas afficher simultanément toutes les positions du
tableau d'outils, le curseur affiche en haut du tableau le symbole „>>“
ou „<<“.
Fonctions d'édition pour tableaux d'outils
Softkey
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Rechercher un texte ou un nombre
Saut au début de la ligne
Saut en fin de ligne
Copier le champ en surbrillance
Insérer le champ copié
Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en
fin de tableau
Insérer une ligne avec introduction possible du
numéro d’outil
150
Programmation : outils
5.2 Données d'outils
Fonctions d'édition pour tableaux d'outils
Softkey
Effacer la ligne (outil) actuelle
Trier les outils en fonction du contenu d’'une
colonne que l'on peut choisir
Afficher tous les forets du tableau d’outils
Afficher toutes les fraises du tableau d'outils
Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à
fileter du tableau d’outils
Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils
Quitter le tableau d'outils
 Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un
autre type, p. ex. un programme d'usinage
HEIDENHAIN TNC 128
151
5.2 Données d'outils
Importer un tableau d'outils
Le constructeur de machine peut adapter la fonction
IMPORTER TABLEAU. Consultez le manuel de la
machine!
Si vous importez un tableau d'outils à partir d'une iTNC 530 et que
vous l'utilisez dans une TNC 128, vous devez adapter le format et le
contenu avant de pouvoir utiliser le tableau d'outil. Vous pouvez
adapter facilement le tableau d'outil avec la fonction IMPORTER
TABLEAUde la TNC 128. La TNC convertit le contenu du tableau
d'outils importé dans un format adapté à la TNC 128 et mémorise les
modifications dans le fichier sélectionné. Tenez compte de la
procédure suivante :









Mémorisez le tableau d'outil de l'iTNC 530 dans le répertoire
TNC:\table
Sélectionnez le mode programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM
MGT
Déplacez la surbrillance sur tableau d'outils que vous souhaitez
importer
Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Sélectionner la softkey IMPORTER TABLEAU : la TNC demande si
le tableau d'outils choisi doit être écrasé
Ne pas écraser le fichier : appuyer sur la softkey ANNULER ou
écraser le fichier : appuyer sur la softkey ADAPTER FORMAT
TABLEAU
Ouvrez le tableau converti et vérifiez le contenu
Les caractères suivants sont permis dans la colonne Nom
du tableau d'outils :
„ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789#$&._“. Lors de l'importation, la TNC change la virgule par un
point dans le nom d'outils.
La TNC écrase le tableau d'outils choisi lors de l'exécution
de la fonction IMPORTER TABLEAU. Dans ce cas, la TNC
fait une copie de sauvegarde avec l'extension .t.bak .
Avant d'importer un fichier, assurez-vous d'avoir
sauvegardé l'original de votre tableau d'outils, afin d'éviter
des pertes de données.
La copie les tableaux d'outils à l'aide du gestionnaire de
fichiers de la TNC est décrite au paragraphe „Gestionnaire
de fichiers“(voir „Copier un tableau” à la page 103).
Lors de l'importation d'un tableau d'outils, la TNC 128
mémorise tous les types d'outils non disponibles (colonne
TYP) en tant qu'outils à fraiser (Typ: MILL).
La colonne TYP n'est pas importée lors de l'importation
des tableaux d'outils de l'iTNC 530.
152
Programmation : outils
5.2 Données d'outils
Appeler les données d'outils
Vous programmez un appel d’outil TOOL CALL dans le programme
d’usinage avec les données suivantes :

Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL
 Numéro d'outil : introduire le numéro ou le nom de
l'outil. Vous avez précédemment défini l'outil dans
une séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils.
Avec la softkey NOM OUTIL, choisir la désignation
par le nom. La TNC met automatiquement le nom
d'outil entre guillemets. Les noms se réfèrent à ce qui
a été introduit dans le tableau d'outils actif TOOL.T.
Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de
correction, introduisez l'index défini dans le tableau
d'outils derrière un point décimal. Avec la softkey
SELECT., vous pouvez ouvrir une boîte de dialogue
dans laquelle vous sélectionnez directement (sans
avoir à indiquer son numéro ou son nom) un outil
défini dans le tableau d'outils TOOL.T

Axe broche parallèle X/Y/Z : introduire l'axe d'outil

Vitesse de rotation broche S : vitesse de broche en
tours par minute En alternative, vous pouvez définir
une vitesse de coupe Vc [m/min.]. Pour cela, appuyez
sur la softkey VC.

Avance F : l’avance [mm/min. ou 0,1 inch/min] est
active jusqu'à ce que vous programmiez une nouvelle
avance dans une séquence de positionnement ou
dans une séquence TOOL CALLT

Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur Delta
de longueur d'outil

Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta du
rayon d'outil

Surépaisseur du rayon d'outil DR2: valeur Delta du
rayon d'outil 2
HEIDENHAIN TNC 128
153
5.2 Données d'outils
Exemple : appel d'outil
L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d’outil Z avec une vitesse de
rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/min. La
surépaisseur de longueur d'outil est 0,2 mm, celle du rayon d'outil 2
est 0,05 mm, la surépaisseur négative du rayon d'outil est de 1 mm.
20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05
Le D devant L et R correspond à la valeur Delta.
Présélection dans les tableaux d’outils
Si vous utilisez des tableaux d'outils, vous présélectionnez dans une
séquence TOOL DEF l'outil suivant qui doit être utilisé. Pour cela, vous
introduisez le numéro de l'outil, ou un paramètre Q, ou encore un nom
d'outil entre guillemets.
154
Programmation : outils
5.2 Données d'outils
Changement d'outil
Le changement d'outil est une fonction dépendant de la
machine. Consultez le manuel de la machine!
Position de changement d’outil
La position de changement d'outil doit pouvoir être accostée sans
risque de collision. A l'aide des fonctions auxiliaires M91 et M92, vous
pouvez aborder une position machine de changement d'outil. Si vous
programmez TOOL CALL 0 avant le premier appel d'outil, la TNC
déplace la broche dans son axe à une position indépendante de la
longueur d'outil.
Changement d’outil manuel
Avant un changement d’outil manuel, la broche s'arrête, l’outil va à la
position de changement d'outil :




Accoster la position programmée de changement d'outil
Interrompre l'exécution du programme, Voir „Interrompre
l'usinage”, page 340
Changer l'outil
Poursuivre l'exécution du programme, Voir „Reprise d'usinage
après une interruption”, page 342
HEIDENHAIN TNC 128
155
5.2 Données d'outils
Test d'utilisation des outils
La fonction de test d'utilisation d'outils doit être activée
par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine.
Le programme dialogue texte clair à vérifier doit avoir été entièrement
simulé en mode Test de programme pour réaliser un test d'utilisation
d'outils.
Utiliser le Test d'utilisation des outils
En mode exécution de programme, et avec les softkey UTILISATION
OUTILS et TEST D'UTILISATION DES OUTILS, vous pouvez vérifier,
avant le start du programme, si les outils utilisés sont disponibles et
s'ils disposent d'une durée d'utilisation suffisante. La TNC compare
les valeurs effectives de durée d'utilisation du tableau d'outils avec les
valeurs nominales du fichier d'utilisation d'outils.
Lorsque vous appuyez sur la softkey TEST D'UTILISATION D'OUTILS,
la TNC affiche le résultat du test d'utilisation d'outils dans une fenêtre
auxiliaire. Fermer la fenêtre auxiliaire avec la touche ENT.
La TNC mémorise les durées d'utilisation d'outils dans un fichier
séparé portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Le fichier d'utilisation
d'outils contient les informations suivantes :
Colonne
Signification
TOKEN
 TOOL : durée d'utilisation d'outil pour chaque
TOOL CALL. Les enregistrements sont
classés par ordre chronologique
 TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un outil
 STOTAL : appel d'un sous-programme ; les
enregistrements sont classés par ordre
chronologique
 TIMETOTAL : la durée d'usinage totale du
programme CN est affichée dans la colonne
WTIME. Dans la colonne PATH, la TNC
enregistre le chemin d'accès du programme
CN concerné. La colonne TIME contient la
somme de toutes les lignes TIME (sans
déplacements en avance rapide). La TNC
met à 0 toutes les autres colonnes
 TOOLFILE : dans la colonne PATH, la TNC
enregistre le chemin d'accès au tableau
d’outils que vous avez utilisé pour le test du
programme. Lors du test d’utilisation
d'outils, la TNC peut ainsi déterminer si
vous avez exécuté le test du programme
avec TOOL.T
TNR
Numéro d'outil (–1: aucun outil encore
remplacé)
IDX
Index d'outil
NAME
Nom d'outil du tableau d'outils
156
Programmation : outils
Signification
TIME
Temps d'utilisation de l'outil en secondes
(temps en avance travail)
WTIME
Temps d'utilisation de l'outil en secondes
(temps d'utilisation totale entre deux
changements d'outils)
RAD
Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon
d'outil DR du tableau d'outils. Unité est mm
BLOCK
Numéro de séquence dans laquelle la
séquence TOOL CALL a été programmée
PATH
 TOKEN = TOOL: chemin d'accès au
programme principal ou au sousprogramme
5.2 Données d'outils
Colonne
 TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au sousprogramme
T
Numéro d'outil avec indice d'outil
OVRMAX
Valeur maximale atteinte pendant l'usinage
avec le potentiomètre des avances. La TNC
enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test de
programme
OVRMIN
Valeur minimale atteinte pendant l'usinage
avec le potentiomètre des avances. La TNC
enregistre ici la valeur -1 lors du test de
programme
NAMEPROG
 0 : le numéro d'outil est programmé
 1 : le nom d'outil est programmé
Deux possibilités sont disponibles pour le test d'utilisation des outils
d'un fichier de palettes :
 Surbrillance sur un enregistrement de palette dans le fichier de
palettes :
La TNC exécute le test d'utilisation d'outils pour toute la palette
 Surbrillance sur un enregistrement de programme dans le fichier de
palettes :
Die TNC n'exécute le test d'utilisation d'outils que pour le
programme sélectionné
HEIDENHAIN TNC 128
157
5.3 Correction d'outil
5.3 Correction d'outil
Introduction
La TNC corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur de
correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon
d’outil dans le plan d’usinage.
Si vous créez le programme d'usinage directement sur la TNC, la
correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage.
Correction de longueur d'outil
La correction de longueur d'outil est active dès qu'un outil est appelé.
Elle est annulée dès qu'un outil de longueur L=0 est appelé.
Attention, risque de collision!
Si vous annulez une correction de longueur positive avec
TOOL CALL 0, la distance entre l'outil et la pièce s'en trouve
réduite.
Après un appel d'outil TOOL CALL, le déplacement
programmé de l'outil dans l'axe de broche est modifié en
fonction de la différence de longueur entre l'ancien et le
nouvel outil.
Pour une correction de longueur, les valeurs Delta de la séquence TOOL
CALL et du tableau d'outils sont prises en compte.
Valeur de correction = L + DLTOOL CALL + DLTAB avec
L:
DL TOOL CALL :
DL TAB :
158
Longueur d'outil L dans la séquence TOOL DEF ou
le tableau d'outils
Surépaisseur DL pour longueur de la séquence
TOOL CALL 0
Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils
Programmation : outils
5.3 Correction d'outil
Correction de rayon d'outil pour des séquences
de positionnement paraxiales
La TNC est capable d'appliquer une correction de rayon dans les
séquences de positionnement paraxiales du plan d'usinage. Vous
pouvez ainsi introduire directement le cotes du dessin sans avoir à
calculer les postions au préalable. La course de déplacement est
allongée ou réduite de la valeur du rayon d'outil.
 R+ allonge la course de la valeur du rayon d'outil
 R- réduit la course de la valeur du rayon d'outil
 R0 positionne le centre d'outil à la position
La correction de rayon est appliquée dès qu’un outil est appelé et
déplacé dans une séquence paraxiale du plan d’usinage.
La correction de rayon n'agit pas dans l'axe de broche lors
d'un positionnement.
Dans une séquence de positionnement qui ne comprend
pas de correction de rayon, la dernière correction de rayon
sélectionnée reste active.
Lors de la correction de rayon, la TNC tient compte des valeurs Delta
qui se trouvent à la fois dans la séquence TOOL CALL et dans le tableau
d'outils :
Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec
R:
DR TOOL CALL :
DR TAB :
Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du
tableau d'outils
Surépaisseur DR du rayon de la séquence TOOL
CALL
Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils
Déplacements sans correction de rayon : R0
Dans le plan d'usinage, le centre d'outil se déplace aux coordonnées
programmées.
Application : perçage, prépositionnement.
Y
Z
X
Y
X
HEIDENHAIN TNC 128
159
5.3 Correction d'outil
Introduction de la correction de rayon
Introduisez la correction de rayon dans une séquence de
positionnement. Introduisez les coordonnées du point-cible et validezles avec la touche ENT
CORRECT.RAYON : R+/R-/SANS CORR. :?
La course de déplacement est allongée ou réduite de
la valeur du rayon d'outil.
La course de déplacement est allongée ou réduite de
la valeur du rayon d'outil.
Déplacement d'outil sans correction de rayon ou
annuler la correction de rayon : appuyer sur la touche
ENT
Terminer la séquence : appuyer sur la touche END
160
Programmation : outils
Programmation :
mouvements d'outils
6.1 Principes de base
6.1 Principes de base
Mouvements d'outils dans le programme
Avec les touches d'axes oranges, vous ouvrez le dialogue Texte clair
pour une séquence de positionnement paraxiale. La TNC réclame
toutes les informations et ajoute la séquence de programme dans le
programme d’usinage.

Coordonnées du point final de la droite, si nécessaire

Correction de rayon

Avance F

Fonction auxiliaire M
RL/RR/R0
Z
Y
X
Exemple de séquence CN
6
X+45 R+ F200 M3
100
En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est
soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est fixée
la pièce. Partez toujours du principe que c'est l'outil qui se déplace lors
de la programmation d'un contournage.
La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle
jusqu'au point final de la droite. Si vous programmez plusieurs
séquences de positionnement dans un programme, le point de départ
est le point d'arrivée de la séquence précédente.
Attention, risque de collision!
Au début d’un programme d’usinage, prépositionnez
l’outil pour éviter que l’outil et la pièce ne soient
endommagés.
Correction de rayon
La TNC peut corriger automatiquement le rayon d'outil. Dans les
séquences de positionnement paraxiales, vous pouvez sélectionner si
la course est augmentée (R+) ou réduite (R-) de la valeur du rayon
d'outil. (voir „Correction de rayon d'outil pour des séquences de
positionnement paraxiales” à la page 159)
Fonctions auxiliaires M
Les fonctions auxiliaires de la TNC commandent :
 le déroulement du programme, p. ex. en interrompant son
exécution
 les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors service
de la broche et de l’arrosage
 le comportement d'usinage
162
Programmation : mouvements d'outils
6.1 Principes de base
Sous-programmes et répétitions de parties de
programme
Les séquences d'usinage qui se répètent ne sont à introduire qu'une
seule fois dans un sous-programme ou dans une répétition de partie
de programme. Si une partie de programme ne doit être exécutée que
dans certaines conditions, mémorisez les séquences concernées
dans un sous-programme. En plus, un programme d'usinage peut en
appeler un autre et l'exécuter.
La programmation des sous-programmes et des répétitions de parties
de programme est décrite au chapitre 7.
Programmation avec paramètres Q
Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des
nombres : un nombre est affecté au paramètre Q. Les paramètres Q
permettent de programmer des fonctions mathématiques destinées à
gérer le déroulement du programme ou à construire un contour.
Avec la programmation de paramètres Q, vous pouvez également
faire des mesures pendant l'exécution du programme avec un palpeur
3D.
La programmation à l'aide de paramètres Q est décrite au chapitre 8.
HEIDENHAIN TNC 128
163
6.2 Programmer des mouvements d'outils
6.2 Programmer des mouvements
d'outils
Programmer un déplacement d’outil pour un
usinage
Créer des séquences de programme avec les touches d'axe
Ouvrez le dialogue texte clair avec les touches d'axe oranges. La TNC
réclame toutes les informations les unes après les autres, et
mémorise la séquence dans le programme d’usinage.
Exemple – Programmation d'une droite.
Sélectionner la touche d'axe sur lequel vous
souhaitez exécuter le positionnement, p. ex. X
COORDONNÉE?
100
Introduire la coordonnée du point final de la droite, p.
ex. 10, valider avec la touche ENT
CORRECT.RAYON : R+/R-/SANS CORR. :?
Sélectionner la correction de rayon : p.ex., appuyer
sur la softkey R0, l'outil se déplace sans correction
AVANCE F=? / F MAX = ENT
100
Introduire l'avance, valider avec ENT : p.ex. 100
mm/min. Avec la programmation INCH : l'introduction
de 100 correspond à une avance de 10 pouces/min.
Se déplacer en rapide : appuyer sur la softkey FMAX,
ou
Déplacer l'outil à l'avance définie dans la séquence
TOOL CALL : appuyer sur la softkey FAUTO
FONCTION AUXILIAIRE M?
Introduire la fonction auxiliaire, p.ex. M3 et fermer le
dialogue avec la touche ENT
3
Ligne dans le programme d'usinage
X+10 R0 FMAX M3
164
Programmation : mouvements d'outils
6.2 Programmer des mouvements d'outils
Transfert de la position courante
Vous pouvez aussi générer une séquence avec la touche
„TRANSFERT DE LA POSITION COURANTE“ :



Déplacez l'outil en mode manuel jusqu'à la position qui doit être
prise en compte
Commutez l'affichage de l'écran sur Mémorisation/édition de
programme
Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle doit être
insérée la séquence
 Appuyer sur la touche „TRANSFERT DE LA POSITION
COURANTE“ : la TNC génère une séquence de
positionnement avec la coordonnée de la position
courante
HEIDENHAIN TNC 128
165
6.2 Programmer des mouvements d'outils
Exemple : droite
Y
95
5
2
3
1
4
X
95
5
0 BEGIN PGM LINEAIRE MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche
4
Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5
X-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6
Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7
Z+2 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
8
Z-5 R0 F1000 M13
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000
mm/min.
9
X+5 R- F500
Contour, accoster
10
Y+95 R+
Positionnement au point 2
11
X+95 R+
Aller au point 3
12
Y+5 R+
Aller au point 4
13
X-10 R0
Aller au dernier point du contour 1
14
Z+250 R0 FMAX M30
Dégager l'outil, fin du programme
15 END PGM LINEAIRE MM
166
Programmation : mouvements d'outils
Programmation : sousprogrammes et
répétitions de parties de
programme
7.1 Identifier les sous-programmes et répétitions de parties de programme
7.1 Identifier les sous-programmes
et répétitions de parties de
programme
Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà
programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de
parties de programmes.
Label
Les sous-programmes et répétitions de parties de programme
débutent dans le programme d'usinage par la marque LBL, abréviation
de LABEL (de l'angl. signifiant marque, identifiant).
Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 999 ou bien un
nom que vous pouvez définir. Chaque numéro de LABEL ou chaque
nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans le
programme avec LABEL SET. Le nombre de noms de labels que l'on
peut introduire n'est limité que par la mémoire interne.
Ne pas utiliser plusieurs fois un numéro ou un nom de
label!
LABEL 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc être
utilisé autant de fois qu’on le souhaite.
168
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme
7.2 Sous-programmes
7.2 Sous-programmes
Mode opératoire
1
2
3
La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un sousprogramme CALL LBL
A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme appelé
jusqu'à sa fin LBL 0
Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence
suivant l'appel du sous-programme CALL LBL
Remarques sur la programmation
 Un programme principal peut contenir jusqu’à 254 sousprogrammes
 Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel
ordre et autant de fois que vous le souhaitez
 Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même
 Programmer les sous-programmes à la fin du programme principal
(derrière la séquence avec M2 ou M30)
 Si des sous-programmes sont à l'intérieur du programme d'usinage
avant la séquence avec M2 ou M30, ils seront exécutés au moins
une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler
Programmer un sous-programme

Programmer le début : appuyer sur la touche LBL SET

Introduire le numéro du sous-programme. Si vous
souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez sur
la softkey LBL NAME pour introduire un texte

Programmer la fin : appuyer sur la touche LBL SET et
introduire le numéro de label „0“
Appeler un sous-programme

Appeler le sous-programme : appuyer sur LBL CALL

Numéro de label : introduire le numéro de label du
sous-programme à appeler. Si vous souhaitez utiliser
des noms de LABEL : appuyez sur la softkey LBL
NAME pour introduire un texte

Répétitions REP : ignorer cette question de dialogue
avec la touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP
que pour les répétitions de parties de programme
CALL LBL 0 n’est pas autorisé dans la mesure où il
correspond à l’appel de fin d’un sous-programme.
HEIDENHAIN TNC 128
169
7.3 Répétitions de parties de programme
7.3 Répétitions de parties de
programme
Label LBL
Les répétitions de parties de programme débutent par la marque LBL.
Elles se terminent par CALL LBL n REPn.
1
Mode opératoire
1
2
3
0 BEGIN PGM ...
La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la partie
de programme (CALL LBL n REPn)
La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL
appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que vous
l'avez défini dans REP
La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage
LBL1
2
R
2/1
R
2/2
CALL LBL 1 REP 2
3
END PGM ...
Remarques sur la programmation
 Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois
 Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus
qu’elles n’ont été programmées.
Programmer une répétition de partie de
programme

Programmer le début : appuyer sur la touche LBL SET
et introduire un numéro de LABEL pour la partie de
programme qui doit être répétée. Si vous souhaitez
utiliser des noms de LABEL : appuyez sur la softkey
LBL NAME pour introduire un texte

Introduire la partie de programme
Programmer une répétition de partie de
programme
170

Appuyer sur la touche LBL CALL

Appel sous-prog/répét. partie prog : introduire le
numéro du label de la partie de programme qui doit
être répétée, valider avec la touche ENT. Si vous
souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez sur
la touche “ pour choisir l'introduction de texte

Répétition REP : introduire le nombre de répétitions,
valider avec la touche ENT
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme
Mode opératoire
1
2
3
La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous
appeliez un autre programme avec CALL PGM
La TNC exécute ensuite le programme appelé jusqu'à la fin de
celui-ci
Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage (qui
appelle) avec la séquence située derrière l'appel du programme
Remarques sur la programmation
 Pour utiliser un programme quelconque comme un sousprogramme, la TNC n’a pas besoin de LABEL.
 Le programme appelé ne doit pas contenir les fonctions auxiliaires
M2 ou M30. Dans le programme qui est appelé, si vous avez défini
des sous-programmes avec labels, vous pouvez alors utiliser M2 ou
M30 avec la fonction de saut FN 9: IF +0 EQU +0 GOTO LBL 99 pour
forcer le saut de cette partie de programme
 Le programme appelé ne doit pas contenir d'appel CALL PGM dans le
programme qui appelle (boucle sans fin)
HEIDENHAIN TNC 128
0 BEGIN PGM A
1
0 BEGIN PGM B
S
2
CALL PGM B
3
END PGM A
R
END PGM B
171
7.4 Programme au choix utilisé comme sous-programme
7.4 Programme au choix utilisé
comme sous-programme
7.4 Programme au choix utilisé comme sous-programme
Programme quelconque utilisé comme sousprogramme

Fonctions d'appel de programme : appuyer sur la
touche PGM CALL

Appuyer sur la softkey PROGRAMME : la TNC ouvre
le dialogue pour définir le programme à appeler.
Introduire le chemin avec le clavier virtuel (touche
GOTO), ou

La TNC met au premier plan une fenêtre, au moyen de
laquelle vous pouvez choisir le programme à appeler
et le valider avec la touche END
Si vous n'introduisez que le nom du programme, le
programme appelé doit être dans le même répertoire le
programme qui appelle.
Si le programme appelé n'est pas dans le même répertoire
que celui du programme qui appelle, le chemin d'accès
doit être introduit en entier, par exemple :
TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H
Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ISO,
introduisez dans ce cas le type de fichier .I derrière le nom
du programme.
Vous pouvez également appeler n'importe quel
programme à l'aide du cycle 12 PGM CALL
Avec un PGM CALL, les paramètres Q agissent toujours de
manière globale. Remarque : les modifications des
paramètres Q dans le programme appelé se répercute
éventuellement sur le programme appelant.
172
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme
7.5 Imbrications
7.5 Imbrications
Types d'imbrications
 Sous-programmes dans sous-programme
 Répétitions de parties de programme dans répétition de parties de
programme
 Répétition de sous-programmes
 Répétitions de parties de programme dans sous-programme
Niveaux d'imbrication
Le niveau d’imbrication définit le nombre de fois où les parties de
programme ou les sous-programmes peuvent contenir d’autres sousprogrammes ou répétitions de parties de programme.
 Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19
 Niveaux d'imbrication max. des appels de programme principal : 19,
un CYCL CALL agissant comme un appel de programme principal
 Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de
programme
HEIDENHAIN TNC 128
173
7.5 Imbrications
Sous-programme dans sous-programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM SPGMS MM
...
Appeler le sous-programme au niveau de LBL SP1
17 CALL LBL “SP1“
...
35
Dernière séquence du programme principal
(avec M2)
Z+100 R0 FMAX M2
Début du sous-programme SP1
36 LBL “SP1“
...
Appel du sous-programme, saut à LBL2
39 CALL LBL 2
...
45 LBL 0
Fin du sous-programme 1
46 LBL 2
Début du sous-programme 2
...
Fin du sous-programme 2
62 LBL 0
63 END PGM SPGMS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à la séquence 17
2 Le sous-programme SP1 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence 39
3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence
62. Fin du sous-programme 2 et saut en arrière au sousprogramme dans lequel il a été appelé
4 Le sous-programme 1 est exécuté de la séquence 40 à la
séquence 45. Fin du sous-programme 1 et saut en arrière au
programme principal SPGMS
5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence 18 à
la séquence 35. Saut en arrière à la séquence 1 et fin du
programme
174
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme
7.5 Imbrications
Renouveler des répétitions de parties de
programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM REPS MM
...
15 LBL 1
Début de la répétition de partie de programme 1
...
20 LBL 2
Début de la répétition de partie de programme 2
...
27 CALL LBL 2 REP 2
Partie de programme entre cette séquence et LBL 2
...
(séquence 20) répétée 2 fois
35 CALL LBL 1 REP 1
Partie de programme entre cette séquence et LBL 1
...
(séquence 15) répétée 1 fois
50 END PGM REPS MM
Exécution du programme
1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence 27
2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la
séquence 20 est répétée 2 fois
3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à la
séquence 35
4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la
séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie
de programme de la séquence 20 à la séquence 27)
5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 36 à la
séquence 50 (fin du programme)
HEIDENHAIN TNC 128
175
7.5 Imbrications
Répéter un sous-programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM SPGREP MM
...
10 LBL 1
Début de la répétition de partie de programme 1
11 CALL LBL 2
Appel du sous-programme
12 CALL LBL 1 REP 2
Partie de programme entre cette séquence et LBL1
...
(séquence 10) répétée 2 fois
19
Dernière séqu. du programme principal avec M2
Z+100 R0 FMAX M2
Début du sous-programme
20 LBL 2
...
Fin du sous-programme
28 LBL 0
29 END PGM SPGREP MM
Exécution du programme
1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à la séquence
11
2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté
3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la
séquence 10 est répétée 2 fois : Le sous-programme 2 est répété
2 fois
4 Le programme principal SPGREP est exécuté de la séquence 13 à
la séquence 19 ; fin du programme
176
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme
7.6 Exemples de programmation
7.6 Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme
 Aborder les groupes de trous dans le
programme principal
 Appeler le groupe de trous (sous-programme 1)
 Ne programmer le groupe de trous qu'une
seule fois dans le sous-programme 1
Y
100
2
60
5
1
3
20
20
10
15
45
75
100
X
0 BEGIN PGM SP1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil
4
Dégager l'outil
Z+250 R0 FMAX
5 CYCL DEF 200 PERÇAGE
Q200=2
Définition du cycle Perçage
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-10 ;PROFONDEUR
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
HEIDENHAIN TNC 128
177
7.6 Exemples de programmation
6
X+15 R0 FMAX M3
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1
7
Y+10 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1
8 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
9
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2
10
X+45 R0 FMAX
Y+60 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
12
X+75 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3
13
Y+10 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3
14 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
15
Fin du programme principal
Z+250 R0 FMAX M30
16 LBL 1
Début du sous-programme 1 : groupe de trous
17 CYCL CALL
Trou 1
18
IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
19
IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
20
IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
21 LBL 0
Fin du sous-programme 1
22 END PGM SP1 MM
178
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme
7.6 Exemples de programmation
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils
Déroulement du programme
Y
Y
100
2
60
5
20
1
10
15
3
20
 Programmer les cycles d’usinage dans le
programme principal
 Appeler le groupe de trous (sous-programme
1)
 Aborder les groupes de trous dans le sousprogramme 1, appeler le groupe de trous (sousprogramme 2)
 Ne programmer le groupe de trous qu'une
seule fois dans le sous-programme 2
45
75
100
X
-15
Z
-20
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d’outil, foret à centrer
4
Dégager l'outil
Z+250 R0 FMAX
5 CYCL DEF 200 PERÇAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q202=-3
;PROFONDEUR
Définition du cycle de centrage
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=3
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
6 CALL LBL 1
HEIDENHAIN TNC 128
Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète
179
7.6 Exemples de programmation
Z+250 R0 FMAX M6
Changement d'outil
8 TOOL CALL 2 Z S4000
Appel d’outil, foret
9 FN 0: Q201 = -25
Nouvelle profondeur de perçage
10 FN 0: Q202 = +5
Nouvelle passe de perçage
11 CALL LBL 1
Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète
12
Changement d'outil
7
Z+250 R0 FMAX M6
13 TOOL CALL 3 Z S500
Appel d’outil, alésoir
14 CYCL DEF 201 ALÉS. À L'ALÉSOIR
Définition du cycle d’alésage à l'alésoir
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q211=0.5 ;TEMPO. EN HAUT
Q208=400 ;AVANCE RETRAIT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
15 CALL LBL 1
Appeler sous-programme 1 de la figure de trous complète
16
Fin du programme principal
Z+250 R0 FMAX M2
17 LBL 1
Début du sous-programme 1 : figure de trous complète
18
X+15 R0 FMAX M3
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 1
19
Y+10 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 1
20 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
21
X+45 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 2
22
Y+60 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 2
23 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
24
X+75 R0 FMAX
Aborder le point de départ en X du groupe de trous 3
25
Y+10 R0 FMAX
Aborder le point de départ en Y du groupe de trous 3
26 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
27 LBL 0
Fin du sous-programme 1
28 LBL 2
Début du sous-programme 2 : groupe de trous
29 CYCL CALL
1er trou avec cycle d'usinage actif
30
IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
31
IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
32
IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
33 LBL 0
Fin du sous-programme 2
34 END PGM SP2 MM
180
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme
Programmation :
Paramètres-Q
8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions
8.1 Principe et vue d’ensemble des
fonctions
Grâce aux paramètres, vous pouvez définir toute une famille de pièces
dans un même programme d'usinage. A la place des nombres, vous
introduisez des variables : les paramètres Q.
Exemples d’utilisation des paramètres Q :
Q6
 Valeurs de coordonnées
 Avances
 Vitesses de rotation
 Données de cycle
Q1
Q3
Q4
Les paramètres Q permettent également de programmer des
contours définis par des fonctions mathématiques ou bien de réaliser
des phases d'usinage dépendant de conditions logiques. En liaison
avec la programmation FK, vous pouvez aussi combiner des contours
dont la cotation n'est pas orientée CN avec les paramètres Q.
Q2
Q5
Les paramètres Q sont identifiés par des lettres suivies d'un nombre
compris entre 0 et 1999. L'effet des paramètres est variable, voir
tableau suivant :
Signification
Plage
Paramètres d'utilisation libre, à condition qu'il n'y
ai pas de recoupement avec les cycles SL, à
effet global pour tous les programmes se
trouvant dans la mémoire de la TNC
Q0 à Q99
Paramètres pour fonctions spéciales de la TNC
Q100 à Q199
Paramètres préconisés pour les cycles : effet
global pour tous les programmes contenus dans
la mémoire de la TNC
Q200 à Q1199
Paramètres préconisés pour les cycles
constructeur : effet global pour tous les
programmes contenus dans la mémoire de la
TNC. Une concertation est éventuellement
nécessaire avec le constructeur de la machine
ou le prestataire.
Q1200 à Q1399
Paramètres préconisés pour les cycles
constructeur actifs avec Call ; effet global pour
tous les programmes contenus dans la mémoire
de la TNC
Q1400 à Q1499
Paramètres préconisés pour les cycles
constructeur actifs avec Def ; effet global pour
tous les programmes contenus dans la mémoire
de la TNC
Q1500 à Q1599
Paramètres pouvant être utilisés librement, effet
global pour tous les programmes contenus dans
la mémoire de la TNC
Q1600 à Q1999
182
Programmation : Paramètres-Q
Plage
Paramètres QL pouvant être utilisés librement,
seulement à effet local à l'intérieur d'un
programme
QL0 à QL499
Paramètres QR pouvant être utilisés librement, à
effet permanent (rémanent), y compris après
une coupure de courant
QR0 à QR499
8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions
Signification
Les paramètres QS (S signifiant „string“ = chaîne) sont également à
votre disposition si vous désirez traiter du texte dans la TNC. Les
paramètres QS ont des plages identiques à celles des paramètres Q
(voir tableau ci-dessus).
Attention : concernant les paramètres QS, la plage QS100 à
QS199 est réservée aux textes internes.
Les paramètres locaux QL ne sont valables qu'à l'intérieur
d'un programme et ne sont pas pris en compte lors
d'appels de programme ou dans les macros.
Remarques sur la programmation
Les paramètres Q et les nombres peuvent être mélangés dans un
programme.
Vous pouvez affecter aux paramètres Q des nombres compris entre
-99 999,9999 et +99 999,9999. La saisie de nombre est limitée à
15 caractères, dont au maximum 9 avant la virgule. En interne, la TNC
peut calculer des valeurs jusqu'à 1010.
Paramètres QS : vous pouvez leur affecter jusqu'à 254 caractères.
La TNC attribue toujours les mêmes données à certains
paramètres Q et QS. Le rayon d'outil courant est toujours
affecté p. ex. au paramètre Q108, voir „Paramètres Q
réservés”, page 246.
En interne, la TNC mémorise les nombres dans un format
binaire (Norm IEEE 754). Certains nombres ne peuvent
pas être représentés en binaire à 100% à cause de
l'utilisation de ce format normé (erreur d'arrondi). Cela est
à prendre en considération lorsque vous utilisez des
résultats de calculs de paramètres Q lors d'ordres de saut
ou de positionnements.
HEIDENHAIN TNC 128
183
8.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions
Appeler les fonctions des paramètres Q
Lors de la création d'un programme d'usinage, appuyez sur la touche
„Q“ (située sous la touche –/+ du pavé numérique). La TNC affiche
alors les softkeys suivantes :
Groupe de fonctions
Softkey
Page
Fonctions mathématiques de base
Page 186
Fonctions trigonométriques
Page 188
Fonction de calcul d'un cercle
Page 190
Sauts conditionnels
Page 191
Fonctions spéciales
Page 195
Introduire directement une formule
Page 230
Fonction pour l'usinage de contours
complexes
Voir manuel
d'utilisation
des cycles
Quand vous définissez ou affectez un paramètre Q, la TNC
affiche les softkeys Q, QS et QR. Ces softkeys permettent
de sélectionner le type de paramètre. Vous introduisez
ensuite le numéro de paramètre.
Si un clavier USB est connecté, il est possible d'ouvrir le
dialogue du formulaire de saisie en appuyant sur la touche
Q.
184
Programmation : Paramètres-Q
8.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres
8.2 Familles de pièces – Paramètres
Q à la place de nombres
Application
A l'aide de la fonction de paramètres Q FN 0: AFFECTATION, vous
pouvez affecter des nombres aux paramètres Q. Dans le programme
d'usinage, vous introduisez un paramètre Q à la place d'un nombre.
Exemple de séquences CN
15 FN O: Q10=25
Affectation
...
Q10 reçoit la valeur 25
25
X +Q10
correspond à X +25
Pour des familles de pièces, vous affectez p. ex. des paramètres Q aux
dimensions caractéristiques de la pièce.
Vous affectez alors à chacun de ces paramètres le nombre
correspondant pour usiner des pièces de formes différentes.
Exemple
Cylindre avec paramètres Q
Rayon du cylindre
Hauteur du cylindre
Cylindre Z1
Cylindre Z2
R = Q1
H = Q2
Q1 = +30
Q2 = +10
Q1 = +10
Q2 = +50
Q1
Q1
Q2
Q2
HEIDENHAIN TNC 128
Z2
Z1
185
8.3 Décrire les contours avec les fonctions mathématiques
8.3 Décrire les contours avec les
fonctions mathématiques
Application
Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions
mathématiques de base dans le programme d'usinage :


Sélectionner la fonction de paramètres Q : appuyer sur la touche Q
(dans le champ de saisie à droite). La barre de softkeys affiche les
fonctions des paramètres Q
Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la
softkey ARITHM. DE BASE. La TNC affiche les softkeys suivantes :
Résumé
Fonction
Softkey
FN 0: AFFECTATION
p. ex. FN 0: Q5 = +60
Affecter directement une valeur
FN 1: ADDITION
p. ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5
Additionner deux valeurs et affecter le résultat
FN 2: SOUSTRACTION
p. ex. FN 2: Q1 = +10 - +5
Soustraire deux valeurs et affecter le résultat
FN 3: MULTIPLICATION
p. ex. FN 3: Q2 = +3 * +3
Multiplier deux valeurs et affecter le résultat
FN 4: DIVISION
p. ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2
Diviser deux valeurs et affecter le résultat
Interdit : Division par 0!
FN 5: RACINE
p. ex. FN 5: Q20 = SQRT 4
Extraire la racine carrée d'un nombre et affecter le
résultat
Interdit : Racine carrée d'une valeur négative!
A droite du signe „=“, vous pouvez introduire :
 deux nombres
 deux paramètres Q
 un nombre et un paramètre Q
Dans les équations, vous pouvez attribuer le signe de votre choix aux
paramètres Q et aux nombres.
186
Programmation : Paramètres-Q
Exemple : Séquences de programme dans la TNC
Exemple :
Choisir les fonctions des paramètres Q : appuyer sur
la touche Q
16 FN 0: Q5 = +10
17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7
Sélectionner les fonctions mathématiques de base :
appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction des paramètres Q
AFFECTATION : appuyer sur la softkey FN0 X = Y
NR. PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ?
5
Introduire le numéro du paramètre Q : 5
1. VALEUR OU PARAMÈTRE ?
10
Affecter le nombre 10 à Q5
Choisir les fonctions des paramètres Q : appuyer sur
la touche Q
Sélectionner les fonctions mathématiques de base :
appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE
Sélectionner la fonction de paramètres Q
MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey FN3 X * Y
NR. PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ?
12
Introduire le numéro du paramètre Q : 12
1. VALEUR OU PARAMÈTRE ?
Q5
Introduire Q5 comme première valeur
2. VALEUR OU PARAMÈTRE ?
7
Introduire 7 comme deuxième valeur
HEIDENHAIN TNC 128
187
8.3 Décrire les contours avec les fonctions mathématiques
Programmation des calculs de base
8.4 Fonctions trigonométriques
8.4 Fonctions trigonométriques
Définitions
Sinus, cosinus et tangente correspondent aux rapports entre les côtés
d’un triangle rectangle. On a :
Sinus :
Cosinus :
Tangente :
sin α = a / c
cos α = b / c
tan α = a / b = sin α / cos α
c
Explications
 c est le côté opposé à l'angle droit
 a est le côté opposé de l'angle α
 b est le troisième côté
a
Þ
b
La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente :
α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α)
Exemple :
a = 25 mm
b = 50 mm
α = arctan (a / b) = arctan 0.5 = 26.57°
De plus :
a² + b² = c² (avec a² = a x a)
c =
188
(a² + b²)
Programmation : Paramètres-Q
8.4 Fonctions trigonométriques
Programmer les fonctions trigonométriques
Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau ci-dessous.
Programmation : comparer avec „Exemple de programmation pour les
calculs de base“
Fonction
Softkey
FN 6: SINUS
p. ex. FN 6: Q20 = SIN-Q5
Définir le sinus d'un angle en degrés (°) et l'affecter
FN 7: COSINUS
p. ex. FN 7: Q21 = COS-Q5
Définir le cosinus d'un angle en degrés (°) et
l'affecter
FN 8: RACINE DE SOMME DE CARRES
p. ex.FN 8: Q10 = +5 LEN +4
Définir la racine de somme de carrés et l'affecter
FN 13: ANGLE
p. ex. FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1
Définir l'angle avec arctan à partir de deux côtés ou
sin et cos de l'angle (0 < angle < 360°) et l'affecter
HEIDENHAIN TNC 128
189
8.5 Calculs d'un cercle
8.5 Calculs d'un cercle
Application
Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer le
centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés
sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus
précis.
Application : vous pouvez utiliser ces fonctions, notamment lorsque
vous voulez déterminer la position et la dimension d'un trou ou d'un
cercle de trous à l'aide de la fonction programmable de palpage.
Fonction
Softkey
FN 23 : calculer les DONNEES D'UN CERCLE à
partir de 3 points
Ex. FN 23: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres
suivants – donc jusqu'à Q35.
La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour
axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe
secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon
du cercle dans le paramètre Q22.
Fonction
Softkey
FN 24 : calculer les DONNEES D'UN CERCLE à
partir de 4 points
p. ex. FN 24: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres
suivants – donc jusqu'à Q37.
La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour
axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe
secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon
du cercle dans le paramètre Q22.
Notez que FN 23 et FN 24, en plus des paramètres de
résultat, remplacent également automatiquement les
deux paramètres suivants.
190
Programmation : Paramètres-Q
8.6 Sauts conditionnels avec paramètres Q
8.6 Sauts conditionnels avec
paramètres Q
Application
Avec les sauts conditionnels, la TNC compare un paramètre Q à un
autre paramètre Q ou à un nombre. Si la condition est remplie, la TNC
poursuit le programme d'usinage en sautant au label programmé
après la condition (label, voir „Identifier les sous-programmes et
répétitions de parties de programme”, page 168). Si la condition n'est
pas remplie, la TNC exécute la séquence suivante.
Si vous souhaitez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors derrière le label un appel de
programme PGM CALL.
Sauts inconditionnels
Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours
remplie. Exemple :
FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1
Programmer les sauts conditionnels
Les sauts conditionnels apparaissent lorsque vous appuyez sur la
softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes :
Fonction
Softkey
FN 9: SI EGAL, SAUT
p. ex.FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL “UPCAN25“
Si les deux valeurs ou paramètres sont égaux, saut au
label indiqué
FN 10: SI DIFFERENT, SAUT
p. ex.FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10
Si les deux valeurs ou paramètres sont différents,
saut au label indiqué
FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT
p. ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL 5
Si la 1ère valeur ou le 1er paramètre est supérieur(e)
à la 2ème valeur ou au 2ème paramètre, saut au label
indiqué
FN 12: SI INFERIEUR, SAUT
p. ex.FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL “ANYNAME“
Si la 1ère valeur ou le 1er paramètre est inférieur(e) à
la 2ème valeur ou au 2ème paramètre, saut au label
indiqué
HEIDENHAIN TNC 128
191
8.6 Sauts conditionnels avec paramètres Q
Abréviations et expressions utilisées
IF
EQU
NE
GT
LT
GOTO
192
(angl.) :
(angl. equal) :
(angl. not equal) :
(angl. greater than) :
(angl. less than) :
(angl. go to) :
si
Egal à
différent de
supérieur à
inférieur à
aller à
Programmation : Paramètres-Q
8.7 Contrôler et modifier les paramètres Q
8.7 Contrôler et modifier les
paramètres Q
Procédure
Vous pouvez contrôler et modifier les paramètres Q dans tous les
modes de fonctionnement (programmation, test et tous les modes
exécution).

Si nécessaire, interrompre l'exécution du programme (p. ex. en
appuyant sur la touche STOP externe et sur la softkey STOP
INTERNE) ou suspendre le test du programme
 Appeler les fonctions de paramètres Q : appuyer sur
la softkey Q INFO ou sur la touche Q

La TNC affiche tous les paramètres ainsi que les
valeurs correspondantes. Sélectionnez le paramètre
souhaité avec les touches fléchées ou la touche
GOTO.

Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyez sur la
softkey EDITER CHAMP ACTUEL, introduisez une
nouvelle valeur et validez avec la touche ENT

Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyez
alors sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou fermez le
dialogue avec la touche END
Les paramètres utilisés par la TNC en interne ou dans les
cycles sont accompagnés de commentaires.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres
locaux, globaux ou string, appuyez sur la softkey
AFFICHER PARAMÈTRE Q QL QR QS. La TNC affiche
alors le type de chaque paramètre : Les fonctions décrites
précédemment restent valables.
HEIDENHAIN TNC 128
193
8.7 Contrôler et modifier les paramètres Q
Vous pouvez faire afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état
supplémentaire ; ceci dans les modes manuel, manivelle électronique,
exécution séquentielle ou pas à pas et test de programme.

Si nécessaire, interrompre l'exécution du programme (p. ex. en
appuyant sur la touche STOP externe et sur la softkey STOP
INTERNE) ou suspendre le test du programme
 Appeler la barre des softkeys de partage d'écran
194

Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état
supplémentaire : sur la moitié droite de l'écran, la TNC
affiche le formulaire d’état Sommaire

Choisir la softkey ETAT PARAM. Q

Sélectionnez la softkey LISTE DE PARAM. Q

La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous
pouvez introduire la plage souhaitée de l’affichage
des paramètres Q ou paramètres string Plusieurs
paramètres Q peuvent être introduits, séparés par
une virgule (p. ex. Q 1,2,3,4). Le domaine d'affichage
est défini avec un trait d'union (p. ex. Q 10-14)
Programmation : Paramètres-Q
8.8 Fonctions spéciales
8.8 Fonctions spéciales
Résumé
Les fonctions spéciales apparaissent si vous appuyez sur la softkey
FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche les softkeys suivantes :
Fonction
Softkey
Page
FN 14:ERROR
Emission de messages d'erreur
Page 196
FN 16: F-PRINT
Emission formatée de textes ou
paramètres Q
Page 201
FN 18:SYS-DATUM READ
Lecture des données-système
Page 205
FN 19:PLC
Transfert de valeurs au PLC
Page 214
FN 20:WAIT FOR
Synchronisation CN et PLC
Page 214
FN 29:PLC
Transmission de huit valeurs max. au PLC
Page 216
FN 37:EXPORT
Exporter des paramètres locaux Q ou des
paramètres QS dans un programme
appelant
Page 217
HEIDENHAIN TNC 128
195
8.8 Fonctions spéciales
FN 14: ERROR: Emission de messages d'erreur
La fonction FN 14: ERROR vous permet de programmer l'émission de
messages d'erreur définis par défaut par le constructeur de la machine
ou par HEIDENHAIN : lorsque la TNC rencontre une séquence avec FN
14 pendant l'usinage ou le test du programme, elle interrompt
l'exécution et délivre un message d'erreur. Vous devez alors
redémarrer le programme. Codes d'erreur : voir tableau ci-dessous.
Plage de codes d'erreur
Dialogue standard
0 ... 999
Dialogue dépendant de la machine
1000 ... 1199
Messages d'erreur internes (voir
tableau de droite)
Exemple de séquence CN
La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur 254
180 FN 14: ERROR = 254
Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN
Code d'erreur
Texte
1000
Broche?
1001
Axe d'outil manque
1002
Rayon d'outil trop petit
1003
Rayon outil trop grand
1004
Plage dépassée
1005
Position initiale erronée
1006
ROTATION non autorisée
1007
FACTEUR ECHELLE non autorisé
1008
IMAGE MIROIR non autorisée
1009
Décalage non autorisé
1010
Avance manque
1011
Valeur introduite erronée
1012
Signe erroné
1013
Angle non autorisé
1014
Point de palpage inaccessible
1015
Trop de points
1016
Introduction contradictoire
196
Programmation : Paramètres-Q
Texte
1017
CYCLE incomplet
1018
Plan mal défini
1019
Axe programmé incorrect
1020
Vitesse broche erronée
1021
Correction rayon non définie
1022
Arrondi non défini
1023
Rayon d'arrondi trop grand
1024
Départ progr. non défini
1025
Imbrication trop élevée
1026
Référence angulaire manque
1027
Aucun cycle d'usinage défini
1028
Largeur rainure trop petite
1029
Poche trop petite
1030
Q202 non défini
1031
Q205 non défini
1032
Q218 doit être supérieur à Q219
1033
CYCL 210 non autorisé
1034
CYCL 211 non autorisé
1035
Q220 trop grand
1036
Q222 doit être supérieur à Q223
1037
Q244 doit être supérieur à 0
1038
Q245 doit être différent de Q246
1039
Introduire plage angul. < 360°
1040
Q223 doit être supérieur à Q222
1041
Q214: 0 non autorisé
HEIDENHAIN TNC 128
8.8 Fonctions spéciales
Code d'erreur
197
8.8 Fonctions spéciales
Code d'erreur
Texte
1042
Sens du déplacement non défini
1043
Aucun tableau points zéro actif
1044
Erreur position : centre 1er axe
1045
Erreur position : centre 2ème axe
1046
Perçage trop petit
1047
Perçage trop grand
1048
Tenon trop petit
1049
Tenon trop grand
1050
Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A.
1051
Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A
1052
Poche trop grande : rebut 1.A.
1053
Poche trop grande : rebut 2.A.
1054
Tenon trop petit : rebut 1.A.
1055
Tenon trop petit : rebut 2.A.
1056
Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A.
1057
Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A.
1058
TCHPROBE 425 : erreur cote max.
1059
TCHPROBE 425 : erreur cote min.
1060
TCHPROBE 426 : erreur cote max.
1061
TCHPROBE 426 : erreur cote min.
1062
TCHPROBE 430 : diam. trop grand
1063
TCHPROBE 430 : diam. trop petit
1064
Axe de mesure non défini
1065
Tolérance rupture outil dépassée
1066
Introduire Q247 différent de 0
1067
Introduire Q247 supérieur à 5
1068
Tableau points zéro?
1069
Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0
1070
Diminuer profondeur filetage
198
Programmation : Paramètres-Q
Texte
1071
Exécuter l'étalonnage
1072
Tolérance dépassée
1073
Amorce de séquence active
1074
ORIENTATION non autorisée
1075
3DROT non autorisée
1076
Activer 3DROT
1077
Introduire profondeur en négatif
1078
Q303 non défini dans cycle de mesure!
1079
Axe d'outil non autorisé
1080
Valeurs calculées incorrectes
1081
Points de mesure contradictoires
1082
Hauteur de sécurité incorrecte
1083
Mode de plongée contradictoire
1084
Cycle d'usinage non autorisé
1085
Ligne protégée à l'écriture
1086
Surép. supérieure à profondeur
1087
Aucun angle de pointe défini
1088
Données contradictoires
1089
Position de rainure 0 interdite
1090
Introduire passe différente de 0
1091
Commutation Q399 non autorisée
1092
Outil non défini
1093
Numéro d'outil non autorisé
1094
Nom d'outil non autorisé
1095
Option de logiciel inactive
1096
Restauration cinématique impossible
1097
Fonction non autorisée
1098
Dimensions pièce brute contradictoires
1099
Position de mesure non autorisée
HEIDENHAIN TNC 128
8.8 Fonctions spéciales
Code d'erreur
199
8.8 Fonctions spéciales
Code d'erreur
Texte
1100
Accès à cinématique impossible
1101
Pos. mesure hors domaine course
1102
Compensation Preset impossible
1103
Rayon outil trop grand
1104
Mode de plongée impossible
1105
Angle de plongée incorrect
1106
Angle d'ouverture non défini
1107
Largeur rainure trop grande
1108
Facteurs échelle inégaux
1109
Données d'outils inconsistantes
200
Programmation : Paramètres-Q
8.8 Fonctions spéciales
FN 16: F-PRINT : émission formatée de textes et
valeurs de paramètres Q
Avec FN 16 et également à partir du programme CN, vous
pouvez aussi afficher à l'écran les messages de votre
choix. De tels messages sont affichés par la TNC dans une
fenêtre auxiliaire.
Avec la fonction FN 16: F-PRINT, vous pouvez transmettre de manière
formatée les valeurs des paramètres Q et les textes via l'interface de
données, par ex. sur une imprimante. Quand vous mémorisez les
valeurs en interne ou que vous les transmettez à un ordinateur, la TNC
enregistre les données dans le fichier que vous définissez dans la
séquence FN 16.
Pour transmettre un texte formaté et les valeurs des paramètres Q,
créez à l'aide de l'éditeur de texte de la TNC un fichier-texte dans
lequel vous définissez les formats et les paramètres Q.
Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission :
“PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A
GODETS“;
“DATE: %2d-%2d-%4d“,DAY,MONTH,YEAR4;
“HEURE: %2d:%2d:%2d“,HOUR,MIN,SEC;
“NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“;
“X1 = %9.3LF“, Q31;
“Y1 = %9.3LF“, Q32;
“Z1 = %9.3LF“, Q33;
Pour créer des fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage
suivantes :
Caractères
spéciaux
Fonction
“...........“
Définir le format d’émission pour textes et
variables entre guillemets
%9.3LF
Définir le format pour paramètres Q :
9 chiffres au total (y compris point décimal) dont
3 chiffres après la virgule, long, Floating
(nombre décimal)
%S
Format pour variable de texte
%d
Format de nombre entier (Integer)
,
Caractère de séparation entre le format
d’émission et le paramètre
;
Caractère de fin de séquence, termine une
ligne
\n
Saut de ligne
HEIDENHAIN TNC 128
201
8.8 Fonctions spéciales
Pour restituer également diverses informations dans le fichier de
protocole, vous disposez des fonctions suivantes :
Mot clef
Fonction
CALL_PATH
Indique le nom du chemin d'accès du
programme CN dans lequel se trouve la
fonction FN16. Exemple : "Programme de
mesure: %S",CALL_PATH;
M_CLOSE
Ferme le fichier dans lequel vous écrivez avec
FN16. Exemple : M_CLOSE;
M_APPEND
Lors d'une nouvelle émission, ajoute le procèsverbal au protocole existant. Exemple :
M_APPEND;
L_ENGLISH
Restituer texte seulement pour dial. anglais
L_GERMAN
Restituer texte seulement pour dial. allemand
L_CZECH
Restituer texte seulement pour dial. tchèque
L_FRENCH
Restituer texte seulement pour dial. français
L_ITALIAN
Restituer texte seulement pour dial. italien
L_SPANISH
Restituer texte seulement pour dial. espagnol
L_SWEDISH
Restituer texte seulement pour dial. suédois
L_DANISH
Restituer texte seulement pour dial. danois
L_FINNISH
Restituer texte seulement pour dial. finnois
L_DUTCH
Restituer texte seulement avec dial.
néerlandais
L_POLISH
Restituer texte seulement pour dial. polonais
L_PORTUGUE
Restituer texte seulement pour dial. portugais
L_HUNGARIA
Restituer texte seulement pour dial. hongrois
L_SLOVENIAN
Restituer texte seulement pour dial. slovène
L_ALL
Restituer texte quel que soit le dialogue
HOUR
Nombre d'heures du temps réel
MIN
Nombre de minutes du temps réel
SEC
Nombre de secondes du temps réel
202
Programmation : Paramètres-Q
Fonction
DAY
Jour du temps réel
MONTH
Mois sous forme de nombre du temps réel
STR_MONTH
Mois sous forme de raccourci du temps réel
YEAR2
Année à 2 chiffres du temps réel
YEAR4
Année à 4 chiffres du temps réel
8.8 Fonctions spéciales
Mot clef
Dans le programme d’usinage, vous programmez FN16 : F-PRINT
pour activer la transmission :
96 FN 16:
F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/TNC:\PROT1.TXT
La TNC crée alors le fichier PROT1.TXT :
PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS
DATE : 27:11:2001
HEURE : 08:56:34
NOMBRE VALEURS MESURE : = 1
X1 = 149,360
Y1 = 25,509
Z1 = 37,000
La fonction FN 16 écrase par défaut les fichiers de
protocoles déjà existants ou portant le même nom.
Utilisez M_APPEND lorsque vous souhaitez ajouter un
nouveau protocole au protocole existant lors d'une
nouvelle restitution.
Si vous utilisez FN 16 plusieurs fois dans le programme, la
TNC mémorise tous les textes dans le fichier que vous
avez défini avec la fonctionFN 16. La restitution du fichier
n'est réalisée que lorsque la TNC lit la séquence END PGM,
lorsque vous appuyez sur la touche Stop CN ou lorsque
vous fermez le fichier avec M_CLOSE.
Dans la séquence FN16, programmer le fichier de format et
le fichier de protocole avec l'extension.
Si vous n'indiquez que le nom du fichier pour le chemin
d'accès au fichier de protocole, la TNC mémorise celui-ci
dans le répertoire dans lequel se trouve le programme CN
contenant la fonction FN 16.
Dans les paramètres utilisateur fn16DefaultPath et
fn16DefaultPathSim (test de programme), vous pouvez
définir un chemin standard pour l'émission des fichiers de
protocole.
HEIDENHAIN TNC 128
203
8.8 Fonctions spéciales
Afficher les messages dans l'écran
Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN 16 pour afficher, à partir du
programme CN, les messages de votre choix dans une fenêtre
auxiliaire de l'écran de la TNC. On peut ainsi afficher très simplement
et à n'importe quel endroit du programme des textes d'assistance de
manière à ce que l'opérateur puissent réagir. Vous pouvez aussi
restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du
protocole comporte les instructions correspondantes.
Pour que le message s'affiche dans l'écran de la TNC, il vous suffit
d'introduire SCREEN : pour le nom du fichier-protocole.
96 FN 16:
F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCREEN:
Si le message comporte davantage de lignes que ne peut afficher la
fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à l'aide
des touches fléchées.
Pour fermer la fenêtre auxiliaire : appuyer sur la touche CE. Pour
programmer la fermeture de la fenêtre , introduire la séquence CN
suivante :
96 FN 16:
F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCLR:
Toutes les conventions décrites précédemment sont
valables pour le fichier du description de protocole.
La fonction FN 16 écrase par défaut les fichiers de
protocoles déjà existants ou portant le même nom.
Utilisez M_APPEND lorsque vous souhaitez ajouter un
nouveau protocole au protocole existant lors d'une
nouvelle restitution.
Emission externe des messages
Vous pouvez aussi utiliser la fonction FN 16 pour mémoriser
également sur un support externe les fichiers des programmes CN
générés avec FN 16. Pour cela, il existe deux possibilités :
Indiquer le nom complet du chemin d'accès dans la fonction FN 16 :
96 FN 16:
F-PRINT TNC:\MSQ\MSQ1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT
Toutes les conventions décrites précédemment sont
valables pour le fichier du description de protocole.
La fonction FN 16 écrase par défaut les fichiers de
protocoles déjà existants ou portant le même nom.
Utilisez M_APPEND lorsque vous souhaitez ajouter un
nouveau protocole au protocole existant lors d'une
nouvelle restitution.
204
Programmation : Paramètres-Q
Avec la fonction FN 18: SYS-DATUM READ, vous pouvez lire les donnéessystème et les mémoriser dans les paramètres Q. La sélection d'une
donnée-système se fait avec un numéro de groupe (ID-Nr.), un
numéro et, le cas échéant, avec un index.
Nom du groupe, n° ID.
Numéro
Indexe
Signification
Infos programme, 10
3
-
Numéro du cycle d’usinage actif
103
Numéro du
paramètre Q
En rapport avec les cycles CN ; pour demander si le
paramètre Q indiqué sous IDX a été suffisamment
explicite dans le CYCL DEF correspondant.
1
-
Label auquel on saute avec M2/M30 au lieu de
terminer le programme actuel. Valeur = 0 : M2/M30
agit normalement
2
-
Label auquel on saute avec FN14 : ERROR avec
réaction NC-CANCEL, au lieu d’interrompre le
programme avec une erreur. Le numéro d’erreur
programmé dans l’instruction FN14 peut être lu sous
ID992 NR14.
Valeur = 0 : FN14 agit normalement.
3
-
Label auquel on saute lors d’une erreur serveur
interne (SQL, PLC, CFG) au lieu d’interrompre le
programme avec une erreur.
Valeur = 0 : l'erreur serveur agit normalement.
1
-
Numéro d’outil actif
2
-
Numéro d'outil préparé
3
-
Axe d'outil actif
0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W
4
-
Vitesse de rotation broche programmée
5
-
Etat broche actif : -1=non défini, 0=M3 actif,
1=M4 active, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4
7
-
Gamme de broche
8
-
Arrosage : 0=non 1=oui
9
-
Avance active
10
-
Index d'outil suivant
11
-
Index d'outil courant
1
-
Numéro de canal
Adresses de saut système, 13
Etat de la machine, 20
Données du canal, 25
HEIDENHAIN TNC 128
205
8.8 Fonctions spéciales
FN 18:SYS-DATUM READ
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
Numéro
Indexe
Signification
Paramètre de cycle, 30
1
-
Distance d'approche cycle d'usinage actif
2
-
Profondeur perçage/fraisage du cycle d'usinage
courant
3
-
Profondeur de passe du cycle d'usinage courant
4
-
Avance plongée en profondeur du cycle d’usinage
courant
5
-
Premier côté du cycle poche rectangulaire
6
-
Deuxième côté du cycle poche rectangulaire
7
-
Premier côté du cycle rainurage
8
-
Deuxième côté du cycle rainurage
9
-
Rayon cycle de la Poche circulaire
10
-
Avance fraisage du cycle d'usinage courant
11
-
Sens de rotation du cycle d'usinage courant
12
-
Temporisation du cycle d'usinage courant
13
-
Pas de vis cycle 17, 18
14
-
Surépaisseur de finition du cycle d'usinage courant
15
-
Angle d'évidement du cycle d'usinage courant
21
-
Angle de palpage
22
-
Course de palpage
23
-
Avance de palpage
Etat modal, 35
1
-
Cotation :
0 = absolue (G90)
1 = incrémentale (G91)
Données des tableaux SQL, 40
1
-
Code-résultat de la dernière instruction SQL
Données issues du tableau
d'outils, 50
1
N° OUT.
Longueur d'outil
2
N° OUT.
Rayon d'outil
3
N° OUT.
Rayon d'outil R2
4
N° OUT.
Surépaisseur longueur d'outil DL
5
N° OUT.
Surépaisseur rayon d'outil DR
6
N° OUT.
Surépaisseur rayon d'outil DR2
7
N° OUT.
Outil bloqué (0 ou 1)
206
Programmation : Paramètres-Q
Données issues du tableau
d'emplacements, 51
Numéro d'emplacement d'un
outil dans le tableau d'outils, 52
HEIDENHAIN TNC 128
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
Numéro
Indexe
Signification
8
N° OUT.
Numéro de l'outil jumeau
9
N° OUT.
Durée d'utilisation max.TIME1
10
N° OUT.
Durée d'utilisation max. TIME2
11
N° OUT.
Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME
12
N° OUT.
Etat PLC
13
N° OUT.
Longueur max. de la dent LCUTS
14
N° OUT.
Angle de plongée max. ANGLE
15
N° OUT.
TT : nombre de dents CUT
16
N° OUT.
TT : tolérance d'usure longueur LTOL
17
N° OUT.
TT : tolérance d'usure rayon RTOL
18
N° OUT.
TT : sens de rotation DIRECT (0=positif/-1=négatif)
19
N° OUT.
TT : décalage plan R-OFFS
20
N° OUT.
TT : décalage longueur L-OFFS
21
N° OUT.
TT : tolérance de rupture longueur LBREAK
22
N° OUT.
TT : tolérance de rupture rayon RBREAK
23
N° OUT.
Valeur PLC
24
N° OUT.
Excentrement du palpeur dans l'axe principal CALOF1
25
N° OUT.
Excentrement du palpeur dans l'axe secondaire CALOF2
26
N° OUT.
Angle de broche lors de l'étalonnage CAL-ANG
27
N° OUT.
Type d'outil pour tableau d'emplacements
28
N° OUT.
Vitesse de rotation max. NMAX
1
Nr. emplac.
Numéro d'outil
2
Nr. emplac.
Outil spécial : 0=non, 1=oui
3
Nr. emplac.
Emplacement fixe : 0=non, 1=oui
4
Nr. emplac.
Emplacement bloqué : 0= non, 1=oui
5
Nr. emplac.
Etat PLC
1
N° OUT.
Numéro d'emplacement
207
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
Numéro
Indexe
Signification
2
N° OUT.
Numéro du magasin d’outils
1
-
Numéro d'outil T
2
-
Axe d'outil actif
0=X6=U
1=Y7=V
2=Z8=W
3
-
Vitesse de broche S
4
-
Surépaisseur longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur rayon d'outil DR
6
-
TOOL CALL automatique
0 = oui, 1 = non
7
-
Surépaisseur rayon d'outil DR2
8
-
Index d'outil
9
-
Avance active
Valeurs programmées
1
directement après TOOL DEF, 61
-
Numéro d'outil T
2
-
Longueur
3
-
Rayon
4
-
Indexe
5
-
Données d’outils programmées dans TOOL DEF
1 = oui, 0 = non
1
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur dans
TOOL CALL
Rayon actif
2
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur dans
TOOL CALL
Longueur active
Valeurs programmées
directement après TOOL CALL,
60
Correction d'outil active, 200
208
Programmation : Paramètres-Q
Transformations actives, 210
Numéro
Indexe
Signification
3
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur dans
TOOL CALL
Rayon d'arrondi R2
1
-
Rotation de base en mode Manuel
2
-
Rotation programmée avec cycle 10
3
-
Axe réfléchi actif
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
0 : image miroir inactive
+1 : axe X réfléchi
+2 : axe Y réfléchi
+4 : axe Z réfléchi
+64 : axe U réfléchi
+128 : axe V réfléchi
+256 : axe W réfléchi
Combinaisons = somme des différents axes
Décalage du point zéro actif, 220
HEIDENHAIN TNC 128
4
1
Facteur échelle actif axe X
4
2
Facteur échelle actif axe Y
4
3
Facteur échelle actif axe Z
4
7
Facteur échelle actif axe U
4
8
Facteur échelle actif axe V
4
9
Facteur échelle actif axe W
5
1
ROT. 3D axe A
5
2
ROT. 3D axe B
5
3
ROT. 3D axe C
6
-
Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans
un mode Exécution de programme
7
-
Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans
un mode Manuel
2
1
Axe X
2
Axe Y
209
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
Zone de déplacement, 230
Position nominale dans système
REF, 240
Position actuelle dans le système
de coordonnées actif, 270
210
Numéro
Indexe
Signification
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
2
1à9
Fin de course logiciel négatif des axes 1 à 9
3
1à9
Fin de course logiciel positif des axes 1 à 9
5
-
Fin de course logiciel activé ou désactivé :
(0 = act., 1 = inact.)
1
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
1
Programmation : Paramètres-Q
Numéro
Indexe
Signification
Palpeur à commutation TS, 350
50
1
Type de palpeur
2
Ligne dans le tableau des palpeurs
51
-
Longueur active
52
1
Rayon actif de bille
2
Rayon d'arrondi
1
Excentrement (axe principal)
2
Excentrement (axe secondaire)
54
-
Angle de l’orientation broche en degrés
(excentrement )
55
1
Avance rapide
2
Avance de mesure
1
Course de mesure max.
2
Distance d'approche
1
Orientation broche possible : 0=non, 1=oui
2
Angle de l'orientation broche
1
Type de palpeur
2
Ligne dans le tableau des palpeurs
1
Centre axe principal (système REF)
2
Centre axe secondaire (système REF)
3
Centre axe d'outil (système REF)
72
-
Rayon plateau
75
1
Avance rapide
2
Avance de mesure avec broche à l'arrêt
3
Avance de mesure avec broche en rotation
1
Course de mesure max.
2
Distance d'approche pour mesure de longueur
3
Distance d'approche pour mesure de rayon
77
-
Vitesse de rotation broche
78
-
Sens du palpage
53
56
57
Palpeur de table TT
70
71
76
HEIDENHAIN TNC 128
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
211
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
Numéro
Indexe
Signification
Point de référence dans cycle
palpeur, 360
1
1à9
(X, Y, Z, A, B, C, U, V,
W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel
ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans
correction de longueur mais avec correction de rayon
du palpeur (système de coordonnées pièce)
2
1à9
(X, Y, Z, A, B, C, U, V,
W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel
ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans
correction de longueur du palpeur ni de rayon
(système de coordonnées machine)
3
1à9
(X, Y, Z, A, B, C, U, V,
W)
Résultat de la mesure des cycles palpeurs 0 et 1 sans
correction de rayon et de longueur du palpeur
4
1à9
(X, Y, Z, A, B, C, U, V,
W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel
ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans
correction de longueur du palpeur ni de rayon
(système de coordonnées pièce)
10
-
Orientation broche
Valeur issue du tableau de points
zéro actif dans le système de
coordonnées actif, 500
Ligne
Colonne
Lire les valeurs
Transformation de base, 507
Ligne
1à6
(X, Y, Z, SPA, SPB,
SPC)
Lire une transformation de base d'un Preset
Offset axe, 508
Ligne
1à9
(X_OFFS, Y_OFFS,
Z_OFFS, A_OFFS,
B_OFFS, C_OFFS,
U_OFFS, V_OFFS,
W_OFFS)
Lire offset d'axe d'un Preset
Preset actif, 530
1
-
Lire numéro de Preset actif
Lire les données de l’outil courant,
950
1
-
Longueur d'outil L
2
-
Rayon d'outil R
3
-
Rayon d'outil R2
4
-
Surépaisseur longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur rayon d'outil DR
6
-
Surépaisseur rayon d'outil DR2
7
-
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
8
-
Numéro de l'outil jumeau RT
9
-
Durée d'utilisation max.TIME1
212
Programmation : Paramètres-Q
Cycles palpeurs, 990
HEIDENHAIN TNC 128
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
Numéro
Indexe
Signification
10
-
Durée d'utilisation max. TIME2
11
-
Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME
12
-
Etat PLC
13
-
Longueur max. de la dent LCUTS
14
-
Angle de plongée max. ANGLE
15
-
TT : nombre de dents CUT
16
-
TT : tolérance d'usure longueur LTOL
17
-
TT : tolérance d'usure rayon RTOL
18
-
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, –1 = négatif
19
-
TT : décalage plan R-OFFS
20
-
TT : décalage longueur L-OFFS
21
-
TT : tolérance de rupture longueur LBREAK
22
-
TT : tolérance de rupture rayon RBREAK
23
-
Valeur PLC
24
-
Type d’outil TYPE
0 = fraise, 21 = palpeur
27
-
Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs
32
-
angle de pointe
34
-
Lift off
1
-
Comportement d’approche :
0 = comportement standard
1 = rayon actif, distance d’approche zéro
2
-
0 = surveillance palpeur désactivée
1 = surveillance palpeur activée
4
-
0= Tige de palpage non déviée
1= Tige de palpage déviée
213
8.8 Fonctions spéciales
Nom du groupe, n° ID.
Numéro
Indexe
Signification
Etat d’exécution, 992
10
-
Amorce de séquence active
1 = oui, 0 = non
11
-
Phase de recherche
14
-
Numéro de la dernière erreur FN14
16
-
Exécution réelle active
1 = exécution, 2 = simulation
Exemple : affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe
Z
55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3
FN 29: PLC: Transmission de valeurs au PLC
La fonction FN 19 : PLC permet de transmettre jusqu'à deux nombres
ou paramètres Q au PLC.
Résolutions et unités de mesure : 0,1 µm ou 0,0001°
Exemple : transférer au PLC la valeur numérique 10
(correspondant à 1µm ou 0,001°)
56 FN 19: PLC=+10/+Q3
FN 20: WAIT FOR: Synchronisation CN et PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le
constructeur de votre machine!
Avec la fonction FN 20: WAIT FOR, vous pouvez procéder à une
synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du
programme. La CN interrompt l'usinage jusqu'à ce que la condition
programmée dans la séquence FN 20- soit remplie. Pour cela, la TNC
peut contrôler les opérandes PLC suivants :
Opérande
PLC
Abréviation
Plage d'adresses
Marqueur
M
0 à 4999
Entrée
I
0 à 31, 128 à 152
64 à 126 (1ère PL 401 B)
192 à 254 (2ème PL 401 B)
Sortie
O
0 à 30
32 à 62 (1ère PL 401 B)
64 à 94 (2ème PL 401 B)
Compteur
C
48 à 79
214
Programmation : Paramètres-Q
Abréviation
Plage d'adresses
Timer
T
0 à 95
Octets
B
0 à 4095
Mot
W
0 à 2047
Double mot
D
2048 à 4095
8.8 Fonctions spéciales
Opérande
PLC
La TNC 128 possède une interface étendue pour la communication
entre le PLC et la CN. Il s’agit là d’une nouvelle interface symbolique
Aplication Programmer Interface (API). Parallèlement, l’interface
habituelle PLC-CN existe encore et peut toujours être utilisée.
L'utilisation de l’ancienne ou la nouvelle interface API TNC est
configurée par le constructeur de la machine. Introduisez le nom de
l’opérande symbolique sous forme de string pour obtenir l’état défini
de l’opérande symbolique.
Les conditions suivantes sont autorisées dans la séquence FN 20 :
Condition
Abréviation
Egal à
==
inférieur à
<
supérieur à
>
inférieur ou égal à
<=
supérieur ou égal à
>=
Pour cela, on dispose de la fonction FN20: WAIT FOR SYNC. WAIT FOR
SYNC doit toujours être utilisée, quand p.ex. vous importez des
données-système avec FN18 qui nécessitent d'être synchronisées en
temps réel. La TNC interrompt le calcul anticipé et n'exécute la
séquence CN suivante que lorsque le programme CN a effectivement
atteint cette séquence.
Exemple : suspendre le déroulement du programme jusqu'à ce
que le PLC initialise à 1 le marqueur 4095
32 FN 20: WAIT FOR M4095==1
Exemple : suspendre le déroulement du programme jusqu'à ce
que le PLC initialise à 1 l’opérande symbolique
32 FN 20: APISPIN[0].NN_SPICONTROLINPOS==1
Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position
courante de l'axe X
32 FN 20: WAIT FOR SYNC
33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1
HEIDENHAIN TNC 128
215
8.8 Fonctions spéciales
FN 29: PLC: Transférer valeurs au PLC
La fonction FN 29: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à huit
nombres ou paramètres Q.
Résolutions et unités de mesure : 0,1 µm ou 0,0001°
Exemple : transférer au PLC la valeur numérique 10
(correspondant à 1µm ou 0,001°)
56 FN 29: PLC=+10/+Q3/+Q8/+7/+1/+Q5/+Q2/+15
216
Programmation : Paramètres-Q
8.8 Fonctions spéciales
FN 37: EXPORT
Vous utilisez la fonction FN 37: EXPORT si vous souhaitez créer vos
propres cycles et les intégrer dans la TNC. Dans les cycles, les
paramètres Q 0-99 ont uniquement un effet local. Cela signifie que les
paramètres Q n’agissent que dans le programme où ils ont été définis.
A l'aide de la fonction FN 37: EXPORT, vous pouvez exporter les
paramètres Q à effet local vers un autre programme (qui appelle).
Exemple : exporter le paramètre local Q25
56 FN37: EXPORT Q25
Exemple : exporter les paramètres locaux Q25 à Q30
56 FN37: EXPORT Q25 - Q30
La TNC exporte la valeur qui est celle du paramètre juste
au moment de l’instruction EXPORT.
Le paramètre n'est exporté que vers le programme qui
appelle immédiatement.
HEIDENHAIN TNC 128
217
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
8.9 Accès aux tableaux avec
-instructions SQL
Introduction
Dans la TNC, vous programmez les accès aux tableaux à l'aide de
instructions SQL dans le cadre d'une transaction. Une transaction
comporte plusieurs instructions SQL qui assurent un traitement
rigoureux des enregistrements du tableau.
Les tableaux sont configurés par le constructeur de la
machine. Celui-ci définit les noms et désignations dont les
instructions SQL ont besoin en tant que paramètres.
Expressions utilisées ci-après :
 Tableau : un tableau comporte x colonnes et y lignes. Il est
enregistré sous forme de fichier dans le gestionnaire de fichiers de
la TNC et son adressage est réalisé avec le chemin d'accès et le
nom du fichier (=nom du tableau). On peut utiliser des synonymes
au lieu de l'adressage avec le chemin d'accès et le nom du fichier.
 Colonnes : le nombre et la désignation des colonnes sont définis
lors de la configuration du tableau. Dans certaines instructions SQL,
la désignation des colonnes est utilisée pour l'adressage.
 Lignes : le nombre de lignes est variable. Vous pouvez ajouter de
nouvelles lignes. Une numérotation des lignes n'existe pas. Mais
vous pouvez choisir (sélectionnez) des lignes en fonction du
contenu des cellules. Vous ne pouvez effacer des lignes que dans
l'éditeur de tableaux – mais pas avec le programme CN.
 Cellule : intersection colonne/ligne.
 Enregistrement de tableau : contenu d'une cellule
 Result-set : pendant une transaction, les lignes et colonnes
sélectionnées sont gérées dans Result-set. Considérez Result-set
comme une mémoire-tampon contenant temporairement la
quantité de lignes et colonnes sélectionnées. (de l'anglais Result-set
= quantité résultante).
 Synonyme : ce terme désigne un nom donné à un tableau et utilisé
à la place du chemin d'accès + nom de fichier. Les synonymes sont
définis par le constructeur de la machine dans les données de
configuration.
218
Programmation : Paramètres-Q
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
Une transaction
En principe, une transaction comporte les actions suivantes :
 Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert dans
Result-set.
 Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de
nouvelles lignes.
 Fermer la transaction. Lors des modifications/compléments de
données, les lignes issues de Result-set sont transférées dans le
tableau (fichier).
D'autres actions sont toutefois nécessaires pour que les
enregistrements dans le tableau puissent être traités dans le
programme CN et pour éviter en parallèle une modification de lignes
de tableau identiques. Il en résulte donc le processus de transaction
suivant :
1
2
3
4
Pour chaque colonne qui doit être traitée, on définit un paramètre
Q. Le paramètre Q est affecté à la colonne – Il y est „lié“ (SQL
BIND...).
Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert
dans Result-set. Par ailleurs, vous définissez les colonnes qui
doivent être transférées dans Result-set (SQL SELECT...).
Vous pouvez verrouiller les lignes sélectionnées. Si par la suite,
d'autres processus peuvent accéder à la lecture de ces lignes, ils
ne peuvent toutefois pas modifier les enregistrements du tableau.
Verrouillez toujours les lignes sélectionnées lorsque vous voulez
effectuer des modifications (SQL SELECT ... POUR MISE À JOUR).
Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de
nouvelles lignes :
– Transfert d'une ligne de Result-set dans les paramètres Q de
votre programme CN (SQL FETCH...)
– Préparation de modifications dans les paramètres Q et transfert
dans une ligne de Result-set (SQL UPDATE...)
– Préparation d'une nouvelle ligne de tableau dans les paramètres
Q et transfert sous forme d'une nouvelle ligne dans Result-set (SQL
INSERT...)
Terminer la transaction.
– Des entrées de tableau ont été modifiées/complétées : les
données issues de Result-set sont transférées dans le tableau
(fichier). Elles sont maintenant mémorisées dans le fichier.
D'éventuels verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL
COMMIT...).
– Des enregistrements du tableau n'ont pas été
modifiés/complétés (accès seulement à la lecture) : d'éventuels
verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL ROLLBACK...
SANS INDEX).
HEIDENHAIN TNC 128
219
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
Vous pouvez traiter en parallèle plusieurs transactions.
Vous devez fermer impérativement une transaction qui a
été commencée – y compris si vous n'utilisez que l'accès
à la lecture. Ceci constitue le seul moyen de garantir que
les modifications/données complétées ne soient pas
perdues, que les verrouillages seront bien annulés et que
Result-set sera activé.
220
Programmation : Paramètres-Q
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
Result-set
Les lignes sélectionnées à l'intérieur de Result-set sont numérotées
en débutant par 0 de manière croissante. Cette numérotation est
considérée comme un index. Pour les accès à la lecture et à l'écriture,
l'index est affiché, permettant ainsi d'accéder directement à une ligne
de Result-set.
Il est souvent pratique de classer les lignes à l'intérieur de Result-set.
Pour cela, on définit une colonne du tableau contenant le critère du tri.
On choisit par ailleurs un ordre ascendant ou descendant (SQL SELECT
... ORDRE BY ...).
L'adressage de la ligne sélectionnée prise en compte dans Result-set
s'effectue avec HANDLE. Toutes les instructions SQL suivantes utilisent
le Handle en tant que référence à cette quantité de lignes et colonnes
sélectionnées.
Lors de la fermeture d'une transaction, le handle est à nouveau
déverrouillé (SQL COMMIT... ou SQL ROLLBACK...). Il n'est alors plus
valable.
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs Result-sets. Le serveur
SQL attribue un nouveau Handle à chaque instruction Select.
Lier les paramètres Q aux colonnes
Le programme CN n'a pas d'accès direct aux enregistrements du
tableau dans Result-set. Les données doivent être transférées dans
les paramètres Q. A l'inverse, les données sont d'abord préparées
dans les paramètres Q, puis transférées dans Result-set.
Avec SQL BIND ..., vous définissez quelles colonnes du tableau
doivent être reproduites dans quels paramètres Q. Les paramètres Q
sont associés (affectés) aux colonnes. Les colonnes qui ne sont pas
liées aux paramètres Q ne sont pas prises en compte lors d'opérations
de lecture/d'écriture.
Si une nouvelle ligne de tableau est créée avec SQL INSERT..., les
colonnes non associées aux paramètres Q reçoivent des valeurs par
défaut.
HEIDENHAIN TNC 128
221
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
Programmation d'instructions SQL
Vous ne pouvez programmer cette fonction que si vous
avez préalablement introduit le code 555343.
Vous programmez les instructions SQL en mode Programmation :

Sélectionner les fonctions SQL : appuyer sur la
softkey SQL

Sélectionner l'instruction SQL par softkey (voir tableau
récapitulatif) ou appuyer sur la softkey SQL EXECUTE et
programmer l'instruction SQL
Résumé des softkeys
Fonction
Softkey
SQL EXECUTE
Programmer l'instruction Select
SQL BIND
Associer (affecter) un paramètre Q à la colonne de
tableau
SQL FETCH
Lire les lignes de tableau issues de Result-set et les
enregistrer dans les paramètres Q
SQL UPDATE
Enregistrer les données issues des paramètres Q dans
une ligne de tableau existante de Result-set
SQL INSERT
Enregistrer les données issues des paramètres Q dans
une nouvelle ligne de tableau de Result-set
SQL COMMIT
Transférer dans le tableau des lignes issues de Resultset et terminer la transaction.
SQL ROLLBACK
 INDEX non programmé : annuler les
modifications/ajouts précédents et terminer la
transaction.
 INDEX programmé : la ligne indexée reste dans
Result-set – toutes les autres lignes dans Result-set
sont supprimées. La transaction ne sera pas fermée.
222
Programmation : Paramètres-Q
SQL BIND associe un paramètre Q à une colonne de tableau. Les
instructions SQL Fetch, Update et Insert exploitent cette association
(affectation) lors des transferts de données entre Result-set et le
programme CN.
Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne supprime
la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du programme CN
ou du sous-programme.
 Vous pouvez programmer autant de liaisons que vous le
souhaitez. Lors des opérations de lecture/d'écriture,
seules les colonnes qui ont été indiquées dans
l'instruction Select sont prises en compte.
 SQL BIND... doit être programmée avant les
instructions Fetch, Update ou Insert. Vous pouvez
programmer une instruction Select sans avoir
programmé préalablement d'instructions Bind.
 Si vous indiquez dans l'instruction Select des colonnes
pour lesquelles vous n'avez pas programmé de liaison,
une erreur sera provoquée lors des opérations de
lecture/d'écriture (interruption de programme).

N° paramètre pour résultat : paramètre Q qui sera
relié (affecté) à la colonne de tableau.

Banque de données : nom de colonne : introduisez le
nom du tableau et la désignation des colonnes –
séparation avec .
Nom de tableau : synonyme ou chemin d'accès et
nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est
introduit directement – Le chemin d'accès et le nom
du fichier sont indiqués entre guillemets simples.
Désignation de colonne : désignation de la colonne
de tableau définie dans les données de configuration
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Associer un paramètre Q à la colonne de
tableau
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X"
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y"
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
Exemple : Annuler l'association
91 SQL BIND Q881
92 SQL BIND Q882
93 SQL BIND Q883
94 SQL BIND Q884
223
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
SQL BIND
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
SQL SELECT
SQL SELECT sélectionne des lignes du tableau et les transfère dans
Result-set.
Le serveur SQL classe les données ligne par ligne dans Result-set. Les
lignes sont numérotées en commençant par 0, de manière continue.
Ce numéro de ligne, l'INDEX est utilisé dans les instructions SQL Fetch
et Update.
Dans la fonction SQL SELECT...WHERE..., introduisez le critère de
sélection. Ceci vous permet de limiter le nombre de lignes à
transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du
tableau seront chargées.
Dans la fonction SQL SELECT...ORDER BY..., introduisez le critère de
tri. Il comporte la désignation de colonne et le code de tri
croissant/décroissant. Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes
seront mises dans un ordre aléatoire.
Avec la fonction SQL SELCT...FOR UPDATE, vous verrouillez les lignes
sélectionnées pour d'autres applications. D'autres applications
peuvent lire ces lignes mais pas les modifier. Vous devez
impérativement utiliser cette option si vous procédez à des
modifications des enregistrements du tableau.
Result-set vide : si Result-set ne comporte aucune ligne
correspondant au critère de sélection, le serveur SQL restitue un
Handle valide mais pas d'enregistrement du tableau.
224
Programmation : Paramètres-Q

Nr. paramètre pour résultat : Paramètre Q pour le
handle. Le serveur SQL fournit le handle pour ce
groupe lignes/colonnes sélectionné avec l'instruction
Select en cours.
En cas d'erreur (si la sélection 'a pas pu être réalisée),
le serveur SQL restitue 1.
La valeur 0 indique un handle non valide.
Exemple : Sélectionner toutes les lignes du
tableau
Banque de données : texte de commande SQL : avec
les éléments suivants :
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
 SELECT (code) :
Indicatif de l'instruction SQL, désignations des
colonnes de tableau à transférer (plusieurs
colonnes séparées par ,), (voir exemples). Les
paramètres Q doivent être liés pour toutes les
colonnes indiquées ici.
 FROM Nom de tableau :
Synonyme ou chemin d'accès et nom de fichier de
ce tableau. Le synonyme est introduit directement
– Le chemin d'accès et le nom du tableau sont
indiqués entre guillemets simples (voir exemples).
Les paramètres Q doivent être liés pour toutes les
colonnes indiquées ici.
 En option :
WHERE Critères de sélection :
Un critère de sélection est constitué de la
désignation de colonne, de la condition (voir
tableau) et de la valeur comparative. Pour lier
plusieurs critères de sélection, utilisez les
opérateurs ET ou OU. Programmez la valeur de
comparaison soit directement, soit dans un
paramètre Q. Un paramètre Q commence par : et il
est mis entre guillemets simples (voir exemple)
 En option :
ORDER BY Désignation de colonne ASC pour tri
croissant ou
ORDER BY Désignation de colonne DESC pour tri
décroissant
Si vous ne programmez ni ASC ni DESC, le tri
croissant est utilisé par défaut. La TNC classe les
lignes sélectionnées dans la colonne indiquée
 En option :
FOR UPDATE (code) :
Les lignes sélectionnées sont verrouillées pour
l'accès à l'écriture d'autres applications
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE"
HEIDENHAIN TNC 128
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X"
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y"
. . .
Exemple : Sélection des lignes du tableau avec la
fonction WHERE
. . .
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE WHERE MESU_NO<20"
Exemple : Sélection des lignes du tableau avec la
fonction WHERE et paramètre Q
. . .
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE" WHERE
MESU_NO==:’Q11’"
Exemple : Nom de tableau défini avec chemin
d'accès et nom de fichier
. . .
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM ’V:\TABLE\TAB_EXAMPLE’ WHERE
MESU_NO<20"
225
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL

8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
Condition
Programmation
égal à
=
==
différent de
!=
<>
inférieur à
<
inférieur ou égal à
<=
supérieur à
>
supérieur ou égal à
>=
Combiner plusieurs conditions :
ET logique
AND
OU logique
OR
226
Programmation : Paramètres-Q
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
SQL FETCH
SQL FETCH lit la ligne adressée avec l'INDEX issu de Result-set et
mémorise les enregistrements du tableau dans les paramètres Q liés
(affectés). Result-set est adressé avec le HANDLE.
SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes indiquées lors de
l'instruction Select.



N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans
lequel le serveur SQL renvoie le résultat :
0 : aucune erreur constatée
1 : erreur apparue (handle erroné ou index trop élevé)
Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q
avec le handle d'identification de Result-set (voir
également SQL SELECT).
Banque de données : index du résultat SQL :
numéro de ligne à l'intérieur de Result set. Les
enregistrements du tableau de cette ligne sont lus et
transférés dans les paramètres Q liés. Si vous
n'indiquez pas l'index, la première ligne (n=0) sera
lue.
Inscrivez directement le numéro de ligne ou bien
programmez le paramètre Q contenant l'index.
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X"
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y"
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
. . .
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE"
. . .
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
Exemple : Le numéro de ligne est programmé
directement
. . .
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX5
227
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
SQL UPDATE
SQL UPDATE transfère les données préparées dans les paramètres Q
dans la ligne adressée avec INDEX de Result-set. La ligne existante
dans Result-set est écrasée intégralement.
SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes indiquées dans
l'instruction Select.



Exemple : Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X"
N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans
lequel le serveur SQL renvoie le résultat :
0 : aucune erreur constatée
1: erreur apparue (handle erroné, index trop élevé,
dépassement en plus/en moins de la plage de valeurs
ou format de données incorrect)
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y"
Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q
avec le handle d'identification de Result-set (voir
également SQL SELECT).
. . .
Banque de données : index du résultat SQL :
numéro de ligne à l'intérieur de Result set. Les
enregistrements du tableau préparés dans les
paramètres Q sont écrits dans cette ligne. Si vous
n'indiquez pas l'index, la première ligne (n=0) sera
écrite.
Inscrivez directement le numéro de ligne ou bien
programmez le paramètre Q contenant l'index.
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
. . .
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE"
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
. . .
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
Exemple : Le numéro de ligne est programmé
directement
. . .
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL INSERT
SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans Result-set et transfère
dans la nouvelle ligne les données préparées dans les paramètres Q
SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont été indiquées
dans l'instruction Select – Les colonnes de tableau dont n'a pas tenu
compte l'instruction Select reçoivent des valeurs par défaut.


228
Exemple : Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X"
N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans
lequel le serveur SQL renvoie le résultat :
0 : aucune erreur constatée
1: erreur apparue (handle erroné, dépassement en
plus/en moins de la plage de valeurs ou format de
données incorrect)
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y"
Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q
avec le handle d'identification de Result-set (voir
également SQL SELECT).
. . .
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
. . .
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE"
40 SQL INSERT Q1 HANDLE Q5
Programmation : Paramètres-Q
8.9 Accès aux tableaux avec -instructions SQL
SQL COMMIT
SQL COMMIT retransfère dans le tableau toutes les lignes présentes
dans Result-set. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR UPDATE
est supprimé.
Le handle attribué lors de l'instruction SQL SELECT perd sa validité.


Exemple :
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X"
N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans
lequel le serveur SQL renvoie le résultat :
0 : aucune erreur constatée
1: erreur apparue (handle erroné ou enregistrements
identiques dans des colonnes dans lesquelles des
enregistrements clairs sont exigés.)
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y"
Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q
avec le handle d'identification de Result-set (voir
également SQL SELECT).
. . .
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
. . .
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE"
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
. . .
40 SQL UPDATE Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
. . .
50 SQL COMMIT Q1 HANDLE Q5
SQL ROLLBACK
L'exécution de l'instruction SQL ROLLBACK dépend de la programmation
de l'INDEX :
 INDEX non programmé : Result-set ne sera pas retranscrit dans le
tableau (d'éventuelles modifications/données complétées seront
perdues). La transaction est terminée – le handle attribué lors de
l'instruction SQL SELECT n'est plus valide. Application typique : vous
terminez une transaction avec accès exclusif à la lecture.
 INDEX programmé : la ligne indexée est conservée – toutes les
autres lignes sont supprimées de Result-set. La transaction ne sera
pas fermée. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR UPDATE
est conservé pour la ligne indexée – Il est supprimé pour toutes les
autres lignes.

N° de paramètre pour résultat: Paramètre Q dans
lequel le serveur SQL renvoie le résultat :
0 : aucune erreur constatée
1: erreur apparue (handle erroné)

Banque de données : réf. accès SQL: Paramètre Q
avec le handle d'identification de Result-set (voir
également SQL SELECT).

Banque de données : index de résultat SQL : ligne
qui doit rester dans Result-set. Inscrivez directement
le numéro de ligne ou bien programmez le paramètre
Q contenant l'index.
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple :
11 SQL BIND Q881 "TAB_EXAMPLE.MESU_NO"
12 SQL BIND Q882 "TAB_EXAMPLE.MESU_X"
13 SQL BIND Q883 "TAB_EXAMPLE.MESU_Y"
14 SQL BIND Q884 "TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
. . .
20 SQL Q5 "SELECT MESU_NO,MESU_X,MESU_Y,
MESU_Z FROM TAB_EXAMPLE"
. . .
30 SQL FETCH Q1 HANDLE Q5 INDEX+Q2
. . .
50 SQL ROLLBACK Q1 HANDLE Q5
229
8.10 Introduire directement une formule
8.10 Introduire directement une
formule
Introduire une formule
Avec les softkeys, vous pouvez introduire directement dans le
programme d'usinage des formules arithmétiques composées de
plusieurs opérations de calcul.
Les fonctions mathématiques relationnelles s'affichent lorsque vous
appuyez sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les softkeys
suivantes sur plusieurs barres :
Fonction relationnelle
Softkey
Addition
p. ex. Q10 = Q1 + Q5
Soustraction
p. ex. Q25 = Q7 – Q108
Multiplication
p. ex. Q12 = 5 * Q5
Division
p. ex. Q25 = Q1 / Q2
Ouvrir la parenthèse
p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Fermer la parenthèse
p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Carré d'une valeur (de l'angl. square)
p. ex. Q15 = SQ 5
Racine carrée (de l'angl. square root)
p. ex. Q22 = SQRT 25
Sinus d'un angle
p. ex. Q44 = SIN 45
Cosinus d'un angle
p. ex. Q45 = COS 45
Tangente d'un angle
p. ex. Q46 = TAN 45
Arc-sinus
Fonction sinus inverse ; angle déterminé par le rapport
entre le coté opposé et l'hypoténuse
p. ex. Q10 = ASIN 0,75
230
Programmation : Paramètres-Q
8.10 Introduire directement une formule
Fonction relationnelle
Softkey
Arc-cosinus
Fonction cosinus inverse : angle déterminé par le
rapport entre le coté adjacent et l'hypoténuse
p. ex. Q11 = ACOS Q40
Arc-tangente
Fonction tangente inverse ; déterminer l'angle issu du
rapport entre perpendiculaire opposée et côté
adjacent
p. ex. Q12 = ATAN Q50
Elévation à la puissance
p. ex. Q15 = 3^3
Constante Pl (3,14159)
p. ex. Q15 = PI
Logarithme naturel (LN) d'un nombre
Base 2,7183
p. ex. Q15 = LN Q11
Logarithme décimal d'un nombre, base 10
p. ex. Q33 = LOG Q22
Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n
p. ex. Q1 = EXP Q12
Inversion de valeur (multiplication par -1)
p. ex. Q2 = NEG Q1
Valeur entière
Extraire la valeur entière
p. ex. Q3 = INT Q42
Calcul de la valeur absolue d'un nombre
p. ex. Q4 = ABS Q22
Partie décimale d'un nombre décimal
Valeur décimale
p. ex. Q5 = FRAC Q23
Extraire le signe d'un nombre
p. ex. Q12 = SGN Q50
Si valeur de renvoi Q12 = 1, alors Q50 >= 0
Si valeur de renvoi Q12 = -1, alors Q50 < 0
Valeur modulo (reste de division)
p. ex. Q12 = 400 % 360
Résultat : Q12 = 40
HEIDENHAIN TNC 128
231
8.10 Introduire directement une formule
Règles de calculs
Pour la programmation de formules mathématiques, les règles
suivantes s'appliquent :
Convention de calcul
12
Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35
1ère étape : 5 * 3 = 15
2èmeétape 2 * 10 = 20
3 ème étape : 15 + 20 = 35
ou
13
Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73
1ère étape : élévation au carré de 10 = 100
2ème étape : 3 puissance 3 = 27
3èmeétape 100 – 27 = 73
Distributivité
Règle pour calculs entre parenthèses
a * (b + c) = a * b + a * c
232
Programmation : Paramètres-Q
8.10 Introduire directement une formule
Exemple d'introduction
Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12) et
le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 :
Introduire la formule : appuyer sur la touche Q et sur
la softkey FORMULE ou utilisez l'accès rapide :
Appuyer sur la touche Q du clavier ASCII
NR. PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ?
25
Introduire le numéro du paramètre
Commuter à nouveau la barre de softkeys ;
sélectionner la fonction arc-tangente
Commuter à nouveau la barre de softkeys et ouvrir la
parenthèse
12
Introduire 12 comme numéro de paramètre Q
Sélectionner la division
13
Introduire 13 comme numéro de paramètre Q
Fermer la parenthèse et terminer l’introduction de la
formule
Exemple de séquence CN
37
Q25 = ATAN (Q12/Q13)
HEIDENHAIN TNC 128
233
8.11 Paramètres string
8.11 Paramètres string
Fonctions de traitement de strings
Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string =
chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes
de caractères variables. Par exemple, vous pouvez restituer de telles
chaînes de caractères avec la fonction FN 16:F-PRINT, pour créer des
protocoles variables.
Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères
(lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et
espaces) pouvant comporter jusqu'à 256 caractères. Vous pouvez
également traiter ensuite les valeurs affectées ou lues et contrôler ces
valeurs en utilisant les fonctions décrites ci-après. Comme pour la
programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000
paramètres QS (voir également „Principe et vue d’ensemble des
fonctions” à la page 182).
Les fonctions de paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE
diffèrent au niveau du traitement des paramètres string.
Fonctions de la FORMULE STRING
Softkey
Page
Affecter les paramètres string
Page 235
Chaîner des paramètres string
Page 235
Convertir une valeur numérique en
paramètre string
Page 237
Copier une partie d’un paramètre string
Page 238
Fonctions string dans la fonction
FORMULE
Softkey
Page
Convertir un paramètre string en valeur
numérique
Page 239
Vérifier un paramètre string
Page 240
Déterminer la longueur d’un paramètre
string
Page 241
Comparer l'ordre alphabétique
Page 242
Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat
d'une opération de calcul est toujours un string. Si vous
utilisez la fonction FORMULE, le résultat d'une opération
de calcul est toujours une valeur numérique.
234
Programmation : Paramètres-Q
8.11 Paramètres string
Affecter les paramètres string
Avant d’utiliser des variables string, vous devez d’abord les initialiser.
Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING.

Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales

Choisir le menu de définition des diverses fonctions
texte clair

Sélectionner les fonctions string

Sélectionner la fonction DECLARE STRING
Exemple de séquence CN :
37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE"
HEIDENHAIN TNC 128
235
8.11 Paramètres string
Chaîner des paramètres string
Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string),
vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux.

Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales

Choisir le menu de définition des diverses fonctions
texte clair

Sélectionner les fonctions string

Sélectionner la fonction FORMULE STRING

Introduire le numéro du paramètre string dans lequel
la TNC doit enregistrer le string chaîné, valider avec la
touche ENT

Introduire le numéro du paramètre dans lequel est
mémorisé le premier string à chaîner ; valider avec la
touche ENT: la TNC affiche le symbole de chaînage ||

Valider avec la touche ENT

Introduire le numéro du paramètre dans lequel est
mémorisé le deuxième string à chaîner ; valider avec
la touche ENT

Répéter la procédure jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné tous les string partiels à chaîner, terminer
avec la touche END
Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres
QS12, QS13 et QS14
37 QS10 =
QS12 || QS13 || QS14
Contenu des paramètres :
 QS12: Pièce
 QS13: Infos :
 QS14: Pièce rebutée
 QS10: Info pièce : rebutée
236
Programmation : Paramètres-Q
8.11 Paramètres string
Convertir une valeur numérique en paramètre
string
Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique en
paramètre string. Vous pouvez chaîner des valeurs numériques avec
des variables string.

Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales

Choisir le menu de définition des diverses fonctions
texte clair

Sélectionner les fonctions string

Sélectionner la fonction FORMULE STRING

Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur
numérique en paramètre string

Introduire le nombre ou le paramètre Q souhaité à
convertir par la TNC ; valider avec la touche ENT

Si nécessaire, introduire le nombre de décimales
après la virgule que la TNC doit convertir; valider avec
la touche ENT

Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche
ENT et terminer avec la touche END
Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11,
avec 3 chiffres après la virgule
37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 )
HEIDENHAIN TNC 128
237
8.11 Paramètres string
Extraire et copier une partie de paramètre string
La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un
paramètre string.

Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales

Choisir le menu de définition des diverses fonctions
texte clair

Sélectionner les fonctions string

Sélectionner la fonction FORMULE STRING

Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC
doit mémoriser la chaîne de caractères, valider avec la
touche ENT

Sélectionner la fonction pour extraire une partie de
string

Introduire le numéro du paramètre QS dont vous
souhaitez extraire une partie de string, valider avec la
touche ENT

Introduire la position du premier caractère de la partie
de string à extraire, valider avec la touche ENT

Introduire le nombre de caractères que vous souhaitez
copier, valider avec la touche ENT

Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche
ENT et terminer avec la touche END
Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une
chaîne de texte commence à la position 0.
Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du
paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2).
37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 )
238
Programmation : Paramètres-Q
8.11 Paramètres string
Convertir un paramètre string en nombre
La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en une valeur
numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des nombres.
Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’un seul
nombre, sinon la TNC délivre un message d’erreur.

Sélectionner les fonctions de paramètres Q

Sélectionner la fonction FORMULE

Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC
doit enregistrer la valeur numérique; valider avec la
touche ENT

Commuter la barre de softkeys

Sélectionner la fonction de conversion d’un paramètre
string en nombre

Introduire le numéro du paramètre QS à convertir par
la TNC, valider avec la touche ENT

Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche
ENT et terminer avec la touche END
Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre
numérique Q82
37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 )
HEIDENHAIN TNC 128
239
8.11 Paramètres string
Vérification d’un paramètre string
La fonction INSTR permet de contrôler si un paramètre string est
contenu dans un autre paramètre string, et le localiser.

Sélectionner les fonctions de paramètres Q

Sélectionner la fonction FORMULE

Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la
TNC doit mémoriser l’emplacement où la recherche
du texte doit commencer, valider avec la touche ENT

Commuter la barre de softkeys

Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre
string

Introduire le numéro du paramètre QS qui contient le
texte à rechercher, valider avec la touche ENT

Introduire le numéro du paramètre QS que la TNC doit
rechercher, valider avec la touche ENT

Introduire le numéro de l’emplacement à partir duquel
la TNC doit rechercher la partie de string, valider avec
la touche ENT

Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche
ENT et terminer avec la touche END
Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une
chaîne de texte commence à la position 0.
Si la TNC ne trouve pas la partie de texte de string
recherchée, elle mémorise la longueur totale du string à
rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage
commence à 1).
Si la partie de string recherchée est trouvée plusieurs fois,
la TNC mémorise la première position où la partie de string
a été trouvée.
Exemple : rechercher QS10 avec le texte enregistré dans le
paramètre QS13. Démarrer la recherche à partir de la troisième
position
37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 )
240
Programmation : Paramètres-Q
8.11 Paramètres string
Déterminer la longueur d’un paramètre string
La fonction STRLEN détermine la longueur du texte mémorisé dans un
paramètre string.

Sélectionner les fonctions de paramètres Q

Sélectionner la fonction FORMULE

Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la
TNC doit mémoriser la longueur de string à
déterminer, valider avec la touche ENT

Commuter la barre de softkeys

Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de
texte d’un paramètre string

Introduire le numéro du paramètre QS dont la TNC
doit calculer la longueur, valider avec la touche ENT

Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche
ENT et terminer avec la touche END
Exemple : déterminer la longueur de QS15
37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 )
HEIDENHAIN TNC 128
241
8.11 Paramètres string
Comparer la suite alphabétique
La fonction STRCOMP permet de comparer l'ordre alphabétique de
paramètres string.

Sélectionner les fonctions de paramètres Q

Sélectionner la fonction FORMULE

Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la
TNC doit mémoriser le résultat de la comparaison,
valider avec la touche ENT

Commuter la barre de softkeys

Sélectionner la fonction de comparaison de
paramètres string

Introduire le numéro du premier paramètre QS que la
TNC utilise pour la comparaison, valider avec la
touche ENT

Introduire le numéro du second paramètre QS que la
TNC utilise pour la comparaison, valider avec la
touche ENT

Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche
ENT et terminer avec la touche END
La TNC fournit les résultats suivants :
 0: les paramètres QS comparés sont identiques
 +1: dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS
est devant le second paramètre QS
 -1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS
est derrière le second paramètre QS
Exemple : comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14
37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 )
242
Programmation : Paramètres-Q
8.11 Paramètres string
Lire un paramètre-machine
Vous pouvez lire des paramètres-machine de la TNC contenant des
valeurs numériques ou des string avec la fonction CFGREAD.
Pour lire un paramètre-machine, vous devez définir dans l'éditeur de
configuration les noms du paramètre, l'objet de paramètre et le noms
de groupe et d'index s'ils existent.:
Type
Signification
Exemple
Code
Nom de groupe du
paramètre-machine (si
existant)
CH_NC
Entité
Objet de paramètre (le
nom commence avec
„Cfg...“)
CfgGeoCycle
Attribut
Nom du paramètremachine
displaySpindleErr
Index
Index de liste d'un
paramètre-machine (si
existant)
[0]
Symbole
Lorsque vous vous trouvez dans l'éditeur de configuration
des paramètres-utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration standard, les paramètres sont affichés
associés à des textes explicatifs courts. Pour afficher le
nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de
partage de l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER
NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière pour
revenir à l'affichage standard.
Avant de lire un paramètre-machine avec la fonction CFGREAD, vous
devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le code.
Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction
CFGREAD :
 KEY_QS: nom de groupe (code) du paramètre-machine
 TAG_QS: nom de groupe (entité) du paramètre-machine
 ATR_QS: nom (Attribut) du paramètre-machine
 IDX: Index du paramètre-machine
HEIDENHAIN TNC 128
243
8.11 Paramètres string
Lire string d'un paramètre-machine
Mémoriser le contenu d'un paramètre-machine sous la forme de
String dans un paramètre QS :

Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales

Choisir le menu de définition des diverses fonctions
texte clair

Sélectionner les fonctions string

Sélectionner la fonction FORMULE STRING

Introduire le numéro du paramètre String dans lequel
la TNC doit mémoriser le paramètre-machine, valider
avec la touche ENT

Sélectionner la fonction CFGREAD

Introduire le numéro du paramètre String pour le code,
l'entité et l'attribut, valider avec la touche ENT.

Introduire éventuellement le numéro d'index ou
sauter le dialogue avec NO ENT

Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche
ENT et terminer avec la touche END
Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que String
Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration
DisplaySettings
CfgDisplayData
axisDisplayOrder
[0] à [5]
14 DECLARE STRING QS11 = ""
Affecter le paramètre String au code
15 DECLARE STRING QS12 = "CfgDisplayData"
Affecter le paramètre String à l'entité
16 DECLARE STRING QS13 = "axisDisplayOrder"
Affecter des paramètres String aux noms de
paramètres
17 QS1 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 )
Lire les paramètres-machine
244
Programmation : Paramètres-Q
8.11 Paramètres string
Lire la valeur numérique d'un paramètre-machine
Mémoriser le contenu d'un paramètre-machine sous la forme d'une
valeur numérique dans un paramètre Q :

Sélectionner les fonctions de paramètres Q

Sélectionner la fonction FORMULE :

Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la
TNC doit mémoriser le paramètre-machine, valider
avec la touche ENT

Sélectionner la fonction CFGREAD

Introduire le numéro du paramètre String pour le code,
l'entité et l'attribut, valider avec la touche ENT.

Introduire éventuellement le numéro d'index ou
sauter le dialogue avec NO ENT

Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche
ENT et terminer avec la touche END
Exemple : lire le facteur de recouvrement en tant que paramètre Q
Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration
ChannelSettings
CH_NC
CfgGeoCycle
pocketOverlap
14 DECLARE STRING QS11 = "CH_NC"
Affecter le paramètre String au code
15 DECLARE STRING QS12 = "CfgGeoCycle"
Affecter le paramètre String à l'entité
16 DECLARE STRING QS13 = "pocketOverlap"
Affecter des paramètres String aux noms de
paramètres
17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 )
Lire les paramètres-machine
HEIDENHAIN TNC 128
245
8.12 Paramètres Q réservés
8.12 Paramètres Q réservés
La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Aux
paramètres Q sont affectés :
 Valeurs du PLC
 Informations concernant l'outil et la broche
 Informations sur l'état de fonctionnement
 Résultats de mesures avec les cycles palpeurs, etc.
La TNC affecte aux paramètres réservés Q108, Q114 et Q115 - Q117
les valeurs avec les unités de mesure du programme en cours.
Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser les
paramètres Q réservés (paramètres QS) compris entre
Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant que paramètres de
calcul. Des effets indésirables pourraient se manifester.
Valeurs du PLC : Q100 à Q107
La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des valeurs
du PLC dans un programme CN.
Rayon d'outil courant : Q108
La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Q108
est composé de :
 Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOO DEF)
 Valeur Delta DR du tableau d'outils
 valeur Delta DR de la séquence TOOL CALL
La TNC conserve en mémoire le rayon d'outil courant
même après une coupure d'alimentation.
246
Programmation : Paramètres-Q
8.12 Paramètres Q réservés
Axe d’outil : Q109
La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant :
Axe d'outil
Val. paramètre
Aucun axe d'outil défini
Q109 = –1
Axe X
Q109 = 0
Axe Y
Q109 = 1
Axe Z
Q109 = 2
Axe U
Q109 = 6
Axe V
Q109 = 7
Axe W
Q109 = 8
Etat de la broche : Q110
La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M
programmée pour la broche :
Fonction M
Val. paramètre
Aucune état de la broche définie
Q110 = –1
M3 : MARCHE broche sens horaire
Q110 = 0
M4 : MARCHE broche sens anti-horaire
Q110 = 1
M5 après M3
Q110 = 2
M5 après M4
Q110 = 3
Arrosage : Q111
Fonction M
Val. paramètre
M8 : MARCHE arrosage
Q111 = 1
M9 : ARRET arrosage
Q111 = 0
Facteur de recouvrement : Q112
La TNC affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du
fraisage de poche (pocketOverlap).
HEIDENHAIN TNC 128
247
8.12 Paramètres Q réservés
Unité de mesure dans le programme : Q113
Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre Q113
dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui appelle
en premier d’autres programmes.
Unité de mesure dans progr. principal
Val. paramètre
Système métrique (mm)
Q113 = 0
Système en pouces (inch)
Q113 = 1
Longueur d’outil : Q114
La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114.
La TNC conserve en mémoire la longueur d'outil active et
ce, même après une coupure d'alimentation.
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du
programme
Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les paramètres
Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la position de la broche
au point de palpage. Les coordonnées se réfèrent au point d'origine
courant du mode Manuel.
La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris
en compte pour ces coordonnées.
Axe de coordonnées
Val. paramètre
Axe X
Q115
Axe Y
Q116
Axe Z
Q117
IVème axe
dépend de la machine
Q118
Vème axe
dépend de la machine
Q119
248
Programmation : Paramètres-Q
8.12 Paramètres Q réservés
Ecart entre valeur nominale et valeur effective
lors de l'étalonnage d'outil automatique avec le
TT 130
Ecart valeur nominale/effective
Val. paramètre
Longueur d'outil
Q115
Rayon d'outil
Q116
HEIDENHAIN TNC 128
249
8.12 Paramètres Q réservés
250
Programmation : Paramètres-Q
Programmation :
fonctions- auxiliaires
9.1 Introduire les fonctions M et STOP
9.1 Introduire les fonctions M et
STOP
Principes de base
Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – appelées également
fonctions M – vous commandez :
 le déroulement du programme, p. ex. en interrompant son
exécution
 des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de
la rotation broche et de l’arrosage
 la trajectoire de l'outil
Le constructeur de la machine peut valider des fonctions
auxiliaires non décrites dans ce Manuel. Consultez le
manuel de votre machine.
Vous pouvez introduire jusqu'à deux fonctions auxiliaires M à la fin
d'une séquence de positionnement ou bien dans une séquence à part.
La TNC affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ?
Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la
fonction auxiliaire. Pour certaines d'entre elles, le dialogue se poursuit
afin que vous puissiez introduire les paramètres supplémentaires de
cette fonction.
En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique,
introduisez les fonctions auxiliaires avec la softkey M.
Certaines fonctions auxiliaires sont actives en début d'une
séquence de positionnement, d'autres à la fin et ce,
indépendamment de la position où elles se trouvent dans
la séquence CN concernée.
Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence
où elles sont appelées.
Certaines fonctions auxiliaires ne sont actives que dans la
séquence où elles sont programmées. Si la fonction
auxiliaire est modale, vous devez l'annuler à nouveau dans
une séquence suivante en utilisant une fonction M
séparée, sinon elle s'annule automatiquement à la fin du
programme.
Introduire une fonction auxiliaire dans la séquence STOP
Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le test du
programme, p. ex. pour vérifier l'outil. Vous pouvez programmer une
fonction auxiliaire M dans une séquence STOP :
252

Programmer un arrêt : appuyer sur la touche STOP

Introduire la fonction auxiliaire M
Programmation : fonctions- auxiliaires
9.1 Introduire les fonctions M et STOP
Exemple de séquences CN
87 STOP M6
HEIDENHAIN TNC 128
253
9.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche
et l'arrosage
9.2 Fonctions auxiliaires pour
contrôler l'exécution du
programme, la broche et
l'arrosage
Résumé
Le constructeur de la machine peut influencer le
comportement de fonctions auxiliaires suivantes :
Consultez le manuel de votre machine.
Action dans la au
séquence début
M
Effet
M0
ARRET programme
ARRET broche

M1
ARRET optionnel
ou ARRET broche
ou Arrêt arrosage (n'agit pas en test
de programme, fonction définie par le
constructeur de la machine)

M2
ARRET programme
ARRET broche
ARRET arrosage
Saut de retour à la séquence 1
Effacement de l'affichage d'état
(dépend du paramètre-machine
clearMode)

M3
MARCHE broche sens horaire

M4
MARCHE broche sens anti-horaire

M5
ARRET broche

M6
Changement d'outil
ARRET broche
ARRET programme

M8
MARCHE arrosage
M9
ARRET arrosage
M13
MARCHE broche sens horaire
MARCHE arrosage

M14
MARCHE broche sens anti-horaire
MARCHE arrosage

M30
comme M2
254
à la fin



Programmation : fonctions- auxiliaires
9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées
9.3 Fonctions auxiliaires en rapport
avec les coordonnées
Programmer les coordonnées machine :
M91/M92
Point zéro règle de mesure
Sur la règle de mesure, une marque de référence matérialise la
position du point zéro de la règle.
Point zéro machine
Vous avez besoin du point zéro machine pour
 activer les limitations de la zone de déplacement (fin de course
logiciel)
 aborder les positions machine (p. ex. position de changement
d’outil)
 initialiser un point d'origine pièce
XMP
X (Z,Y)
Pour chaque axe, le constructeur de la machine introduit dans un
paramètre-machine la distance entre le point zéro machine et le point
zéro règle.
Comportement standard
Les coordonnées se réfèrent au point d'origine pièce, voir
„Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D”, page 292.
Comportement avec M91 – Point zéro machine
Dans les séquences de positionnement, si les coordonnées doivent se
référer au point zéro machine, introduisez M91 dans ces séquences.
Si vous programmez des coordonnées incrémentales
dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière
position M91 programmée. Si aucune position M91 n'a
été programmée dans le programme CN actif, les
coordonnées se réfèrent alors à la position courante de
l'outil.
La TNC affiche les valeurs de coordonnées se référant au point zéro
machine. Dans l'affichage d'état, commutez l'affichage des
coordonnées sur REF, voir „Affichages d'état”, page 63.
HEIDENHAIN TNC 128
255
9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées
Comportement avec M92 – Point de référence machine
En plus du point zéro machine, le constructeur de la
machine peut définir une autre position machine fixe (par
rapport au zéro machine).
Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la
distance entre le point de référence machine et le point
zéro machine (voir manuel de la machine).
Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se
référer au point de référence machine, introduisez alors M92 dans ces
séquences.
La TNC exécute également les corrections de rayon avec
M91 et M92. Toutefois, dans ce cas, la longueur d'outil
n'est pas prise en compte.
Effet
M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences de programme
où elles sont programmées.
M91 et M92 sont actives en début de séquence.
Point d'origine pièce
Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro machine,
il est possible d'empêcher l'initialisation du point d'origine d'un ou de
plusieurs axes.
Z
Z
Si l'initialisation du point d'origine est bloquée sur tous les axes, la TNC
n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en mode
Manuel.
La figure montre le système de coordonnées avec le point zéro
machine et le point zéro pièce.
M91/M92 en mode Test de programme
Si vous souhaitez également simuler graphiquement des
déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone
de travail et faire afficher la pièce brute se référant au point d'origine
initialisé, voir „Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage”, page
333.
256
Y
Y
X
X
M
Programmation : fonctions- auxiliaires
9.3 Fonctions auxiliaires en rapport avec les coordonnées
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360° : M94
Comportement standard
La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire courante à la valeur
angulaire programmée.
Exemple :
Valeur angulaire actuelle :
Valeur angulaire programmée :
Course réelle :
538°
180°
-358°
Comportement avec M94
En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à une
valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire
programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit
l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez
introduire un axe rotatif derrière M94. La TNC ne réduit alors que
l'affichage de cet axe.
Exemple de séquences CN
Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs :
M94
Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C :
M94 C
Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer
avec l’axe C à la valeur programmée :
C+180 FMAX M94
Effet
M94 n’agit que dans la séquence de programme dans laquelle elle a
été programmée.
M94 est active en début de séquence.
HEIDENHAIN TNC 128
257
9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire
9.4 Fonctions auxiliaires agissant
sur la trajectoire
Facteur d’avance pour mouvements de plongée
: M103
Comportement standard
La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et
indépendamment du sens du déplacement.
Comportement avec M103
La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace dans
le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est
calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un
facteur F% :
FZMAX = FPROG x F%
Introduire M103
Lorsque vous introduisez M103 dans une séquence de
positionnement, la TNC continue le dialogue et demande le facteur F.
Effet
M103 est active en début de séquence.
Annuler M103 : reprogrammer M103 sans facteur
Exemple de séquences CN
L’avance de plongée est 20% de l’avance dans le plan.
Avance de trajectoire réelle (mm/min.) :
...
17
X+20 Y+20 RL F500 M103 F20
500
18
Y+50
500
19
IZ-2.5
100
20
IY+5 IZ-5
141
21
IX+50
500
22
Z+5
500
258
Programmation : fonctions- auxiliaires
9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire
Avance en millimètres/tour de broche : M136
Comportement standard
La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min. définie dans le
programme.
Comportement avec M136
Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas
autorisée avec la nouvelle avance alternative FU.
Avec M136 active, la broche ne doit pas être asservie.
Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais avec
l'avance F en millimètres/tour de broche définie dans le programme.
Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide du potentiomètre de
broche, la TNC adapte automatiquement l'avance.
Effet
M136 est active en début de séquence.
Pour annuler M136, programmez M137.
HEIDENHAIN TNC 128
259
9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire
Dégagement du contour dans le sens de l'axe
d'outil : M140
Comportement standard
Dans les modes Exécution du programme, la TNC déplace l’outil tel
que défini dans le programme d’usinage.
Comportement avec M140
Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine
valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil.
Introduction
Lorsque vous introduisez M140 dans une séquence de
positionnement, la TNC continue le dialogue et réclame la valeur du
dégagement de l'outil par rapport au contour. Introduisez la valeur
souhaitée du dégagement du contour que l'outil doit effectuer ou
appuyez sur la softkey MB MAX pour accéder à la limite de la zone de
déplacement.
De plus, on peut programmer une avance avec laquelle l'outil parcourt
la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC
parcourt la course programmée en avance rapide.
Effet
M140 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été
programmée.
M140 est active en début de séquence.
Exemple de séquences CN
Séquence 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour
Séquence 251 : déplacer l'outil jusqu'à la limite de la zone de
déplacement
250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750
251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX
M140 est également active quand la fonction inclinaison
du plan d'usinage est active. Sur les machines équipées
de têtes pivotantes, la TNC déplace l'outil dans le système
incliné.
Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement
seulement dans le sens positif.
Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe
d'outil devant M140, sinon le sens du déplacement n'est
pas défini.
260
Programmation : fonctions- auxiliaires
9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire
Annuler la surveillance du palpeur : M141
Comportement standard
Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message
d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la machine.
Comportement avec M141
La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage a
été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le cycle
de mesure 3, cette fonction est nécessaire pour dégager à nouveau le
palpeur avec une séquence de positionnement après la déviation de la
tige.
Attention, risque de collision!
Si vous utilisez la fonction M141, veillez à dégager le
palpeur dans la bonne direction.
M141 n'agit que dans les déplacements avec des
séquences linéaires.
Effet
M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été
programmée.
M141 est active en début de séquence.
HEIDENHAIN TNC 128
261
262
Programmation : fonctions- auxiliaires
9.4 Fonctions auxiliaires agissant sur la trajectoire
Programmation :
fonctions spéciales
10.1 Aperçu des fonctions spéciales
10.1 Aperçu des fonctions spéciales
La TNC dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux
applications les plus diverses :
Fonction
Description
Travail avec fichiers-texte
Page 278
Arbeiten mit frei definierbaren Tabellen
Page 267
La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes vous donnent
accès à d'autres fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux suivants
récapitulent les fonctions disponibles.
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT

Sélectionner les fonctions spéciales
Fonction
Softkey
Description
Définir les données par défaut
Page 265
Fonctions pour l'usinage de
contours et de points
Page 265
Verschiedene KlartextFunktionen definieren
Page 266
Définir le point d'articulation
Page 124
264
Programmation : fonctions spéciales
10.1 Aperçu des fonctions spéciales
Menu pré-définition de paramètres

Sélectionner le menu de pré-définition de paramètres
Fonction
Softkey
Description
Définir la pièce brute
Page 80
Sélectionner le tableau de points
zéro
Voir manuel
d'utilisation des
cycles
Définir les paramètres de cycles
globaux
Voir manuel
d'utilisation des
cycles
Menu des fonctions pour l'usinage de contours
et de points

Sélectionner le menu des fonctions d'usinage de
contours et de points
Fonction
Softkey
Description
Définir des motifs d'usinage
réguliers
Voir manuel
d'utilisation des
cycles
Sélectionner un fichier de points
avec positions d'usinage
Voir manuel
d'utilisation des
cycles
HEIDENHAIN TNC 128
265
10.1 Aperçu des fonctions spéciales
Menü verschiedene Klartext-Funktionen
definieren

Menü zur Definition verschiedener KlartextFunktionen wählen
Fonction
Softkey
Description
Définir les fonctions de fichiers
Page 274
Définir les transformations de
coordonnées
Page 275
Définir les fonctions String
Page 234
Insérer un commentaire
Page 123
266
Programmation : fonctions spéciales
10.2 Frei definierbare Tabellen
10.2 Frei definierbare Tabellen
Principes de base
In frei definierbaren Tabellen, können Sie beliebige Informationen vom
NC-Programm aus speichern und lesen. Vous disposez pour cela des
fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28.
Das Format frei definierbarer Tabellen, also die enthaltenen Spalten
und ihre Eigenschaften, können Sie mit dem Struktur-Editor ändern.
Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour votre
application.
Desweiteren können Sie zwischen einer Tabellen-Ansicht (StandardEinstellung) und einer Formular-Ansicht wechseln.
Frei definierbare Tabellen anlegen




Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM
MGT
Beliebigen Dateinamen mit Endung .TAB eingeben, mit Taste ENT
bestätigen: Die TNC zeigt ein Überblendfenster mit fest hinterlegten
Tabellenformaten
Mit der Pfeiltaste eine Tabellenvorlage z.B. EXAMPLE.TAB wählen, mit
Taste ENT bestätigen: Die TNC öffnet eine neue Tabelle in dem
vordefinierten Format.
Pour adapter le tableau à vos besoins, vous devez modifier le format
du tableau (voir „Modifier le format du tableau” à la page 268)
Ihr Maschinenhersteller kann eigene Tabellenvorlagen
erstellen und in der TNC ablegen. Wenn Sie eine neue
Tabelle erzeugen, öffnet die TNC ein Überblendfenster, in
dem alle vorhandenen Tabellenvorlagen aufgelistet
werden.
Sie können auch eigene Tabellenvorlagen in der TNC
hinterlegen. Hierzu erstellen Sie eine neue Tabelle, ändern
das Tabellenformat und speichern diese Tabelle im
Verzeichnis TNC:\system\proto. Wenn Sie nun eine neue
Tabelle erstellen, wird Ihre Vorlage ebenfalls in dem
Auswahlfenster für die Tabellenvorlagen angeboten.
HEIDENHAIN TNC 128
267
10.2 Frei definierbare Tabellen
Modifier le format du tableau

Drücken Sie den Softkey FORMAT EDITIEREN (2. Softkey-Ebene):
Die TNC öffnet das Editor-Formular, in dem die Tabellenstruktur
dargestellt ist. Entnehmen Sie die Bedeutung des Strukturbefehls
(Kopfzeileneintrag) aus nachfolgender Tabelle.
Instruction
Signification
Colonnes dispo.:
Auflistung aller in der Tablle enthaltenen
Spalten
Décaler avant:
Der in Verfügbare Spalten markierte
Eintrag wird vor diese Spalte geschoben
Nom
Spaltenname: wird in der Kopfzeile
angezeigt
Type de colonne
TEXT: Texteingabe
SIGN: Vorzeichen + oder BIN: Binärzahl
DEC: Dezimale, positive, ganze Zahl
(Kardinalzahl)
HEX: Hexadezimalzahl
INT: ganze Zahl
LENGTH: Länge (wird in inch-Programmen
umgerechnet)
FEED: Vorschub (mm/min oder 0.1
inch/min)
IFEED: Vorschub (mm/min oder inch/min)
FLOAT: Fließkommazahl
BOOL: Wahrheitswert
INDEX: Index
TSTAMP: Fest definiertes Format für Datum
und Uhrzeit
Valeur par défaut
Wert, mit dem die Felder in dieser Spalte
vorbelegt werden
Largeur
Breite der Spalte (Anzahl Zeichen)
Clé primaire
Erste Tabellenspalte
Sprachabhängige
Spaltenbezeichnung
Sprachabhängige Dialoge
268
Programmation : fonctions spéciales
10.2 Frei definierbare Tabellen
Sie können im Formular mit einer angeschlossenen Maus oder mit der
TNC-Tastatur navigieren. Navigation mit der TNC-Tastatur:

Drücken Sie die Navigationstasten, um in die
Eingabefelder zu springen. Innerhalb eines
Eingabefeldes können Sie mit den Pfeiltasten
navigieren. Aufklappbare Menüs öffnen Sie mit der
Taste GOTO.
In einer Tabelle die bereits Zeilen enthält, können Sie die
Tabelleneigenschaften Name und Spaltentyp nicht
verändern. Wenn Sie alle Zeilen löschen, können Sie
diese Eigenschaften ändern. Erstellen Sie ggf. vorher eine
Sicherheitskopie der Tabelle.
Struktur-Editor beenden
 Drücken Sie den Softkey OK. Die TNC schließt das Editor-Formular
und übernimmt die Änderungen. Durch drücken des Softkeys
ABBRUCH werden alle Änderungen verworfen.
HEIDENHAIN TNC 128
269
10.2 Frei definierbare Tabellen
Wechseln zwischen Tabellen- und
Formularansicht
Alle Tabellen mit der Dateiendung .TAB können Sie sich entweder in
der Listenansicht oder in der Formularansicht anzeigen lassen.

Drücken Sie die Taste für die Einstellung der
Bildschirmaufteilung. Wählen Sie den
entsprechenden Softkey für die Listen- oder
Formularansicht (Formularansicht: mit und ohne
Dialogtexte)
In der Formularansicht zeigt die TNC in der linken Bildschirmhälfte die
Zeilennummern mit dem Inhalt der ersten Spalte.
Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran.


Drücken Sie die Taste ENT oder die Pfeiltaste, um in das nächste
Eingabefeld zu wechseln
Um eine andere Zeile zu wählen, drücken Sie die grüne
Navigationstaste (Ordnersymbol). Dadurch wechselt der Cursor in
das linke Fenster und Sie können mit den Pfeiltasten die
gewünschte Zeile anwählen. Mit der grünen Navigationstaste
wechseln Sie wieder in das Eingabefenster.
270
Programmation : fonctions spéciales
10.2 Frei definierbare Tabellen
FN 26: TABOPEN : ouvrir un tableau
personnalisable
Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez n'importe quel tableau
personnalisable pour définir ce tableau avec FN 27 ou pour lire des
données de ce tableau avec FN 28.
Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un
programme CN. Ein neuer Satz mit TABOPEN schließt die
zuletzt geöffnete Tabelle automatisch.
Die zu öffnende Tabelle muss den Nachnamen .TAB
haben.
Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le
répertoire TNC:\DIR1
56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB
HEIDENHAIN TNC 128
271
10.2 Frei definierbare Tabellen
FN 27: TABWRITE : définir un tableau
personnalisable
A l'aide de la fonction FN 27: TABWRITE, vous définissez le tableau
préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN.
Sie können mehrere Spaltennamen in einem TABWRITE-Satz
definieren, d.h. beschreiben. Die Spaltennamen müssen zwischen
Hochkommas stehen und durch ein Komma getrennt sein. Vous
définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la TNC dans
chaque colonne.
Beachten Sie, dass die Funktion FN 27: TABWRITE
standardmäßig auch in der Betriebsart Programm-Test
Werte in die aktuell geöffnete Tabelle schreibt. Mit der
Funktion FN18 ID992 NR16 können Sie abfragen, in welcher
Betriebsart das Programm ausgeführt wird. Falls die
Funktion FN27 nur in den Programmlauf-Betriebsarten
ausgeführt werden soll, können Sie mit einer
Sprunganweisung den entsprechenden
Programmabschnitt überspringen (voir „Sauts
conditionnels avec paramètres Q” à partir de la page 191).
Sie können nur numerische Tabellenfelder beschreiben.
Wenn Sie mehrere Spalten in einem Satz beschreiben
wollen, müssen Sie die zu schreibenden Werte in
aufeinanderfolgenden Q-Parameter-Nummern speichern.
Exemple :
Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes
Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à écrire dans le tableau doivent
être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7
53 FN 0: Q5 = 3,75
54 FN 0: Q6 = -5
55 FN 0: Q7 = 7,5
56 FN 27: TABWRITE 5/“RAYON,PROFONDEUR,D“ = Q5
272
Programmation : fonctions spéciales
10.2 Frei definierbare Tabellen
FN 28: TABREAD : lire un tableau
personnalisable
Avec la fonction FN 28: TABREAD, vous lisez des données du tableau
préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN.
Sie könnenmehrere Spaltennamen in einem TABREAD-Satz
definieren, d.h. lesen. Die Spaltennamen müssen zwischen
Anführungszeichen stehen und durch ein Komma getrennt sein. Vous
définissez dans la séquence FN 28le numéro de paramètre Q dans
lequel la TNC doit écrire la première valeur lue.
Vous ne pouvez lire que des champs numériques de
tableau.
Si vous souhaitez lire plusieurs colonnes dans une
séquence, la TNC mémorise alors les valeurs lues dans
des paramètres dont les numéros se suivent.
Exemple :
Dans la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, lire les valeurs des
colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur dans
la paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur dans
Q12).
56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“RAYON,PROFONDEUR,D“
HEIDENHAIN TNC 128
273
10.3 Dateifunktionen
10.3 Dateifunktionen
Application
Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter à partir du
programme CN des opérations sur les fichiers : copier, déplacer ou
effacer.
Vous ne devez pas utiliser les fonctions FILE pour les
programmes ou fichiers auxquels vous vous êtes
précédemment référés avec des fonctions telles que CALL
PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL.
Définir les opérations sur les fichiers

Sélectionner les fonctions spéciales

Sélectionner les fonctions de programme

Sélectionner les opérations sur les fichiers : la TNC
affiche les fonctions disponibles
Fonction
Signification
FILE COPY
Copier un fichier:
Indiquer le chemin d'accès du fichier à
copier et celui du fichier-cible.
FILE MOVE
Déplacer un Fichier:
Indiquer le chemin d'accès du fichier à
déplacer et celui du fichier-cible.
EFFACER
FICHIER
Effacer un fichier :
Indiquer le chemin d'accès du fichier à
effacer
274
Softkey
Programmation : fonctions spéciales
10.4 Définir les transformations de coordonnées
10.4 Définir les transformations de
coordonnées
Résumé
En alternative au cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE
DU POINT ZERO, vous pouvez aussi utiliser la fonction Texte clair TRANS
DATUM. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous permet de
programmer directement des valeurs de décalage ou d'activer une
ligne du tableau de points zéro. Vous disposez également de la
fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous pouvez annuler très
simplement un décalage de point zéro courant.
TRANS DATUM AXIS
La fonction TRANS DATUM AXIS permet de définir un décalage de point
zéro en introduisant des valeurs pour l'axe concerné. Dans un
séquence, vous pouvez définir jusqu'à 9 coordonnées; l'introduction
en incrémental est possible. Pour la définition, procédez de la façon
suivante :

Afficher la barre de softkeys des fonctions spéciales

Choisir le menu de définition de diverses fonctions
conversationnelles

Sélectionner les transformations

Sélectionner décalage de point zéro TRANS DATUM

Sélectionner la softkey pour l'introduction des valeurs

Introduire le décalage de point zéro dans l'axe désiré,
valider avec la touche ENT
Exemple : Séquence CN
13 TRANS DATUM AXIS X+10 Y+25 Z+42
Les valeurs absolues introduites se réfèrent au point zéro
pièce défini par initialisation du point d'origine ou par une
valeur de présélection du tableau Preset.
Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier
point zéro valide (et qui peut être déjà décalé).
HEIDENHAIN TNC 128
275
10.4 Définir les transformations de coordonnées
TRANS DATUM TABLE
La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de point
zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points zéro. Pour
la définition, procédez de la façon suivante :

Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales

Menü für Funktionen zur Definition verschiedener
Klartext-Funktionen wählen

Sélectionner les transformations

Sélectionner décalage de point zéro TRANS DATUM

Retour à TRANS AXIS

Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM
TABLE

Si nécessaire, introduire le nom du tableau de points
zéro à partir duquel vous voulez activer le numéro de
point zéro ; valider avec la touche ENT. Si vous ne
voulez pas définir un tableau de points zéro, appuyez
sur NO ENT

Introduire le numéro de la ligne que la TNC doit
activer; valider avec la touche ENT
Exemple : Séquence CN
13 TRANS DATUM TABLE TABLINE25
Wenn Sie im TRANS DATUM TABLE-Satz keine NullpunktTabelle definiert haben, dann verwendet die TNC die mit
SEL TABLE bereits zuvor im NC-Programm gewählte
Nullpunkt-Tabelle oder die in einer ProgrammlaufBetriebsart gewählte Nullpunkt-Tabelle mit Status M.
276
Programmation : fonctions spéciales
10.4 Définir les transformations de coordonnées
TRANS DATUM RESET
Mit der Funktion TRANS DATUM RESET setzen Sie eine NullpunktVerschiebung zurück. La manière dont vous avez défini auparavant le
point zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la
façon suivante :

Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales

Menü für Funktionen zur Definition verschiedener
Klartext-Funktionen wählen

Sélectionner les transformations

Sélectionner décalage de point zéro TRANS DATUM

Zurückcursorn auf TRANS AXIS

Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM
RESET
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquence CN
13 TRANS DATUM RESET
277
10.5 Créer des fichiers-texte
10.5 Créer des fichiers-texte
Application
Sur la TNC, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un
éditeur de texte. Applications typiques :
 Conserver des valeurs expérimentales
 Informer sur des étapes d’usinage
 Créer une collection de formules
Les fichiers-texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous
souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en
fichiers .A.
Ouvrir et fermer un fichier-texte




Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme
Datei-Verwaltung aufrufen: Taste PGM MGT drücken
Afficher les fichiers de type .A : appuyer sur la softkey SELECT.
TYPE puis sur la softkey AFFICHER .A
Sélectionner le fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec la
touche ENT ou ouvrir un nouveau fichier : introduire le nouveau nom,
valider avec la touche ENT
Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de
fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme
d'usinage, par exemple.
Déplacements du curseur
Softkey
Curseur un mot vers la droite
Curseur un mot vers la gauche
Curseur à la page d’écran suivante
Curseur à la page d’écran précédente
Curseur en début de fichier
Curseur en fin de fichier
278
Programmation : fonctions spéciales
10.5 Créer des fichiers-texte
Editer des textes
Un champ d'informations, affichant le nom du fichier, le lieu et
l'information de la ligne, se trouve au dessus de la première ligne de
l'éditeur de texte.
Fichier :
Ligne:
Colonne:
Nom du fichier-texte
Position ligne courante du curseur
Position colonne courante du curseur
Le texte est inséré à l’endroit où se trouve actuellement le curseur.
Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe
quel endroit du fichier-texte.
La ligne sur laquelle se trouve le curseur ressort en couleur. Vous
pouvez développer les lignes avec la touche Return ou ENT.
HEIDENHAIN TNC 128
279
10.5 Créer des fichiers-texte
Effacer des caractères, mots et lignes et les
insérer à nouveau
Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots
entiers pour les insérer à un autre endroit.



Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à
un autre endroit
Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le texte
est supprimé et mis en mémoire-tampon
Déplacer le curseur à la position d'insertion du texte et appuyer sur
la softkey INSERER LIGNE/MOT
Fonction
Softkey
Effacer une ligne et la mettre en mémoire
tampon
Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon
Effacer un caractère et le mettre en mémoire
tampon
Insérer une ligne ou un mot après effacement
280
Programmation : fonctions spéciales
10.5 Créer des fichiers-texte
Modifier des blocs de texte
Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de
texte de n’importe quelle grandeur. Dans tous les cas, vous devez
d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité :

Marquer le bloc de texte : déplacer le curseur sur le caractère à partir
duquel la sélection du texte doit être ouverte
 Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC

Déplacer le curseur sur le caractère qui doit fermer la
sélection du texte. Si vous faites glisser directement
le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut
et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront
toutes sélectionnées – Le texte sélectionné est en
couleur
Après avoir sélectionné le bloc de texte désiré, continuez à traiter le
texte à l’aide des softkeys suivantes:
Fonction
Softkey
Effacer le bloc marqué et le mettre en mémoire
Mettre le texte marqué en mémoire tampon,
sans l'effacer (copier)
Si vous désirez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire
tampon, exécutez également les étapes suivantes :

Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu
dans la mémoire tampon
 Softkey BLOCK EINFÜGEN drücken: Text wird
eingefgt
Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer
autant de fois que vous souhaitez.
Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier
 Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment
 Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La TNC
affiche le dialogue Fichier-cible =

Introduire le chemin d’accès et le nom du fichier-cible.
La TNC ajoute le bloc de texte sélectionné au fichiercible. Si aucun fichier-cible ne correspond au nom
introduit, la TNC inscrit le texte sélectionné dans un
nouveau fichier
Insérer un autre fichier à la position du curseur
 Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau
fichier-texte
 Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER. La TNC
affiche le dialogue Nom de fichier =

Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que
vous désirez insérer
HEIDENHAIN TNC 128
281
10.5 Créer des fichiers-texte
Recherche de parties de texte
La fonction de recherche de l’éditeur de texte est capable de
rechercher des mots ou chaînes de caractères à l’intérieur du texte. Il
existe pour cela deux possibilités.
Trouver le texte actuel
La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot
sur lequel se trouve actuellement le curseur:




Déplacer le curseur sur le mot souhaité
Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE
Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
Trouver n'importe quel texte
 Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte :
 Introduire le texte à rechercher
 Rechercher le texte : appuyer sur la softkey EXECUTER
 Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
282
Programmation : fonctions spéciales
Mode manuel et
réglages
11.1 Mise sous tension, Mise hors tension
11.1 Mise sous tension, Mise hors
tension
Mise sous tension
La mise sous tension et le passage sur les points de
référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine. Consultez le manuel de votre machine.
Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La TNC
affiche alors le dialogue suivant :
DÉMARRAGE DU SYSTÈME
La TNC démarre
COUPURE D'ALIMENTATION
Message de la TNC indiquant une coupure
d'alimentation – Effacer le message
COMPILER LE PROGRAMME AUTOMATE PLC
Compilation automatique du programme PLC de la TNC
MANQUE TENSION COMMANDE RELAIS
Mettre la commande sous tension. La TNC contrôle la
fonction du circuit d'arrêt d'urgence
MODE MANUEL
FRANCHIR POINTS DE RÉFÉRENCE
Franchir les points de référence dans l'ordre prédéfini
: pour chaque axe, appuyer sur la touche externe
START ou
franchir les points de référence dans un ordre au
choix : pour chaque axe, appuyer sur la touche de
sens externe et la maintenir appuyée jusqu'à ce que
le point de référence soit franchi
284
Mode manuel et réglages
11.1 Mise sous tension, Mise hors tension
Si votre machine est équipée de systèmes de mesure
absolue, le franchissement des marques de référence
n'est pas nécessaire. La TNC est opérationnelle
immédiatement après la mise sous tension de la
commande.
La TNC est maintenant opérationnelle et se trouve en mode Manuel
Vous ne devez franchir les points de référence que si vous
souhaitez déplacer les axes de la machine. Si vous voulez
seulement éditer ou tester des programmes, dès la mise
sous tension de la commande, sélectionnez le mode
Mémorisation/édition de programme ou Test de
programme.
Vous pouvez franchir les points de référence
ultérieurement. Pour cela, en mode Manuel, appuyez sur
la softkey FRANCHIR PT DE REF
Mise hors tension
Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension, vous
devez quitter le système d'exploitation de la TNC en respectant une
procédure spéciale :

Sélectionner le mode Manuel
 Sélectionner la fonction d'arrêt du système, appuyer
une nouvelle fois sur la softkey OUI

Quand la TNC affiche dans une fenêtre auxiliaire le
texte VOUS POUVEZ MAINTENANT METTRE HORS TENSION,
vous pouvez alors couper la tension d’alimentation de
la TNC
Une mise hors tension inappropriée de la TNC peut
provoquer la perte des données!
Notez que le fait d'actionner la touche END après la mise
à l'arrêt de la commande entraîne un redémarrage de
celle-ci. La mise hors tension pendant le redémarrage
peut également entraîner la perte de données!
HEIDENHAIN TNC 128
285
11.2 Déplacement des axes de la machine
11.2 Déplacement des axes de la
machine
Remarque
Le déplacement avec touches de sens externes dépend
de la machine. Consultez le manuel de la machine!
Déplacer l'axe avec les touches de sens externes
Sélectionner le mode Manuel
Pressez la touche de sens externe, maintenez-la
enfoncée pendant tout le déplacement de l'axe ou
Déplacez l'axe en continu : maintenir enfoncée la
touche de sens externe et appuyez brièvement sur la
touche START externe
Interrompre : appuyer sur la touche STOP externe
Les deux méthodes permettent de déplacer plusieurs axes
simultanément. Vous modifiez l'avance de déplacement des axes
avec la softkey F, voir „Vitesse de rotation broche S, avance F,
fonction auxiliaire M”, page 289.
286
Mode manuel et réglages
11.2 Déplacement des axes de la machine
Positionnement pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la
machine de la valeur d'un incrément prédéfini.
Z
Sélectionner mode Manuel ou Manivelle électronique
Commuter la barre de softkeys
8
8
Sélectionner le positionnement pas à pas : mettre la
softkey INCREMENTAL sur ON
PASSE RÉPÉTITIVE =
8
16
X
Introduire la passe en mm, valider avec la touche ENT
Appuyer sur la touche de sens externe : répéter à
volonté le positionnement
La valeur max. que l'on peut introduire pour une passe est
de 10 mm.
HEIDENHAIN TNC 128
287
11.2 Déplacement des axes de la machine
Déplacement avec la manivelle électronique
HR 410
La manivelle portable HR 410 est équipée de deux touches
d'assentiment. Les touches d'assentiment sont situées en dessous
du volant.
Vous ne pouvez déplacer les axes de la machine que si une touche
d'assentiment est appuyée (fonction dépendant de la machine).
1
2
La manivelle HR 410 dispose des éléments de commande suivants :
1
2
3
4
5
6
Touche d'ARRET D'URGENCE
Volant de la manivelle
Touches d'assentiment
Touches de sélection d'axe
Touche de transfert de la position courante
Touches de sélection d'avance (lente, moyenne, rapide ; les
avances sont définies par le constructeur de la machine)
7 Direction dans laquelle la TNC déplace l'axe sélectionné
8 Fonctions-machine (définies par le constructeur de la machine)
3
4
6
8
4
5
7
Les affichages en rouge indiquent l'axe et l'avance sélectionnés.
Déplacement
Sélectionner le mode Manivelle électronique
Maintenir appuyée la touche d'assentiment
Sélectionner l'axe
Sélectionner l'avance
Déplacer l'axe actif dans le sens + ou
Déplacer l'axe actif dans le sens –
288
Mode manuel et réglages
11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
11.3 Vitesse de rotation broche S,
avance F, fonction auxiliaire M
Application
En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique,
introduisez la vitesse de rotation broche S, l'avance F et la fonction
auxiliaire M avec les softkeys. Les fonctions auxiliaires sont décrites
au chapitre „7. programmation : fonctions auxiliaires“.
Le constructeur de la machine définit les fonctions
auxiliaires M disponibles et leurs caractéristiques.
Introduction de valeurs
Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M
Introduire la vitesse de rotation broche : softkey S
VITESSE DE ROTATION BROCHE S=
1000
Introduire la vitesse de rotation broche et valider avec
la touche START externe
Démarrer la broche à la vitesse de rotation S programmée avec une
fonction auxiliaire M. Vous introduisez une fonction auxiliaire M de la
même manière.
Avance F
Pour valider l'introduction d'une avance F, vous devez appuyer sur la
touche ENT au lieu de la touche START externe.
Règles concernant l'avance F :
 Quand F=0 est introduit, c'est la plus petite avance des paramètres
machine manualFeed qui est prise en compte.
 Si l'avance introduite dépasse l'avance définie dans le paramètre
machine maxFeed, c'est la valeur introduite dans le paramètremachine qui est prise en compte.
 F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation.
HEIDENHAIN TNC 128
289
11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
Modifier la vitesse de rotation broche et l'avance
La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche S et l'avance
F peut être modifiée de 0% à 150% avec les potentiomètres.
Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche n'agit
que sur les machines équipées d'un variateur de broche.
290
Mode manuel et réglages
11.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
Activer la limitation d'avance
La limitation de l'avance dépend de la machine. Consultez
le manuel de la machine!
En sélectionnant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse
maximale autorisée des axes à une vitesse limitée sûre définie par le
constructeur de la machine.

Sélectionner le mode Manuel

Commuter la barre des softkeys

Mettre la limite d'avance en/hors service
HEIDENHAIN TNC 128
291
11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D
11.4 Initialisation du point
d'origine sans palpeur 3D
Remarque
Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D : (voir
„Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D” à la
page 311).
Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage de
la TNC aux coordonnées d'une position pièce connue.
Opérations préalables



Fixer la pièce et la dégauchir
Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu
S'assurer que la TNC est configurée en affichage des positions
effectives
292
Mode manuel et réglages
Y
Mesure de protection
Si l'outil ne doit pas toucher la surface de la pièce, il faut
utiliser une cale d'épaisseur d. Pour le point d'origine,
introduisez une valeur additionnée de l'épaisseur d de la
cale.
Z
Y
-R
X
-R
Sélectionner le mode Manuel
X
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure)
Sélectionner l'axe
INITIALISATION POINT D'ORIGINE Z=
Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage à une
position pièce connue (p. ex.0) ou introduire
l'épaisseur d de la cale. Dans le plan d'usinage : tenir
compte du rayon d'outil
De la même manière, initialiser les points d'origine des autres axes.
Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez
l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la somme
Z=L+d.
La TNC enregistre automatiquement sur la ligne 0 du
tableau Preset le point d'origine initialisé avec les touches
d'axe.
HEIDENHAIN TNC 128
293
11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D
Initialiser le point d'origine avec les touches
d'axes
11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D
Gestion des points d'origine avec le tableau
Preset
Vous avez jusqu'à présent travaillé sur des TNC plus
anciennes en utilisant des tableaux de points zéro en
coordonnées REF
Le tableau Preset peut contenir un nombre de lignes au
choix (points d'origine). Afin d'optimiser la taille du fichier
et la vitesse de traitement, veillez à ne pas utiliser plus de
lignes que nécessaire pour gérer vos points d'origine.
Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes
qu'à la fin du tableau Preset.
Mémoriser les points d'origine dans le tableau Preset
Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et mémorisé dans le
répertoire TNC:\table\. Le fichier PRESET.PR n'est éditable en mode
Manuel et Manivelle électronique que si la softkey EDITER PRESET a
été appuyée.
La copie du tableau Preset dans un autre répertoire (pour la
sauvegarde des données) est autorisée. Les lignes que le
constructeur de votre machine a protégé à l'écriture le restent
également dans la copie du tableau. Par conséquent, vous ne pouvez
pas les modifier.
Dans la copie du tableau, ne modifiez jamais le nombre de lignes! Cela
pourrait entraîner des problèmes lorsque vous souhaitez réactiver le
tableau.
Pour activer un tableau Preset situé dans un autre répertoire, vous
devez le recopier dans le répertoire TNC:\table\.
Plusieurs possibilités existent pour mémoriser des points
d'origine/rotations de base dans le tableau Preset :
 au moyen des cycles palpeurs en modes Manuel ou Manivelle
électronique (voir „Utilisation d'un palpeur 3D” à la page
299)
 par une introduction manuelle (voir description ci-après)
Par principe, la ligne 0 du tableau Preset est protégée à
l'écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne 0 le
dernier point d'origine initialisé manuellement à l'aide des
touches d'axes ou par softkey. Si le point d'origine
initialisé manuellement est actif, la TNC affiche le texte PR
MAN(0) dans l'affichage d'état
294
Mode manuel et réglages
11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D
Mémoriser manuellement les points d'origine dans le tableau
Preset
Pour enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset, procédez
de la manière suivante :
Sélectionner le mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner en
conséquence le comparateur
Afficher le tableau Preset : la TNC ouvre le tableau
Preset et positionne le curseur sur la ligne active du
tableau
Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset :
la TNC affiche dans la barre de softkeys les
différentes possibilités. Description des différentes
possibilités : voir tableau suivant
Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne que vous
voulez modifier (le numéro de ligne correspond au
numéro Preset)
Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset la
colonne (l'axe) que vous voulez modifier
A l'aide de la softkey, sélectionner l'un des choix
disponibles (voir le tableau suivant)
HEIDENHAIN TNC 128
295
11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D
Fonction
Softkey
Valider directement la position effective de l’outil
(du comparateur) comme nouveau point
d'origine : la fonction ne mémorise le point
d'origine que sur l'axe actuellement en
surbrillance
Affecter une valeur au choix à la position
effective de l'outil (du comparateur) : la fonction
ne mémorise le point d'origine que sur l'axe
actuellement en surbrillance. Introduire la valeur
souhaitée dans la fenêtre auxiliaire
Décaler en incrémental un point d'origine déjà
enregistré dans le tableau : la fonction ne
mémorise le point d'origine que sur l'axe
actuellement en surbrillance. Introduire dans la
fenêtre auxiliaire la valeur de correction
souhaitée en tenant compte du signe. Avec
l'affichage en pouces actif : introduire une valeur
en pouces ; en interne, la TNC convertit la valeur
en mm
Introduire directement le nouveau point d'origine
(spécifique à un axe) sans tenir compte de la
cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre
machine est équipée d'un plateau circulaire et si
vous désirez initialiser le point d'origine au centre
du plateau circulaire en introduisant directement
la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que
sur l'axe actuellement la surbrillance. Introduire
la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec
l'affichage en pouces actif : introduire une valeur
en pouces ; en interne, la TNC convertit la valeur
en mm
Enregistrer le point d'origine courant dans une
ligne du tableau au choix : la fonction mémorise
le point d'origine de tous les axes et active
automatiquement la ligne du tableau concernée.
Avec l'affichage en pouces actif : introduire une
valeur en pouces ; en interne, la TNC convertit la
valeur en mm
296
Mode manuel et réglages
11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D
Editer un tableau Preset
Fonction d'édition en mode tableau
Softkey
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Sélectionner les fonctions pour l'introduction
Preset
Activer le point d'origine de la ligne actuellement
sélectionnée du tableau Preset
Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du
tableau (2ème barre de softkeys)
Copier le champ en surbrillance (2ème barre de
softkeys)
Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys)
Annuler la ligne actuellement sélectionnée : la
TNC inscrit un - (2ème barre de softkeys) dans
toutes les colonnes
Ajouter une seule ligne à la fin du tableau
(2ème barre de softkeys)
Effacer une seule ligne à la fin du tableau
(2ème barre de softkeys)
HEIDENHAIN TNC 128
297
11.4 Initialisation du point d'origine sans palpeur 3D
Activer le point d'origine du tableau Preset en mode Manuel
Lorsque l'on active un point d'origine du tableau Preset, la
TNC annule un décalage de point zéro courant, une image
miroir, une rotation ou un facteur échelle.
Sélectionner le mode Manuel
Afficher le tableau Preset
Choisir le numéro de point d'origine que vous
souhaitez activer ou
avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du
point d'origine à activer et valider avec la touche ENT
Activer le point d'origine
Valider l'activation du point d'origine. La TNC affiche
la valeur et – si celle-ci est définie – la rotation de base
Quitter le tableau Preset
Activer un point d'origine du tableau Preset dans un programme
CN
Pour activer des points d'origine du tableau Preset pendant l'exécution
du programme, utilisez le cycle 247. Dans le cycle 247, il suffit de
définir le numéro du point d'origine à activer (voir manuel d'utilisation
des cycles, cycle 247 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE).
298
Mode manuel et réglages
11.5 Utilisation d'un palpeur 3D
11.5 Utilisation d'un palpeur 3D
Résumé
En mode Manuel, les cycles palpeurs suivants sont à votre disposition
:
HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la
machine pour l'utilisation des palpeurs 3D. Consultez le
manuel de votre machine.
Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec l'option
de logiciel Touch probe function (numéro d'option #17).
Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est
automatiquement disponible.
Fonction
Softkey
Page
Etalonnage du palpeur
Page 306
Initialisation du point d'origine sur
un axe au choix
Page 311
Initialisation du centre de cercle
comme point d'origine
Page 312
Initialisation de l'axe central comme
point d'origine
Page 312
Gestion des données du palpeur
Page 471
HEIDENHAIN TNC 128
299
11.5 Utilisation d'un palpeur 3D
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs
Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec
lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une routine
de palpage. L'affichage des softkeys dépend de chaque cycle :
Softkey
Fonction
Sélectionner le sens de palpage :
Valider la position actuelle
Palper automatiquement un trou (cercle intérieur)
Palper automatiquement un tenon (cercle extérieur)
Routine automatique de palpage de trou ou de tenon
La TNC positionne automatiquement le palpeur aux
positions de palpage correspondantes lorsque vous
utilisez une fonction de palpage automatique d'un cercle.
Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque
de collision.
Si vous utilisez une routine de palpage pour un palpage automatique
d'un trou ou d'un tenon, la TNC ouvre un formulaire contenant les
champs de saisie nécessaires.
Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou :
Champ de saisie
Fonction
Diamètre tenon? ou
Diamètre trou?
Diamètre du plateau de palpage (option
pour de perçages)
Distance d'approche?
Distance avec le plateau de palpage dans
le plan
Hauteur de sécurité
inc.?
Positionnement du palpeur dans le sens
de la broche (en partant de la position
courante)
Angle initial?
Angle pour la première opération de
palpage
(0° = sens positif dans l'axe principal, c.à-d. X+ avec axe de broche en Z). Les
angles de palpage suivants sont calculés
à partir du nombre de points de palpage.
Nombre de pts de
palpage?
Nombre d'opérations de palpage (3-8)
300
Mode manuel et réglages
Fonction
Angle d'ouverture?
Cercle entier (360°) ou segment
angulaire (angle d'ouverture<360°)
11.5 Utilisation d'un palpeur 3D
Champ de saisie
Positionnez le palpeur environ au centre du perçage (cercle intérieur)
ou à proximité du premier point de palpage du tenon (cercle extérieur)
et sélectionnez la softkey pour le premier sens de palpage. Lorsque
vous démarrez le cycle de palpage avec la touche externe START, la
TNC exécute automatiquement tous les prépositionnements et les
opérations de palpage.
La TNC positionne le palpeur aux différents points de palpage et tient
également compte de la distance d'approche. Si vous avez défini une
hauteur de sécurité, la TNC positionne le palpeur d'abord dans l'axe de
la broche à la hauteur de sécurité.
Pour le positionnement, la TNC utilise l'avance FMAX définie dans le
tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est exécutée avec
l'avance de palpage définie F.
Avant de démarrer la routine de palpage automatique, le
palpeur doit être prépositionné à proximité du premier
point de palpage. Décalez le palpeur de la valeur de la
distance d'approche à l'opposé du sens de palpage (valeur
du tableau des palpeurs + valeur du formulaire de saisie).
Pour un cercle intérieur avec un grand diamètre, la TNC
peut prépositionner le palpeur sur une trajectoire
circulaire avec une avance de positionnement FMAX. Pour
cela, vous introduisez dans le formulaire de saisie un
distance d'approche pour le prépositionnement et le
diamètre de perçage. Positionnez le palpeur dans le trou
décalé d'environ la distance d'approche de la paroi. Pour
le prépositionnement, faites attention à l'angle initial pour
la première opération de palpage (pour 0°, la TNC palpe
dans le sens positif de l'axe principal).
Sélectionner le cycle palpeur

Sélectionner le mode Manuel ou Manivelle électronique
 Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer sur la
softkey FONCTIONS PALPAGE. La TNC affiche
d’autres softkeys : voir tableau ci-dessus

Sélectionner le cycle palpeur : p. ex. appuyer sur la
softkey PALPAGE ROT, la TNC affiche à l'écran le
menu correspondant
HEIDENHAIN TNC 128
301
11.5 Utilisation d'un palpeur 3D
Si vous sélectionnez une fonction de palpage manuel, la
TNC ouvre un formulaire dans lequel toutes les
informations nécessaires sont affichées. Le contenu du
formulaire dépend de chaque fonction respective.
Certains champs sont disponibles à la saisie
d'informations. Utilisez les touches fléchées pour
sélectionner le champ de saisie souhaité. Vous ne pouvez
positionner le curseur que dans les champs éditables. Les
champs non éditables sont représentés grisés.
Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la
machine pour cette fonction. Consultez le manuel de la
machine!
Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la TNC affiche la
softkey ECRIRE P.V.DANS FICHIER. Si vous appuyez sur cette
softkey, la TNC établit le procès-verbal des valeurs actuelles du cycle
palpeur actif.
Lorsque vous mémorisez les résultats de mesure, la TNC crée le
fichier ASCII %TCHPRNT.A. Si vous n'avez défini de chemin d'accès
dans le paramètre-machine fn16DefaultPath, la TNC mémorise le
fichier TCHPRMAN.TXT dans le répertoire principal TNC:\.
Lorsque vous appuyez sur la softkey ECRIRE P.V.DANS
FICHIER, le fichier TCHPRMAN.TXT ne doit pas être
sélectionné en mode Programmation. Sinon, la TNC délivre
un message d'erreur.
La TNC écrit les valeurs de mesure exclusivement dans le
fichier TCHPRMAN.TXT. Si vous exécutez
successivement plusieurs cycles palpeurs et souhaitez
mémoriser les valeurs de mesure, vous devez
sauvegarder le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT entre
chaque cycle palpeur en le copiant ou le renommant.
Le format et le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT sont
définis par le constructeur de votre machine.
302
Mode manuel et réglages
11.5 Utilisation d'un palpeur 3D
Ecrire les valeurs de mesure des cycles palpeurs
dans un tableau de points-zéro
Utilisez cette fonction si vous souhaitez enregistrer des
valeurs de mesure dans le système de coordonnées
pièce. Si vous voulez enregistrer les valeurs de mesure
dans le système de coordonnées machine (coordonnées
REF) utilisez la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET
(voir „Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles
palpeurs dans le tableau Preset” à la page 304).
Avec la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS, la TNC peut enregistrer
les valeurs de mesure dans un tableau de points zéro après l'exécution
de n'importe quel cycle palpeur :




Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les
champs de saisie proposés à cet effet (en fonction du cycle palpeur
à exécuter)
Introduire le numéro du point zéro dans le champ de saisie Numéro
dans tableau =
Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS, la TNC
mémorise le point zéro dans le numéro introduit du tableau indiqué
HEIDENHAIN TNC 128
303
11.5 Utilisation d'un palpeur 3D
Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles
palpeurs dans le tableau Preset
Utilisez cette fonction si vous désirez enregistrer des
valeurs de mesure dans le système de coordonnées
machine (coordonnées REF). Si vous voulez enregistrer
les valeurs de mesure dans le système de coordonnées
pièce (coordonnées REF), utilisez la softkey ENTREE
DANS TAB. POINTS (voir „Ecrire les valeurs de mesure
des cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro” à la
page 303).
Avec la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET, la TNC peut
enregistrer les valeurs de mesure dans le tableau Preset après
l'exécution de n'importe quel cycle palpeur. Les valeurs de mesure
enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine
(coordonnées REF). Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et
mémorisé dans le répertoire TNC:\table\.




Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les
champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur
exécuté)
Introduire le numéro du point d'origine dans le champ de saisie
Numéro dans tableau :
Appuyer sur la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET : la TNC
enregistre le point zéro avec le numéro introduit dans le tableau
Preset
304
Mode manuel et réglages
11.6 Etalonner le palpeur 3D
11.6 Etalonner le palpeur 3D
Introduction
Pour déterminer exactement le point de commutation réel d'un
palpeur 3D, vous devez étalonner le palpeur. Dans le cas contraire, la
TNC n'est pas en mesure de fournir des résultats de mesure précis.
Vous devez toujours étalonner le palpeur lors :
 de la mise en service
 d'une rupture de la tige de palpage
 du changement de la tige de palpage
 d'une modification de l'avance de palpage
 d'instabilités dues, par exemple, à un échauffement de
la machine
 d'une modification de l'axe d'outil actif
Si vous appuyez sur la softkey OK après une opération
d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont prises en
compte pour le palpeur actif. Les données d'outils
actualisées sont actives immédiatement, un nouvel appel
d'outil n'est pas nécessaire.
Lors de l'étalonnage, la TNC calcule la longueur „effective“ de la tige
de palpage ainsi que le rayon „effectif“ de la bille de palpage. Pour
étalonner le palpeur 3D, fixez sur la table de la machine une bague de
réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu.
La TNC dispose de cycles d'étalonnage pour l'étalonnage de longueur
et de rayon :

Sélectionner la softkey FONCTIONS DE PALPAGE.
 Afficher les cycles palpeurs : appuyer sur ETAL. TS

Sélectionner le cycle palpeur
Cycles d'étalonnage de la TNC :
Softkey
Fonction
Page
Etalonner la longueur
Page 306
Déterminer le rayon et
l'excentrement avec une bague
d'étalonnage
Page 307
Déterminer le rayon et
l'excentrement avec un tenon ou un
tampon de calibration
Page 307
HEIDENHAIN TNC 128
305
11.6 Etalonner le palpeur 3D
Etalonnage de la longueur effective
HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
Z
La longueur effective du palpeur se réfère toujours au
point d'origine de l'outil. En règle générale, le constructeur
de la machine initialise le point d'origine de l'outil sur le nez
de la broche.

Initialiser le point d'origine dans l'axe de broche de manière à avoir
pour la table de la machine : Z=0.
 Sélectionner la fonction d'étalonnage pour la longueur
du palpeur : appuyer sur la softkey ETAL. L. La TNC
affiche une fenêtre de menu présentant des champs
de saisie
306

Origine pour longueur : introduire l'épaisseur de la
bague de réglage

Nouvel angle de broche d'étalonnage : angle de
broche avec lequel l'étalonnage est exécuté. La TNC
utilise la valeur par défaut contenue dans CAL_ANG
du tableau des palpeurs. Si vous changez la valeur, la
TNC mémorise la valeur dans le tableau des palpeurs
lors de l'étalonnage.

Déplacer le palpeur très près de la surface de la bague
de réglage

Si nécessaire, modifier le sens du déplacement :
appuyer sur la softkey ou sur les touches fléchées

Palper la surface : appuyer sur la touche START
externe

Vérifier les résultats (modifier valeur si nécessaire)

Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs

Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
Y
5
X
Mode manuel et réglages
11.6 Etalonner le palpeur 3D
Etalonner le rayon effectif et compenser
l'excentrement du palpeur
HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
Z
Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec le
palpeur approprié.
Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez
prépositionner le palpeur au centre et au dessus de la bille
d'étalonnage ou du tampon de calibration. Veillez à ce que
les positions soit accostées sans risque de collision.
Y
X
10
Normalement, l'axe du palpeur n'est pas aligné exactement sur l'axe
de broche. La fonction d'étalonnage peut déterminer et compenser
par calcul le décalage entre l'axe du palpeur et l'axe de broche au
moyen d'une mesure avec une rotation de 180°.
L'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de
l'orientation du palpeur :
 Pas d'orientation possible ou orientation dans une seule direction
possible : la TNC réalise huit opération de palpage et ne détermine
que le rayon de la bille active (colonne R dans tool.t)
 Orientation possible dans deux directions (p. ex. palpeurs
HEIDENHAIN avec câble) : la TNC exécute huit opérations de
palpage, tourne le palpeur de 180° et exécute quatre autres
opérations de palpage. En plus du rayon, la mesure avec rotation de
180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans
tchprobe.tp).
 Toutes orientations possibles (p. ex. palpeurs infrarouges
HEIDENHAIN) : routine de palpage : voir „Orientation possible dans
deux directions”
La TNC exécute une routine de palpage automatique lors de
l'étalonnage du rayon de la bille. Lors de la première opération, la TNC
détermine le centre de la bague d'étalonnage ou du tenon (mesure
grossière) et positionne le palpeur au centre. Le rayon de la bille est
ensuite déterminé lors de l'opération d'étalonnage (mesure fine)
proprement dit. Dans le cas ou le palpeur permet une mesure avec
rotation à 180°, l'excentrement est alors déterminé dans une
opération ultérieure.
La caractéristique d'une rotation possible et comment votre palpeur
peut être orienté est déjà prédéfinie pour les palpeurs HEIDENHAIN.
D'autres palpeurs peuvent être configurés par le constructeur de la
machine.
HEIDENHAIN TNC 128
307
11.6 Etalonner le palpeur 3D
Pour l'étalonnage manuel avec une bague d'étalonnage, procédez de
la manière suivante :

En mode manuel, positionner la bille de palpage dans l'alésage de la
bague de réglage
 Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la
softkey ETAL. R

Introduire le diamètre de la bague d'étalonnage

Introduire la distance d'approche

Nouvel angle de broche d'étalonnage : angle de
broche avec lequel l'étalonnage est exécuté. La TNC
utilise la valeur par défaut contenue dans CAL_ANG
du tableau des palpeurs. Si vous changez la valeur, la
TNC mémorise la valeur dans le tableau des palpeurs
lors de l'étalonnage.

Palpage : appuyer sur la touche START externe. Le
palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon
une routine de palpage automatique, et calcule le
rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec
une rotation de 180° est possible, la TNC calcule
l'excentrement

Vérifier les résultats (modifier les valeurs si
nécessaire)

Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs

Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La machine doit avoir été préparée par le constructeur
pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de
palpage. Consultez le manuel de la machine!
308
Mode manuel et réglages
11.6 Etalonner le palpeur 3D
Pour l'étalonnage manuel avec un tenon ou un tampon de calibration,
procédez de la manière suivante :

En mode manuel, positionner la bille de palpage au centre et au
dessus du tampon de calibration
 Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la
softkey ETAL. R

Introduire le diamètre du tenon

Introduire la distance d'approche

Nouvel angle de broche d'étalonnage : angle de
broche avec lequel l'étalonnage est exécuté. La TNC
utilise la valeur par défaut contenue dans CAL_ANG
du tableau des palpeurs. Si vous changez la valeur, la
TNC mémorise la valeur dans le tableau des palpeurs
lors de l'étalonnage.

Palpage : appuyer sur la touche START externe. Le
palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon
une routine de palpage automatique, et calcule le
rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec
une rotation de 180° est possible, la TNC calcule
l'excentrement

Vérifier les résultats (modifier les valeurs si
nécessaire)

Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage
La machine doit avoir été préparée par le constructeur
pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de
palpage. Consultez le manuel de la machine!
HEIDENHAIN TNC 128
309
11.6 Etalonner le palpeur 3D
Afficher la valeur d'étalonnage
La TNC mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur
dans le tableau d'outils. La TNC mémorise l'excentrement du palpeur
dans le tableau des palpeurs dans la colonne CAL_OF1 (axe principal) et
CAL_OF2 (axe secondaire) Pour afficher les valeurs mémorisées,
appuyez sur la softkey du tableau palpeurs.
Assurez vous que le bon numéro d'outil soit actif lorsque
vous utilisez le palpeur et ce, indépendamment du fait
d'utiliser un cycle palpeur en mode Automatique ou en
mode Manuel.
Des informations supplémentaires sur le tableau des
palpeurs sont disponibles dans le manuel utilisateur de la
programmation des cycles
310
Mode manuel et réglages
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D
11.7 Initialisation du point d'origine
avec palpeur 3D
Résumé
Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions
destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie :
Softkey
Fonction
Page
Initialiser le point d'origine sur un axe
donné avec
Page 311
Initialisation du centre de cercle
comme point d'origine
Page 312
Axe central comme point d'origine
Page 315
HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
Initialisation du point d'origine sur un axe au
choix

Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE POS

Positionner le palpeur à proximité du point de palpage

Sélectionner en même temps la direction de palpage
et l'axe dont le point d'origine doit être initialisé, p. ex.
palpage de Z dans le sens Z– : sélectionner par
softkey

Palpage : appuyer sur la touche START externe

Point d'origine : introduire la coordonnée nominale,
valider avec la softkey INITIAL. POINT DE
RÉFÉRENCE, voir „Ecrire les valeurs de mesure des
cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro”, page
303

Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey
FIN
HEIDENHAIN TNC 128
Z
Y
X
311
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D
Centre de cercle comme point d'origine
Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous,
poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires, etc.
Y
Cercle intérieur :
La TNC palpe automatiquement la paroi interne du cercle dans les
quatre sens des axes de coordonnées.
Y+
Pour des cercles interrompus (arcs de cercle), vous pouvez
sélectionner au choix le sens de palpage.

X–
X+
Positionner la bille du palpeur approximativement au centre du
cercle
 Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE CC

Sélectionner le sens de palpage ou la softkey pour la
routine automatique de palpage

Palpage : appuyer sur la touche START externe Le
palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens
sélectionné. Si vous n'utilisez pas de routine de
palpage automatique, vous devez répéter cette
opération. Vous pouvez faire calculer le centre après
la troisième opération de palpage (quatre points de
palpage sont conseillés).

Terminer l'opération de palpage, passer dans le menu
exploitation : appuyer sur la softkey EXPLOITER

Point d'origine : dans la fenêtre du menu, introduire
les deux coordonnées du centre du cercle, valider
avec la softkey INITIAL. POINT D'ORIGINE ou inscrire
les valeurs dans un tableau (voir „Ecrire les valeurs de
mesure des cycles palpeurs dans un tableau de
points-zéro”, page 303, ou voir „Enregistrer les
valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le
tableau Preset”, page 304)

Y–
X
Y
Y–
X+
X–
Y+
X
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la Softkey
FIN
La TNC peut calculer les cercles internes ou externes
avec seulement trois points de palpage, p. ex. pour des
segments circulaires. Des résultats plus précis sont
possibles si vous palpez les cercles avec quatre points de
palpage. Si cela est possible, il est conseillé de
prépositionner le palpeur le plus au centre possible.
312
Mode manuel et réglages
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D
Cercle extérieur :
 Positionner la bille de palpage à proximité du premier point de
palpage, à l’extérieur du cercle
 Sélectionner le sens de palpage : appuyer sur la softkey adéquate
 Palpage : appuyer sur la touche START externe Si vous n'utilisez pas
de routine de palpage automatique, vous devez répéter cette
opération. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième
opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés).
 Terminer l'opération de palpage, passer dans le menu exploitation :
appuyer sur la softkey EXPLOITER
 Point d'origine : introduire les coordonnées du point d'origine,
valider avec la softkey INITIAL. POINT DE RÉFÉRENCE ou inscrire
les valeurs dans un tableau (voir „Ecrire les valeurs de mesure des
cycles palpeurs dans un tableau de points-zéro”, page 303 ou voir
„Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le
tableau Preset”, page 304)
 Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la softkey FIN
A l'issue du palpage, la TNC affiche les coordonnées actuelles du
centre du cercle ainsi que le rayon PR.
HEIDENHAIN TNC 128
313
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D
Initialisation du point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons
circulaires
Dans la deuxième barre de softkeys se trouve une softkey avec
laquelle vous pouvez initialiser le point d'origine au moyen de plusieurs
trous. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point
d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper.
Fonction de palpage pour le point d'intersection de trous/tenons
circulaires :

Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE CC

Le trou doit être palpé automatiquement : à définir par
softkey

Le tenon circulaire doit être palpé automatiquement :
à définir par softkey
Prépositionner le palpeur environ au centre du trou ou à proximité du
premier point de palpage du tenon circulaire. Après avoir appuyé sur la
touche Marche CN, la TNC palpe automatiquement les points du
cercle.
Puis, la TNC déplace le palpeur au trou suivant et répète la même
procédure de palpage. Pour déterminer le point d'origine, répétez
cette opération jusqu'à ce que tous les trous soient palpés.
Initialiser le point d'origine au point d'intersection de plusieurs trous :
314

Prépositionner le palpeur approximativement au
centre du trou

Le trou doit être palpé automatiquement : à définir par
softkey

Palpage : appuyer sur la touche START externe Le
palpeur palpe automatiquement le cercle

Répéter l'opération pour les éléments suivants

Terminer l'opération de palpage, passer dans le menu
exploitation : appuyer sur la softkey EXPLOITER

Point d'origine : dans la fenêtre du menu, introduire
les deux coordonnées du centre du cercle, valider
avec la softkey INITIAL. POINT D'ORIGINE ou inscrire
les valeurs dans un tableau (voir „Ecrire les valeurs de
mesure des cycles palpeurs dans un tableau de
points-zéro”, page 303, ou voir „Enregistrer les
valeurs mesurées avec les cycles palpeurs dans le
tableau Preset”, page 304)

Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la Softkey
FIN
Mode manuel et réglages

Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE

Positionner le palpeur à proximité du premier point de
palpage

Sélectionner le sens de palpage par softkey

Palpage : appuyer sur la touche Marche CN

Positionner le palpeur à proximité du deuxième point
de palpage

Palpage : appuyer sur la touche Marche CN

Point de référence: Introduire la coordonnée du
point de référence dans la fenêtre du menu, valider
avec la softkey INITIAL. POINT DE RÉFÉRENCE ou
inscrire la valeur dans un tableau (voir „Ecrire les
valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un
tableau de points-zéro”, page 303 ou voir
„Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles
palpeurs dans le tableau Preset”, page 304)

Y
X–
X+
X
Y
Quitter la fonction de palpage : appuyer sur la touche
END
X+
X–
X
HEIDENHAIN TNC 128
315
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D
Axe central comme point d'origine
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D
Mesure de pièces avec -palpeur 3D
Vous pouvez aussi utiliser le palpeur dans les modes Manuel et
Manivelle électronique pour exécuter des mesures simples sur la
pièce. Le palpeur 3D permet de déterminer :
 les coordonnées d’une position et, à partir de là,
 les dimensions et angles sur la pièce
Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie
 Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE POS

Positionner le palpeur à proximité du point à palper

Sélectionner la direction du palpage et en même
temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée :
sélectionner la softkey correspondante

Démarrer la procédure de palpage : appuyer sur la
touche START externe
La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du point de
palpage.
316
Mode manuel et réglages

Positionner le palpeur à proximité du premier point de
palpage A

Sélectionner le sens de palpage par softkey

Palpage : appuyer sur la touche START externe

Noter la valeur affichée comme point d'origine
(seulement si le point d'origine initialisé
précédemment reste actif)

Point d'origine : introduire „0“

Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END

Sélectionner à nouveau la fonction de palpage :
appuyer sur la softkey PALPAGE POS

Positionner le palpeur à proximité du deuxième point
de palpage B

Sélectionner le sens du palpage par softkey : même
axe, mais sens inverse de celui du premier palpage

Palpage : appuyer sur la touche START externe
Z
A
Y
X
B
l
La distance entre les deux points situés sur l’axe de coordonnées est
indiquée dans l'affichage point d'origine.
Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la mesure de
longueur




Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey
PALPAGE POS
Palper une nouvelle fois le premier point de palpage
Initialiser le point d'origine à la valeur notée
Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END
HEIDENHAIN TNC 128
317
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D
Déterminer les dimensions d’une pièce
 Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE POS
11.7 Initialisation du point d'origine avec palpeur 3D
Fonctions de palpage avec palpeurs mécaniques
ou comparateurs
Si vous ne disposez sur votre machine d'aucun palpeur 3D
électronique, vous pouvez néanmoins utiliser toutes les fonctions de
palpage manuelles décrites précédemment (exception : fonctions
d'étalonnage) à l'aide de palpeurs mécaniques ou par simple
effleurement.
Pour remplacer le signal électronique généré automatiquement par un
palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous appuyez sur une
touche pour déclencher manuellement le signal de commutation
permettant de transférer la position de palpage. Procédez de la
manière suivante :
318

Sélectionner par softkey la fonction de palpage
souhaitée

Positionner le palpeur mécanique à la première
position devant être pris en compte par la TNC

Valider la position : appuyer sur la touche de transfert
de la position courante, la TNC mémorise la position
actuelle

Positionner le palpeur mécanique à la position
suivante que la TNC doit prendre en compte

Valider la position : appuyer sur la touche de transfert
de la position courante, la TNC mémorise la position
actuelle

Le cas échéant, aborder les positions suivantes et les
transférer comme indiqué précédemment

Point d'origine : dans la fenêtre du menu, introduire
les coordonnées du nouveau point d'origine, valider
avec la softkey INITIAL. POINT D'ORIGINE ou
inscrire les valeurs dans un tableau (voir „Ecrire les
valeurs de mesure des cycles palpeurs dans un
tableau de points-zéro”, page 303, ou voir
„Enregistrer les valeurs mesurées avec les cycles
palpeurs dans le tableau Preset”, page 304)

Terminer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche END
Mode manuel et réglages
Positionnement avec
introduction manuelle
12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage
12.1 Programmation et exécution
d'opérations simples d'usinage
Pour des opérations d'usinage simples ou pour prépositionner un outil,
on utilise le mode Positionnement avec introduction manuelle. Pour
cela, vous pouvez introduire un programme court en format texte clair
HEIDENHAIN et l’exécuter directement. Les cycles de la TNC peuvent
être également appelés à cet effet. Le programme est mémorisé dans
le fichier $MDI. L’affichage d’état supplémentaire peut être activé en
mode Positionnement avec introduction manuelle.
Exécuter le positionnement avec introduction
manuelle
Restriction
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode
de fonctionnement MDI :
 La programmation flexible de contours FK
 Répétitions de parties de programme
 Technique des sous-programmes
 Corrections de trajectoires
 Graphique de programmation
 Appel de programme PGM CALL
 Graphique d’exécution du programme
Sélectionner le mode Positionnement avec introduction manuelle. Programmer au choix le fichier $MDI
Z
Y
Démarrer l'exécution du programme : touche START
externe
X
50
Exemple 1
Perçage d'un trou de 20 mm de profondeur sur une pièce Après avoir
fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine, vous programmez
le perçage en quelques lignes, puis vous l'exécutez immédiatement.
50
L'outil est d'abord prépositionné au-dessus de la pièce à l'aide de
séquences linéaires, puis à une distance d'approche de 5 mm au
dessus du trou à percer. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle 200
PERCAGE.
0 BEGIN PGM $MDI MM
1 TOOL CALL 1 Z S2000
Appeler l'outil : axe d'outil Z,
Vitesse de rotation broche 2000 tours/min.
320
Positionnement avec introduction manuelle
Z+200 R0 FMAX
Dégager l'outil (F MAX = avance rapide)
3
X+50 R0 FMAX
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou,
3
Y+50 R0 FMAX M3
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou,
marche broche
4 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=5
;DISTANCE D'APPROCHE
Définir le cycle PERCAGE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Profondeur de trou (signe = sens d'usinage)
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Avance de perçage
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Profondeur de la passe avant retrait
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Temporisation après chaque dégagement, en sec.
Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Coordonnée de la surface pièce
Q204=20
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à
percer
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND
Temporisation au fond du trou, en secondes
5 CYCL CALL
Appeler le cycle de PERCAGE
6
Dégager l'outil
Z+200 R0 FMAX M2
7 END PGM $MDI MM
Fin du programme
Cycle PERCAGE : voir „PERCAGE (cycle 200)”, page 393
HEIDENHAIN TNC 128
321
12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage
2
12.1 Programmation et exécution d'opérations simples d'usinage
Sauvegarder ou effacer des programmes $MDI
Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et
provisoires. Si vous souhaitez toutefois enregistrer un programme,
procédez de la manière suivante :
Sélectionner le mode : Mémorisation/Edition de
programme
Appeler le gestionnaire de fichiers : touche PGM
MGT (Program Management)
Marquer le fichier $MDI
Sélectionner „Copier fichier“ : softkey COPIER
FICHIER-CIBLE =
PERCAGE
Introduisez le nom du programme dans lequel sera
mémorisé le contenu actuel du fichier $MDI
Exécuter la copie
Quitter le gestionnaire de fichiers : softkey FIN
Autres informations : voir „Copier un fichier”, page 101.
322
Positionnement avec introduction manuelle
Test de programme et
Exécution de
programme
13.1 Graphiques
13.1 Graphiques
Application
Dans les modes Exécution de programme et Test de programme, la
TNC simule graphiquement l'usinage. A l'aide des softkeys, vous
sélectionnez le graphique en
 Vue de dessus
 Représentation dans 3 plans
 Représentation 3D
Le graphique de la TNC correspond à une pièce usinée avec un outil
de forme cylindrique. Si le tableau d'outils est actif, vous pouvez
également simuler l'usinage avec une fraise hémisphérique. Pour
cela, introduisez R2 = R dans le tableau d'outils.
La TNC ne représente pas de graphique
 lorsque la définition de la pièce brute est incorrecte dans le
programme.
 et si aucun programme n’a été sélectionné
Dans la séquence TOOL CALL, une surépaisseur de rayon DR
programmée n'est pas représentée dans le graphique de
la TNC.
La simulation graphique ne peut être utilisée que d'une
façon limitée pour des parties de programmes ou des
programmes avec des axes rotatifs. Le cas échéant, la
TNC n'affiche pas de graphique.
324
Test de programme et Exécution de programme
13.1 Graphiques
Régler la vitesse du test du programme
La dernière vitesse configurée reste active (y compris
après une coupure d'alimentation) jusqu'à ce que vous la
modifiez.
Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys
suivantes qui vous permettent de régler la vitesse de la simulation
graphique:
Fonctions
Softkey
Tester le programme à la vitesse correspondant à celle
de l'usinage (la TNC tient compte des avances
programmées)
Augmenter pas à pas la vitesse de test
Réduire pas à pas la vitesse de test
Tester le programme à la vitesse max. possible
(configuration par défaut)
Vous pouvez aussi régler la vitesse de simulation avant de lancer un
programme:

Commuter la barre de softkeys

Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de
simulation

Sélectionner la fonction souhaitée par softkey, p. ex.
pour augmenter la vitesse de test pas à pas
HEIDENHAIN TNC 128
325
13.1 Graphiques
Résumé : vues
Dans les modes exécution de programme et test de programme, la
TNC affiche les softkeys suivantes :
Vue
Softkey
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
Restriction pendant l'exécution du programme
L'usinage ne peut pas être représenté simultanément de
manière graphique si le calculateur de la TNC est saturé
avec des opérations d'usinage complexes ou des
usinages de grandes surfaces. Exemple : usinage ligne à
ligne de toute la pièce brute avec un outil de grand
diamètre. La TNC interrompt le graphique et émet le texte
ERROR dans la fenêtre graphique. Toutefois l'usinage se
poursuit.
Vue de dessus
La simulation graphique est la plus rapide dans cette vue.
326

Sélectionner la vue de dessus à l'aide de la softkey

Niveau des profondeurs : plus le niveau est profond,
plus la couleur est foncée.
Test de programme et Exécution de programme
13.1 Graphiques
Représentation dans 3 plans
La pièce s'affiche en vue de dessus avec 2 coupes, comme sur un
plan.
Des fonctions de zoom sont disponibles dans la représentation dans 3
plans, voir „Agrandissement de la découpe”, page 330.
Vous pouvez aussi déplacer le plan de coupe avec les softkeys :

Sélectionnez la softkey de la représentation de la
pièce dans 3 plans

Commuter la barre des softkeys jusqu'à ce
qu'apparaisse la softkey des fonctions destinées à
déplacer le plan de coupe

Sélectionner les fonctions destinées au déplacement
du plan de coupe : la TNC affiche les softkeys
suivantes :
Fonction
Softkeys
Déplacer le plan de coupe vertical à droite
ou à gauche
Déplace le plan de coupe vertical en avant
ou en arrière
Déplace le plan de coupe horizontal en haut
ou en bas
La position du plan de coupe est visible dans l'écran pendant le
décalage.
Par défaut, le plan de coupe est au centre de la pièce dans le plan
d'usinage, et sur la face supérieure de la pièce dans l'axe d'outil.
HEIDENHAIN TNC 128
327
13.1 Graphiques
Représentation 3D
La TNC représente la pièce dans l’espace.
Avec les softkeys, vous pouvez faire tourner la pièce 3D autour de
l'axe vertical ou la faire basculer autour de l'axe horizontal. Si une
souris est connectée à votre TNC, vous pouvez également exécuter
cette fonction en maintenant enfoncée la touche droite de la souris.
Les contours de la pièce brute au début de la simulation peuvent être
représentés sous forme d'un cadre.
Les fonctions zoom sont disponibles en mode Test de programme,
voir „Agrandissement de la découpe”, page 330.

Sélectionner l'affichage 3D avec les softkeys.
La vitesse de simulation 3D dépend de la longueur de
l'arête de coupe (colonne LCUTS du tableau d'outils). Si 0
est introduit dans LCUTS (configuration par défaut), la
simulation est calculée avec une longueur d'arête infinie,
ce qui entraîne une durée de traitement élevée.
328
Test de programme et Exécution de programme
13.1 Graphiques
Rotation de l'affichage 3D et agrandir/réduire
 Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce
qu'apparaisse la softkey pour les fonctions de rotation
et agrandir/réduire

Sélectionner les fonctions de rotation et
agrandir/réduire la pièce :
Fonction
Softkeys
Rotation verticale de l'affichage par pas de
5°
Faire basculer horizontalement l'affichage
par pas de 5°
Agrandir l'affichage par incrément.
Réduire l'affichage par incrément
Réinitialiser l'affichage aux dimensions
d'origine
Si vous avez connecté une souris à votre TNC, vous pouvez aussi
l'utiliser pour exécuter les fonctions décrites précédemment :




Rotation dans l'espace du graphique affiché : maintenir enfoncée la
touche droite de la souris et déplacer la souris. Lorsque vous
relâchez la touche droite de la souris, la TNC oriente la pièce avec
l'orientation définie
Décalage du graphique affiché : maintenir enfoncée la touche
centrale ou la molette de la souris et déplacer la souris. La TNC
décale la pièce dans le sens correspondant. Lorsque vous relâchez
la touche centrale de la souris, la TNC décale la pièce à la position
définie
Agrandissement d'une zone avec la souris : maintenir enfoncée la
touche gauche de la souris pour marquer la zone à agrandir avec un
rectangle. Lorsque vous relâchez la touche gauche de la souris, la
TNC agrandit la zone définie de la pièce
Pour faire un zoom rapide avec la souris : tourner la molette de la
souris vers l'avant ou vers l'arrière
HEIDENHAIN TNC 128
329
13.1 Graphiques
Agrandissement de la découpe
Vous pouvez modifier la découpe dans toutes les vues en mode Test
de programme ainsi que dans un mode Exécution de programme.
Pour cela, la simulation graphique ou l'exécution du programme doit
être interrompue. Un agrandissement de la découpe est actif en
permanence dans tous les modes de représentation.
Modifier l'agrandissement de la découpe
Softkeys, voir tableau


Si nécessaire, interrompre la simulation graphique
Commuter la barre de softkeys dans le mode Test de programme
ou dans un mode Exécution de programme jusqu’à ce
qu'apparaissent les softkeys d'agrandissement de la découpe
 Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce
qu'apparaissent les softkeys des fonctions
d'agrandissement de la découpe

Sélectionner les fonctions d'agrandissement de la
découpe

A l’aide de la softkey (voir tableau ci-dessous),
sélectionner la face de la pièce

Réduire ou agrandir la pièce brute : maintenir
enfoncée la softkey „–“ ou „+“

Relancer le test ou l'exécution du programme avec la
softkey START (RESET + START rétablit la pièce
brute d'origine)
Fonction
Softkeys
Sélection face gauche/droite de la pièce
Sélection face avant/arrière de la pièce
Sélection face haut/bas de la pièce
Déplacer le plan de découpe pour réduire ou
agrandir la pièce brute
Valider la découpe
La précédente simulation des opérations d'usinage est
effacée après une nouvelle découpe de la pièce. La TNC
représente comme pièce brute la zone déjà usinée.
Lorsque la TNC ne peut plus réduire ou agrandir la pièce
brute, elle affiche le message d'erreur correspondant dans
la fenêtre graphique. Pour supprimer le message d'erreur,
agrandissez ou réduisez à nouveau la pièce brute.
330
Test de programme et Exécution de programme
13.1 Graphiques
Répéter la simulation graphique
La simulation graphique d'un programme est possible autant de fois
que l'on souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialiser le graphique
d'origine de la pièce brute ou annuler une découpe de celle-ci.
Fonction
Softkey
Afficher la pièce brute non usinée avec
l’agrandissement de la dernière découpe
Annuler l’agrandissement de la découpe de manière à
ce que la TNC représente la pièce usinée ou non
conformément au BLK FORM d'origine
Avec la softkey ANNULER PIECE BRUTE, la TNC affiche
également après une découpe sans PR. CPTE DETAIL. –
la pièce brute avec sa dimension programmée.
Visualiser l'outil
En vue de dessus et en représentation dans 3 plans, vous pouvez
visualiser l'outil pendant la simulation. La TNC affiche l'outil avec le
diamètre défini dans le tableau d'outils.
Fonction
Softkey
Ne pas visualiser l'outil pendant la simulation
Visualiser l'outil pendant la simulation
HEIDENHAIN TNC 128
331
13.1 Graphiques
Calcul du temps d'usinage
Modes Exécution de programme
Affichage du temps entre le début et la fin du programme. Le
chronomètre est arrêté en cas d'interruption.
Test de programme
Affichage du temps calculé par la TNC pour la durée des déplacements
d'outils avec l'avance d'usinage, la TNC tenant compte des
temporisations. Ce temps déterminé par la TNC ne peut être exploité
que sous certaine condition pour calculer les temps de fabrication, car
il ne tient pas compte des temps machine (p. ex., le changement
d'outil).
Sélectionner la fonction chronomètre
 Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la
softkey des fonctions du chronomètre apparaisse

Sélectionner les fonctions chronomètre

Sélectionner la fonction souhaitée au moyen des
softkeys, p. ex. pour mémoriser le temps affiché
Fonctions du chronomètre
Softkey
Mémoriser le temps affiché
Afficher la somme du temps mémorisé
avec le temps affiché
Effacer le temps affiché
Pendant le test du programme, la TNC remet le
chronomètre à zéro dès qu'un nouveau BLK-FORM est lu.
332
Test de programme et Exécution de programme
13.2 Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage
13.2 Visualiser la pièce brute dans la
zone d'usinage
Application
En mode Test de programme, vous pouvez contrôler graphiquement
la position de la pièce brute ou du point d'origine dans la zone
d'usinage de la machine. Pour activer la surveillance de la zone
d'usinage en mode Test de programme : appuyez sur la softkey PIECE
BR. DANS ZONE TRAVAIL. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
à l'aide de la softkey Contrôle fin course (deuxième barre de
softkeys).
Un autre parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les
dimensions sont indiquées dans le tableau BLK FORM. La TNC utilise les
dimensions de la définition de la pièce brute du programme
sélectionné. Le parallélépipède de la pièce brute définit le système de
coordonnées de programmation dont le point zéro est à l'intérieur du
parallélépipède de la zone de déplacement.
La position de la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail n'a
normalement aucune influence sur le test du programme. Toutefois,
si vous activez la surveillance de la zone d'usinage, vous devez décaler
„graphiquement“ la pièce brute de manière à ce qu'elle soit située à
l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela, utilisez les softkeys situées
dans le tableau.
D'autre part, vous pouvez activer le point d'origine courant pour le
mode de Test de programme (voir tableau suivant, dernière ligne).
Fonction
Softkeys
Décaler la pièce brute dans le sens
positif/négatif de X
Décaler la pièce brute dans le sens
positif/négatif de Y
Décaler la pièce brute dans le sens
positif/négatif de Z
Afficher la pièce brute par rapport au dernier
point d'origine initialisé
Activation ou désactivation de la fonction de
surveillance
HEIDENHAIN TNC 128
333
13.3 Fonctions d'affichage du programme
13.3 Fonctions d'affichage du
programme
Résumé
Dans les modes exécution du programme et test de programme, la
TNC affiche les softkeys qui permettent de visualiser le programme
d'usinage page par page :
Fonctions
Softkey
Dans le programme, reculer d’une page d'écran
Dans le programme, avancer d’une page d'écran
Sélectionner le début du programme
Sélectionner la fin du programme
334
Test de programme et Exécution de programme
13.4 Test de programme
13.4 Test de programme
Application
En mode test, vous simulez le déroulement des programmes et des
parties de programmes. Cela permet de réduire les erreurs de
programmation lors de l'usinage. La TNC vous aide à détecter :
 les incompatibilités géométriques
 les données manquantes
 les sauts ne pouvant être exécutés
 les dépassements de la zone d'usinage
Vous pouvez en plus utiliser les fonctions suivantes :
 Test de programme pas à pas
 Arrêt du test à une séquence spécifiée
 Sauter des séquences
 Fonctions pour la représentation graphique
 Calcul du temps d'usinage
 Affichage d'état supplémentaire
HEIDENHAIN TNC 128
335
13.4 Test de programme
Attention, risque de collision!
Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut pas
simuler tous les déplacements exécutés réellement par la
machine, p. ex. :
 les déplacements lors d'un changement d'outil que le
constructeur de la machine a défini dans une macro de
changement d'outil ou via le PLC
 les positionnements que le constructeur de la machine
a défini dans une macro de fonction M
 les positionnements que le constructeur de la machine
exécute via le PLC
HEIDENHAIN conseille donc de lancer chaque programme
avec la prudence qui s'impose, y compris si le test du
programme n'a généré aucun message d'erreur et n'a pas
pu mettre en évidence des dommages visibles de la pièce.
Après un appel d'outil, la TNC lance systématiquement un
test de programme à la position suivante :
 Dans le plan d'usinage, à la position X=0, Y=0
 Dans l'axe d'outil, 1 mm au dessus du point MAX défini
dans BLK FORM
Si vous appelez le même outil, la TNC continue de simuler
le programme à partir de la dernière position programmée
avant l’appel d'outil.
Pour obtenir un comportement défini, y compris pendant
l’usinage, nous vous conseillons, après un changement
d’outil, d'aborder systématiquement une position à partir
de laquelle la TNC effectuera le positionnement sans
risque de collision.
Le constructeur de la machine peut aussi définir une
macro de changement d'outil pour le mode test de
programme. Le comportement de la machine peut être
ainsi simulé avec précision, consulter le manuel de la
machine.
336
Test de programme et Exécution de programme
13.4 Test de programme
Exécuter un test de programme
Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez avoir activé un
tableau d'outils (état S) pour réaliser le test du programme. Pour cela,
en mode Test de programme, sélectionnez un fichier d'outils avec le
gestionnaire de fichiers (PGM MGT).
Avec la fonction BRUT DANS ZONE TRAVAIL, vous activez la
surveillance de la zone de travail dans le test de programme, voir
„Visualiser la pièce brute dans la zone d'usinage”, page 333.

Sélectionner le mode Test de programme

Afficher le gestionnaire de fichiers avec la touche
PGM MGT et sélectionner le fichier que vous
souhaitez tester ou

Sélectionner le début du programme : avec la touche
GOTO, sélectionner la ligne „0“ et validez avec la
touche ENT
La TNC affiche les softkeys suivantes :
Fonctions
Softkey
Revenir à la pièce brute d'origine et tester tout le
programme
Tester tout le programme
Tester chaque séquence du programme l'une après
l'autre
Interrompre le test du programme (la softkey
n'apparaît que si vous avez lancé le test du
programme)
Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y
compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite.
Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions
suivantes :
 sélectionner une autre séquence avec les touches fléchées ou la
touche GOTO
 apporter des modifications au programme
 changer de mode de fonctionnement
 sélectionner un nouveau programme
HEIDENHAIN TNC 128
337
13.5 Exécution de programme
13.5 Exécution de programme
Utilisation
En mode Exécution de programme en continu, la TNC exécute un
programme d’usinage de manière continue jusqu’à la fin du
programme ou jusqu’à une interruption.
En mode Exécution de programme pas à pas, vous exécutez chaque
séquence individuellement en appuyant chaque fois sur la touche
START externe.
Vous pouvez utiliser les fonctions TNC suivantes en mode Exécution
de programme :
 Interruption de l’exécution du programme
 Exécution du programme à partir d’une séquence donnée
 Sauter des séquences
 Editer un tableau d’outils TOOL.T
 Contrôler et modifier les paramètres Q
 Superposer un positionnement avec la manivelle
 Fonctions destinées à la représentation graphique
 Affichage d'état supplémentaire
338
Test de programme et Exécution de programme
13.5 Exécution de programme
Exécuter un programme d’usinage
Opérations préalables
1 Fixer la pièce sur la table de la machine
2 Initialiser le point d'origine
3 Sélectionner les tableaux nécessaires (état M)
4 Sélectionner le programme d'usinage (état M)
Vous pouvez modifier l’avance et la vitesse de rotation
broche à l’aide des potentiomètres.
Vous pouvez réduire l'avance lors du démarrage du
programme CN au moyen de la softkey FMAX. Cette
réduction est valable pour tous les déplacements en
avance d’usinage et en avance rapide. La valeur que vous
avez introduite n'est plus activée après la mise hors/sous
tension de la machine. Après la mise sous tension, pour
rétablir l'avance max. définie, vous devez réintroduire la
valeur numérique correspondante.
L'action de cette fonction dépend de la machine.
Consultez le manuel de votre machine.
Exécution de programme en continu
 Lancer le programme d'usinage avec la touche START externe
Exécution de programme pas à pas
 Démarrer chaque séquence du programme d'usinage
individuellement avec la touche START externe
HEIDENHAIN TNC 128
339
13.5 Exécution de programme
Interrompre l'usinage
Vous disposez de plusieurs possibilités pour interrompre l’exécution
d’un programme :
 Interruptions programmées
 Touche STOP externe
 Commutation sur Exécution de programme pas à pas
Lorsque la TNC détecte une erreur pendant l’exécution du
programme, elle interrompt l’usinage automatiquement.
Interruptions programmées
Vous pouvez définir des interruptions directement dans le programme
d'usinage. La TNC interrompt l'exécution de programme dès que le
programme d'usinage arrive à la séquence contenant l'une des
indications suivantes :
 STOP (avec ou sans fonction auxiliaire)
 Fonction auxiliaire M0, M2 ou M30
 Fonction auxiliaire M6 (définie par le constructeur de la machine)
Interruption à l'aide de la touche STOP externe
 Appuyer sur la touche STOP externe : au moment où vous appuyez
sur la touche, la séquence en cours ne sera pas exécutée
intégralement ; le symbole d'arrêt de la CN clignote (voir tableau)
 Si vous ne souhaitez pas poursuivre l'usinage, arrêtez la TNC avec la
softkey STOP INTERNE : dans l'affichage d'état, le symbole Arrêt
CN s'éteint. Dans ce cas, relancer le programme à partir du début
Symbole
Signification
Programme arrêté
Interrompre l’usinage en commutant dans le mode Exécution de
programme pas à pas
Pendant que le programme d'usinage est exécuté en mode Exécution
de programme en continu, sélectionnez Exécution de programme pas
à pas. La TNC interrompt l'usinage lorsque la séquence d'usinage en
cours est terminée.
340
Test de programme et Exécution de programme
13.5 Exécution de programme
Déplacer les axes de la machine pendant une
interruption
Vous pouvez déplacer les axes de la machine pendant une
interruption, de la même manière qu’en mode Manuel.
Exemple d'application :
Dégagement de la broche après un bris d'outil
 Interrompre l'usinage
 Déverrouiller les touches de sens externes : appuyer sur la softkey
DEPLACEMENT MANUEL
 Déplacer les axes machine avec les touches de sens externes
Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche
START externe après avoir actionné la softkey
DEPLACEMENT MANUEL pour déverrouiller les touches
de sens externes. Consultez le manuel de votre machine.
HEIDENHAIN TNC 128
341
13.5 Exécution de programme
Reprise d'usinage après une interruption
Si vous interrompez un programme avec STOP INTERNE,
vous devez démarrer le programme avec la fonction
AMORCE SEQUENCE N ou avec GOTO „0“.
Si vous interrompez l’exécution du programme dans un
cycle d’usinage, redémarrez au début du cycle. Les
phases d’usinage déjà réalisées par la TNC seront
réexécutées.
Si vous interrompez l'exécution du programme à l'intérieur d'une
répétition de partie de programme ou d'un sous-programme, vous
devez retourner à la position de l'interruption à l'aide de la fonction
AMORCE A SEQUENCE N.
Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC
mémorise :
 les données du dernier outil appelé
 les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage du point
zéro, rotation, image miroir)
 les coordonnées du dernier centre de cercle défini
Veillez à ce que les données mémorisées restent actives
jusqu'à ce que vous les annuliez (p. ex. en sélectionnant
un nouveau programme).
Les données mémorisées sont utilisées pour réaccoster le contour
après déplacement manuel des axes de la machine pendant une
interruption (softkey ABORDER POSITION).
342
Test de programme et Exécution de programme
13.5 Exécution de programme
Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START
Après une interruption, vous pouvez poursuivre l'exécution à l'aide de
la touche START externe si vous avez interrompu le programme de la
façon suivante :
 en appuyant sur la touche STOP externe
 avec une interruption programmée
Reprise de l’exécution du programme après une erreur
Avec un message d’erreur non clignotant :



Supprimer la cause de l’erreur
Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE
Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit où
il a été interrompu
Avec un message d’erreur clignotant :
 Maintenir enfoncée la touche END pendant deux secondes, la TNC
effectue un démarrage à chaud
 Supprimer la cause de l’erreur
 Redémarrage
Si l’erreur se répète, notez le message d’erreur et prenez contact avec
le service après-vente.
HEIDENHAIN TNC 128
343
13.5 Exécution de programme
Reprendre le programme à un endroit
quelconque (amorce de séquence)
La fonction AMORCE A SEQUENCE N doit être adaptée et
validée par le constructeur de la machine Consultez le
manuel de votre machine.
Avec la fonction AMORCE A SEQUENCE N, (amorce de séquence),
vous pouvez démarrer un programme d'usinage à n'importe quelle
séquence N. Dans ses calculs, la TNC tient compte de l'usinage de la
pièce jusqu'à cette séquence. L'usinage peut être représenté
graphiquement.
Si vous avez interrompu un programme avec un STOP INTERNE, la
TNC propose automatiquement la séquence N à laquelle l'interruption
a eu lieu.
L’amorce de séquence ne doit pas démarrer dans un sousprogramme.
Tous les programmes, tableaux et fichiers de palettes dont
vous avez besoin doivent être sélectionnés dans un mode
Exécution de programme (état M).
Si le programme contient une interruption programmée
jusqu'à la fin de l'amorce de séquence, celle-ci sera
interrompue à cet endroit. Pour poursuivre l'amorce de
séquence, appuyez sur la touche STARTexterne.
Après une amorce de séquence, vous devez déplacer
l'outil à l'aide de la fonction ABORDER POSITION jusqu'à
la position calculée.
La correction de longueur d'outil n'est appliquée qu'à
l'appel d'outil et à une séquence de positionnement
suivante. Ceci est également valable si vous n'avez
modifié que la longueur d'outil.
Dans le cas d'une amorce de séquence, la TNC saute tous
les cycles palpeurs. Les paramètres résultant de ces
cycles ne contiennent alors aucune valeur.
Après un changement d'outil dans le programme
d'usinage, vous ne devez pas utiliser l'amorce de
séquence si :
 le filtre stretch est actif
 vous démarrez le programme à un cycle de taraudage
(cycles 17, 18, 19, 206, 207 et 209) ou à la séquence de
programme suivante
 vous utilisez les cycles palpeurs 0, 1 ou 3 avant de lancer
le programme
344
Test de programme et Exécution de programme
13.5 Exécution de programme

Sélectionner comme début de l'amorce la première séquence du
programme actuel : introduire GOTO „0“.
 Sélectionner l'amorce de séquence : appuyer sur la
softkey AMORCE SEQUENCE

Amorce jusqu'à N : introduire le numéro N de la
séquence à laquelle l'amorce doit terminer

Programme : introduire le nom du programme
contenant la séquence N

Répétitions : introduire le nombre de répétitions à
prendre en compte dans l'amorce de séquence si la
séquence N se trouve dans une répétition de partie
de programme ou dans un sous-programme appelé
plusieurs fois

Démarrer l'amorce de séquence : appuyer sur la
touche START externe

Accoster le contour (voir paragraphe suivant)
Accostage avec la touche GOTO
Si l'on effectue l'accostage avec la touche GOTO numéro
de séquence, ni la TNC, ni l'automate PLC n'exécutent de
fonctions garantissant l'accostage en toute sécurité.
Quand vous redémarrez dans un sous-programme avec la
touche GOTO numéro de séquence :
 la TNC ne tient pas compte de la fin du sous-programme
(LBL 0)
 la TNC annule la fonction M126 (déplacement des axes
rotatifs avec optimisation de la course)
Dans ce cas, il faut toujours réaccoster avec la fonction
Amorce de séquence!
HEIDENHAIN TNC 128
345
13.5 Exécution de programme
Réaccoster le contour
La fonction ABORDER POSITION permet le réaccostage du contour
de la pièce dans les cas suivants :
 Réaccoster le contour après déplacement des axes de la machine
lors d'une interruption réalisée sans STOP INTERNE
 Réaccoster le contour après une amorce avec AMORCE A
SEQUENCE N, p. ex. après une interruption avec STOP INTERNE
 Lorsque la position d'un axe s'est modifiée après l'ouverture de la
boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en
fonction de la machine)
Réaccostage du contour :





Sélectionner la softkey ABORDER POSITION
Si nécessaire, rétablir l'état de la machine
Déplacer les axes dans l’ordre proposé dans l'écran par la TNC :
appuyer sur la touche START externe.
Déplacer les axes dans n'importe quel ordre : appuyer sur les
softkeys ABORDER X, ABORDER Z etc. et activer à chaque fois
avec la touche START externe
Poursuivre l’usinage : appuyer sur la touche START externe
346
Test de programme et Exécution de programme
13.6 Sauter des séquences
13.6 Sauter des séquences
Application
Lors du test ou de l'exécution du programme, vous pouvez ignorer les
séquences que vous avez marquées avec le signe „/“ lors de la
programmation :

Ne pas exécuter ou ne pas tester les séquences
marquées du signe „/“ : régler la softkey sur ON

Exécuter ou tester les séquences marquées du signe
„/“ : régler la softkey sur OFF
Cette fonction n'est pas active pour la séquence TOOL DEF.
Le réglage choisi en dernier reste mémorisé même après
une coupure d'alimentation.
Insérer le caractère „/“

En mode Programmation, sélectionnez la séquence dans laquelle
vous souhaitez insérer le caractère de saut
 Choisir la softkey INSERER
Effacer le caractère „/“

En mode Programmation, sélectionnez la séquence dans laquelle
vous désirez effacer le caractère de saut
 Choisir la softkey SUPPRIMER
HEIDENHAIN TNC 128
347
13.7 Arrêt optionnel programmé
13.7 Arrêt optionnel programmé
Application
La TNC interrompt optionnellement l'exécution du programme dans
les séquences où M1 a été programmée. Si vous utilisez M1 en mode
Exécution de programme, la TNC ne désactive pas la broche et
l'arrosage.
348

Ne pas arrêter l'exécution ou le test du programme
dans les séquences où M1 a été programmée : régler
la softkey sur OFF

Arrêter l'exécution ou le test du programme dans les
séquences où M1 a été programmée : régler la
softkey sur ON
Test de programme et Exécution de programme
Fonctions MOD
14.1 Sélectionner la fonction MOD
14.1 Sélectionner la fonction MOD
Avec les fonctions MOD, vous disposez d'autres possibilités
d'affichages et de saisies de données. D'autre part, vous pouvez
introduire des codes pour rendre accessibles certaines zones
protégées. Les fonctions MOD disponibles dépendent du mode de
fonctionnement sélectionné.
Sélectionner les fonctions MOD
Sélectionner le mode dont vous souhaitez modifier des fonctions
MOD. Ouvrir la fenêtre auxiliaire avec les fonctions MOD :

Sélectionner les fonctions MOD : appuyer sur la
touche MOD. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire
dans laquelle les fonctions MOD disponibles
s'affichent.-
Modifier les configurations
Pour modifier une configuration, vous disposez – selon la fonction
sélectionnée – de trois possibilités :
 Introduction directe d'une valeur numérique, p. ex. pour définir la
limitation de la zone de déplacement
 Modification de la configuration en appuyant sur la touche ENT, p.
ex. pour définir l'introduction du programme
 Modification de la configuration via une fenêtre de sélection.
Si il existe plusieurs possibilités, vous pouvez, avec la
touche GOTO, afficher une fenêtre auxiliaire dans laquelle
tous les réglages possibles sont visualisés. La touche ENT
permet de sélectionner le réglage. Si vous ne souhaitez
pas modifier le réglage, fermez la fenêtre avec la touche
END
Quitter les fonctions MOD

Quitter la fonction MOD : appuyer sur la softkey ANNULER ou sur
la touche END
350
Fonctions MOD
14.1 Sélectionner la fonction MOD
Résumé des fonctions MOD
Selon le mode de fonctionnement sélectionné, vous disposez des
fonctions suivantes :
Programmation :
 Afficher les différents numéros de logiciel
 Introduire un code
 Si nécessaire, paramètres utilisateur spécifiques de la machine
 Informations légales
Test de programme :
 Afficher les différents numéros de logiciel
 Afficher le tableau d’outils actif en mode Test de programme
 Afficher le tableau de points zéro actif en mode Test de programme
Tous les autres modes :
 Afficher les différents numéros de logiciel
 Sélectionner l'affichage de positions
 Définir l'unité de mesure (mm/inch)
 Définir le mode de programmation en MDI
 Définir les axes pour le transfert de la position courante
 Afficher les temps de fonctionnement
HEIDENHAIN TNC 128
351
14.2 Numéros de logiciel
14.2 Numéros de logiciel
Application
Les numéros de logiciel suivants apparaissent dans l'écran de la TNC
après avoir sélectionné la fonction MOD :
 Type de commande : modèle de la commande (gérée par
HEIDENHAIN)
 Logiciel CN : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
 Logiciel CN : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
 NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
 Logiciel PLC : numéro ou nom du programme automate PLC
(géré par le constructeur de la machine)
Dans la fonction MOD „FCL-Information“ indique les informations
TNC suivantes :
 Version du logiciel (FCL=Feature Content Level) : version du
logiciel installé sur la commande (voir „Niveau de développement
(fonctions „upgrade“)” à la page 8).
352
Fonctions MOD
14.3 Introduire un code
14.3 Introduire un code
Application
La TNC a besoin d’un code pour les fonctions suivantes :
Fonction
Code
Sélectionner les paramètres utilisateur
123
Configurer la carte Ethernet
NET123
Valider les fonctions spéciales lors de la
programmation des paramètres Q
555343
HEIDENHAIN TNC 128
353
14.4 Configurer les interfaces de données
14.4 Configurer les interfaces de
données
Interface série de la TNC 128
La TNC 128 utilise automatiquement le protocole de transmission
LSV2 pour la transmission série des données. Le protocole LSV2 est
défini par défaut et ne peut pas être modifié, excepté la vitesse en
bauds (paramètre-machine baudRateLsv2). Vous pouvez aussi définir
un autre mode de transmission (interface). Les possibilités de
configuration décrites ci-après ne sont valides que pour l’interface qui
vient d'être définie.
Application
Pour configurer une interface de données, ouvrez le gestionnaire de
fichiers (PGM MGT) et appuyez sur la touche MOD. Appuyez ensuite
à nouveau sur la touche MOD et saisissez le code 123. La TNC affiche
le paramètre utilisateur GfgSerialInterface dans lequel vous pouvez
introduire les configurations suivantes :
Configurer l'interface RS-232
Ouvrez le répertoire RS232. La TNC affiche les possibilités de
configuration suivantes :
Régler le TAUX EN BAUDS (baudRate)
Le TAUX EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut être
choisi entre 110 et 115.200 bauds.
Configurer le protocole (protocole)
Le protocole de transmission des données gère le flux de données lors
d’une transmission série (comparable au MP5030 sur l'iTNC 530).
Le terme BLOC A BLOC désigne ici un mode de
transmission qui transmet les données en blocs. A ne pas
confondre avec la transmission bloc à bloc et l'exécution
simultanée des blocs des anciennes commandes de
contournage TNC. La commande ne gère pas la réception
bloc à bloc et l'exécution simultanée de ce même
programme.
Protocole de transmission des
données
Sélection
Transmission de données standard
STANDARD
Transmission des données par paquets
BLOCKWISE
Transmission sans protocole
RAW_DATA
354
Fonctions MOD
14.4 Configurer les interfaces de données
Configurer les bits de données (dataBits)
En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être
transmis avec 7 ou 8 bits de données.
Vérifier la parité (parity)
Le bit de parité permet de détecter les erreurs de transmission. Le bit
de parité peut être défini de trois façons :
 Aucune parité (NONE) : pas de détection d'erreurs
 Parité paire (EVEN) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification,
le récepteur compte un nombre impair de bits 1.
 Parité impaire (ODD) : il y a une erreur lorsqu'en cours de
vérification, le récepteur compte un nombre pair de bits 1.
Configurer les bits de stop (stopBits)
Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis est
assurée avec un bit de start et un ou deux bits de stop lors de la
transmission des données.
Configurer le handshake (contrôle de flux)
Grâce à un handshake, deux appareils assurent un contrôle de la
transmission des données. On distingue entre le handshake logiciel et
le handshake matériel.
 Aucun contrôle du flux de données (NONE) : Handshake inactif
 Handshake matériel (RTS_CTS) : arrêt de transmission par RTS actif
 Handshake logiciel (XON_XOFF) : arrêt de transmission par DC3
(XOFF) actif
HEIDENHAIN TNC 128
355
14.4 Configurer les interfaces de données
Configuration de la transmission des données
avec le logiciel TNCserver pour PC
Dans les paramètres utilisateur (serialInterfaceRS232 / Définition
des données pour les ports série / RS232), appliquez les
paramétrages suivantes :
Paramètres
Sélection
Taux de transmission des
données en bauds
Doit correspondre au
paramétrage dans TNCserver
Protocole de transmission des
données
BLOCKWISE
Bits de données dans chaque
caractère transmis
7 Bit
Type de contrôle de parité
PAIRE
Nombre de bits de stop
1 bit de stop
Définir le mode Handshake
RTS_CTS
Système fichier pour opération
sur fichier
FE1
Sélectionner le mode de fonctionnement du
périphérique (système de fichier)
Dans les modes FE2 et FEX, vous ne pouvez pas utiliser
les fonctions „importer tous les programmes“, „importer
le programme proposé“ et „importer le répertoire“
Périphérique
Mode de
fonctionnement
PC avec logiciel de transmission
HEIDENHAIN TNCremoNT
LSV2
Unité à disquettes HEIDENHAIN
FE1
Symbole
Autres périphériques, tels
FEX
qu'imprimante, lecteur, lecteur de
ruban perforé, PC sans TNCremoNT
356
Fonctions MOD
14.4 Configurer les interfaces de données
Logiciel de transmission de données
Il est conseillé d'utiliser le logiciel de transmission de données
HEIDENHAIN TNCremo pour la transfert de fichiers de ou vers la TNC.
Vous pouvez piloter toutes les commandes HEIDENHAIN avec
TNCremo au moyen de l'interface série Ethernet.
La dernière version de TNCremo peut être téléchargée
gratuitement à partir du site HEIDENHAIN
(www.heidenhain.de, <Services et documentation>,
<Software>, <PC-Software>, <TNCremoNT>).
Conditions requises du système pour TNCremo :
 PC avec processeur 486 ou plus récent
 Système d'exploitation Windows 95, Windows 98, Windows NT
4.0, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista
 Mémoire vive 16 Mo
 5 Mo libres sur votre disque dur
 Un port série disponible ou connexion au réseau TCP/IP
Installation sous Windows
 Lancez le programme d'installation SETUP.EXE à partir du
gestionnaire de fichiers (explorer)
 Suivez les indications du programme d'installation
Démarrez TNCremoNT dans Windows
 Cliquez sur <Start>, <Programme>, <Applications HEIDENHAIN>,
<TNCremo>
Quand vous démarrez TNCremo pour la première fois, TNCremo
essaie d'établir automatiquement une liaison avec la TNC.
HEIDENHAIN TNC 128
357
14.4 Configurer les interfaces de données
Transfert des données entre la TNC et TNCremoNT
Avant de transférer un programme de la TNC vers un PC,
assurez-vous impérativement que vous avez bien
enregistré le programme actuellement sélectionné dans la
TNC. La TNC mémorise automatiquement les
modifications lorsque vous changez de mode de
fonctionnement de la TNC ou lorsque vous appelez le
gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT.
Vérifiez si la TNC est connectée au bon port série de votre ordinateur
ou si elle est connectée au réseau.
Après avoir lancé TNCremoNT, dans la partie supérieure de la fenêtre
principale 1 se trouvent tous les fichiers mémorisés du répertoire actif.
Avec <Fichier>, <Changer de répertoire>, vous pouvez sélectionner
n'importe quel lecteur ou un autre répertoire de votre ordinateur.
Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC,
vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante :



Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la connexion>. TNCremoNT
récupère maintenant la structure des fichiers et des répertoires de
la TNC et l'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre principale 2 .
Pour transférer un fichier de la TNC dans le PC, sélectionnez en
cliquant avec la souris sur le fichier dans la fenêtre TNC, et déposez
le fichier marqué dans la fenêtre 1 du PC en maintenant enfoncée la
touche de la souris
Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez le fichier
dans la fenêtre PC en cliquant dessus avec la souris et glissez le
fichier marqué dans la fenêtre 2 de la TNC en maintenant la touche
de la souris enfoncée
Si vous voulez piloter le transfert des données à partir de la TNC, vous
devez établir la connexion sur le PC de la manière suivante :


Sélectionnez <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremoNT
démarre alors le mode serveur de fichiers et peut donc recevoir les
données de la TNC ou en envoyer vers la TNC.
Sur la TNC, sélectionnez les fonctions du gestionnaire de fichiers à
l'aide de la touche PGM MGT (voir „Transmission des données
vers/d'un support externe de données” à la page 115) et transférez
les fichiers souhaités.
Fermer TNCremoNT
Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer>
Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremoNT
dans laquelle toutes les fonctions sont expliquées. Vous
l'appelez au moyen de la touche F1.
358
Fonctions MOD
14.5 Interface Ethernet
14.5 Interface Ethernet
Introduction
En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour connecter
la commande au réseau en tant que client. La TNC transfère les
données au moyen de la carte Ethernet
 avec le protocole smb (server message block) pour les systèmes
d'exploitation Windows ou
 avec la famille des protocoles TCP/IP (Transmission Control
Protocol/Internet Protocol) et avec le NFS (Network File System)
Possibilités de connexion
Vous pouvez connecter la carte Ethernet de la TNC via la prise RJ45
(X26,100BaseTX ou 10BaseT) soit à votre réseau ou soit directement
à un PC. La connexion est isolée galvaniquement de l'électronique de
la commande.
Pour la connexion 100BaseTX ou 10BaseT, utilisez un câble Twisted
Pair pour connecter la TNC à votre réseau.
La longueur maximale du câble entre la TNC et un point de
jonction dépend de la classe de qualité du câble et de son
enveloppe ainsi que du type de réseau (100BaseTX ou
10BaseT).
Vous pouvez également connecter à peu de frais la TNC
directement à un PC équipé d’une carte Ethernet. Pour
cela, connectez la TNC (raccordement X26) et le PC avec
un câble croisé Ethernet (désignation du commerce : ex.
câble patch croisé ou câble STP croisé)
HEIDENHAIN TNC 128
359
14.5 Interface Ethernet
Connecter la commande au réseau
Faites paramétrer la configuration réseau de la TNC par un
spécialiste réseau.
Notez que la TNC exécute un redémarrage à chaud
lorsque vous modifiez l'adresse IP de la TNC.
Aperçu des fonctions de la configuration réseau
 Dans le gestionnaire de fichiers (PGM MGT), sélectionnez la softkey
Réseau
Fonction
Softkey
Etablir la connexion avec le lecteur-réseau sélectionné.
Lorsque la connexion est établie, une case cochée
apparait sous Mount pour confirmation.
Interrompt la connexion à un lecteur réseau.
Active ou désactive la fonction Automount (= montage
automatique du lecteur réseau au démarrage de la
commande). L’état de la fonction est signalé par une
case cochée sous Auto dans le tableau de lecteurs
réseau.
La fonction Ping vous permet de vérifier s’il y a une
connexion disponible avec un usager particulier du
réseau. L'adresse est représentée en notation
décimale avec quatre nombres séparés par des points
(dotted decimal notation).
La TNC affiche une fenêtre récapitulative contenant
des informations sur les connexions actives du réseau.
Configure l’accès aux lecteurs réseau (ne peut être
sélectionné qu’après introduction du code MOD
NET123)
Ouvre la boîte de dialogue pour l’édition des données
d’une connexion réseau existante. (ne peut être
sélectionné qu’après introduction du code MOD
NET123)
Configure l’adresse réseau de la commande (ne peut
être sélectionné qu’après introduction du code MOD
NET123)
Supprime une connexion réseau existante. (ne peut
être sélectionné qu’après introduction du code MOD
NET123)
360
Fonctions MOD
14.5 Interface Ethernet
Configurer l’adresse réseau de la commande
 Connectez la TNC (raccordement X26) à un réseau ou à un PC
 Dans le gestionnaire de fichiers (PGM MGT), sélectionnez la softkey
Réseau.
 Appuyez sur la touche MOD. Introduisez ensuite le code NET123.
 Appuyez sur la softkey CONFIGURER RESEAU pour introduire les
paramètres généraux du réseau (voir figure de droite au centre)
 La commande ouvre une boîte de dialogue pour la configuration du
réseau
Configuration
Signification
HOSTNAME
Nom d'identification de la commande dans le
réseau. Si vous utilisez un serveur Hostname,
vous devez inscrire ici le „Fully Qualified
Hostname“. Si vous n'inscrivez ici aucun nom,
la commande utilise ce qu'on appelle
l'authentification ZERO.
DHCP
DHCP = Dynamic Host Configuration Protocol
Dans le menu déroulant, configurez OUI ; la
commande reçoit automatiquement d'un
serveur DHCP situé sur le réseau son adresse
réseau (adresse IP), le masque sous-réseau, le
routeur par défaut et une éventuelle adresse de
diffusion. Le serveur DHCP identifie la
commande au moyen de l’Hostname. Votre
réseau d’entreprise doit être configuré pour
gérer cette fonction. Contactez votre
administrateur réseau.
ADRESSE IP
Adresse réseau de la commande : dans chacun
des quatre champs de saisie situés côte à côte,
vous pouvez introduire trois chiffres de
l’adresse IP. Pour passer au champ suivant,
appuyez sur la touche ENT. L'adresse réseau de
la commande est attribuée par votre
responsable réseau.
MASQUE
SOUS-RESEAU
Sert à distinguer entre l'ID du réseau et de l'hôte
: le masque sous-réseau de la commande est
attribué par votre responsable réseau.
HEIDENHAIN TNC 128
361
14.5 Interface Ethernet
Configuration
Signification
DIFFUSION
L'adresse de diffusion de la commande n'est
utilisée que si elle diffère de la configuration
standard. La configuration standard résulte de la
référence réseau et de la référence hôte dont
tous les bits sont à 1
ROUTER
Adresse réseau du routeur par défaut :
n'introduire que si votre réseau est constitué de
plusieurs sous-réseaux reliés entre eux au
moyen d'un routeur.
La nouvelle configuration réseau ne devient active
qu’après avoir redémarré la commande. Une fois que la
configuration réseau est terminée, on redémarre la
commande avec le bouton ou la softkey OK.
Configurer l’accès réseau à d’autres périphériques (mount)
 Connectez la TNC (raccordement X26) à un réseau ou à un PC
 Dans le gestionnaire de fichiers (PGM MGT), sélectionnez la softkey
Réseau.
 Appuyez sur la touche MOD. Introduisez ensuite le code NET123.
 Appuyez sur la softkey DEFINIR CONNECTION RESEAU
 La commande ouvre une boîte de dialogue pour la configuration du
réseau
Configuration
Signification
Mount-Device
 Connexion via NFS : nom du répertoire qui
doit être „monté“. Il est constitué de
l’adresse réseau de l’appareil, de deux points,
d'un slash et du nom du répertoire. L'adresse
réseau est représentée en notation décimale
avec quatre nombres séparés par des points
(dotted decimal notation), p. ex.
160.1.180.4:/PC. Pour le chemin d'accès,
respectez les minuscules et majuscules
 Connexion d'ordinateur individuel Windows
via SMB : introduire le nom du réseau et le
nom d'accès du calculateur, par exemple
\\PC1791NT\PC
Point de
montage
Nom de l'appareil : le nom de l’appareil indiqué
ici est affiché sur la commande dans le
gestionnaire de programmes pour le réseau
„monté“, par exemple WORLD : (le nom doit se
terminer avec deux points!)
Système de
fichiers
Type de système de fichiers :
362
 NFS : Network File System
 SMB : Réseau Windows
Fonctions MOD
Signification
Option NFS
rsize : taille du paquet pour la réception de
données, en octets
14.5 Interface Ethernet
Configuration
wsize : taille du paquet pour l'envoi de données,
en octets
time0 : temps en dixièmes de seconde à l'issu
duquel la commande réitère un Remote
Procedure Call auquel n'a pas répondu le
serveur
soft : avec OUI, le Remote Procedure Call est
répété jusqu’à ce que le serveur NFS réponde.
Si l’on introduit NON, il n’est pas répété
Option SMB
Options concernant le type de système de
fichier SMB : les options sont indiquées sans
espace et séparées seulement par une virgule.
Respectez les majuscules/minuscules.
Options :
ip : adresse IP du PC Windows auquel la
commande doit être connectée
username : nom d'utilisateur avec lequel la
commande doit s'enregistrer
workgroup : groupe de travail sous lequel la
commande doit s'enregistrer
password: mot de passe avec lequel la
commande doit s'enregistrer (80 caractères
max.)
Autres options SMB : possibilité d’introduction
pour d’autres options du réseau Windows
Connexion
automatique
Automount (OUI ou NON) : à cet endroit, vous
définissez si le lecteur doit être
automatiquement „monté“ lors du démarrage
de la commande. Les périphériques non
„montés“ automatiquement peuvent l’être à
tout moment dans le gestionnaire de
programmes.
L'indication au moyen de ce protocole n'est pas valable
pour la TNC 128, c'est le protocole de transmission
conforme à RFC 864 qui est utilisé.
HEIDENHAIN TNC 128
363
14.5 Interface Ethernet
Configurations sur un PC équipé de Windows 2000
Condition requise :
La carte réseau doit être déjà installée sur le PC et prête à
l'emploi.
Si le PC que vous désirez relier à la TNC se trouve déjà sur
le réseau de votre entreprise, nous vous conseillons de ne
pas modifier l'adresse-réseau du PC et d'adapter
l'adresse-réseau de la TNC.








Sélectionnez les configurations réseau avec <Démarrer>,
<Paramètres>, <Connexions réseau et accès distant>
Avec la touche droite de la souris, cliquez sur le symbole de
<connexion au réseau local>, puis dans le menu déroulant sur
<Propriétés>
Double-cliquez sur <Protocole Internet (TCP/IP)> pour modifier les
paramètres IP (voir figure en haut à droite)
Si elle n'est pas déjà activée, choisissez l'option <Utiliser l'adresse
IP suivante>
Dans le champ <Adresse IP>, introduisez la même adresse IP que
celle que vous avez déjà définie dans l'iTNC dans les configurations
de réseau du PC, par ex. 160.1.180.1
Dans le champ <Masque sous-réseau>, introduisez 255.255.0.0
Validez la configuration avec <OK>
Enregistrez la configuration de réseau avec <OK>; si nécessaire,
relancez Windows
364
Fonctions MOD
14.6 Sélectionner l'affichage de positions
14.6 Sélectionner l'affichage de
positions
Application
Vous pouvez modifier l’affichage des coordonnées pour le mode
Manuel et les modes Exécution de programme :
La figure de droite indique différentes positions de l’outil
 Position de départ
 Position à atteindre par l’outil
 Point zéro pièce
 Point zéro machine
Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez sélectionner
les coordonnées suivantes :
Fonction
Affichage
Position nominale ; valeur nominale fournie par la
TNC
NOM
Position effective ; position actuelle de l’outil
EFF
Position de référence ; position effective calculée
par rapport au point zéro machine
REFIST
Position de référence ; position nominale
calculée par rapport au point zéro machine
REFSOLL
Erreur de poursuite ; différence entre position
nominale et position effective
ER.P
Chemin restant à parcourir jusqu'à la position
programmée ; différence entre la position
effective et la position à atteindre
DIST
La fonction MOD Affichage de position 1 vous permet de
sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état.
La fonction MOD Affichage de position 2 permet de sélectionner
l’affichage de position dans l’affichage d’état auxiliaire.
HEIDENHAIN TNC 128
365
14.7 Sélectionner l’unité de mesure
14.7 Sélectionner l’unité de mesure
Application
Avec cette fonction, vous pouvez définir si la TNC doit afficher les
coordonnées en mm ou en inch (pouces).
 Système métrique : p.ex. X = 15,789 (mm) Fonction MOD
Commutation mm/inch = mm. Affichage avec 3 chiffres après la
virgule
 Système en pouces : Ex. X = 0,6216 (inch) : fonction MOD
Commutation mm/inch = inch. Affichage avec 4 chiffres après la
virgule
Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également l'avance
en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire
l'avance multipliée par 10.
366
Fonctions MOD
14.8 Afficher les temps de fonctionnement
14.8 Afficher les temps de
fonctionnement
Application
Vous pouvez afficher différents temps de fonctionnement à l’aide de
la softkey TEMPS MACH. :
Temps de
fonctionnement
Signification
Commande en
service
Temps de fonctionnement de la commande
à partir de la mise en service
Machine en service
Temps de fonctionnement de la machine
depuis sa mise en service
Exécution de
programme
Temps de fonctionnement en mode
exécution depuis sa mise en service
Le constructeur de la machine peut également afficher
d’autres temps. Consultez le manuel de la machine!
HEIDENHAIN TNC 128
367
368
Fonctions MOD
14.8 Afficher les temps de fonctionnement
Généralités sur les cycles
15.1 Introduction
15.1 Introduction
Des opérations répétitives contenant plusieurs phases d'usinage sont
mémorisées dans la TNC sous forme de cycles. Les conversions du
système de coordonnées et certaines fonctions spéciales sont
disponibles sous forme de cycles.
La plupart des cycles utilisent des paramètres Q comme paramètres
de transfert. Les paramètres affectés à une même fonction utilisée
dans différents cycles portent toujours le même numéro : p. ex. : Q200
correspond toujours à la distance d'approche et Q202, à la profondeur
de passe, etc..
Attention, risque de collision!
Les cycles exécutent des opérations d'usinage
volumineuses Pour des raisons de sécurité, un test
graphique est conseillé avant l'usinage proprement dit!
Si vous utilisez des affectations indirectes de paramètres
pour des cycles dont le numéro est supérieur à 200 (p. ex.
Q210 = Q1), une modification du paramètre affecté (p. ex.
Q1) n'est pas active après la définition du cycle. Dans ce
cas, définissez directement le paramètre de cycle (p. ex.
Q210).
Si vous définissez un paramètre d'avance pour les cycles
d'usinage supérieurs à 200, au lieu d'une valeur
numérique, vous pouvez aussi attribuer par softkey
l'avance définie dans la séquence TOOL CALL (softkey
FAUTO). En fonction du cycle et du paramètre d'avance,
vous disposez des alternatives suivantes pour définir
l'avance : FMAX (avance rapide), FZ (avance par dent) et FU
(avance par tour).
Après une définition de cycle, une modification de l'avance
FAUTO n'a aucun effet car la TNC attribue en interne
l'avance définie dans la séquence TOOL CALL au moment
du traitement de la définition du cycle.
Si vous souhaitez effacer un cycle constitué de plusieurs
séquences, la TNC affiche un message demandant si vous
voulez l'effacer entièrement.
370
Généralités sur les cycles
Résumé des cycles d'usinage

La barre de softkeys affiche les différents groupes de
cycles
Groupe de cycles
Softkey
Page
Cycles de perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil, lamage et taraudage
Page 390
Cycles de fraisage de poches rectangulaires et de tenons
Page 430
Cycles de conversion de coordonnées, avec lesquels les contours peuvent être décalés,
inversés, agrandis ou réduits
Page 446
Cycles spéciaux de temporisation, appel de programme, orientation broche
Page 462
Cycles d'étalonnage automatique d'outils (validés par le constructeur de la machine)
Page 473

Si nécessaire, commuter vers les cycles d'usinage
personnalisés du constructeur. De tels cycles
d'usinage peuvent être intégrés par le constructeur
de votre machine
HEIDENHAIN TNC 128
371
15.2 Groupes de cycles disponibles
15.2 Groupes de cycles disponibles
15.3 Travailler avec les cycles d'usinage
15.3 Travailler avec les cycles
d'usinage
Cycles personnalisés à la machine
De nombreuses machines disposent de cycles personnalisés et
intégrés par le constructeur dans la TNC, en plus des cycles
HEIDENHAIN. Ces cycles sont identifiés avec une numérotation
spéciale :
 Cycles 300 à 399
Cycles personnalisés devant être définis avec la touche CYCLE DEF
 Cycles 500 à 599
Cycles palpeurs personnalisés définissables avec la touche TOUCH
PROBE
Reportez-vous pour cela à la description des fonctions
dans le manuel de votre machine.
Les cycles personnalisés utilisent parfois des paramètres de transfert
déjà utilisés par HEIDENHAIN dans les cycles standards. Une
utilisation commune des paramètres de transfert - l'usage simultané
des cycles actifs avec DEF (exécutés dès la définition du cycle, voir
également „Appeler les cycles” à la page 374) et de cycles actifs avec
CALL (devant être appelés voir également „Appeler les cycles” à la
page 374) – peut provoquer un écrasement des données. Pour
l'éviter, tenez compte de la procédure suivante :


Les cycles actifs avec DEF doivent toujours être programmés avant
les cycles actifs avec CALL
Entre la définition d'un cycle CALL-actif et l'appel de cycle
correspondant, ne programmer un cycle DEF-actif que si vous êtes
sûr qu'il n'y a aucun recoupement entre eux des paramètres de
transfert des deux cycles
372
Généralités sur les cycles
15.3 Travailler avec les cycles d'usinage
Définir le cycle avec les softkeys

La barre de softkeys affiche les différents groupes de
cycles

Sélectionner le groupe de cycles, p. ex., cycles de
perçage

Sélectionner le cycle, p. ex. perçage. La TNC ouvre un
dialogue et réclame toutes les données requises ; la
TNC affiche simultanément dans la moitié droite de
l'écran un graphique avec le paramètre à introduire en
surbrillance

Introduisez tous les paramètres réclamés par la TNC
et validez chaque introduction avec la touche ENT.

La TNC termine le dialogue lorsque toutes les
données requises sont introduites
Définir le cycle avec la fonction GOTO

La barre de softkeys affiche les différents groupes de
cycles

Dans une fenêtre auxiliaire, la TNC affiche un aperçu
des cycles

Avec les touches fléchées, sélectionnez le cycle
souhaité ou

Introduisez le numéro du cycle et validez à chaque fois
avec la touche ENT. La TNC ouvre alors le dialogue du
cycle tel que décrit précédemment
Exemple de séquences CN
7 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=3
;PROFONDEUR
Q206=150
;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
HEIDENHAIN TNC 128
373
15.3 Travailler avec les cycles d'usinage
Appeler les cycles
Conditions requises
Avant d’appeler un cycle, programmez dans tous les cas :
 BLK FORM pour la représentation graphique (nécessaire
uniquement pour le test graphique)
 Appel d'outil
 Sens de rotation broche (fonction auxiliaire M3/M4)
 Définition du cycle (CYCL DEF).
Tenez compte des remarques complémentaires indiquées
lors de la description de chaque cycle.
Les cycles suivants sont actifs dès leur définition dans le programme
d'usinage. Vous ne pouvez et ne devez pas appeler ces cycles :
 Cycles de conversion de coordonnées
 Cycle 9 TEMPORISATION
 tous les cycles palpeurs
Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions décrites
ci-après.
374
Généralités sur les cycles
15.3 Travailler avec les cycles d'usinage
Appel de cycle avec CYCL CALL
La fonction CYCL CALL n'appelle qu'une seule fois le dernier cycle
d'usinage défini. Le point initial du cycle correspond à la dernière
position programmée avant la séquence CYCL CALL.

Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la touche
CYCL CALL

Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la softkey
CYCL CALL M

Si nécessaire, introduire la fonction auxiliaire M (p. ex.
M3 pour activer la broche) ou fermer le dialogue avec
la touche END
Appel de cycle avec CYCL CALL PAT
La fonction CYCL CALL PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini à
toutes les positions introduites dans la définition du motif PATTERN
DEF (voir „Définition de motifs avec PATTERN DEF” à la page 376) ou
dans un tableau de points(voir „Tableaux de points” à la page 384).
Appel de cycle avec M99/M89
La fonction à effet non modal M99 appelle une seule fois le dernier
cycle d'usinage défini. M99 peut être programmée à la fin d'une
séquence de positionnement. L'outil se déplace à cette position, puis
la TNC appelle le dernier cycle d'usinage défini.
Si la TNC doit exécuter automatiquement le cycle après chaque
séquence de positionnement, vous devez programmer le premier
appel de cycle avec M89.
Pour annuler l’effet de M89, programmez
 M99 dans la dernière séquence de positionnement, ou
 définissez un nouveau cycle d'usinage avec CYCL DEF
HEIDENHAIN TNC 128
375
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF
15.4 Définition de motifs avec
PATTERN DEF
Utilisation
La fonction PATTERN DEF permet de définir de manière simple des
motifs d'usinage réguliers que vous pouvez appeler avec la fonction
CYCL CALL PAT. Comme pour les définitions de cycles, vous disposez
aussi de figures d'aide décrivant les paramètres à introduire lors de la
définition des motifs.
PATTERN DEF ne doit être utilisé qu'en liaison avec l'axe
d'outil Z!
Motifs d'usinage disponibles :
Motif d'usinage
Softkey
Page
POINT
Définition jusqu'à 9 positions d'usinage
au choix
Page 378
RANGEE
Définition d'une seule rangée,
horizontale ou orientée
Page 379
MOTIF
Définition d'un seul motif, horizontal,
orienté ou déformé
Page 380
CADRE
Définition d'un seul cadre, horizontal,
orienté ou déformé
Page 381
CERCLE
Définition d'un cercle entier
Page 382
ARC CERCLE
Définition d'un arc de cercle
Page 383
376
Généralités sur les cycles
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Introduire PATTERN DEF

Sélectionner le mode Mémorisation/Edition

Sélectionner les fonctions spéciales

Sélectionner les fonctions d'usinage de contours et de
points

Ouvrir la séquence PATTERN DEF

Sélectionner le motif d'usinage désiré, p. ex. une
seule rangée

Introduire les définitions nécessaires, valider avec la
touche ENT
Utiliser PATTERN DEF
Dès que vous avez introduit une définition de motif, vous pouvez
l'appeler avec la fonction CYCL CALL PAT (voir „Appel de cycle avec
CYCL CALL PAT” à la page 375). Sur le motif d'usinage que vous avez
choisi, la TNC exécute alors le cycle d'usinage défini en dernier.
Un motif d'usinage reste actif jusqu'à ce que vous en
définissiez un nouveau ou bien jusqu'à ce que vous ayez
sélectionné un tableau de points avec la fonction SEL
PATTERN.
Vous pouvez utiliser la fonction d'amorce de séquence
pour sélectionner n'importe quel point à partir duquel vous
voulez démarrer ou continuer l'usinage (voir manuel
d'utilisation, chapitre Test de programme et exécution de
programme).
HEIDENHAIN TNC 128
377
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Définir des positions d'usinage individuellement
Vous pouvez introduire jusqu'à 9 positions d'usinage.
Valider chaque position introduite avec la touche ENT.
Si vous définissez une surface de pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.

Coord. X position d'usinage (en absolu) : introduire
la coordonnée X

Coord. Y position d'usinage (en absolu) : introduire
la coordonnée Y

378
Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la
coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage
Exemple : Séquences CN
10
Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF
POS1 (X+25 Y+33,5 Z+0)
POS2 (X+50 Y+75 Z+0)
Généralités sur les cycles
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Définir une seule rangée
Si vous définissez une surface de pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.

Point initial X (en absolu) : coordonnée du point
initial de la rangée dans l'axe X

Point initial Y (en absolu) : coordonnée du point
initial de la rangée dans l'axe Y

Distance positions d'usinage (en incrémental) :
écart entre les positions d'usinage. Valeur positive ou
négative possible

Nombre d'usinages : nombre total de positions
d'usinage

Position angulaire de l'ensemble du motif (en
absolu) : angle de rotation dont le centre est le point
initial introduit. Axe de référence : axe principal du
plan d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z).
Valeur positive ou négative possible

Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la
coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN
10
Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF
ROW1 (X+25 Y+33,5 D+8 NUM5 ROT+0 Z+0)
379
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Définir un motif unique
Si vous définissez une surface de pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Les paramètres Pos. ang. axe principal et Pos. ang.
axe secondaire s'additionnent à Pos. ang. du motif
exécuté précédemment.
380

Point initial X (en absolu) : coordonnée du point
initial du motif dans l'axe X

Point initial Y (en absolu) : coordonnée du point
initial du motif dans l'axe Y

Distance positions d'usinage X (en incrémental)
: écart entre les positions d'usinage dans le sens X.
Valeur positive ou négative possible

Distance positions d'usinage Y (en incrémental)
: écart entre les positions d'usinage dans le sens Y.
Valeur positive ou négative possible

Nombre de colonnes : nombre total de colonnes du
motif

Nombre de lignes : nombre total de lignes du motif

Position angulaire de l'ensemble du motif (en
absolu) : angle de rotation de l'ensemble du motif
autour du point initial introduit. Axe de référence : axe
principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe
d'outil Z). Valeur positive ou négative possible

Pos. ang. axe principal : angle de rotation
concernant uniquement l'axe principal du plan
d'usinage déformé par rapport au point initial
programmé. Valeur positive ou négative possible

Pos. ang. axe secondaire : angle de rotation
concernant uniquement l'axe secondaire du plan
d'usinage déformé par rapport au point initial
programmé. Valeur positive ou négative possible

Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la
coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage
Exemple : Séquences CN
10
Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF
PAT1 (X+25 Y+33,5 DX+8 DY+10 NUMX5
NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z+0)
Généralités sur les cycles
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Définir un cadre unique
Si vous définissez une surface de pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
Les paramètres Pos. ang. axe principal et Pos. ang.
axe secondaire s'additionnent à Pos. ang. du motif
exécuté précédemment.

Point initial X (en absolu) : coordonnée du point
initial du cadre dans l'axe X

Point initial Y (en absolu) : coordonnée du point
initial du cadre dans l'axe Y

Distance positions d'usinage X (en incrémental)
: écart entre les positions d'usinage dans le sens X.
Valeur positive ou négative possible

Distance positions d'usinage Y (en incrémental)
: écart entre les positions d'usinage dans le sens Y.
Valeur positive ou négative possible

Nombre de colonnes : nombre total de colonnes du
motif

Nombre de lignes : nombre total de lignes du motif

Position angulaire de l'ensemble du motif (en
absolu) : angle de rotation de l'ensemble du motif
autour du point initial introduit. Axe de référence : axe
principal du plan d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe
d'outil Z). Valeur positive ou négative possible

Pos. ang. axe principal : angle de rotation
concernant uniquement l'axe principal du plan
d'usinage déformé par rapport au point initial
programmé. Valeur positive ou négative possible

Pos. ang. axe secondaire : angle de rotation
concernant uniquement l'axe secondaire du plan
d'usinage déformé par rapport au point initial
programmé. Valeur positive ou négative possible

Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la
coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN
10
Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF
FRAME1 (X+25 Y+33,5 DX+8 DY+10 NUMX5
NUMY4 ROT+0 ROTX+0 ROTY+0 Z+0)
381
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Définir un cercle entier
Si vous définissez une surface de pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.
382

Centre du cercle de trous X (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle en X

Centre du cercle de trous Y (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle en Y

Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle de
trous

Angle initial : angle polaire de la première position
d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan
d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur
positive ou négative possible

Nombre d'usinages : nombre total de positions
d'usinage sur le cercle

Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la
coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage
Exemple : Séquences CN
10
Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF
CIRC1 (X+25 Y+33 D80 START+45 NUM8 Z+0)
Généralités sur les cycles
15.4 Définition de motifs avec PATTERN DEF
Définir un arc de cercle
Si vous définissez une surface de pièce en Z différente
de 0, cette valeur agit en plus de la valeur du paramètre
Coord. surface pièce Q203 qui est défini dans le cycle
d'usinage.

Centre du cercle de trous X (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle en X

Centre du cercle de trous Y (en absolu) :
coordonnée du centre du cercle en Y

Diamètre du cercle de trous : diamètre du cercle de
trous

Angle initial : angle polaire de la première position
d'usinage. Axe de référence : axe principal du plan
d'usinage courant (p. ex. X avec l'axe d'outil Z). Valeur
positive ou négative possible

Incrément angulaire/angle final : angle polaire
incrémental entre deux positions d'usinage. Valeur
positive ou négative possible En alternative, on peut
introduire l'angle final (commutation par softkey)

Nombre d'usinages : nombre total de positions
d'usinage sur le cercle

Coordonnée surface pièce (en absolu) : introduire la
coordonnée Z à laquelle doit débuter l'usinage
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN
10
Z+100 R0 FMAX
11 PATTERN DEF
PITCHCIRC1 (X+25 Y+33 D80 START+45 STEP30
NUM8 Z+0)
383
15.5 Tableaux de points
15.5 Tableaux de points
Application
Si vous souhaitez exécuter successivement un ou plusieurs cycles sur
un motif irrégulier de points, vous devez créer dans ce cas des
tableaux de points (*.pnt).
Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du plan
d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées
des centres des trous. Si vous utilisez des cycles de fraisage, les
coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points
correspondent aux coordonnées du point initial du cycle concerné (p.
ex. coordonnées du centre d'une poche circulaire). Les coordonnées
dans l'axe de broche correspondent à la coordonnée de la surface de
la pièce.
Introduire un tableau de points
Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme:
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
NOM DE FICHIER?
Introduire le nom et le type de fichier du tableau de
points, valider avec la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM ou
INCH. La TNC bascule dans la fenêtre de programme
et affiche un tableau de points vide.
Avec la softkey INSERER LIGNE, insérer une nouvelle
ligne et introduire les coordonnées du lieu d'usinage
désiré
Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les coordonnées
souhaitées soient introduites.
384
Généralités sur les cycles
15.5 Tableaux de points
Le nom du tableau de points doit commencer par une
lettre.
Avec les softkeys X OUT/ON, Y OUT/ON, Z OUT/ON
(seconde barre de softkeys), vous définissez les
coordonnées que vous souhaitez introduire dans le
tableau de points.
HEIDENHAIN TNC 128
385
15.5 Tableaux de points
Ignorer certains points pour l'usinage
Dans la colonne FADE du tableau de points, vous pouvez marquer le
point défini sur une ligne sélectionnée de manière à ce qu'il ne soit pas
usiné.
Dans le tableau, sélectionner le point qui doit être
masqué
Sélectionner la colonne FADE
Activer le masquage ou
Désactiver le masquage
386
Généralités sur les cycles
15.5 Tableaux de points
Dans le programme, sélectionner le tableau de
points
En mode Mémorisation/édition de programme, choisir le programme
pour lequel le tableau de points zéro doit être activé.
Appeler la fonction de sélection du tableau de points
: appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey TABLEAU DE POINTS.
Introduire le nom du tableau de points, valider avec la touche END. Si
le tableau de points n'est pas mémorisé dans le même répertoire que
celui du programme CN, vous devez introduire le chemin d'accès en
entier
Exemple de séquence CN
7 SEL PATTERN “TNC:\DIRKT5\NUST35.PNT“
HEIDENHAIN TNC 128
387
15.5 Tableaux de points
Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de
points
Avec CYCL CALL PAT, la TNC utilise les tableaux de points
que vous avez définis en dernier (même si vous avez défini
le tableau de points dans un programme imbriqué avec
CALL PGM).
Si la TNC doit appeler le dernier cycle d'usinage défini aux points
définis dans un tableau de points, programmez dans ce cas l'appel de
cycle avec CYCL CALL PAT:

Programmer l'appel de cycle : appuyer sur la touche
CYCL CALL

Appeler le tableau de points : appuyer sur la softkey
CYCL CALL PAT

Introduire l'avance à utiliser par la TNC pour se
déplacer entre les points (aucune introduction :
déplacement avec la dernière avance programmée,
FMAX non valable)

Si nécessaire, introduire une fonction auxiliaire M,
valider avec la touche END
Entre les points, la TNC dégage l'outil à la hauteur de sécurité. La TNC
utilise comme hauteur de sécurité soit la coordonnée dans l'axe de
broche lors de l'appel du cycle, soit la valeur du paramètre du cycle
Q204. Elle choisit la valeur la plus élevée des deux.
Utilisez la fonction auxiliaire M103 si vous souhaitez vous déplacer en
avance réduite lors du prépositionnement dans l'axe de broche,
Mode d'action des tableaux de points avec le cycle 12
La TNC interprète les points comme décalage supplémentaire du
point zéro.
Mode d'action des tableaux de points avec les cycles 200 à 207
La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées
du centre du trou. Vous devez définir l'arête supérieure de la pièce
(Q203) à 0 si la coordonnée dans l'axe de broche définie dans le
tableau de points doit être utilisée comme coordonnée du point initial.
Mode d'action des tableaux de points avec les cycles 251 et 254
La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées
du point initial du cycle. Vous devez définir l'arête supérieure de la
pièce (Q203) à 0 si la coordonnée dans l'axe de broche définie dans le
tableau de points doit être utilisée comme coordonnée du point initial.
388
Généralités sur les cycles
Cycles de perçage et de
taraudage
16.1 Principes de base
16.1 Principes de base
Résumé
La TNC dispose au total de 10 cycles destinés aux opérations de
perçages et taraudages les plus variées :
Cycle
Softkey
Page
240 CENTRAGE
avec pré-positionnement automatique,
saut de bride, introduction facultative
du diamètre de centrage/de la
profondeur de centrage
Page 391
200 PERCAGE
avec pré-positionnement automatique,
saut de bride
Page 393
201 ALESAGE A L'ALESOIR
avec pré-positionnement automatique,
saut de bride
Page 395
202 ALESAGE A L'OUTIL
avec pré-positionnement automatique,
saut de bride
Page 397
203 PERCAGE UNIVERSEL
avec pré-positionnement automatique,
saut de bride, brise-copeaux, cote en
réduction
Page 401
204 LAMAGE EN TIRANT
avec pré-positionnement automatique,
saut de bride
Page 405
205 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL
avec pré-positionnement automatique,
saut de bride, brise-copeaux, distance
de sécurité
Page 409
241 PERCAGE MONOLEVRE
avec prépositionnement automatique
au point de départ plus profond, vitesse
de rotation et arrosage
Page 413
206 NOUVEAU TARAUDAGE
avec mandrin de compensation, avec
pré-positionnement automatique,
saut de bride
Page 420
207 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE
sans mandrin de compensation, avec
prépositionnement automatique,
saut de bride
Page 422
390
Cycles de perçage et de taraudage
16.2 CENTRAGE (cycle 240)
16.2 CENTRAGE (cycle 240)
Mode opératoire du cycle
1
2
3
4
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la
pièce
Centrage de l'outil avec l'avance F programmée jusqu’au diamètre
ou jusqu’à la profondeur de centrage introduite
Si une temporisation est définie, elle est appliquée au fond du
centrage
Pour terminer, l'outil se déplace avec FMAX à la distance
d'approche ou – si celui-ci est introduit – au saut de bride
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou Q201
(profondeur) définit le sens de l'usinage. Si vous
programmez le diamètre ou la profondeur = 0, la TNC
n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de prépositionnement si vous introduisez un diamètre positif
ou une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans
l'axe d'outil, en avance rapide, à la distance d'approche en
dessous de la surface de la pièce!
HEIDENHAIN TNC 128
391
16.2 CENTRAGE (cycle 240)
Paramètres du cycle



Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce ; introduire une valeur positive. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999
Choix profond./diamètre (0/1) Q343 : choix
indiquant si le centrage doit être réalisé au diamètre
ou à la profondeur programmée. Si la TNC doit
effectuer le centrage au diamètre programmé, vous
devez définir l'angle de pointe de l'outil dans la
colonne T-ANGLE du tableau d'outils TOOL.T.
0 : centrage à la profondeur programmée
1 : centrage au diamètre programmé
Q206
Q210
Q204
Q200
Q203
Q201
Q344
Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de pièce et le fond programmé (pointe du
foret à centrer). N'a d'effet que si l'on a défini
Q343=0. Plage d’introduction -99999,9999 à
99999,9999

Diamètre (signe) Q344 : diamètre de centrage. N'a
d'effet que si l'on a défini Q343=1. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999

Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors du centrage, en mm/min.
Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative
FAUTO, FU

Temporisation au fond Q211 : durée en secondes
de la rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000

Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999

Z
Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d’introduction 0 à 99999,9999
X
Y
50
20
30
80
X
Exemple : Séquences CN
11 CYCL DEF 240 CENTRAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q343=1
;CHOIX PROFOND./DIAM.
Q201=+0
;PROFONDEUR
Q344=-9
;DIAMÈTRE
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
392
12
X+30 R0 FMAX
13
Y+20 R0 FMAX M3 M99
14
X+80 R0 FMAX
15
Y+50 R0 FMAX M99
Cycles de perçage et de taraudage
16.3 PERCAGE (cycle 200)
16.3 PERCAGE (cycle 200)
Mode opératoire du cycle
1
2
3
4
5
6
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la
pièce
Avec l'avance F programmée, l'outil perce à la première
profondeur de passe
La TNC dégage l'outil avec FMAX à la distance d'approche,
exécute une temporisation - si celle-ci est programmée - puis le
déplace à nouveau avec FMAX à la distance d'approche au-dessus
de la première profondeur de passe
Avec l'avance F programmée, l'outil exécute ensuite une autre
passe
La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint
la profondeur de perçage programmée
Partant du fond du trou, l'outil se déplace avec FMAX à la distance
d'approche ou – si celui-ci est introduit – au saut de bride
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
HEIDENHAIN TNC 128
393
16.3 PERCAGE (cycle 200)
Paramètres du cycle


Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce ; introduire une valeur positive. Plage
d’introduction 0 à 99999,9999
Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique
du foret). Plage d'introduction -99999,9999 à
99999,9999

Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min.
Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative
FAUTO, FU

Profondeur de passe Q202 (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999. La profondeur n'est
pas forcément un multiple de la profondeur de passe.
L'outil se déplace en une passe à la profondeur
lorsque :
Z
Q210


Q202

Q201
X
Y
50
Temporisation en haut Q210 : durée en secondes
de rotation de l'outil à vide à la distance d'approche
après la sortie du trou pour dégager les copeaux.
Plage d'introduction 0 à 3600,0000
20
Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999
Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d’introduction 0 à 99999,9999
Q204
Q200
Q203
 la profondeur de passe est égale à la profondeur
 la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur

Q206
30
80
X
Exemple : Séquences CN
11 CYCL DEF 200 PERCAGE
Temporisation au fond Q211 : durée en secondes
de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND
394
12
X+30 FMAX
13
Y+20 FMAX M3 M99
14
X+80 FMAX
15
Y+50 FMAX M99
Cycles de perçage et de taraudage
16.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)
16.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle
201)
Mode opératoire du cycle
1
2
3
4
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la
surface de la pièce
Avec l'avance F introduite, l'outil alèse à la profondeur
programmée
Au fond du trou, une temporisation est appliquée si elle est définie
Pour terminer, la TNC dégage l'outil avec l'avance F à la distance
d'approche puis, de là, avec FMAX et – si celui-ci est programmé
– au saut de bride
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
HEIDENHAIN TNC 128
395
16.4 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle 201)
Paramètres du cycle

Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999

Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de la pièce et le fond du trou. Plage
d'introduction -99999,9999 à 99999,9999

Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'alésoir, en
mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en
alternative FAUTO, FU

Temporisation au fond Q211 : durée en secondes
de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000

Avance retrait Q208 : vitesse de déplacement de
l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous
introduisez Q208 = 0, sortie avec avance alésage à
l'alésoir. Plage d’introduction 0 à 99999,999

Coord. surface pièce Q203 (en absolu) :
coordonnée de la surface de la pièce. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d'introduction 0 à 99999,9999
Z
Q206
Q204
Q200
Q203
Q201
Q211
X
Y
50
20
30
80
X
Exemple : Séquences CN
11 CYCL DEF 201 ALES. A L'ALESOIR
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Q206=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND
Q208=250 ;AVANCE RETRAIT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
396
12
X+30 FMAX
13
Y+20 FMAX M3 M99
14
X+80 FMAX
15
Y+50 FMAX M99
Cycles de perçage et de taraudage
16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle
202)
Mode opératoire du cycle
1
2
3
4
5
6
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la
pièce
Avec l'avance de perçage, l'outil perce à la profondeur
Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est
programmée – avec broche en rotation pour dégager les copeaux
Puis, la TNC exécute une orientation broche à la position définie
dans le paramètre Q336
Si le dégagement d’outil a été sélectionné, la TNC dégage l’outil à
0,2 mm (valeur fixe) dans la direction programmée
Pour terminer, la TNC dégage l'outil avec l'avance de retrait à la
distance d'approche puis, de là, avec FMAX et – si celui-ci est
programmé – au saut de bride. Si Q214=0, le retrait s'effectue le
long de la paroi du trou
HEIDENHAIN TNC 128
397
16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
Attention lors de la programmation!
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le
constructeur de la machine.
Cycle utilisable uniquement sur machines avec
asservissement de broche.
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
En fin de cycle, la TNC rétablit les états de l'arrosage et de
la broche qui étaient actifs avant l'appel du cycle.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
Sélectionnez le sens de dégagement de manière à ce que
l'outil s'écarte de la paroi du trou.
Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous
programmez une orientation broche avec l'angle introduit
dans Q336 (p. ex., en mode Positionnement avec
introduction manuelle). Sélectionner l'angle de manière à
ce que la pointe de l'outil soit orientée parallèle à un axe
de coordonnées.
Lors du dégagement, la TNC tient compte
automatiquement d'une rotation active du système de
coordonnées.
398
Cycles de perçage et de taraudage

Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999

Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de la pièce et le fond du trou. Plage
d'introduction -99999,9999 à 99999,9999

Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'outil, en
mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,999, en
alternative FAUTO, FU

Temporisation au fond Q211 : durée en secondes
de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000

Avance retrait Q208 : vitesse de déplacement de
l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous
introduisez Q208 = 0, sortie avec avance de plongée
en profondeur. Plage d’introduction : 0 à 99999,999,
en alternative FMAX, FAUTO

Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d’introduction 0 à 99999,999
HEIDENHAIN TNC 128
Z
Q206
Q200
Q203
Q201
Q204
Q208
Q211
X
399
16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)
Paramètres du cycle
16.5 ALESAGE A L'OUTIL (cycle 202)

Sens dégagement (0/1/2/3/4) Q214 : définir le sens
de dégagement de l'outil au fond du trou (après
l'orientation de la broche)
0
1
2
3
4

Y
Ne pas dégager l’outil
Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe
principal
Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe
secondaire
Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe
principal
Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe
secondaire
50
20
30
Angle d'orientation de la broche Q336 (en absolu) :
angle auquel la TNC positionne l'outil avant le
dégagement. Plage d'introduction -360,000 à
360,000
80
X
Exemple :
10
Z+100 R0 FMAX
11 CYCL DEF 202 ALES. A L'OUTIL
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Q206=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND
Q208=250 ;AVANCE RETRAIT
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=100 ;SAUT DE BRIDE
400
Q214=1
;SENS DÉGAGEMENT
Q336=0
;ANGLE BROCHE
12
X+30 FMAX
13
Y+20 FMAX M3 M99
14
X+80 FMAX
15
Y+50 FMAX M99
Cycles de perçage et de taraudage
16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
16.6 PERCAGE UNIVERSEL
(cycle 203)
Mode opératoire du cycle
1
2
3
4
5
6
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la
surface de la pièce
Avec l'avance F programmée, l'outil perce à la première
profondeur de passe
Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC dégage l'outil de la
valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la TNC dégage l'outil avec l'avance de retrait à la distance
d'approche, exécute une temporisation – si celle-ci est
programmée – puis le déplace à nouveau avec FMAX à la distance
d'approche au-dessus de la première profondeur de passe
Avec l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre passe. A
chaque passe, la profondeur de passe diminue en fonction de la
valeur de réduction – si celle-ci a été programmée
La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil atteigne
la profondeur de perçage
Au fond du trou, l'outil applique une temporisation – si celle-ci est
programmée – pour dégager les copeaux. Après temporisation, il
est dégagé avec l'avance de retrait à la distance d'approche. Si
vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette
position avec FMAX
HEIDENHAIN TNC 128
401
16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement du point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
402
Cycles de perçage et de taraudage




Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999
Z
Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique
du foret). Plage d'introduction -99999,9999 à
99999,9999
Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min.
Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative
FAUTO, FU
Profondeur de passe Q202 (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999. La profondeur n'est
pas forcément un multiple de la profondeur de passe.
L'outil se déplace en une passe à la profondeur
lorsque :
Q206
Q208
Q210
Q200
Q203
Q202
Q204
Q201
Q211
X
 la profondeur de passe est égale à la profondeur
 la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur et si aucun brise-copeaux n'a été défini
simultanément

Temporisation en haut Q210 : durée en secondes
de rotation de l'outil à vide à la distance d'approche
après la sortie du trou pour dégager les copeaux.
Plage d'introduction 0 à 3600,0000

Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d'introduction 0 à 99999,9999

Valeur réduction Q212 (en incrémental) : après
chaque passe, la TNC diminue la profondeur de passe
de cette valeur. Plage d'introduction 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN TNC 128
403
16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)
Paramètres du cycle
16.6 PERCAGE UNIVERSEL (cycle 203)





404
Nb brise-copeaux avt retrait Q213 : nombre de
brise-copeaux avant que la TNC ne dégage l'outil
hors du trou pour dégager les copeaux. Pour briser
les copeaux, la TNC dégage l'outil chaque fois de la
valeur de retrait Q256. Plage d'introduction 0 à
99999
Exemple : Séquences CN
11 CYCL DEF 203 PERCAGE UNIVERS.
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Profondeur passe min. Q205 (en incrémental) : si
vous avez introduit une valeur de réduction, la TNC
limite la passe à la valeur introduite dans Q205. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Temporisation au fond Q211 : durée en secondes
de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Avance retrait Q208 : vitesse de déplacement de
l'outil lors du dégagement, en mm/min. Si vous
introduisez Q208 = 0, l'outil se dégage avec l'avance
Q206. Plage d’introduction : 0 à 99999,999, en
alternative FMAX, FAUTO
Retrait brise-copeaux Q256 (en incrémental) : valeur
de dégagement de l'outil lors du brise-copeaux. Plage
d'introduction 0,1000 à 99999,9999
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q212=0.2 ;VALEUR RÉDUCTION
Q213=3
;BRISE-COPEAUX
Q205=3
;PROF. PASSE MIN.
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q208=500 ;AVANCE RETRAIT
Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX
Cycles de perçage et de taraudage
16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204)
16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204)
Mode opératoire du cycle
Ce cycle permet d'usiner des lamages se trouvant sur la face
inférieure de la pièce.
1
2
3
4
5
6
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la
pièce
Puis la TNC effectue une rotation broche à la position 0° et décale
l'outil de la valeur de la cote excentrique
Puis, l'outil plonge avec l'avance de prépositionnement dans le
trou ébauché jusqu'à ce que la dent se trouve à la distance
d'approche au-dessous de l'arête inférieure de la pièce
Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil au centre du trou, met en
route la broche et le cas échéant, l'arrosage, puis le déplace avec
l'avance de lamage à la profondeur de lamage
Si une temporisation a été introduite, l'outil l'applique au fond du
lamage, puis se dégage. Il y a une orientation de la broche et l'outil
se décale à nouveau de la valeur de la cote excentrique
Finalement, la TNC dégage l'outil à la distance d'approche avec
l'avance de prépositionnement, puis, de là au saut de bride – si
celui-ci est programmé avec FMAX.
HEIDENHAIN TNC 128
Z
X
405
16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204)
Attention lors de la programmation!
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le
constructeur de la machine.
Cycle utilisable uniquement sur machines avec
asservissement de broche.
Le cycle ne fonctionne qu'avec des outils d'usinage en
tirant.
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur définit le sens
d’usinage du lamage Attention : le signe positif définit un
lamage dans le sens de l'axe de broche positif.
Introduire la longueur d'outil de manière à ce que la partie
inférieure de l'outil soit prise en compte et non le
tranchant.
Pour le calcul du point initial du lamage, la TNC prend en
compte la longueur de la dent de l'outil et l'épaisseur de la
matière.
Attention, risque de collision!
Vérifiez la position de la pointe de l'outil lorsque vous
programmez une orientation broche avec l'angle introduit
dans Q336 (p. ex., en mode Positionnement avec
introduction manuelle). Sélectionner l'angle de manière à
ce que la pointe de l'outil soit orientée parallèle à un axe
de coordonnées. Sélectionnez le sens de dégagement de
manière à ce que l'outil s'écarte de la paroi du trou.
406
Cycles de perçage et de taraudage








Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999
Z
Profondeur lamage Q249 (en incrémental) : distance
entre la face inférieure de la pièce et le fond du
lamage. Le signe positif usine un lamage dans le sens
positif de l'axe de broche. Plage d'introduction 99999,9999 à 99999,9999
Epaisseur matière Q250 (en incrémental) : épaisseur
de la pièce. Plage d’introduction 0,0001 à 99999,9999
Q250
Q203
Cote excentrique Q251 (en incrémental) : cote
excentrique de l'outil ; à prendre dans la fiche
technique de l'outil. Plage d’introduction 0,0001 à
99999,9999
Hauteur de la dent Q252 (en incrémental) : distance
entre la face inférieure de l'outil et la dent principale,
info à prendre dans la fiche technique de l'outil. Plage
d’introduction 0,0001 à 99999,9999
Avance de prépositionnement Q253 : vitesse de
déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce
ou lors de la sortie de la pièce, en mm/min. Plage
d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FMAX,
FAUTO
Avance lamage Q254 : vitesse de déplacement de
l'outil lors du lamage, en mm/min. Plage
d'introduction 0 à 99999,999, en alternative FAUTO,
FU
Temporisation Q255 : temporisation en secondes au
fond du lamage. Plage d’introduction 0 à 3600,000
HEIDENHAIN TNC 128
Q204
Q200
Q249
Q200
X
Q253
Z
Q251
Q252
Q255
Q254
Q214
X
407
16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204)
Paramètres du cycle
16.7 CONTRE PERCAGE (cycle 204)



Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q249=+5
;PROF. DE LAMAGE
Q250=20
;ÉPAISSEUR MATIÈRE
Sens dégagement (0/1/2/3/4) Q214 : définir le sens
suivant lequel la TNC doit décaler l'outil de la valeur de
la cote excentrique (après l'orientation broche),
introduction de 0 interdite
Q251=3.5 ;COTE EXCENTRIQUE
2
3
4
408
11 CYCL DEF 204 LAMAGE EN TIRANT
Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d'introduction 0 à 99999,9999
1

Exemple : Séquences CN
Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe
principal
Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe
secondaire
Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe
principal
Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe
secondaire
Q252=15
;HAUTEUR DE LA DENT
Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT.
Q254=200 ;AVANCE LAMAGE
Q255=0
;TEMPORISATION
Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q214=1
;SENS DÉGAGEMENT
Q336=0
;ANGLE BROCHE
Angle pour orientation broche Q336 (en absolu) :
angle auquel la TNC positionne l'outil avant la plongée
dans le trou et avant le dégagement hors du trou.
Plage d'introduction -360,0000 à 360,0000
Cycles de perçage et de taraudage
16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
16.8 PERCAGE PROFOND
UNIVERSEL (cycle 205)
Mode opératoire du cycle
1
2
3
4
5
6
7
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la
surface de la pièce
Si vous introduisez un point de départ plus profond, la TNC se
déplace avec l'avance de positionnement définie à la distance
d'approche au-dessus de ce point de départ
Avec l'avance F programmée, l'outil perce à la première
profondeur de passe
Si un brise-copeaux a été programmé, la TNC dégage l'outil de la
valeur programmée du retrait. Sans brise-copeaux, la TNC dégage
l'outil en avance rapide à la distance d'approche, puis le déplace à
nouveau avec FMAX à la distance de sécurité au-dessus de la
première profondeur de passe
Avec l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite à une autre
profondeur de passe. A chaque passe, la profondeur de passe
diminue en fonction de la valeur de réduction – si celle-ci a été
programmée
La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint
la profondeur de perçage
Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est
programmée – pour dégager les copeaux. Après temporisation, il
est dégagé avec l'avance de retrait à la distance d'approche. Si
vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette
position avec FMAX
HEIDENHAIN TNC 128
409
16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
Si vous introduisez les distances de sécurité Q258
différentes de Q259, la TNC modifie régulièrement la
distance de sécurité entre la première et la dernière passe.
Si vous programmez un point de départ plus profond avec
Q379, la TNC ne modifie que le point initial du mouvement
de plongée. Les mouvements de retrait ne sont pas
modifiés par la TNC et se réfèrent donc à la coordonnée de
la surface de la pièce.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
410
Cycles de perçage et de taraudage




Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999
Z
Q206
Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique
du foret). Plage d'introduction -99999,9999 à
99999,9999
Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min.
Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative
FAUTO, FU
Profondeur de passe Q202 (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999. La profondeur n'est
pas forcément un multiple de la profondeur de passe.
L'outil se déplace en une passe à la profondeur
lorsque :
Q203
Q200
Q257
Q202
Q204
Q201
Q211
X
 la profondeur de passe est égale à la profondeur
 la profondeur de passe est supérieure à la
profondeur

Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d'introduction 0 à 99999,9999

Valeur réduction Q212 (en incrémental) : la TNC
diminue la profondeur de passe Q202 de cette valeur.
Plage d'introduction 0 à 99999,9999

Profondeur passe min. Q205 (en incrémental) : si
vous avez introduit une valeur de réduction, la TNC
limite la passe à la valeur introduite dans Q205. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999

Distance de sécurité en haut Q258 (en incrémental)
: distance de sécurité pour le positionnement en
rapide lorsque, après un retrait hors du trou, la TNC
déplace l'outil à nouveau à la profondeur de passe
actuelle, valeur lors de la première passe. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999

Distance de sécurité en bas Q259 (en incrémental) :
distance de sécurité pour le positionnement en rapide
lorsque, après un retrait hors du trou, la TNC déplace
l'outil à nouveau à la profondeur de passe actuelle,
valeur lors de la dernière passe. Plage d'introduction
0 à 99999,9999
HEIDENHAIN TNC 128
411
16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)
Paramètres du cycle
16.8 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle 205)





412
Profondeur de perçage pour brise-copeaux Q257
(en incrémental) : passe après laquelle la TNC
applique un brise-copeaux Pas de brise-copeaux si
l'on a introduit 0. Plage d'introduction 0 à 99999,9999
Exemple : Séquences CN
11 CYCL DEF 205 PERC. PROF. UNIVERS.
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Retrait brise-copeaux Q256 (en incrémental) : valeur
de dégagement de l'outil lors du brise-copeaux. La
TNC dégage l'outil avec une avance de 3000 mm/min.
Plage d'introduction 0,1000 à 99999,9999
Q201=-80 ;PROFONDEUR
Temporisation au fond Q211 : durée en secondes
de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000
Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Point de départ plus profond Q379 (en incrémental,
se réfère à la surface de la pièce) : point initial du
perçage effectif si vous avez déjà effectué un
préperçage à une profondeur donnée avec un outil
moins long. La TNC se déplace de la distance
d'approche jusqu'au point de départ plus profond
avec l'avance de pré-positionnement. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999
Avance de prépositionnement Q253 : vitesse de
déplacement de l'outil en mm/min. lors du
positionnement de la distance d'approche jusqu'à un
point de départ plus profond si la valeur introduite
pour Q379 est différente de 0. Plage d’introduction :
0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=15
Q204=50
;PROFONDEUR DE PASSE
;SAUT DE BRIDE
Q212=0.5 ;VALEUR RÉDUCTION
Q205=3
;PROF. PASSE MIN.
Q258=0.5 ;DIST. SÉCUR. EN HAUT
Q259=1
;DIST. SÉCUR. EN BAS
Q257=5
;PROF. PERC. BRISE-COP.
Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q379=7.5 ;POINT DE DÉPART
Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT.
Cycles de perçage et de taraudage
16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241)
16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE
(cycle 241)
Mode opératoire du cycle
1
2
3
4
5
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la
surface de la pièce
La TNC déplace ensuite l'outil avec l'avance de positionnement
définie à la distance d'approche, au-dessus du point de départ plus
profond, et active à cet endroit la vitesse de rotation de perçage
avec M3 et l'arrosage. En fonction du sens de rotation défini dans
le cycle, la TNC exécute le mouvement d'approche avec la broche
dans le sens horaire, anti-horaire ou à l'arrêt
Avec l'avance F introduite, l'outil perce à la profondeur de perçage
programmée
Au fond du trou, l'outil applique une temporisation –si celle-ci a été
programmée – pour dégager les copeaux. La TNC désactive
ensuite l'arrosage et applique la vitesse de rotation définie pour le
retrait
Au fond du trou et après une temporisation, l'outil se dégage à la
distance d'approche avec l'avance de retrait. Si vous avez introduit
un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette position avec FMAX
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
HEIDENHAIN TNC 128
413
16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241)
Paramètres du cycle


Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de la pièce et le fond du trou. Plage
d'introduction -99999,9999 à 99999,9999

Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors du perçage, en mm/min.
Plage d'introduction 0 à 99999,999, en alternative
FAUTO, FU

414
Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil et la surface de la
pièce. Plage d'introduction 0 à 99999,9999
Temporisation au fond Q211 : durée en secondes
de rotation à vide de l'outil au fond du trou. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000

Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d'introduction 0 à 99999,9999

Point de départ plus profond Q379 (en incrémental,
se réfère à la surface de la pièce) : point de départ
effectif du perçage. La TNC se déplace de la distance
d'approche jusqu'au point de départ plus profond
avec l'avance de pré-positionnement. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999

Avance de prépositionnement Q253 : vitesse de
déplacement de l'outil en mm/min. lors du
positionnement de la distance d'approche jusqu'au
point de départ plus profond si la valeur introduite
pour Q379 est différente de 0. Plage d’introduction :
0 à 99999,999, en alternative FMAX, FAUTO

Avance retrait Q208 : vitesse de déplacement de
l'outil en sortie de perçage, en mm/min. Si vous
introduisez Q208 = 0, l'outil sort alors avec l'avance
de perçage Q206. Plage d’introduction : 0 à
99999,999, en alternative FMAX, FAUTO
Z
Q253
Q208
Q200
Q203
Q379
Q206
Q204
Q201
Q211
X
Cycles de perçage et de taraudage

Sens rot. entrée/sortie (3/4/5) Q426 : sens de
rotation de l'outil à l'entrée et à la sortie du perçage.
Plage d'introduction :
3: Rotation broche avec M3
4: Rotation broche avec M4
5: Déplacement avec broche à l'arrêt
Vitesse broche en entrée/sortie Q427 : vitesse de
rotation de l'outil à l'entrée et à la sortie du perçage.
Plage d'introduction 0 à 99999

Vit. rot. perçage Q428 : vitesse de rotation lors du
perçage. Plage d'introduction 0 à 99999

Fonction M MARCHE arrosage Q429 : fonction
auxiliaire M pour activer l'arrosage. La TNC active
l'arrosage lorsque l'outil se trouve au niveau du point
de départ le plus profond. Plage d'introduction 0 à 999

Fonction M ARRET arrosage Q430 : fonction
auxiliaire M pour désactiver l'arrosage. La TNC
désactive l'arrosage lorsque l'outil est à la profondeur
de perçage. Plage d'introduction 0 à 999
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN
16.9 PERC.PROF. MONOLEVRE (cycle 241)

11 CYCL DEF 241 PERÇAGE MONOLÈVRE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-80 ;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q379=7.5 ;POINT DE DÉPART
Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT.
Q208=1000 ;AVANCE RETRAIT
Q426=3
;SENS ROT. BROCHE
Q427=25
;VIT. ROT. ENTR./SORT.
Q428=500 ;VIT. ROT. PERÇAGE
Q429=8
;MARCHE ARROSAGE
Q430=9
;ARRÊT ARROSAGE
415
16.10 Exemples de programmation
16.10 Exemples de programmation
Exemple : cycles de perçage
Y
100
90
10
10 20
80 90 100
X
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4500
Appel d'outil (rayon d'outil 3)
4
Dégager l'outil
Z+250 R0 FMAX
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
Définition du cycle
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15 ;PROFONDEUR
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND
416
Cycles de perçage et de taraudage
X+10 R0 FMAX M3
Aborder le trou 1, marche broche
8
Y+10 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
9
X+90 R0 FMAX M99
Aborder le 2ème trou, appeler le cycle
9
X+90 R0 FMAX M99
Aborder le 3ème trou, appeler le cycle
9
X+90 R0 FMAX M99
Aborder le 4ème trou, appeler le cycle
11
Z+250 R0 FMAX M2
16.10 Exemples de programmation
6
Dégager l'outil, fin du programme
12 END PGM C200 MM
HEIDENHAIN TNC 128
417
16.10 Exemples de programmation
Les coordonnées du perçage sont mémorisées
dans la définition du motif PATTERN DEF POS et
sont appelées par la TNC avec CYCL CALL PAT.
Les rayons des outils sont sélectionnés de
manière à visualiser toutes les étapes de
l'usinage dans le graphique de test.
Y
M6
Exemple : utilisation des cycles de perçage en liaison avec PATTERN DEF
100
90
Déroulement du programme
65
 Centrage (rayon d'outil 4)
 Perçage (rayon d'outil 2,4)
 Taraudage (rayon d'outil 3)
55
30
10
10 20
40
80 90 100
X
0 BEGIN PGM 1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Y+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil, foret à centrer (rayon d'outil 4)
4
Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur),
Z+10 R0 F5000
la TNC le positionne après chaque cycle à hauteur de sécurité)
5 PATTERN DEF
Définir toutes les positions de perçage dans le motif de points
POS1( X+10 Y+10 Z+0 )
POS2( X+40 Y+30 Z+0 )
POS3( X+20 Y+55 Z+0 )
POS4( X+10 Y+90 Z+0 )
POS5( X+90 Y+90 Z+0 )
POS6( X+80 Y+65 Z+0 )
POS7( X+80 Y+30 Z+0 )
POS8( X+90 Y+10 Z+0 )
418
Cycles de perçage et de taraudage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q343=0
;CHOIX DIAM./PROFOND.
Q201=-2
;PROFONDEUR
16.10 Exemples de programmation
6 CYCL DEF 240 CENTRAGE
Définition du cycle de centrage
Q344=-10 ;DIAMÈTRE
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
7 CYCL CALL PAT F5000 M13
Appel du cycle en liaison avec le motif de points
8
Dégager l'outil, changer l'outil
Z+100 R0 FMAX
9 TOOL CALL 2 Z S5000
Appel d'outil pour le foret (rayon d'outil 2,4)
10
Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur)
Z+10 R0 F5000
11 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
Définition du cycle Perçage
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25 ;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND
12 CYCL CALL PAT F5000 M13
Appel du cycle en liaison avec le motif de points
13
Dégager l'outil
Z+100 R0 FMAX
14 TOOL CALL 3 Z S200
Appel d'outil, taraud (rayon 3)
15
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité
Z+50 R0 FMAX
16 CYCL DEF 206 NOUVEAU TARAUDAGE
Q200=2
Définition du cycle Taraudage
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25 ;PROFONDEUR FILETAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
17 CYCL CALL PAT F5000 M13
Appel du cycle en liaison avec le motif de points
18
Dégager l'outil, fin du programme
Z+100 R0 FMAX M2
19 END PGM 1 MM
HEIDENHAIN TNC 128
419
16.11 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206)
16.11 NOUVEAU TARAUDAGE avec
mandrin de compensation
(cycle 206)
Mode opératoire du cycle
1
2
3
4
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la
surface de la pièce
L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage
Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil est
dégagé à la distance d'approche après une temporisation. Si vous
avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette
position avec FMAX
A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à nouveau
inversé
Attention lors de la programmation!
Programmer la séquence de positionnement au point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
L'outil doit être serré dans un mandrin de compensation.
Le mandrin de compensation de longueur sert à
compenser en cours d'usinage les tolérances d'avance et
de vitesse de rotation.
Pendant l'exécution du cycle, le potentiomètre de vitesse
de rotation broche reste inactif. Le potentiomètre
d'avance est encore partiellement actif (définition par le
constructeur de la machine, consulter le manuel de la
machine).
Pour un filet à droite, activer la broche avec M3, à gauche,
avec M4.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
420
Cycles de perçage et de taraudage




Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et
la surface de la pièce, valeur indicative : 4x pas du
filet. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
Profondeur de perçage Q201 (longueur du filet, en
incrémental) : distance entre la surface de la pièce et
la fin du filet. Plage d’introduction -99999,9999 à
99999,9999
Avance F Q206 : vitesse de déplacement de l'outil
lors du taraudage. Plage d'introduction 0 à
99999,9999, en alternative FAUTO
Z
Q206
Q204
Q200
Q203
Q201
Temporisation au fond Q211 : introduire une valeur
comprise entre 0 et 0,5 seconde afin d'éviter que
l'outil ne cale lors du dégagement. Plage
d'introduction 0 à 3600,0000

Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d’introduction 0 à 99999,9999
Q211
X
Exemple : Séquences CN
25 CYCL DEF 206 NOUVEAU TARAUDAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Calcul de l'avance : F = S x p
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
F: Avance (en mm/min.)
S: Vitesse de rotation broche (tours/min.)
p: Pas du filet (mm)
Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Dégagement en cas d'interruption du programme
Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le taraudage, la
TNC affiche une softkey vous permettant de dégager l'outil.
HEIDENHAIN TNC 128
421
16.11 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle 206)
Paramètres du cycle
16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation
(cycle 207)
16.12 NOUVEAU TARAUDAGE
RIGIDE sans mandrin de
compensation (cycle 207)
Mode opératoire du cycle
La TNC usine le filet en une ou plusieurs phases sans mandrin de
compensation.
1
2
3
4
La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide
FMAX, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la
surface de la pièce
L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage
Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil est
dégagé à la distance d'approche après une temporisation. Si vous
avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cette
position avec FMAX
A la distance d'approche, la TNC stoppe la broche
422
Cycles de perçage et de taraudage
16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation
(cycle 207)
Attention lors de la programmation!
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le
constructeur de la machine.
Cycle utilisable uniquement sur machines avec
asservissement de broche.
Programmer la séquence de positionnement du point
initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec
correction de rayon R0.
Le signe du paramètre Profondeur de perçage détermine
le sens de l’usinage.
La TNC calcule l'avance en fonction de la vitesse de
rotation. Si vous actionnez le potentiomètre de vitesse de
rotation broche pendant le taraudage, la TNC adapte
l'avance automatiquement.
Le potentiomètre d'avance est inactif.
La broche s'immobilise à la fin du cycle. Avant l'opération
d'usinage suivante, réactiver la broche avec M3 (ou M4).
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
HEIDENHAIN TNC 128
423
16.12 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation
(cycle 207)
Paramètres du cycle



Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et
la surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à
99999,9999
Profondeur de perçage Q201 (en incrémental) :
distance entre la surface de la pièce et la fin du filet.
Plage d'introduction -99999,9999 à 99999,9999
Pas de vis Q239
Pas du filet. Le signe définit le sens du filet à droite ou
à gauche :
+ = filet à droite
– = filet à gauche
Plage d'introduction -99,9999 à 99,9999

Coord. surface pièce Q203 (en absolu) : coordonnée
de la surface de la pièce. Plage d'introduction
-99999,9999 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d’introduction 0 à 99999,9999
Dégagement en cas d'interruption du programme
Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le filetage, la TNC
affiche la softkey DEGAGEMENT MANUEL. Si vous appuyez sur
DEGAGEMENT MANUEL, vous pouvez dégager l'outil par la
commande. Pour cela, appuyez sur la touche positive de sens de l'axe
de broche actif.
424
Q239
Z
Q204
Q203
Q200
Q201
X
Exemple : Séquences CN
26 CYCL DEF 207 NOUV. TARAUDAGE RIG.
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Q239=+1
;PAS DE VIS
Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Cycles de perçage et de taraudage
16.13 Exemple de programmation
16.13 Exemple de programmation
Les coordonnées du perçage sont mémorisées
dans le tableau de points TAB1.PNT et appelées
par la TNC avec CYCL CALL PAT.
Les rayons des outils sont sélectionnés de
manière à visualiser toutes les étapes de
l'usinage dans le graphique de test.
Y
M6
Exemple : Taraudage
100
90
Déroulement du programme
65
 Centrage
 Perçage
 Taraudage
55
30
10
10 20
40
80 90 100
X
0 BEGIN PGM 1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Y+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel de l'outil de centrage
4
Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur),
Z+10 R0 F5000
la TNC le positionne après chaque cycle à hauteur de sécurité)
5 SEL PATTERN “TAB1“
Définir le tableau de points
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle de centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-2
;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=2
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points
Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND
HEIDENHAIN TNC 128
425
16.13 Exemple de programmation
10 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT,
Avance entre les points : 5000 mm/min.
11
Z+100 R0 FMAX M6
Dégager l'outil, changer l'outil
12 TOOL CALL 2 Z S5000
Appel d’outil, foret
13
Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur)
Z+10 R0 F5000
14 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
Définition du cycle Perçage
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25 ;PROFONDEUR
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points
Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND
15 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT
16
Dégager l'outil, changer l'outil
Z+100 R0 FMAX M6
17 TOOL CALL 3 Z S200
Appel d'outil pour le taraud
18
Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité
Z+50 R0 FMAX
19 CYCL DEF 206 NOUVEAU TARAUDAGE
Q200=2
Définition du cycle Taraudage
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-25 ;PROFONDEUR FILETAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q211=0
;TEMPO. AU FOND
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points
Q204=0
;SAUT DE BRIDE
Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points
20 CYCL CALL PAT F5000 M3
Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT
21
Dégager l'outil, fin du programme
Z+100 R0 FMAX M2
22 END PGM 1 MM
426
Cycles de perçage et de taraudage
16.13 Exemple de programmation
Tableau de points TAB1.PNT
TAB1. PNT MM
NR X Y Z
0 +10 +10 +0
1 +40 +30 +0
2 +90 +10 +0
3 +80 +30 +0
4 +80 +65 +0
5 +90 +90 +0
6 +10 +90 +0
7 +20 +55 +0
[END]
HEIDENHAIN TNC 128
427
16.13 Exemple de programmation
428
Cycles de perçage et de taraudage
Cycles d'usinage :
fraisage de poches/
tenons / rainures
17.1 Principes de base
17.1 Principes de base
Résumé
La TNC dispose de 2 cycles destinés à l'usinage de poches, tenons et
rainures :
Cycle
Softkey
Page
251 POCHE RECTANGULAIRE
Ebauche/finition avec sélection des
opérations d'usinage et plongée
hélicoïdale
Page 431
256 TENON RECTANGULAIRE
Ebauche/finition avec passe latérale
lorsque plusieurs boucles sont
nécessaires
Page 436
430
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle
251)
Déroulement du cycle
Le cycle Poche rectangulaire 251 vous permet d'usiner en intégralité
une poche rectangulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous
disposez des alternatives d'usinage suivantes :
 Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale
 Seulement ébauche
 Seulement finition de profondeur et finition latérale
 Seulement finition de profondeur
 Seulement finition latérale
Ebauche
1
2
3
4
L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à
la première profondeur de passe.
La TNC évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur en tenant
compte du facteur de recouvrement (paramètre Q370) et des
surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369)
A la fin de l'opération d'évidement, l'outil se dégage du bord de la
poche de manière tangentielle, se déplace à la distance d'approche
au dessus de la profondeur de passe actuelle. De là, retour en
avance rapide au centre de la poche
Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur de poche
programmée soit atteinte
Finition
5
6
Si les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute
d'abord la finition des parois de la poche et ce, en plusieurs passes
si celles-ci ont été programmées.
Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la poche, de
l'intérieur vers l'extérieur.
HEIDENHAIN TNC 128
431
17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Remarques concernant la programmation
Prépositionner l'outil à la position initiale dans le plan
d'usinage avec correction de rayon R0. Tenir compte du
paramètre Q367 (position de la poche).
La TNC prépositionne l'outil automatiquement dans l'axe
d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride).
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
A la fin du cycle, la TNC dégage l'outil à nouveau à la
position initiale.
A la fin d'une opération d'évidement, la TNC positionne
l'outil en avance rapide au centre de la poche. L'outil
s'immobilise à la distance d'approche au dessus de la
profondeur de passe actuelle. Introduire la distance
d'approche de manière à ce que l'outil ne puisse pas être
bloqué par d'éventuels copeaux lors du déplacement.
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
Si vous appelez le cycle avec l'opération d'usinage 2
(finition seulement), la TNC positionne l'outil en avance
rapide au centre de la poche à la première profondeur de
passe.
432
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les
opérations d'usinage:
0: Ebauche et finition
1: Ebauche seulement
2: Finition seulement
La finition latérale et la finition en profondeur ne sont
exécutées que si la surépaisseur de finition
correspondante (Q368, Q369) a été définie
2ème côté Q324 (en incrémental) : longueur de la
poche parallèle à l'axe secondaire du plan d'usinage.
Plage d’introduction 0 à 99999,9999

Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de la pièce et le fond de la poche. Plage
d'introduction -99999,9999 à 99999,9999

Position poche Q367: Position de la poche par
rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle:
0: Position de l'outil = centre de la poche
1: Position de l'outil = coin inférieur gauche
2: Position de l'outil = coin inférieur droit
3: Position de l'outil = coin supérieur droit
4: Position de l'outil = coin supérieur gauche


Profondeur de passe Q202 (en incrémental) : distance
parcourue par l'outil en une passe : introduire une
valeur supérieure à 0. Plage d’introduction 0 à
99999,9999
Avance de fraisage Q207 : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d'introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ

Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors de son déplacement à la
profondeur, en mm/min. Plage d'introduction 0 à
99999,999 ou FAUTO, FU, FZ

Avance de finition Q385 : vitesse de déplacement
de l'outil lors de la finition latérale et du fond, en
mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,9999, en
alternative FAUTO, FU, FZ

Surépaisseur finition latérale Q368 (en
incrémental) : surépaisseur de finition dans le plan
d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999

Surép. finition en profondeur Q369 (en
incrémental) : surépaisseur de finition pour la
profondeur. Plage d’introduction 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN TNC 128
0

22
1er côté Q218 (en incrémental) : longueur de la poche
parallèle à l'axe principal du plan d'usinage. Plage
d'introduction 0 à 99999,9999
Q218
Q

Y
Q219

Q207
X
Y
Y
Q367=0
Q367=1
Q367=2
X
Y
X
Y
Q367=3
Q367=4
X
X
433
17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Paramètres du cycle
17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)

Passe de finition Q338 (en incrémental) : distance
parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la
finition. Q338=0 : finition en une seule passe. Plage
d’introduction 0 à 99999,9999

Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la surface frontale de l'outil et la
surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à
99999,9999

Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu) :
coordonnée absolue de la surface de la pièce. Plage
d'introduction -99999,9999 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d’introduction 0 à 99999,9999

Mode fraisage Q351 : mode de fraisage avec M3 :
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition

Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil
donne la passe latérale k. Plage d'introduction 0,1 à
1,9999
Z
Q206
Q338
Q202
Q201
X
Z
Q200
Q203
Q368
Q204
Q369
X
434
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
17.2 POCHE RECTANGULAIRE (cycle 251)
Exemple : Séquences CN
8 CYCL DEF 251 POCHE RECTANGULAIRE
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=80
;1ER CÔTÉ
Q219=60
;2ÈME CÔTÉ
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION POCHE
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR
9
10
HEIDENHAIN TNC 128
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
X+50 R0 FMAX
Y+50 R0 FMAX M3 M99
435
17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
17.3 TENON RECTANGULAIRE
(cycle 256)
Mode opératoire du cycle
Le cycle Tenon rectangulaire 256 permet d'usiner un tenon
rectangulaire. Si une cote de la pièce brute est supérieure à la passe
latérale max., la TNC exécute alors plusieurs passes latérales jusqu'à
ce que la cote finale soit atteinte.
1
2
3
4
5
6
7
L'outil part de la position initiale du cycle (centre du tenon) et se
déplace dans le sens positif de X jusqu'à la position initiale
d'usinage du tenon. La position de départ est située à gauche du
brut du tenon, décalée de la distance d'approche + rayon d'outil
Si l'outil est positionné au saut de bride, la TNC le déplace en
rapide FMAX à la distance d'approche et ensuite, à la première
profondeur de passe avec l'avance de plongée en profondeur
Ensuite, l'outil se déplace sur le contour du tenon et fraise ensuite
un tour.
Si la cote finale n'est pas atteinte en usinant sur un tour, la TNC
positionne l'outil latéralement à la profondeur de passe courante et
usine un tour supplémentaire. Pour cela, la TNC tient compte de la
cote de la pièce brute, de celle de la pièce finie ainsi que de la
passe latérale autorisée. Ce processus se répète jusqu'à ce que la
cote finale programmée soit atteinte
L'outil quitte ensuite le contour pour retourner au point de départ
de l'usinage du tenon
La TNC déplace ensuite l'outil à la profondeur de passe suivante et
usine le tenon à cette profondeur
Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur programmée
du tenon soit atteinte
436
Y
X
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Attention lors de la programmation!
Prépositionner l'outil à la position initiale dans le plan
d'usinage avec correction de rayon R0. Tenir compte du
paramètre Q367 (position du tenon).
La TNC prépositionne l'outil automatiquement dans l'axe
d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride).
Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le
sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la
TNC n'exécute pas le cycle.
Pour terminer, la TNC rétracte l'outil à la distance
d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de
bride
Attention, risque de collision!
Avec le paramètre-machine displayDepthErr, vous
définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (on)
ou ne pas en délivrer (off) en cas d'introduction d'une
profondeur positive.
Notez que la TNC inverse le calcul de la position de
prépositionnement si vous introduisez une profondeur
positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en
avance rapide, à la distance d'approche en dessous de la
surface de la pièce!
Prévoir suffisamment de place à droite du tenon pour le
mouvement d'approche. Au minimum : diamètre de l'outil
+ 2 mm.
HEIDENHAIN TNC 128
437
17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)
Paramètres du cycle

Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les
opérations d'usinage:
0: Ebauche et finition
1: Ebauche seulement
2: Finition seulement
La finition latérale et la finition en profondeur ne sont
exécutées que si la surépaisseur de finition (Q368) a
été définie

1er côté Q218 : longueur du tenon parallèle à l'axe
principal du plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à
99999,9999

Cote pièce br. côté 1 Q424 : longueur de la pièce
brute du tenon, parallèle à l'axe principal du plan
d'usinage Introduire cote pièce br. côté 1 supérieure
au 1er côté. La TNC exécute plusieurs passes
latérales si la différence entre la cote pièce brute 1 et
la cote finale 1 est supérieure à la passe latérale
autorisée (rayon d'outil x facteur de recouvrement
Q370). La TNC calcule toujours une passe latérale
constante. Plage d’introduction 0 à 99999,9999


438
2ème côté Q219 : longueur du tenon parallèle à l'axe
secondaire du plan d'usinage Introduire cote pièce
br. côté 2 supérieure au 2ème côté. La TNC exécute
plusieurs passes latérales si la différence entre la
cote pièce brute 2 et la cote finale 2 est supérieure à
la passe latérale autorisée (rayon d'outil x facteur de
recouvrement Q370). La TNC calcule toujours une
passe latérale constante. Plage d’introduction 0 à
99999,9999
Profondeur Q201 (en incrémental) : distance entre la
surface de la pièce et la base du tenon. Plage
d'introduction -99999,9999 à 99999,9999

Position tenon Q367 : position du tenon par rapport
à la position de l'outil lors de l'appel du cycle :
0: Position de l'outil = centre du tenon
1: Position de l'outil = coin inférieur gauche
2: Position de l'outil = coin inférieur droit
3: Position de l'outil = coin supérieur droit
4: Position de l'outil = coin supérieur gauche

Profondeur de passe Q202 (en incrémental) :
distance parcourue par l'outil en une passe :
introduire une valeur supérieure à 0. Plage
d’introduction 0 à 99999,9999

Avance de fraisage Q207 : vitesse de déplacement
de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Plage
d'introduction 0 à 99999,999 ou FAUTO, FU, FZ

Avance plongée en profondeur Q206 : vitesse de
déplacement de l'outil lors de son positionnement à la
profondeur, en mm/min. Plage d'introduction 0 à
99999,999, en alternative FMAX, FAUTO, FU, FZ
Y
Y
Q367=0
Q367=1
Q367=2
X
Y
X
Y
Q367=3
Q367=4
X
X
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
Avance de finition Q385 : vitesse de déplacement
de l'outil lors de la finition latérale et du fond, en
mm/min. Plage d'introduction 0 à 99999,9999, en
alternative FAUTO, FU, FZ

Cote pièce br. côté 2 Q425 : longueur de la pièce
brute du tenon, parallèle à l'axe secondaire du plan
d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999

Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental)
: surépaisseur de finition laissée par la TNC dans le
plan d'usinage. Plage d’introduction 0 à 99999,9999

Surép. finition en profondeur Q369 (en
incrémental) : surépaisseur de finition pour la
profondeur. Plage d’introduction 0 à 99999,9999

Passe de finition Q338 (en incrémental) : distance
parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la
finition. Q338=0 : finition en une seule passe. Plage
d’introduction 0 à 99999,9999
HEIDENHAIN TNC 128
17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)

439
17.3 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)

Distance d'approche Q200 (en incrémental) :
distance entre la surface frontale de l'outil et la
surface de la pièce. Plage d’introduction 0 à
99999,9999

Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu) :
coordonnée absolue de la surface de la pièce. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999

Saut de bride Q204 (en incrémental) : coordonnée
dans l'axe de broche excluant toute collision entre
l'outil et la pièce (élément de serrage) Plage
d’introduction 0 à 99999,9999

Mode fraisage Q351 : mode de fraisage avec M3 :
+1 = fraisage en avalant
–1 = fraisage en opposition

Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil
donne la passe latérale k. Plage d'introduction 0,1 à
1,9999
Q206
Z
Q203
Q200
Q204
Q202
Q201
X
Exemple : Séquences CN
8 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=60
;1ER CÔTÉ
Q424=74
;COTE PIÈCE BR. 1
Q219=40
;2ÈME CÔTÉ
Q425=60
;COTE PIÈCE BR. 2
Q201=-20 ;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION TENON
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=500 ;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR
440
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
9
X+50 R0 FMAX
9
Y+50 R0 FMAX M3 M99
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
Exemple : Fraisage de poche, tenon, rainure
Y
Y
90
100
50
50
80
40
60
100
X
-40 -30
Z
0 BEGINN PGM C210 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3500
Appel de l’outil d’ébauche/de finition
4
Dégager l'outil
Z+250 R0 FMAX
HEIDENHAIN TNC 128
441
17.4 Exemples de programmation
17.4 Exemples de programmation
17.4 Exemples de programmation
5 CYCL DEF 256 TENON RECTANGULAIRE
Q218=90
Définition du cycle pour usinage extérieur
;1ER CÔTÉ
Q424=100 ;COTE PIÈCE BR. 1
Q219=80
;2ÈME CÔTÉ
Q425=100 ;COTE PIÈCE BR. 2
Q201=-30 ;PROFONDEUR
Q367=0
;POSITION TENON
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=250 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q385=750 ;AVANCE DE FINITION
Q368=0
;SURÉPAIS. LATÉRALE
Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
6
X+50
R0
Appel du cycle pour usinage extérieur
7
Y+50 R0 M3 M99
Appel du cycle pour usinage extérieur
442
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
Q215=0
;OPERATIONS D'USINAGE
Q218=60
;1ER CÔTÉ
Q219=40
;2ÈME CÔTÉ
17.4 Exemples de programmation
8 CYCL DEF 251 POCHE RECTANGULAIRE
Définition du cycle
Q201=-30 ;PROFONDEUR
Q367=+0
;POSITION POCHE
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE
Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF.
Q385=750 ;AVANCE DE FINITION
Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE
Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR
9
Q338=5
;PASSE DE FINITION
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=50
;SAUT DE BRIDE
Q351=+1
;MODE FRAISAGE
Q370=1
;FACTEUR RECOUVREMENT
X+50 R0 FMAX
Appel du cycle Poche circulaire
10
Y+50 R0 FMAX M99
Appel du cycle Poche circulaire
11
Z+250 R0 FMAX M30
Changement d'outil
12 END PGM C210 MM
HEIDENHAIN TNC 128
443
17.4 Exemples de programmation
444
Cycles d'usinage : fraisage de poches/ tenons / rainures
Cycles : conversions de
coordonnées
18.1 Principes de base
18.1 Principes de base
Résumé
Grâce aux conversions de coordonnées, la TNC peut usiner un contour
déjà programmé à plusieurs endroits sur la pièce en modifiant sa
position et ses dimensions. La TNC dispose des cycles de conversion
de coordonnées suivants :
Cycle
Softkey
Page
7 POINT ZERO
Décalage des contours directement
dans le programme ou à partir de
tableaux de points zéro
Page 447
247 INIT. PT D'ORIGINE
Initialiser le point d'origine pendant
l'exécution du programme
Page 453
8 IMAGE MIROIR
Image miroir
Page 454
11 FACTEUR ECHELLE
Réduire/agrandir des contours
Page 456
26 FACT. ECHELLE SPECIF. DE L'AXE
Réduction/agrandissement des contours
avec fact. échelle spécif. pour chaque
axe
Page 457
Action des conversions de coordonnées
Début de l'effet : une conversion de coordonnées est active dès
qu'elle est définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée. Elle reste
active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie.
Désactivation d'une conversion de coordonnées :
 Redéfinir le cycle avec les valeurs par défaut, p. ex. facteur échelle
1.0
 Exécuter les fonctions auxiliaires M2, M30 ou la séquence END
PGM (dépend du paramètre-machine clearMode)
 Sélectionner un nouveau programme
446
Cycles : conversions de coordonnées
18.2 Décalage du POINT ZERO (cycle 7, DIN/ISO: G54)
18.2 Décalage du POINT ZERO
(cycle 7, DIN/ISO: G54)
Effet
Grâce au DECALAGE DU POINT ZERO, vous pouvez répéter des
opérations d'usinage à plusieurs endroits de la pièce.
Z
Après la définition du cycle décalage du POINT ZERO, toutes les
coordonnées introduites se réfèrent au nouveau point zéro. La TNC
affiche le décalage sur chaque axe dans l'affichage d'état
supplémentaire. Il est également possible de programmer des axes
rotatifs.
Y
Z
Y
X
X
Désactivation
 Programmer un décalage de coordonnées X=0 ; Y=0 etc. en
redéfinissant le cycle
 Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour
coordonnées X=0; Y=0 etc.
Y
Z
X
Y
X
Paramètres du cycle

Décalage : introduire les coordonnées du nouveau
point zéro ; les valeurs absolues se réfèrent au point
zéro pièce défini avec l'initialisation du point d'origine
; les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au
dernier point zéro actif – celui-ci peut être déjà décalé.
Plage d'introduction : max. 6 axes CN, chacun de
-99999,9999 à 99999,9999
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN
13 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
14 CYCL DEF 7.1 X+60
16 CYCL DEF 7.3 Z-5
15 CYCL DEF 7.2 Y+40
447
18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7)
18.3 Décalage du POINT ZERO avec
tableaux de points zéro
(cycle 7)
Effet
Vous utilisez les tableaux de points zéro, par exemple
 pour des opérations d'usinage répétitives à diverses positions de la
pièce ou
 pour une utilisation fréquente du même décalage de point zéro.
Y
A l’intérieur d’un même programme, vous pouvez programmer les
points zéro soit directement dans la définition du cycle, soit en les
appelant dans un tableau de points zéro.
Z
N5
N4
N3
N2
Désactivation
 Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour
coordonnées X=0; Y=0 etc.
 Appeler un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc.
directement avec la définition du cycle
N1
X
N0
Affichages d'état
Dans l'affichage d'état supplémentaire, les données suivantes
provenant du tableau de points zéro sont affichées :
 Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif
 Numéro de point zéro actif
 Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif
Y
Z
N2
N1
Y2
Y1
X
N0
X1
448
X2
Cycles : conversions de coordonnées
18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7)
Attention lors de la programmation!
Attention, risque de collision!
Les points zéro dans le tableau de points zéro se réfèrent
toujours et exclusivement au point d'origine courant
(Preset).
Si vous utilisez des décalages de point zéro issus des
tableaux de points zéro, utilisez dans ce cas la fonction SEL
TABLE pour activer le tableau de points zéro souhaité dans
le programme CN.
Si vous travaillez sans SEL TABLE, vous devez alors activer
le tableau de points zéro souhaité avant d'exécuter le test
ou le déroulement du programme (ceci est également
valable pour le graphique de programmation):
 Pour le test du programme, sélectionner le tableau
souhaité en mode Test de programme au moyen du
gestionnaire de fichiers : le tableau affiche l'état S
 Pour l'exécution du programme, sélectionner le tableau
souhaité dans un des modes Exécution de programme
au moyen du gestionnaire de fichiers : le tableau affiche
l'état M
Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro
ne sont actives qu’en valeur absolue.
Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'en fin de
tableau.
Lorsque vous créez des tableaux de points zéro, les noms
de fichiers doivent commencer par une lettre.
HEIDENHAIN TNC 128
449
18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7)
Paramètres du cycle

Décalage: introduire le numéro du point zéro du
tableau de points zéro ou un paramètre Q ; si vous
introduisez un paramètre Q, la TNC active le numéro
du point zéro figurant dans ce paramètre. Plage
d’introduction 0 à 9999
Exemple : Séquences CN
77 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
78 CYCL DEF 7.1 #5
Sélectionner le tableau de points zéro dans le
programme CN
La fonction SEL TABLE permet de sélectionner le tableau de pointszéro dans lequel la TNC prélève les points-zéro :

Fonctions d'appel de programme : appuyer sur la
touche PGM CALL

Appuyer sur la softkey TABLEAU PTS ZERO.

Introduire le chemin d'accès complet du tableau de
points zéro ou bien sélectionner le fichier avec la
softkey SELECTION ; valider avec la touche FIN
Programmer la séquence SEL TABLE avant le cycle 7
Décalage du point zéro.
Un tableau de points zéro sélectionné avec SEL TABLE
reste actif jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre
tableau de points zéro avec SEL TABLE ou PGM MGT.
450
Cycles : conversions de coordonnées
18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7)
Editer un tableau de points zéro en mode
Mémorisation/édition de programme
Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points
zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche
ENT. Si vous ne le faites pas, la modification ne sera pas
prise en compte, par exemple lors de l'exécution d'un
programme.
Sélectionnez le tableau de points zéro en mode
Mémorisation/édition de programme

Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT

Afficher les tableaux de points zéro : appuyer sur les
softkeys SELECT. TYPE et AFFICHE .D

Sélectionner le tableau souhaité ou introduire un
nouveau nom de fichier

Editer le fichier. La barre de softkeys affiche pour cela
les fonctions suivantes :
Fonction
Softkey
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Feuilleter vers le haut
Feuilleter vers le bas
Ajouter une ligne (uniquement en fin de tableau)
Effacer une ligne
Recherche
Curseur en début de ligne
Curseur en fin de ligne
HEIDENHAIN TNC 128
451
18.3 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle 7)
Fonction
Softkey
Copier la valeur actuelle
Insérer la valeur copiée
Ajouter un nombre de lignes possibles (points zéro)
en fin de tableau
Configurer le tableau de points zéro
Si vous ne voulez pas définir de tableau de points zéro pour un axe
donné, appuyez dans ce cas sur la touche DEL. La TNC supprime alors
la valeur numérique du champ correspondant.
Quitter le tableau de points zéro
Dans le gestionnaire de fichiers, afficher un autre type de fichier et
sélectionner le fichier souhaité.
Après avoir modifié une valeur dans un tableau de points
zéro, vous devez enregistrer la modification avec la touche
ENT. Si vous ne le faites pas, la TNC ne prendra pas en
compte la modification lors de l'exécution d'un
programme.
Affichages d'état
Dans l'affichage d'état supplémentaire, la TNC affiche les valeurs du
décalage actif de point zéro.
452
Cycles : conversions de coordonnées
18.4 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle 247)
18.4 INITIALISATION DU POINT DE
REFERENCE (cycle 247)
Effet
Avec le cycle INIT. POINT DE REF., vous pouvez activer comme
nouveau point d'origine une valeur Preset qui a été définie dans un
tableau Preset.
A l'issue d'une définition du cycle INIT. POINT DE REF., toutes les
coordonnées introduites ainsi que tous les décalages de point zéro
(absolus et incrémentaux) se réfèrent au nouveau Preset.
Z
Y
Y
Z
X
X
Affichage d'état
Dans l'affichage d'état, la TNC affiche le numéro Preset actif derrière
le symbole du point d'origine.
Attention avant de programmer!
Lorsque l'on active un point d'origine à partir du tableau
Preset, la TNC annule un décalage de point zéro, une
image miroir, une rotation, un facteur échelle ou un facteur
échelle d'un axe donné.
Si vous activez le numéro de Preset 0 (ligne 0), activez
dans ce cas le dernier point du point d'origine que vous
avez initialisé en mode manuel.
Le cycle 247 n'a pas d'effet en mode Test de programme.
Paramètres du cycle

Numéro point du point d'origine? : indiquer le
numéro du point d'origine du tableau Preset qui doit
être activé. Plage d’introduction 0 à 65535
Exemple : Séquences CN
13 CYCL DEF 247 INIT. PT DE RÉF.
Q339=4
;NUMÉRO POINT DE RÉF.
Affichages d'état
Dans l'affichage d'état, (INFOS AFF. POS.), la TNC affiche le numéro
Preset actif derrière le dialogue Pt réf..
HEIDENHAIN TNC 128
453
18.5 IMAGE MIROIR (cycle 8)
18.5 IMAGE MIROIR (cycle 8)
Effet
Dans le plan d’usinage, la TNC peut exécuter une opération d'usinage
en image miroir.
L'image miroir est active dès qu'elle a été définie dans le programme.
Elle agit également en mode Positionnement avec introduction
manuelle. Les axes réfléchis actifs apparaissent dans l'affichage d'état
supplémentaire.
Z
Y
X
 Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a inversion
du sens d'usinage. Ceci n'est pas valable pour les cycles d'usinage.
 Si vous exécutez l'image miroir sur deux axes, le sens d'usinage
n'est pas modifié.
Le résultat de l'image miroir dépend de la position du point zéro :
 Le point zéro est situé sur le contour à inverser : l'élément est
inversé directement par rapport au point zéro;
 Le point zéro est situé à l’extérieur du contour à inverser : il ya
décalage supplémentaire de l'élément.
Désactivation
Reprogrammer le cycle IMAGE MIROIR en introduisant NO ENT.
Z
Y
X
Attention lors de la programmation!
Si vous ne réalisez l'image miroir que sur un axe, le sens
d'usinage est modifié pour les cycles de fraisage 200.
Exception : cycle 208 avec lequel le sens d'usinage
d'origine défini dans le cycle est conservé.
454
Cycles : conversions de coordonnées
18.5 IMAGE MIROIR (cycle 8)
Paramètre du cycle

Axe réfléchi? : introduire les axes du miroir ; vous
pouvez réfléchir tous les axes – y compris les axes
rotatifs – excepté l'axe de broche et l'axe auxiliaire
correspondant. Vous pouvez programmer jusqu'à
trois axes. Plage d'introduction : max. 3 axes CN X, Y,
Z, U, V, W, A, B, C
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN
79 CYCL DEF 8.0 IMAGE MIROIR
80 CYCL DEF 8.1 X Y Z
455
18.6 FACTEUR ECHELLE (cycle 11)
18.6 FACTEUR ECHELLE (cycle 11)
Effet
Dans un programme, la TNC peut agrandir ou réduire certains
contours. Ainsi, par exemple, vous pouvez usiner en tenant compte de
facteurs de retrait ou d'agrandissement.
Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le
programme. Il agit également en mode Positionnement avec
introduction manuelle. Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage
d'état supplémentaire.
Z
Y
Z
Y
X
X
Le facteur échelle agit
 simultanément sur les trois axes de coordonnées
 sur les cotes dans les cycles
Condition requise
Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient de
décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour.
Agrandissement : SCL supérieur à 1, jusqu'à 99,999 999
Réduction : SCL inférieure à 1, jusqu'à 0,000 001
Y
Désactivation
Y
Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1.
(22.5)
40
30
(27)
36
60
X
X
Paramètres du cycle

Facteur? : introduire le facteur SCL (de l'angl.: scaling)
; la TNC multiplie toutes les coordonnées et tous les
rayons par SCL (tel que décrit au paragraphe „Effet“).
Plage d’introduction 0,000000 à 99,999999
Exemple : Séquences CN
11 CALL LBL 1
12 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
13 CYCL DEF 7.1 X+60
14 CYCL DEF 7.2 Y+40
15 CYCL DEF 11.0 FACTEUR ÉCHELLE
16 CYCL DEF 11.1 SCL 0.75
17 CALL LBL 1
456
Cycles : conversions de coordonnées
18.7 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE (cycle 26)
18.7 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE
L'AXE (cycle 26)
Effet
Avec le cycle 26, vous pouvez définir des facteurs de réduction ou
d'agrandissement pour chaque axe.
Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le
programme. Il agit également en mode Positionnement avec
introduction manuelle. Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage
d'état supplémentaire.
Désactivation
Y
CC
Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1 pour
l’axe concerné.
X
Attention lors de la programmation!
Vous ne devez ni agrandir, ni réduire les axes comportant
des trajectoires circulaires avec des facteurs de valeurs
différentes.
Pour chaque axe de coordonnée, vous pouvez introduire
un facteur échelle différent.
Les coordonnées d’un centre peuvent être programmées
pour tous les facteurs échelle.
Le contour est agrandi à partir du centre ou réduit dans sa
direction, et donc pas toujours comme avec le cycle 11
FACT. ECHELLE, à partir du point zéro actuel ou vers lui.
HEIDENHAIN TNC 128
457
18.7 FACTEUR ECHELLE SPECIF. DE L'AXE (cycle 26)
Paramètres du cycle


Axe et facteur : par softkey, sélectionner l'axe/les
axes de coordonnées et introduire le(s) facteur(s)
d'agrandissement ou de réduction. Plage
d’introduction 0,000000 à 99,999999
Coordonnées du centre : centre de l'agrandissement
ou de la réduction spécifique de l'axe. Plage
d’introduction -99999,9999 à 99999,9999
Y
CC
20
15
X
Exemple : Séquences CN
25 CALL LBL 1
26 CYCL DEF 26.0 FACT. ÉCH. SPÉCIF. AXE
27 CYCL DEF 26.1 X 1.4 Y 0.6 CCX+15 CCY+20
28 CALL LBL 1
458
Cycles : conversions de coordonnées
18.8 Exemples de programmation
18.8 Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme
 Aborder les groupes de trous dans le
programme principal
 Appeler le groupe de trous (sous-programme 1)
 Ne programmer le groupe de trous qu'une
seule fois dans le sous-programme 1
Y
100
2
60
5
1
3
20
20
10
15
45
75
100
X
0 BEGIN PGM SP1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil
4
Dégager l'outil
Z+250 R0 FMAX
5 CYCL DEF 200 PERÇAGE
Q200=2
Définition du cycle Perçage
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-10 ;PROFONDEUR
Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIÈCE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND
6 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Décalage du point zéro groupe de trous 1
7 CYCL DEF 7.1 X+15
8 CYCL DEF 7.2 Y+10
9 CALL LBL 1
HEIDENHAIN TNC 128
Appeler le sous-programme du groupe de trous
459
18.8 Exemples de programmation
10 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Décalage du point zéro groupe de trous 2
11 CYCL DEF 7.1 X+75
12 CYCL DEF 7.2 Y+10
13 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
14 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Décalage du point zéro groupe de trous 3
15 CYCL DEF 7.1 X+45
16 CYCL DEF 7.2 Y+60
17 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
18
Fin du programme principal
Z+250 R0 FMAX M30
19 LBL 1
Début du sous-programme 1 : groupe de trous
20
X+0 R0 FMAX
Se positionner au trou 1
21
Y+0 R0 FMAX M99 M3
Se positionner au trou 1, appeler le cycle
22
X+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
23
Y+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
24
X-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
25 LBL 0
Fin du sous-programme 1
26 END PGM SP1 MM
460
Cycles : conversions de coordonnées
Cycles : fonctions
spéciales
19.1 Principes de base
19.1 Principes de base
Aperçu
La TNC dispose de quatre cycles destinés aux applications spéciales
suivantes :
Cycle
Softkey
Page
9 TEMPORISATION
Page 463
12 APPEL DE PROGRAMME
Page 464
13 ORIENTATION BROCHE
Page 466
462
Cycles : fonctions spéciales
19.2 TEMPORISATION (cycle 9)
19.2 TEMPORISATION (cycle 9)
Fonction
L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la
TEMPORISATION. Une temporisation peut aussi servir, par exemple,
à briser les copeaux.
Le cycle est actif dès qu'il a été défini dans le programme. La
temporisation n'influe donc pas sur les fonctions modales, comme p.
ex. , la rotation broche.
Exemple : Séquences CN
89 CYCL DEF 9.0 TEMPORISATION
90 CYCL DEF 9.1 TEMPO. 1.5
Paramètres du cycle

Temporisation en secondes : introduire la
temporisation en secondes. Plage d'introduction 0 à
3 600 s (1 heure) par pas de 0,001 s
HEIDENHAIN TNC 128
463
19.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)
19.3 APPEL DE PROGRAMME
(cycle 12)
Fonction du cycle
N'importe quel programme d'usinage, comme p. ex.des opérations de
perçage ou des modules géométriques, peut être transformé en cycle
d'usinage. Vous appelez ensuite ce programme comme un cycle.
7
CYCL DEF 12.0
PGM CALL
8
CYCL DEF 12.1
LOT31
0
BEGIN PGM
LOT31 MM
9 ... M99
END PGM
Attention lors de la programmation!
Le programme appelé doit être mémorisé sur le disque
dur de la TNC.
Si vous n’introduisez que le nom, le programme défini
comme cycle doit être dans le même répertoire que celui
du programme qui appelle.
Si le programme défini comme cycle n’est pas dans le
même répertoire que celui du programme qui appelle,
vous devez introduire en entier le chemin d'accès, p. ex.
TNC:\CLAIR35\FK1\50.H.
Si vous désirez utiliser comme cycle un programme en
DIN/ISO, vous devez alors introduire l'extension du fichier
.I derrière le nom du programme.
Lors d'un appel de programme avec le cycle 12, les
paramètres Q agissent systématiquement de manière
globale. Tenez compte du fait que les modifications des
paramètres Q dans le programme appelé se répercute
éventuellement sur le programme appelant.
464
Cycles : fonctions spéciales

Nom du programme : introduire le nom du
programme à appeler, si nécessaire avec le chemin
d'accès, ou

activer le dialogue de sélection du fichier avec la
softkey SELECTION et sélectionner le programme à
appeler
Vous appelez le programme avec
Exemple : Définir le programme 50 comme un
cycle, et l'appeler avec M99
55 CYCL DEF 12.0 PGM CALL
56 CYCL DEF 12.1 PGM TNC:\CLAIR35\FK1\50.H
57
X+20 FMAX
58
Y+50 FMAX M99
 CYCL CALL (séquence séparée) ou
 M99 (séquentiel) ou
 M89 (est exécuté à chaque séquence de
positionnement)
HEIDENHAIN TNC 128
465
19.3 APPEL DE PROGRAMME (cycle 12)
Paramètres du cycle
19.4 ORIENTATION BROCHE (cycle 13)
19.4 ORIENTATION BROCHE (cycle
13)
Fonction du cycle
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le
constructeur de la machine.
Y
Z
La TNC doit pouvoir commander la broche principale d’une machineoutil et l’orienter à une position angulaire spécifiée.
X
L'orientation broche est nécessaire, p. ex.
 pour la position angulaire appropriée de l'outil dans le changeur
d'outils
 pour positionner la fenêtre émettrice-réceptrice des palpeurs 3D
avec transmission infrarouge
La position angulaire définie dans le cycle est commandée par la TNC
avec la fonction M19 ou M20 (dépend de la machine).
Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir défini préalablement le
cycle 13, la TNC positionne alors la broche principale à une valeur
angulaire définie par le constructeur de la machine (voir manuel de la
machine).
Exemple : Séquences CN
93 CYCL DEF 13.0 ORIENTATION
94 CYCL DEF 13.1 ANGLE 180
Attention lors de la programmation!
Dans les cycles d'usinage 202, 204 et 209, le cycle 13 est
utilisé en interne. Dans votre programme CN, notez qu'il
faudra éventuellement reprogrammer le cycle 13 après
l'un des cycles d'usinage indiqués ci-dessus.
Paramètres du cycle

466
Angle d'orientation : introduire l'angle par rapport à
l'axe de référence angulaire du plan d'usinage. Plage
d’introduction : 0,0000° à 360,0000°
Cycles : fonctions spéciales
Cycles palpeurs
20.1 Généralités sur les cycles palpeurs
20.1 Généralités sur les cycles
palpeurs
HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
La TNC doit être préparée par le constructeur de la
machine pour l'utilisation de palpeurs 3D. Consultez le
manuel de votre machine.
Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec l'option
de logiciel Touch probe function (numéro d'option #17).
Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est
automatiquement disponible.
Mode opératoire
Lorsque la TNC exécute un cycle palpeur, le palpeur 3D se déplace
parallèlement à l'axe en direction de la pièce. Le constructeur de la
machine définit l'avance de palpage dans un paramètre-machine (voir
„Avant de travailler avec les cycles palpeurs“ plus loin dans ce
chapitre).
Lorsque la tige de palpage touche la pièce,
Z
Y
 le palpeur 3D transmet un signal à la TNC qui mémorise les
coordonnées de la position de palpage
 le palpeur 3D s'arrête et
 retourne en avance rapide à la position de départ de la procédure de
palpage
Si la tige de palpage n'est pas déviée sur la course définie, la TNC
délivre un message d'erreur (course : DIST dans le tableau palpeurs).
F
F MAX
X
F
Cycles de palpage en modes Manuel et
Manivelle électronique
En mode Manuel et Manivelle électronique, la TNC dispose de cycles
de palpage vous permettant :
 d'étalonner le palpeur
 d'initialiser les points d'origine
Les cycles de palpage manuels sont décrits dans le chapitre „Mode
manuel et réglage” (voir “Utilisation d'un palpeur 3D” à la page 299).
468
Cycles palpeurs
20.2 Avant d'utiliser les cycles de palpage!
20.2 Avant d'utiliser les cycles de
palpage!
Pour couvrir le plus grand nombre possible de types d'opérations de
mesure, vous pouvez configurer par paramètres-machine le
comportement de base de tous les cycles palpeurs :
Course max. jusqu’au point de palpage : DIST
dans le tableau palpeurs
Si la tige de palpage n'est pas déviée dans la course définie dans DIST,
la TNC délivre un message d'erreur.
Distance d'approche jusqu’au point de palpage:
SET_UP dans le tableau palpeurs
Z
Y
Dans SET_UP, vous définissez la distance de prépositionnement du
palpeur par rapport au point de palpage défini – ou calculé par le cycle.
Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus vous devez définir
les positions de palpage avec précision. Dans de nombreux cycles de
palpage, vous pouvez définir une autre distance d'approche qui agit en
plus de SET_UP.
X
DIST
Orienter le palpeur infrarouge dans le sens de
palpage programmé : TRACK dans le tableau
palpeurs
Pour optimiser la précision de la mesure, la configuration TRACK = ON
permet, avant chaque opération de palpage, d'orienter un palpeur
infrarouge dans le sens programmé pour le palpage. De cette manière,
la tige de palpage est toujours déviée dans la même direction.
Z
Y
X
SET_UP
HEIDENHAIN TNC 128
469
20.2 Avant d'utiliser les cycles de palpage!
Palpeur à commutation, avance de palpage : F
dans le tableau palpeurs
Dans F, vous définissez l'avance avec laquelle la TNC doit palper la
pièce.
Palpeur à commutation, avance pour
déplacements de positionnement : FMAX
Z
Y
Dans FMAX, vous définissez l'avance avec laquelle la TNC doit
prépositionner le palpeur ou le positionner entre des points de
mesure.
Palpeur à commutation, avance rapide pour
déplacements de positionnement : F_PREPOS
dans le tableau palpeurs
X
F
FMAX
Dans F_PREPOS, vous définissez si la TNC doit positionner le palpeur
avec l'avance définie dans FMAX ou bien l'avance rapide de la
machine.
 Valeur d'introduction = FMAX_PROBE : positionnement avec l'avance
définie dans FMAX
 Valeur d'introduction = FMAX_MACHINE : prépositionnement avec
l'avance rapide de la machine
Exécuter les cycles palpeurs
Tous les cycles palpeurs sont actifs avec DEF. Le cycle est ainsi
exécuté automatiquement lorsque la définition du cycle est lue dans
le programme par la TNC.
Attention, risque de collision!
Lors de l'exécution des cycles de palpage, les cycles 8
IMAGE MIROIR, cycle 11 FACTEUR ECHELLE et cycle 26
FACTEUR ECHELLE SPECIF. PAR AXE ne doivent pas
être actifs.
Les cycles palpeurs dont le numéro est supérieur à 400 permettent de
positionner le palpeur suivant une logique de positionnement:
 Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage est
inférieure à celle de la hauteur de sécurité (définie dans le cycle), la
TNC rétracte le palpeur d'abord dans l'axe du palpeur à la hauteur de
sécurité, puis le positionne au premier point de palpage dans le plan
d'usinage.
 Si la coordonnée actuelle du pôle sud de la tige de palpage est
supérieure à celle de la hauteur de sécurité, la TNC positionne le
palpeur d'abord au premier point de palpage dans le plan d'usinage,
puis directement à la hauteur de mesure dans l'axe du palpeur.
470
Cycles palpeurs
20.3 Tableau des palpeurs
20.3 Tableau des palpeurs
Généralités
Le tableau des palpeurs contient diverses données qui définissent le
mode opératoire du palpeur lors du palpage. Si vous utilisez plusieurs
palpeurs sur votre machine, vous pouvez enregistrer des données
séparément pour chaque palpeur.
Editer les tableaux des palpeurs
Pour éditer le tableau des palpeurs, procédez de la manière suivante :

Sélectionner le mode Manuel

Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer sur la
softkey FONCTIONS PALPAGE. La TNC affiche
d’autres softkeys : voir tableau ci-dessus

Sélectionner le tableau palpeurs : appuyer sur la
softkey TABLEAU PALPEURS

Mettre la softkey EDITER sur ON

Avec les touches fléchées, sélectionner la
configuration souhaitée

Effectuer les modifications souhaitées

Quitter le tableau palpeurs : appuyer sur la softkey FIN
HEIDENHAIN TNC 128
471
20.3 Tableau des palpeurs
Données du palpeur
Abrév.
Données
Dialogue
NO
Numéro du palpeur : vous devez écrire ce numéro dans le tableau
d'outils (colonne : TP_NO) avec le numéro d'outil correspondant
–
TYPE
Sélection du palpeur utilisé
Sélection du palpeur?
CAL_OF1
Décalage de l'axe du palpeur avec l’axe de broche dans l’axe
principal
Excentrement TS axe principal? [mm]
CAL_OF2
Décalage de l'axe du palpeur avec l’axe de broche dans l’axe
secondaire
Excentrement TS axe secondaire?
[mm]
CAL_ANG
Avant l'étalonnage ou le palpage, la TNC oriente (si cela est
possible) le palpeur à l'angle d'orientation
Angle broche lors de l'étalonnage?
F
Avance que doit utiliser la TNC pour palper la pièce
Avance de palpage? [mm/min.]
FMAX
Avance pour prépositionner le palpeur ou pour se déplacer entre
les points de mesure
Avance rapide dans cycle palpage?
[mm/min.]
DIST
Si la déviation de la tige n'intervient pas à l'intérieur de la course
définie, la TNC délivre un message d'erreur
Course de mesure max.? [mm]
SET_UP
Avec SET_UP, vous définissez la distance de prépositionnement
du palpeur par rapport au point de palpage défini – ou calculé par
le cycle. Plus la valeur que vous introduisez est faible, plus vous
devez définir les positions de palpage avec précision. Dans de
nombreux cycles de palpage, vous pouvez définir une autre
distance d'approche qui agit en plus du paramètre-machine
SET_UP
Distance d'approche? [mm]
F_PREPOS
Définir la vitesse lors du prépositionnement :
Préposition. avance rap.? ENT/NO
ENT
 Prépositionnement à la vitesse définie dans FMAX: FMAX_PROBE
 Prépositionnement avec l'avance rapide de la machine :
FMAX_MACHINE
TRACK
Pour augmenter la précision de mesure, TRACK = ON permet à la
TNC, avant chaque opération de palpage, d'orienter un palpeur
infrarouge dans le sens programmé du palpage. De cette
manière, la tige de palpage est toujours déviée dans la même
direction :
Orienter palpeur? Oui=ENT,
Non=NOENT
 ON : exécuter une orientation broche
 OFF : ne pas exécuter d'orientation broche
472
Cycles palpeurs
20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils
20.4 Principe de base pour
l'étalonnage des outils
Aperçu
Lors de l'exécution des cycles de palpage, les cycles 8
IMAGE MIROIR, cycle 11 FACTEUR ECHELLE et cycle 26
FACTEUR ECHELLE SPECIF. PAR AXE ne doivent pas
être actifs.
HEIDENHAIN ne garantit le bon fonctionnement des
cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN.
La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le
constructeur de la machine pour la mise en œuvre du
palpeur TT.
Il est possible que tous les cycles ou fonctions décrits ici
ne soient pas disponibles sur votre machine. Consultez le
manuel de votre machine.
Les cycles palpeurs ne sont disponibles qu'avec l'option
de logiciel Touch probe function (numéro d'option #17).
Lorsqu'un palpeur HEIDENHAIN est utilisé, l'option est
automatiquement disponible.
Grâce au palpeur de table et aux cycles d'étalonnage d'outils de la
TNC, vous pouvez effectuer automatiquement l'étalonnage de vos
outils : les valeurs de correction pour la longueur et le rayon sont
stockées dans la mémoire centrale d'outils TOOL.T et calculées
automatiquement à la fin du cycle de palpage. Modes d'étalonnage
disponibles :
 Etalonnage d'outil avec outil à l'arrêt
 Etalonnage d'outil avec outil en rotation
 Etalonnage dent par dent
HEIDENHAIN TNC 128
473
20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils
Programmez les cycles d'étalonnage d'outil en mode
Mémorisation/édition de programme à l'aide de la touche TOUCH
PROBE. Vous disposez des cycles suivants :
Cycle
Nouveau format
Page
Etalonnage TT, cycle 480
Page 478
Etalonner la longueur d'outil, cycle 481
Page 480
Etalonner le rayon d'outil, cycle 482
Page 482
Etalonnage de la longueur et du rayon d'outil, cycle 483
Page 484
Etalonnage de la longueur et du rayon d'outil, cycle 483
Page 479
Les cycles d'étalonnage ne fonctionnent que si la
mémoire centrale d'outils TOOL.T est active.
Avant de travailler avec les cycles d'étalonnage, vous
devez introduire toutes les données nécessaires à
l'étalonnage dans la mémoire centrale d'outils et appeler
l'outil à étalonner avec TOOL CALL.
474
Cycles palpeurs
20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils
Configurer les paramètres-machine
Avant d'utiliser les cycles TT, vérifier tous les paramètresmachine définis dans ProbSettings > CfgToolMeasurement
et CfgTTRoundStylus.
Pour l'étalonnage avec broche à l'arrêt, la TNC utilise
l'avance de palpage du paramètre-machine probingFeed.
Pour l'étalonnage avec outil en rotation, la TNC calcule
automatiquement la vitesse de rotation et l'avance de palpage.
La vitesse de rotation broche est calculée de la manière suivante :
n = maxPeriphSpeedMeas / (r • 0,0063) avec
n
maxPeriphSpeedMeas
r
Vitesse de rotation [tours/min.]
Vitesse de coupe max. admissible [m/min.]
Rayon d'outil actif [mm]
Calcul de l'avance de palpage :
v = tolérance de mesure • n avec
v
Tolérance de mesure
n
Avance de palpage [mm/min.]
Tolérance de mesure [mm], dépend de
maxPeriphSpeedMeas
Vitesse de rotation [t/min.]
probingFeedCalc permet de calculer l'avance de palpage :
probingFeedCalc = ConstantTolerance:
La tolérance de mesure reste constante – indépendamment du rayon
d'outil. Avec de très gros outils, l'avance de palpage tend toutefois
vers zéro. Plus la vitesse de coupe (maxPeriphSpeedMeas) et la
tolérance admissible (measureTolerance1) sélectionnées sont réduites
et plus cet effet est rapide.
probingFeedCalc = VariableTolerance:
La tolérance de mesure change avec l'augmentation du rayon d'outil.
Cela assure une avance de palpage suffisante, également avec des
outils de grands rayons. La TNC modifie la tolérance de mesure en
fonction du tableau suivant :
Rayon d'outil
Tolérance de mesure
jusqu’à 30 mm
measureTolerance1
30 à 60 mm
2 • measureTolerance1
60 à 90 mm
3 • measureTolerance1
90 à 120 mm
4 • measureTolerance1
probingFeedCalc = ConstantFeed:
L'avance de palpage reste constante, toutefois l'erreur de mesure
croît de manière linéaire lorsque le rayon d'outil augmente :
HEIDENHAIN TNC 128
475
20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils
Tolérance de mesure = (r • measureTolerance1)/ 5 mm) avec
r
Rayon d'outil actif [mm]
measureTolerance1 Erreur de mesure max. admissible
Données d'introduction dans le tableau d'outils
TOOL.T
Abrév.
Données
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil (20 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection
d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil
(état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance d'usure : Longueur?
RTOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection
d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil
(état I). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance d'usure : Rayon?
DIRECT.
Sens d'usinage de l'outil pour l'étalonnage avec outil en rotation
Sens d'usinage (M3 = –)?
R_OFFS
Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le centre du
stylet et le centre de l'outil. Configuration par défaut : aucune
valeur introduite (décalage = rayon de l'outil)
Décalage outil : Rayon?
L_OFFS
Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil pour
offsetToolAxis entre l'arête supérieure de la tige de palpage et
l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut : 0
Décalage outil : Longueur?
LBREAK
Ecart admissible par rapport à la longueur L pour la détection de
bris d'outil. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque
l'outil (état L). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance de rupture : Longueur?
RBREAK
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de
rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil
(état I). Plage d'introduction : 0 à 0,9999 mm
Tolérance de rupture : Rayon?
476
Cycles palpeurs
Type d'outil
CUT
TT:R_OFFS
Foret
– (sans fonction)
0 (aucun décalage nécessaire
car la pointe du foret doit être
mesurée)
Fraise cylindrique de
diamètre<19 mm
4 (4 dents)
0 (aucun décalage nécessaire
car le diamètre de l'outil est
inférieur au diamètre du
disque du TT)
0 (aucun décalage
supplémentaire nécessaire
lors de l'étalonnage du
rayon. Utilisation du
décalage de
offsetToolAxis)
Fraise cylindrique de
diamètre>19 mm
4 (4 dents)
R (décalage nécessaire car le
diamètre de l'outil est
supérieur au diamètre du
disque du TT)
0 (aucun décalage
supplémentaire nécessaire
lors de l'étalonnage du
rayon. Utilisation du
décalage de
offsetToolAxis)
Fraise hémisphérique
4 (4 dents)
0 (aucun décalage nécessaire
car le pôle sud de la bille doit
être mesuré)
5 (toujours définir le rayon
d'outil comme décalage de
manière à mesurer
intégralement le rayon
d'outil)
HEIDENHAIN TNC 128
TT:L_OFFS
477
20.4 Principe de base pour l'étalonnage des outils
Exemple de données à introduire pour types d'outils courants
20.5 Etalonnage TT (cycle 480)
20.5 Etalonnage TT (cycle 480)
Mode opératoire du cycle
Vous étalonnez le TT avec le cycle de mesure TCHPROBE 480. Le
processus d'étalonnage est automatique. La TNC calcule également
de manière automatique l'excentricité de l'outil d'étalonnage. Pour
cela, elle fait tourner la broche de 180° au milieu du cycle
d'étalonnage.
Utilisez comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique,
par exemple une tige cylindrique. La TNC mémorise les valeurs
d'étalonnage et en tient compte lors de l'étalonnage des outils
suivants.
Attention lors de la programmation!
Le mode opératoire du cycle d'étalonnage dépend du
paramètre-machine CfgToolMeasurement. Consultez le
manuel de votre machine.
Avant l'étalonnage, vous devez introduire dans le tableau
d'outils TOOL.T les données exactes de l'outil
d'étalonnage, rayon et longueur.
Dans les paramètres-machine centerPos > [0] à [2], il
faut définir la position du TT à l'intérieur de la zone de
travail de la machine.
Si vous modifiez l'un des paramètres-machine centerPos
> [0] à [2], vous devez effectuer un nouvel étalonnage.
Paramètres du cycle

478
Hauteur de sécurité : introduire la position dans l'axe
de broche à laquelle aucune collision ne peut se
produire avec les pièces ou les dispositifs de serrage.
La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si vous avez introduit une hauteur de
sécurité aussi petite que la pointe de l'outil soit en
dessous de la face supérieure du plateau, la TNC
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage audessus du plateau (zone de sécurité dans
safetyDistStylus). Plage d'introduction -99999,9999
à 99999,9999
Exemple : Séquences CN
6 TOOL CALL 1 Z
7 TCH PROBE 480 ÉTALONNAGE TT
Q260=+100 ;HAUTEUR DE SECURITE
Cycles palpeurs
20.6 Etalonnage du TT 449 sans câble (cycle 484)
20.6 Etalonnage du TT 449 sans
câble (cycle 484)
Principes
Avec le cycle 484, vous étalonnez le palpeur d'outil infrarouge TT 449.
L'opération d'étalonnage n'est pas entièrement automatique car la
position du TT sur la table de la machine n'est pas définie.
Mode opératoire du cycle



Installer l'outil d'étalonnage
Définir et démarrer le cycle d'étalonnage
Positionner manuellement l'outil d'étalonnage au centre du plateau
et suivre les instructions figurant dans la fenêtre auxiliaire. Veiller à
ce que l'outil d'étalonnage soit au dessus de la surface du plateau
de palpage
L'opération d'étalonnage est semi-automatique. La TNC calcule
également le désaxage de l'outil d'étalonnage. Pour cela, elle fait
tourner la broche de 180° au milieu du cycle d'étalonnage.
Utilisez comme outil d'étalonnage une pièce parfaitement cylindrique,
par exemple une tige cylindrique. La TNC mémorise les valeurs
d'étalonnage et en tient compte lors de l'étalonnage des outils
suivants.
L'outil d'étalonnage devrait avoir un diamètre supérieur à
15 mm et sortir d'environ 50 mm du mandrin de serrage.
Dans cette configuration, il en résulte un décalage de 0,1
µm par force de palpage de 1 N.
Attention lors de la programmation!
Le mode opératoire du cycle d'étalonnage dépend du
paramètre-machine 6500. Consultez le manuel de votre
machine.
Avant l'étalonnage, vous devez introduire dans le tableau
d'outils TOOL.T les données exactes de l'outil
d'étalonnage, rayon et longueur.
Le TT doit être réétalonné si vous modifiez sa position sur
la table.
Paramètres du cycle
Le cycle 484 n'a pas de paramètres de cycle.
HEIDENHAIN TNC 128
479
20.7 Etalonner la longueur d'outil (cycle 481)
20.7 Etalonner la longueur d'outil
(cycle 481)
Mode opératoire du cycle
Vous programmez le cycle de mesure TCH PROBE 480 pour
l’étalonnage de la longueur d’outil. Au moyen de paramètres, vous
pouvez définir la longueur d'outil de trois manières différentes :
 Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre du plateau de
palpage du TT, faites l'étalonnage avec l'outil en rotation
 Si le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre du plateau de
palpage du TT ou si vous déterminez la longueur de forets ou de
fraises hémisphériques, faites un étalonnage avec outil à l'arrêt
 Si le diamètre de l'outil est supérieur au diamètre du plateau de
palpage du TT, effectuez l'étalonnage dent par dent avec outil à
l'arrêt
Mode opératoire de l'„étalonnage avec outil en rotation“
Pour déterminer la dent la plus longue, l'outil à étalonner est décalé au
centre du plateau de palpage et déplacé en rotation sur le plateau de
mesure du TT. Programmez le décalage dans Décalage d'outil : Rayon
(TT: R_OFFS) du tableau d’outils.
Mode opératoire de l'„étalonnage avec outil à l'arrêt“ (p. ex. pour
foret)
L'outil à étalonner est déplacé au centre, au dessus du plateau de
palpage. Il se déplace ensuite avec broche à l'arrêt sur le plateau de
palpage du TT. Pour cette mesure, introduisez „0“ dans le décalage
d'outil : Rayon (TT: R_OFFS) du tableau d'outils.
Mode opératoire de l'„étalonnage dent par dent“
La TNC positionne l'outil à étalonner à coté du plateau de palpage.
L'extrémité de l'outil est positionnée à une valeur définie dans
offsetToolAxis, au dessous de la face supérieure du plateau de
palpage. Dans le tableau d'outils, vous pouvez définir un décalage
supplémentaire dans Décalage d'outil : Longueur (TT: L_OFFS). Avec
l'outil en rotation, la TNC palpe dans le sens radial pour déterminer
l'angle initial destiné à l'étalonnage dent par dent. La mesure de la
longueur de toutes les dents est ensuite effectuée au moyen de
l'orientation de la broche.
Attention lors de la programmation!
Avant d'étalonner un outil pour la première fois,
introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T les données
approximatives du rayon et de la longueur, le nombre de
dents ainsi que le sens de rotation d'usinage.
L'étalonnage dent par dent est possible pour des outils
avec 20 dents au maximum.
480
Cycles palpeurs
20.7 Etalonner la longueur d'outil (cycle 481)
Paramètres du cycle

Mesure outil=0 / contrôle=1 : définir si vous
souhaitez étalonner l'outil pour la première fois ou
contrôler un outil déjà étalonné. Pour un premier
étalonnage, la TNC écrase la longueur d'outil L dans
la mémoire centrale d'outils TOOL.T et initialise la
valeur Delta DL à 0. Si vous contrôlez un outil, la
longueur mesurée est comparée à la longueur d'outil
L dans TOOL.T. La TNC calcule l'écart en tenant
compte du signe et l'inscrit comme valeur Delta DL
dans TOOL.T. Cet écart est également disponible
dans le paramètre Q115. Si la valeur Delta est
supérieure à la tolérance d'usure ou à la tolérance de
rupture admissibles pour la longueur d'outil, la TNC
bloque l'outil (état L dans TOOL.T)

Nr. paramètre pour résultat? : numéro du
paramètre dans lequel la TNC mémorise l'état de la
mesure :
0,0: outil à l'intérieur des tolérances
1,0: Outil usé (LTOL dépassée)
2,0: Outil cassé (LBREAK dépassée). Si vous ne
souhaitez pas utiliser le résultat de la mesure dans le
programme, valider la question de dialogue avec la
touche NO ENT

Hauteur de sécurité : introduire la position dans l'axe
de broche à laquelle aucune collision ne peut se
produire avec les pièces ou les dispositifs de serrage.
La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si vous avez introduit une hauteur de
sécurité aussi petite que la pointe de l'outil soit en
dessous de la face supérieure du plateau, la TNC
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage audessus du plateau (zone de sécurité dans
safetyDistStylus). Plage d’introduction -99999,9999
à 99999,9999

Etalonnage dents 0=Non / 1=Oui : définir s'il faut
effectuer un étalonnage dent par dent (étalonnage
possible de 20 dents max.)
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 481 LONGUEUR D'OUTIL
Q340=1
;CONTRÔLE
Q260=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
481
20.8 Etalonner le rayon d'outil (cycle 482)
20.8 Etalonner le rayon d'outil (cycle
482)
Mode opératoire du cycle
Vous programmez le cycle de mesure TCH PROBE 482 pour
l’étalonnage du rayon d'outil. Au moyen de paramètres, vous pouvez
définir le rayon d'outil de deux manières différentes :
 Etalonnage avec l'outil en rotation
 Etalonnage avec outil en rotation suivi d'un étalonnage dent par dent
La TNC positionne l'outil à étalonner à coté du plateau de palpage.
L'extrémité de la fraise se trouve en dessous de la face supérieure du
plateau de palpage à une valeur définie dans offsetToolAxis. La TNC
palpe ensuite dans le sens radial avec outil en rotation. Si vous
souhaitez réaliser en plus un étalonnage dent par dent, mesurez les
rayons de toutes les dents au moyen de l'orientation broche.
Attention lors de la programmation!
Avant d'étalonner un outil pour la première fois,
introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T les données
approximatives du rayon et de la longueur, le nombre de
dents ainsi que le sens de rotation d'usinage.
Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant
peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela,
vous devez définir à 0 le nombre de dents CUT dans le
tableau d'outils et adapter le paramètre machine
CfgToolMeasurement. Consultez le manuel de votre
machine.
482
Cycles palpeurs
20.8 Etalonner le rayon d'outil (cycle 482)
Paramètres du cycle

Mesure outil=0 / contrôle=1 : définir si vous
souhaitez étalonner l'outil pour la première fois ou
contrôler un outil déjà étalonné. Pour un premier
étalonnage, la TNC écrase le rayon d'outil R de la
mémoire centrale d'outils TOOL.T et met pour la
valeur Delta DR = 0. Si vous contrôlez un outil, le
rayon mesuré est comparé au rayon d'outil dans
TOOL.T. La TNC calcule l'écart en tenant compte du
signe et l'inscrit comme valeur Delta DR dans
TOOL.T. Cet écart est également disponible dans le
paramètre Q116. Si la valeur Delta est supérieure à la
tolérance d’usure ou à la tolérance de rupture
admissibles pour le rayon d’outil, la TNC bloque l’outil
(état L dans TOOL.T).

Nr. paramètre pour résultat? : numéro du
paramètre dans lequel la TNC mémorise l'état de la
mesure :
0,0: outil à l'intérieur des tolérances
1,0: outil usé (RTOL dépassée)
2,0: Outil cassé (RBREAK dépassée). Si vous ne
souhaitez pas exploiter le résultat de la mesure dans
le programme, répondez à la question du dialogue
avec la touche NO ENT

Hauteur de sécurité : introduire la position dans l'axe
de broche à laquelle aucune collision ne peut se
produire avec les pièces ou les dispositifs de serrage.
La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si vous avez introduit une hauteur de
sécurité aussi petite que la pointe de l'outil soit en
dessous de la face supérieure du plateau, la TNC
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage audessus du plateau (zone de sécurité dans
safetyDistStylus). Plage d’introduction -99999,9999
à 99999,9999

Etalonnage dents 0=Non / 1=Oui : définir s'il faut en
plus effectuer ou non un étalonnage dent par dent
(étalonnage possible de 20 dents max.)
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN : nouveau format
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 482 RAYON D'OUTIL
Q340=1
;CONTRÔLE
Q260=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
483
20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483)
20.9 Etalonnage complet de l'outil
(cycle 483)
Mode opératoire du cycle
Programmez le cycle de mesure TCH PROBE 482 pour faire un
étalonnage complet (longueur et rayon). Le cycle convient
particulièrement à un premier étalonnage d'outils. Il représente en
effet un gain de temps important comparé à l'étalonnage dent par dent
de la longueur et du rayon. Par introduction de paramètre, vous pouvez
étalonner l'outil de deux manières différentes :
 Etalonnage avec l'outil en rotation
 Etalonnage avec outil en rotation suivi d'un étalonnage dent par dent
La TNC étalonne l'outil suivant un mode opératoire programmé de
manière fixe. Le rayon d'outil est d'abord étalonné suivi de la longueur
d'outil. Le mode opératoire est identique aux cycles de mesure 481 et
482.
Attention lors de la programmation!
Avant d'étalonner un outil pour la première fois,
introduisez dans le tableau d'outils TOOL.T les données
approximatives du rayon et de la longueur, le nombre de
dents ainsi que le sens de rotation d'usinage.
Les outils de forme cylindrique avec revêtement diamant
peuvent être étalonnés avec broche à l'arrêt. Pour cela,
vous devez définir à 0 le nombre de dents CUT dans le
tableau d'outils et adapter le paramètre machine
CfgToolMeasurement. Consultez le manuel de votre
machine.
484
Cycles palpeurs
20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483)
Paramètres du cycle

Mesure outil=0 / contrôle=1 : définir si vous
souhaitez étalonner l'outil pour la première fois ou
contrôler un outil déjà étalonné. Pour un premier
étalonnage, la TNC écrase le rayon d'outil R et la
longueur d'outil L de la mémoire centrale d'outils
TOOL.T et initialise les valeurs Delta DR et DL à 0. Si
vous contrôlez un outil, les données d'outil mesurées
sont comparées aux données d'outil correspondantes
dans TOOL.T. La TNC calcule les écarts en tenant
compte du signe et les inscrit comme valeurs Delta
DR et DL dans TOOL.T. Ces écarts sont également
disponibles dans les paramètres Q115 et Q116. Si
l'une des valeurs Delta est supérieure à la tolérance
d'usure ou à la tolérance de rupture admissibles, la
TNC bloque l'outil (état L dans TOOL.T).

Nr. paramètre pour résultat? : numéro du
paramètre dans lequel la TNC mémorise l'état de la
mesure :
0,0: outil à l'intérieur des tolérances
1,0: outil usé (LTOL ou/et RTOL dépassée)
2,0: outil cassé (LBREAK ou/et RBREAK dépassée). Si
vous ne souhaitez pas exploiter le résultat de la
mesure dans le programme, répondez NO ENT à la
question du dialogue.

Hauteur de sécurité : introduire la position dans l'axe
de broche à laquelle aucune collision ne peut se
produire avec les pièces ou les dispositifs de serrage.
La hauteur de sécurité se réfère au point d'origine
pièce courant. Si vous avez introduit une hauteur de
sécurité aussi petite que la pointe de l'outil soit en
dessous de la face supérieure du plateau, la TNC
positionne automatiquement l'outil d'étalonnage audessus du plateau (zone de sécurité dans
safetyDistStylus). Plage d’introduction -99999,9999
à 99999,9999

Etalonnage dents 0=Non / 1=Oui : définir s'il faut en
plus effectuer ou non un étalonnage dent par dent
(étalonnage possible de 20 dents max.)
HEIDENHAIN TNC 128
Exemple : Séquences CN : nouveau format
6 TOOL CALL 12 Z
7 TCH PROBE 483 MESURE D'OUTIL
Q340=1
;CONTRÔLE
Q260=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ
Q341=1
;ETALONNAGE DENTS
485
486
Cycles palpeurs
20.9 Etalonnage complet de l'outil (cycle 483)
Tableaux et résumés
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
21.1 Paramètres utilisateur
spécifiques à la machine
Application
L'introduction des valeurs des paramètres s'effectue au moyen de
l'éditeur de configuration.
Afin de pouvoir configurer les fonctions machine pour
l'utilisateur, le constructeur de votre machine peut définir
des paramètres machine disponibles en tant que
paramètres-utilisateur. Le constructeur de votre machine
peut également définir dans la TNC d'autres paramètresmachine qui ne figurent pas ci-après.
Consultez le manuel de votre machine.
Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine sont résumés
dans une arborescence en tant qu'objets de paramètre. Chaque objet
de paramètre porte un nom (p. ex. CfgDisplayLanguage) qui identifie la
fonction du paramètre qui figure en dessous. Un objet de paramètre,
appelé également entité, est identifié avec un „E“ dans le symbole
du répertoire de l'arborescence. Afin d'être clairement identifiés,
certains paramètres-machine possèdent un nom de code. Celui-ci
attribue au paramètre un groupe (p. ex. X pour l'axe X). Chacun des
répertoires de groupe porte le nom de code et est identifié avec „K“
dans le symbole de répertoire.
Lorsque vous vous trouvez dans l'éditeur de configuration
des paramètres-utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration par défaut, les paramètres sont affichés
avec des textes explicatifs courts. Pour afficher le nom
réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de
l'écran et ensuite sur la softkey AFFICHER NOM DU
SYSTEME. Procédez de la même manière pour revenir à
l'affichage standard.
488
Tableaux et résumés
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Appeler l'éditeur de configuration
 Sélectionner le mode Programmation
 Appuyer sur la touche MOD
 Introduire le code 123
 Pour quitter l'éditeur de configuration, appuyer sur la softkey FIN
Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres, la TNC
affiche une icône indiquant des informations complémentaires.
Signification des icônes :

branche existe mais fermée

branche ouverte

objet vide, ne peut pas s'ouvrir

paramètre-machine initialisé

paramètre-machine non initialisé (optionnel)

lecture possible, mais non éditable

lecture impossible, non éditable
Le type d'objet de configuration est identifiable avec les symboles :

Code (nom de groupe)

Liste

Entité ou objet de paramètre
HEIDENHAIN TNC 128
489
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Afficher l'aide
Avec la touche HELP, on peut afficher un texte d'aide pour chaque
objet de paramètre ou chaque attribut.
Si le texte d'aide ne tient pas sur une seule page (affichage, p. ex. de
1/2 en haut et à droite), on peut alors aller à la seconde page en
appuyant sur la softkey AIDE PAGE.
Pour désactiver le texte d'aide, appuyer à nouveau sur la touche HELP.
En plus du texte d'aide, l'écran affiche d'autres informations telles que
l'unité de mesure, une valeur initiale, une sélection, etc.. Si le
paramètre-machine sélectionné correspond à un paramètre présent
dans la TNC, l'écran affiche également le numéro MP correspondant.
Liste des paramètres
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Configuration de l'affichage à l'écran
Ordre des axes affichés
[0] à [5]
Dépend des axes disponibles
Mode d'affichage de position dans la fenêtre de position
NOM
EFF
REFEFF
REFNOM
ER.P
DIST
Mode d'affichage de position dans l'affichage d'état
NOM
EFF
REFEFF
REFNOM
ER.P
DIST
Définition séparateur décimal pour affichage de position
.
Affichage de l'avance en mode Manuel
at axis key : n'afficher l'avance que si une touche de sens d'axe est actionnée
always minimum : toujours afficher l'avance
Affichage de la position broche dans l'affichage de position
during closed loop : n'afficher la position broche que si la broche est asservie en position
during closed loop et M5 : afficher la position broche si la broche est asservie en position et avec
M5
Afficher ou masquer la softkey Tableau Preset
True : softkey Tableau Preset non affichée
False : afficher softkey Tableau Preset
490
Tableaux et résumés
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Résolution d'affichage des différents axes
Liste de tous les axes disponibles
Résolution d'affichage pour l'affichage de positions en mm ou degrés
0.1
0.05
0.01
0.005
0.001
0.0005
0.0001
0.00005
0.00001
Résolution d'affichage pour l'affichage de positions en pouces
0.005
0.001
0.0005
0.0001
0.00005
0.00001
DisplaySettings
Définition de l'unité de mesure pour l'affichage
metric : utiliser le système métrique
inch : utiliser le système en pouces
DisplaySettings
Format des programmes CN et affichage des cycles
Programmation en texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO
HEIDENHAIN : introduction du programme MDI en dialogue texte clair
ISO : programmation dans le mode MDI en DIN/ISO
Représentation des cycles
TNC_STD : afficher les cycles avec des commentaires
TNC_PARAM : afficher les cycles sans commentaire
DisplaySettings
Mode opératoire à la mise sous tension de la commande
True : afficher le message coupure d'alimentation
False : ne pas afficher le message coupure d'alimentation
HEIDENHAIN TNC 128
491
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Configuration de la langue de dialogue CN et PLC
Langue du dialogue CN
ANGLAIS
ALLEMAND
TCHEQUE
FRANCAIS
ITALIEN
ESPAGNOL
PORTUGAIS
SUEDOIS
DANOIS
FINNOIS
NEERLANDAIS
POLONAIS
HONGROIS
RUSSE
CHINOIS
CHINESE_TRAD
SLOVENE
ESTONIEN
COREEN
LETTON
NORVEGIEN
ROUMAIN
SLOVAQUE
TURC
LITUANIEN
Langue du dialogue PLC
Voir langue du dialogue CN
Langue des messages d'erreur PLC
Voir langue du dialogue CN
Langue de l'aide
Voir langue du dialogue CN
DisplaySettings
Mode opératoire à la mise sous tension de la commande
Acquitter le message 'Coupure d'alimentation'
TRUE : la procédure de démarrage ne continue qu'après acquittement du message
FALSE : le message 'Coupure d'alimentation' ne s'affiche pas
Représentation des cycles
TNC_STD : afficher les cycles avec des commentaires
TNC_PARAM : afficher les cycles sans commentaire
DisplaySettings
Configurations pour le mode Programmation
Type de programmation.
High (nécessite puissance de calcul) : la position des axes linéaires et rotatifs est prise en compte (3D)
dans le graphique d'exécution de programme.
Low : seule la position des axes linéaires est prise en compte dans le graphique d'exécution de
programme (2,5D)
Disabled : le graphique d'exécution de programme est désactivé
492
Tableaux et résumés
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
ProbeSettings
Configuration d'une tige ronde
Coordonnées du centre de la tige de palpage
[0] : coordonnée X du centre de la tige par rapport au point zéro machine
[1] : coordonnée Y du centre de la tige par rapport au point zéro machine
[2] : coordonnée Z du centre de la tige par rapport au point zéro machine
Distance d'approche de prépositionnement au dessus de la tige
0.001 à 99 999.9999 [mm] : distance d'approche dans le sens de l'axe d'outil
Zone de sécurité de prépositionnement tout autour de la tige
0.001 à 99 999.9999 [mm] : distance d'approche dans le plan perpendiculaire à l'axe d'outil
CfgToolMeasurement
Fonction M pour l'orientation de la broche
-1 : orientation broche directe par la CN
0 : fonction inactive
1 à 999 : numéro de la fonction M pour l'orientation broche
Sens de palpage pour l'étalonnage du rayon d'outil
X_Positif, Y_Positif, X_Négatif, Y_Négatif (en fonction de l'axe d'outil)
Distance entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure de la tige
0,001 à 99,9999 [mm] : décalage tige de palpage avec l'outil
Avance rapide dans le cycle de palpage
10 à 300 000 [mm/min.] : avance rapide dans le cycle de palpage
Avance de palpage lors de l'étalonnage d'outil
1 à 3 000 [mm/min.] : avance de palpage lors de l'étalonnage d'outil
Calcul de l'avance de palpage
ConstantTolerance : calcul de l'avance de palpage avec tolérance constante
VariableTolerance : calcul de l'avance de palpage avec tolérance variable
ConstantFeed : avance de palpage constante
Vitesse tangentielle max. admissible au tranchant de l'outil
1 à 129 [m/min.] : vitesse de rotation tangentielle admissible de la fraise
Vitesse max. adm. lors de l'étalonnage d'outil
0 à 1 000 [tours/min.] : vitesse de rotation max. admissible
Erreur de mesure max. admissible lors de l'étalonnage d'outil
0.001 à 0.999 [mm] : première erreur de mesure max. admissible
Erreur de mesure max. admissible lors de l'étalonnage d'outil
0.001 à 0.999 [mm] : deuxième erreur de mesure max. admissible
Routine de palpage
MultiDirections : palpage de toutes les directions
SingleDirection : palpage d'une seule direction
HEIDENHAIN TNC 128
493
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
ChannelSettings
CH_NC
Cinématique active
Cinématique à activer
Liste des cinématiques de la machine
Configuration des cycles d'usinage
Facteur de recouvrement lors du fraisage de poche
0.001 à 1.414 : facteur de recouvrement pour le cycle 4 FRAISAGE DE POCHE et le cycle 5 POCHE
CIRCULAIRE
Afficher le message d'erreur "Broche ?" si M3/M4 est inactive
on : délivrer le message d'erreur
off : ne pas délivrer de message d'erreur
Afficher le message d'erreur "Introduire profondeur négative"
on : délivrer le message d'erreur
off : ne pas délivrer de message d'erreur
Comportement d'approche de la paroi d'une rainure sur le corps d'un cylindre
LineNormal : approche sur une droite
CircleTangential : approche avec mouvement circulaire
Fonction M pour l'orientation de la broche
-1 : orientation broche directe par la CN
0 : fonction inactive
1 à 999 : numéro de la fonction M pour l'orientation broche
Définir comportement du programme CN.
Réinitialisation du temps d'usinage au lancement du programme
True : réinitialisation du temps d'usinage
False : pas de réinitialisation du temps d'usinage
494
Tableaux et résumés
21.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
Configurations de l'éditeur CN
Générer les fichiers de sauvegarde
TRUE : créer un fichier de sauvegarde après l'édition de programmes CN
FALSE : ne pas créer de fichier de sauvegarde après l'édition de programmes CN
Comportement du curseur après effacement de lignes
TRUE : après l'effacement, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement iTNC)
FALSE : après l'effacement, le curseur se trouve sur la ligne suivante
Comportement du curseur sur la première et la dernière ligne
TRUE : bouclage du curseur autorisée au début/à la fin de PGM
FALSE : bouclage du curseur interdit au début/à la fin de PGM
Saut de ligne avec séquences multiples
ALL : toujours afficher toutes les lignes
ACT : n'afficher toutes les lignes que de la séquence courante
NO : n'afficher toutes les lignes que si la séquence est en édition
Activer l'aide
TRUE : toujours afficher les figures d'aide lors de l'introduction des données
FALSE : n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est initialisée à ON La softkey AIDE
CYCLES OFF/ON n'est affichée en mode programmation qu'après l'appui sur la touche „Partage
d'écran“
Comportement de la barre de softkeys après l'introduction d'un cycle
TRUE : conserver la barre de softkeys des cycles activée après avoir définir le cycle
FALSE : cacher la barre de softkeys des cycles après avoir défini le cycle
Message de demande de confirmation avec Effacer bloc
TRUE : afficher la demande de confirmation lors de l'effacement d'une séquence CN
FALSE : ne pas afficher la demande de confirmation d'effacement d'une séquence CN
Numéro de ligne jusqu'à laquelle le test du programme CN doit être exécuté
100 à 9999 : longueur de programme sur laquelle la géométrie doit être vérifiée
Programmation DIN/ISO : incrémentation des numéros de séquences
0 à 250 : incrément de numérotation des séquences d'un programme DIN/ISO
Numéro de ligne jusqu'ou le même élément de syntaxe doit être recherché
500 à 9999 : rechercher les éléments marqués par le curseur avec les touches fléchées en bas/en haut
Indication du chemin d'accès pour utilisateur final
Liste avec lecteurs et/ou répertoires
Les lecteurs et répertoires enregistrés ici sont affichés par la TNC dans le gestionnaire de fichiers
Chemin de sortie de FN 16 pour l'exécution
Chemin pour l'émission FN 16, si aucun chemin n'est indiqué dans le programme
Chemin de sortie de FN 16 pour les modes programmation et test
Chemin pour l'émission FN 16, si aucun chemin n'est indiqué dans le programme
Configuration du gestionnaire de fichiers
Affichage des fichiers dépendants
MANUAL : les fichiers dépendants sont affichés
AUTOMATIC : les fichiers dépendants ne sont pas affichés.
Temps universel (Greenwich Time)
Décalage horaire avec le temps universel (h)
-12 à 13 : décalage horaire par rapport à l'heure de Greenwich
Temps universel ()
Décalage horaire avec le temps universel (h)
-12 à 13 : décalage horaire par rapport à l'heure de Greenwich
interface série : (voir „Configurer les interfaces de données” à la page 354)
HEIDENHAIN TNC 128
495
21.2 Repérage des broches et câbles pour les interfaces de données
21.2 Repérage des broches et câbles
pour les interfaces de données
Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN
L’interface est conforme à la norme EN 50 178 Isolation
électrique du réseau.
Avec utilisation du bloc adaptateur 25 broches :
TNC
Bloc adaptateur
VB 274545-xx
310085-01
VB 365725-xx
1
Repérage des
femelle
broches
ne pas câbler 1
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
Signal GND
6
DSR
7
RTS
7
gris
4
4
4
4
gris
5
8
CTR
8
rose
5
5
5
5
rose
4
8
violet
20
blindage
extérieur
boîtier
boîtier boîtier
boîtier
blindage extérieur boîtier
mâle
couleur
femelle
mâle
femelle
mâle
couleur
femelle
1
1
1
1
blanc/brun
1
jaune
3
3
3
3
jaune
2
3
vert
2
2
2
2
vert
3
4
brun
20
20
20
20
brun
8
5
rouge
7
7
7
7
rouge
7
6
bleu
6
6
6
6
2
9
ne pas câbler
9
boîtier
Blindage
externe
boîtier
6
Avec utilisation du bloc adaptateur 9 broches :
TNC
Bloc adaptateur
VB 366964-xx
363987-02
VB 355484-xx
couleur
mâle
femelle
mâle
femelle couleur
femelle
1
Repérage des
femelle
broches
ne pas câbler 1
rouge
1
1
1
1
rouge
1
2
RXD
2
jaune
2
2
2
2
jaune
3
3
TXD
3
blanc
3
3
3
3
blanc
2
4
DTR
4
brun
4
4
4
4
brun
6
5
signal GND
5
noir
5
5
5
5
noir
5
6
DSR
6
violet
6
6
6
6
violet
4
7
RTS
7
gris
7
7
7
7
gris
8
8
CTR
8
blanc/vert
8
8
8
8
blanc/vert
7
9
ne pas câbler
9
vert
9
9
9
9
vert
9
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
boîtier
boîtier boîtier
mâle
496
blindage extérieur boîtier
Tableaux et résumés
21.2 Repérage des broches et câbles pour les interfaces de données
Appareils autres que HEIDENHAIN
Le repérage des broches d'un appareil d'une marque étrangère peut
être différent de celui d'un appareil HEIDENHAIN.
Il dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez le repérage
des broches du bloc adaptateur du tableau ci-dessous.
Bloc adaptateur
363987-02
femelle
mâle
1
1
VB 366964-xx
femelle
1
couleur
rouge
femelle
1
2
2
2
jaune
3
3
3
3
blanc
2
4
4
4
brun
6
5
5
5
noir
5
6
6
6
violet
4
7
7
7
gris
8
8
8
8
blanc/vert
7
9
9
9
vert
9
boîtier
boîtier
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet
Longueur de câble max. :
 non blindé : 100 m
 blindé : 400 m
broche
Signal
Description
1
TX+
Transmit Data
2
TX–
Transmit Data
3
REC+
Receive Data
4
libre
5
libre
6
REC–
7
libre
8
libre
HEIDENHAIN TNC 128
Receive Data
497
21.3 Informations techniques
21.3 Informations techniques
Signification des symboles
 Standard
Option d'axe
Option de logiciel 1
 Option de logiciel 2
Fonctions utilisateur
Description succincte
 Version standard : 3 axes plus broche asservie
1. axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie
2. axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie
Introduction des programmes
Dialogue Texte clair HEIDENHAIN
Données de positions
 Position nominale pour droite et cercle en coordonnées cartésiennes
 Cotation en absolu ou en incrémental
 Affichage et introduction en mm ou en pouces
Corrections d'outils
 Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil
Tableaux d'outils
Plusieurs tableaux d'outils avec nombre d'outils au choix
Fonctionnement parallèle
Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre
programme
Sauts dans le programme
 Sous-programmes
 Répétition de parties de programme
 Programme au choix comme sous-programme
Cycles d'usinage
 Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation
 Ebauche d'une poche rectangulaire et tenon rectangulaire
 Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage
 Finition d'une poche rectangulaire et tenon rectangulaire
 Motifs de points sur un cercle ou sur une grille
 En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la
machine – peuvent être intégrés
Conversion de coordonnées
 Décalage, Miroir
 Facteur échelle (spécifique à un axe)
Paramètres Q
Programmation avec variables
 Fonctions arithmétiques =, +, –, *, /, sin α , cos α, racine carrée
 Opérations logiques (=, =/, <, >)
 Calcul entre parenthèses
 tan α , arc sinus, arc cosinus, arc tangente, an, en, ln, log, valeur absolue, constante π
, inversion de signe, valeur entière, valeur décimale.
 Fonctions de calcul d'un cercle
 Paramètre string
498
Tableaux et résumés
Aides à la programmation
 Calculatrice
 Liste complète de tous les messages d'erreur en instance
 Fonction d'aide contextuelle lors des messages d'erreur
 Aide graphique lors de la programmation des cycles
 Séquences de commentaires dans le programme CN
Teach In
 Les positions courantes sont transférées directement dans le programme CN
Graphique de test
Modes de représentation
 Simulation graphique de l'usinage, y compris si un autre programme est en cours
d'exécution
 Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D
 Agrandissement d'un détail
Graphique de programmation
 Dans le mode programmation, les séquences CN introduites sont affichées
simultanément (graphique filaire 2D), y compris si un autre programme est en cours
d'exécution
Graphique d'usinage
Modes de représentation
 Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus / avec
représentation dans 3 plans / représentation 3D
Temps d'usinage
 Calcul du temps d'usinage en mode ”Test de programme”
 Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes exécution du programme
Réaccostage du contour
 Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et approche de la
position nominale pour poursuivre l'usinage
 Interruption du programme, sortie du contour et réaccostage du contour
Tableaux de points zéro
 Plusieurs tableaux de points zéro pour la mémorisation des points zéro associés à une
pièce
Cycles palpeurs
 Etalonnage du palpeur
 Point d'origine, initialisation manuelle
 Cycles d'étalonnage automatique des outils
Spécifications techniques
Composants
 Panneau de commande
 Ecran plat couleur TFT avec softkeys
Mémoire de programmes
 2 Go au minimum
Finesse d'introduction et
résolution d'affichage
 jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires
 jusqu'à 0,000 1° pour les axes angulaires
Plage d'introduction
 999 999 999 mm ou 999 999 999° max.
Temps de traitement des
séquences
Droite 3D sans correction rayon
 6 ms
HEIDENHAIN TNC 128
499
21.3 Informations techniques
Fonctions utilisateur
21.3 Informations techniques
Spécifications techniques
Asservissement des axes
 Finesse d'asserv. position : période de signal du syst. de mes. de position/1024
 Temps de cycle pour l'asserv. pos. : 3 ms
 Temps de cycle pour l’asservissement de vitesse : 200 µs
Course de déplacement
 100 m max. (3 937 pouces)
Vitesse de rotation broche
 Max 100 000 tours/min. (consigne de vitesse analogique)
Compensation d'erreurs
 Erreur linéaire et non-linéaire d'axe, jeu à l'inversion, dilatation thermique
 Gommage de glissière
Interfaces de données
 V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max.
 Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande à distance de la
TNC via l'interface de données avec logiciel HEIDENHAIN TNCremo
 Interface Ethernet 100 Base T
env. 40 à 80 Mbits/sec. (dépend du type de fichier et de l'encombrement du réseau)
 3 x USB 2.0
Température ambiante
 de service : 0°C à +45°C
 de stockage : -30°C à +70°C
Accessoires
Manivelles électroniques
 une HR 410 : manivelle portable ou
 une HR 130 : manivelle encastrable ou
 jusqu’à trois HR 150 manivelles encastrables via l'adaptateur HRA110
Systèmes de palpage
 TS 220 : palpeur 3D à commutation avec connexion câble ou
 KT 130 : palpeur à commutation avec connexion câble
 TT 140 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils
Touch probe function (numéro d'option #17)
Cycles palpeurs
 Initialisation du point d'origine en mode Manuel
 Etalonnage automatique des outils
HEIDENHAIN DNC (numéro d'option #18)
 Communication avec applications PC externes au moyen de composants COM
500
Tableaux et résumés
21.3 Informations techniques
Langues de dialogue supplémentaires (Numéro d'option #41)
Langues de dialogues
supplémentaires
 Slovène
 Norvégien
 Slovaque
 Letton
 Coréen
 Estonien
 Turc
 Roumain
 Lituanien
Python OEM Process (option numéro #46)
 Applications Python sur la TNC
HEIDENHAIN TNC 128
501
21.3 Informations techniques
Formats d'introduction et unités des fonctions TNC
Positions, coordonnées, rayons de cercles,
longueurs de chanfreins
-99 999.9999 à +99 999.9999
(5,4 : chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm]
Numéros d'outils
0 à 32 767,9 (5,1)
Noms d'outils
16 caractères, écrits entre ““ avec TOOL CALL. Caractères spéciaux
autorisés : #, $, %, &, -
Valeurs Delta des corrections d'outils
-99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Vitesses de rotation broche
0 à 99 999,999 (5.3) [tours/min.]
Avances
0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min.] ou [mm/dent] ou [mm/tour]
Temporisation dans le cycle 9
0 à 3 600,000 (4,3) [s]
Pas de vis dans divers cycles
-99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Angle pour orientation de la broche
0 à 360,0000 (3,4) [°]
Numéros de points zéro dans le cycle 7
0 à 2 999 (4,0)
Facteur échelle dans les cycles 11 et 26
0,000001 à 99,999999 (2,6)
Fonctions auxiliaires M
0 à 999 (4,0)
Numéros de paramètres Q
0 à 1999 (4,0)
Valeurs des paramètres Q
-99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6)
Marques (LBL) pour sauts de programmes
0 à 999 (5,0)
Marques (LBL) pour sauts de programmes
N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““)
Nombre de répétitions de parties de
programme REP
1 à 65 534 (5,0)
Numéro d'erreur avec la fonction des
paramètres Q FN14
0 à 1 199 (4,0)
502
Tableaux et résumés
Tableaux récapitulatifs
Cycles d'usinage
Numéro
cycle
Désignation du cycle
Actif
DEF
7
Décalage du point zéro

8
Image miroir

9
Temporisation

11
Facteur échelle

12
Appel de programme

13
Orientation broche

200
Perçage

201
Alésage à l'alésoir

202
Alésage à l'outil

203
Perçage universel

204
Lamage en tirant

205
Perçage profond universel

206
Taraudage avec mandrin de compensation, nouveau

207
Taraudage rigide, nouveau

240
Centrage

241
Perçage monolèvre

247
Initialisation du point d'origine
251
Poche rectangulaire, usinage intégral

256
Tenon rectangulaire, usinage intégral

HEIDENHAIN TNC 128
Actif
CALL

503
Fonctions auxiliaires
à la
fin
Page
ARRET de déroulement du programme/ARRET broche/ARRET arrosage

Page 254
M1
ARRET de déroulement du programme/ARRET broche/ARRET arrosage

Page 348
M2
ARRÊT de l'exécution du programme/ARRÊT broche/ARRÊT
arrosage/éventuellement effacement de l'affichage d'état
(dépend des paramètres machine)/retour à la séquence 1

Page 254
M3
M4
M5
MARCHE broche sens horaire
MARCHE broche sens anti-horaire
ARRET broche
M6
Changement d'outil/ARRET programme (dépend des paramètres machine/ARRET
broche
M8
M9
MARCHE arrosage
ARRET arrosage

M13
M14
MARCHE broche sens horaire/MARCHE arrosage
MARCHE broche sens anti-horaire/MARCHE arrosage


M30
Même fonction que M2
M89
Fonction auxiliaire libre ou
appel de cycle, effet modal (en fonction des paramètres-machine)

M91
Dans la séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent au point zéro
machine

Page 255
M92
Dans la séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position
définie par le constructeur, p.ex. position de changement d'outil

Page 255
M94
Réduction de l'affichage de position angulaire à une valeur inférieure à 360°

Page 257
M99
Appel de cycle non modal
M
Effet
M0
Action sur séquence
au
début


Page 254


Page 254
Page 254

Page 254

Page 254
Page 375


Page 375
M140 Dégagement du contour dans le sens de l'axe d'outil

Page 260
M141 Annuler la surveillance du palpeur

Page 261
504
C
E
Accès aux tableaux ... 218
Accessoires ... 73
Affichage d'état ... 63
général ... 63
supplémentaire ... 64
Aide contextuelle ... 134
Aide lors de messages d'erreur ... 129
Aide, télécharger fichiers ... 139
Alésage à l'alésoir ... 395
Alésage à l'outil ... 397
Amorce de séquence ... 344
après une coupure
d'alimentation ... 344
Appel de programme
Programme au choix comme sousprogramme ... 171
via le cycle ... 464
Archive ZIP ... 112
Articulation des programmes ... 124
Avance ... 289
Modifier ... 290
Possibilités d'introduction ... 84
Avance de palpage ... 470
Avance en millimètres/tour de broche :
M136 ... 259
Avance rapide ... 142
Axe rotatif
Réduire l'affichage M94 ... 257
Axes auxiliaires ... 77
Axes principaux ... 77
Cycle
Appeler ... 374
réseau ... 373
Cycles de palpage
Mode Manuel ... 299
Voir Manuel d'utilisation des Cycles
palpeurs
Cycles de perçage ... 390
Cycles et tableaux de points ... 388
Etat des fichiers ... 97
Exécution de programme
Amorce de séquence ... 344
Exécuter ... 339
Interrompre ... 340
poursuivre après interruption ... 342
Résumé ... 338
Sauter des séquences ... 347
B
BAUDS, configurer le taux ... 354, 355
C
Calcul du temps d'usinage ... 332
Calcul entre parenthèses ... 230
Calculatrice ... 125
Calculs d'un cercle ... 190
Caractéristiques techniques ... 498
Centrage ... 391
Changement d'outil ... 155
Chemin ... 95
Codes ... 353
Commentaires, ajouter ... 123
Conversion de coordonnées ... 446
Correction d'outil
Longueur ... 158
Rayon ... 159
Correction de rayon ... 159
Introduction ... 160
HEIDENHAIN TNC 128
F
D
Décalage du point zéro
avec tableaux points zéro ... 448
dans le programme ... 447
Décalage du point-zéro ... 275
Annulation ... 277
Introduction des
coordonnées ... 275
par tableau de points zéro ... 276
Dégagement du contour ... 260
Déplacement des axes de la
machine ... 286
avec la manivelle
électronique ... 288
avec les touches de sens
externes ... 286
Pas à pas ... 287
Dialogue ... 83
Dialogue Texte clair ... 83
Disque dur ... 92
Données d'outils
à introduire dans le
programme ... 145
à introduire dans le tableau ... 146
Appeler ... 153
Indexer ... 150
Valeurs Delta ... 145
Données du palpeur ... 472
E
Ecran ... 57
Etalonnage automatique d'outils ... 148,
476
Etalonnage d'outils ... 148, 476
Etalonnage complet ... 484
Etalonnage du TT ... 478, 479
Longueur d'outil ... 480
Paramètres-machine ... 475
Rayon d'outil ... 482
Facteur d’avance pour mouvements de
plongée : M103 ... 258
Facteur échelle ... 456
Facteur échelle spéc. par axe ... 457
Familles de pièces ... 185
FCL ... 352
Fichier
Créer ... 100
Fichier BMP, ouvrir ... 114
Fichier d'utilisation d'outils ... 156
Fichier Excel, ouvrir ... 111
Fichier GIF, ouvrir ... 114
Fichier INI, ouvrir ... 113
Fichier JPG, ouvrir ... 114
Fichier PNG, ouvrir ... 114
Fichier TXT, ouvrir ... 113
Fichiers ASCII ... 278
Fichiers graphiques, ouvrir ... 114
Fichiers HTML, afficher ... 111
Fichiers Internet, afficher ... 111
Fichier-texte
Fonctions d'effacement ... 280
Ouvrir et quitter ... 278
Recherche de parties de
texte ... 282
Fichier-texte, ouvrir ... 113
FN14: ERROR : Emission de messages
d'erreur ... 196
FN16: F-PRINT : émission formatée de
textes ... 201
FN18: SYSREAD : lecture des donnéessystème ... 205
FN19: PLC : transférer valeurs au
PLC ... 214
FN20: WAIT FOR: Synchroniser CN et
PLC ... 214
FN23: DONNEES D'UN CERCLE :
calculer un cercle à partir de 3
points ... 190
505
Index
A
Index
F
G
I
FN24: DONNEES D'UN CERCLE :
calculer un cercle à partir de 4
points ... 190
FN26: TABOPEN : ouvrir un tableau
personnalisable ... 271
FN27: TABWRITE: Frei definierbare
Tabelle beschreiben ... 272
FN28: TABREAD: Frei definierbare
Tabelle lesen ... 273
Fonction FCL ... 8
Fonction MOD
Quitter ... 350
Résumé ... 351
Sélectionner ... 350
Fonctions auxiliaires
agissant sur la trajectoire ... 258
en rapport avec les
coordonnées ... 255
Introduire ... 252
pour broche et arrosage ... 254
pour contrôler le déroulement du
PGM ... 254
Fonctions de fichiers ... 274
Fonctions de palpage avec palpeurs
mécaniques ou comparateurs ... 318
Fonctions M
Voir fonctions auxiliaires
Fonctions spéciales ... 264
Fonctions trigonométriques ... 188
Format, informations ... 502
Formularansicht ... 270
Franchir les points de référence ... 284
Gestion de fichiers ... 95
Appeler ... 97
Copier des tableaux ... 103
Copier un fichier ... 101
Effacer un fichier ... 105
Fichier
Créer ... 100
Marquer des fichiers ... 107
Nom de fichier ... 93
Protéger un fichier ... 109
Remplacer des fichiers ... 102
Renommer un fichier ... 108
Répertoires ... 95
Copier ... 104
Créer ... 100
Sélectionner un fichier ... 98
Transmission externe des
données ... 115
Type de fichier ... 92
Types de fichiers externes ... 94
Vue d'ensemble des fonctions ... 96
Gestion des programmes : voir gestion
de fichiers
Gestionnaire de fenêtres ... 71
Graphiques
Agrandissement de la
découpe ... 330
lors de la programmation ... 127
Agrandissement d'une
découpe ... 128
Vues ... 326
Interrompre l'usinage ... 340
Introduire la vitesse de rotation
broche ... 153
iTNC 530 ... 56
I
Image miroir ... 454
Imbrications ... 173
Initialiser le point d'origine ... 292
sans palpeur 3D ... 292
Interface de données
Configurer ... 354
Repérage des broches ... 496
Interface Ethernet
Connecter ou déconnecter les
lecteurs réseau ... 117
Connexions possibles ... 359
Introduction ... 359
Interfaces de données, repérage des
broches ... 496
506
L
Lamage en tirant ... 405
Logiciel, numéro ... 352
Logique de positionnement ... 470
Longueur d'outil ... 144
M
M91, M92 ... 255
Messages d'erreur ... 129
Aide pour ... 129
Messages d'erreur CN ... 129
Mesure des pièces ... 316
Mise hors tension ... 285
Mise sous tension ... 284
Modes de fonctionnement ... 60
Motif, définition ... 376
Motifs d'usinage ... 376
N
Niveau de développement ... 8
Nom d'outil ... 144
Nom de programme : voir gestion de
fichiers, nom de fichier
Numéro d'outil ... 144
O
Option, numéro ... 352
Orientation broche ... 466
Outils indexés ... 150
Outils, étalonnage
P
Palpeurs 3D ... 370, 468
Etalonnage
à commutation ... 305
Panneau de commande ... 59
Paramètre string ... 234
Paramètres Q
Contrôler ... 193
Emission formatée ... 201
Paramètres locaux QL ... 182
Paramètres rémanents QR ... 182
Réservés ... 246
Transférer valeurs au PLC ... 214,
216, 217
P
T
Paramètres Q locaux, définition ... 184
Paramètres Q rémanents,
définition ... 184
Paramètres Q, programmation ... 182,
234
Autres fonctions ... 195
Calculs d'un cercle ... 190
Fonctions mathématiques de
base ... 186
Fonctions trigonométriques ... 188
Remarques sur la
programmation ... 236, 237, 238,
240, 242
Sauts conditionnels ... 191
Paramètres-machine pour palpeur
3D ... 469
Paramètres-machine, lecture ... 243
Paramètres-utilisateur
spécifiques à la machine ... 488
Partage de l'écran ... 58
Parties de programme, copier ... 89
Perçage ... 393, 401, 409
Point de départ plus profond ... 412,
414
Perçage monolèvre ... 413
Perçage profond ... 409, 413
Point de départ plus profond ... 412,
414
Perçage universel ... 401, 409
Périphériques USB, connecter/
déconnecter ... 118
Pièce brute, définir ... 81
Poche rectangulaire
Ebauche+finition ... 431
Point d'origine, initialisation manuelle
Axe central comme point
d'origine ... 315
Centre de cercle comme point
d'origine ... 312
d'un axe quelconque ... 311
Point d'origine, sélection ... 79
Point de départ plus profond,
perçage ... 412, 414
Points d'origine, gestion ... 294
Positionnement
avec introduction manuelle ... 320
Positions sur une pièce
Absolues ... 78
Incrémentales ... 78
Pré-définition de paramètres ... 265
Principes de base ... 76
Progr. paramétrée : voir progr. de
paramètres Q
Programmation des paramètres Q
Remarques sur la
programmation ... 183
Programme
Editer ... 86
Ouvrir nouveau ... 81
Programme,
Articulation ... 124
structure ... 80
Programmer les déplacements
d'outils ... 83
Tableau d'outils
Editer, quitter ... 149
Fonctions d'édition ... 150
Possibilités d'introduction ... 146
Tableau de points zéro
Valider les résultats du
palpage ... 303
Tableau des palpeurs ... 471
Tableau Preset ... 294
Valider les résultats du
palpage ... 304
Tableaux de points ... 384
Taraudage
avec mandrin de
compensation ... 420
sans mandrin de
compensation ... 422
Teach In ... 85, 165
Temporisation ... 463
Temps de fonctionnement ... 367
Tenon rectangulaire ... 436
Test d'utilisation des outils ... 156
Test de programme
Exécuter ... 337
Régler la vitesse ... 325
Résumé ... 334
TNCguide ... 134
TNCremo ... 357
TNCremoNT ... 357
TRANS DATUM ... 275
Transférer la position courante ... 85
Transformation des
coordonnées ... 275
Transmission de données,
logiciel ... 357
Transmission des données,
vitesse ... 354, 355
Transmission externe des données
iTNC 530 ... 115
Trigonométrie ... 188
HEIDENHAIN TNC 128
R
Rayon d'outil ... 144
Réaccostage du contour ... 346
Recherche, fonction ... 90
Remplacer des textes ... 91
Répertoire ... 95, 100
Copier ... 104
Créer ... 100
Effacer ... 106
Répétition de parties de
programme ... 170
Représentation 3D ... 328
Représentation dans 3 plans ... 327
Réseau, connexion ... 117
S
Sauvegarde des données ... 94, 122
Séquence
Effacer ... 87
Insérer, modifier ... 87
Simulation graphique ... 331
Visualiser l'outil ... 331
Sortie de données dans l'écran ... 204
Sortie de données sur serveur ... 204
Sous-programme ... 169
SPEC FCT ... 264
SQL, instructions ... 218
Surveillance de la zone
d’usinage ... 333, 337
Surveillance du palpeur ... 261
Synchroniser CN et PLC ... 214
Synchroniser PLC et CN ... 214
Système d'aide ... 134
Système de référence ... 77
507
Index
P
Index
U
Unité de mesure, sélectionner ... 81
V
Val. de palp. dans tab. points zéro,
écrire ... 303
Val. palpage dans tableau Preset,
enregistrer ... 304
Variables de texte ... 234
Versions, numéros ... 353
Visionneuse PDF ... 110
Vitesse de broche, modifier ... 290
Vue de dessus ... 326
508

  
    
   
    ­
­€    
 
€  
 
‚‚‚ƒ ƒ
Palpeurs 3D HEIDENHAIN
Une aide précieuse qui vous permet de réduire les temps morts et d'améliorer la
précision dimensionnelle des pièces usinées.
Palpeurs pièce
TS 220 transmission du signal par câble
TS 440, TS 444
transmission infrarouge
TS 640, TS 740
transmission infrarouge
• Dégauchir une pièce
• Initialiser les points d'origine
• Mesure des pièces
Palpeurs outils
TT 140 transmission du signal par câble
TT 449
transmission infrarouge
TL
système laser sans contact
• Etalonnage des outils
• Contrôle d'usure
• Contrôle de bris d'outils
819494-30 · Ver00 · SW01 · 5/2014 · Printed in Germany · F&W
*I_819494-30*

Manuels associés