HEIDENHAIN TNC 620 (81760x-03) DIN/ISO CNC Control Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels688 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
688
TNC 620 Manuel utilisateur Programmation en Texte clair Logiciels CN 817600-03 817601-03 817605-03 Français (fr) 10/2015 Eléments de commande de la TNC Eléments de commande de la TNC Gérer des programmes et des fichiers Fonctions TNC Eléments de commande à l'écran Touche Touche Fonction Définir le partage de l'écran Sélectionner et supprimer des programmes/fichiers, transférer des données Commuter l'écran entre les modes Machine et Programmation Définir un appel de programme, sélectionner des tableaux de points et de points zéro Fonction Softkeys : choix de fonction de l'écran Sélectionner la fonction MOD Commuter les barres de softkeys Afficher les textes d'aide pour les messages d'erreur CN, appeler TNCguide Modes Machine Afficher tous les messages d'erreur en instance Touche Afficher la calculatrice Fonction Mode Manuel Touches de navigation Manivelle électronique Touche Positionnement avec introduction manuelle Fonction Positionner le curseur Exécution de programme pas à pas Sélection directement des séquences, cycles et des fonctions de paramètres Exécution de programme en continu Modes Programmation Potentiomètres pour l'avance et la vitesse de broche Touche Avance Fonction Programmation Vitesse de rotation broche Test de programme 2 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Touche Fonctions spéciales Touche Fonction Fonction Afficher les fonctions spéciales Définir les cycles palpeurs Onglet suivant dans les formulaires Définir et appeler les cycles Définir et appeler les sousprogrammes et les répétitions de partie de programme Introduire un arrêt programmé dans un programme Champ de dialogue ou bouton avant/arrière Introduire les axes de coordonnées et nombres, Edition Touche Données d'outils ... Touche Fonction Fonction Sélectionner les axes ou les introduire dans le programme Chiffres Définir les données d'outils dans le programme ... Point décimal/inverser le signe Appeler les données d'outils Saisir des coordonnées polaires/ valeurs incrémentales Programmation d'opérations de contournage Touche Programmation des paramètres Q/ Etat des paramètres Q Fonction Approche/sortie du contour Programmation flexible de contours FK Transférer la position courante ou la valeur de la calculatrice NO ENT Droite Centre de cercle/pôle pour coordonnées polaires Trajectoire circulaire avec centre de cercle Trajectoire circulaire avec rayon Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Ignorer les questions du dialogue et effacer des mots Valider la saisie et continuer le dialogue Fermer la séquence, terminer la saisie Réinitialiser des valeurs ou supprimer le(s) message(s) d'erreur de la TNC Interrompre le dialogue, effacer une partie du programme Chanfrein/arrondi d'angle HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Eléments de commande de la TNC 4 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Principes Principes Remarques sur ce manuel Remarques sur ce manuel Vous trouverez ci-après une liste des symboles d'information utilisés dans ce manuel. Ce symbole signale que vous devez tenir compte des remarques particulières relatives à la fonction concernée. Ce symbole signale qu'il existe un ou plusieurs dangers en relation avec l'utilisation de la fonction décrite : Dangers pour la pièce Dangers pour l'élément de serrage Dangers pour l'outil Dangers pour la machine Dangers pour l'opérateur Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse qui pourrait être à l'origine de blessures si elle ne pouvait être évitée. Ce symbole indique que la fonction décrite doit être adaptée par le constructeur de votre machine. L'action d'une fonction peut être différente d'une machine à l'autre. Ce symbole signale qu'un autre manuel d'utilisation contient d'autres informations détaillées relatives à une fonction. Modifications souhaitées ou découverte d'une "coquille"? Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante : [email protected] 6 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Type de TNC, logiciels et fonctions Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les TNCs à partir des numéros de logiciel CN suivants : Type de TNC Nr. de logiciel CN TNC 620 817600-03 TNC 620 E 817601-03 TNC 620 Poste de programmation 817605-03 La lettre E désigne la version Export de la TNC. La version Export de la TNC est soumise à la restriction suivante : Les déplacements linéaires simultanés sont limités à quatre axes Le constructeur de machines adapte les fonctions TNC qui conviennent le mieux à chacune des ses machines par l'intermédiaire des paramètres machine. Dans ce manuel figurent ainsi des fonctions qui n'existent pas dans toutes les TNC. Les fonctions TNC qui ne sont pas disponibles sur toutes les machines sont par exemple : Etalonnage d'outils avec le TT Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur. Tout comme HEIDENHAIN, de nombreux constructeurs de machines proposent des formations en programmation sur TNC. Il est recommandé de participer à ce type de formations si vous souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions TNC. Manuel utilisateur Programmation des cycles : Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans le manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 1096886-xx HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Options de logiciel La TNC 620 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine. Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes : Additional Axis (options 0 et 1) Axe supplémentaire Boucles d'asservissement supplémentaires 1 et 2 Advanced Function Set 1 (option 8) Fonctions étendues - Groupe 1 Usinage avec plateau circulaire : Contours sur le développé d'un cylindre Avance en mm/min Conversions de coordonnées : inclinaison du plan d'usinage Interpolation : Cercle dans 3 axes avec plan incliné (cercle dans l'espace) Advanced Function Set 2 (option 9) Fonctions étendues - Groupe 2 Usinage 3D : Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) Maintien de l'outil en position perpendiculaire au contour Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du mouvement et au sens de l'outil Interpolation : Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise) Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Compensation du désaxage de l'outil en mode Automatique Définition du point d'origine en Mode manuel Définition du point d'origine en mode Automatique Mesure automatique des pièces Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec applications PC externes au moyen de composants COM 8 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Advanced Programming Features (option 19) Fonctions de programmation étendues Programmation flexible de contours FK Programmation en texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique pour les pièces dont la cotation des plans n'est pas conforme aux CN. Cycles d'usinage : Perçage profond, alésage à l'alésoir, alésage à l'outil, lamage, centrage (cycles 201 - 205, 208, 240, 241) Filetages intérieurs et extérieurs (cycles 262 - 265, 267) Finition de poches et de tenons rectangulaires et circulaires (cycles 212 - 215, 251-257) Usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches (cycles 230 233) Rainures droites et circulaires (cycles 210, 211, 253, 254) Motifs de points sur un cercle ou une grille (cycles 220, 221) Tracé de contour, poche de contour – y compris parallèle au contour, rainure de contour trochoïdale (cycles 20 - 25, 275) Gravure (cycle 225) Possibilité d'intégrer des cycles constructeurs (spécialement créés par le constructeur de la machine) Advanced Graphic Features (option 20) Fonctions graphiques étendues Graphique de test et graphique d'usinage : Vue de dessus Représentation en trois plans Représentation 3D Advanced Function Set 3 (option 21) Fonctions étendues - Groupe 3 Correction d'outil : M120 : calcul anticipé du contour (jusqu’à 99 séquences) avec correction de rayon (LOOK AHEAD) Usinage 3D : M118 : superposer un déplacement avec la manivelle pendant l'exécution du programme Pallet Managment (option 22) gestion des palettes Usinage de pièces dans l'ordre de votre choix. Display Step (option 23) Résolution d'affichage Précision de programmation : Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm Axes angulaires jusqu'à 0,00001° HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions DXF Converter (option 42) Convertisseur DXF Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12) Transfert de contours et de motifs de points Définition pratique du point d'origine Sélection graphique de contours partiels à partir de programmes en dialogue Texte clair KinematicsOpt (option 48) Optimisation de la cinématique de la machine Sauvegarde/restauration de la cinématique active Contrôle de la cinématique active Optimisation de la cinématique active Extended Tool Management (option 93) Gestion avancée des outils basée sur Python Remote Desktop Manager (option 133) Commande des ordinateurs à distance Windows sur un ordinateur distinct Intégré dans l'interface de la TNC Cross Talk Compensation – CTC (option 141) Compensation de couplage d'axes Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux accélérations d'axes Compensation du TCP (Tool Center Point) Position Adaptive Control – PAC (option 142) Asservissement adaptatif en fonction de la position Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la position des axes dans l'espace de travail Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la vitesse ou de l'accélération d'un axe Load Adaptive Control – LAC (option 143) Asservissement adaptatif en fonction de la charge Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids réel de la pièce Active Chatter Control – ACC (option 145) Réduction active des vibrations Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant l'usinage Active Vibration Damping – AVD (option 146) Atténuation active des vibrations 10 Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la qualité de surface de la pièce HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Niveau de développement (fonctions de mise à jour upgrade) Outre les options logicielles, d'importants développements logiciels des TNC sont également gérés par des fonctions de mises à niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le niveau de développement). En procédant à une mise à jour de votre logiciel TNC, vous ne disposez pas automatiquement des fonctions du FCL. Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine, toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont disponibles sans surcoût. Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version de développement. L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. Lieu d'implantation prévu La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est essentiellement prévue pour fonctionner en milieux industriels. Mentions légales Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres informations sur la commande à Mode Mémorisation/Edition Fonction MOD Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions Nouvelles fonctions 73498x-02 Il est désormais possible d'ouvrir directement des fichiers DXF sur la TNC pour en extraire des contours et des motifs de points, voir "Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO", page 269 Le sens d'axe d'outil actif peut désormais être activé comme axe d'outil virtuel en mode Manuel et lorsqu'une manivelle est superposée, voir "Superposition de la manivelle pendant l'exécution du programme : M118 (option de logiciel fonctions miscellaneaous)", page 395 Les tableaux personnalisables disposent désormais d'un droit de lecture et d'écriture, voir "Tableaux personnalisables", page 427 Il existe un nouveau cycle palpeur 484 pour l'étalonnage du palpeur sans fil TT 449, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Les nouvelles manivelles HR 520 et HR 550 FS sont maintenant prises en charge,voir "Déplacer les axes avec des manivelles électroniques", page 495 Nouveau cycle d'usinage 225 Gravure, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Nouvelle option logicielle de réduction active des vibrations (ACC), voir "Suppression active des vibrations ACC (option 145)", page 411 Nouveau cycle de palpage manuel "Ligne médiane comme point d'origine", voir "Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine ", page 546 Nouvelle fonction pour arrondir les angles,voir "Arrondir les angles : M197", page 402 Il est possible de bloquer l'accès externe à la TNC grâce à une fonction MOD voir "Accès externe", page 599 12 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 73498x-02 Le nombre maximal de caractères autorisés dans les champs NOM et DOC du tableau d'outils est passé de 16 à 32, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 182 Les colonnes ACC ont été ajoutées au tableau d'outils, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 182 L'utilisation et le comportement de postionnement des cycles palpeurs manuels ont été améliorés, voir "Utiliser un palpeur 3D (option 17)", page 521 Dans les cycles, la fonction PREDEF permet désormais également de mémoriser des valeurs prédéfinies ddans un paramètre de cycle, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Un nouvel algorithme d'optimisation est désormais utilisé dans les cycles de la fonction KinematicsOpt, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position d'approche du tenon dans le cycle 257 Fraisage de tenon circulaire, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position d'approche du tenon dans le cycle 256 Tenon rectangulaire, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Avec le cycle palpeur manuel "Rotation de base", il est désormais possible de compenser le désalignement de la pièce par une rotation de la table, voir "Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table", page 537 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 13 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions 34056x-0434055x-06 Nouveau mode de fonctionnement spécial DEGAGER, voir "Dégagement après une coupure de courant", page 585 Nouveau graphique de simulation, voir "Graphiques (option 20)", page 564 Nouvelle fonction MOD "Fichier d'utilisation des outils" dans le groupe Configuration machine,voir "Fichier d'utilisations d'outils", page 601 Nouvelle fonction MOD "Régler horloge système" dans le groupe de paramètres système, voir "Paramétrer l'horloge système", page 602 Nouveau groupe MOD "Paramètres graphiques",voir "Paramètres graphiques", page 598 La nouvelle calculatrice de données de coupe vous permet de calculer la vitesse de broche et l'avance, voir "Calculateur de données de coupe", page 157 Vous pouvez désormais activer et désactiver la suppression des vibrations (ACC) via une softkey, voir "Activer/désactiver ACC", page 412 De nouvelles conditions si/alors ont été introduites dans les instructions de saut, voir "Programmer les sauts conditionnels", page 321 Le tréma et le symbole du diamètre ont été ajoutés à la chaîne de caractères du cycle d'usinage 225 Gravure, voir manuel d'utilisation "programmation des cycles" Nouveau cycle d'usinage 275 Fraisage en tourbillon, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Nouveau cycle d'usinage 233 Fraisage transversal, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le paramètre Q395 PROFONDEUR DE REFERENCE a été introduit dans les cycles de perçage 200, 203 et 205 pour exploiter le T-ANGLE, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le cycle palpeur 4 MESURE 3D a été introduit, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" 14 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 81760x-01 Jusqu'à 4 fonctions M sont autorisées dans une séquence CN, voir "Principes", page 382 De nouvelles softkeys ont été introduites dans la calculatrice pour la prise en compte des valeurs, voir "Utilisation", page 154 Le chemin restant peut désormais également être affiché dans le système de programmation, voir "Sélectionner un affichage de positions", page 603 Plusieurs paramètres de programmation ont été ajoutés au cycle 241 PERCAGE MONOLEVRE, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le paramètre Q305 N° DANS TABLEAU a été ajouté dans le cycle 404, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Une avance d'approche a été ajoutée dans les cycles de fraisage de filets 26x, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Dans le cycle 205 Perçage profond universel, le paramètre Q208 permet désormais de définir une avance pour le retrait, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles" HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 15 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions 81760x-02 Les programmes portant les terminaisons .HU et .HC peuvent être sélectionnés et édités dans n'importe quel mode. Les fonctions SELECTION PROGRAMME et APPELER PROGRAMME CHOISI ont été nouvellement ajoutées, voir "Programme quelconque utilisé comme sous-programme", page 297 Nouvelle fonction FEED DWELL pour la programmation de temporisations répétitives, voir "Temporisation FUNCTION FEED DWELL", page 435 Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD – Lire données système ", page 333 Le logiciel de sécurité SELinux permet de verrouiller les supports de données USB, voir "Logiciels de sécurité SELinux", page 95 Le paramètre machine posAfterContPocket (n°201007) a été introduit pour influencer le positionnement après un cycle SL, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine", page 626 Il est possible de définir des zones de protection dans le menu MOD, voir "Définir des limites de déplacement", page 600 Il est possible de paramétrer une protection en écriture pour certaines lignes du tableau Preset, voir "Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset", page 512 Une nouvelle fonction de palpage manuelle permettant d'aligner un plan est disponible,voir "Calculer une rotation 3D de base", page 538 Une nouvelle fonction permettant d'aligner le plan d'usinage sans axes rotatifs est disponible, voir "Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs", page 461 Il est désormais possible d'ouvrir des fichiers de CAO sans l'option 42, voir "Visionneuse de CAO", page 271 L'option de logiciel 93 Extended Tool Management est nouvellement disponible,voir "Appeler le gestionnaire d'outils", page 206 16 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 81760x-02 Les avances FZ et FU peuvent désormais être programmés dans la séquence Tool Call, voir "Appeler des données d'outil", page 194 La plage de saisie de la colonne DOC du tableau d'emplacement a été étendue à 32 caractères, voir "Tableau d'emplacements pour changeur d'outils", page 191 Les instructions FN 15, FN 31, FN 32, FT et FMAXT issues des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces instructions lors de la simulation ou de l'exécution d'un programme CN, la commande interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui vous aide à trouver solution alternative. Les fonctions auxiliaires M104, M105, M112, M114, M124, M134, M142, M150, M200 - M204 issues des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces fonctions auxiliaires lors de la simulation ou l'exécution d'un programme CN, la commande interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui vous aide à trouver une solution alternative, voir "Comparaison : fonctions auxiliaires", page 665 La taille maximale admissible des fichiers générés avec FN 16: F-PRINT est passée de 4 Ko à 20 Ko. En mode "Programmation", le tableau Preset "Preset.PR" est protégé en écriture, voir "Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset", page 512 La zone de saisie de la liste de paramètres Q, qui permet de définir l'onglet QPARA de l'affichage d'état, peut contenir jusqu'à 132 caractères, voir "Afficher les paramètres Q (onglet QPARA)", page 87 Un étalonnage manuel du palpeur est désormais possible avec moins de pré-positionnements, voir "Etalonner un palpeur 3D (option 17)", page 528 L'affichage de position tient compte de la surépaisseur DL (pour la surépaisseur d'outil ou de pièce) qui a été programmée dans la séquence Tool-Call, voir "Valeurs Delta pour longueurs et rayons", page 181 En mode Pas à pas, la commande traite chaque point d'un cycle de motif de points ou d'un cycle CYCL CALL PAT, voir "Exécution de programme", page 579 Pour effectuer un redémarrage de la commande, il n'est possible d'utiliser la touche END : il faut utiliser la softkey REDEMARRER, voir "Mise hors tension", page 492 La commande affiche l'avance de contournage en mode Manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M", page 505 Une inclinaison en mode Manuel ne peut être désactivée que via le menu 3D ROT, voir "Activer l'inclinaison manuelle", page 553 La valeur du paramètre machine maxLineGeoSearch(n°105408) a été augmentée à 50000 max., voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine", page 626 Les intitulés des options de logiciel 8, 9 et 21 ont été modifiés, voir "Options de logiciel", page 8 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées 81760x-02 Nouveau cycle 239 DEFINIR CHARGE pour la fonction LAC (Load Adapt. Control) - adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la charge (option 143) Le cycle 270 DONNEES TRACE CONT. a été nouvellement ajouté (option 19) Le cycle 39 CONT. SURF. CYLINDRE a été nouvellement ajouté (option 1) Les caractères CE, ß, @ et l'horloge système font désormais partie du cycle d'usinage 225 GRAVAGE Le paramètre optionnel Q439 a été ajouté aux cycles 252-254 (option 19). Les paramètres optionnels Q401 et Q404 ont été ajoutés au cycle 22 EVIDEMENT (option 19) Le paramètre optionnel Q536 a été ajouté au cycle 484 ETALONNAGE TT IR (Option 17) 18 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions Nouvelles fonctions 81760x-03 Les fonctions de palpage manuelles créent une ligne dans le tableau Preset, voir "Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset", page 527 Les fonctions de palpage manuelles peuvent écrire dans une ligne protégée par mot de passe, voir "Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset", page 527 La colonne AFC-LOAD a été ajoutée au tableau d'outils. Dans cette colonne, vous pouvez pré-configurer une puissance d'asservissement de référence en fonction de l'outil que vous aurez mémorisé par une passe d'apprentissage, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 182 La colonne CINEMATIQUE a été ajoutée au tableau d'outils, voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 182 Lors de l'importation de données d'outils, le fichier CSV peut également contenir des colonnes de tableau qui ne sont pas connues de la commande. Lors de l'importation, un message des colonnes non reconnues apparaît indiquant que ces valeurs ne peuvent pas être mémorisées, voir "Importer et exporter des données d'outils", page 212 Nouvelle fonction FUNCTION S-PULSE pour la programmation de temporisations répétitives, voir "Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE", page 433 Dans le gestionnaire de fichiers, il est possible d'effectuer une recherche rapide de fichiers en indiquant les premières lettres, voir "Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers", page 124 Si l'articulation est active, il est possible d'éditer la séquence d'articulation dans la fenêtre associée, voir "Définition, application", page 152 Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD – Lire données système ", page 333 La commande distingue les programmes CN interrompus et les programmes CN arrêtés. Elle offre en effet davantage de possibilités d'intervention dans le cas d'une interruption de programme, voir "Interrompre l'usinage", page 581 Avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage, vous pouvez choisir une aide animée, voir "Vue d'ensemble", page 441 L'option de logiciel 42 Convertisseur DXF génère maintenant aussi des cercles CR, voir "Configuration par défaut", page 274 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 19 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions Fonctions modifiées 81760x-03 Lorsque des modifications sont apportées au tableau d'outils ou au gestionnaire d'outils, seule la ligne actuelle du tableau est verrouillée, voir "Editer des tableaux d'outils", page 186 Lors de l'importation de tableaux d'outils, les types d'outils non existants sont importés avec le type "Non défini", voir "Importer des tableaux d'outils", page 189 Vous ne pouvez pas effacer les données d'outils d'un outil mémorisé dans le tableau d'emplacements. voir "Editer des tableaux d'outils", page 186 Dans toutes les fonctions de palpage manuelles, il est possible d'utiliser des softkeys pour sélectionner rapidement l'angle de départ des trous et tenons (sens de palpage parallèle aux axes), voir "Fonctions présentes dans les cycles palpeurs", page 522 Lors du palpage, une fois que la valeur réelle du 1er point a été mémorisée, la softkey du sens de l'axe s'affiche pour le 2ème point. Pour toutes les fonctions de palpage manuelles, le sens de l'axe principal est proposé en configuration par défaut. Les touches END et de MÉMORISATION DE LA POSITION RÉELLE peuvent être utilisées dans les cycles de palpage manuels. L'avance de contournage affichée a été modifiée en mode Manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M", page 505 Dans le gestionnaire de fichiers, les programmes et les répertoires qui se trouvent au niveau du curseur sont également affichés dans un champ situé sous le chemin actuel. Le fait d'éditer une séquence n'entraîne plus la suppression de la sélection d'une séquence. Si vous éditez une séquence dans un bloc actif et que vous sélectionnez une autre séquence par le biais de la recherche syntaxique, la sélection sera étendue à la séquence nouvellement sélectionnée, voir "Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme", page 115 Avec le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL., il est possible d'éditer l'articulation dans la fenêtre d'articulation, "Définition, application" La fonction APPR CT/DEP CT permet d'approcher et de quitter une hélice. Ce mouvement est effectué en trajectoire hélicoïdale, avec la même pente, voir "Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour", page 224 Les fonctions APPR LT, APPR LCT, DEP LT et DEP LCT placent les trois axes sur le point auxiliaire en même temps, voir "Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT", page 227, voir "Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT", page 229 Une vérification des valeurs indiquées comme limites de déplacement est effectuée pour s'assurer de leur validité, voir "Définir des limites de déplacement", page 600 La commande enregistre la valeur 0 lors du calcul de l'angle d'axe dans les axes qui ont été désélectionnés avec M138, voir "Sélection des axes inclinés: M138", page 470 20 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Type de TNC, logiciels et fonctions La plage de programmation des colonnes SPA, SPB et SPC du tableau Preset a été étendue à 999,9999, voir "Gestion des points d'origine avec le tableau Preset", page 511 L'inclinaison est également possible lorsqu'elle est combinée à une mise en miroir, voir "La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)", page 439 Même si la fenêtre ROT 3D est active en mode Manuel, PLANE RESET fonctionne lors d'une transformation de base, voir "Activer l'inclinaison manuelle", page 553 Le potentiomètre d'avance réduit non plus l'avance calculée par la commande mais uniquement l'avance programmée, voir "Avance F", page 178 Le convertisseur DXF émet FUNCTION MODE TURN ou FUNCTION MODE MILL comme commentaire. Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées 81760x-03 Nouveau cycle 258 TENON POLYGONAL(option 19) Les paramètres Q498 et Q531 ont été ajoutés aux cycles 421, 422 et 427 Dans le cycle 247 DEFINIR POINT D'ORIGINE, il est possible de sélectionner dans le tableau Preset le numéro de point d'origine correspondant à un paramètre donné Le comportement de la temporisation a été adapté dans les cycles 200 et 203 Le cycle 205 effectue le dégagement des copeaux sur la surface de coordonnées Si elle est active pendant l'usinage, la fonction M110 est maintenant prise en compte dans les cycles SL pour les arcs de cercle intérieurs corrigés HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 21 Principes Type de TNC, logiciels et fonctions 22 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Sommaire 1 Premier pas avec la TNC 620........................................................................................................ 53 2 Introduction.....................................................................................................................................73 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers....................................................99 4 Programmation : aides à la programmation............................................................................. 147 5 Programmation : outils................................................................................................................ 177 6 Programmation : programmer les contours.............................................................................. 215 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO.......................................... 269 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme.......................289 9 Programmation : paramètres Q.................................................................................................. 309 10 Programmation:Fonctions auxiliaires.........................................................................................381 11 Programmation : fonctions spéciales......................................................................................... 403 12 Programmer un usinage multiaxe.............................................................................................. 437 13 Programmation : Gestion des palettes...................................................................................... 483 14 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 489 15 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................557 16 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 563 17 Fonctions MOD............................................................................................................................. 595 18 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 625 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 23 Sommaire 24 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Premier pas avec la TNC 620........................................................................................................ 53 1.1 Résumé...................................................................................................................................................54 1.2 Mise sous tension de la machine....................................................................................................... 54 Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence............................................ 54 1.3 Programmer la première pièce............................................................................................................ 55 Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat................................................................................ 55 Les principaux éléments de commande de la TNC............................................................................... 55 Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers...................................................................56 Définir une pièce brute........................................................................................................................... 57 Structure du programme.........................................................................................................................58 Programmer un contour simple.............................................................................................................. 59 Créer un programme avec cycles...........................................................................................................62 1.4 Tester graphiquement la première pièce (option 20)........................................................................ 64 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 64 Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme.................................................................. 64 Sélectionner le programme que vous souhaitez tester..........................................................................65 Sélectionner le partage d'écran et la vue...............................................................................................65 Lancer le test de programme................................................................................................................. 66 1.5 Réglage des outils.................................................................................................................................67 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 67 Préparation et étalonnage des outils...................................................................................................... 67 Le tableau d'outils TOOL.T..................................................................................................................... 68 Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH.............................................................................................. 69 1.6 Dégauchir la pièce.................................................................................................................................70 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 70 Fixer la pièce........................................................................................................................................... 70 Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D (option 17)...............................................................71 1.7 Exécuter le premier programme......................................................................................................... 72 Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 72 Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter..................................................................... 72 Lancer le programme..............................................................................................................................72 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 25 Sommaire 2 Introduction.....................................................................................................................................73 2.1 TNC 620..................................................................................................................................................74 Programmation: Dialogue Texte clair de HEIDENHAIN et DIN/ISO........................................................ 74 Compatibilité............................................................................................................................................74 2.2 Ecran et panneau de commande........................................................................................................ 75 Ecran........................................................................................................................................................75 Définir le partage de l'écran................................................................................................................... 76 Panneau de commande.......................................................................................................................... 76 2.3 Modes de fonctionnement...................................................................................................................77 Mode Manuel et Manivelle électronique................................................................................................77 Positionnement avec introduction manuelle........................................................................................... 77 Programmation........................................................................................................................................ 78 Test de programme.................................................................................................................................78 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas........................................79 2.4 Afficher l'état......................................................................................................................................... 80 Affichage d'état général.......................................................................................................................... 80 Informations d'état supplémentaires...................................................................................................... 82 2.5 Gestionnaire de fenêtres...................................................................................................................... 88 Barre des taches..................................................................................................................................... 89 2.6 Remote Desktop Manager (option 133)..............................................................................................90 Introduction............................................................................................................................................. 90 Configurer une liaison – Windows Terminal Service.............................................................................. 91 Configurer une connexion – VNC........................................................................................................... 93 Etablir et couper une connexion.............................................................................................................94 2.7 Logiciels de sécurité SELinux.............................................................................................................. 95 2.8 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN............................................. 96 Palpeurs 3D (Option de logiciel Touch probe function)...........................................................................96 Manivelles électroniques HR.................................................................................................................. 97 26 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers....................................................99 3.1 Principes de base................................................................................................................................ 100 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence........................................................ 100 Système de référence.......................................................................................................................... 100 Système de référence sur les fraiseuses.............................................................................................101 Désignation des axes sur les fraiseuses.............................................................................................. 101 Coordonnées polaires........................................................................................................................... 102 Positions absolues et incrémentales de la pièce..................................................................................103 Sélectionner un point d'origine............................................................................................................. 104 3.2 Ouvrir et introduire des programmes...............................................................................................105 Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN................................................................ 105 Définition de la pièce brute: BLK FORM.............................................................................................. 106 Ouvrir un nouveau programme d'usinage............................................................................................ 109 des déplacements d'outils en dialogue Texte clair............................................................................... 110 Valider les positions effectives..............................................................................................................112 Editer programme................................................................................................................................. 113 La fonction de recherche de la TNC..................................................................................................... 116 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base.................................................................................... 118 Fichiers.................................................................................................................................................. 118 Afficher sur la TNC des fichiers externes............................................................................................. 120 Sauvegarde des données......................................................................................................................120 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 27 Sommaire 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers.........................................................................................121 Répertoires............................................................................................................................................ 121 Chemin d'accès.....................................................................................................................................121 Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers....................................................................... 122 Appeler le gestionnaire de fichiers....................................................................................................... 123 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers.................................................................................. 124 Créer un nouveau répertoire.................................................................................................................126 Créer un nouveau fichier.......................................................................................................................126 Copier un fichier....................................................................................................................................126 Copier un fichier dans un autre répertoire............................................................................................127 Copier un tableau..................................................................................................................................128 Copier un répertoire.............................................................................................................................. 129 Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés............................................................................ 129 Effacer un fichier................................................................................................................................... 130 Effacer un répertoire............................................................................................................................. 130 Marquer des fichiers............................................................................................................................. 131 Renommer un fichier............................................................................................................................ 131 Trier les fichiers..................................................................................................................................... 132 Autres fonctions.................................................................................................................................... 132 Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes...............................................133 Outils auxiliaires pour les ITC............................................................................................................... 140 Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe...............................142 TNC sur réseau..................................................................................................................................... 144 Périphériques USB sur la TNC..............................................................................................................145 28 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Programmation : aides à la programmation............................................................................. 147 4.1 Clavier virtuel.......................................................................................................................................148 Entrer le texte avec le clavier virtuel.................................................................................................... 148 4.2 Introduire des commentaires.............................................................................................................149 Utilisation...............................................................................................................................................149 Commentaire pendant l'introduction du programme........................................................................... 149 Insérer ultérieurement un commentaire...............................................................................................149 Commentaire dans une séquence donnée.......................................................................................... 149 Fonctions lors de l'édition de commentaire......................................................................................... 150 4.3 Affichage des programmes CN..........................................................................................................151 Syntaxe en surbrillance......................................................................................................................... 151 Barres de défilement............................................................................................................................ 151 4.4 Articulation de programmes..............................................................................................................152 Définition, application............................................................................................................................ 152 Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active................................................................ 152 Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme.................................................... 153 Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations................................................................ 153 4.5 Calculatrice...........................................................................................................................................154 Utilisation...............................................................................................................................................154 4.6 Calculateur de données de coupe.....................................................................................................157 Application............................................................................................................................................. 157 4.7 Graphique de programmation........................................................................................................... 160 Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle............................................................................................................................................ 160 Création du graphique de programmation pour le programme existant...............................................161 Afficher ou masquer les numéros de séquences.................................................................................162 Effacer le graphique.............................................................................................................................. 162 Afficher grille......................................................................................................................................... 162 Agrandissement ou réduction de la découpe.......................................................................................163 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 29 Sommaire 4.8 Messages d'erreur............................................................................................................................... 164 Afficher les erreurs................................................................................................................................164 Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur..............................................................................................164 Fermer la fenêtre de messages d'erreur..............................................................................................164 Messages d'erreur détaillés..................................................................................................................165 Softkey INFO INTERNE.........................................................................................................................165 Effacer l'erreur.......................................................................................................................................166 Journal d'erreurs................................................................................................................................... 166 Journal des touches.............................................................................................................................. 167 Textes d'assistance............................................................................................................................... 168 Sauvegarder des fichiers service.......................................................................................................... 168 Appeler le système d'aide TNCguide................................................................................................... 168 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide............................................................................................169 Application............................................................................................................................................. 169 Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 170 Télécharger les fichiers d'aide actualisés.............................................................................................. 174 30 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Programmation : outils................................................................................................................ 177 5.1 Introduction des données d’outils.................................................................................................... 178 Avance F................................................................................................................................................178 Vitesse de rotation broche S................................................................................................................ 179 5.2 Données d'outil................................................................................................................................... 180 Conditions requises pour la correction d'outil...................................................................................... 180 Numéro d'outil, nom d'outil..................................................................................................................180 Longueur d'outil L................................................................................................................................. 180 Rayon d'outil R......................................................................................................................................180 Valeurs Delta pour longueurs et rayons................................................................................................181 Insérer des données d'outil dans le programme..................................................................................181 Entrer des données d'outils dans le tableau........................................................................................ 182 Importer des tableaux d'outils.............................................................................................................. 189 Tableau d'emplacements pour changeur d'outils................................................................................. 191 Appeler des données d'outil.................................................................................................................194 Changement d'outil...............................................................................................................................196 Contrôle de l'utilisation des outils........................................................................................................ 198 5.3 Correction d'outil.................................................................................................................................201 Introduction........................................................................................................................................... 201 Correction de la longueur d'outil.......................................................................................................... 201 Correction de rayon d'outil....................................................................................................................202 5.4 Gestion des palettes (option 93)....................................................................................................... 205 Principes de base..................................................................................................................................205 Appeler le gestionnaire d'outils............................................................................................................ 206 Editer le gestionnaire d'outils............................................................................................................... 207 Types d'outils disponibles..................................................................................................................... 210 Importer et exporter des données d'outils...........................................................................................212 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 31 Sommaire 6 Programmation : programmer les contours.............................................................................. 215 6.1 Déplacements d'outils........................................................................................................................ 216 Fonctions de contournage.................................................................................................................... 216 Libre programmation de contours (FK) (option 19)............................................................................... 216 Fonctions auxiliaires M......................................................................................................................... 216 Sous-programmes et répétitions de parties de programme.................................................................217 Programmation avec paramètres Q...................................................................................................... 217 6.2 Principes de base des fonctions de contournage............................................................................ 218 Programmer un déplacement d’outil pour un usinage......................................................................... 218 6.3 Aborder et quitter le contour............................................................................................................ 222 Point de départ et point final................................................................................................................ 222 Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour............................................ 224 Positions importantes en approche et en sortie...................................................................................225 Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT......................................................227 Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN...............................227 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT.................................228 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT.............................................................................................................................................. 229 Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT............................................230 Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN...................... 230 Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT......................231 Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite : DEP LCT................................................................................................................................................ 231 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes........................................................................................ 232 Sommaire des fonctions de contournage.............................................................................................232 Droite L................................................................................................................................................. 233 Insérer un chanfrein entre deux droites............................................................................................... 234 Arrondis d'angles RND..........................................................................................................................235 Centre de cercle CC............................................................................................................................. 236 Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC......................................................................... 237 Trajectoire circulaire CR avec rayon défini............................................................................................ 238 Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel........................................................................ 240 Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes........................................241 Exemple : déplacement circulaire en cartésien.................................................................................... 242 Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes.........................................................................243 32 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6.5 Contournage : coordonnées polaires................................................................................................ 244 Sommaire.............................................................................................................................................. 244 Origine des coordonnées polaires : pôle CC........................................................................................ 245 Droite LP............................................................................................................................................... 245 Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC.......................................................................................... 246 Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel...................................................................... 247 Trajectoire hélicoïdale (Helix).................................................................................................................248 Exemple : déplacement linéaire en polaire...........................................................................................250 Exemple : hélice.................................................................................................................................... 251 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19)........................ 252 Principes de base..................................................................................................................................252 Graphique de programmation FK..........................................................................................................254 Ouvrir le dialogue FK............................................................................................................................ 255 Pôle pour programmation FK................................................................................................................255 Programmation flexible de droites........................................................................................................ 256 Programmation flexible de trajectoires circulaires................................................................................ 257 Possibilités d'introduction..................................................................................................................... 258 Points auxiliaires....................................................................................................................................261 Rapports relatifs.................................................................................................................................... 262 Exemple : programmation FK 1............................................................................................................ 264 Exemple : programmation FK 2............................................................................................................ 265 Exemple : programmation FK 3............................................................................................................ 266 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 33 Sommaire 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO.......................................... 269 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran............................................ 270 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran................................................... 270 7.2 Visionneuse de CAO........................................................................................................................... 271 Application............................................................................................................................................. 271 7.3 Convertisseur DXF (option 42)...........................................................................................................272 Application............................................................................................................................................. 272 Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 273 Ouvrir un fichier DXF............................................................................................................................ 273 Configuration par défaut....................................................................................................................... 274 Configurer la couche (layer).................................................................................................................. 276 Initialiser le point d'origine....................................................................................................................277 Sélectionner et mémoriser un contour.................................................................................................279 Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage............................................................................ 282 34 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme.......................289 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................. 290 Label...................................................................................................................................................... 290 8.2 Sous-programmes............................................................................................................................... 291 Mode opératoire....................................................................................................................................291 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 291 Programmer un sous-programme......................................................................................................... 292 Appeler un sous-programme................................................................................................................ 292 8.3 Répétition de partie de programme................................................................................................. 293 Label...................................................................................................................................................... 293 Mode opératoire....................................................................................................................................293 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 293 Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................294 Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................294 8.4 Programme au choix en tant que sous-programme....................................................................... 295 Tableau récapitulatif des softkeys......................................................................................................... 295 Mode opératoire....................................................................................................................................296 Remarques sur la programmation........................................................................................................ 296 Programme quelconque utilisé comme sous-programme....................................................................297 8.5 Imbrications......................................................................................................................................... 299 Types d'imbrications..............................................................................................................................299 Niveaux d'imbrication............................................................................................................................ 299 Sous-programme dans sous-programme..............................................................................................300 Renouveler des répétitions de parties de programme......................................................................... 301 Répéter un sous-programme................................................................................................................ 302 8.6 Exemples de programmation............................................................................................................ 303 Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes.......................................................................... 303 Exemple : groupe de trous................................................................................................................... 304 Exemple : groupe trous avec plusieurs outils.......................................................................................306 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 35 Sommaire 9 Programmation : paramètres Q.................................................................................................. 309 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions........................................................................................310 Remarques à propos de la programmation.......................................................................................... 312 Appeler des fonctions de paramètres Q.............................................................................................. 313 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres.............................................................314 Utilisation...............................................................................................................................................314 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques.............................................................. 315 Application............................................................................................................................................. 315 Résumé................................................................................................................................................. 315 Programmation des calculs de base.....................................................................................................316 9.4 Fonctions angulaires...........................................................................................................................318 Définitions............................................................................................................................................. 318 Programmer les fonctions trigonométriques........................................................................................ 318 9.5 Calcul du cercle................................................................................................................................... 319 Application............................................................................................................................................. 319 9.6 conditions si/alors avec des paramètres Q...................................................................................... 320 Application............................................................................................................................................. 320 Sauts inconditionnels............................................................................................................................ 320 Abréviations et expressions utilisées................................................................................................... 320 Programmer les sauts conditionnels.................................................................................................... 321 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q........................................................................................... 322 Procédure.............................................................................................................................................. 322 9.8 Autres fonctions.................................................................................................................................. 324 Résumé................................................................................................................................................. 324 FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur............................................................................... 325 FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés................................. 329 FN 18: SYSREAD – Lire données système.......................................................................................... 333 FN 19: PLC – Transférer des valeurs au PLC....................................................................................... 342 FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC.............................................................................. 342 FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC....................................................................................... 343 FN 37: EXPORT.....................................................................................................................................343 36 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL................................................................................ 344 Introduction........................................................................................................................................... 344 Une transaction..................................................................................................................................... 345 Programmation d'instructions SQL....................................................................................................... 347 Résumé des softkeys........................................................................................................................... 347 SQL BIND..............................................................................................................................................348 SQL SELECT......................................................................................................................................... 349 SQL FETCH........................................................................................................................................... 351 SQL UPDATE.........................................................................................................................................352 SQL INSERT.......................................................................................................................................... 352 SQL COMMIT....................................................................................................................................... 353 SQL ROLLBACK.................................................................................................................................... 353 9.10 Introduire directement une formule..................................................................................................354 Introduire une formule.......................................................................................................................... 354 Règles de calculs.................................................................................................................................. 356 Exemple de programmation..................................................................................................................357 9.11 Paramètres string................................................................................................................................ 358 Fonctions de traitement de strings.......................................................................................................358 Affecter les paramètres string.............................................................................................................. 359 Chaîner des paramètres string............................................................................................................. 359 Convertir une valeur numérique en paramètre string...........................................................................360 Extraire et copier une partie de paramètre string................................................................................ 361 Convertir un paramètre string en valeur numérique.............................................................................362 Vérification d’un paramètre string.........................................................................................................363 Déterminer la longueur d’un paramètre string..................................................................................... 364 Comparer la suite chronologique alphabétique.....................................................................................365 Lire des paramètre machine................................................................................................................. 366 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 37 Sommaire 9.12 Paramètres Q réservés....................................................................................................................... 369 Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................. 369 Rayon d'outil courant : Q108................................................................................................................ 369 Axe d’outil : Q109................................................................................................................................. 369 Etat de la broche : Q110....................................................................................................................... 370 Arrosage : Q111..................................................................................................................................... 370 Facteur de recouvrement : Q112.......................................................................................................... 370 Unité de mesure dans le programme : Q113....................................................................................... 370 Longueur d’outil : Q114.........................................................................................................................370 Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................. 371 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le TT 130....................................................................................................................................................371 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC........................................................................................................................................................371 Résultats de mesure des cycles palpeurs Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles"..................................................................................................................372 9.13 Exemples de programmation............................................................................................................ 374 Exemple : Ellipse................................................................................................................................... 374 Exemple : cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique............................................................ 376 Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles.............................................................................. 378 38 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Programmation:Fonctions auxiliaires.........................................................................................381 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP............................................................................382 Principes................................................................................................................................................ 382 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage.....384 Résumé................................................................................................................................................. 384 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées........................................................................ 385 Programmer les coordonnées machine : M91, M92............................................................................ 385 Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130..................................................................................................................................................... 387 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage.............................................388 Usinage de petits segments de contour : M97....................................................................................388 Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98..................................................................... 389 Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103.............................................................. 390 Avance en millimètre / rotation de broche : M136............................................................................... 391 Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/M111..............................................................392 Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 (option de logiciel fonctions miscellaneaous)..................................................................................................................................... 393 Superposition de la manivelle pendant l'exécution du programme : M118 (option de logiciel fonctions miscellaneaous)..................................................................................................................................... 395 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140.......................................................................397 Annuler le contrôle du palpeur : M141................................................................................................. 399 Effacer la rotation de base : M143....................................................................................................... 400 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148............................................ 401 Arrondir les angles : M197....................................................................................................................402 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 39 Sommaire 11 Programmation : fonctions spéciales......................................................................................... 403 11.1 Résumé des fonctions spéciales....................................................................................................... 404 Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT..................................................................................... 404 Menu de paramètres par défaut...........................................................................................................405 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points..............................................................405 Menu de définition des diverses fonctions conversationnelles Texte clair........................................... 406 11.2 Gestionnaire de porte-outils.............................................................................................................. 407 Principes de base..................................................................................................................................407 Enregistrer les modèles de porte-outils................................................................................................407 Paramétrer les modèles de porte-outils............................................................................................... 408 Affecter des porte-outils paramétrés.................................................................................................... 410 11.3 Suppression active des vibrations ACC (option 145)...................................................................... 411 Application............................................................................................................................................. 411 Activer/désactiver ACC.......................................................................................................................... 412 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W........................................................................................413 Résumé................................................................................................................................................. 413 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY......................................................................................................414 FONCTION PARAXCOMP MOVE......................................................................................................... 414 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP................................................................................. 415 FUNCTION PARAXMODE..................................................................................................................... 416 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE................................................................................. 417 Exemple : Perçage avec l'axe W.......................................................................................................... 418 11.5 Fonctions de fichiers...........................................................................................................................419 Application............................................................................................................................................. 419 Définir les opérations sur les fichiers................................................................................................... 419 11.6 Définir la transformation des coordonnées......................................................................................420 Résumé................................................................................................................................................. 420 TRANS DATUM AXIS............................................................................................................................ 420 TRANS DATUM TABLE......................................................................................................................... 421 TRANS DATUM RESET......................................................................................................................... 422 40 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11.7 Créer des fichiers-texte.......................................................................................................................423 Application............................................................................................................................................. 423 Ouvrir et quitter un fichier texte........................................................................................................... 423 Editer des textes...................................................................................................................................424 Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau..........................................................424 Modifier des blocs de texte..................................................................................................................425 Trouver des texte partiels..................................................................................................................... 426 11.8 Tableaux personnalisables................................................................................................................. 427 Principes de base..................................................................................................................................427 Créer des tableaux personnalisables.................................................................................................... 427 Modifier le format du tableau............................................................................................................... 428 Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire........................................................................... 429 FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable........................................................................ 430 FN 27: TABWRITE – Décrire un tableau personnalisable..................................................................... 431 FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable............................................................................ 432 Adapter le format d'un tableau.............................................................................................................432 11.9 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE........................................................................ 433 Programmer une vitesse de rotation oscillante....................................................................................433 Annuler une vitesse de rotation oscillante........................................................................................... 434 11.10 Temporisation FUNCTION FEED DWELL.......................................................................................... 435 Programmer une temporisation............................................................................................................ 435 Réinitialiser la temporisation................................................................................................................. 436 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 41 Sommaire 12 Programmer un usinage multiaxe.............................................................................................. 437 12.1 Fonctions réservées à l'usinage multiaxes.......................................................................................438 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)....................................................... 439 Introduction........................................................................................................................................... 439 Vue d'ensemble.................................................................................................................................... 441 Définir la fonction PLANE..................................................................................................................... 442 Affichage de position............................................................................................................................ 442 Annuler la fonction PLANE................................................................................................................... 443 Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL.................................................... 444 Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED.............................................446 Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler PLANE EULER.............................................................. 447 Définir le plan d’usinage avec deux vecteurs PLANE VECTOR............................................................ 449 Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS................................................................. 451 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIVE.... 453 Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL...............................................................................454 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE.................................................... 456 Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs.........................................................................................461 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9)............................................................................... 462 Fonction................................................................................................................................................. 462 Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif............................................................ 462 Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux................................................................................. 463 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs............................................................................................464 Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8)....................................................464 Déplacement avec optimisation de la course M126............................................................................ 465 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94..............................................466 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9)..................................................................................................................................... 467 Sélection des axes inclinés: M138....................................................................................................... 470 Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence: fonction M144 (option 9).......................................................................................................................471 42 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12.5 FUNCTION TCPM (option 9).............................................................................................................. 472 Fonction................................................................................................................................................. 472 Définir la FONCTION TCPM................................................................................................................. 472 Mode d'action de l'avance programmée.............................................................................................. 473 Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs..................................................473 Mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale....................................................... 475 Annuler FUNCTION TCPM....................................................................................................................476 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)................................................................................ 477 Introduction........................................................................................................................................... 477 Définition d'un vecteur normé.............................................................................................................. 478 Formes d'outils autorisées....................................................................................................................479 Utiliser d'autres outils:Valeurs Delta..................................................................................................... 479 Correction 3D sans TCPM.................................................................................................................... 479 Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM....................................................................................... 480 Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR)................ 481 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 43 Sommaire 13 Programmation : Gestion des palettes...................................................................................... 483 13.1 Gestion des palettes (option 22)....................................................................................................... 484 Application............................................................................................................................................. 484 Sélectionner un tableau de palettes..................................................................................................... 487 Quitter un tableau de palettes.............................................................................................................. 487 Exécuter un tableau de palettes........................................................................................................... 488 44 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 489 14.1 Mise sous tension, mise hors tension..............................................................................................490 Mise sous tension................................................................................................................................ 490 Mise hors tension................................................................................................................................. 492 14.2 Déplacement des axes de la machine.............................................................................................. 493 Remarque.............................................................................................................................................. 493 Déplacer un axe avec les touches de sens des axes...........................................................................493 Positionnement pas à pas.....................................................................................................................494 Déplacer les axes avec des manivelles électroniques..........................................................................495 14.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M........................................................505 Application............................................................................................................................................. 505 Introduction de valeurs......................................................................................................................... 505 Modifier la vitesse de broche et l'avance.............................................................................................506 Activer la limitation d'avance................................................................................................................ 506 14.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)....................................................................507 Généralités............................................................................................................................................ 507 Définitions............................................................................................................................................. 508 Vérifier la position des axes..................................................................................................................509 Activer la limitation d'avance................................................................................................................ 510 Affichages d'état supplémentaires....................................................................................................... 510 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset....................................................................... 511 Remarque.............................................................................................................................................. 511 Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset........................................................................ 512 Activer le point d'origine....................................................................................................................... 518 14.6 Définir un point d'origine sans palpeur 3D...................................................................................... 519 Remarque.............................................................................................................................................. 519 Opérations préalables........................................................................................................................... 519 ...............................................................................................................................................................519 Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran.........................520 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 45 Sommaire 14.7 Utiliser un palpeur 3D (option 17).....................................................................................................521 Vue d’ensemble.................................................................................................................................... 521 Fonctions présentes dans les cycles palpeurs..................................................................................... 522 Sélectionner un cycle de palpage.........................................................................................................524 Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs.............................................................................. 525 Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro..................... 526 Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset.............................. 527 14.8 Etalonner un palpeur 3D (option 17)................................................................................................ 528 Introduction........................................................................................................................................... 528 Etalonnage de la longueur effective..................................................................................................... 529 Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur....................................................... 530 Afficher les valeurs d'étalonnage..........................................................................................................534 14.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17)................................... 535 Introduction........................................................................................................................................... 535 Calculer la rotation de base.................................................................................................................. 536 Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset........................................................................ 536 Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table.................................537 Afficher la rotation de base...................................................................................................................537 Annuler la rotation de base.................................................................................................................. 537 Calculer une rotation 3D de base.........................................................................................................538 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17)............................................................540 Résumé................................................................................................................................................. 540 Définir un point d'origine sur un axe de son choix...............................................................................540 Coin comme point d'origine................................................................................................................. 541 centre d'un cercle comme point d'origine........................................................................................... 543 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine..................................................................... 546 Mesurer des pièces avec un palpeur 3D..............................................................................................547 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8).......................................................................................... 550 Application, mode opératoire................................................................................................................ 550 Approcher des points de référence avec des axes inclinés................................................................. 552 Affichage de positions dans le système incliné....................................................................................552 Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage.................................................................................. 552 Activer l'inclinaison manuelle................................................................................................................ 553 Définir le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage........................................................................554 Initialisation du point d'origine dans le système incliné....................................................................... 555 46 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 15 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................557 15.1 Programmer et exécuter des usinages simples...............................................................................558 Exécuter le positionnement avec introduction manuelle......................................................................558 Sauvegarder ou effacer des programmes dans $MDI..........................................................................561 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 47 Sommaire 16 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 563 16.1 Graphiques (option 20)....................................................................................................................... 564 Utilisation...............................................................................................................................................564 Régler la vitesse du test de programme..............................................................................................565 Résumé : Affichages............................................................................................................................. 566 Représentation 3D................................................................................................................................ 566 Vue de dessus...................................................................................................................................... 569 Représentation en 3 plans....................................................................................................................569 Répéter la simulation graphique........................................................................................................... 571 Afficher l'outil........................................................................................................................................ 571 Calculer le temps d'usinage................................................................................................................. 572 16.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20)..................................................... 573 Application............................................................................................................................................. 573 16.3 Fonctions pour afficher le programme............................................................................................. 574 Résumé................................................................................................................................................. 574 16.4 Test de programme.............................................................................................................................575 Application............................................................................................................................................. 575 16.5 Exécution de programme...................................................................................................................579 Application............................................................................................................................................. 579 Exécuter programme d'usinage............................................................................................................580 Interrompre l'usinage............................................................................................................................ 581 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption..................................................................583 Poursuivre une exécution de programme après une interruption.........................................................584 Dégagement après une coupure de courant........................................................................................585 Reprise du programme (amorce de séquence).................................................................................... 588 Approcher à nouveau le contour...........................................................................................................590 16.6 Démarrage automatique des programmes...................................................................................... 591 Application............................................................................................................................................. 591 16.7 Sauter des séquences.........................................................................................................................592 Application............................................................................................................................................. 592 Insérer le caractère „/“.........................................................................................................................592 Effacer le caractère „/“.........................................................................................................................592 48 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16.8 Arrêt de programme optionnel......................................................................................................... 593 Application............................................................................................................................................. 593 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 49 Sommaire 17 Fonctions MOD............................................................................................................................. 595 17.1 Fonction MOD......................................................................................................................................596 Sélectionner les fonctions MOD...........................................................................................................596 Modifier les configurations................................................................................................................... 596 Quitter les fonctions MOD................................................................................................................... 596 Résumé des fonctions MOD................................................................................................................ 597 17.2 Paramètres graphiques....................................................................................................................... 598 17.3 Configuration machine....................................................................................................................... 599 Accès externe....................................................................................................................................... 599 Définir des limites de déplacement......................................................................................................600 Fichier d'utilisations d'outils.................................................................................................................. 601 Sélectionner la cinématique..................................................................................................................601 17.4 Paramètres système............................................................................................................................602 Paramétrer l'horloge système...............................................................................................................602 17.5 Sélectionner un affichage de positions............................................................................................ 603 Utilisation...............................................................................................................................................603 17.6 Sélectionner le système de mesure..................................................................................................604 Application............................................................................................................................................. 604 17.7 Afficher les temps de fonctionnement............................................................................................. 604 Application............................................................................................................................................. 604 17.8 Numéros de logiciel............................................................................................................................605 Application............................................................................................................................................. 605 17.9 Saisie d'un code de validation.......................................................................................................... 605 Application............................................................................................................................................. 605 50 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17.10 Installer des interfaces de données.................................................................................................. 606 Interface série de la TNC 620.............................................................................................................. 606 Application............................................................................................................................................. 606 Configurer l'interface RS-232................................................................................................................ 606 Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701)............................................... 606 Définir le protocole (protocole N°106702)............................................................................................ 607 Définir des bits de données (bits de données, N°106703)...................................................................607 Vérifier la parité (parité, N°106704).......................................................................................................607 Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705)....................................................................................607 Définir le Handshake (flowControl N°106706)...................................................................................... 608 Système de fichiers pour une opération de fichier (système de fichier N°106707).............................. 608 Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708)...........................................................................608 Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709)............................................................................................... 608 Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710).......................................609 Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver................................. 609 Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers)............................................................... 610 Logiciel de transmission de données................................................................................................... 610 17.11 Interface Ethernet................................................................................................................................612 Introduction........................................................................................................................................... 612 Possibilités de connexion......................................................................................................................612 Configuration de la TNC........................................................................................................................612 17.12 Pare-feu.................................................................................................................................................618 Application............................................................................................................................................. 618 17.13 Configurer la manivelle radio HR 550 FS......................................................................................... 621 Application............................................................................................................................................. 621 Affecter la manivelle à une station d'accueil........................................................................................ 621 Régler le canal radio............................................................................................................................. 622 Régler la puissance d'émission............................................................................................................ 622 Statistique..............................................................................................................................................623 17.14 Charger une configuration machine................................................................................................. 624 Application............................................................................................................................................. 624 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 51 Sommaire 18 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 625 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine............................................................................. 626 Utilisation...............................................................................................................................................626 18.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données...................... 638 Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN................................................................................. 638 Appareils autres que HEIDENHAIN...................................................................................................... 640 Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet......................................................................................... 640 18.3 Informations techniques..................................................................................................................... 641 18.4 Tableaux récapitulatifs........................................................................................................................ 649 Cycles d'usinage................................................................................................................................... 649 Fonctions auxil.......................................................................................................................................651 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530....................................................................................... 653 Comparaison : caractéristiques techniques...........................................................................................653 Comparaison : interfaces des données................................................................................................ 653 Comparaison : accessoires....................................................................................................................654 Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable....................................................................................... 654 Comparaison : fonctions spécifiques à la machine...............................................................................655 Comparaison : fonctions utilisateur.......................................................................................................655 Comparaison : cycles............................................................................................................................ 663 Comparaison : fonctions auxiliaires.......................................................................................................665 Comparaison : cycles palpeurs en mode Mode Manuel et Manivelle électronique..............................667 Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce........................................ 668 Comparaison : différences de programmation......................................................................................670 Comparaison : différences dans le test de programme, fonctionnalité................................................ 674 Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation...................................................... 674 Comparaison : différences concernant le mode manuel, fonctionnalité............................................... 674 Comparaison : différences dans le mode manuel, utilisation............................................................... 676 Comparaison : différences concernant le mode Exécution, utilisation................................................. 676 Comparaison : différences concernant le mode Exécution, déplacements.......................................... 677 Comparaison : différences dans le mode MDI..................................................................................... 681 Comparaison : différences concernant le poste de programmation..................................................... 682 52 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Premier pas avec la TNC 620 1 Premier pas avec la TNC 620 1.1 1.1 Résumé Résumé Ce chapitre est destiné à aider les débutants TNC à maitriser rapidement les fonctionnalités les plus importantes de la TNC. Vous trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la description correspondante concernée. Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre : Mise sous tension de la machine Programmer la première pièce Contrôler graphiquement la première pièce Configurer les outils Dégauchir la pièce Exécuter le premier programme 1.2 Mise sous tension de la machine Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence La mise sous tension et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran le dialogue Coupure d'alimentation. Appuyer sur la touche CE : la TNC compile le programme PLC. Mettre la commande sous tension : la TNC vérifie la fonction d'arrêt d'urgence et passe en mode Franchissement des marques de référence. Pour franchir les marques de référence dans l'ordre prédéfini, appuyer sur la touche START CN. Si votre machine est équipée de systèmes de mesure linéaire et angulaire absolues, cette étape de passage sur les points de référence n'existe pas. La TNC est maintenant prête à être utilisée et se trouve en mode Mode Manuel. Informations détaillées sur ce sujet Approcher les marques de référence Informations complémentaires: Mise sous tension, page 490 Modes de fonctionnement Informations complémentaires: Programmation, page 78 54 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 1.3 Programmer la première pièce Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat La création de programmes n'est possible qu'en mode Programmation : Appuyer sur la touche des modes : la TNC passe en mode Programmation Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement Informations complémentaires: Programmation, page 78 Les principaux éléments de commande de la TNC Touche Fonctions lors du conversationnel Valider la saisie et activer la question de dialogue suivante NO ENT Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue, ignorer les données introduites Softkeys de l'écran avec lesquelles vous sélectionnez des fonctions suivant l'état de fonctionnement. Informations détaillées sur ce sujet Créer et modifier un programme Informations complémentaires: Editer programme, page 113 Vue d'ensemble des touches Informations complémentaires: Eléments de commande de la TNC, page 2 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 55 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 Programmer la première pièce Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers Le gestionnaire de fichiers de la TNC est structuré de manière similaire au gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet de gérer des données sur la mémoire interne de la TNC. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez créer le nouveau fichier. Indiquez un nom de fichier de votre choix avec la terminaison .H Confirmer avec la touche ENT : la TNC demande l'unité de mesure du nouveau programme. Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la softkey MM ou INCH La TNC génère automatiquement la première et la dernière séquence du programme. Par la suite, vous ne pouvez plus modifier ces séquences. Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire de fichiers Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire de fichiers, page 121 Créer un nouveau programme Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des programmes, page 105 56 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 Définir une pièce brute Une fois un nouveau programme ouvert, vous pouvez définir une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se définit en indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point d'origine sélectionné. Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute, la TNC déduit automatiquement la définition de la pièce brute et interroge les données requises pour la pièce brute : Plan d'usinage dans graphique : XY ? : introduire l'axe de travail de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus petite coordonnée de X sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus petite coordonnée de Y sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus petite coordonnée de Z sur la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus grande coordonnée de X par rapport au point d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus grande coordonnée de Y par rapport au point d'origine, p. ex. 100, puis valider avec la touche ENT Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT. La TNC ferme la boîte de dialogue. Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 END PGM NOUVEAU MM Informations détaillées sur ce sujet Définir une pièce brute Informations complémentaires: Ouvrir un nouveau programme d'usinage, page 109 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 57 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 Programmer la première pièce Structure du programme Dans la mesure du possible, les programmes d'usinage doivent toujours être structurés de la même manière. Ceci améliore la vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources d'erreurs. Structure de programme conseillée pour les opérations d'usinage courantes simples 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Prépositionner dans le plan d'usinage, à proximité du point de départ du contour 4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/ l'arrosage 5 Aborder le contour 6 Usiner le contour 7 Quitter le contour 8 Dégager l'outil, fin du programme Informations détaillées sur ce sujet Programmation d'un contour Informations complémentaires: Programmer un déplacement d’outil pour un usinage, page 218 Structure d'un programme de contour 0 BEGIN PGM BSPCONT MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 L Z+250 R0 FMAX 5 L X... Y... R0 FMAX 6 L Z+10 R0 F3000 M13 7 APPR ... X... Y... RL F500 ... 16 DEP ... X... Y... F3000 M9 17 L Z+250 R0 FMAX M2 18 END PGM BSPCONT MM Structure de programme conseillée pour des programmes simples avec cycles 1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil 2 Dégager l'outil 3 Définir les positions d'usinage 4 Définir le cycle d'usinage 5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage 6 Dégager l'outil, fin du programme Informations détaillées sur ce sujet Programmation de cycles Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Structure de programme Programmation de cycles 0 BEGIN PGM BSBCYC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z... 2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z... 3 TOOL CALL 5 Z S5000 4 L Z+250 R0 FMAX 5 PATTERN DEF POS1( X... Y... Z... ) ... 6 CYCL DEF... 7 CYCL CALL PAT FMAX M13 8 L Z+250 R0 FMAX M2 9 END PGM BSBCYC MM 58 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 Programmer un contour simple Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à 5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Une fois que vous avez ouvert un dialogue avec une touche de fonction, entrez toutes les données que la TNC vous demande d'entrer en haut de l'écran. Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Validez chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil Z. Dégager l'outil : appuyez sur la touche d'axe orange Z et entrez la valeur pour la position à approcher, p. ex. 250. Confirmer avec la touche ENT. Correction de rayon : RL/RR/sans corr.? Confirmer avec la touche ENT : N'activer aucune correction de rayon Avance F=? Confirmer avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Renseigner Fonction auxiliaire M? et confirmer avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Pré-positionner l'outil dans le plan d'usinage : appuyez sur la touche d'axe orange X et entrer la valeur de la position à approcher, p. ex. -20 Appuyez sur la touche d'axe orange Y et entrez la valeur correspondant à la position d'approche, p. ex. -20. Confirmer avec la touche ENT. Correction de rayon : RL/RR/sans corr.? Confirmer avec la touche ENT : N'activer aucune correction de rayon Avance F=? Confirmer avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M? Confirmer avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Amener l'outil à la profondeur : appuyez sur la touche d'axe orange Z et entrez la valeur de la position à approcher, p. ex. -5. Confirmer avec la touche ENT. Correction de rayon : RL/RR/sans corr.? Confirmer avec la touche ENT : N'activer aucune correction de rayon Avance F=? Indiquer l'avance de positionnement, p. ex. 3000 mm/min, et conformer avec la touche ENT. Fonction auxiliaire M ? Activer la broche et le liquide de coupe, p. ex. M13, avec la touche END : la TNC mémorise la séquence d'approche indiquée. Approcher le contour : appuyez sur la touche APPR DEP : la TNC affiche une barre de softkeys avec des fonctions d'approche et de dégagement. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 59 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 Programmer la première pièce Sélectionner la fonction d'approche APPR CT : entrer les coordonnées du point de départ du contour 1 en X et Y, p. ex. 5/5, et confirmer avec la touche ENT. Angle au centre ? Indiquer l'angle d'approche, p. ex. 90°, et confirmer avec la touche ENT Rayon du cercle ? Entrer l'angle d'approche, p. ex. 8 mm, puis valider avec la touche ENT. Correction de rayon : RL/RR/sans correction? Confirmer avec la softkey RL : activer la correction de rayon à gauche du contour programmé. Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700 mm/min, puis valider avec la touche END. Usiner le contour, puis aborder le point du contour 2 : il suffit d'éditer les informations qui varient, donc la coordonnée Y 95 et de valider avec la touche END. Approcher le point de contour 3 : Entrer la coordonnée X 95 et enregistrer votre saisie avec la touche END. Définir le chanfrein au point de contour 3 : Entrer 10 mm pour la largeur du chanfrein et enregistrer avec la touche END. Approcher le point de contour 4 : Entrer la coordonnée Y 5 et enregistrer votre saisie avec la touche END. Définir le chanfrein au point de contour 4 : Entrer 20 mm pour la largeur du chanfrein et enregistrer avec la touche END. Approcher le point de contour 1 : Entrer la coordonnée X 5 et enregistrer votre saisie avec la touche END. Quitter le contour Sélectionner la fonction DEP CT pour quitter le contour Angle au centre ? Entrer l'angle de sortie, p. ex. 90°, puis valider avec la touche ENT Rayon du cercle ? Entrer le rayon de sortie, p. ex.8 mm, puis valider avec la touche ENT. Avance F=? Entrer l'avance de positionnement, p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche ENT. Fonction auxiliaire M ? Désactiver l'arrosage, p. ex. AVEC M9, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. 60 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 Dégager l'outil : appuyez sur la touche d'axe orange Z et entrez la valeur pour la position à approcher, p. ex. 250. Confirmer avec la touche ENT. Correction de rayon : RL/RR/sans corr.? Confirmer avec la touche ENT : N'activer aucune correction de rayon Avance F=? Confirmer avec la touche ENT : déplacement en avance rapide (FMAX) FONCTION AUXILIAIRE M ? Entrer M2 pour la fin du programme, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Informations détaillées sur ce sujet Exemple complet avec des séquences CN Informations complémentaires: Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes, page 241 Créer un nouveau programme Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des programmes, page 105 Approcher/quitter un contour Informations complémentaires: Aborder et quitter le contour, page 222 Programmer un contour Informations complémentaires: Sommaire des fonctions de contournage, page 232 Types d'avance programmables Informations complémentaires: Possibilités d'introduction de l'avance, page 111 Correction de rayon d'outil Informations complémentaires: Correction de rayon d'outil , page 202 Fonctions auxiliaires M Informations complémentaires: Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage , page 384 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 61 1 Premier pas avec la TNC 620 1.3 Programmer la première pièce Créer un programme avec cycles Les trous sur la figure de droite (profondeur 20 mm) doivent être usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été définie. Appeler l'outil : introduisez les données d'outil. Validez chaque fois votre saisie avec la touche ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil. Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe orange Z et indiquer la valeur de la position à approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT. Corr. de rayon : RL/RR/R+/R-/sans corr.? valider avec la touche ENT : aucune correction de rayon n'est activée. Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M ?, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. Appeler le menu des cycles Afficher les cycles de perçage Sélectionne le cycle de perçage standard 200 : La TNC lance le dialogue pour la définition du cycle. Introduisez successivement tous les paramètres demandés par la TNC et validez chaque saisie avec la touche ENT. Sur la partie droite de l'écran, la TNC affiche également un graphique qui représente le paramètre correspondant du cycle Appeler le menu des fonctions spéciales Afficher les fonctions d'usinage de points Sélectionner la définition des motifs Choisir la saisie de points : Entrez les coordonnées des 4 points et validez chaque fois avec la touche ENT. Après avoir introduit le quatrième point, mémoriser la séquence avec la touche END Afficher le menu qui permet de définir un appel de cycle Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini : Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M ? Activer la broche et l'arrosage, p. ex. M13, puis valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement indiquée. 62 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Programmer la première pièce 1.3 Entrer Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT. Corr. de rayon : Valider RL/RR/sans corr.? avec la touche ENT : N'activer aucune correction de rayon Valider Avance F=? avec la touche ENT : Déplacement en rapide (FMAX) Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 à la fin du programme et valider avec la touche END : la TNC mémorise la séquence de déplacement saisie. Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM C200 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S4500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 PATTERN DEF POS1 (X+10 Y+10 POS2 (X+10 Y+90 POS3 (X+90 Y+90 POS4 (X+90 Y+10 Définir les positions d'usinage Z+0) Z+0) Z+0) Z+0) 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR Définition du cycle 7 CYCL CALL PAT FMAX M13 Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le cycle 8 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l’outil, fin du programme 9 END PGM C200 MM Informations détaillées sur ce sujet Créer un nouveau programme Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des programmes, page 105 Programmation des cycles Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation des cycles" HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 63 1 Premier pas avec la TNC 620 1.4 1.4 Tester graphiquement la première pièce Tester graphiquement la première pièce (option 20) Sélectionner le mode qui convient Le mode Test de programme vous permet de tester des programmes : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : La TNC passe en mode Test de programme. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Tester des programmes Informations complémentaires: Test de programme, page 575 Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme Si vous n'avez pas encore activé de de tableau d'outils en mode Test de programme, il vous faudra alors en passer par cette étape. Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE : la TNC affiche un menu de softkeys pour sélectionner le type de fichier qui s'affiche. Appuyer sur la softkey PAR DEFT : la TNC affiche dans la fenêtre de droite tous les fichiers qui ont été enregistrés. Déplacer le curseur sur les répertoires à gauche Amener le curseur sur le répertoire TNC:\table\ Déplacer le curseur sur les fichiers à droite Amener le curseur sur le fichier TOOL.T (tableau d'outils actif), mémoriser avec la touche ENT : le fichier TOOL.T obtient le statut S et il est ainsi activé pour le test de programme Appuyer sur la touche END pour quitter le gestionnaire de fichiers Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire d'outils Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans le tableau, page 182 Tester des programmes Informations complémentaires: Test de programme, page 575 64 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Tester graphiquement la première pièce 1.4 Sélectionner le programme que vous souhaitez tester Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le programme que vous voulez tester et valider votre choix avec la touche ENT. Informations détaillées sur ce sujet Sélectionner un programme Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire de fichiers, page 121 Sélectionner le partage d'écran et la vue Appuyer sur la touche de sélection du partage de l'écran : la TNC affiche toutes les alternatives possibles dans la barre de softkeys Appuyer sur la softkey PROGRAMME + GRAPHISME : la TNC affiche le programme dans la moitié gauche de l'écran et la pièce brute dans la moitié droite. La TNC propose les affichages suivants : Softkeys Fonctions Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Informations détaillées sur ce sujet Fonctions graphiques Informations complémentaires: Graphiques (option 20), page 564 Effectuer un test de programme Informations complémentaires: Test de programme, page 575 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 65 1 Premier pas avec la TNC 620 1.4 Tester graphiquement la première pièce Lancer le test de programme Appuyer sur la softkey RESET + START : La TNC exécute une simulation du programme actif jusqu'à une interruption programmée ou jusqu'à la fin du programme. En cours de simulation, vous pouvez commuter entre les vues à l'aide des softkeys Appuyer sur la softkey STOP : La TNC interrompt le test du programme. Appuyer sur la softkey START : La TNC poursuit le test du programme après une interruption. Informations détaillées sur ce sujet Effectuer un test de programme Informations complémentaires: Test de programme, page 575 Fonctions graphiques Informations complémentaires: Graphiques (option 20), page 564 Régler la vitesse de simulation Informations complémentaires: Régler la vitesse du test de programme, page 565 66 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Réglage des outils 1.5 1.5 Réglage des outils Sélectionner le mode qui convient Vous configurez les outils en mode manuel : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Mode Manuel Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Préparation et étalonnage des outils Installer les outils requis dans leur porte-outils. Etalonnage sur un banc de préréglage d'outils externe : étalonner les outils, noter la longueur et le rayon ou transférer ces valeurs directement à la machine au moyen d'un logiciel de transmission. Pour un étalonnage sur la machine : placer les outils dans le changeur d’outils Informations complémentaires: Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH, page 69 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 67 1 Premier pas avec la TNC 620 1.5 Réglage des outils Le tableau d'outils TOOL.T Dans le tableau d'outils TOOL.T (sous TNC:\table\), vous enregistrez les données d'outil, telles que la longueur et le rayon, et d'autres informations spécifiques aux outils dont la TNC a besoin pour exécuter les diverses fonctions. Pour programmer les données d'outils dans le tableau d'outils TOOL.T, procédez comme suit : Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les données d'outils sous la forme d'un tableau Modifier le tableau d'outils : mettre la softkey EDITER sur ON Utiliser les touches fléchées "Haut" et "Bas" pour sélectionner le numéro d'outil que vous souhaitez éditer. Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données d'outils que vous voulez modifier Quitter le tableau d'outils : appuyer sur la touche END Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Travailler avec le tableau d'outils : Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans le tableau, page 182 68 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Réglage des outils 1.5 Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH Le fonctionnement du tableau d'emplacements dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH (mémorisé dans TNC:\table\), vous définissez les outils qui composent votre magasin d'outils. Pour programmer les données dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH, procédez comme suit : Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les données d'outils sous la forme d'un tableau Afficher le tableau d'emplacements : la TNC affiche les emplacements sous la forme d'un tableau Modifier le tableau d'emplacements : régler la softkey EDITER sur ON Utiliser les touches fléchées vers le bas/haut pour sélectionner le numéro d'emplacement que vous voulez modifier. Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la gauche, sélectionnez les données que vous voulez modifier Quitter le tableau d'emplacements : appuyer sur la touche END Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Travailler avec le tableau d'emplacements Informations complémentaires: Tableau d'emplacements pour changeur d'outils, page 191 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 69 1 Premier pas avec la TNC 620 1.6 1.6 Dégauchir la pièce Dégauchir la pièce Sélectionner le mode qui convient Les pièces peuvent être dégauchies en mode Mode Manuel ou en mode Manivelle électronique. Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Mode Manuel Informations détaillées sur ce sujet Le mode Mode Manuel Informations complémentaires: Déplacement des axes de la machine, page 493 Fixer la pièce Fixez la pièce sur la table de la machine au moyen d'un dispositif de fixation. Si vous disposez d'un palpeur 3D sur votre machine, l'opération de dégauchissage de la pièce est inutile. Si vous ne disposez pas d'un palpeur 3D, vous devez dégauchir la pièce pour qu'elle positionnée parallèlement aux axes de la machine après sa fixation. Informations détaillées sur ce sujet Définir des points d'origine avec le palpeur 3D Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17), page 540 Définir des points d'origine sans palpeur 3D Informations complémentaires: Définir un point d'origine sans palpeur 3D, page 519 70 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 Dégauchir la pièce 1.6 Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D (option 17) Installer le palpeur 3D : Exécuter une séquence TOOL CALL en mode Positionnement avec saisie manuelle en indiquant l'axe d'outil, puis sélectionner à nouveau le mode de fonctionnement Manuel. Sélectionner les fonctions de palpage : la TNC affiche les fonctions disponibles dans la barre de softkeys. Définir un point d'origine p. ex. au coin de la pièce Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la première arête de la pièce Sélectionner le sens de palpage par softkey. Appuyer sur la touche START CN : le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ Utiliser les touches de direction des axes pour prépositionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la première arête de la pièce Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. Utiliser les touches de direction des axes pour prépositionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la deuxième arête de la pièce Sélectionner le sens de palpage par softkey. Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. Utiliser les touches de direction des axes pour amener le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la deuxième arête de la pièce Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la position de départ. La TNC affiche ensuite les coordonnées du coin déterminé. Mettre à 0 : appuyer sur la softkey INIT. PT D'ORIGINE. Quitter le menu avec la softkey FIN Informations détaillées sur ce sujet Définir des points d'origine Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17), page 540 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 71 1 Premier pas avec la TNC 620 1.7 1.7 Exécuter le premier programme Exécuter le premier programme Sélectionner le mode qui convient Vous pouvez exécuter des programmes soit en mode Exécution PGM pas-à-pas soit en mode Execution PGM en continu : Appuyer sur la touche de mode de fonctionnement : la TNC passe en mode Exécution PGM pas-à-pas. La TNC exécute alors les séquences CN les unes après les autres. Chaque séquence doit être validée en appuyant sur la touche START CN. Appuyer sur la touche de modes : la TNC passe en mode Execution PGM en continu. Une fois le programme lancé avec Start CN, la TNC exécute alors le programme en continu jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption du programme. Informations détaillées sur ce sujet Modes de fonctionnement de la TNC Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Exécuter des programmes Informations complémentaires: Exécution de programme, page 579 Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le gestionnaire de fichiers. Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les derniers fichiers sélectionnés. Au besoin, utiliser les touches fléchées pour sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter et valider votre choix avec la touche ENT. Informations détaillées sur ce sujet Gestionnaire de fichiers Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire de fichiers, page 121 Lancer le programme Appuyer sur la touche START CN : la TNC exécute le programme actif Informations détaillées sur ce sujet Exécuter des programmes Informations complémentaires: Exécution de programme, page 579 72 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Introduction 2 Introduction 2.1 2.1 TNC 620 TNC 620 Les TNC de HEIDENHAIN sont des commandes de contournage adaptées à l'atelier qui vous permettent de programmer des opérations de fraisage et de perçage conventionnelles directement sur la machine, dans un dialogue Texte clair facilement compréhensible. Elles sont destinées à être utilisées sur des fraiseuses, des perceuses et des centres d'usinage qui peuvent compter jusqu'à 5 axes. Il est également possible de programmer la position angulaire de la broche. La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure un accès rapide et simple à toutes les fonctions. Programmation: Dialogue Texte clair de HEIDENHAIN et DIN/ISO Grâce au dialogue Texte clair HEIDENHAIN, la programmation se révèle particulièrement conviviale pour l'opérateur. Un graphique de programmation représente les différentes étapes d'usinage pendant la programmation. Si vous ne disposez pas d'un dessin conforme à la CN, vous pouvez toujours recourir à la programmation libre de contour (FK). La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un test du programme que pendant l'exécution d'un programme. Vous pouvez en outre programmer les TNC en DIN/ISO ou en mode DNC. En plus, un programme peut être introduit et testé pendant l'exécution du programme d'usinage d'une autre pièce. Compatibilité Les programmes d'usinage créés sur des commandes de contournage HEIDENHAIN (à partir de la TNC 150 B) sont compatibles avec la TNC 620 sous certaines conditions. Si les séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la TNC. Pour une description détaillée des différences entre l'iTNC 530 et la TNC 620. Informations complémentaires: Fonctions de la TNC 620et de l'iTNC 530, page 653 74 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Ecran et panneau de commande 2.2 2.2 Ecran et panneau de commande Ecran La TNC est livrable en version compacte ou en version avec écran et panneau de commande séparés. Dans les deux versions, la TNC est équipée d'un écran plat couleurs TFT 15 pouces. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 En-tête Lorsque la TNC est sous tension, l'écran affiche en entête les modes de fonctionnement sélectionnés: modes Machine à gauche et modes Programmation à droite. Un champ plus grand, en haut de l'écran indique le mode de fonctionnement et affiche également les questions de dialogue et les messages (exception : si la TNC se trouve en mode graphique). Softkeys En bas de l'écran, la TNC affiche d'autres fonctions dans une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait plus clair. Touches de sélection des softkeys Touches de commutation des softkeys Définition du partage de l'écran Touche de commutation de l'écran entre les modes Machine et Programmation Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur de la machine Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des constructeurs de machines Prise USB HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 1 9 5 7 6 2 3 4 4 8 1 9 5 7 6 2 3 4 4 75 2 Introduction 2.2 Ecran et panneau de commande Définir le partage de l'écran L'utilisateur choisit le partage de l'écran : ainsi, s'il opte par exemple pour le mode Programmation, la TNC peut afficher le programme dans la fenêtre de gauche et afficher en même temps le graphique de programmation dans celle de droite. Sinon, il est également possible d'afficher l'articulation des programmes dans la fenêtre de droite ou d'afficher le programme seul dans une grande fenêtre. Les fenêtres affichées dans l'écran dépendent du mode de fonctionnement choisi. Pour définir le partage de l'écran : Appuyer sur la touche de commutation de l'écran : la barre des softkeys affiche alors les différents types de partages d'écran possibles Informations complémentaires: Modes de fonctionnement, page 77 Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran de votre choix Panneau de commande La TNC 620 est fournie avec un panneau de commande intégré. Sinon, la TNC 620 existe aussi avec écran séparé et panneau de commande avec clavier alphabétique. 1 2 3 4 5 6 Clavier alphabétique permettant de saisir du texte, des noms de fichiers et de programmer en DIN/ISO Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Modes Programmation Modes Machine Ouverture des dialogues de programmation 2 Touches de navigation et instruction de saut GOTO 7 Saisie de valeurs et sélection d'axe 8 Pavé tactile 9 Boutons de la souris 10 Panneau de commande de la machine Pour plus d'informations : consulter le manuel de la machine Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de la première page. Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard HEIDENHAIN. Consultez le manuel de votre machine ! Les touches telles que MARCHE CN ou ARRET CN sont décrites dans le manuel de la machine. 5 7 4 3 6 7 1 2 6 5 8 4 3 9 10 76 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Modes de fonctionnement 2.3 2.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique Le réglage des machines s'effectue en mode Manuel. Ce mode permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas à pas, de définir les points d'origine et d'incliner le plan d'usinage. Le mode Manivelle électronique prend en charge le déplacement manuel des axes de la machine à l'aide d'une manivelle électronique HR. Softkeys de partage d'écran (à sélectionner selon la procédure ci-avant décrite) Softkey Fenêtre Positions A gauche : positions. A droite : affichage d'état. A gauche : positions. A droite : objets de collision. Positionnement avec introduction manuelle Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex. pour un surfaçage ou un pré-positionnement. Softkeys de partage d'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : programme. A droite : affichage d'état. A gauche : programme. A droite : objets de collision. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 77 2 Introduction 2.3 Modes de fonctionnement Programmation Vous utilisez ce mode de fonctionnement pour créer vos programme d'usinage. La fonction de programmation flexible de contours, les différents cycles et les fonctions des paramètres Q vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de programmation affiche les trajectoires d'outil programmées. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : le programme ; à droite : l'articulation du programme A gauche : le programme ; à droite : le graphique de programmation Test de programme La TNC simule des programmes et des parties de programme en mode Test de programme, par exemple pour détecter les incompatibilités géométriques, les données manquantes ou erronées du programme et les problèmes dans la zone de travail. La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues (option 20) Softkeys de partage d'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : programme. A droite : affichage d'état. à gauche : programme, à droite : graphique (option 20) Graphique (option 20) 78 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Modes de fonctionnement 2.3 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un programme jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle ou prévue du programme. Après une interruption, vous pouvez relancer l'exécution du programme. En mode Execution PGM pas-à-pas, vous lancez l'exécution de chaque séquence une à une avec la touche START CN. Dans les cycles de motifs de points avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. Softkeys de partage de l'écran Softkey Fenêtre Programme A gauche : programme. A droite : affichage d'état. à gauche : programme, à droite : graphique (option 20) Graphique (option 20) A gauche : programme. A droite : objets de collision. Corps de collision Softkeys de partage de l'écran pour les tableaux de palettes (option 22 Pallet management) Softkey Fenêtre Tableau de palettes A gauche : le programme ; à droite : le tableau de palettes A gauche : le tableau de palettes, à droite : l'affichage d'état A gauche : le tableau de palettes ; à droite : le graphique HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 79 2 Introduction 2.4 Afficher l'état 2.4 Afficher l'état Affichage d'état général L'affichage général d'état dans la partie inférieure de l'écran vous informe de l'état actuel de la machine. Il apparaît automatiquement dans les modes de fonctionnement suivants : Exécution de programme pas à pas Exécution de programme en continu Positionnement par saisie manuelle Si vous avez choisi le partage d'écran GRAPHISME, l'affichage d'état n'apparaît pas. En mode Manuel et en mode Manivelle électronique, l'affichage d'état apparaît dans la grande fenêtre. Informations fournies par l'affichage d'état Symbole Signification EFF Affichage de positions : coordonnées effectives, coordonnées nominales ou coordonnées du chemin restant Axes machine ; la TNC affiche les axes auxiliaires en caractères minuscules. L'ordre et le nombre d'axes affichés sont définis par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine Numéro du point d'origine courant du tableau Preset. Si le point d'origine a été initialisé manuellement, la TNC ajoute le texte MAN derrière le symbole FSM L'affichage de l'avance en pouces correspond au dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S, avance F, fonction auxiliaire active M L'axe est bloqué L'axe peut être déplacé avec la manivelle Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base 3D Les axes sont déplacés dans un plan d'usinage incliné La fonction M128 ou FUNCTION TCPM est active. 80 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Afficher l'état Symbole 2.4 Signification Aucun programme actif Programme lancé Programme arrêté Le programme a été interrompu Informations complémentaires: Interrompre l'usinage, page 581 Programme est interrompu La fonction Réduction active des vibrations ACC est active (option 145). La fonction CTC est active (option 141). HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 81 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Informations d'état supplémentaires Les affichages d'état supplémentaires fournissent des informations détaillées sur le déroulement du programme. Ils peuvent être appelés quel que soit le mode de fonctionnement, à l'exception du mode Programmation. Activer un affichage d'état supplémentaire Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner la représentation de l'écran avec l'affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire d'état RÉSUMÉ dans la moitié droite de l'écran. Sélectionner des affichages d'état supplémentaires Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce que les softkeys d'ETAT apparaissent. Sélectionner des affichages d'état supplémentaires directement par softkey, par exemple Positions et Coordonnées, ou Sélectionner l'affichage de votre choix via les softkeys de commutation. Les affichages d'état disponibles qui sont directement sélectionnables via les softkeys ou les softkeys de commutation sont décrits ci-après. Notez que certaines des informations d'état décrites ci-après ne sont disponibles qu'à condition d'avoir activer l'option de logiciel correspondante sur votre TNC. 82 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Afficher l'état 2.4 Résumé La TNC affiche le formulaire d'état Résumé après avoir été mise sous tension si vous avez opté pour le partage d'écran PROGRAMME + INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire "Sommaire" récapitule les principales informations d’état qui sont également disponibles dans les formulaires détaillés correspondants. Softkey Signification Affichage de position Informations sur l'outil Fonctions M actives Transformations de coordonnées actives Sous-programme actif Répétition de parties de programmes active Programme appelé avec PGM CALL Temps d'usinage actuel Nom du programme principal actif Informations générales sur le programme (onglet PGM) Softkey Signification Sélection directe impossible Nom du programme principal actif Centre de cercle CC (pôle) Compteur de temporisation Temps d'usinage lorsque le programme a été complètement simulé dans le mode Test de programme. Temps d'usinage actuel en % Heure actuelle Programmes appelés HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 83 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Répétition de partie de programme/Sous-programmes (onglet LBL) Softkey Signification Sélection directe impossible Répétitions de partie de programme actives avec numéro de séquence, numéro de label et nombre de répétitions programmées/restant à exécuter Les sous-programmes actifs, avec le numéro de séquence auquel le sous-programme a été appelé, et le numéro de Label appelé. Informations relatives aux cycles standards (onglet CYC) Softkey Signification Sélection directe impossible Cycle d'usinage actif Valeurs actives du cycle 32 Tolérance 84 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Afficher l'état 2.4 Fonctions auxiliaires M actives (onglet M) Softkey Signification Sélection directe impossible Liste des fonctions M actives normalisées Liste des fonctions M actives personnalisées au constructeur de votre machine Positions et coordonnées (onglet POS) Softkey Signification Type d'affichage de positions, p. ex. Position effective Angle pour le plan d'usinage incliné Angle de la rotation de base Cinématique active HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 85 2 Introduction 2.4 Afficher l'état Informations sur les outils (onglet TOOL) Softkey Signification Affichage de l'outil actif : Affichage T : numéro ou nom d'outil Affichage RT : numéro et nom d'un outil jumeau Axe d'outil Longueur et rayon d'outil Surépaisseurs (valeurs Delta) issues du tableau d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM) Temps d'utilisation, temps d'utilisation max. (TIME 1) et temps d'utilisation max. avec TOOL CALL (TIME 2) Affichage de l'outil programmé et de l'outil jumeau Etalonnage d'outil (onglet TT) La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Numéro de l'outil à étalonner Il est indiqué si c'est le rayon ou la longueur de l'outil qu'il faut étalonner. Valeurs MIN et MAX pour l'étalonnage des différentes dents et résultat de la mesure avec l'outil en rotation (DYN) Numéro de la dent de l'outil avec sa valeur mesurée. L'étoile derrière la valeur mesurée indique que la tolérance issue du tableau d'outils a été dépassée. 86 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Afficher l'état 2.4 Conversions de coordonnées (onglet TRANS) Softkey Signification Nom du tableau de points zéro actif Numéro de point zéro actif (#), commentaire issu de la ligne active du numéro de point zéro actif (DOC) du cycle 7 Décalage du point zéro actif (cycle 7) ; la TNC affiche un décalage de point zéro actif jusqu'à 8 axes. Axes miroirs (cycle 8) Rotation de base courante Angle de rotation actif (cycle 10) Facteur d'échelle actif / facteurs d'échelle (cycles 11 / 26) ; la TNC affiche le facteur d'échelle actif de 6 axes max. Centre de l'homothétie Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Afficher les paramètres Q (onglet QPARA) Softkey Signification Affichage des valeurs courantes du paramètre Q défini Affichage des valeurs courantes du paramètre Q défini Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA comportent toujours huit chiffres après la virgule. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la commande affichera par exemple 0.00001745. La commande affiche les valeurs qui sont très grandes ou très petites en notation scientifique. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 87 2 Introduction 2.5 2.5 Gestionnaire de fenêtres Gestionnaire de fenêtres Le constructeur de votre machine définit l'étendue des fonctions et le comportement du gestionnaire de fenêtres. Consultez le manuel de votre machine ! Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la TNC. XFce est une application standard pour systèmes d'exploitation basés sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Le gestionnaire de fenêtres assure les fonctions suivantes : affichage de la barre des tâches pour commuter entre les différentes applications (interfaces utilisateur) gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel peuvent fonctionner des applications propres au constructeur de la machine commande du focus entre les applications du logiciel CN et les applications du constructeur de la machine modification de la taille et de la position de la fenêtre auxiliaire (fenêtre pop-up) Il est également possible de fermer, de restaurer et de réduire la fenêtre auxiliaire. La TNC affiche une étoile en haut et à gauche de l'écran lorsque le gestionnaire Windows ou une application du gestionnaire Windows a provoqué une erreur. Dans ce cas, il faut commuter sur le gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si nécessaire, consulter le manuel de la machine. 88 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Gestionnaire de fenêtres 2.5 Barre des taches La barre des tâches permet de sélectionner diverses zones d'usinage avec la souris. La TNC propose les zones d'usinage suivantes : Espace de travail 1 : mode Machine actif Espace de travail 2 : mode Programmation actif Domaine de travail 3 : applications du constructeur de la machine (disponible en option) La barre des tâches vous permet en outre de sélectionner d'autres applications que vous avez lancées en parallèle de la TNC. Elle vous permet ainsi, par exemple, d'accéder à la visionneuse de PDF ou TNCguide. En cliquant avec la souris le symbole vert HEIDENHAIN, vous ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications. Les fonctions suivantes sont disponibles : About HeROS : informations sur le système d'exploitation de la TNC NC Control : pour démarrer et arrêter le logiciel TNC. N'est autorisé qu'à des fins de diagnostic. Web Browser : pour démarrer le navigateur Web Remote Desktop Manager (option 133) : affichage et commande à distance de calculateurs externes Diagnostics : usage uniquement destiné au personnel agréé pour le démarrage des applications de diagnostics Réglages : configuration de divers réglages Date/Time : réglage de la date et de l'heure Language : définition de la langue de dialogue du système La TNC écrase cette configuration au démarrage avec la langue définie au paramètre machine CfgDisplayLanguage (N °101300) Network : paramètres réseau de la commande Screensaver : réglages de l'écran de veille SELinux : paramètres du logiciel de sécurité pour systèmes d'exploitation basés sur Linux Shares : paramètres des lecteurs réseau externes VNC : configuration des logiciels externes qui ont accès à la commande, p. ex. pour des travaux de maintenance (Virtual Network Computing) WindowManagerConfig : configuration du gestionnaire Windows (accès réservé au personnel spécialisé qualifié) Firewall : paramètres du pare-feu Informations complémentaires: Pare-feu, page 618 Tools : validés uniquement pour les utilisateurs agréés. Les applications disponibles sous "Tools" peuvent être lancées directement en sélectionnant le type de fichiers correspondant dans le gestionnaire de fichiers de la TNC Informations complémentaires: Gestionnaire de fichiers : Principes de base, page 118 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 89 2 Introduction 2.6 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Remote Desktop Manager (option 133) Introduction L'option Remote Desktop Manager vous permet d'afficher sur l'écran de la TNC le contenu des calculateurs externes reliés par Ethernet et de les commander depuis la TNC. Elle vous permet également de lancer des programmés ciblés sous HeROS ou d'afficher les pages Web d'un serveur externe. Les connexions suivantes sont possibles : Windows Terminal Server (RDP) : affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows distant sur la commande. Windows Terminal Server (RemoteFX) : affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows distant sur la commande. VNC : liaison à un ordinateur externe (p. ex. IPC HEIDENHAIN). Affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows ou Unix sur la commande. Switch-off/restart of a computer : usage strictement réservé au personnel autorisé. World Wide Web : usage strictement réservé au personnel autorisé. SSH : usage strictement réservé au personnel autorisé. XDMCP : usage strictement réservé au personnel autorisé. User-defined connection : usage strictement réservé au personnel autorisé. HEIDENHAIN garantit le fonctionnement de la connexion entre HeROS 5 et l'IPC 6341. En revanche, HEIDENHAIN ne garantit pas le bon fonctionnement de toute autre combinaison/liaison à des périphériques externes. 90 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Remote Desktop Manager (option 133) 2.6 Configurer une liaison – Windows Terminal Service Configurer des ordinateurs distants Pour établir une liaison à Windows Terminal Service, il n'est pas nécessaire de recourir à un logiciel supplémentaire pour l'ordinateur distant. Configurez votre ordinateur distant comme suit, par exemple avec un système d'exploitation Windows 7 : Après avoir actionné le bouton Démarrer dans la barre des tâches de Windows, sélectionner l'élément de menu Panneau de configuration Sélectionner l'élément de menu Système Sélectionner l'élément de menu Paramètres système avancés Sélectionner l'onglet Utilisation à distance Dans la zone Assistance à distance, activer la fonction Autoriser les connexions d'assistance à distance vers cet ordinateur Dans la zone Bureau à distance, activer la fonction Autoriser la connexion des ordinateurs exécutant n'importe quelle version Bureau à distance Valider ces paramétrages avec le bouton OK Configurer la TNC En fonction du système d'exploitation installé sur l'ordinateur distant, et donc selon le protocole utilisé, vous devez choisir entre Windows Terminal Service (RDP) et Windows Terminal Service (RemoteFX). La TNC se configure comme suit : Après avoir actionné le bouton vert HEIDENHAIN, sélectionner l'élément de menu Remote Desktop Manager via la barre des tâches Actionnez le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre Remote Desktop Manager Sélectionnez l'élément de menu Windows Terminal Service (RDP) ou Windows Terminal Service (RemoteFX) Renseignez les informations requises sur la connexion dans la fenêtre Editer connexion HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 91 2 Introduction 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Paramètre Signification Paramétrage Nom connexion Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager Requis Redémarrage à la fin de la connexion Comportement à la fin de la connexion : Requis Démarrage automatique à la connexion Connexion automatique au démarrage de la commande Requis Ajouter aux favoris Icône de la connexion dans la barre des tâches : Requis Toujours redémarrer Ne jamais redémarrer Toujours après erreur Demander après erreur Double clic avec le bouton gauche de la souris : la commande établit la liaison Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la commande passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la commande affiche le menu de connexion Déplacer vers l'espace de travail (workspace) suivant Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1 étant réservés au logiciel CN Requis Activer le périphérique de stockage de masse USB Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée Requis Ordinateur Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe Requis Nom utilisateur Nom de l'utilisateur Requis Mot de passe Mot de passe de l'utilisateur Requis Domaine Windows Nom d'hôte de l'ordinateur externe Requis Mode plein écran ou Taille personnalisée de la fenêtre Taille de la fenêtre de connexion Requis Paramètres dans Options avancées Usage réservé au personnel autorisé En option 92 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Remote Desktop Manager (option 133) 2.6 Configurer une connexion – VNC Configurer un ordinateur externe Pour établir une liaison par VNC, vous aurez besoin d'un serveur VNC supplémentaire pour votre ordinateur externe. Installez et configurez le serveur VNC, p. ex. le serveur TightVNC Server, avant de configurer la TNC. Configurer la TNC La TNC se configure comme suit : Sélectionnez l'élément de menu Remote Desktop Manager via la barre des tâches Actionnez le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre Remote Desktop Manager Sélectionnez l'élément de menu VNC Renseignez les informations requises sur la connexion dans la fenêtre Editer connexion Configuration Signification Paramétrage Nom connexion Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager Requis Redémarrage à la fin de la connexion Comportement à la fin de la connexion : Requis Démarrage automatique à la connexion Connexion automatique au démarrage de la commande Requis Ajouter aux favoris Icône de la connexion dans la barre des tâches : Requis Toujours redémarrer Ne jamais redémarrer Toujours après erreur Demander après erreur Double clic avec le bouton gauche de la souris : la commande établit la liaison Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la commande passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la commande affiche le menu de connexion Déplacer vers l'espace de travail (workspace) suivant Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1 étant réservés au logiciel CN Requis Activer le périphérique de stockage de masse USB Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée Requis Ordinateur Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe Requis Mot de passe Mot de passe de connexion au serveur VNC Requis HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 93 2 Introduction 2.6 Remote Desktop Manager (option 133) Configuration Signification Paramétrage Mode plein écran ou Taille personnalisée de la fenêtre Taille de la fenêtre de connexion Requis Autoriser d'autres connexions (share) Autoriser l'accès au serveur VNC et à d'autres connexions Requis Visualisation uniquement (viewonly) En mode Affichage, l'ordinateur externe ne peut pas être commandé Requis Paramètres dans Options avancées Usage réservé au personnel autorisé En option Etablir et couper une connexion Lorsqu'une connexion a été configurée, celle-ci apparaît sous forme de symbole dans la fenêtre du Remote Desktop Manager. En cliquant sur ce symbole de connexion avec le bouton droit de la souris, un menu s'ouvre pour vous permettre de démarrer ou d'interrompre la connexion. La touche DIADUR qui se trouve à droite du clavier vous permet de passer au Desktop 3 et de revenir à l'interface de la TNC. Il est également possible de passer à ce Desktop par le biais de la barre des tâches. Si le Desktop de la liaison ou de l'ordinateur externe est actif, toutes les saisies effectuées avec la souris et le clavier seront prises en compte par la liaison. Toutes les connexions sont automatiquement coupées lorsque le système d'exploitation HeROS 5 est mis hors tension. Notez toutefois que seule la connexion est interrompue et que l'ordinateur ou le système externe n'est pas automatiquement mis hors tension. 94 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Logiciels de sécurité SELinux 2.7 2.7 Logiciels de sécurité SELinux SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur Linux. SELinux est un logiciel de sécurité supplémentaire dans l'esprit de Mandatory Access Control (MAC). Il protège le système contre l'exécution non autorisée de processus ou de fonctions, donc de virus et de logiciels malveillants. MAC signifie que chaque action doit être autorisée de façon explicite, sinon la TNC ne l'exécute pas. Le logiciel sert de protection supplémentaire, en plus de la limitation d'accès sous Linux. Cela est possible uniquement si les fonctions par défaut et le contrôle d'accès opéré par SELinux autorisent l'exécution de processus donnés et d'actions particulières. L'installation de SELinux sur la TNC est prévue de telle façon que seuls les programmes installés avec le logiciel CN HEIDENHAIN peuvent être exécutés. Les autres programmes installés avec l'installation standard ne pourront pas être exécutés. Le contrôle d'accès de SELinux sous HEROS 5 est paramétré comme suit : La TNC n'exécute que des applications installées avec le logiciel CN de HEIDENHAIN. Les fichiers qui sont en rapport avec la sécurité du logiciel (fichiers système de SELinux, fichiers Boot de HEROS 5, etc.) ne peuvent être modifiés que par des programmes sélectionnés de manière explicite. En principe, les fichiers créés par d'autres programmes ne peuvent pas être exécutés. Les supports de données USB peuvent être désélectionnés Il n'y a que deux cas où il est possible d'exécuter de nouveaux fichiers : Lancement d'une mise à jour logicielle : une mise à jour du logiciel HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier les fichiers système. Lancement de la configuration SELinux : la configuration de SELinux est généralement protégée par un mot de passe du constructeur de la machine (cf. manuel de la machine). HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux car ce logiciel fournit une protection supplémentaire contre les attaques externes. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 95 2 Introduction 2.8 2.8 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Palpeurs 3D (Option de logiciel Touch probe function) Les différents palpeurs 3D HEIDENHAIN servent à : dégauchir automatiquement les pièces initialiser les points d'origine avec rapidité et précision Effectuer des mesures de la pièce pendant l'exécution du programme étalonner et contrôler les outils Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans le manuel d'utilisation "Programmation des cycles". Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation, adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 1096886-xx Les palpeurs à commutation TS 220, TS 440, TS 444, TS 640 et TS 740 Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage automatique de la pièce, à la définition du point d'origine et aux mesures de la pièce. Le TS 220 transmet les signaux de commutation via un câble et constitue une alternative économique si vous souhaitez opter occasionnellement pour une opération digitale. Le palpeur TS 640 et le TS 440, plus petit, ont été spécialement conçus pour les machines qui sont équipées d'un changeur d'outils. Les signaux de commutation sont transmis sans câble, par infrarouge. Principe de fonctionnement : au sein des palpeurs à commutation HEIDENHAIN, un capteur optique sans usure détecte la déviation de la tige. Le signal généré est destiné à mémoriser la valeur effective de la position actuelle du palpeur. Le palpeur d'outils TT 140 pour l'étalonnage d'outils Le TT140 est un palpeur 3D à commutation destiné à l'étalonnage et au contrôle des outils. La TNC propose pour cela trois cycles qui permettent de déterminer le rayon et la longueur d'outil en présence d'une broche à l'arrêt ou en rotation. La structure particulièrement robuste et l'indice de protection élevé rendent le TT 140 insensible aux liquides de refroidissement et aux copeaux. Le signal de commutation est généré par à un capteur optique sans usure d'une très grande fiabilité. 96 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 2 Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN 2.8 Manivelles électroniques HR Les manivelles électroniques permettent un déplacement manuel simple et précis des axes des machines. Le déplacement par tour de manivelle peut être réglé dans une plage très large. En plus des manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose la manivelle portable HR 410. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 97 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 3.1 Principes de base Principes de base Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire, les plateaux circulaires et axes inclinés de systèmes de mesure angulaire. Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de calculer la position effective exacte de cet axe. Une coupure d'alimentation provoque la perte de la relation entre la position de la table de la machine et la position effective calculée. Pour rétablir cette relation, les systèmes de mesure incrémentaux possèdent des marques de référence. Lors du passage sur une marque de référence, la TNC reçoit un signal identifiant un point d'origine fixe. Ainsi la relation entre la position effective et la position actuelle peut être rétablie. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm au maximum et, sur les systèmes de mesure angulaire, de 20°. Avec les systèmes de mesure absolue, une valeur absolue de position est transmise à la commande à la mise sous tension. Ainsi, sans déplacer les axes de la machine, la relation entre la position effective et la position des chariots est rétablie immédiatement après la mise sous tension. Système de référence Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par leurs coordonnées. Dans un système orthogonal (système cartésien), les axes X, Y et Z définissent les trois directions. Les axes sont perpendiculaires entre eux et se coupent en un point : le point zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans l’une de ces directions. Une position est ainsi définie dans le plan avec deux coordonnées, et dans l’espace avec trois coordonnées. Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à une autre position au choix (point d'origine) dans le système de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont aussi appelées valeurs de coordonnées incrémentales. 100 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Principes de base 3.1 Système de référence sur les fraiseuses Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système de référence est généralement le système de coordonnées cartésiennes. La figure ci-contre illustre la relation entre le système de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique : le majeur dirigé dans le sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z +, le pouce indique le sens X+, et l’index le sens Y+. La TNC 620 peut (en option) piloter jusqu’à 5 axes. Des axes auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z peuvent équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par A, B et C. La figure située en dessous illustre la relation des axes auxiliaires et rotatifs avec les axes principaux. Désignation des axes sur les fraiseuses Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal (1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe secondaire. Axe d'outil Axe principal Axe secondaire X Y Z Y Z X Z X Y HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 101 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Coordonnées polaires Lorsque votre dessin d'usinage est exprimé en coordonnées cartésiennes, vous créez votre programme d'usinage en coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées polaires. Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC = de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un plan est définie clairement avec les données suivantes : Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et la position Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position Définition du pôle et de l'axe de référence angulaire Le pôle est défini par deux coordonnées en coordonnées cartésiennes dans l'un des trois plans L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire PA est ainsi clairement défini. Coordonnées polaires (plan) Axe de référence angulaire X/Y +X Y/Z +Y Z/X +Z 102 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Principes de base 3.1 Positions absolues et incrémentales de la pièce Positions absolues de la pièce Quand les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine), celles-ci sont appelées coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement par ses coordonnées absolues. Exemple 1 : trous en coordonnées absolues : Trou 1 Trou 2 Trou 3 X = 10 mm X = 30 mm X = 50 mm Y = 10 mm Y = 20 mm Y = 30 mm Positions incrémentales de la pièce Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position programmée qui sert de point zéro (fictif) relatif. Lors de l’élaboration du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi le déplacement à effectuer entre la dernière position nominale et la suivante. Cette cotation est également appelée cotation en chaîne. Une cote incrémentale est signalée par un „I“ devant l’axe. Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales Coordonnées absolues du trou 4 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 5 se référant à 4 Trou 6, par rapport à 5 X = 20 mm X = 20 mm Y = 10 mm Y = 10 mm Coordonnées polaires absolues et incrémentales Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l'axe de référence angulaire. Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière position d’outil programmée. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 103 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.1 Principes de base Sélectionner un point d'origine Un point caractéristique servant de point d'origine absolue (point zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette position, régler l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système de référence qui sera applicable pour l'affichage de la TNC et votre programme d'usinage. Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la programmation des CN, sélectionner comme point de référence une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible de définir les autres positions de la pièce. L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur 3D HEIDENHAIN est particulièrement facile. Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17), page 540 Exemple Le schéma de la pièce contient des perçages (numérotés 1 à 4) dont les cotes sont relatives à un point d'origine absolu ayant les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (numérotés 5 à 7) se réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées X=450 Y=750. Le cycle DECALAGE DE POINT ZERO vous permet de décaler provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour programmer les perçages (numérotés 5 à 7) sans autres conversions. 104 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN Un programme d’usinage est constitué d’une série de séquences de programme. L'image ci-contre vous montre les éléments qui composent une séquence. La TNC numérote les séquences d’un programme d’usinage par ordre croissant. La première séquence d'un programme est identifiable à la mention BEGIN PGM, contient le nom du programme et l'unité de mesure utilisée. Les séquences suivantes contiennent les informations sur : la pièce brute Appels d'outil Approche d'une position de sécurité les avances et vitesses de rotation Mouvements de contournage, Cycles et autres fonctions La dernière séquence d'un programme est identifiable à la mention END PGM, contient le nom du programme et l'unité de mesure utilisée. Block Path functions Words Block number Après un appel d'outil, HEIDENHAIN vous conseille d'approcher une position de sécurité à partir de laquelle la TNC pourra effectuer un déplacement d'usinage sans risque de collision ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 105 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Définition de la pièce brute: BLK FORM Vous définissez une pièce brute directement après l'ouverture d'un nouveau programme. Pour définir la pièce brute ultérieurement, appuyez sur la touche SPEC FCT, puis sélectionnez la softkey DEFIN. PGM PAR DEFAUT et enfin la softkey BLK FORM. La TNC a besoin de cette définition pour les simulations graphiques. La définition de la pièce brute n'est nécessaire que si vous souhaitez tester graphiquement votre programme ! La TNC peut représenter diverses formes de pièce brute : Softkey Fonction Définir une pièce brute de forme rectangulaire Définir une pièce brute de forme cylindrique Définir une pièce brute de révolution de la forme de votre choix Pièce brute rectangulaire Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z. Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins : Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; à programmer en valeurs absolues Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du parallélépipède ; à programmer en valeurs absolues ou incrémentales Exemple : Affichage de la BKL FORM dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure 106 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Pièce brute cylindrique La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre : Axe rotatif X, Y ou Z R: rayon du cylindre (avec signe positif) L: longueur du cylindre (avec signe positif) DIST : Décalage le long de l'axe de rotation RI : Rayon intérieur du cylindre creux Les paramètres DIST et RI sont optionnels et n'ont pas besoin d'être programmés. Exemple : Affichage de la BLK FORM CYLINDER dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10 Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur 2 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure Pièce brute de révolution de la forme de votre choix Le contour de la pièce brute de révolution doit être définie dans un sous-programme, à l'aide de l'axe rotatif X, Y ou Z. Dans la définition de la pièce brute, vous renvoyez à la description du contour : DIM_D, DIM_R : Diamètre ou rayon de la pièce brute de révolution. LBL : Sous-programme avec description du contour La description du contour peut contenir des valeurs négatives pour l'axe rotatif, mais ne peut contenir que des valeurs positives sur l'axe principal. Le contour doit être fermé, autrement dit le début du contour correspond à la fin du contour. Le sous-programme peut être renseigné à l'aide d'un numéro, d'un nom ou d'un paramètre QS. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 107 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Exemple : Affichage de la BLK FORM ROTATION dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM ROTATION Z DIM_R LBL1 Axe de broche, mode d'interprétation, numéro de sousprogramme 2 M30 Fin du programme principal 3 LBL 1 Début du sous-programme 4 L X+0 Z+1 Début du contour 5 L X+50 Programmation dans le sens positif de l'axe principal 6 L Z-20 7 L X+70 8 L Z-100 9 L X+0 10 L Z+1 Fin du contour 11 LBL 0 Fin du sous-programme 12 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure 108 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Ouvrir un nouveau programme d'usinage Un programme d'usinage s'édite toujours en mode Programmation. Exemple d'ouverture de programme: Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le nouveau programme : NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H Introduire le nom du nouveau programme, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur MM ou INCH. La TNC change de fenêtre de programme et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute). Sélectionner une pièce brute rectangulaire : appuyer sur la softkey correspondant à la forme brute rectangulaire PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY Z Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MIN l'une après l'autre et valider chaque fois avec la touche ENT DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MAX l'une après l'autre et valider chaque fois avec la touche ENT Exemple : affichage de BLK-Form dans le programme CN 0 BEGIN PGM NOUVEAU MM Début du programme, nom, unité de mesure 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 Axe de broche, coordonnées du point MIN 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 Coordonnées du point MAX 3 END PGM NOUVEAU MM Fin du programme, nom, unité de mesure La TNC génère de manière automatique les numéros de séquences et les séquences BEGIN et END. Si vous ne souhaitez pas programmer une définition de pièce brute, interrompez le dialogue Plan d'usinage dans le graphique : XY avec la touche DEL ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 109 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes des déplacements d'outils en dialogue Texte clair Pour programmer une séquence, commencez avec une touche de dialogue. En en-tête de l'écran, la TNC réclame les données requises. Exemple de séquence de positionnement Entrer Ouvrir la séquence COORDONNEES ? 10 (entrer la coordonnée cible pour l'axe X) 20 (entrer la coordonnées cible pour l'axe Y) Y Passer à la question suivante avec la touche ENT CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Indiquer "Petite correction de rayon", puise passer à la question suivante avec la touche ENT AVANCE F = ? / F MAX = ENT 100 (indiquer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement de contournage ) Passer à la question suivante avec la touche ENT FONCTION AUXILIAIRE M ? Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 "Broche ON"). Appuyer sur la touche END pour que la TNC ferme la boîte de dialogue. La fenêtre de programme affiche la ligne: 3 L X+10 Y+5 R0 F100 M3 110 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Possibilités d'introduction de l'avance Softkey Fonctions pour la définition de l'avance Déplacement en avance rapide actif séquence par séquence. Exception : si l'avance rapide a été définie avant la séquence APPR, l'avance FMAX s'appliquera alors aussi à l'approche du point auxiliaire. Informations complémentaires: Positions importantes en approche et en sortie, page 225 Déplacement avec l'avance calculée automatiquement dans la séquence TOOL CALL Déplacement avec l'avance programmée (unité mm/min ou 1/10ème pouce/min). Avec les axes rotatifs, la TNC interprète l'avance en degrés/min. indépendamment du fait que le programme soit écrit en mm ou en pouces Définition de l'avance de rotation (unité mm/1ou inch/1). Attention : programmes FU en pouces non combinables avec M136 Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou inch/dent). Le nombre de dents doit être défini dans la colonne CUT du tableau d'outils Touche NO ENT Fonctions lors du conversationnel Sauter la question de dialogue Fermer prématurément le dialogue Interrompre le dialogue et effacer HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 111 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Valider les positions effectives La TNC permet de mémoriser la position effective dans le programme, p. ex. si vous : programmez des séquences de déplacement programmez des cycles Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de la façon suivante : Dans une séquence, positionner le champ de saisie à l'endroit où vous souhaitez valider une position Sélectionner la fonction "Valider la position effective" : Dans la barre de softkeys, la TNC affiche les axes dont vous pouvez valider les positions Sélectionner l'axe : La TNC inscrit la position actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de saisie actif. La TNC mémorise toujours les coordonnées du centre d'outil dans le plan d'usinage, même si la correction du rayon d'outil est active. La TNC mémorise toujours la coordonnée de la pointe de l'outil dans l'axe d'outil, tenant ainsi compte de la correction de longueur d'outil active. La barre de softkeys de la TNC reste active jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la touche „Validation de la position effective“. Ce comportement s'applique également lorsque vous enregistrez la séquence actuelle et que vous ouvrez une nouvelle séquence par fonction de contournaged'axe. Lorsque vous sélectionnez un élément de séquence pour lequel vous devez choisir parmi plusieurs propositions de programmation (p. ex. la correction de rayon), alors la TNC ferme également la barre de softkeys de sélection des axes. La fonction „Valider la position effective“ est interdite quand la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. 112 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Editer programme Vous ne pouvez éditer un programme que s'il n'est pas en cours d'exécution dans un des modes Machine de la TNC. Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un programme d'usinage, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour sélectionner chacune des lignes de programme ou certains mots d'une séquence : Softkey/ touches Fonction Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Saut au début du programme Saut à la fin du programme Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme prévues avant la séquence actuelle. Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme programmées après la séquence actuelle Sauter d’une séquence à une autre Sélectionner des mots dans la séquence Sélectionner une séquence particulière : appuyer sur la touche GOTO, introduire le numéro de la séquence souhaité, valider avec la touche ENT. Ou : appuyer sur la touche GOTO, entrer l'incrément des numéros de séquences et appuyer sur la softkey N LIGNES pour passer au numéro supérieur ou inférieur des lignes programmées. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 113 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes Softkey/ touche fonction Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Supprimer un message d'erreur effaçable NO ENT Effacer le mot sélectionné Effacer la séquence sélectionnée Effacer des cycles et des parties de programme Insérer la dernière séquence éditée ou effacée Insérer des séquences à l'endroit de votre choix Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue. Modifier et insérer des mots Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la nouvelle valeur. Lorsque vous avez sélectionné le mot, vous disposez du dialogue conversationnel Texte clair Valider la modification : appuyer sur la touche END. Si vous désirez insérer un mot, appuyez sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix. Recherche de mots identiques dans plusieurs séquences Sélectionner un mot dans une séquence : appuyer sur la touche fléchée jusqu’à ce que le mot de votre choix soit sélectionné Sélectionner la séquence à l’aide des touches fléchées Flèche vers le bas : recherche après Flèche vers le haut : recherche avant Le mot sélectionné dans la nouvelle séquence est le même que celui de la séquence sélectionnée en premier. Si vous avez lancé la recherche dans un programme très long, la TNC affiche un symbole avec une barre de progression. Vous pouvez également interrompre la recherche par softkey. 114 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de programme Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou pour copier des parties de programme dans un autre programme CN, la TNC propose les fonctions suivantes : Softkey Fonction Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Couper le bloc marqué Insérer le bloc situé dans la mémoire Copier le bloc marqué Pour copier des parties de programme, procéder comme suit : Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de softkeys correspondante Sélectionner la première séquence de la partie de programme à copier Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC pour sélectionner la première séquence. La TNC affiche alors la séquence sélectionnée en couleur et fait apparaître la softkey QUITTER SELECTION. Amener le curseur sur la dernière séquence de la partie de programme que vous souhaitez copier ou couper. La TNC affiche toutes les séquences marquées dans une autre couleur. Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION. Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur la softkey COPIER BLOC. Pour couper la partie de programme sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC. La TNC mémorise le bloc sélectionné Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme copiée (coupée). Pour insérer la partie de programme copiée dans un autre programme, sélectionnez le programme souhaité via le gestionnaire de fichiers et sélectionnez la séquence après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme. Pour insérer une partie de programme mémorisée , appuyer sur la softkey INSERER BLOC. Pour mettre fin à la fonction de sélection, appuyez sur la softkey QUITTER SELECTION . HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 115 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.2 Ouvrir et introduire des programmes La fonction de recherche de la TNC La fonction de recherche de la TNC permet de rechercher n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher un texte Sélectionner la fonction de recherche : La TNC affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Pour entrer le texte à rechercher, p. ex.TOOL, procéder comme suit : Choisir entre la recherche en avant ou la recherche en arrière Lancer la recherche : La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Poursuivre la recherche : La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Quitter la fonction de recherche 116 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Ouvrir et introduire des programmes 3.2 Rechercher et remplacer des textes La fonction Chercher/Remplacer n'est pas disponible si : un programme est protégé le programme est en cours d'exécution Avec la fonction REMPLACE TOUS, faites attention à ne pas remplacer par mégarde des parties de texte qui doivent rester inchangées. Les textes remplacés sont perdus définitivement. Sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher. Sélectionner la fonction de recherche : La TNC affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de recherche disponibles dans la barre de softkeys. Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL pour que la TNC mémorise le premier mot de la séquence actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la softkey pour mémoriser le mot de votre choix. Lancer la procédure de recherche : La TNC saute au texte recherché suivant Pour remplacer le texte trouvé et passer à l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey REMPLACER. Pour remplacer toutes les occurrences trouvées, utiliser la softkey REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une occurrence trouvée et passer à l'occurrence suivante, utiliser la softkey RECHERCHE. Quitter la fonction de recherche. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 117 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base Fichiers Fichiers dans la TNC Type Programmes au format HEIDENHAIN au format DIN/ISO .H .I Programmes compatibles Programmes d'Units HEIDENHAIN Programmes de contour HEIDENHAIN .HU .HC Tableaux d'outils Changeur d'outil Points zéro Points Points de référence Palpeurs Fichiers de sauvegarde Fichiers liés (p. ex. points d'articulation) Tableaux personnalisables Palettes .T .TCH .D .PNT .PR .TP .BAK .DEP .TAB .P Textes sous forme de fichiers ASCII fichiers journaux fichiers d'aide .A .TXT .CHM Données de CAO comme fichiers ASCII .DXF .IGES .STEP Lorsque vous entrez un programme d’usinage dans la TNC, vous commencez par donner à nom à ce programme. La TNC le mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom. La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de fichiers. La TNC dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de les gérer facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. Il est possible de gérer et de sauvegarder jusqu'à 2 Go max. de fichiers TNC. Selon la configuration, la TNC crée un fichier de sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement de programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la taille de la mémoire disponible. 118 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base 3.3 Nom de fichier Pour les programmes, les tableaux et les textes, la TNC ajoute une terminaison séparée par un point à la suite du nom du fichier. Cette terminaison est propre au type de fichier concerné. Nom du fichier Type de fichier PROG20 .H Les noms de fichiers ne doivent pas contenir plus de 24 caractères, sinon la TNC n'affiche pas le nom complet du programme. Les noms de fichiers dans la TNC répondent à la norme suivante : The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1, 2004 Edition (Posix-Standard). Les noms de fichiers peuvent contenir les caractères suivant : ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg hijklmnopqrstuvwxyz0123456789._Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de données. Les noms de tableaux doivent commencer par une lettre. Le chemin qui mène aux fichiers ne doit pas dépasser 255 caractères. Le nom du fichier a donc une longueur limitée en conséquence. Informations complémentaires: Chemin d'accès, page 121 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 119 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.3 Gestionnaire de fichiers : Principes de base Afficher sur la TNC des fichiers externes Dans la TNC sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les fichiers et les modifier partiellement. Types de fichier Type Fichiers PDF Tableaux Excel pdf xls csv html Fichiers Internet Fichiers texte txt ini Fichiers graphiques bmp gif jpg png Informations complémentaires: Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes, page 133 Sauvegarde des données HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les derniers programmes et fichiers créés sur la TNC. Avec TNCremo, un logiciel de transfert de données gratuit, HEIDENHAIN offre la possibilité de créer facilement des fichiers de sauvegarde (backups) des données qui sont mémorisées sur la TNC. Vous avez également besoin d’un support de données sur lequel toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC, paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Pour cela, adressez-vous éventuellement au constructeur de votre machine. Pensez à effacer de temps en temps les fichiers dont vous n'avez plus besoin de manière à ce que la TNC dispose toujours de suffisamment de mémoire pour les fichiers-système (p. ex. tableau d'outils). 120 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Répertoires Vu le nombre très élevé de programmes et fichiers qu'il est possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers) de manière à garder une bonne vue d'ensemble. Ces répertoires peuvent eux-mêmes contenir d'autres répertoires qui sont alors appelés "sous-répertoires". La touche -/+ ou ENT vous permet d'afficher ou de masquer des sous-répertoires. Chemin d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires où un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par „\“. La longueur du chemin d'accès, autrement dit le nombre de caractères du lecteur, du répertoire, du nom de fichier et de son extension, ne doit pas dépasser 255 caractères ! Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur de la TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1 et le programme d'usinage PROG1.H a été copié dans ce sousrépertoire. Le programme d'usinage a donc le chemin d'accès suivant : TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des répertoires avec différents chemins d'accès. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 121 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers Softkey Fonction Page Copier un fichier 126 Afficher un type de fichier donné 124 Créer un nouveau fichier 126 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés 129 Supprimer un fichier 130 Marquer un fichier 131 Renommer un fichier 131 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture 132 Annuler la protection d’un fichier 132 Importer un tableau d'outils d'une iTNC 530 189 Adapter le format d'un tableau 432 Gérer les lecteurs réseau 144 Sélectionner l'éditeur 132 Trier les fichiers d’après leurs caractéristiques 132 Copier un répertoire 129 Effacer un répertoire et tous ses sous-répertoires Sélectionner un répertoire Renommer un répertoire Créer un nouveau répertoire 122 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC affiche la fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est une représentation de la vue par défaut. Si la TNC affiche un autre partage de l'écran, appuyez sur la softkey FENETRE) La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un lecteur est le disque dur de la TNC ; les autres lecteurs sont des interfaces (RS232, Ethernet) auxquelles vous pouvez, par exemple, connecter un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole "dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour les afficher ou les masquer. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Etat de fichier Signification Nom de fichier Nom de fichier (25 caractères max.) et type de fichier Octets Taille du fichier en octets Etat Propriétés du fichier : E Programme sélectionné en mode Programmation S Programme sélectionné en mode de Test de programme M Le programme est sélectionné dans un mode Exécution de programme + Le programme possède des fichiers liés avec extension DEP qui ne sont pas affichés, p. ex. pour le contrôle d'utilisation des outils. Fichier protégé contre l'effacement ou l'écriture Le fichier ne peut être ni supprimé ni modifié tant qu'il est en cours d'exécution. Date Date de la dernière modification du fichier Heure Heure de la dernière modification du fichier Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre machine dependentFiles (N°122101) sur MANUEL. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 123 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer le curseur à l'endroit de votre choix à l'écran : Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur en haut et en bas de chaque page Exemple 1 Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche Pour sélectionner un lecteur, appuyer sur la softkey SELECT. ou sur la touche ENT. 124 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Exemple 2 Sélectionner le répertoire Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire marqué (en surbrillance). Exemple 3 Sélectionner le fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey correspondant au type de fichiers de votre choix, ou Appuyer sur la softkey AFF. TOUS pour afficher tous les fichiers ou Utiliser des caractères génériques. Ainsi, p. ex. avec 4*.h, tous les fichiers de type .h qui commencent par 4 s'affichent. Marquer le fichier dans la fenêtre de droite Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers. En entrant la première lettre du fichier recherché, le curseur saute automatiquement au premier programme qui contient cette lettre. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 125 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Créer un nouveau répertoire Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire. Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE Entrer le nom du répertoire sur la touche ENT. Confirmer avec la softkey OK ou Annuler avec la softkey ANNULER Créer un nouveau fichier Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans lequel doit être créé le nouveau fichier. Positionner le curseur dans la fenêtre de droite. Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER Entrer le nom du fichier avec sa terminaison sur la touche ENT. Copier un fichier Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié Appuyer sur la softkey COPIER pour sélectionner une fonction de copie. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire Pour copier un fichier dans le répertoire actuel : Entrer le nom du fichier cible Valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie alors le fichier dans le répertoire actuel. Le fichier d'origine est conservé. Copier un fichier dans un autre répertoire Appuyer sur la softkey RÉPERTOIRE CIBLE pour sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre auxiliaire Valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie le fichier (avec le même nom) dans le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est conservé. Si vous avez lancé la procédure de copie avec la touche ENT ou la softkey OK, la TNC affiche une barre de progression. 126 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Copier un fichier dans un autre répertoire Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille Fenêtre de droite Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez copier les fichiers et faire s'afficher les fichiers de ce répertoire avec la touche ENT Fenêtre de gauche Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionner le répertoire contenant les fichiers que vous souhaitez copier, puis utiliser la softkey AFFICHER FICHIERS pour faire s'afficher les fichiers. Afficher les fonctions pour marquer les fichiers. Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez copier et mettre ce dernier en surbrillance. Procéder de la même manière si vous devez sélectionner d'autres fichiers. Copier les fichiers marqués dans le répertoirecible. Informations complémentaires: Marquer des fichiers, page 131 Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de droite et dans celle de gauche, la TNC effectuera la copie à partir du répertoire dans lequel se trouve le curseur. Ecraser des fichiers Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être écrasés : Pour écraser tous les fichiers (champ Fichiers existants sélectionné), appuyer sur la softkey OK Pour ne pas écraser de fichier, appuyer sur la softkey ANNULER Pour écraser un fichier protégé, sélectionner le champ Fichiers protégés ou interrompre la procédure. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 127 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un tableau Importer des lignes dans un tableau Si vous copiez un tableau dans un tableau existant, vous pouvez écraser les lignes une à une avec la softkey REMPLACER CHAMPS. Conditions requises : Le tableau cible doit être disponible. le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer Le type de fichier des tableaux doit être identique. La fonction REMPLACER CHAMPS permet d'écraser des lignes dans le tableau cible. Créez une copie de sauvegarde du tableau original pour ne pas perdre de données. Exemple Vous avez étalonné la longueur et le rayon de 10 nouveaux outils sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le tableau d'outils TOOL_Import.T avec 10 lignes, donc 10 outils. Copiez ce tableau, du support externe de données vers un répertoire au choix. Copiez, via le gestionnaire de fichiers, le tableau créé en externe dans le tableau TOOL.T existant : la TNC demande si le tableau d'outils courant doit être écrasé. Appuyez sur la softkey OUI, la TNC écrase entièrement le fichier courant TOOL.T. Après l'opération de copie, TOOL.T compte 10 lignes. Ou appuyez sur la softkey REMPLACER CHAMPS, la TNC écrase les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les données des lignes restantes ne sont pas modifiées par la TNC Extraire des lignes d'un tableau Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé une ou plusieurs lignes d'un tableau. Ouvrez le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des lignes Sélectionnez la première ligne à copier avec les touches fléchées Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyez sur la softkey MARQUER. Sélectionnez éventuellement d'autres lignes Appuyez sur la softkey ENREGIST. SOUS. Entrez le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées doivent être mémorisées. 128 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Copier un répertoire Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à copier. En appuyant sur la softkey COPIER, la TNC afficher la fenêtre de sélection du répertoire cible. Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la TNC copie le répertoire sélectionné (avec ses sous-répertoires) dans le répertoire cible sélectionné. Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés, appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS. Utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur sur le fichier que vous voulez sélectionner : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT. La softkey COPIER VALEUR ACTUELLE vous permet de copier le chemin d'un fichier sélectionné. Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé ultérieurement, p. ex. lors d'un appel de programme avec la touche PGM CALL. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 129 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Effacer un fichier Attention, risque de perte de données L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas rétroactive ! Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer Pour sélectionner la fonction de suppression, appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande de confirmer la suppression du fichier. Confirmer la suppression avec la softkey OK Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler la suppression Effacer un répertoire Attention, risque de perte de données L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est pas rétroactive ! Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez supprimer Pour sélectionner la fonction de suppression, appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le répertoire doit être réellement effacé avec tous ses sous-répertoires et fichiers Confirmer la suppression avec la softkey OK Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler la suppression 130 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Marquer des fichiers Softkey Fonction de sélection Marquer un fichier Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler le marquage d'un fichier Annuler le marquage de tous les fichiers Copier tous les fichiers marqués Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante : Amener le curseur sur le premier fichier Pour afficher les fonctions de sélection, appuyer sur la softkey MARQUER Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER pour sélectionner un fichier Amener le curseur sur un autre fichier Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER pour sélectionner un autre fichier, et ainsi de suite. Appuyer sur la softkey COPIER pour copier les fichiers sélectionnés ou Supprimer les fichiers sélectionnés : quitter la barre de softkeys active Appuyer sur la softkey EFFACER pour supprimer les fichiers sélectionnés Renommer un fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer Sélectionner la fonction pour renommer Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de fichier ne peut pas être modifié. Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey OK ou sur la touche ENT HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 131 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Trier les fichiers Sélectionnez le répertoire dans lequel vous désirez trier les fichiers Sélectionner la softkey TRIER Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage correspondant Autres fonctions Protéger un fichier/annuler la protection du fichier Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez protéger Pour sélectionner des fonctions supplémentaires, appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activer la protection du fichier : appuyer sur la softkey PROTEGER. Le fichier reçoit alors un symbole de protection. Annuler la protection du fichier : appuyer sur la softkey NON PROT. Sélectionner l'éditeur Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez ouvrir Pour sélectionner des fonctions supplémentaires, appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Sélection de l'éditeur avec lequel le fichier sélectionné doit être ouvert SELECTION EDITEUR Marquer l’éditeur désiré Appuyer sur la softkey OK pour ouvrir le fichier Connecter/déconnecter un périphérique USB Amener le curseur dans la fenêtre de gauche Pour sélectionner des fonctions supplémentaires, appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Commuter la barre de softkeys. Rechercher le périphérique USB Pour déconnecter le périphérique USB, amener le curseur sur le périphérique USB dans l'arborescence des répertoires. Retirer le périphérique USB Informations complémentaires: Périphériques USB sur la TNC, page 145 132 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes D'autres outils vous permettent d'afficher ou d'éditer sur la TNC des types de fichiers créés en externe. Types de fichier Description Fichiers PDF (pdf) page 134 Fichiers Excel (xls, csv) page 135 Fichiers Internet (htm, html) page 136 Archive ZIP (zip) page 137 Fichiers texte (fichiers ASCII, p. ex. txt, ini) page 138 Fichiers vidéos page 138 Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png) page 139 Quand vous transmettez les fichiers du PC à la commande avec TNCremo, vous devez avoir enregistré les extensions des noms de fichiers pdf, xls, zip, bmp gif, jpg et png dans la liste des types de fichiers à transmettre en binaire (Menu >Fonctions spéciales >Configuration >Mode dans TNCremo). HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 133 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher des fichiers PDF Pour ouvrir directement les fichiers PDF dans la TNC, procéder de la manière suivante : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier PDF est mémorisé. Amener le curseur sur le fichier PDF Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre alors le fichier PDF dans une application distincte au moyen de la visionneuse de documents (outil auxiliaire). La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations relatives à l'utilisation de la visionneuse de documents sont disponibles dans Aide. Pour quitter la visionneuse de documents, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers Si vous n'utilisez pas de souris, fermez la visionneuse de documents comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey : Le Visionneur de documents ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Fermer et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. 134 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Afficher et traiter les fichiers Excel Pour ouvrir et éditer des fichiers Excel avec la terminaison xls, xlsx ou csv directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier Excel est mémorisé. Amener le curseur sur le fichier Excel. Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier Excel avec l Gnumeric (outil auxiliaire) dans une application distincte. Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface de la TNC tout en gardant le fichier Excel ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations concernant l'utilisation de Gnumeric sont disponibles dans Aide. Pour quitter Gnumeric, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers Si vous n'utilisez pas de souris, fermez Gnumeric comme suit : Appuyer sur la touche de commutation des softkeys : l'outil auxiliaire Gnumeric ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Fermer et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 135 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher des fichiers Internet Pour ouvrir les fichiers htm ou html directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier Internet Amener le curseur sur le fichier Internet Appuyer sur la touche ENT : la TNC utilise Web Browser (outil auxiliaire) pour ouvrir le fichier Internet dans une application distincte. La combinaison de touches ALT+TAB vous permet à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations concernant l'utilisation du Web Browser sont disponibles dans Aide. Pour quitter la Web Browser, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu File avec la souris Sélectionner l'élément de menu Quit : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. Si vous n'utilisez pas de souris, fermer le Web Browser (navigateur Web) comme suit : Appuyer sur la touche de commutation des softkeys : le Web Browser ouvre le menu déroulant File Sélectionner l'élément de menu Quit et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. 136 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Travail avec des archives ZIP Pour ouvrir les fichiers zip directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier d'archive Amener le curseur sur le fichier d'archive Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier d'archive dans une application distincte, avec Xarchiver (outil auxiliaire). Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier d'archive ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres informations concernant l'utilisation de Xarchiver sont disponibles dans Aide. Lors du compactage ou du décompactage de programmes CN et de tableaux CN, il n'y a pas de conversion de binaire à ASCI ou inversement. Lors de la transmission à des commandes TNC avec d'autres versions de logiciels, de tels fichiers peuvent éventuellement ne pas être lus par la TNC. Pour quitter Xarchiver, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Archive avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier Si vous n'utilisez pas de souris, fermez le Xarchiver comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey : Xarchiver ouvre le menu déroulant Archive. Sélectionner l'élément de menu Quitter et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 137 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Afficher ou éditer des fichiers texte Pour ouvrir et éditer des fichiers texte (fichiers ASCII, p. ex. avec la terminaison txt), utiliser l'éditeur de texte interne. Pour cela, procédez comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le lecteur et le répertoire dans lequel se trouve le fichier texte Amener le curseur sur le fichier texte Appuyer sur la touche ENT pour ouvrir le fichier texte Vous pouvez aussi utiliser l'outil auxiliaire Leafpad pour ouvrir les fichiers ASCII. Leafpad utilise les raccourcis Windows que vous connaissez déjà, ce qui vous permet d'éditer des textes rapidement (Ctrl +C, Ctrl+V,...). Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier texte ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. Pour ouvrir Leafpad, procéder comme suit : Dans la barre des tâches, sélectionner avec la souris l'icône HEIDENHAIN Menu. Sélectionner les éléments de menu Tools et Leafpad dans le menu déroulant. Pour quitter Leafpad, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier Afficher des fichiers vidéo Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Pour ouvrir des fichiers vidéo directement sur la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier vidéo Amener le curseur sur le fichier vidéo Appuyer sur la touche ENT pour que la TNC ouvre le fichier vidéo dans une application distincte 138 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Ouvrir des fichiers graphiques Pour ouvrir des fichiers graphiques avec les terminaisons bmp, gif, jpg ou png directement dans la TNC, procéder comme suit : Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le fichier graphique Amener le curseur sur le fichier graphique Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier graphique dans une application distincte, au moyen de l'outil auxiliaire ristretto Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout en gardant le fichier graphique ouvert. Vous pouvez également revenir à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole correspondant dans la barre des tâches. D'autres informations concernant l'utilisation de ristretto sont disponibles dans Aide. Pour quitter ristretto, procéder comme suit : Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le gestionnaire de fichier Si vous n'utilisez pas de souris, fermez ristretto comme suit : Appuyer sur la touche de commutation de la softkey : L'outil auxiliaire ristretto ouvre le menu déroulant Fichier. Sélectionner l'élément de menu Quitter et valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le gestionnaire de fichiers. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 139 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Outils auxiliaires pour les ITC Les outils auxiliaires mentionnés ci-dessous vous permettent de procéder aux différents paramétrages des écrans tactiles des ITC connectés. Les ITC sont des PC industriels qui n'ont pas de support de stockage propre et qui ne possèdent donc pas de système d'exploitation. Ce sont ces caractéristiques qui distinguent les ITC des IPC. Les ITC s'utilisent sur bon nombre de machines de grandes dimensions, comme clones de la commande numérique, par exemple. C'est le constructeur de la machine qui se charge de définir et de configurer l'affichage et les fonctions des ITC et IPC connectés. Outil auxiliaire Application ITC Calibration Calibrage en 4 points ITC Gestures Configuration de la commande tactile ITC Touchscreen Configuration Sélection du niveau de sensibilité tactile Les outils auxiliaires des ITC n'apparaissent dans la barre des tâches de la commande numérique que si des ITC sont connectés. ITC Calibration ITC Calibration est un outil auxiliaire qui vous permet de coordonner la position du pointeur de la souris qui s'affiche à l'écran avec la position effective de votre doigt sur l'écran. Il est recommandé de procéder à un calibrage avec ITC Calibration dans les cas suivants : si vous avez changé d'écran tactile si vous avez changé la position de l'écran tactile (erreur d'axe parallèle après une nouvelle perspective) Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes : Lancer l'outil auxiliaire sur la commande numérique, via la barre des tâches L'ITC ouvre l'interface de calibrage avec quatre points à toucher, répartis dans les coins de l'écran Toucher les quatre points affichés, les uns après les autres Une fois le calibrage terminé, l'ITC ferme la fenêtre de calibrage 140 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 ITC Gestures ITC Gestures est un outil auxiliaire qui permet au constructeur de la machine de configurer la commande tactile de l'écran. Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! ITC Touchscreen Configuration ITC Touchscreen Configuration est un outil auxiliaire qui permet de sélectionner le niveau de sensibilité de l'écran tactile. L'ITC vous propose les choix suivants : Normal Sensitivity (Cfg 0) High Sensitivity (Cfg 1) Low Sensitivity (Cfg 2) Par défaut, préférez la configuration Normal Sensitivity (Cfg 0). Si vous avez des difficultés à utiliser la fonction tactile avec des gants, optez pour le niveau High Sensitivity (Cfg 1). Si l'écran tactile de l'ITC n'est pas protégé contre les projections d'eau, optez pour Low Sensitivity (Cfg 2). Vous éviterez ainsi que des gouttes d'eau ne viennent perturber la fonction tactile de l'ITC. Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes : Lancer l'outil auxiliaire sur la commande numérique, via la barre des tâches L'ITC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les trois derniers points sélectionnés. Sélectionner le niveau de sensibilité Appuyer sur OK L'ITC ferme la fenêtre auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 141 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe Avant de pouvoir transférer les données vers un support externe, vous devez configurer l'interface de données Informations complémentaires: Installer des interfaces de données, page 606 Si vous transférez des données via l'interface série, des problèmes peuvent apparaître en fonction du logiciel de transmission utilisé. Ceux-ci peuvent être résolus en réitérant la transmission Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la softkey FENETRE pour sélectionner un partage d'écran pour le transfert des données Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à transférer : Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche (et inversement) 142 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Si vous souhaitez effectuer une copie de la TNC vers le support de données externe, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans la fenêtre de gauche. Si vous souhaitez effectuer une copie du support de données externe vers la TNC, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans la fenêtre de droite. Pour sélectionner un autre lecteur ou un autre répertoire, appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR. Sélectionnez le répertoire sélectionné avec les touches fléchées. Appuyer sur la softkey AFFICHER FICHIERS pour sélectionner le fichier de votre choix Sélectionnez le répertoire de votre choix avec les touches fléchées. Pour transférer un fichier seul, appuyer sur la softkey COPIER Valider avec la softkey OK ou la touche ENT. La TNC affiche une fenêtre d'état qui vous informe de la progression du processus de copie ou Appuyer sur la softkey FENETRE pour mettre fin au transfert de données La TNC affiche à nouveau la fenêtre de gestion des fichiers par défaut. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 143 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers TNC sur réseau La carte Ethernet doit être connectée au réseau. Informations complémentaires: Interface Ethernet , page 612 Les messages d'erreur liés au réseau sont consignés dans un fichier journal sur la TNC. Informations complémentaires: Interface Ethernet , page 612 Si la TNC est connectée à un réseau, des lecteurs supplémentaires sont disponibles dans la fenêtre de répertoires, à gauche. Toutes les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs réseau, à condition de pouvoir y accéder. Connecter et déconnecter le lecteur réseau Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Appuyer sur la softkey RESEAU (deuxième barre de softkeys) Appuyer sur la softkey DEFINIR CONNECTN RESEAU pour gérer les lecteurs réseau Dans une fenêtre, la TNC affiche les lecteurs réseau auxquels vous avez accès. A l'aide des softkeys ci-après, vous définissez les liaisons pour chaque lecteur Softkey Fonction Connecter Etablir la connexion réseau. La TNC sélectionne la colonne Mount si la connexion est active. Séparer Couper la connexion réseau Auto Etablir automatiquement la connexion réseau à la mise sous tension de la TNC. La TNC marque la colonne Auto lorsque la connexion est automatique Ajouter Etablir une nouvelle connexion réseau Supprimer Supprimer une connexion réseau existante Copier Copier la connexion réseau Editer Editer une connexion réseau Vider Supprimer une fenêtre d'état 144 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 3.4 Périphériques USB sur la TNC Attention, risque de perte de données N'utilisez l'interface USB que pour transférer et sauvegarder des données. Ne pas utiliser l'interface USB pour éditer et exécuter des programmes. Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques USB ou de les transférer dans la TNC. La TNC gère les périphériques USB suivants : Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT Disques durs avec système de fichiers FAT/VFAT Lecteurs CD-ROM avec système de fichiers Joliet (ISO9660) De tels périphériques sont détectés automatiquement par la TNC dès la connexion. Les périphériques USB avec d'autres système de fichiers (p. ex. NTFS) ne sont pas gérés par la TNC. Lors de la connexion, la TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC. Si un message d'erreur s'affiche au moment de la fermeture du support de données USB, vérifiez la configuration du logiciel de sécurité SELinux. Informations complémentaires: Logiciels de sécurité SELinux, page 95 La TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non géré par la TNC même lorsque vous connectez un hub USB. Dans ce cas, acquitter l'erreur en appuyant simplement sur la touche CE. En principe, tous les périphériques USB avec les système de fichiers indiqués ci-dessus peuvent être connectés à la TNC. Dans certains cas, il se peut qu'un périphérique USB ne soit pas détecté par la commande. Il faut alors utiliser un autre périphérique USB. Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB apparaissent sous forme de lecteurs distincts dans l'arborescence de répertoires. Vous pouvez donc utiliser les mêmes fonctions de gestion des fichiers décrites précédemment. Le constructeur de la machine peut attribuer des noms aux périphériques USB. Consultez le manuel de la machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 145 3 Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers 3.4 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Retirer le périphérique USB Pour déconnecter un périphérique USB, procéder comme suit : Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre gauche Avec une touche fléchée, sélectionner le périphérique USB à déconnecter. Commuter la barre des softkeys Sélectionner les autres fonctions Commuter la barre des softkeys Sélectionner la fonction de retrait des appareils USB : l'appareil USB n'apparaît plus dans l'arborescence des répertoires de la TNC et un message s'affiche Impossible de retirer le support USB actuellement. Retirer le périphérique USB Quitter le gestionnaire de fichiers A l'inverse, en appuyant sur la softkey ci-dessous, vous pouvez reconnecter un périphérique USB précédemment déconnecté. Sélectionner la fonction de reconnexion des périphériques USB 146 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Programmation : aides à la programmation 4 Programmation : aides à la programmation 4.1 4.1 Clavier virtuel Clavier virtuel Si vous utilisez la version compacte de la TNC 620 (sans clavier alpha), vous pouvez introduire des lettres ou des caractères spéciaux avec le clavier virtuel ou avec un clavier PC connecté à la prise USB. Entrer le texte avec le clavier virtuel Appuyer sur la touche GOTO si vous souhaitez utiliser le clavier virtuel pour saisir des noms de programmes ou de répertoires en lettres. La TNC ouvre alors une fenêtre dans laquelle apparaît le pavé numérique de la TNC avec les lettres correspondantes. Pour amener le curseur sur le caractère de votre choix, vous devrez éventuellement appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante. Attendre que la TNC mémorise le caractère sélectionné dans le champ de saisie avant de saisir le caractère suivant. Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser le texte dans le champ ouvert La softkey ABC/ABC permet de choisir entre les majuscules et les minuscules. Si le constructeur de votre machine a défini des caractères spéciaux supplémentaires, vous pouvez appeler ou insérer ceux-ci à l’aide de la softkey CARACTERES SPECIAUX Pour supprimer des caractères, utiliser la softkey RETOUR (Retour arrière). 148 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Introduire des commentaires 4.2 4.2 Introduire des commentaires Utilisation Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme d’usinage pour apporter des précisions à certaines étapes du programme ou noter des remarques. En fonction du paramètre machine lineBreak (N°105404), la TNC affiche des commentaires qui ne peuvent plus être affichés en entier sur plusieurs lignes, ou bien affiche le signe >> à l'écran. Le dernier caractère d'une séquence de commentaire ne doit pas être un tilde (~). Pour ajouter un commentaire, vous disposez des possibilités suivantes : Commentaire pendant l'introduction du programme Entrer les données d'une séquence de programme, puis appuyer sur la touche ; (point-virgule) du clavier alphabétique. La TNC affiche alors la question Commentaire ? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Insérer ultérieurement un commentaire Sélectionner la séquence à assortir d'un commentaire Utiliser la touche fléchée A DROITE pour sélectionner le dernier mot de la séquence : appuyer sur ; (point-virgule) du clavier alphabétique. La TNC affiche alors la question Commentaire ? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Commentaire dans une séquence donnée Sélectionner la séquence à la fin de laquelle vous souhaitez écrire un commentaire Ouvrir le dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) du clavier alphabétique Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 149 4 Programmation : aides à la programmation 4.2 Introduire des commentaires Fonctions lors de l'édition de commentaire Softkey Fonction Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Commuter entre les modes d'insertion et d'écrasement 150 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Affichage des programmes CN 4.3 4.3 Affichage des programmes CN Syntaxe en surbrillance La TNC affiche les éléments de la syntaxe dans différentes couleurs, en fonction de leur signification. La coloration syntaxique assure une meilleure lisibilité et clarté des programmes. Coloration syntaxique Description Couleur Couleur standard Noir Affichage de commentaires Vert Affichage des valeurs Bleu Numéro de séquence Violet Barres de défilement Avec la souris, vous pouvez déplacer le contenu de l'écran avec la barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la fenêtre de programme. Vous pouvez également vous aider de la taille et de la position de la barre de défilement pour en déduire la longueur du programme et la position du curseur. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 151 4 Programmation : aides à la programmation 4.4 4.4 Articulation de programmes Articulation de programmes Définition, application La TNC permet de commenter les programmes d'usinage avec des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme suivantes. Des séquences d’articulation judicieuses permettent une plus grande clarté et une meilleure compréhension des programmes longs et complexes. Cela facilite particulièrement les modifications ultérieures du programme. L'insertion de séquences d'articulation est possible à n'importe quel endroit du programme d'usinage. Les séquences d'articulations peuvent également être affichées et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela, sélectionner le partage d'écran qui convient. La TNC gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct (terminaison .SEC.DEP). Ainsi la vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation est améliorée. Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher la fenêtre d'articulation : Sélectionner le partage de l'écran PGM + ARTICUL. Changer de fenêtre active: Appuyer sur la softkey CHANGER FENÊTRE. 152 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Articulation de programmes 4.4 Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme Sélectionner la séquence derrière laquelle vous souhaitez insérer la séquence d’articulation Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey OUTILS DE PROGRAMMATION Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION Saisir le texte d'articulation Modifier au besoin le niveau d'articulation par softkey Vous pouvez également insérer des séquences d'articulation avec la combinaison de touches Shift + 8. Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulations, la TNC affiche simultanément la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de grandes parties de programme. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 153 4 Programmation : aides à la programmation 4.5 Calculatrice 4.5 Calculatrice Utilisation La TNC dispose d'une calculatrice possédant les principales fonctions mathématiques. Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC Sélectionner les fonctions de calcul : Sélectionner un raccourci par softkey ou entrer un raccourci avec un clavier alphabétique externe. Fonction de calcul Raccourci (softkey) Addition + Soustraction – Multiplication * Division / Calcul avec parenthèses () Arc-cosinus ARC Sinus SIN Cosinus COS Tangente TAN Elévation à la puissance X^Y Extraire la racine carrée SQRT Fonction inverse 1/x PI (3.14159265359) PI Additionner une valeur à la mémoire tampon M+ Mettre une valeur en mémoire tampon MS Rappel mémoire tampon MR Effacer la mémoire tampon MC Logarithme Naturel LN Logarithme LOG Fonction exponentielle e^x Vérifier le signe SGN Extraire la valeur absolue ABS 154 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Calculatrice Fonction de calcul Raccourci (softkey) Valeur entière INT Partie décimale FRAC Valeur modulo MOD Sélectionner la vue Vue Effacer une valeur CE Unité de mesure MM ou POUCE Afficher la valeur angulaire en radians (par défaut, la valeur angulaire est exprimée en degrés) RAD Sélectionner le type d'affichage de la valeur numérique DEC (décimal) ou HEX (hexadécimal) 4.5 Transférer une valeur calculée dans le programme Avec les touches fléchées, sélectionner le mot dans lequel vous voulez transférer la valeur calculée Avec la touche CALC, ouvrir la calculatrice et faire le calcul souhaité Appuyer sur la touche "Valider position effective" ou sur la softkey VALIDER VALEUR : la TNC mémorise la valeur dans le champ de programmation actif et ferme la calculatrice. Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un programme avec la calculatrice. Lorsque vous appuyez sur la softkey PRENDRE VALEUR ACTUELLE ou sur la touche GOTO, la TNC applique la valeur du champ de programmation actif dans la calculatrice. La calculatrice reste active même après un changement du mode de fonctionnement. Appuyez sur la softkey END pour fermer la calculatrice. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 155 4 Programmation : aides à la programmation 4.5 Calculatrice Fonctions de la calculatrice Softkey Fonction Mémoriser la valeur de la position de l'axe comme valeur nominale ou valeur de référence dans la calculatrice Reprendre la valeur numérique du champ de saisie actif dans la calculatrice. Reprendre la valeur numérique de la calculatrice dans le champ de saisie actif. Copier la valeur numérique de la calculatrice. Insérer la valeur numérique copiée dans la calculatrice. Ouvrir la calculatrice des données de coupe Vous pouvez aussi déplacer la calculatrice avec les touches fléchées de votre clavier. Si vous avez connecté une souris, vous pouvez également vous en servir pour positionner la calculatrice. 156 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Calculateur de données de coupe 4.6 4.6 Calculateur de données de coupe Application La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert. Pour ouvrir la calculatrice de données de coupe, appuyez sur la softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La TNC affiche cette softkey si : lorsque vous ouvrez la calculatrice (touche CALC) si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation dans la séquence TOOL CALL si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les séquences de déplacement ou les cycles vous avez entré une avance en mode Manuel (softkey F) vous avez entré vitesse de rotation de la broche en mode Manuel (softkey S) Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance, la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie différents : HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 157 4 Programmation : aides à la programmation 4.6 Calculateur de données de coupe Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation : Lettre de code Signification R: Rayon d'outil (mm) VC: Vitesse de coupe (mm/min) S= Résultat de la vitesse de rotation de la broche (tours/min) Fenêtre de calcul de l'avance : Lettre de code Signification S: Vitesse de rotation broche (tours/ min.) Z: Nombre de dents de l'outil (n) FZ: Avance par dent (mm/dent) FU: Avance par tour (mm/1) F= Résultat de l'avance (mm/min) Vous pouvez également calculer l'avance dans la séquence TOOL CALL et la reprendre automatiquement dans les séquences de déplacement et les cycles suivants. Pour cela, sélectionnez la softkey F AUTO lors de la saisie de l'avance dans les séquences de déplacement ou les cycles. La TNC utilise alors l'avance définie dans la séquence TOOL CALL. Pour modifier l'avance a posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance dans la séquence TOOL CALL. 158 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Calculateur de données de coupe 4.6 Fonctions de la calculatrice de données de coupe : Softkey Fonction Reprendre la vitesse de rotation du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre la vitesse de coupe du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance par dent du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre l'avance par tour du formulaire de la calculatrice de données de coupe dans un champ de dialogue ouvert. Reprendre le rayon d'outil dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe Reprendre la vitesse de rotation du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance par tour du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre l'avance par dent du champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Reprendre une valeur d'un champ de dialogue ouvert dans le formulaire de la calculatrice de données de coupe. Passer à la calculatrice. Décaler la calculatrice de données de coupe dans le sens de la flèche. Utiliser des valeurs en pouces (inches) dans la calculatrice de données de coupe. Fermer la calculatrice de données de coupe. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 159 4 Programmation : aides à la programmation 4.7 4.7 Graphique de programmation Graphique de programmation Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation en parallèle Simultanément à la création d'un programme, la TNC peut afficher un graphique filaire 2D du contour programmé. Pour passer au mode d'affichage avec le programme à gauche et le graphique à droite : appuyer sur la touche de commutation de l'écran et sélectionner la softkey PROGRAMME + GRAPHISME Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La TNC affiche chaque mouvement de contournage programmé dans la fenêtre de graphique, au fur et à mesure que vous entrez des lignes de programme. Si la TNC ne doit pas exécuter de graphique en parallèle, réglez la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ne tient pas compte des éléments suivants lors de la création du graphique filaire 2D : Répétitions de parties de programme Instructions de saut Fonctions M, p. ex. M2 ou M30 Appels de cycles N'utilisez le dessin automatique que pendant la programmation de contour. 160 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Graphique de programmation 4.7 Création du graphique de programmation pour le programme existant Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence jusqu'à laquelle un graphique doit être généré ou appuyez sur la touche GOTO et indiquez le numéro de séquence de votre choix. Créer un graphique : appuyer sur la softkey RESET + START Autres fonctions : Softkey Fonction Créer un graphique de programmation complet Créer un graphique de programmation séquence par séquence Créer un graphique de programmation complet ou compléter un graphique de programmation après RESET + START Interrompre le graphique de programmation. Cette softkey ne s'affiche que lorsque la TNC génère un graphique de programmation. Sélectionner la vue de dessus Sélectionner la vue de face Sélectionner la vue latérale HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 161 4 Programmation : aides à la programmation 4.7 Graphique de programmation Afficher ou masquer les numéros de séquences Commuter la barre de softkeys. Afficher les numéros de séquences : régler la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur AFFICHER Masquer les numéros de séquences : régler la softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur MASQUER Effacer le graphique Commuter la barre de softkeys. Supprimer le graphique : appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME Afficher grille Commuter la barre de softkeys. Afficher la grille : appuyer sur la softkey AFFICHER GRILLE 162 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Graphique de programmation 4.7 Agrandissement ou réduction de la découpe Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme. Commuter la barre de softkeys. Les fonctions suivantes sont disponibles : Softkey Fonction Pour déplacer une section, appuyer sur la softkey correspondante Pour réduire le détail, maintenir la softkey enfoncée. Pour agrandir le détail, maintenir la softkey enfoncée. La softkey PIECE BR. DITO BLK FORM permet de rétablir la découpe d'origine. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 163 4 Programmation : aides à la programmation 4.8 4.8 Messages d'erreur Messages d'erreur Afficher les erreurs La TNC affiche entre autres des messages d'erreur dans les cas suivants : introductions erronées erreurs logiques dans le programme éléments de contour non exécutables utilisation du palpeur non conforme aux instructions Si une erreur est détectée, elle est affichée en rouge, en haut de l'écran. Les messages d'erreur longs et s'étendant sur plusieurs lignes sont condensés. Vous accédez à l'information complète sur toutes les erreurs présentes dans la fenêtre des messages d'erreur. Si, exceptionnellement, une „erreur de traitement des données“ apparait, la TNC ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Une telle erreur ne peut pas être corrigée. Mettez le système hors service et redémarrez la TNC. Le message d'erreur en haut de l'écran reste affiché jusqu'à ce que vous l'effaciez ou qu'il soit remplacé par un message de priorité plus élevée. Un message d'erreur qui indique un numéro de séquence de programme est dû soit à cette séquence, soit à une précédente. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur Appuyer sur la touche ERR. La TNC ouvre la fenêtre des messages d'erreur et affiche en totalité tous les messages d'erreur en instance. Fermer la fenêtre de messages d'erreur Appuyez sur la softkey FIN ou Appuyer sur la touche ERR. La TNC ferme la fenêtre des messages d'erreur 164 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Messages d'erreur 4.8 Messages d'erreur détaillés La TNC affiche les causes possibles d'une erreur, ainsi que les possibilités de résolution de cette erreur : Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour plus d'informations sur la cause et la résolution de l'erreur, placer le curseur sur le message d'erreur et appuyer sur la softkey INFO COMPL.. La TNC ouvre une fenêtre contenant les informations relatives à la source de l'erreur et à la manière d'y remédier Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL. pour quitter les informations complémentaires Softkey INFO INTERNE La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance. Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour des informations détaillées sur le message d'erreur, appuyer sur la softkey INFO INTERNE. La TNC ouvre une fenêtre avec les informations internes relatives à l'erreur Pour quitter les informations détaillées, appuyer à nouveau sur la softkey INFO INTERNE HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 165 4 Programmation : aides à la programmation 4.8 Messages d'erreur Effacer l'erreur Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre Pour supprimer les erreurs/remarques affichées dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas vous servir de la touche CE pour supprimer une erreur, car cette touche est déjà utilisée pour d'autres fonctions. Effacer les erreurs Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur. Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur le message d'erreur concerné et appuyer sur la softkey EFFACER. Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la softkey EFFACER TOUS. Si vous n'avez pas supprimé l'origine de l'erreur, vous ne pouvez pas l'effacer. Dans ce cas, le message d'erreur reste affiché. Journal d'erreurs La TNC mémorise les erreurs et les principaux événements (p. ex. démarrage système) survenus dans un journal d'erreurs. La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal d'erreurs est plein, la TNC utilise un deuxième fichier. Lorsque ce deuxième fichier est plein lui aussi, le contenu du premier journal d'erreurs est effacé un nouveau contenu est écrit dans le premier journal d'erreurs, etc. Au besoin, passez du FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT pour visualiser l'historique des erreurs. Ouvrir la fenêtre des erreurs. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAL. Pour ouvrir un journal d'erreurs : Appuyer sur la softkey JOURNAL D'ERREURS. Définir au besoin le journal d'erreurs précédent : Appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT. Définir au besoin le journal d'erreurs actuel : Appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL. L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la fin. 166 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Messages d'erreur 4.8 Journal des touches La TNC enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi que les principaux événements (p. ex. démarrage du système) dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième journal de touches est ouvert. Quand ce dernier est également plein, le premier journal est effacé et réécrit, etc. En cas de besoin, commutez de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT pour consulter l'historique des actions effectuées avec les touches. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAL. Pour ouvrir un journal de touches : Appuyer sur la softkey JOURNAL DES TOUCHES Définir au besoin le journal de touches précédent : Appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT. Définir au besoin le journal de touches actuel : Appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL. La TNC mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de commande dans un journal des touches. L'enregistrement le plus ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin. Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de visualiser les journaux Softkey/ touches Fonction Saut au début du journal de touches Saut à la fin du journal de touches Rechercher texte Journal de touches actuel Journal de touches précédent Ligne suivante/précédente Retour au menu principal HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 167 4 Programmation : aides à la programmation 4.8 Messages d'erreur Textes d'assistance En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une valeur en dehors de la plage valide, la TNC affiche, en haut de l'écran, un texte d'aide (en vert) qui vous signale l'erreur en question. La TNC efface ce texte d'aide dès que vous passez à la saisie valide suivante. Sauvegarder des fichiers service Si nécessaire, vous pouvez mémoriser la "situation actuelle de la TNC" pour la transmettre au technicien de maintenance. Un groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré (journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la machine et de l'usinage). Si vous exécutez la fonction "Mémoriser fichiers de service à plusieurs reprises avec le même nom de fichier, le groupe de fichiers de service précédent sera écrasé. Pour cette raison, vous devez utiliser un autre nom de fichier chaque fois que vous exécutez à nouveau cette fonction. Enregistrement des fichiers de maintenance Ouvrir la fenêtre des erreurs. Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS SERVICE : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez entrer un nom pour le fichier service (fichier de maintenance). Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les fichiers service Appeler le système d'aide TNCguide Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC avec une softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée. Si le constructeur de la machine met à votre disposition son propre système d'aide, la TNC affiche la softkey supplémentaire CONSTRUCT. MACHINE qui permet d'appeler ce système d'aide distinct. Vous y trouvez d'autres informations détaillées sur le message d'erreur actuel. Appeler l'aide pour les messages d'erreur HEIDENHAIN Appeler l'aide, si elle existe, pour les messages d'erreurs spécifiques à la machine 168 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.9 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide Application Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez télécharger les fichiers d'aide depuis la page d'accueil de HEIDENHAIN. Informations complémentaires: Télécharger les fichiers d'aide actualisés, page 174 Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé avec la touche HELP. La TNC affiche alors directement l'information correspondante selon le contexte (appel contextuel). Même lorsque vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de la documentation où est décrite la fonction en cours. La TNC essaie systématiquement de démarrer TNCguide dans la langue du dialogue configurée dans votre TNC. Si les fichiers de cette langue de dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre TNC, la commande ouvre alors la version anglaise. Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide : Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm) Manuel d'utilisation des cycles (BHBtchprobe.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) Le fichier main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants est également disponible. Le constructeur de votre machine peut éventuellement ajouter sa propre documentation dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 169 4 Programmation : aides à la programmation 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide Travailler avec TNCguide Appeler TNCguide Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités : appuyer sur la touche HELP à condition que la TNC ne soit pas en train d'afficher un message d’erreur si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à droite de l'écran, cliquer sur la softkey Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC. Quand un ou plusieurs messages d'erreur sont présents, la TNC affiche directement l'aide les concernant. Pour pouvoir démarrer TNCguide, vous devez d'abord acquitter tous les messages d'erreur. La TNC démarre l'explorateur standard du système à l'appel du système d'aide depuis le poste de programmation. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la softkey souhaitée Cliquer sur le symbole d'aide, à droite de la barre de softkeys : le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation. Avec ce point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous voulez avoir l'explication : la TNC ouvre TNCguide. Si aucune occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la TNC ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher manuellement l'explication dont vous avez besoin en recherchant un texte entier en naviguant. Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous pouvez appeler l'aide contextuelle : Sélectionner une séquence CN au choix Sélectionner le mot de votre choix. Appuyer sur la touche HELP : la TNC ouvre alors le système d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au constructeur de votre machine. 170 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.9 Naviguer dans TNCguide La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite, vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions des touches correspondantes. Softkey Fonction Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. La fenêtre de texte à droite est active : déplacer la page vers le haut ou vers le bas si le texte ou les graphiques ne s'affichent pas complètement. Table des matières à gauche active Ouvrir la table des matières. Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Fermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active : Aucune fonction Table des matières à gauche active : Afficher la page souhaitée à l'aide de la touche du curseur Fenêtre de texte à droite active : Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page adressée Le sommaire à gauche est actif : commuter les onglets entre l'affichage du sommaire, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et la commutation dans la partie droite de l'écran. Fenêtre de texte à droite active : Retour dans la fenêtre de gauche Le sommaire à gauche est actif : choisir l'entrée située en dessous ou au-dessus. Fenêtre de texte à droite active : Sauter au prochain lien Sélectionner la dernière page affichée HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 171 4 Programmation : aides à la programmation 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide Softkey Fonction Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la dernière page affichée“ Feuilleter une page en arrière Feuilleter une page en avant Afficher/cacher la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'interface TNC Le focus est commuté en interne sur l'application TNC, ce qui permet d'utiliser la commande alors que TNCguide est ouvert. Si l'affichage est en mode plein écran, la TNC réduit automatiquement la taille de la fenêtre avant le changement de focus Fermer TNCguide Index des mots clefs Les principaux mots clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner soit en cliquant dessus avec la souris, soit directement avec les touches du curseur. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index. Activer le champ de saisie Mot clé. Entrer le mot à rechercher. La TNC synchronise alors l'index sur le mot recherché pour vous permettre de retrouver plus rapidement la rubrique (code) dans la liste proposée. Ou utiliser la touche fléchée pour le mot-clé de votre choix en surbrillance Afficher les informations relatives au mot clé sélectionné en appuyant sur la touche ENT. 172 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Système d'aide contextuelle TNCguide 4.9 Recherche d'un texte entier Avec l'onglet Rech., vous pouvez faire une recherche dans tout TNCguide d'après un mot clé. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Rech. Activer le champ Rech: Entrer le mot à rechercher et valider avec la touche ENT : la TNC dresse la liste de toutes les occurrences de ce mot. Avec la touche du curseur, mettre en surbrillance l'emplacement choisi Appuyer sur la touche ENT pour afficher l'emplacement de votre choix La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres (en appuyant sur le bouton de la souris ou par sélection avec le curseur et appui sur la touche espace), la TNC n'effectue pas la recherche dans l'ensemble des textes mais seulement dans tous les titres. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 173 4 Programmation : aides à la programmation 4.9 Système d'aide contextuelle TNCguide Télécharger les fichiers d'aide actualisés Vous trouverez les fichiers d'aide correspondant au logiciel de votre TNC à la page d'accueil HEIDENHAIN www.heidenhain.fr sous : Réglages et information Documentation utilisateur TNCguide Sélectionner la langue souhaitée. Commandes TNC Série, p. ex. TNC 600 Numéro de logiciel CN de votre choix, p. ex.TNC 620 (81760x-03) Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne (TNCguide) Télécharger le fichier ZIP et le décompresser Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont été décompressés. Pour transférer des fichiers CHM avec TNCremo sur la TNC, vous devez entrer l'extension .CHM dans l'élément de menu Fonctions spéciales >Configuration >Mode >Transfert en format binaire 174 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4 Système d'aide contextuelle TNCguide Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw Slovène TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Coréen TNC:\tncguide\kr Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 4.9 175 5 Programmation : outils 5 Programmation : outils 5.1 Introduction des données d’outils 5.1 Introduction des données d’outils Avance F L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres machine. Introduction Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement. Informations complémentaires: Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de contournage, page 220 Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr) FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey correspondante. Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la touche ENT ou sur la softkey FMAX. Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous pouvez également programmer la valeur numérique correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à , l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence par séquence mais reste active tant qu'aucune autre avance n'a été programmée. Durée d’effet L'avance programmée en valeur numérique reste active jusqu'à la séquence où une nouvelle avance a été programmée. F MAX n'est valable que pour la séquence dans laquelle elle a été programmée. Après la séquence avec F MAX, c'est la dernière avance programmée avec une valeur numérique qui s'applique à nouveau. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la commande, mais l'avance programmée. 178 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Introduction des données d’outils 5.1 Vitesse de rotation broche S Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Modification programmée Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de rotation broche dans une séquence TOOL CALL simplement en saisissant la nouvelle vitesse de rotation de la broche : Programmer l'appel d'outil : appuyer sur la touche TOOL CALL Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche NO ENT Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ? avec la touche NO ENT. Dans le dialogue Vitesse de rotation broche S= ?, introduire la nouvelle vitesse de rotation de la broche et valider avec la touche END ou bien commuter avec la softkey VC pour introduire la vitesse de coupe Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, la vitesse de rotation de la broche se modifie à l'aide du potentiomètre de broche S. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 179 5 Programmation : outils 5.2 5.2 Données d'outil Données d'outil Conditions requises pour la correction d'outil Les coordonnées des mouvements de contournage se programment généralement conformément aux cotes de la pièce définies dans le dessin. Pour que la TNC puisse calculer la trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter une correction d'outil, vous devez renseigner la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Vous pouvez indiquer ces données d'outils directement dans le programme avec la fonction TOOL DEF ou bien séparément, dans les tableaux d'outils. Si vous entrez ces données d'outils dans les tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC tient compte de toutes les informations programmées. Numéro d'outil, nom d'outil Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et 32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit pas excéder 32 caractères. Caractères autorisés : # $ % & , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX YZ_ Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; < =>?[/]^`abcdefghIjklmnopqrstuvw xyz{|}~ L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0. Longueur d'outil L La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil. Pour de nombreuses fonctions avec un usinage multiaxes, la TNC doit disposer impérativement de la longueur totale de l'outil. Rayon d'outil R Le rayon d'outil R doit être directement programmé. 180 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Valeurs Delta pour longueurs et rayons Les valeurs Delta indiquent des différences sur les longueurs et les rayons d'outils. Une valeur Delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR, DR2>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil TOOL CALL. Une valeur Delta négative correspond à une surépaisseur négative (DL, DR, DR2<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le tableau d'outils lorsqu'un outil est usé. Les valeurs Delta à introduire sont des nombres. Dans une séquence TOOL CALL, vous pouvez également introduire la valeur sous forme de paramètre Q. Plage d’introduction : les valeurs Delta ne doivent pas excéder ±99,999 mm. Les valeurs Delta provenant du tableau d'outils influencent la représentation graphique de la simulation d'enlèvement de matière. Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL influencent plus ou moins l'affichage de positions, en fonction des paramètres machine proposés en option progToolCallDL (n°124501). Insérer des données d'outil dans le programme C'est le constructeur de la machine qui définit l'étendue de la fonction TOOL DEF. Consultez le manuel de votre machine ! Pour un outil donné, vous ne définissez son numéro, sa longueur et son rayon qu'une seule fois dans une séquence TOOL DEF du programme d'usinage : Sélectionner la définition d'outil : appuyer sur la touche TOOL DEF Numéro d'outil : le numéro d'outil vous permet d'identifier un outil de manière univoque. Longueur d'outil : Valeur de correction pour la longueur Rayon d'outil : Valeur de correction pour le rayon Pendant la dialogue, vous pouvez insérer directement la valeur de longueur et de rayon dans le champ du dialogue : appuyer sur la softkey de l'axe désiré. Exemple 4 TOOL DEF 5 L+10 R+5 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 181 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Entrer des données d'outils dans le tableau Un tableau d'outils peut contenir jusqu'à 32 767 outils avec leurs données. Consulter également les fonctions d'édition contenues dans ce chapitre. Pour pouvoir entrer plusieurs valeurs de correction pour un outil donné (indexation du numéro d’outil), insérer une ligne et ajouter une extension au numéro de l’outil, à savoir un point et un chiffre de 1 à 9 (p. ex. T 5.2). Vous devez utiliser les tableaux d’outils lorsque vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme p. ex. un foret étagé avec plusieurs corrections de longueur votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique vous voulez effectuer un évidement de finition avec le cycle d'usinage 22 Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" vous voulez travailler avec les cycles 251 à 254 Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Si vous souhaitez créer ou gérer d'autres tableaux d'outils, il faut que le nom de fichier commence par une lettre. Dans les tableaux, vous pouvez utiliser la touche de partage d'écran pour choisir entre l'affichage sous forme de liste et l'affichage sous forme de formulaire Vous pouvez également modifier l'affichage du tableau d'outils lorsque vous l'ouvrez. 182 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Tableau d'outils: Données d'outils standards Abrév. Données Dialogue T Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme (p. ex. 5, indexé : 5.2) - NOM Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme (32 caractères au maximum, uniquement des majuscules et sans espace) Nom d'outil ? L Valeur de correction de la longueur d’outil L Longueur d'outil? R Valeur de correction du rayon d'outil R Rayon d'outil? R2 Rayon d'outil R2 pour fraise torique (uniquement pour la correction tridimensionnelle de rayon ou la représentation graphique de l'usinage avec une fraise hémisphérique) Rayon d'outil 2? DL Valeur Delta pour la longueur d'outil L Surépaisseur pour long. d'outil? DR Valeur Delta pour le rayon d'outil R Surépaisseur du rayon d'outil? DR2 Valeur Delta pour le rayon d’outil R2 Surépaisseur rayon d'outil 2? TL Activer le verrouillage de l'outil (TL : pour Tool Locked = outil verrouillé, en anglais) Outil bloqué ? Oui=ENT/Non=NO ENT RT Numéro d'un outil jumeau – si disponible – comme outil de remplacement (RT : pour Replacement Tool = outil de rechange, en anglais) Un champ vide ou une valeur 0 signifie qu'aucun outil jumeau n'est défini. Outil jumeau? TIME1 Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le manuel de la machine Durée d'utilisation max. TIME2 Durée d'utilisation maximale de l'outil en minutes pour un TOOL CALL : si la durée d'utilisation actuelle atteint ou dépasse cette valeur, la TNC installe l'outil jumeau au prochain TOOL CALL Durée d'utilisation max. au TOOL CALL? CUR_TIME Durée d'utilisation actuelle de l'outil, en minutes : la TNC calcule elle-même grossièrement la durée d'utilisation (CUR_TIME : de l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/ courante). Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer une valeur par défaut Durée d'utilisation actuelle? TYPE Type d'outil : appuyer sur la touche ENT pour éditer le champ ; la touche GOTO ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez sélectionner le type d'outil. Vous pouvez attribuer des types d'outils pour configurer l'affichage des paramètres de filtre de manière à ce que seul le type sélectionné s'affiche dans le tableau. Type d'outil ? DOC Commentaire d'outil (32 caractères max.) Commentaire outil? PLC Information concernant cet outil, devant être transmise au PLC Etat PLC? LCUTS Longueur du tranchant de l'outil pour le cycle 22 Longueur du tranchant dans l'axe d'outil? ANGLE Angle max. de plongée de l’outil lors de la plongée pendulaire avec les cycles 22 et 208 Angle max. de plongée? HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 183 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Abrév. Données Dialogue NMAX Limitation de la vitesse de rotation broche de cet outil La commande contrôle à la fois la valeur programmée (message d'erreur) et une augmentation de la vitesse de rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive: Entrer –. Plage de programmation : 0 à +999 999, fonction inactive : entrer – Vitesse max. [tours/min.] LIFTOFF Définition si la TNC doit dégager ou non l'outil lors d'un arrêt CN dans le sens positif de l'axe d'outil afin d'éviter les traces de dégagement sur le contour. Une fois Y défini, la TNC dégage l'outil du contour avec M148 (si celle-ci a été définie dans le programme CN). Informations complémentaires: Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148, page 401 Retrait autorisé ? Oui=ENT/Non=NOENT TP_NO Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau des palpeurs Numéro du palpeur T-ANGLE Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage (cycle 240) pour pouvoir calculer la profondeur de centrage à partir de la valeur introduite du diamètre Angle de pointe PAS Pas de filet de l'outil. Il est utilisé par les cycles de taraudage (cycles 206, 207 et 209). Un signe positif correspond à un filet droit. Pas de filet de l'outil ? LAST_USE Date et heure auxquelles la TNC a changé l'outil la dernière fois avec TOOL CALL. Date/heure dernier appel d'outil PTYP Type d'outil pour l'exploitation dans tableau d'emplacements La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Type outil pour le tableau d'emplacements ? ACC Activer ou désactiver la suppression des vibrations pour chaque axe (page 411). Plage de programmation : N (inactive) et Y (active) ACC activée ? Oui=ENT/Non=NOENT KINEMATIC Afficher la cinématique du porte-outils en appuyant sur la softkey SELECTION et valider le nom de fichier et le chemin avec la softkey OK (dans le gestionnaire d'outils : affichage avec la touche GOTO et validation avec la softkey SELECT.). Informations complémentaires: Affecter des porteoutils paramétrés, page 410 Cinématique porte-outil 184 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Tableau d'outils : données d'outils pour l'étalonnage automatique des outils Description des cycles pour l'étalonnage automatique d'outils. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Abrév. Données Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil (99 dents max.) Nombre de dents? LTOL Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: longueur? RTOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: rayon? R2TOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Rayon 2? DIRECT Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en rotation Sens de coupe ? M4=ENT/M3=NOENT R-OFFS Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre le centre de la tige de palpage et le centre de l'outil. Configuration par défaut : aucune valeur introduite (décalage = rayon de l'outil) Désaxage outil: rayon? L-OFFS Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure de la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut : 0 Désaxage outil: longueur? LBREAK Ecart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour la détection des bris Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 3,2767 mm Tolérance de rupture: longueur? RBREAK Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection des bris. Si la valeur définie est dépassée, la TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: rayon? HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 185 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Editer des tableaux d'outils Le fichier tableau d'outils valide pour l'exécution de programme est intitulé TOOL.T et doit être enregistré dans le répertoire TNC:\table. Les tableaux d'outils que vous souhaitez archiver ou utiliser pour le test de programme doivent avoir un autre nom de fichier portant l'extension .T. Pour les modes Test de programme et Programmation, la TNC utilise aussi le tableau d'outils TOOL.T par défaut. Pour l'édition, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS en mode Test de programme. Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T : Sélectionner un mode machine au choix Pour sélectionner le tableau d'outils, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Régler la softkey EDITER sur ON Si vous êtes en train d'éditer le tableau d'outils, l'outil sélectionné est verrouillé. Si vous avez besoin de cet outil dans le programme CN qui est exécuté, la TNC affiche le message suivant : Tableau d'outils verrouillé. N'afficher que certains types d'outils (paramétrage des filtres) Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX Utiliser les softkeys pour sélectionner le type d'outil de votre choix : la TNC n'affiche que les outils du type sélectionné. Pour annuler le filtre, appuyer sur la softkey AFF. TOUS Le constructeur de la machine adapte les fonctions du tableau d'emplacements à votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! 186 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Masquer ou trier les colonnes du tableau d'outils Vous pouvez adapter l'affichage du tableau d'outils à vos besoins. Ainsi, vous avez la possibilité de masquer les colonnes dont vous n'avez pas besoin. Appuyer sur la softkey MASQUER / CLASSER COLONNES (quatrième barre de softkeys) Sélectionner le nom de la colonne avec la touche fléchée Appuyer sur la softkey CACHER COLONNES pour que cette colonne disparaisse de l'affichage du tableau. Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel les colonnes sont affichées : Le champ de dialogue "Décaler avant:" vous permet de modifier l’ordre d’affichage dans les colonnes du tableau. L’entrée sélectionnée dans Colonnes disponibles passe alors avant cette colonne. Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC : Appuyez sur les touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie souhaités. Les touches fléchées vous permettent de naviguer à l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus déroulants avec la touche GOTO. La fonction Fixer le nombre de colonnes vous permet de définir le nombre de colonnes (0-3) que vous souhaitez fixer dans la marge de gauche de l'écran. Ces colonnes restent alors affichées, même si vous naviguez vers la droite du tableau. Ouvrir un autre tableau d'outils Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la softkey SELECTIONNER.SELECT. Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, vous pouvez vous servir des touches fléchées ou des softkeys pour amener le curseur à la position de votre choix dans le tableau. Vous pouvez écraser des valeurs mémorisées ou entrer de nouvelles valeurs à la position de votre choix. Vous trouverez davantage de fonctions décrites dans le tableau ci-après. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 187 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Softkey Fonctions d'édition des tableaux d'outils Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Rechercher un texte ou un nombre Saut au début de la ligne Saut en fin de ligne Copier le champ en surbrillance Insérer le champ copié Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en fin de tableau Insérer une ligne avec un numéro d'outil qu'il est possible d'entrer Effacer la ligne (outil) actuelle Trier les outils en fonction du contenu d’'une colonne que l'on peut choisir Afficher tous les forets du tableau d’outils Afficher toutes les fraises du tableau d'outils Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à fileter du tableau d’outils Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils Quitter un autre tableau d'outils Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un autre type, p. ex. un programme d'usinage 188 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Importer des tableaux d'outils Le constructeur de la machine peut adapter la fonction IMPORTER TABLEAU. Consultez le manuel de votre machine ! Si vous exportez un tableau d'outils d'une iTNC 530 et que vous l'importez sur une TNC 620, vous devez d'abord en adapter le format et le contenu avant de pouvoir l'utiliser. Sur la TNC 620, cette adaptation se fait facilement grâce à la fonction TABLEAU IMPORTER. La TNC convertit le contenu du tableau d'outils importé dans un format adapté à la TNC 620 et mémorise les modifications dans le fichier sélectionné. Tenez compte de la procédure suivante : Mémorisez le tableau d'outils de l'iTNC 530 dans le répertoire TNC:\table Sélectionnez le mode de programmation Programmation Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Amener le curseur sur le tableau d'outils que vous souhaitez importer. Sélectionner la softkey AUTRES FONCTIONS Commutez la barre de softkeys Sélectionner la softkey TABLEAU IMPORTER : la TNC vous demande si le tableau d'outils choisi doit être écrasé. Ne pas écraser un fichier : appuyer sur la softkey ANNULER ou Ecraser un fichier : appuyer sur la softkey OK Ouvrir le tableau converti et en vérifier le contenu. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 189 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Les caractères suivants sont autorisés dans la colonne Nom : # $ % & , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ A B CDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_ Lors de l'importation, la TNC change la virgule par un point dans le nom d'outils. La TNC écrase le tableau d'outils choisi lors de l'exécution de la fonction IMPORTER TABLEAU. Avant d'importer un fichier, assurez-vous d'avoir sauvegardé l'original de votre tableau d'outils pour éviter de perdre des données. La procédure de copie des tableaux d'outils à l'aide du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au paragraphe "Gestionnaire de fichiers". Informations complémentaires: Copier un tableau, page 128 Lors de l'importation de tableaux d'outils de l'iTNC 530, tous les types d'outils disponibles sont importés avec le type d'outil correspondant. Les types d'outils qui n'existent pas sont importés comme outils de type Indéfini. Vérifiez le tableau d'outils après l'importation. 190 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Tableau d'emplacements pour changeur d'outils Le constructeur de la machine adapte les fonctions du tableau d'emplacements à votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Il vous faut un tableau d'emplacements pour le changeur automatique d'outils. Le tableau d'emplacements sert à gérer l'attribution des places du changeur d'outils. Le tableau d'emplacements se trouve dans le répertoire TNC:\TABLE. Le constructeur de la machine peut modifier le nom, le chemin d'accès et le contenu du tableau d'emplacements. Le cas échéant, vous pouvez aussi sélectionner différents affichages avec les softkeys du menu FILTRE TABLEAUX. Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de programme Sélectionner le tableau d'outils : appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Pour sélectionner le tableau d'emplacements, appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS Mettre la softkey EDITER sur ON. Cela peut s’avérer inutile, voire impossible, sur votre machine ; dans ce cas, consulter le manuel de la machine. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 191 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Sélectionner le tableau d'emplacements en mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers Afficher le choix des types de fichiers : appuyer sur la softkey AFFICHER TOUS Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT.. Abrév. Données Dialogue P Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin - T No. outil Numéro d'outil? RSV Réservation d'emplacements dans un magasin à plateau Réserv.emplac.: Oui=ENT/Non = NOENT ST L'outil est un outil spécial (ST : de l'angl. Special Tool = outil spécial) ; si votre outil spécial occupe plusieurs places avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement correspondant dans la colonne L (état L) Outil spécial? F Remettre l'outil toujours au même emplacement dans le magasin (F : de l'angl. Fixed = fixe) Emplacmnt défini? Oui = ENT / Non = NO ENT L Verrouiller l'emplacement (L : de l'anglais Locked = verrouillé) Emplac. bloqué ? Oui = ENT / Non = NO ENT DOC Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T - PLC Information devant être transmise au PLC concernant cet emplacement d’outil Etat PLC? P1 ... P5 La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Valeur? PTYP Type d'outil La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Type outil pour tableau emplacements? LOCKED_ABOVE Magasin à plateau : bloquer l'emplacement supérieur Bloquer l'emplacement supérieur? LOCKED_BELOW Magasin à plateau : verrouiller l'emplacement inférieur Bloquer emplacement inférieur? LOCKED_LEFT Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de gauche Bloquer l'emplacement de gauche? LOCKED_RIGHT Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de droite Bloquer l'emplacement de droite? 192 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil Softkey 5.2 Fonctions d'édition pour tableaux d'emplacements Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Réinitialiser le tableau d'emplacements Réinitialiser la colonne des numéros d'outils T Saut en début de la ligne Saut en fin de ligne Simuler le changement d’outil Sélectionner l'outil dans le tableau d'outils : la TNC affiche le contenu du tableau d'outils. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner l'outil avec la softkey OK Editer le champ actuel Trier les vues Le constructeur de la machine définit les fonctions, les propriétés et la désignation des différents filtres d'affichage. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 193 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Appeler des données d'outil Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données suivantes dans un programme d'usinage : Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL Numéro d'outil : introduire le numéro ou le nom de l'outil. Vous avez défini au préalable l'outil dans une séquence TOOL DEF ou dans le tableau d'outils. La softkey NOM D'OUTIL vous permet d'entrer un nom et la softkey QS un paramètre string. La TNC met automatiquement le nom d'outil entre guillemets. Vous devez au préalable affecter un nom d'outil au paramètre string. Les noms se rapportent à une entrée du tableau d'outils TOOL.T actif. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, entrer l'index défini après un point décimal dans le tableau d'outils. La softkey SELECTION vous permet d'afficher une fenêtre via laquelle vous pouvez sélectionner un outil défini dans le tableau d'outils TOOL.T directement, sans avoir à saisir le nom ou le numéro d'outil. Axe broche parallèle X/Y/Z?: Introduire l'axe d'outil Vitesse de rotation broche S: Entrer la vitesse de rotation S en tours par minute (tour/min). Sinon, vous pouvez également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute (m/min). Pour cela, appuyez sur la softkey VC. Avance F : indiquer l'avance F en millimètres par minute (mm/min). Sinon, vous pouvez définir l'avance en millimètres par rotation (mm/t) FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ à l'aide des softkeys correspondantes.Cette avance s'applique alors jusqu'à ce qu'une nouvelle avance ne soit programmée dans une séquence de positionnement ou dans une séquence TOOL CALL. Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur Delta de la longueur d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta du rayon d'outil Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta du rayon d'outil 2 194 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour sélectionner un outil, la TNC fait apparaître en vert tous les outils disponibles dans le magasin d'outils. Vous pouvez également effectuer une recherche d'outil dans la fenêtre auxiliaire. Pour cela, appuyez sur GOTO ou sur la softkey RECHERCHER et indiquez le numéro ou le nom de l'outil. La softkey OK vous permet de reprendre l'outil dans le dialogue. Exemple : appel d'outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/ min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon d'outil est de 1 mm. 20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05 Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta. Présélection d'outils La présélection des outils avec TOOL DEF est une fonction qui dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous pouvez utiliser la séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser. Pour cela, indiquez le numéro de l'outil, un paramètre Q ou un nom d'outil entre guillemets. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 195 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Changement d'outil Changement d’outil automatique Le changement d'outil est une fonction machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec un TOOL CALL, la TNC remplace l'outil par un outil du magasin d'outils. Changement d'outil automatique en cas de dépassement de la durée d'utilisation: M101 M101 est une fonction dépendant de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Après expiration d'une durée donnée, la TNC peut remplacer l'outil par un outil jumeau et poursuivre l'usinage avec ce dernier. Pour cela, programmez la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez annuler l'effet de M101 avec M102. Dans la colonne TIME2 du tableau d'outils, paramétrez le temps d'utilisation de l'outil après lequel l'usinage doit se poursuivre avec une outil jumeau. Dans la colonne CUR_TIME, la TNC affiche le temps d'utilisation courant de l'outil. Si le temps d'utilisation courant dépasse la valeur de la colonne TIME2, l'outil est remplacé par l'outil jumeau au prochain endroit possible du programme, et ceci dans un délai d'une minute au maximum. Le remplacement a lieu seulement après l'exécution de la séquence CN. La TNC exécute le changement d'outil automatique à une emplacement de programme qui convient. Le changement automatique d'outils n'est pas exécuté : pendant l'exécution des cycles d'usinage tant qu'une correction de rayon (RR/RL) est active directement après une fonction d'approche APPR directement avant une fonction de départ DEP juste avant et juste après des séquences CHF et RND pendant l'exécution de macros pendant l'exécution d'un changement d'outil juste après une séquence TOOL CALL ou TOOL DEF pendant l'exécution des cycles SL 196 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil 5.2 Attention, danger pour la pièce et l'outil! Désactiver le changement automatique d'outils avec M102 lorsque vous souhaitez travailler avec des outils spéciaux (p. ex. fraise à disque), car la TNC commence toujours par dégager l'outil dans le sens de l'axe d'outil de la pièce. Le temps d'usinage, qui dépend du programme CN, peut s'avérer plus long à cause de la vérification du temps d'usinage et du calcul du changement d'outils automatique. Vous pouvez alors vous servir de l'élément de programmation BT (Block Tolerance) facultatif. Lorsque vous programmez la fonction M101, la TNC poursuit le dialogue en vous demandant la valeur BT. Là, vous définissez le nombre de séquences CN (1 - 100 ) qui peuvent retarder le changement automatique d'outils. La durée qui résulte du retard du changement d'outil dépend du contenu des séquences CN (p. ex. avance, trajectoire). Si vous ne définissez pas BT, la TNC utilise la valeur 1 ou une valeur standard définie par le constructeur de la machine. Plus vous augmentez la valeur BT, moins l'augmentation de la durée d'usinage sera influencée par M101. Dans ce cas, il faut savoir que le changement d'outils automatique aura lieu plus tard! Pour calculer une valeur appropriée pour BT, utilisez la formule BT = 10 : Temps d'usinage moyen d'une séquence CN en secondes. Arrondissez à un résultat impaire. Si la valeur calculée est supérieure à 100, introduisez la valeur maximale de 100. Si vous souhaitez réinitialiser la durée d'utilisation d'un outil (par exemple, après un changement de plaque de coupe), entrez la valeur 0 dans la colonne CUR_TIME. Conditions requises pour les séquences CN avec vecteurs normaux de surface et correction 3D Le rayon actif (R + DR) de l'outil jumeau ne doit pas différer du rayon de l'outil d'origine. Les valeurs Delta (DR) se programment soit dans le tableau d'outils soit dans la séquence TOOL CALL. En cas de différence, la TNC indique un message d'erreur et ne remplace pas l'outil. Le message est caché avec la fonction M107 et réactivé avec M108. Informations complémentaires: Correction d'outil tridimensionnelle (option 9), page 477 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 197 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Contrôle de l'utilisation des outils La fonction de test d'utilisation d'outils doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Pour pouvoir effectuer un contrôle de l'utilisation des outils, il faut que les fichiers d'utilisation des outils aient été générés : Informations complémentaires: Fichier d'utilisations d'outils, page 601 Le programme CN à vérifier doit être complètement simulé en mode Test de programme ou être complètement exécuté dans les modes Exécution de programme pas à pas/Exécution de programme en continu. Contrôle d'utilisation des outils Avec les softkeys UTILISATION DES OUTILS et TEST MISE EN OEUVRE OUTILS, vous pouvez vérifier, avant de lancer le programme en mode Exécution de programme, si les outils choisis sont disponibles et si leur durée d'utilisation restante est suffisante. La TNC compare alors les valeurs effectives de durée d'utilisation issues du tableau d'outils avec les valeurs nominales du fichier d'utilisation des outils. Lorsque vous appuyez sur la softkey TEST MISE EN OEUVRE OUTILS, la TNC affiche le résultat du test d'utilisation des outils dans une fenêtre auxiliaire. Utiliser la touche ENT pour fermer la fenêtre auxiliaire. La TNC mémorise la durée d'utilisation des outils dans un fichier distinct portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Ce fichier n'est visible qu'à condition que le paramètre machine dependentFiles (n°122101) soit configuré sur MANUAL. Le fichier d'utilisation des outils contient les informations suivantes : 198 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Données d'outil Colonne TOKEN Signification TOOL : durée d'utilisation d'un outil à chaque TOOL CALL. Les enregistrements sont classés par ordre chronologique TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un outil STOTAL : appel d'un sous-programme. Les enregistrements sont classés dans l'ordre chronologique. TIMETOTAL : la durée d'usinage totale du programme CN est affichée dans la colonne WTIME. Dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès du programme CN concerné. La colonne TIME contient la somme de toutes les lignes TIME (temps d'avance sans déplacements en avance rapide). La TNC met à 0 toutes les autres colonnes TOOLFILE : dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès au tableau d’outils que vous avez utilisé pour le test du programme. Lors du test d’utilisation des outils, la TNC peut ainsi déterminer si vous avez exécuté le test de programme avec TOOL.T TNR Numéro d'outil (–1 : aucun outil encore installé) IDX Index d'outil NAME Nom de l'outil dans le tableau d'outils TIME Temps d'utilisation d'un outil en secondes (temps d'avance sans les déplacements en avance rapide) WTIME Durée d'utilisation d'un outil en secondes (durée d'utilisation globale entre deux changements d'outils) RAD Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon d'outil DR dans le tableau d'outils (en mm). BLOCK Numéro de séquence dans laquelle la séquence TOOL CALL a été programmée PATH T 5.2 TOKEN = TOOL : chemin d'accès au programme principal ou au sousprogramme TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au sous-programme Numéro d'outil avec l'index de l'outil HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 199 5 Programmation : outils 5.2 Données d'outil Colonne Signification OVRMAX Valeur maximale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre des avances. La TNC enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test de programme. OVRMIN Valeur minimale atteinte pendant l'usinage avec le potentiomètre des avances. La TNC enregistre ici la valeur -1 lors du test de programme. NAMEPROG 0 : le numéro d'outil est programmé 1 : le nom d'outil est programmé Deux possibilités sont disponibles pour le test d'utilisation des outils d'un fichier de palettes : Si le curseur se trouve sur une entrée de palette du fichier de palettes, la TNC exécute le test d'utilisation des outils pour l'ensemble de la palette. Si le curseur se trouve sur une entrée de programme du fichier de palettes, la TNC n'exécute le test d'utilisation d'outil que pour le programme sélectionné. 200 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Correction d'outil 5.3 5.3 Correction d'outil Introduction La TNC corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Si vous créez le programme d'usinage directement sur la TNC, la correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage. La TNC peut prendre en compte jusqu'à cinq axes, y compris les axes rotatifs. Correction de la longueur d'outil La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur L=0 (par exemple, TOOL CALL 0) Attention, risque de collision! Si vous annulez une correction de longueur positive avec TOOL CALL 0, la distance entre l'outil et la pièce s'en trouve réduite. Après un appel d'outil TOOL CALL, le déplacement de l'outil programmé dans l'axe de broche est modifié en fonction de la différence de longueur entre l'ancien et le nouvel outil. Pour la correction de longueur, les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte. Valeur de correction = L + DL séqu. TOOL CALL + DL TAB avec L: DL séqu. TOOL CALL : Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence TOOL CALL DL TAB : Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 201 5 Programmation : outils 5.3 Correction d'outil Correction de rayon d'outil La séquence de programme pour un déplacement d’outil contient : RL ou RR pour une correction de rayon R0 si aucune correction de rayon ne doit être appliquée La correction de rayon est effective dès lors qu'un outil est appelé et qu'il est déplacé en dans le plan d'usinage, avec une séquence linéaire etRL ou RR. La TNC annule la correction de rayon dans le cas où vous : programmez une séquence linéaire avec R0 quittez le contour par la fonction DEP programmez un PGM CALL sélectionnez un nouveau programme avec PGM MGT Pour la correction de rayon, la TNC tient compte des valeurs Delta de la séquence TOOL CALL et du tableau d'outils : Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec R: Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du tableau d'outils DR TOOL CALL: Surépaisseur DR pour rayon de la séquence TOOL CALL DR TAB : Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils Contournages sans correction de rayon : R0 Le centre de l'outil se déplace, dans le plan d'usinage, le long de la trajectoire programmée ou aux coordonnées programmées. Application : perçage, prépositionnement. 202 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Correction d'outil 5.3 Contournages avec correction de rayon : RR et RL RR : RL : L’outil se déplace à droite du contour dans le sens de déplacement L’outil se déplace à gauche du contour dans le sens de déplacement La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé correspond à la valeur du rayon de l'outil. "Droite" et "gauche" désignent la position de l'outil dans le sens du déplacement le long du contour de la pièce. Entre deux séquences de programme dont la correction de rayon RR et RL diffère, il doit y avoir au moins une séquence de déplacement dans le plan d'usinage sans correction de rayon (par conséquent avec R0). La TNC applique une correction de rayon à la fin de la séquence dans laquelle vous avez programmé la correction pour la première fois. Lors de la première séquence avec correction de rayon RR/RL et lors de l'annulation avec R0, la TNC positionne toujours l'outil perpendiculairement au point initial ou au point final. Positionnez l'outil devant le premier point du contour ou derrière le dernier point du contour de manière à éviter que celui-ci ne soit endommagé. Introduction de la correction de rayon Vous entrez la correction de rayon dans une séquence L. Entrer les coordonnées du point cible et valider avec la touche ENT. CORRECT. RAYON: RL/RR/SANS CORR. ? Déplacer l'outil à gauche du contour programmé : appuyer sur la softkey RL ou Déplacer l'outil à droite du contour programmé : appuyer sur la softkey RR ou Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou pour annuler la correction de rayon, appuyer sur la touche ENT Fermer la séquence: Appuyer sur la touche END HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 203 5 Programmation : outils 5.3 Correction d'outil Correction de rayon : Usinage des coins Coins externes : si vous avez programmé une correction de rayon, la TNC déplace l'outil aux coins externes en suivant un cercle de transition. Au besoin, la TNC réduit l'avance dans les angles externes, par exemple pour les importants changements de direction. Coins intérieurs : au niveau des coins intérieurs, la TNC calcule le point d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil se déplace avec une correction du rayon. En partant de ce point, l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi la pièce n'est pas endommagée aux angles internes. Le rayon d'outil ne peut donc pas avoir n'importe quelle dimension pour un contour donné. Attention, risque de collision! Lors de l’usinage dans les angles internes, ne définissez pas le point initial ou le point final au point d'intersection du contour car celui-ci pourrait être endommagé. 204 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 5.4 Gestion des palettes (option 93) Principes de base Le gestionnaire d'outils est une fonction dépendante de la machine qui peut être partiellement ou complètement désactivée. L'étendue précise des fonctions est définie par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de votre machine peut se servir du gestionnaire d'outils pour mettre à votre disposition un grand nombre de fonctions utiles pour gérer ses outils. Exemples Représentation claire et personnalisable, si vous le souhaitez, des données d'outils dans des formulaires Identification diverse des différentes données d'outils dans la nouvelle disposition du tableau Affichage mixte composé des données du tableau d'outils et de celles du tableau d'emplacements Possibilité d'effectuer un tri rapide de toutes les données d'outils par un clic de la souris Utilisation d'éléments graphiques, p. ex. de différentes couleurs, pour identifier l'état d'un outil ou du magasin. Disponibilité d'une liste de tous les outils d'un programme donné Disponibilité de la chronologie d'utilisation de tous les outils spécifiques à un programme Copier et insérer toutes les données d'outils concernant un outil Affichage graphique du type d'outil dans le tableau et dans le formulaire de données d'outils pour une meilleure vue d'ensemble des types d'outils disponibles. Lorsque vous éditez un outil dans le gestionnaire d'outils, celui-ci est verrouillé tant qu'il est en cours d'édition. Si cet outil est nécessaire dans le programme CN qui est en cours d'exécution, la TNC affiche alors le message suivant : tableau d'outils verrouillé. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 205 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Appeler le gestionnaire d'outils La manière d'appeler le gestionnaire d'outils peut être différente de celle décrite ci-après. Consultez le manuel de votre machine ! Pour sélectionner le tableau d'outils, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Commuter la barre des softkeys Sélectionner la softkey OUTILS GESTION : la TNC passe dans la nouvelle vue de tableau Vue du gestionnaire d'outils Dans le nouvel affichage, la TNC présente toutes les informations des outils au moyen des quatre onglets suivants : Outils : Informations spécifiques aux outils Emplacements : Informations spécifiques aux emplacements Liste d'équipement : Liste de tous les outils du programme CN qui est sélectionné en mode Exécution de programme (uniquement si vous avez déjà créé un fichier d'utilisations des outils) Informations complémentaires: Contrôle de l'utilisation des outils, page 198 Chrono. util. T : Liste correspondant à l'ordre d'intervention des outils dans le programme qui est sélectionné en mode Exécution de programme (uniquement si vous avez déjà créé un fichier d'utilisations des outils) Informations complémentaires: Contrôle de l'utilisation des outils, page 198 206 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Editer le gestionnaire d'outils Les actions dans le gestionnaire d'outils sont possibles aussi bien avec la souris qu'avec le softkeys : Softkey Fonctions d'édition du gestionnaire d'outils Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Appeler l'affichage du formulaire correspondant à l'outil sélectionné. Fonction alternative : appuyer sur la touche ENT Passer à un autre onglet : Outils, Emplacements, Liste d'équipement, Chronologie d'utilisation des outils T Fonction de recherche : la fonction de recherche permet de sélectionner la colonne à rechercher et ensuite le terme de recherche au moyen d'une liste ou en sélectionnant le terme à rechercher Importer des outils Exporter des outils Supprimer les outils sélectionnés Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau Actualiser la vue du tableau Afficher les colonnes des outils programmés (si l'onglet Emplacts est actif) Définir les configurations : TRIER COLONNE actif : un clic de la souris sur l'en-tête de la colonne trie le contenu de la colonne. DECALER COLONNE actif : la colonne peut être déplacée par un "glisser-déposer". Restaurer l'état initial des configurations effectuées manuellement (colonnes décalées) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 207 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Vous ne pouvez éditer les données d'outils que dans les formulaires qui sont activés sous l'action de la softkey FORMULAIRE OUTIL ou de la touche ENT pour l'outil actuellement en surbrillance. Si vous travaillez sans souris dans le gestionnaire d'outils, vous pouvez également activer/désactiver, les fonctions cochées avec "-/+". Dans le gestionnaire d'outils, la touche GOTO vous permet de rechercher un numéro d'outil ou un numéro d'emplacement. Vous pouvez aussi utiliser la souris pour exécuter les fonctions suivantes : Fonction de tri : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, la TNC trie les données dans un ordre croissant ou décroissant (dépend de la configuration active) Déplacer une colonne : en cliquant l'en-tête de la colonne, et en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez déplacer la colonne concernée. Vous positionnez ainsi les colonnes comme bon vous semble. Lorsque vous quittez le gestionnaire d'outils, la TNC ne mémorise pas la disposition actuelle des colonnes (dépend de la configuration active). Afficher les informations complémentaires dans le formulaire : la TNC affiche des textes d'aide lorsque vous avez réglé la softkey EDITER ON/OFF sur ON et que vous laissez le pointeur de la souris immobile sur un champ de saisie actif pendant une seconde. 208 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Edition avec une vue de formulaire active Les fonctions suivantes sont disponibles avec un formulaire actif : Softkey Fonctions d'édition de l'affichage du formulaire Sélectionner les données d'outils de l'outil précédent Sélectionner les données d'outils de l'outil suivant Sélectionner l'index de l'outil (actif unique si un index d'outil existe) Sélectionner l'index de l'outil suivant (actif unique si un index d'outil existe) Annuler les modifications que vous avez faites depuis l'appel du formulaire (fonction Undo) Insérer une ligne (index d'outil - barre de softkeys 2) Supprimer une ligne (index d'outil - barre de softkeys 2) Copier les données de l'outil sélectionné (2ème barre de softkeys) Insérer les données d'outils copiées dans l'outil sélectionné (2ème barre de softkeys) Effacer les données d'outil marquées Cette fonction permet d'effacer simplement les données d'outils lorsque celles-ci ne sont plus utilisées. Procédure pour l'effacement : Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez supprimer. Sélectionner la softkey EFFACER OUTILS MARQUÉS, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle se trouvent les données d'outils à effacer. Démarrer la procédure d'effacement avec la softkey START : la TNC affiche l'avancement de l'effacement dans une fenêtre auxiliaire. Terminer la procédure d'effacement avec la touche ou la softkey END La TNC efface toutes les données de tous les outils sélectionnés. Assurez-vous que les données d'outils ne sont plus utiles, car la fonction "Undo" ("Annuler") n'existe pas. Vous ne pouvez pas effacer les données d'outils d'un outil mémorisé dans le tableau d'emplacement. Décharger d'abord l'outil du magasin : HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 209 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Types d'outils disponibles Le gestionnaire d'outils représente les différents types d'outils par une icône. Les types d'outils suivants sont proposés : Icône Type d'outil Indéfini,**** Outil de fraisage,MILL Foret,DRILL Taraud,TAP Foret à centrer CN,CENT Outil de tournage,TURN Palpeur,TCHP Alésoir,REAM Fraise conique,CSINK Fraise à lamer avec pivot,TSINK Outil d'alésage,BOR Lamage en tirant,BCKBOR Fraise à fileter,GF Fraise à fil. av. chanfrein,GSF Fraise à fil. av. plaqu. simple,EP Fraise av. plaqu. indexable,WSP Fraise à filetage hélicoïdal,BGF Fraise à fileter circulaire,ZBGF 210 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) Icône 5.4 Type d'outil Fraise d'ébauche,MILL_R Fraise de finition,MILL_F Fraise ébauche/finition,MILL_RF Fraise de finition fond,MILL_FD Fraise finition latérale,MILL_FS Fraise en bout,MILL_FACE HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 211 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Importer et exporter des données d'outils Importer données d'outils Cette fonction permet d'importer facilement des données d'outils, p. ex. des données issues d'un banc de préréglage. Le fichier à importer doit être au format CSV comma separated value). Le format de fichier CSV décrit la structure d'un fichier texte pour l'échange simplifié de données structurées. Le fichier d'importation doit posséder la structure suivante : Ligne 1 : vous devez définir à la première ligne le nom des colonnes dans lesquelles doivent être mémorisées les données qui sont définies aux lignes suivantes. Les noms de colonnes sont séparés par une virgule. Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données que vous souhaitez importer dans le tableau d'outils. L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les valeurs décimales par un point décimal. Lors de l'importation, procédez comme suit : Copier le tableau d'outils à importer dans le répertoire TNC:\systems\tooltab du disque dur de la TNC. Démarrer la gestion avancée des outils Sélectionner la softkey IMPORT OUTIL dans le gestionnaire d'outils : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec les fichiers CSV qui sont mémorisés dans le répertoire TNC:\systems \tooltab. Utiliser les touches fléchées ou la souris pour sélectionner le fichier à importer et valider avec la touche ENT : la TNC affiche le contenu du fichier CSV dans une fenêtre auxiliaire. Démarrer la procédure d'importation avec la softkey START. 212 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 5 Gestion des palettes (option 93) 5.4 Le fichier CSV à importer doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\system\tooltab. Si vous importez des données d'outils pour des outils dont les numéros sont enregistrés dans le tableau d'emplacements, la TNC délivre un message d'erreur. Il est possible de choisir si vous voulez ignorer ce jeu de données ou si vous souhaitez ajouter un nouvel outil. La TNC ajoute un nouvel outil dans la première ligne vide du tableau d'outils. Si le fichier CSV importé contient des colonnes de tableaux supplémentaires qui sont inconnues de la commande numérique, un message apparaît lors de l'importation, signalant que ces valeurs ne seront pas mémorisées. S'assurer que les désignations des colonnes sont correctes. Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans le tableau, page 182 Vous pouvez importer toutes les données d'outils que vous souhaitez ; la séquence de données importées n'a pas besoin de contenir toutes les colonnes (ou données) du tableau d'outils. L'ordre des noms de colonnes peut être quelconque, les données doivent correspondre à l'ordre défini. Exemple de fichier d'importation : T,L,R,DL,DR Ligne 1 avec les noms de colonnes 4,125.995,7.995,0,0 Ligne 2 avec les données d'outils 9,25.06,12.01,0,0 Ligne 3 avec les données d'outils 28,196.981,35,0,0 Ligne 4 avec les données d'outils HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 213 5 Programmation : outils 5.4 Gestion des palettes (option 93) Exporter données d'outils Cette fonction permet d'exporter facilement des données d'outils, p. ex. pour les transférer dans la base de données d'outils de votre système de FAO. La TNC mémorise le fichier à exporter au format CSV comma separated value). Le format de fichier CSV décrit la structure d'un fichier texte pour l'échange simplifié de données structurées. Structure du fichier d'exportation : Ligne 1: la TNC enregistre dans la première ligne le nom des colonnes correspondant aux différentes données d'outils à définir. Les noms des colonnes sont séparés par une virgule. Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les données d'outils que vous avez exportées. L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les valeurs décimales doivent comporter un point décimal. Procédure lors de l'exportation : Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous souhaitez importer. Sélectionner la softkey OUTIL EXPORT, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire : introduire le nom du fichier CSV, confirmer avec la touche ENT. Démarrer la procédure d'exportation avec la softkey START : la TNC affiche l'avancement de l'exportation dans une fenêtre auxiliaire. Terminer la procédure d'exportation avec la touche ou la softkey END La TNC mémorise systématiquement le fichier CSV à exporter dans le répertoire TNC:\system\tooltab. 214 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Programmation : programmer les contours 6 Programmation : programmer les contours 6.1 6.1 Déplacements d'outils Déplacements d'outils Fonctions de contournage Le contour d'une pièce est habituellement constitué de plusieurs éléments tels que des droites et des arcs de cercles. Avec les fonctions de contournage, vous programmez les déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle. Libre programmation de contours (FK) (option 19) Si la cotation du plan n'est pas conforme à la programmation CN et que les données sont incomplètes, vous pouvez programmer le contour de la pièce en vous aidant de la programmation flexible de contours. La TNC calcule les données manquantes. La programmation FK permet également de programmer les déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle. Fonctions auxiliaires M Les fonctions auxiliaires de la TNC contrôlent l'exécution du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors service de la broche et de l’arrosage le comportement de l'outil en contournage 216 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Déplacements d'outils 6.1 Sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de programme. Si vous ne désirez exécuter une partie du programme que dans certaines conditions, vous définissez les séquences de programme dans un sous-programme. En outre, un programme d'usinage peut appeler un autre programme et l'exécuter. Informations complémentaires: Programmation : sousprogrammes et répétitions de parties de programme, page 289 Programmation avec paramètres Q Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des valeurs numériques : à un autre endroit, un paramètre Q se voit attribué une valeur numérique. Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à commander l'exécution du programme ou à décrire un contour. A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D pendant l’exécution du programme. Informations complémentaires: Programmation : paramètres Q, page 309 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 217 6 Programmation : programmer les contours 6.2 Principes de base des fonctions de contournage 6.2 Principes de base des fonctions de contournage Programmer un déplacement d’outil pour un usinage Lorsque vous créez un programme d'usinage, vous programmez les fonctions de contournage des différents éléments du contour de la pièce les unes après les autres. Pour cela, vous indiquez les coordonnées des points finaux des éléments de contour en les prélevant sur le plan. La TNC se base sur les coordonnées indiquées, sur les données d'outil et sur la correction de rayon pour calculer la trajectoire effective de l'outil. La TNC déplace simultanément tous les axes de la machine que vous avez programmés dans la séquence CN de contournage. Déplacements parallèles aux axes de la machine Si la séquence de programme contient une seule coordonnée, la TNC déplace l’outil parallèlement à l’axe machine programmé. En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage, c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle est fixée la pièce. Lorsque vous programmez un contournage, partez toujours du principe que c'est l'outil qui se déplace. Exemple : 50 L X+100 50 Numéro de séquence L Fonction de trajectoire "Droite" X+100 Coordonnées du point final L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position X=100. Déplacements dans les plans principaux Si la séquence de programme contient deux indications de coordonnées, la TNC déplace l'outil dans le plan programmé. Exemple L X+70 Y+50 L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la position X=70, Y=50. 218 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Principes de base des fonctions de contournage 6.2 Déplacement tridimensionnel Si la séquence CN contient 3 coordonnées, la TNC se déplace dans l'espace pour amener l'outil à la position programmée. Exemple L X+80 Y+0 Z-10 Cercles et arcs de cercle Pour les déplacements circulaires, la TNC déplace simultanément deux axes de la machine : l'outil se déplace par rapport à la pièce sur une trajectoire circulaire. Pour les mouvements circulaires, vous pouvez renseigner un centre de cercle CC . Les fonctions de contournage des arcs de cercle permettent de réaliser des cercles dans les plans principaux : il faut pour cela définir le plan d'usinage principal en même temps que l'axe de broche lors de l'appel d'outil TOOL CALL : Axe de broche Plan principal Z XY, aussi UV, XV, UY Y ZX, aussi WU, ZU, WX X YZ, aussi VW, YW, VZ Les cercles non parallèles au plan principal se programment aussi à l'aide de la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" ou bien avec les paramètres Q. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles"Informations complémentaires: Principe et vue d'ensemble des fonctions, page 310 Sens de rotation DR lors de déplacements circulaires Pour les déplacements circulaires sans transition tangentielle à d'autres éléments du contour, introduisez le sens de rotation de la manière suivante : Rotation dans le sens horaire : ROTRotation dans le sens anti-horaire : ROT+ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 219 6 Programmation : programmer les contours 6.2 Principes de base des fonctions de contournage Correction de rayon La correction de rayon doit être dans la séquence vous permettant d'aborder le premier élément du contour. Une correction de rayon ne doit pas être activée dans une séquence de trajectoire circulaire. Programmez-la au préalable dans une séquence linéaire. Informations complémentaires: Contournage : coordonnées cartésiennes, page 232 Informations complémentaires: Aborder et quitter le contour, page 222 Prépositionnement Attention, risque de collision! Au début d'un programme d'usinage, positionnez l'outil de manière à n'endommager ni l'outil ni la pièce. Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de contournage Utiliser les touches grisées des fonctions de contournage pour ouvrir le dialogue Texte clair. La TNC vous demande toutes les informations les unes après les autres, puis insère la séquence dans le programme d’usinage. 220 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Principes de base des fonctions de contournage 6.2 Exemple de programmation d'une droite Ouvrir la fenêtre de programmation : p. ex. Droite COORDONNEES ? Entrer les coordonnées du point final de la droite, p. ex. -20 en X COORDONNEES ? Entrer les coordonnées du point final de la droite, Y p. ex. 30 en Y, puis valider avec la touche ENT CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ? Sélectionner la correction de rayon : appuyer par exemple sur la softkey R0. L'outil se déplace alors sans correction. AVANCE F = ? / F MAX = ENT Entrer 100 (correspondant à une avance de de 100 mm/min p. ex. ; si vous programmez en INCH, une valeur 100 correspond à une avance de 10 inch/min.), puis valider avec la touche ENT ou Appuyer sur la softkey FMAX pour se déplacer en avance rapide ou Appuyer sur la softkey F AUTO pour effectuer un déplacement avec l'avance programmée dans la séquence TOOL CALL. FONCTION AUXILIAIRE M ? Entrer 3 (fonction auxiliaire, par exemple M3) et fermer le dialogue avec la touche END Ligne dans le programme d'usinage L X-20 Y+30 R0 FMAX M3 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 221 6 Programmation : programmer les contours 6.3 6.3 Aborder et quitter le contour Aborder et quitter le contour Point de départ et point final Partant du point initial, l'outil aborde le premier point de contour. Conditions requises pour le point initial : programmé sans correction de rayon aucun risque de collision proche du premier point du contour Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point de départ dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du contour. Premier point du contour Programmez une correction de rayon pour le déplacement au premier point du contour. Déplacer l'outil dans l'axe de broche au point initial Lors de l'approche du point initial, l'outil doit se déplacer dans l'axe de la broche à la profondeur d'usinage. En cas de risque de collision, aborder séparément le point initial dans l'axe de broche. Séquences CN 30 L Z-10 R0 FMAX 31 L X+20 Y+30 RL F350 222 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Point final Conditions requises pour le choix du point final : Abordable sans risque de collision le point doit être proche du dernier point du contour Pour éviter d'endommager le contour : pour l'usinage du dernier élément de contour, le point final optimal doit être situé dans le prolongement de la trajectoire. Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du point final. Pour quitter le point final dans l'axe de broche : programmer séparément l'axe de broche. Séquences CN 50 L X+60 Y+70 R0 F700 51 L Z+250 R0 FMAX Point de départ et point final identiques Si le point initial et le point final sont identiques, ne programmez pas de correction de rayon. Eviter tout dommage au contour : pour l'usinage du premier et du dernier élément du contour, le point initial optimal doit être situé entre les prolongements des trajectoires d'outil. Exemple dans la figure de droite : si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche ou de la sortie du contour. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 223 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour Les fonctions APPR (en anglais approach = approche) et DEP (en anglais departure = départ) sont activées avec la touche APPR/DEP. Les formes de contour suivantes peuvent être sélectionnées avec les softkeys : Approche Sortie Fonction Droite tangente Droite perpendiculaire au point du contour Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour, approche et sortie vers un point auxiliaire à l'extérieur du contour, sur un segment de droite avec raccordement tangentiel Accoster et quitter sur une trajectoire hélicoïdale En accostant et en quittant sur une trajectoire hélicoïdale (hélice), l'outil se déplace dans le prolongement de l'hélice et se raccorde ainsi au contour avec une trajectoire circulaire tangentielle. Pour cela, utiliser la fonction APPR CT ou DEP CT. 224 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Positions importantes en approche et en sortie Point initial PS Programmez cette position immédiatement avant la séquence APPR. Le point PS se trouve en dehors du contour ; il est approché sans correction de rayon (R0). Pour certaines formes de contours, l'approche et la sortie du contour passent par un point auxiliaire PH que la TNC calcule à partir des données figurant dans les séquences APPR et DEP. La TNC déplace l'outil de la position actuelle au point auxiliaire PH avec la dernière avance programmée. Si vous avez programmé FMAX (positionnement en avance rapide) dans la dernière séquence de positionnement précédant la fonction d'approche, la TNC accoste également le point auxiliaire PH en avance rapide. Premier point du contour PA et dernier point du contour PE Vous programmez le premier point du contour PA dans la séquence APPR, et le dernier point de contour PE avec une fonction de contournage de votre choix. Si la séquence APPR contient également la coordonnée Z, la TNC déplacera en même temps l'outil au premier point de contour PA. Point final PN La position PN est située en dehors du contour et dépend des données de la séquence DEP. Si la séquence DEP contient également la coordonnée Z, la TNC amènera en même temps l'outil au point final PN. Abréviation Signification APPR angl. APPRoach = approche DEP angl. DEParture = départ L angl. Line = droite C angl. Circle = cercle T tangentiel (transition douce, continue) N normale (perpendiculaire) Lors du déplacement de la position courante au point auxiliaire PH, la TNC ne contrôle pas si le contour peut être endommagé. Vérifiez-le avec le test graphique! Avec les fonctions APPR LT, APPR LN et APPR CT, la TNC déplace l'outil de la position initiale au point auxiliaire PH selon la dernière avance/avance rapide programmée. Avec la fonction APPR LCT, la TNC déplace l'outil du point auxiliaire PH selon l'avance programmée dans la séquence APPR. Si aucune avance n'a été programmée avant la séquence d'approche, la TNC délivre un message d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 225 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Coordonnées polaires Vous pouvez aussi programmer en coordonnées polaires les points du contour pour les fonctions d'approche et de sortie : APPR LT devient APPR PLT APPR LN devient APPR PLN APPR CT devient APPR PCT APPR LCT devient APPR PLCT DEP LCT devient DEP PLCT Pour cela, appuyer sur la touche orange P après avoir sélectionné une fonction de déplacement d'approche ou de sortie par softkey. Correction de rayon Programmez la correction de rayon dans la même séquence que le premier point du contour PA dans la séquence APPR. Les séquences DEP annulent automatiquement la correction de rayon! Si vous programmez APPR LN ou APPR CT avec R0, la commande interrompt l'usinage/la simulation avec un message d'erreur. Ce comportement diffère de celui de la commande iTNC 530 ! 226 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil accoste le premier point du contour PA sur une droite tangentielle. Le point auxiliaire PH est à une distance LEN du premier point du contour PA. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LT pour ouvrir le dialogue Coordonnées du premier point du contour PA LEN : distance entre le point auxiliaire PH et le premier point du contour PA Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LT X+20 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100 PA avec correction de rayon RR, distance de PH à PA : LEN = 15 9 L X+35 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LN pour ouvrir le dialogue Coordonnées du premier point du contour PA Longueur : toujours saisir une valeur positive pour la distance du point auxiliaire PH. LEN Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LN X+10 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100 PA avec correction de rayon RR 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 227 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. En partant de là, le premier point du contour PA est accosté avec une trajectoire circulaire tangente au premier élément. La trajectoire circulaire de PH à PA est définie par le rayon R et l'angle au centre CCA. Le sens de rotation de la trajectoire circulaire dépend du sens d'usinage du premier élément. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR CT pour ouvrir le dialogue Coordonnées du premier point du contour PA Rayon R de la trajectoire circulaire Approche du côté de la correction de rayon : introduire R en positif Pour effectuer une approche à partir de la pièce, entrer une valeur R négative. Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire La valeur CCA doit toujours être positive. Valeur d’introduction max. 360° Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR CT X+10 Y+20 Z-10 CCA180 R+10 RR F100 PA avec correction de rayon RR, rayon R=10 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant 228 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite : APPR LCT La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil aborde le premier point du contour PA sur une trajectoire circulaire. L'avance programmée dans la séquence APPR est identique sur toute la trajectoire de la séquence d'approche (trajet PS – PA). Si vous avez programmé les trois axes principaux X, Y et Z, la TNC part de la position définie dans la séquence APPR et amène l'outil au point auxiliaire PH, pour les trois axes en même temps. La TNC déplace ensuite l'outil du point PH au point PA, uniquement dans le plan d'usinage. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS – PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie de manière univoque par le rayon R. Pensez à adapter au besoin les programmes plus anciens. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS – PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie clairement par le rayon R. Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS. Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LCT pour ouvrir le dialogue Coordonnées du premier point du contour PA Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en positif Correction de rayon RR/RL pour l'usinage Exemple de séquences CN 7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder PS sans correction de rayon 8 APPR LCT X+10 Y+20 Z-10 R10 RR F100 PA avec correction de rayon RR, rayon R=10 9 L X+20 Y+35 Point final du premier élément du contour 10 L ... Elément de contour suivant HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 229 6 Programmation : programmer les contours 6.3 Aborder et quitter le contour Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La droite est dans le prolongement du dernier élément du contour. PN est situé à distance LEN de PE. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LT pour ouvrir le dialogue LEN : introduire la distance entre le point final PN et le dernier élément du contour PE Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LT LEN12.5 F100 S'éloigner du contour de LEN=12,5 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La droite est perpendiculaire au dernier point du contour PE. Le point PN se trouve à une distance du point PE qui équivaut à LEN + rayon d'outil. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LN pour ouvrir le dialogue LEN : entrer la distance du point final PN Important : la valeur LEN doit être positive ! Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LN LEN+20 F100 S’éloigner perpendiculairement du contour de LEN = 20 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme 230 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Aborder et quitter le contour 6.3 Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point du contour PE jusqu'au point final PN. La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement au dernier élément du contour. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP CT pour ouvrir le dialogue Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire Rayon R de la trajectoire circulaire L'outil doit quitter la pièce dans le sens du côté de la correction de rayon : entrer une valeur R positive. L'outil doit quitter la pièce dans le sens inverse du côté de la correction de rayon : entrer une valeur R négative. Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP CT CCA 180 R+8 F100 Angle du centre du cercle=180°, rayon de la trajectoire circulaire=8 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite : DEP LCT La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier point du contour PE jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette position, il se déplace sur une droite jusqu'au point final PN. Le dernier élément du contour et la droite PH – PN sont tangents à la trajectoire circulaire. Ainsi, la trajectoire circulaire est définie clairement par le rayon R. Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE et la correction de rayon Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LCT pour ouvrir le dialogue Introduire les coordonnées du point final PN Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en positif Exemple de séquences CN 23 L Y+20 RR F100 Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon 24 DEP LCT X+10 Y+12 R+8 F100 Coordonnées PN, rayon de la trajectoire circulaire = 8 mm 25 L Z+100 FMAX M2 Dégagement en Z, retour, fin du programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 231 6 Programmation : programmer les contours 6.4 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Contournage : coordonnées cartésiennes Sommaire des fonctions de contournage Touche de contournage 232 Fonction Déplacement d'outil Introductions requises Page Droite L angl. : Line Droite Coordonnées du point final de la droite 233 Chanfrein : CHF angl. : CHamFer Chanfrein entre deux droites Longueur du chanfrein 234 Centre de cercle CC ; angl. : Circle center Aucun Coordonnées du centre du cercle ou du pôle 236 Arc de cercle C angl. : Circle Trajectoire circulaire au point final de l'arc de cercle avec centre du cercle CC Coordonnées du point final du cercle, sens de rotation 237 Arc de cercle CR angl. : Circle by Radius Trajectoire circulaire avec rayon Coordonnées du point final du cercle, rayon, sens de rotation 238 Arc de cercle CT angl. : Circle Tangential Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Coordonnées du point final du cercle 240 Arrondi d'angle RND angl. : RouNDing of Corner Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant Rayon d’angle R 235 Programmation flexible de contours FK Droite ou trajectoire circulaire avec raccordement quelconque à l'élément de contour précédent "Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19)", page 252 255 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Droite L La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au point final de la séquence précédente. Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence de programme pour un déplacement linéaire. Les coordonnées du point final de la droite au besoin Correction de rayon RL/RR/R0 Avance F Fonction auxiliaire M Exemple de séquences CN 7 L X+10 Y+40 RL F200 M3 8 L IX+20 IY-15 9 L X+60 IY-10 Valider la position effective Vous pouvez également générer une séquence linéaire (séquence L) avec la touche "VALIDER POSITION EFFECTIVE" : Déplacez l'outil en mode Manuel jusqu'à la position qui doit être prise en compte Commutez l'affichage de l'écran sur Programmation Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle doit être insérée la séquence linéaire Appuyer sur la touche "VALIDER POSITION EFFECTIVE" : la TNC génère une séquence linéaire avec les coordonnées de la position effective HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 233 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Insérer un chanfrein entre deux droites Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites peuvent être chanfreinés. Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la séquence CHF, programmez les deux coordonnées du plan dans lequel le chanfrein doit être réalisé La correction de rayon doit être identique avant et après la séquence CHF Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein, si ncessaire: Avance F (n'agit que dans la séquence CHF) Exemple de séquences CN 7 L X+0 Y+30 RL F300 M3 8 L X+40 IY+5 9 CHF 12 F250 10 L IX+5 Y+0 Un contour ne doit pas commencer par une séquence CHF. Un chanfrein ne peut être réalisé que dans le plan d’usinage. Le point d'intersection nécessaire au chanfrein ne fait pas partie du contour. Une avance programmée dans la séquence CHF agit uniquement dans cette séquence CHF. Après cette séquence, l'avance qui était programmée avant la séquence CHF redevient active. 234 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Arrondis d'angles RND La fonction RND permet d'arrondir les angles des contours. L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à la fois à l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant. Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil courant. Rayon d'arrondi : rayon de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F (n'agit que dans la séquence g25) Exemple de séquences CN 5 L X+10 Y+40 RL F300 M3 6 L X+40 Y+25 7 RND R5 F100 8 L X+10 Y+5 L'élément de contour précédent et l'élément de contour suivant doivent tous deux avoir des coordonnées du plan dans lequel l'arrondi d'angle doit être exécuté. Si vous usinez le contour sans correction de rayon, vous devez programmer les deux coordonnées du plan d'usinage. Le point d'intersection ne fait pas partie du contour. Une avance programmée dans la séquence RND n'agit que dans la séquence RND. Ensuite, c'est l'avance définie avant la séquence RNDG25 qui est à nouveau valide. Une séquence RND peut également être utilisée pour approcher le contour en douceur. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 235 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Centre de cercle CC Vous définissez le centre du cercle des trajectoires circulaires que vous programmez avec la touche C (trajectoire circulaire C) Pour cela : introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle dans le plan d'usinage ou validez la dernière position programmée ou Mémoriser les coordonnées avec la touche VALIDATION DE LA POSITION EFFECTIVE Introduire les coordonnées du centre de cercle ou, pour valider la dernière position programmée, N'entrer Aucune coordonnée Exemple de séquences CN 5 CC X+25 Y+25 ou 10 L X+25 Y+25 11 CC Les lignes de programme 10 et 11 se rapportent à la figure. Validité Le centre du cercle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau centre de cercle. Introduire le centre de cercle en incrémental Une coordonnée indiquée en valeur incrémentale pour un centre de cercle se rapporte toujours à la dernière position d'outil programmée. CC vous permettent d'identifier une position comme centre de cercle : l'outil ne se déplace pas à cette position. Le centre du cercle sert également de pôle pour les coordonnées polaires. 236 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC Définissez le centre du cercle CC avant de programmer la trajectoire circulaire. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire Entrer les coordonnées du point central du cercle Introduire les coordonnées du point final de l'arc de cercle, si nécessaire : Sens de rotation DR Avance F Fonction auxiliaire M La TNC exécute normalement les déplacements circulaires dans le plan d'usinage actif. Si vous programmez des cercles qui ne se trouvent pas dans le plan d'usinage actif, p. ex.C Z... X... DR+ avec l'axe d'outil Z, et que vous tournez ce déplacement, la TNC déplacera alors l'outil dans un cercle dans l'espace, autrement dit dans un cercle à trois axes (option 8). Exemple de séquences CN 5 CC X+25 Y+25 6 L X+45 Y+25 RR F200 M3 7 C X+45 Y+25 DR+ Cercle entier Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles du point de départ. Le point de départ et le point final du déplacement circulaire doivent être sur la trajectoire circulaire. La valeur maximale de la tolérance programmée est de 0,016 mm. La valeur de tolérance est à définir au paramètre machine circleDeviation (n°200901). Plus petit cercle réalisable par la TNC : 0,016 mm. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 237 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire CR avec rayon défini L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R. Coordonnées du point final de l'arc de cercle Rayon R Attention : Le signe définit la taille de l'arc de cercle ! Sens de rotation DR Attention : le signe définit la courbe concave ou convexe ! Fonction auxiliaire M Avance F Cercle entier Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences circulaires : Le point final du premier demi-cercle correspond au point de départ du second. Le point final du second demi-cercle correspond au point de départ du premier. Angle au centre CCA et rayon de l'arc de cercle R Quatre arcs de cercle passent par un point initial et un point final situés sur un contour circulaire de même rayon : Petit arc de cercle : CCA < 180° Le rayon est de signe positif R > 0 Grand arc de cercle : CCA > 180° Le rayon est de signe négatif R < 0 Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la forme de l’arc de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur (concave) : Convexe : sens de rotation DR– (avec correction de rayon RL) Concave : sens de rotation DR+ (avec correction de rayon RL) La distance entre le point de départ et le point final du diamètre du cercle ne doit pas être supérieure au diamètre du cercle. Le rayon max. est 99,9999 m. Les axes angulaires A, B et C sont acceptés. 238 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple de séquences CN 10 L X+40 Y+40 RL F200 M3 11 CR X+70 Y+40 R+20 DR- (ARC 1) ou 11 CR X+70 Y+40 R+20 DR+ (ARC 2) ou 11 CR X+70 Y+40 R-20 DR- (ARC 3) ou 11 CR X+70 Y+40 R-20 DR+ (ARC 4) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 239 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur un arc de cercle tangent à l'élément de contour programmé précédemment. Un raccordement est "tangentiel" si aucune discontinuité ni angle vif n'existent au point de contact des éléments, ceux-ci s'enchaînant d'une manière continue. Programmez directement avant la séquence CT l'élément de contour auquel se raccorde l'arc de cercle tangent. Pour cela, au moins deux séquences de positionnement sont nécessaires Coordonnées du point final de l'arc de cercle, si nécessaire : Avance F Fonction auxiliaire M Exemple de séquences CN 7 L X+0 Y+25 RL F300 M3 8 L X+25 Y+30 9 CT X+45 Y+20 10 L Y+0 La séquence CT et l'élément de contour programmé avant doivent contenir les deux coordonnées du plan dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté ! 240 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes 0 BEGIN PGM LINEAIRE M 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 L X-10 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 7 APPR LT X+5 Y+5 LEN10 RL F300 Accoster le contour au point 1sur une droite, avec raccordement tangentiel 8 L Y+95 Positionnement au point 2 9 L X+95 Point 3 : première droite du coin 3 10 CHF 10 Programmer un chanfrein de longueur 10 mm 11 L Y+5 Point 4 : deuxième droite du coin 3, première droite du coin 4 12 CHF 20 Programmer un chanfrein de longueur 20 mm 13 L X+5 Accoster le dernier point 1 du contour, deuxième droite du coin 4 14 DEP LT LEN10 F1000 Quitter le contour sur une droite avec raccordement tangentiel 15 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 16 END PGM LINEAR MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 241 6 Programmation : programmer les contours 6.4 Contournage : coordonnées cartésiennes Exemple : déplacement circulaire en cartésien 0 BEGIN PGM CIRCULAIR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX 5 L X-10 Y-10 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance F = 1000 mm/min. 7 APPR LCT X+5 Y+5 R5 RL F300 Aborder le contour au point 1 sur une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 8 L X+5 Y+85 Point 2 : première droite au point 2 9 RND R10 F150 Insérer un rayon R = 10 mm, avance : 150 mm/min. 10 L X+30 Y+85 Aborder le point 3 : point initial du cercle avec CR 11 CR X+70 Y+95 R+30 DR- Aborder le point 4 : point final du cercle avec CR, rayon 30 mm 12 L X+95 Aller au point 5 13 L X+95 Y+40 Aller au point 6 14 CT X+40 Y+5 Aller au point 7: point final du cercle, arc de cercle avec raccordement tangentiel au point 6, la TNC calcule automatiquement le rayon 15 L X+5 Aller au dernier point du contour 1 16 DEP LCT X-20 Y-20 R5 F1000 Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel 17 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 18 END PGM CIRCULAR MM 242 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées cartésiennes 6.4 Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes 0 BEGIN PGM C-CC MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S3150 Appel d'outil 4 CC X+50 Y+50 Définir le centre du cercle 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 L X-40 Y+50 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR LCT X+0 Y+50 R5 RL F300 Aborder le point initial en suivant une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel 9 C X+0 DR- Aborder le point final ( = point initial du cercle) 10 DEP LCT X-40 Y+50 R5 F1000 Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel 11 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 12 END PGM C-CC MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 243 6 Programmation : programmer les contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Contournage : coordonnées polaires Sommaire Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position par un angle PA et une distance PR par rapport à un pôle CC défini précédemment. L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour : les positions sur des arcs de cercle Dessins de pièce avec données angulaires, p. ex. pour les cercles de trous Résumé des fonctions de contournage avec coordonnées polaires Touche de contournage 244 Déplacement d'outil Introductions requises Page + Droite Rayon polaire, angle polaire du point final de la droite 245 + Trajectoire circulaire avec point final et centre de cercle/pôle Angle polaire du point final du cercle, sens de rotation 246 + Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle 247 + Superposition d'une trajectoire circulaire et d'une droite Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle, coordonnée du point final dans l'axe d’outil 248 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Origine des coordonnées polaires : pôle CC Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous pouvez définir le pôle CC à un emplacement de votre choix dans le programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même manière que pour la programmation du centre de cercle. Coordonnées: introduire les coordonnées cartésiennes du pôle ou n'introduire aucune coordonnée pour valider la dernière position programmée. Définir le pôle avant de programmer les coordonnées polaires. Ne programmer le pôle qu'en coordonnées cartésiennes. Le pôle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau pôle. Exemple de séquences CN 12 CC X+45 Y+25 Droite LP L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au point final de la séquence précédente. Rayon polaire PR : Introduire la distance entre le point final de la droite et le pôle CC Angle polaire PA : position angulaire du point final de la droite comprise entre –360° et +360° Le signe de PA est déterminé par rapport à l'axe de référence angulaire : Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens anti-horaire : PA>0 Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens horaire : PA<0 Exemple de séquences CN 12 CC X+45 Y+25 13 LP PR+30 PA+0 RR F300 M3 14 LP PA+60 15 LP IPA+60 16 LP PA+180 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 245 6 Programmation : programmer les contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC Le rayon des coordonnées polaires PR est en même temps le rayon de l'arc de cercle. PR est défini par la distance qui sépare le point de départ du pôle CC. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Angle polaire PA : position angulaire du point final de la trajectoire circulaire comprise entre –99999,9999° et +99999,9999° Sens de rotation DR Exemple de séquences CN 18 CC X+25 Y+25 19 LP PR+20 PA+0 RR F250 M3 20 CP PA+180 DR+ Si vous programmez des valeurs incrémentales, vous devez définir des valeur DR et PA ayant le même signe. Tenez compte de ce comportement lorsque vous importez des programmes de commandes antérieures. Au besoin, adaptez les programmes. 246 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à un élément de contour précédent. Rayon des coordonnées polaires PR : distance entre le point final de la trajectoire circulaire et le pôle CC Angle des coordonnées polaires PA : position angulaire du point final de la trajectoire circulaire Le pôle n’est pas le centre du cercle ! Exemple de séquences CN 12 CC X+40 Y+35 13 L X+0 Y+35 RL F250 M3 14 LP PR+25 PA+120 15 CTP PR+30 PA+30 16 L Y+0 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 247 6 Programmation : programmer les contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Trajectoire hélicoïdale (Helix) Une trajectoire hélicoïdale est la superposition d'une trajectoire circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire. Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal. Vous ne pouvez programmer les trajectoires hélicoïdales qu’en coordonnées polaires. Application Filetage intérieur et extérieur sur des grands diamètres Rainures de graissage Calcul de la trajectoire hélicoïdale Pour programmer, vous avez besoin de l’angle total en incrémental parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la hauteur totale de l'hélice Nb de filets n : Hauteur totale h : Angle incrémental global IPA : Coordonnée initiale Z : Files + dépassement de course en début et en fin de filet Pas du filet P x nombre de filets n Nombre de filets x 360° + angle pour début de filet + angle pour dépassement de course Pas du filet P x (nombre de filets + dépassement en début de filet) Forme de la trajectoire hélicoïdale Le tableau indique la relation entre la direction de l’usinage, le sens de rotation et la correction de rayon pour certaines formes de trajectoires. Filetage intérieur Sens d'usinage Sens de rotation Correction de rayon vers la droite vers la gauche Z+ Z+ DR+ DR– RL RR vers la droite vers la gauche Z– Z– DR– DR+ RR RL vers la droite vers la gauche Z+ Z+ DR+ DR– RR RL vers la droite vers la gauche Z– Z– DR– DR+ RL RR Filetage extérieur 248 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Programmer une trajectoire hélicoïdale Introduisez le sens de rotation et l'angle total incrémental IPA avec le même signe ; dans le cas contraire, l'outil pourrait se déplacer sur une trajectoire incorrecte. Pour l'angle total IPA, une valeur comprise entre -99 999,9999° et +99 999,9999° est possible. Angle de coordonnées polaires : indiquer en valeur incrémentale l'angle global que l'outil parcourt sur l'hélice. Après avoir saisi l'angle, sélectionner l'axe d'outil avec une touche de sélection d'axe. Introduire la coordonnée de la hauteur de l'hélice en incrémental Sens de rotation DR Hélice dans le sens horaire : DRHélice dans le sens anti-horaire : DR+ : Introduire la correction de rayon selon le tableau Exemple de séquences CN : filetage M6 x 1 mm avec 5 filets 12 CC X+40 Y+25 13 L Z+0 F100 M3 14 LP PR+3 PA+270 RL F50 15 CP IPA-1800 IZ+5 DR- HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 249 6 Programmation : programmer les contours 6.5 Contournage : coordonnées polaires Exemple : déplacement linéaire en polaire 0 BEGIN PGM LINEARPO MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 4 CC X+50 Y+50 Définir le point d'origine des coordonnées polaires 5 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 6 LP PR+60 PA+180 R0 FMAX Prépositionner l’outil 7 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR PLCT PR+45 PA+180 R5 RL F250 Aborder le contour au point 1 sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 LP PA+120 Positionnement au point 2 10 LP PA+60 Aller au point 3 11 LP PA+0 Aller au point 4 12 LP PA-60 Aller au point 5 13 LP PA-120 Aller au point 6 14 LP PA+180 Aller au point 1 15 DEP PLCT PR+60 PA+180 R5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 17 END PGM LINEARPO MM 250 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Contournage : coordonnées polaires 6.5 Exemple : hélice 0 BEGIN PGM HELICE MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S1400 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X+50 Y+50 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 CC Valider la dernière position programmée comme pôle 7 L Z-12,75 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR PCT PR+32 PA-182 CCA180 R+2 RL F100 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 CP IPA+3240 IZ+13.5 DR+ F200 Usiner l'hélice 10 DEP CT CCA180 R+2 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 11 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 12 END PGM HELICE MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 251 6 Programmation : programmer les contours 6.6 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK (option 19) Principes de base Les plans de pièces dont la cotation n’est pas conforme CN contiennent souvent des valeurs de coordonnées qui ne peuvent pas être programmées par l'intermédiaire des touches de dialogue grisées. Ces données se programment directement avec la fonction de programmation libre de contours (FK), p. ex. : si des coordonnées connues se trouvent sur l'élément de contour ou à proximité de celui-ci, si des coordonnées se réfèrent à un autre élément de contour, si des valeurs de direction et de description du contour sont connues. La TNC se sert des valeurs de coordonnées connues pour calculer le contour et vous assiste pendant la programmation en affichant un graphique FK interactif. La figure représentée en haut à droite indique les cotes que vous pouvez facilement programmer avec la fonction de programmation FK. 252 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Tenez compte des conditions suivantes pour la programmation FK Avec la programmation FK, vous ne pouvez introduire des éléments du contour que dans le plan d’usinage. Le plan d’usinage de la programmation FK est défini selon la hiérarchie suivante : 1. Le plan défini dans une séquence FPOL 2. Dans le plan d'usinage défini dans la séquence TOOL CALL (p. ex. TOOL CALL 1 TOOL CALLZ = plan X/Y) 3. Si rien ne convient, c'est plan standard X/Y qui est activé L'affichage des softkeys FK dépend de l'axe de broche dans la définition de la pièce brute. Par exemple, si vous programmez l'axe de broche Z dans la définition de la pièce brute, la TNC n'affichera que le plan X/Y. Toutes les données connues de chaque élément du contour doivent être introduites. Programmez également dans chaque séquence les données qui ne changent pas : les données non programmées sont considérées comme étant inconnues! Les paramètres Q sont autorisés dans tous les éléments FK, à l'exception des éléments relatifs (p. ex. RX ou RAN), autrement dit à l'exception des éléments qui se réfèrent à d'autres séquences CN. Dans un programme, quand les programmations conventionnelles et FK sont mélangées, chaque séquence FK doit être parfaitement définie. La TNC a besoin d'un point fixe à partir duquel les calculs seront effectués. Avec les touches de dialogue grises, programmez directement devant un bloc FK une position avec les deux coordonnées du plan d’usinage. Ne pas programmer de paramètre Q dans cette séquence. Si la première séquence du bloc FK est une séquence FCT ou FLT, vous devez programmer deux séquences CN avant le bloc FK avec les touches de dialogue grises afin de définir clairement la direction de départ. Un bloc FK ne peut pas commencer juste après un repère LBL. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 253 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Graphique de programmation FK Pour pouvoir utiliser le graphique lors de la programmation FK, sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + GRAPHISME. Informations complémentaires: Programmation, page 78 Le contour d’une pièce n’est pas clairement défini lorsque les données des coordonnées sont incomplètes. Dans ce cas, la TNC affiche à l’aide du graphique FK les différentes solutions parmi lesquelles vous devez choisir. Le graphique FK représente le contour de la pièce en plusieurs couleurs : bleu : vert : rouge : L’élément de contour est clairement défini. Le dernier élément FK ne s'affichera en bleu qu'après le mouvement d'approche, même s'il est univoque, par exemple avec CLSD-. Les données introduites donnent plusieurs solutions ; sélectionnez la bonne. Les données introduites ne suffisent pas encore pour définir l’élément de contour ; introduisez de plus amples données. Lorsque les données permettent de trouver plusieurs solutions et que l'élément de contour est en vert, sélectionnez le contour correct de la manière suivante : Appuyer sur la softkey AFFICHER SOLUTION jusqu'à ce que l'élément de contour soit affiché correctement. Utilisez la fonction zoom (2ème barre de softkeys) lorsque plusieurs solutions possibles ne peuvent pas être distinguées dans l'affichage standard. L'élément de contour affiché correspond au plan : le choisir avec la softkey SELECTION SOLUTION Si vous ne souhaitez pas choisir immédiatement un contour affiché en vert, appuyez sur la softkey ACHEVER SELECTION pour poursuivre le dialogue FK. Il est souhaitable de choisir aussi rapidement que possible avec SELECTION SOLUTION les éléments de contour en vert afin de réduire le nombre de solutions pour les éléments suivants. Le constructeur de votre machine peut choisir d’autres couleurs pour le graphique FK. Afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique Pour afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique : Régler la softkey AFFICHER OMETTRE NO SÉQU. sur AFFICHER (barre de softkeys 3) 254 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Ouvrir le dialogue FK Lorsque vous appuyez sur la touche grise de fonction de contournage FK, la TNC affiche des softkeys qui vous permettent d'ouvrir le dialogue FK. Pour quitter les softkeys, appuyez à nouveau sur la touche FK. Quand vous ouvrez le dialogue FK avec l’une de ces softkeys, la TNC affiche d’autres barres de softkeys à l’aide desquelles vous introduisez des coordonnées connues, des indications de sens et des données relatives à la forme du contour. Softkey Elément FK Droite avec raccordement tangentiel Droite sécante Arc de cercle tangent Arc de cercle sécant Pôle pour programmation FK Pôle pour programmation FK Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue de définition du pôle : appuyer sur la softkey FPOL. La TNC affiche les softkeys des axes du plan d'usinage courant Avec ces softkeys, introduire les coordonnées du pôle Dans la programmation FK, le pôle reste valable jusqu'à ce qu'un nouveau pôle soit défini avec FPOL. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 255 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Programmation flexible de droites Droite sans raccordement tangentiel Pour afficher les softkeys relatives à la programmation libre de contours Softkeys, appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue pour une droite FK : appuyer sur la softkey FL. La TNC affiche d'autres softkeys Avec ces softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence. Le graphique FK affiche le contour programmé en rouge jusqu’à ce que les données suffisent. Le graphique affiche en vert les solutions multiples. Informations complémentaires: Graphique de programmation FK, page 254 Droite avec raccordement tangentiel Lorsque la droite est tangente à un autre élément précédent du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FLT : Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FLT. Avec les softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence 256 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Programmation flexible de trajectoires circulaires Trajectoire circulaire sans raccordement tangentiel Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue pour un arc de cercle FK : appuyer sur la softkey FC ; la TNC affiche les softkeys pour les indications relatives à la trajectoire circulaire ou au centre de cercle Avec ces softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence : le graphique FK affiche le contour programmé en rouge jusqu'à ce que les données suffisent. Le graphique affiche en vert les solutions multiples. Informations complémentaires: Graphique de programmation FK, page 254 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Si la trajectoire circulaire est tangente à un élément précédent du contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FCT : Afficher les softkeys de programmation flexible de contour : appuyer sur la touche FK Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FCT Avec les softkeys, introduire toutes les données connues dans la séquence HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 257 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Possibilités d'introduction Coordonnées du point final Softkeys Données connues Coordonnées cartésiennes X et Y Coordonnées polaires se référant à FPOL Exemple de séquences CN 7 FPOL X+20 Y+30 8 FL IX+10 Y+20 RR F100 9 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15 Sens et longueur des éléments de contour Softkeys Données connues Longueur de la droite Angle de montée de la droite Longueur de corde LEN de l'arc de cercle Pente de la tangente, à l'entrée Angle au centre de l'arc de cercle Attention, danger pour la pièce et l'outil! La pente introduite en incrémental (IAN) se réfère à la direction de la dernière séquence de déplacement. Les programmes qui contiennent des angles d'inclinaison en valeurs incrémentales et ceux qui ont été créés sur une iTNC 530 ou sur des TNC antérieures ne sont pas compatibles. Exemple de séquences CN 27 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 RL F200 28 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45 29 FCT DR- R15 LEN 15 258 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Centre de cercle CC, rayon et sens de rotation dans la séquence FC/FCT Pour des trajectoires circulaires programmées en mode FK, la TNC détermine un centre de cercle à partir des données. Vous pouvez également programmer un cercle entier dans une seule séquence de programme FK. Si vous désirez définir le centre de cercle en coordonnées polaires, vous devez définir le pôle avec la fonction FPOL au lieu de CC. FPOL, en coordonnées cartésiennes, reste valable jusqu'à la prochaine séquence contenant FPOL. Un centre de cercle défini de manière conventionnelle ou calculé par la TNC n’est plus actif comme pôle ou centre de cercle dans un nouveau bloc FK : si des coordonnées polaires programmées définies de manière conventionnelle se réfèrent à un pôle défini précédemment dans une séquence CC, reprogrammez ce pôle dans une séquence CC derrière le bloc FK. Softkeys Données connues Centre en coordonnées cartésiennes Centre en coordonnées polaires Sens de rotation de la trajectoire circulaire Rayon de la trajectoire circulaire Exemple de séquences CN 10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15 11 FPOL X+20 Y+15 12 FL AN+40 13 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 259 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Contours fermés Avec la softkey CLSD, vous identifiez le début et la fin d'un contour fermé. Cela permet de réduire le nombre de solutions possibles pour la définition du dernier élément. Vous introduisez en plus l'information CLSD dans la première et la dernière séquence d'un bloc FK. Début du contour : CLSD+ Fin du contour : CLSD– Exemple de séquences CN 12 L X+5 Y+35 RL F500 M3 13 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35 ... 17 FCT DR- R+15 CLSD- 260 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Points auxiliaires Vous pouvez introduire les coordonnées de points auxiliaires sur le contour ou en dehors de celui-ci, aussi bien pour les droites FK que pour les trajectoires circulaires FK. Points auxiliaires sur un contour Les points auxiliaires peuvent se trouver directement sur la droite, dans le prolongement de celle-ci ou encore directement sur la trajectoire circulaire. Softkeys Données connues Coordonnée X d'un point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée Y d'un point auxiliaire P1 ou P2 d'une droite Coordonnée X d'un point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj. circulaire Coordonnée Y d'un point auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj. circulaire Points auxiliaires en dehors d'un contour Softkeys Données connues Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire proche d'une droite Distance entre point auxiliaire et droite Coordonnée X et Y d'un point auxiliaire à proximité d'une trajectoire circulaire Distance entre point auxiliaire et trajectoire circulaire Exemple de séquences CN 13 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071 14 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 261 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Rapports relatifs Les rapports relatifs sont des données qui se réfèrent à un autre élément de contour. Les softkeys et les mots de programme concernant les rapports Relatifs commencent par un "R". La figure représentée à droite indique les cotes que vous devez programmer comme rapports relatifs. Introduire les coordonnées avec rapport relatif toujours en incrémental. Indiquer également le numéro de séquence de l'élément de contour auquel vous vous référez. L’élément de contour dont vous indiquez le numéro de séquence ne doit pas se trouver à plus de 64 séquences de positionnement de la séquence dans laquelle vous programmez la référence. Si vous effacez une séquence de référence, la TNC délivre un message d’erreur. Modifiez le programme avant d’effacer cette séquence. Rapport relatif à la séquence N : coordonnées du point final Softkeys Données connues Coordonnées cartésiennes se référant à la séquence N Coordonnées polaires se référant à la séquence N Exemple de séquences CN 12 FPOL X+10 Y+10 13 FL PR+20 PA+20 14 FL AN+45 15 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 13 16 FL IPR+35 PA+0 RPR 13 262 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Rapport relatif à la séquence N : direction et distance de l'élément de contour Softkey Données connues Angle entre droite et autre élément de contour ou entre la tangente à l'arc de cercle en entrée et un autre élément du contour Droite parallèle à un autre élément de contour Distance entre droite et élément de contour parallèle Exemple de séquences CN 17 FL LEN 20 AN+15 18 FL AN+105 LEN 12.5 19 FL PAR 17 DP 12.5 20 FSELECT 2 21 FL LEN 20 IAN+95 22 FL IAN+220 RAN 18 Rapport relatif à la séquence N : Centre de cercle CC Softkey Données connues Coordonnées cartésiennes du centre du cercle par rapport à la séquence CN Coordonnées polaires du centre de cercle par rapport à la séquence N Exemple de séquences CN 12 FL X+10 Y+10 RL 13 FL ... 14 FL X+18 Y+35 15 FL ... 16 FL ... 17 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15 RCCX12 RCCY14 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 263 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Exemple : programmation FK 1 0 BEGIN PGM FK1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X-20 Y+30 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-10 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 7 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 8 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30 Bloc FK : 9 FLT Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 10 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75 11 FLT 12 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20 13 FLT 14 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30 15 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 16 L X-30 Y+0 R0 FMAX 17 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 18 END PGM FK1 MM 264 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 6.6 Exemple : programmation FK 2 0 BEGIN PGM FK2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X+30 Y+30 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z+5 R0 FMAX M3 Pré-positionner l'axe d'outil 7 L Z-5 R0 F100 Aller à la profondeur d’usinage 8 APPR LCT X+0 Y+30 R5 RR F350 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 9 FPOL X+30 Y+30 Bloc FK : 10 FC DR- R30 CCX+30 CCY+30 Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 11 FL AN+60 PDX+30 PDY+30 D10 12 FSELECT 3 13 FC DR- R20 CCPR+55 CCPA+60 14 FSELECT 2 15 FL AN-120 PDX+30 PDY+30 D10 16 FSELECT 3 17 FC X+0 DR- R30 CCX+30 CCY+30 18 FSELECT 2 19 DEP LCT X+30 Y+30 R5 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 20 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 21 END PGM FK2 MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 265 6 Programmation : programmer les contours 6.6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK Exemple : programmation FK 3 0 BEGIN PGM FK3 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X-45 Y-45 Z-20 Définition de la pièce brute 2 BLK FORM 0.2 X+120 Y+70 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S4500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X-70 Y+0 R0 FMAX Prépositionner l’outil 6 L Z-5 R0 F1000 M3 Aller à la profondeur d’usinage 7 APPR CT X-40 Y+0 CCA90 R+5 RL F250 Aborder le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 8 FC DR- R40 CCX+0 CCY+0 Bloc FK : 9 FLT Pour chaque élément du contour, programmer les données connues 10 FCT DR- R10 CCX+0 CCY+50 11 FLT 12 FCT DR+ R6 CCX+0 CCY+0 13 FCT DR+ R24 14 FCT DR+ R6 CCX+12 CCY+0 15 FSELECT 2 16 FCT DR- R1.5 17 FCT DR- R36 CCX+44 CCY-10 18 FSELECT 2 19 FCT DR+ R5 20 FLT X+110 Y+15 AN+0 21 FL AN-90 22 FL X+65 AN+180 PAR21 DP30 23 RND R5 24 FL X+65 Y-25 AN-90 25 FC DR+ R50 CCX+65 CCY-75 26 FCT DR- R65 27 FSELECT 1 28 FCT Y+0 DR- R40 CCX+0 CCY+0 29 FSELECT 4 266 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 6 Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK 30 DEP CT CCA90 R+5 F1000 6.6 Quitter le contour sur un cercle avec raccordement tangentiel 31 L X-70 R0 FMAX 32 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 33 END PGM FK3 MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 267 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : 7.1 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran Si vous ouvrez la visionneuse de CAO et le convertisseur DXF, votre écran se présentera comme suit : Ecran d'affichage 1 3 2 4 5 1 2 3 4 5 Barre des menus Fenêtre de graphique Fenêtre de liste des éléments Fenêtre d'informations sur les éléments Barre d'état 270 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Visionneuse de CAO 7.2 7.2 Visionneuse de CAO Application La visionneuse de CAO vous permet d'ouvrir des formats de données de CAO standardisées directement sur la TNC. La TNC affiche les formats de fichiers suivants : Fichiers Modèle Step .STP et .STEP Iges .IGS et .IGES DXF .DXF La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de la TNC, de la même manière que la sélection de programmes CN. Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles. Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire s'afficher des éléments d'informations, comme p. ex. des centres de cercles. Vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Activer un point d'origine ou supprimer le point d'origine activé Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales avec lequel le programme de contour de la TNC doit être créé. Par défaut : 4 décimales pour les programmes en mm et 5 décimales pour les programmes en inch Commuter entre les différentes vues du modèle p. ex. Dessus HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 271 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Convertisseur DXF (option 42) Application Cette option vous permet d'ouvrir des fichiers DXF directement sur la TNC pour en extraire des contours ou des positions d'usinage à enregistrer comme programmes Texte clair ou comme fichiers de points. Les programmes Texte clair ainsi récupérés peuvent être exécutés sur des commandes TNC antérieures, car les programmes ne contiennent alors que des séquences L- et CC-/C. Si vous traitez des fichiers en mode Programmation, la TNC génère par défaut des programmes de contours avec l'extension .H et des fichiers de points avec l'extension .PNT. Vous pouvez sélectionner librement le type de fichier dans la fenêtre d'enregistrement. Pour insérer un contour sélectionné ou position d'usinage sélectionnée directement dans un programme sélectionné, utilisez le presse-papier de la TNC. Le fichier à traiter doit être mémorisé sur le disque dur de la TNC. Avant l'importation dans la TNC, veiller à ce que le nom du fichier DXF ne comporte ni espace, ni caractères spéciaux non autorisés. Informations complémentaires: Nom de fichier, page 119 La TNC supporte le format DXF R12 le plus répandu (correspondant à AC1009). La TNC ne supporte pas le format binaire DXF. Lors de la création du fichier DXF à partir du programme CAO ou DAO, veillez à enregistrer le fichier dans le format ASCII. 272 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Travailler avec TNCguide Il est impératif d'avoir une souris ou un pavé tactile (touchpad) pour pouvoir utiliser le convertisseur DXF. Seuls la souris et le pavé tactile permettent d'accéder à tous les modes de fonctionnement, à toutes les fonctions, ainsi qu'au choix des contours et des positions d'usinage. Le convertisseur DXF est une application distincte qui est exécutée sur le troisième bureau (Desktop) de la TNC. Vous pouvez alors utiliser la touche de commutation d'écran pour permuter entre les modes de fonctionnement machine, les modes de programmation et le convertisseur DXF. Cette technique s'avère d'une aide précieuse si vous souhaitez insérer des contours ou des positions d'usinage dans un programme Texte clair par un procédé de copie via le presse-papiers. Ouvrir un fichier DXF Sélectionner le mode Programmation Sélectionner la gestion des fichiers Utiliser le menu des softkeys pour sélectionner les types de fichiers à afficher : appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Afficher tous les fichiers de CAO : appuyer sur la softkey AFFICHER CAO Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier de CAO est enregistré Sélectionner le fichier DXF de votre choix Valider avec la touche ENT : la TNC lance le convertisseur DXF et affiche le contenu du fichier à l'écran. La TNC affiche la couche (plans) dans la fenêtre de liste et dans la fenêtre de graphique. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 273 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Configuration par défaut Vous sélectionnez les configurations par défaut suivantes avec les icônes de ligne d'en-tête. Icône Configuration Afficher/masquer la fenêtre de liste pour agrandir la fenêtre de graphique Afficher les différentes couches Sélectionner le contour Sélectionner des positions de perçage Initialisation du point d'origine Zoomer au maximum sur l'ensemble du graphique Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc) Commuter entre les modes 2D et 3D. Le mode actif en mis en évidence en couleur. Définir l'unité de mesure du fichier en mm ou en inch. La TNC délivre également le programme de contour et les positions d'usinage dans cette unité de mesure. L'unité de mesure active est mise en évidence en rouge. Régler la résolution : en définissant la résolution, vous déterminez le nombre de décimales avec lequel le programme de contour de la TNC doit être créé. Par défaut : 4 décimales pour les programmes en mm et 5 décimales pour les programmes en inch Commuter entre les différentes vues du modèle p. ex. Dessus 274 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 La TNC n'affiche les icônes suivantes que dans certains modes : Icône Fonction Mode Transfert de contour : La tolérance définit la distance autorisée entre deux éléments de contour voisins. Cette tolérance vous permet de compenser des imprécisions générées lors de la création du dessin. Par défaut : 0,001 mm Mode Transfert de points : Déterminer si la TNC doit ou non afficher la course de l'outil en pointillés lors de la sélection des positions d'usinage. Mode Optimisation de trajectoire : La TNC optimise la trajectoire de l'outil de manière à ce qu'il ait moins de distance à parcourir entre les différentes positions d'usinage. Cette optimisation est désactivée par actionnement répété. Mode Arc de cercle : Le mode Arc de cercle définit si les cercles sont émis au format C ou au format CR, p. ex. pour l'interpolation du pourtour du cylindre dans le programme CN. Veillez à paramétrer l'unité de mesure correcte, car le fichier DXF ne contient aucune information à ce sujet. Si vous souhaitez générer des programmes pour d'anciennes commandes TNC, vous devez limiter la résolution à 3 décimales après la virgule. Vous devez supprimer également les commentaires écrits par le convertisseur DXF dans le programme de contour. La TNC affiche les paramètres de base actifs dans la barre d'état. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 275 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Configurer la couche (layer) Les fichiers DXF sont généralement composés de plusieurs couches (layers). Cette technique des couches (layers) permet au concepteur de regrouper des éléments de différente nature, comme p. ex. le contour de la pièce, les cotes, les lignes auxiliaires, les hachures et les commentaires. Pour éviter que l'écran ne comporte trop d'informations inutiles au moment de sélectionner le contour, vous avez la possibilité de masquer toutes les couches superflues que contient le fichier DXF. Le fichier DXF à importer doit contenir au moins une couche (layer). La TNC décale automatiquement dans la couche (layer) anonyme les éléments qui ne sont affectés à aucune couche (layer). Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque le concepteur a enregistré les lignes sur différentes couches. Sélectionner le mode de configuration des couches : la TNC affiche toutes les couches (layers) que contient le fichier DXF dans la fenêtre de listes. Masquer une couche : sélectionner la couche de votre choix avec le bouton gauche de la souris et la masquer en activant la case d'option. Sinon, vous pouvez également utiliser la touche Espace. Afficher une couche : utiliser le bouton gauche de la souris pour sélectionner la couche de votre choix et cocher la case d'option pour la faire s'afficher. Sinon, vous pouvez également utiliser la touche Espace. 276 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Initialiser le point d'origine Le point zéro du dessin du fichier DXF n'est pas toujours placé de manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point d'origine pour la pièce. La TNC propose donc une fonction qui vous permet d'amener le point zéro du dessin à un endroit plus judicieux en cliquant sur un élément. Vous pouvez définir le point d'origine aux positions suivantes : En programmant des valeurs numériques directement dans la fenêtre de listes Au point de départ, au point final ou au milieu d'une droite Au point de départ, au centre ou au point final d'un arc de cercle Au niveau de la transition des cadrans ou au centre d'un cercle entier Au point d'intersection de Droite – droite, y compris si le point d'intersection se trouve dans le prolongement de la droite Droite – arc de cercle Droite – cercle entier Cercle – cercle (qu'il s'agisse d'un arc de cercle ou d'un cercle entier) Pour définir un point d'origine, vous devez utiliser le pavé tactile ou une souris connectée. Vous pouvez toujours modifier le point d'origine lorsque le contour est déjà sélectionné. La TNC ne calcule les données réelles du contour seulement si vous mémorisez le contour sélectionné dans un programme de contour. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 277 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélectionner le point d'origine sur un seul élément Sélectionner le mode permettant de définir le point d'origine Cliquer sur l'élément de votre choix : la TNC signale d'une étoile les points d'origine qui se trouvent sur l'élément sélectionnable. Cliquer sur l'étoile correspondant au point d'origine à sélectionner : la TNC positionne le symbole du point d'origine à l'endroit sélectionné. Si l'élément sélectionné est trop petit, utiliser la fonction zoom. Sélectionner le point d'intersection de deux éléments comme point d'origine Sélectionner le mode permettant de définir le point d'origine Cliquer sur le premier élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC signale d'une étoile les points d'origine sélectionnables qui se trouvent sur l'élément choisi. L'élément concerné est mis en évidence en couleur. Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC affiche le symbole du point d'origine sur le point d'intersection. La TNC calcule également le point d'intersection de deux éléments, même s'il se trouve dans le prolongement d'un élément. Lorsque la TNC peut calculer plusieurs points d'intersection, la commande sélectionne le point d'intersection qui est le plus proche du deuxième élément sélectionné avec la souris. Si la TNC ne peut calculer aucun point d'intersection, elle met en évidence un élément qui a déjà été sélectionné. Si un point d'origine est défini, la couleur de l'icône Définir point d'origine change. Vous pouvez supprimer un point d'origine cliquant sur l'icône 278 . HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Informations concernant les éléments La TNC indique dans la fenêtre d'informations sur l'élément à quelle distance du point d'origine sélectionné se trouve le point zéro du dessin. Sélectionner et mémoriser un contour Pour sélectionner un contour, vous devez utiliser le pavé tactile du clavier TNC ou une souris connectée au port USB. Définissez le sens de déroulement dans le choix du contour de manière à ce que celui-ci concorde avec le sens d'usinage de votre choix. Sélectionnez le premier élément de contour de manière à ce que l'approche se fasse sans risque de collision. Si les éléments de contour sont très proches les uns des autres, utiliser la fonction zoom. Eléments DXF sélectionnables comme contour : LINE (droite) CIRCLE (cercle entier) ARC (arc de cercle) POLYLINE (polyligne) Les ellipses et les splines peuvent être utilisés pour les points d'intersection mais ils ne peuvent pas être sélectionnés. Si vous sélectionnez des ellipses et des splines, alors ceux-ci s'affichent en rouge. Informations concernant les éléments Dans la fenêtre d'informations sur les éléments, la TNC affiche différentes données relatives à l'élément de contour que vous avez sélectionné en dernier dans la fenêtre de liste ou dans la fenêtre de graphique. Layer (couche) : indique à l'utilisateur dans quelle couche il se trouve Type : indique la nature de l'élément dont il s'agit, p. ex. droite Coordonnées : indiquent le point de départ et le point final d'un élément et, au besoin le centre du cercle et le rayon HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 279 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Choisir un mode de sélection du contour : la fenêtre graphique est active pour la sélection du contour Pour sélectionner un élément de contour : cliquer sur l'élément de votre choix avec la souris. La TNC représente le sens de la trajectoire par une ligne en pointillés. Vous pouvez modifier le sens de trajectoire du contour en amenant le curseur de l'autre côté du centre de l'élément avec la souris. Cliquer sur l'élément avec le bouton gauche de la souris. La TNC affiche l'élément de contour sélectionné en bleu. Lorsque d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. Si d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs embranchements, l'élément sélectionné sera celui qui présente la plus petite distance angulaire. Cliquer sur le dernier élément vert pour valider tous les éléments dans le programme de contour. La TNC affiche tous les éléments sélectionnés dans la fenêtre des listes. La TNC affiche les éléments qui sont encore en vert dans la fenêtre CN, sans petite croix. Ces éléments ne seront pas enregistrés dans le programme de contour de la TNC. Vous pouvez également valider les éléments sélectionnés en cliquant dans le programme du contour, dans la fenêtre de listes. Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Enregistrer les éléments de contour sélectionnés dans la mémoire tampon de la TNC pour pouvoir ensuite insérer le contour dans un programme Texte clair, ou Enregistrer les éléments de contour sélectionnés dans un programme Texte clair : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez indiquer le répertoire cible et le nom de fichier de votre choix. Le nom par défaut est le nom du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également sélectionner le type de fichier : programme Texte clair (.H) ou description de contour (.HC) Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres contours : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment 280 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 La TNC crée deux définitions de pièce brute (BLK FORM) dans le programme de contour. Le première définition contient les dimensions de tout le fichier DXF, tandis que la seconde (celle qui est active) regroupe les éléments de contour sélectionnés, de manière à ce qu'il en résulte une pièce brute de taille optimale. La TNC mémorise uniquement les éléments qui sont réellement sélectionnés (éléments en bleu), donc ceux qui sont marqués d'une petite croix dans la fenêtre de listes. Couper, allonger, raccourcir les éléments du contour Pour modifier des éléments de contours, procédez comme suit : La fenêtre de graphique est active pour la sélection du graphique. Sélectionner le point de départ : sélectionner un élément ou un point d'intersection entre deux éléments (avec la touche Shift). Une étoile rouge apparaît alors pour marquer le point de départ. Sélectionner l'élément de contour suivant : cliquer sur l'élément de votre choix. La TNC représente le sens de la trajectoire par une ligne en pointillés. La TNC affiche l'élément de contour sélectionné en bleu. Si les éléments ne peuvent pas être reliés, la TNC affiche l'élément sélectionné en gris. Si d'autres éléments de contour peuvent être sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs embranchements, l'élément sélectionné sera celui qui présente la plus petite distance angulaire. Cliquer sur le dernier élément vert pour valider tous les éléments dans le programme de contour. Vous choisissez le sens du contour lorsque vous sélectionnez le premier élément du contour. Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est une droite, la TNC rallonge/raccourcit l'élément de contour de manière linéaire. Si l'élément de contour à rallonger/ raccourcir est un arc de cercle, la TNC rallonge/raccourcit l'arc de cercle. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 281 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage Pour sélectionner des positions d'usinage, vous devez utiliser le pavé tactile du clavier de la TNC ou une souris connectée au port USB. Si les positions à sélectionner sont très proches les unes des autres, utiliser la fonction zoom. Si nécessaire, définir la configuration par défaut de manière à ce que la TNC affiche les trajectoires d'outil. Informations complémentaires: Configuration par défaut, page 274 Il existe trois manières de sélectionner les positions d'usinage : Sélection individuelle : vous sélectionnez la position d'usinage de votre choix par un clic de la souris. Informations complémentaires: Sélection individuelle, page 283 Sélection rapide des positions de perçage via une zone définie avec la souris : vous sélectionnez toutes les positions de perçage d'une zone que vous avez définie avec la souris. Informations complémentaires: Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie par la souris, page 284 Sélection rapide de positions de perçage avec l'icône : en actionnant l'icône, la TNC affiche tous les diamètres de perçage disponibles. Informations complémentaires: Sélection rapide de positions de perçage via une icône, page 285 Sélectionner un type de fichier Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants : Tableau de points (.PNT) Programme en Texte clair (.H) Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme en dialogue Texte clair, la TNC génère pour chaque position d'usinage une séquence linéaire distincte avec appel de cycle (L X... Y... M99). Vous pouvez également transférer et exécuter ce programme sur les anciennes commandes TNC. Le tableau de points (.PTN) de la TNC 640 n'est pas compatible avec celui de l'iTNC 530. Le fait de transférer et d'exécuter le tableau de points sur un autre type de commande risque de provoquer des problèmes et un comportement imprévisible. 282 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Sélection individuelle Choisir un mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la sélection de positions. Pour choisir une position d'usinage : positionner le curseur de la souris sur l'élément de votre choix. La TNC affiche alors l'élément en orange. Si vous actionnez en même temps la touche Shift, la TNC affiche avec une étoile les positions d'usinage situées sur l'élément qu'il est possible de sélectionner. Si vous cliquez sur un cercle, la TNC valide directement le centre du cercle comme position d'usinage. Si vous actionnez en même temps la touche Shift, la TNC affiche une étoile au niveau des positions d'usinage que vous pouvez sélectionner. La TNC mémorise la position sélectionnée dans la fenêtre de liste (affichage d'un symbole "point"). Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, vous pouvez également sélectionner l'élément dans la fenêtre d'affichage de la liste et appuyer sur la touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Si vous souhaitez définir une position d'usinage en coupant deux éléments, cliquez sur le premier élément avec le bouton gauche de la souris : la TNC affiche une étoile pour indiquer les positions sélectionnables. Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de la souris : la TNC valide le point d'intersection des éléments dans la fenêtre d'affichage de la liste (affichage d'un symbole sous forme de point). S'il existe plusieurs points d'intersection, la TNC sélectionne celui qui est le plus proche de la souris. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom de fichier de votre choix. Le nom par défaut est le nom du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également choisir le type de fichier : Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 283 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie par la souris Choisir un mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la sélection de positions. Pour choisir les positions d'usinage : appuyer sur la touche Shift et définir une zone en déplaçant la souris tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. La TNC valide tous les cercles entiers qui se trouvent dans la zone définie comme positions de perçage : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les trous de perçage en fonction de leur taille. Définir les paramètres du filtre et valider avec le bouton Utiliser : la TNC valide les positions sélectionnées dans la fenêtre d'affichage de la liste (affichage d'un symbole en forme de point) Informations complémentaires: Paramètres de filtre, page 286 Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, vous pouvez également sélectionner l'élément dans la fenêtre d'affichage de la liste et appuyer sur la touche DEL. Vous pouvez sélectionner tous les éléments en définissant à nouveau une zone avec la souris, tout en maintenant la touche CTRL enfoncée. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom de fichier de votre choix. Le nom par défaut est le nom du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également choisir le type de fichier : Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment 284 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Sélection rapide de positions de perçage via une icône Choisir le mode de sélection des positions d'usinage : la fenêtre de graphique est active pour la sélection de position. Sélectionner l'icône : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les trous de perçage en fonction de leur taille. Définir au besoin les paramètres de filtre et valider avec le bouton OK : la TNC prend en compte les positions sélectionnées dans la fenêtre d'affichage de liste (affichage d'un symbole "point"). Informations complémentaires: Paramètres de filtre, page 286 Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de graphique en même temps que vous maintenez la touche CTRL enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans la fenêtre d'affichage de liste et valider avec la touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous pouvez désélectionner tous les éléments. Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans la mémoire tampon de la TNC pour les insérer ensuite comme séquence de positionnement avec appel de cycle dans un programme en Texte clair, ou Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées dans un fichier de points : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom de fichier de votre choix. Par défaut : nom du fichier de CAO. Sinon, vous pouvez également choisir le type de fichier : Valider la saisie : la TNC mémorise le programme de contour dans le répertoire sélectionné Pour sélectionner d'autres positions d'usinage : appuyer sur l'icône de désélection des éléments choisis et sélectionner le contour suivant comme décrit précédemment HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 285 7 Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO 7.3 Convertisseur DXF (option 42) Paramètres de filtre Lorsque vous avez sélectionné les positions de perçage avec la sélection rapide, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire qui affiche à gauche le diamètre du trou le plus petit et à droite le diamètre du trou le plus grand qui ont été trouvés. Les boutons qui se trouvent sous l'affichage des diamètres vous permettent de définir le diamètre de manière à ce que vous puissiez utiliser les diamètres de perçages de votre choix. Les boutons suivants sont disponibles<:hs>: Icône Paramètres de filtre des diamètres les plus petits Afficher le plus petit diamètre trouvé (configuration par défaut) Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé Afficher le plus grand diamètre trouvé. La TNC règle le filtre pour le diamètre le plus petit à la valeur qui a été définie pour le diamètre le plus grand. Icône Paramètres de filtre des diamètres les plus grands Afficher le plus petit diamètre trouvé. La TNC règle le filtre pour le diamètre le plus grand à la valeur définie pour le diamètre le plus petit. Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé Afficher le plus grand diamètre trouvé (configuration par défaut) Vous pouvez faire s'afficher la trajectoire d'outil avec l'icône Afficher trajectoire d'outil. Informations complémentaires: Configuration par défaut, page 274 286 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 7 Convertisseur DXF (option 42) 7.3 Informations sur les éléments La TNC affiche dans la fenêtre d'informations sur les éléments les coordonnées des positions d'usinage que vous avez sélectionnées en dernier avec la souris dans la fenêtre d'affichage des liste ou dans la fenêtre graphique. Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 287 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.1 8.1 Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de parties de programmes. Label Les sous-programmes et répétitions de parties de programme sont identifiés au début par l'étiquette LBL, abréviation de LABEL (de l'angl. signifiant marque, étiquette). Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL ou chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme avec la touche LABEL SET. Le nombre de noms de labels que l'on peut introduire n'a de limite que celle de la mémoire interne. Ne pas utiliser plusieurs fois un numéro ou un nom de label! Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc être utilisé autant de fois qu’on le souhaite. 290 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Sous-programmes 8.2 8.2 Sous-programmes Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un sous-programme CALL LBL 2 A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme appelé jusqu'à sa fin LBL 0 3 Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL Remarques sur la programmation Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix. Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le souhaitez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer des sous-programmes derrière la séquence avec M2 ou M30 Si le programme d'usinage contient des sous-programmes avant la séquence M2 ou M30, ces derniers seront exécutés au moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 291 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.2 Sous-programmes Programmer un sous-programme Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET. Introduire le numéro du sous-programme. Pour utiliser des noms de LABEL : appuyer sur la softkey LBL NAME afin d'introduire un texte. Entrer le contenu Identifier la fin : Appuyer sur la touche LBL SET et entrer le numéro de label 0. Appeler un sous-programme Appeler un sous-programme : Appuyer sur la touche LBL CALL. Entrer le numéro du sous-programme à appeler. Pour utiliser des noms de LABEL : Appuyer sur la softkey LBL NAME pour passer à la saisie de texte. Pour entrer le numéro d'un paramètre string comme adresse cible : Appuyer sur la softkey QS ; la TNC saute au nom de label indiqué dans le paramètre string défini. Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que pour les répétitions de parties de programme. CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à l'appel de la fin d'un sous-programme. 292 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Répétition de partie de programme 8.3 8.3 Répétition de partie de programme Label Les répétitions de parties de programme commencent par l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn. Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la partie de programme (CALL LBL n REPn) 2 La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que vous l'avez défini dans REP 3 La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage Remarques sur la programmation Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois de suite. Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition commence après le premier usinage. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 293 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.3 Répétition de partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire un numéro de LABEL pour la partie de programme qui doit être répétée. Si vous souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez sur la softkey LBL NAME pour introduire un texte Introduire la partie de programme Programmer une répétition de partie de programme Appeler une partie de programme : appuyer sur la touche LBL CALL Entrer le numéro de sous-programme de la partie de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBLNAME pour passer en saisie de texte. Valider le nombre de répétitions REP, avec la touche ENT. 294 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Programme au choix en tant que sous-programme 8.4 8.4 Programme au choix en tant que sous-programme Tableau récapitulatif des softkeys Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction Appeler un programme avec PGM CALL Sélectionner le tableau de points zéro avec SEL TABLE Sélectionner le tableau de points avec SEL PATTERN Sélectionner le programme de contour avec SEL CONTOUR Sélectionner le programme avec SEL PGM Appeler le dernier fichier sélectionner avec CALL SELECTED PGM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 295 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.4 Programme au choix en tant que sous-programme Mode opératoire 1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme avec CALL PGM. 2 La TNC exécute ensuite le programme d'usinage appelé jusqu'à la fin de celui-ci. 3 Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage qui a effectué l'appel avec la séquence suivante. Si vous souhaitez programmer des appels de programme variables en liaison avec des paramètres string, utilisez la fonction SEL PGM. Remarques sur la programmation Pour appeler un programme d'usinage de votre choix, la TNC n'a pas besoin de label. Le programme appelé ne doit pas contenir la fonction auxiliaire M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes avec "Label" dans le programme d'usinage appelé, vous devez alors remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: IF +0 EQU +0 GOTO LBL 99 pour ignorer impérativement cette partie de programme. Le programme d'usinage appelé ne doit contenir aucun appel CALL PGM dans le programme à appeler (boucle sans fin). 296 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Programme au choix en tant que sous-programme 8.4 Programme quelconque utilisé comme sousprogramme Attention, risque de collision ! Les conversions de coordonnées que vous définissez dans le programme appelé et que vous annulez de manière non ciblée restent actives pour le programme appelant. Si vous n'indiquez que le nom du programme, le programme appelé doit se trouver dans le même répertoire que le programme qui appelle. Si le programme appelé ne se trouve pas dans le même répertoire que le programme qui appelle, le chemin d'accès doit être introduit en entier, par exemple : TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/ ISO, précisez le type de fichier .I derrière le nom du programme. Vous pouvez également appeler n'importe quel programme à l'aide du cycle 12 PGM CALL. En cas d'appel de programme PGM CALL, les paramètres Q agissent généralement de manière globale. Tenez donc compte du fait que les modifications des paramètres Q dans le programme appelé se répercutent éventuellement sur le programme appelant. Appel avec PGM CALL La fonction PGM CALL vous permet d'appeler le programme de votre choix en tant que sous-programme. La commande exécute le programme appelé à l'endroit où il a été appelé dans le programme. Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey PROGRAMME : la TNC ouvre le dialogue qui permet de définir le programme à appeler. Utiliser le clavier de l'écran pour indiquer le nom du chemin, ou Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER : la TNC affiche la fenêtre de sélection du programme ; vous pouvez alors valider votre choix avec la touche ENT HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 297 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.4 Programme au choix en tant que sous-programme Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM Avec la fonction SEL PGM sélectionnez le programme de votre choix comme sous-programme et appelez-le à un autre endroit du programme. La commande exécute le programme appelé à l'endroit où vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGM dans le programme. La fonction SEL PGM est également autorisée avec des paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander des appels de programme de manière variable. Un programme se sélectionne comme suit : Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey SELECT. PROGRAMME : la TNC ouvre le dialogue pour définir le programme à appeler. Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER : la TNC affiche la fenêtre de sélection du programme ; vous pouvez alors valider votre choix avec la touche ENT Pour appeler un programme sélectionné, procédez comme suit : Fonctions permettant d'appeler le programme : Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME SELECTIONNE : la TNC appelle le dernier programme choisi avec CALL SELECTED PGM. 298 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Imbrications 8.5 8.5 Imbrications Types d'imbrications Appels de sous-programmes dans des sous-programmes Répétitions de parties de programme dans répétition de parties de programme Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de programmes Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes Niveaux d'imbrication Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes. Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19 Niveau d’imbrication max. des appels de programme principal : 19, un CYCL CALL agissant comme un appel de programme principal Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 299 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.5 Imbrications Sous-programme dans sous-programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM UPGMS MM ... 17 CALL LBL “UP1“ Appeler le sous-programme à LBL UP1 ... 35 L Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séquence de programme du programme principal avec M2 36 LBL “UP1“ Début du sous-programme SP1 ... 39 CALL LBL 2 Appel du sous-programme, saut à LBL2 ... 45 LBL 0 Fin du sous-programme 1 46 LBL 2 Début du sous-programme 2 ... 62 LBL 0 Fin du sous-programme 2 63 END PGM UPGMS MM Exécution de programme 1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à la séquence 17 2 Le sous-programme SP1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 39 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme UP1 est exécuté de la séquence 40 à la séquence 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au programme principal UPGMS 5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence 18 à la séquence 35. Retour à la séquence 1 et fin du programme 300 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Imbrications 8.5 Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM REPS MM ... 15 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 ... 20 LBL 2 Début de la répétition de la partie de programme 2 ... 27 CALL LBL 2 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 35 CALL LBL 1 REP 1 Partie de programme entre cette séquence et LBL 1 ... (séquence 15) répétée 1 fois 50 END PGM REPS MM Exécution de programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence 27 2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la séquence 20 est répétée 2 fois 3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à la séquence 35 4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie de programme de la séquence 20 à la séquence 27) 5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 36 à la séquence 50. Retour à la séquence 1 et fin du programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 301 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.5 Imbrications Répéter un sous-programme Exemple de séquences CN 0 BEGIN PGM SPGREP MM ... 10 LBL 1 Début de la répétition de la partie de programme 1 11 CALL LBL 2 Appel du sous-programme 12 CALL LBL 1 REP 2 Appel de la partie de programme avec 2 répétitions ... 19 L Z+100 R0 FMAX M2 Dernière séqu. du programme principal avec M2 20 LBL 2 Début du sous-programme ... 28 LBL 0 Fin du sous-programme 29 END PGM SPGREP MM Exécution de programme 1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à la séquence 11 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la séquence 10 est répétée 2 fois : Le sous-programme 2 est répété 2 fois 4 Le programme principal UPGREP est exécuté de la séquence 13 à la séquence 19. Retour à la séquence 1 et fin du programme 302 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Exemples de programmation 8.6 8.6 Exemples de programmation Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes Déroulement du programme : Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la pièce Introduire la passe en valeur incrémentale Fraisage de contour Répéter la passe et le fraisage du contour 0 BEGIN PGM PGMREP MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S500 Appel d'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 5 L X-20 Y+30 R0 FMAX Pré-positionnement dans le plan d’usinage 6 L Z+0 R0 FMAX M3 Préposition. sur la face sup. de la pièce 7 LBL 1 Marque pour répétition de partie de pgm 8 L IZ-4 R0 FMAX Passe en prof. incrémentale (dans le vide) 9 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250 Approche du contour 10 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30 Contour 11 FLT 12 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75 13 FLT 14 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20 15 FLT 16 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30 17 DEP CT CCA90 R+5 F1000 Quitter le contour 18 L X-20 Y+0 R0 FMAX Dégager l'outil 19 CALL LBL 1 REP 4 Saut en arrière au LBL 1; au total quatre fois 20 L Z+250 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 21 END PGM PGMREP MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 303 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.6 Exemples de programmation Exemple : groupe de trous Déroulement du programme : Aborder les groupes de trous dans le programme principal Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1) dans le programme principal Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 0 BEGIN PGM UP1 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel de l'outil 4 L Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-10 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point initial du groupe de trous 1 7 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 8 L X+45 Y+60 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 2 9 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 10 L X+75 Y+10 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 3 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme du groupe de trous 12 L Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 13 LBL 1 Début du sous-programme 1 : Groupe de perçage 14 CYCL CALL Trou 1 15 L IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 16 L IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 17 L IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 18 LBL 0 Fin du sous-programme 1 304 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Exemples de programmation 8.6 19 END PGM SP1 MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 305 8 Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme 8.6 Exemples de programmation Exemple : groupe trous avec plusieurs outils Déroulement du programme : Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2) dans le sous-programme 1 Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 0 BEGIN PGM SP2 MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 1 Z S5000 Appel d'outil : foret à centrer 4 L Z+250 R0 FMAX Dégagement de l'outil 5 CYCL DEF 200 PERCAGE Définition du cycle Centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-3 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR 6 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 7 L Z+250 R0 FMAX 8 TOOL CALL 2 Z S4000 Appel d'outil : foret 9 FN 0: Q201 = -25 Nouvelle profondeur pour le perçage 10 FN 0: Q202 = +5 Nouvelle passe de perçage 11 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 12 L Z+250 R0 FMAX 13 TOOL CALL 3 Z S500 306 Appelt d'outil : alésoir HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 8 Exemples de programmation 14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF.. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE 8.6 Définition du cycle d’alésage à l'alésoir 15 CALL LBL 1 Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de trous 16 L Z+250 R0 FMAX M2 Fin du programme principal 17 LBL 1 Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet 18 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3 Aborder le point initial du groupe de trous 1 19 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 20 L X+45 Y+60 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 2 21 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 22 L X+75 Y+10 R0 FMAX Aborder le point initial du groupe de trous 3 23 CALL LBL 2 Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous 24 LBL 0 Fin du sous-programme 1 25 LBL 2 Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage 26 CYCL CALL 1er trou avec cycle d'usinage actif 27 L IX+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 2, appeler le cycle 28 L IY+20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 3, appeler le cycle 29 L IX-20 R0 FMAX M99 Se positionner au trou 4, appeler le cycle 30 LBL 0 Fin du sous-programme 2 31 END PGM SP2 MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 307 9 Programmation : paramètres Q 9 Programmation : paramètres Q 9.1 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Principe et vue d'ensemble des fonctions Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes entières de pièces que dans un seul programme CN, en programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs numériques constantes. Utilisez les paramètres Q, p. ex. pour : des valeurs de coordonnées des avances des vitesses de rotation des données de cycles Les paramètres Q vous permettent également : de programmer des contours définis avec des fonctions mathématiques de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions logiques de composer des programmes FK variables Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres. Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres la plage de paramètres Q. Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous : Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres Q : Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN contenus dans la mémoire TNC. 0 - 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN 100 - 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles. 200 - 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 - 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 - 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 - 1999 Paramètres pour l'utilisateur Paramètres QL : Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un programme CN. 0 - 499 Paramètres QR : Paramètres pour l'utilisateur Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres rémanents) sur tous les programmes CN que contient la mémoire TNC, même après une coupure de courant. 0 - 499 310 Signification Paramètres pour l'utilisateur HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre disposition pour éditer des textes sur la TNC. Type de paramètres Q Plage de paramètres Q Paramètres QS : Signification Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN contenus dans la mémoire TNC. 0 - 99 Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN 100 - 199 Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles. 200 - 1199 Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN 1200 - 1399 Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des valeurs doivent être retournées au programme utilisateur. 1400 - 1599 Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des cycles constructeurs 1600 - 1999 Paramètres pour l'utilisateur Pour garantir la meilleure sécurité possible dans votre application, utilisez exclusivement les plages de paramètres Q réservés à l'utilisateur dans votre programme CN. Notez toutefois que HEIDENHAIN recommande mais ne garantit pas l'utilisation de ces plages de paramètres Q. Il se peut que certaines fonctions propres au constructeur de la machine ou que certaines fonctions d'un autre fabricant interfèrent avec le programme CN de l'utilisateur ! Pour cette raison, il est important de tenir compte du contenu du manuel de la machine ou de la documentation du fabricant concerné. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 311 9 Programmation : paramètres Q 9.1 Principe et vue d'ensemble des fonctions Remarques à propos de la programmation Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs numériques dans une programme CN. Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à 1010. Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux PARAMÈTRES QS. Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état UNDEFINED. Si une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la commande numérique ignore ce déplacement. La TNC affecte toujours automatiquement les mêmes données à certains paramètres Q et QS, par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre Q108. Informations complémentaires: Paramètres Q réservés, page 369 En interne, la TNC mémorise les nombres dans un format binaire (norme IEEE 754). Certains nombres ne peuvent pas être représentés en binaire à 100 % à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur d'arrondi). Ceci est à prendre en compte lorsque vous utilisez des valeurs de paramètres Q calculées dans les instructions de saut ou les positionnements. 312 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Principe et vue d'ensemble des fonctions 9.1 Appeler des fonctions de paramètres Q Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyer sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs numériques et le choix des axes sous la touche +/-). La TNC affiche alors les softkeys suivantes : Softkey Groupe de fonctions Page Fonctions mathématiques de base 315 Fonctions trigonométriques 318 Fonction de calcul d'un cercle 319 Sauts conditionnels 320 Fonctions spéciales 324 Introduire directement la formule 354 Fonction pour l'usinage de contours complexes Voir le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Lorsque vous définissez ou affectez un paramètre Q, la TNC affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys permettent de sélectionner le type de paramètre. Vous introduisez ensuite le numéro de paramètre. Si un clavier USB est connecté, il est possible d'ouvrir directement le dialogue du formulaire de saisie en appuyant sur la touche Q. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 313 9 Programmation : paramètres Q 9.2 9.2 Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres Utilisation Avec la fonction paramètres Q FN 0 : AFFECTATION, vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques. Dans le programme d'usinage, vous remplacez alors la valeur numérique par un paramètre Q. Exemple de séquences CN 15 FN O: Q10=25 Affectation ... Q10 a la valeur 25. 25 L X +Q10 correspond à L X +25 Pour les familles de pièces, vous programmez par exemple des dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q. Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique correspondante pour usiner des pièces de formes différentes. Exemple : Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre : Hauteur du cylindre : Cylindre Z1 : Cylindre Z2 : 314 R = Q1 H = Q2 Q1 = +30 Q2 = +10 Q1 = +10 Q2 = +50 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Définir des contours avec des fonctions mathématiques 9.3 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Application Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions arithmétiques de base dans le programme d'usinage : Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. La TNC affiche les softkeys suivantes : Résumé Softkey Fonction FN 0: AFFECTATION par ex. FN 0: Q5 = +60 Affecter directement la valeur FN 1: ADDITION par ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5 Faire la somme de deux valeurs et affecter FN 2: SOUSTRACTION par ex. FN 2: Q1 = +10 - +5 Faire la différence de deux valeurs et affecter FN 3: MULTIPLICATION par ex. FN 3: Q2 = +3 * +3 Faire le produit de deux valeurs et affecter FN 4D04 : DIVISION par ex. FN 4: Q4 = +8 DIV +Q2 Former le quotient à partir de deux valeurs et affecter interdiction : Division par 0 ! FN 5: RACINE par ex. FN 5: Q20 = SQRT 4 Extraire la racine d'un nombre et affecter :Interdiction : Racine d'une valeur négative ! A droite du signe „=“, vous pouvez introduire : deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres Q et les valeurs numériques contenues dans les équations. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 315 9 Programmation : paramètres Q 9.3 Définir des contours avec des fonctions mathématiques Programmation des calculs de base Exemple 1 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. Séquences CN de la TNC 16 FN 0: Q5 = +10 17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7 Sélectionner la fonction AFFECTATION des paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5 et valider avec la touche ENT Exemple 2 Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. Sélectionner la fonction de paramètre Q MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey FN3 X * Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 316 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Définir des contours avec des fonctions mathématiques 9.3 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer Q5 comme première valeur et valider avec la touche ENT. 2. VALEUR OU PARAMETRE ? Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec la touche ENT Exemple 3 - Annuler un paramètre Q Sélectionner une fonction de paramètre Q en appuyant sur la touche Q Séquences CN de la TNC 16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. Pour sélectionner la fonction des paramètres Q, appuyer sur la softkey FN0 X = Y NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec la touche ENT 1. VALEUR OU PARAMETRE ? Appuyer sur SET UNDEFINED HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 317 9 Programmation : paramètres Q 9.4 Fonctions angulaires 9.4 Fonctions angulaires Définitions Sinus : sin α = a / c Cosinus : cos α = b / c Tangente : tan α = a / b = sin α / cos α Explications c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé à l'angle a α b est le troisième côté La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente : α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α) Exemple : a = 25 mm b = 50 mm α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57° De plus : a² + b² = c² (avec a² = a x a) c = √ (a2 + b2) Programmer les fonctions trigonométriques Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau cidessous. Softkey Fonction FN 6 : SINUS p. ex.FN 6: Q20 = SIN-Q5 Définir et affecter le sinus d'un angle en degrés (°) FN 7: COSINUS p. ex.FN 7: Q21 = COS-Q5 Définir et affecter le cosinus d'un angle en degrés (°) FN 8 : RACINE DE SOMME DE CARRES p. ex.FN 8: Q10 = +5 LEN +4 Calculer et affecter la longueur à partir de deux valeurs FN 13 : ANGLE p. ex.FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1 Déterminer et affecter l'angle avec arctan à partir de la cathète et de la cathète opposée ou à partir du sinus et du cosinus de l'angle (0 < angle < 360°). 318 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Calcul du cercle 9.5 9.5 Calcul du cercle Application Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points est plus précis. Utilisation : Vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle avec la fonction de palpage programmable. Softkey Fonction FN 23: déterminer les DONNEES DU CERCLE à partir de trois points du cercle p. ex. FN 23: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres suivants – donc jusqu'à Q35. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Softkey Fonction FN 24: déterminer les DONNEES DU CERCLE à partir de quatre points du cercle p. ex. FN 24: Q20 = CDATA Q30 Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres suivants – donc jusqu'à Q37. La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22. Notez que FN 23 et FN 24 écrasent automatiquement les paramètres de résultat et les deux paramètres suivants. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 319 9 Programmation : paramètres Q 9.6 9.6 conditions si/alors avec des paramètres Q conditions si/alors avec des paramètres Q Application Avec les conditions si/alors, la TNC compare un paramètre Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Lorsque la condition est satisfaite, la TNC poursuit le programme d'usinage avec le label programmé derrière la condition. Informations complémentaires: Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme, page 290 Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence suivante. Si vous souhaitez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors un appel de programme derrière le label avec PGM CALL. Sauts inconditionnels Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple: FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1 Abréviations et expressions utilisées IF (angl.) : EQU (angl. equal) : NE (angl. not equal) : GT (angl. greater than) : LT (angl. less than) : GOTO (angl. go to) : UNDEFINED (angl. undefined) : DEFINED (angl. defined) : 320 si Egal à Différent de supérieur à inférieur à aller à Indéfini Défini HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 conditions si/alors avec des paramètres Q 9.6 Programmer les sauts conditionnels Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonction FN 9: SI EGAL, SAUT p. ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL “UPCAN25“ Si les deux valeurs ou les deux paramètres sont égales/égaux, sauter au label indiqué FN 9: SI NON DEFINI, SAUT p. ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL “UPCAN25“ Si le paramètre indiqué n'est pas défini, sauter au label indiqué FN 9: SI DEFINI, SAUT p. ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL “UPCAN25“ Si le paramètre indiqué est défini, sauter au label indiqué FN 10: SI DIFFERENT, SAUT p. ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10 Si les deux valeurs ou les deux paramètres sont différent(e)s, sauter au label indiqué FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT p. ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL 5 Si la première valeur ou le premier paramètre est supérieur(e) à la seconde valeur ou au second paramètre, sauter au label indiqué FN 12: SI INFERIEUR, SAUT p. ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL “ANYNAME“ Si la première valeur ou le premier paramètre est inférieur(e) à la seconde valeur ou au second paramètre, sauter au label indiqué HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 321 9 Programmation : paramètres Q 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q 9.7 Contrôler et modifier les paramètres Q Procédure Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les modes de fonctionnement. Annuler au besoin l'exécution de programme (p. ex. appuyer sur la touche ARRÊT CN et la softkey STOP INTERNE ) ou interrompre le test de programme. Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q La TNC affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Sélectionnez le paramètre souhaité avec les touches fléchées ou la touche GOTO. Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la nouvelle valeur et valider avec la touche ENT Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur, appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou quittez le dialogue avec la touche END Les paramètres utilisés par la TNC en interne ou dans les cycles sont assortis de commentaires. Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres locaux, globaux ou string, appuyer sur la softkey AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La TNC affiche alors le type de chaque paramètre. Les fonctions décrites précédemment restent valables. 322 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Contrôler et modifier les paramètres Q 9.7 Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de fonctionnement (à l'exception du mode Programmation). Au besoin, annuler l'exécution de programme (p. ex. appuyer sur la touche ARRÊT CN et sur la softkey STOP INTERNE ) ou interrompre le test de programme Appeler la barre de softkeys pour le partage d'écran Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire d'état Sommaire sur la partie droite de l'écran Sélectionner la softkey ETAT PARAM. Q Sélectionner la softkey LISTE DE PARAM. Q : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire Définir les numéros de paramètres que vous souhaitez contrôler pour chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents paramètres Q doivent être séparés par une virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque type de paramètres ne doit pas contenir plus de 132 caractères. Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA ont toujours huit chiffres après la virgule. Par exemple, la commande affiche 0.00001745 comme résultat de Q1 = COS89.999. La commande affiche les valeurs très grandes ou très petites en notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera +1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur 10-8". HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 323 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions 9.8 Autres fonctions Résumé Les fonctions spéciales apparaissent si vous appuyez sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey 324 Fonction Page FN 14: ERROR Emettre des messages d'erreur 325 FN 16: F-PRINT Emettre des commentaires ou des valeurs de paramètres Q formatés 329 FN 18: SYSREAD Lire des données système 333 FN 19: PLC Transférer des valeurs au PLC 342 FN 20: WAIT FOR Synchroniser la CN et le PLC 342 FN 29: PLC Transférer jusqu'à huit valeurs au PLC 343 FN 37: EXPORT Exporter des paramètres Q ou QS locaux dans un programme appelant 343 FN 26: TABOPEN Ouvrir un tableau personnalisable 430 FN 27: TABWRITE Ecrire dans un tableau personnalisable 431 FN 28: TABREAD Lire des données d'un tableau personnalisable 432 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez faire s'afficher des messages d'erreur contrôlés par le programme qui ont été prédéfinis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN : si la TNC arrive à une séquence avec FN 14: ERROR, elle l'interrompt et délivre un message. Vous devez alors redémarrer le programme. Plage des numéros d'erreurs Dialogue par défaut 0 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 1199 Messages d'erreur internes Exemple de séquence CN La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur 1000. 180 FN 14: ERROR = 1000 Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN Code d'erreur Texte 1000 Broche? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Plage dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points 1016 Introduction contradictoire 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 325 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1024 Départ progr. non défini 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur à Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur à Q223 1037 Q244 doit être supérieur à 0 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur à Q222 1041 Q214: 0 non autorisé 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Aucun tableau points zéro actif 1044 Erreur position : centre 1er axe 1045 Erreur position : centre 2ème axe 1046 Perçage trop petit 1047 Perçage trop grand 1048 Tenon trop petit 1049 Tenon trop grand 1050 Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A. 1051 Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A 1052 Poche trop grande : rebut 1.A. 1053 Poche trop grande : rebut 2.A. 1054 Tenon trop petit : rebut 1.A. 1055 Tenon trop petit : rebut 2.A. 1056 Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A. 1057 Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A. 1058 TCHPROBE 425 : erreur cote max. 1059 TCHPROBE 425 : erreur cote min. 1060 TCHPROBE 426 : erreur cote max. 1061 TCHPROBE 426 : erreur cote min. 1062 TCHPROBE 430 : diam. trop grand 326 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1063 TCHPROBE 430 : diam. trop petit 1064 Axe de mesure non défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau points zéro? 1069 Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0 1070 Diminuer profondeur filetage 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT 1077 Introduire profondeur en négatif 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 1091 Commutation Q399 non autorisée 1092 Outil non défini 1093 Numéro d'outil non autorisé 1094 Nom d'outil non autorisé 1095 Option de logiciel inactive 1096 Restauration cinématique impossible 1097 Fonction non autorisée 1098 Dimensions pièce brute contradictoires 1099 Position de mesure non autorisée 1100 Accès à cinématique impossible 1101 Pos. mesure hors domaine course HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9.8 327 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Code d'erreur Texte 1102 Compensation Preset impossible 1103 Rayon d'outil trop grand 1104 Mode de plongée impossible 1105 Angle de plongée incorrect 1106 Angle d'ouverture non défini 1107 Largeur rainure trop grande 1108 Facteurs échelle inégaux 1109 Données d'outils inconsistantes 328 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés Avec FN16: F-PRINT, vous pouvez également faire s'afficher à l'écran des messages de votre choix depuis le programme CN. De tels messages sont affichés par la TNC dans une fenêtre auxiliaire. Avec la fonction FN16: F-PRINT, vous pouvez émettre des valeurs de paramètres Q et des textes formatés. Lorsque vous émettez les valeurs, la TNC enregistre les données dans le fichier que vous définissez dans la séquence FN16. La taille maximale du fichier émis est de 20 Ko. Pour transmettre un texte formaté et les valeurs des paramètres Q, créez à l'aide de l'éditeur de texte de la TNC un fichier-texte dans lequel vous définissez les formats et les paramètres Q. Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission : "PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS"; “DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4; “HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC; “NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“; “X1 = %9.3LF“, Q31; “Y1 = %9.3LF“, Q32; “Z1 = %9.3LF“, Q33; Pour créer des fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage suivantes : Caractères spéciaux Fonction “...........“ Définir le format d’émission pour textes et variables entre guillemets %9.3LF Définir le format des paramètres Q : 9 caractères au total (point décimal inclus), avec 3 chiffres après la virgules, Long, Floating (nombre décimal) %S Format pour variable de texte %d Format pour nombre entier (Integer) , Caractère de séparation entre le format d’émission et le paramètre ; Caractère de fin de séquence. Met fin à la ligne. \n Saut de ligne HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 329 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Pour mémoriser également diverses informations dans le fichier de protocole, vous disposez des fonctions suivantes : Code Fonction CALL_PATH Indique le nom du chemin d'accès du programme CN dans lequel se trouve la fonction FN16. Exemple : "Programme de mesure: %S",CALL_PATH; M_CLOSE Ferme le fichier dans lequel vous écrivez avec FN16. Exemple : M_CLOSE; M_APPEND Lors d'une nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au protocole existant. Exemple : M_APPEND; M_APPEND_MAX En cas de nouvelle émission, ajoute le procès-verbal au procès-verbal existant tant que la taille maximale du fichier (en Ko) n'est pas atteinte. Exemple : M_APPEND_MAX20; M_TRUNCATE écrase le protocole en cas de nouvelle émission. Exemple : M_TRUNCATE; L_ENGLISH Emission du texte uniquement avec dial. anglais L_GERMAN Emission du texte uniquement avec dial. allemand L_CZECH Emission du texte uniquement avec dial. tchèque L_FRENCH Emission du texte uniquement avec dial. français L_ITALIAN Emission du texte uniquement avec dial. italien L_SPANISH Emission du texte uniquement avec dial. espagnol L_SWEDISH Emission du texte uniquement avec dial. suédois L_DANISH Emission du texte uniquement avec dial. danois L_FINNISH Emission du texte uniquement avec dial. finnois L_DUTCH Restituer texte seulement pour dial. hollandais L_POLISH Emission du texte uniquement avec dial. polonais L_PORTUGUE Emission du texte uniquement avec dial. portugais L_HUNGARIA Emission du texte uniquement avec dial. hongrois L_SLOVENIAN Emission du texte uniquement avec dial. slovène L_ALL Restituer texte quel que soit le dialogue 330 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions Code Fonction HOUR Nombre d'heures du temps réel MIN Nombre de minutes du temps réel SEC Nombre de secondes du temps réel DAY Jour du temps réel MONTH Mois sous forme de nombre du temps réel STR_MONTH Mois sous forme de raccourci du temps réel YEAR2 Année à 2 chiffres du temps réel YEAR4 Année à 4 chiffres du temps réel 9.8 Dans le programme d'usinage, vous programmez FN 16: FPRINT pour activer l'émission : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/ TNC:\PROT1.TXT La TNC crée alors le fichier PROT1.TXT : PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS DATE : 15.07.2015 HEURE : 08:56:34 NOMBRE VALEURS MESURE : = 1 X1 = 149,360 Y1 = 25,509 Z1 = 37,000 Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. Si vous utilisez FN16 plusieurs fois dans le programme, la TNC enregistre tous les textes dans le fichier que vous avez défini dans la fonction FN16. La restitution du fichier n'est réalisée que lorsque la TNC lit la séquence END PGM, lorsque vous appuyez sur la touche ARRÊT CN ou lorsque vous fermez le fichier avec M_CLOSE. Dans la séquence FN16, programmer le fichier de format et le fichier journal avec l'extension correspondant au type de fichier. Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme chemin d'accès au fichier journal (procès-verbal), la TNC mémorise le fichier journal dans le répertoire dans lequel se trouve le programme CN avec la fonction CN FN16. Les paramètres machine fn16DefaultPath (N° 102202) et fn16DefaultPathSim (N°102203) vous permettent de définir un chemin par défaut pour l'émission des fichiers journaux. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 331 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Délivrer les messages à l'écran Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT pour émettre à partir du programme CN les messages de votre choix dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la TNC. Cela vous permet également de faire s'afficher facilement des messages d'information plus ou moins longs à un endroit du programme de votre choix de manière à faire réagir l'opérateur. Vous pouvez aussi restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du protocole comporte les instructions correspondantes. Pour que le message s'affiche sur l'écran de la TNC, il vous suffit d'entrer SCREEN: comme nom du fichier journal. 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCREEN: Si le message comporte davantage de lignes que ne peut afficher la fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à l'aide des touches fléchées. Pour fermer la fenêtre auxiliaire : appuyer sur la touche CE. Pour programmer la fermeture de la fenêtre , introduire la séquence CN suivante : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCLR: Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. Emission externe des messages La fonction FN 16 vous permet également d'enregistrer des fichiers-journaux en externe. Entrer le nom complet du chemin cible dans la fonction FN 16 : 96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSQ\MSQ1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents. 332 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 FN 18: SYSREAD – Lire données système La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection de la donnée système se fait à l'aide d'un numéro de groupe (numéro ID), d'un numéro et, le cas échéant, d'un indice. Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Infos programme, 10 3 - Numéro du cycle d’usinage actif 103 Numéro de paramètre Q En rapport avec les cycles CN ; pour demander si le paramètre Q indiqué sous IDX a été suffisamment explicite dans le CYCL DEF correspondant. 1 - Label auquel on saute avec M2/M30 au lieu de terminer le programme actuel Valeur = 0: M2/M30 agissent normalement 2 - Label auquel on saute avec FN14 : ERROR avec réaction NC-CANCEL, au lieu d’interrompre le programme avec une erreur. Le numéro d’erreur programmé dans l’instruction FN14 peut être lu sous ID992 NR14. Valeur = 0 : FN14 agit normalement. 3 - Label auquel on saute lors d’une erreur interne de serveur (SQL, PLC, CFG) au lieu d’interrompre le programme avec une erreur. Valeur = 0 : l'erreur serveur agit normalement. 1 - Numéro d'outil actif 2 - Numéro d'outil préparé 3 - Axe d'outil actif 0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W 4 - Vitesse de rotation broche programmée 5 - Broche à l'état actif : -1=non défini, 0=M3 actif, 1=M4 actif, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4 7 - Gamme de broche 8 - Etat arrosage: 0=inact. 1=actif 9 - Avance active 10 - Index d'outil suivant 11 - Indice de l'outil courant Données du canal, 25 1 - Numéro de canal Paramètre de cycle, 30 1 - Distance d'approche du cycle d'usinage actif 2 - Profondeur de perçage/fraisage du cycle d'usinage actif 3 - Profondeur de passe du cycle d'usinage actif 4 - Avance de la plongée en profondeur du cycle d’usinage actif 5 - Premier côté du cycle poche rectangulaire Adresses de saut système, 13 Etat de la machine, 20 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 333 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification 6 - Deuxième côté du cycle poche rectangulaire 7 - Premier côté du cycle rainurage 8 - Deuxième côté du cycle rainurage 9 - Rayon cycle de la Poche circulaire 10 - Avance de fraisage du cycle d'usinage actif 11 - Sens de rotation du cycle d'usinage actif 12 - Temporisation du cycle d'usinage actif 13 - Pas de vis Cycle 17, 18 14 - Surépaisseur de finition du cycle d'usinage actif 15 - Angle d'évidement du cycle d'usinage actif 21 - Angle de palpage 22 - Course de palpage 23 - Avance de palpage Etat modal, 35 1 - Cotation : 0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91) Données des tableaux SQL, 40 1 - Code-résultat de la dernière instruction SQL Données issues du tableau d'outils, 50 1 N° OUT. Longueur d'outil 2 N° OUT. Rayon d'outil 3 N° OUT. Rayon d'outil R2 4 N° OUT. Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 N° OUT. Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 N° OUT. Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 N° OUT. Outil bloqué (0 ou 1) 8 N° OUT. Numéro de l'outil jumeau 9 N° OUT. Durée d'utilisation max.TIME1 10 N° OUT. Durée d'utilisation max. TIME2 11 N° OUT. Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 N° OUT. Etat PLC 13 N° OUT. Longueur max. de la dent LCUTS 14 N° OUT. Angle de plongée max. ANGLE 15 N° OUT. TT : nombre de dents CUT 16 N° OUT. TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 N° OUT. TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 N° OUT. TT : sens de rotation DIRECT (0=positif/-1=négatif) 19 N° OUT. TT : décalage plan R-OFFS 20 N° OUT. TT : décalage longueur L-OFFS 334 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Données issues du tableau d'emplacements, 51 Emplacement d'outil, 52 Informations du fichier, 56 Valeurs programmées directement après TOOL CALL, 60 9.8 Numéro Indice Signification 21 N° OUT. TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 N° OUT. TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK 23 N° OUT. Valeur PLC 25 N° OUT. Décalage palpeur axe auxiliaire CAL-OF2 26 N° OUT. Angle de broche lors de l'étalonnage CAL-ANG 27 N° OUT. Type d'outil pour tableau d'emplacements 28 N° OUT. Vitesse de rotation max. NMAX 32 N° OUT. angle de pointe (sw) 34 N° OUT. Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 = oui) 35 N° OUT. Rayon de tolérance d'usure R2TOL 37 N° OUT. Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 38 N° OUT. Indication de la date de la dernière utilisation 1 N° emplac. Numéro de l'outil 2 N° emplac. Outil spécial : 0=non, 1=oui 3 N° emplac. Emplacement fixe : 0=non, 1=oui 4 N° emplac. Emplacement bloqué : 0= non, 1=oui 5 N° emplac. Etat PLC 1 N° OUT. Numéro d'emplacement P 2 N° OUT. Numéro du magasin 1 - Nombre de lignes dans le tableau d'outils sélectionné 2 - Nombre de lignes dans le tableau de points zéro sélectionné 4 - Nombre de lignes dans le tableau personnalisable ouvert Valeur -1 : pas de tableau ouvert 1 - Numéro de l'outil T 2 - Axe d'outil actif 0=X6=U 1=Y7=V 2=Z8=W 3 - Vitesse de rotation broche S 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - TOOL CALL automatique 0 = oui, 1 = non 7 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 335 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Valeurs programmées directement après TOOL DEF, 61 Correction d'outil active, 200 Transformations actives, 210 Numéro Indice Signification 8 - Indice d'outil 9 - Avance active 1 - Numéro de l'outil T 2 - Longueur 3 - Rayon 4 - Indice 5 - Données d'outil programmées dans TOOL DEF 1 = oui, 0 = non 1 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Rayon actif 2 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Longueur active 3 1 = sans surépaisseur 2 = avec surépaisseur 3 = avec surépaisseur et surépaisseur de TOOL CALL Rayon d'arrondi R2 1 - Rotation de base, mode Manuel 2 - Rotation programmée dans le cycle 10 3 - Axe réfléchi actif 0 : image miroir inactive +1 : axe X réfléchi +2 : axe Y réfléchi +4 : axe Z réfléchi +64 : axe U réfléchi +128 : axe V réfléchi +256 : axe W réfléchi Combinaisons = somme des différents axes 4 336 1 Facteur échelle actif axe X HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Décalage de point zéro actif, 220 Zone de déplacement, 230 Position nominale dans le système REF, 240 Position actuelle dans le système de coordonnées actif, 270 9.8 Numéro Indice Signification 4 2 Facteur échelle actif axe Y 4 3 Facteur échelle actif axe Z 4 7 Facteur échelle actif axe U 4 8 Facteur échelle actif axe V 4 9 Facteur échelle actif axe W 5 1 ROT. 3D axe A 5 2 ROT. 3D axe B 5 3 ROT. 3D axe C 6 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Exécution de programme 7 - Inclinaison du plan d'usinage active/inact. (-1/0) dans un mode Manuel 2 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 2 1à9 Commutateur fin de course négatif des axes 1à9 3 1à9 Commutateur fin de course positif des axes 1 à9 5 - Fin de course de logiciel, marche ou arrêt : 0 = marche, 1 = arrêt 1 1 Axe X 2 Axe Y 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 Axe X 2 Axe Y 1 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 337 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Palpeur à commutation TS, 350 Numéro Indice 3 Axe Z 4 Axe A 5 Axe B 6 Axe C 7 Axe U 8 Axe V 9 Axe W 1 Type de de palpeur 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 51 - Longueur active 52 1 Rayon actif de bille 2 rayon d'arrondi 1 Excentrement (axe principal) 2 Excentrement (axe secondaire) 54 - Angle de l’orientation broche en degrés (excentrement ) 55 1 Avance rapide 2 Avance de mesure 1 Course de mesure max. 2 Distance de sécurité 1 Orientation broche possible : 0=non, 1=oui 2 Angle de l'orientation broche 1 Type de de palpeur 2 Ligne dans le tableau des palpeurs 1 Centre axe principal (système REF) 2 Centre axe secondaire (système REF) 3 Centre axe d'outil (système REF) 72 - Rayon de l’élément de palpage 75 1 Avance rapide 2 Avance de mesure avec broche immobile 3 Avance de mesure avec broche en rotation 1 Course de mesure max. 2 Distance d'approche pour mesure de longueur 3 Distance d'approche pour mesure de rayon 77 - Vitesse de rotation broche 78 - Sens de palpage 50 53 56 57 Palpeur de table TT 70 71 76 338 Signification HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Point de référence dans cycle palpeur, 360 1 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur mais avec correction de rayon du palpeur (système de coordonnées pièce) 2 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur du palpeur ni de rayon (système de coordonnées machine) 3 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Résultat de la mesure des cycles palpeurs 0 et 1 sans correction de rayon et sans correction de longueur du palpeur 4 1à9 (X, Y, Z, A, B, C, U, V, W) Dernier point d'origine d’un cycle de palpage manuel ou dernier point de palpage issu du cycle 0 sans correction de longueur du palpeur ni de rayon (système de coordonnées pièce) 10 - Orientation broche 11 - Etat de l'erreur si message d'erreur inhibé 0 = procédure de palpage terminée -1 = point de palpage non atteint Valeur issue du tableau de points zéro actif dans le système de coordonnées actif, 500 Ligne Colonne Lire les valeurs Transformation de base, 507 Ligne 1à6 (X, Y, Z, SPA, SPB, SPC) Lire une transformation de base d'un Preset Offset axe, 508 Ligne 1à9 (X_OFFS, Y_OFFS, Z_OFFS, A_OFFS, B_OFFS, C_OFFS, U_OFFS, V_OFFS, W_OFFS) Lire offset d'axe d'un Preset Preset actif, 530 1 - Lire numéro de Preset actif Lire les données de l’outil courant, 950 1 - Longueur d'outil L 2 - Rayon d'outil R 3 - Rayon d'outil R2 4 - Surépaisseur de la longueur d'outil DL 5 - Surépaisseur du rayon d'outil DR 6 - Surépaisseur du rayon d'outil DR2 7 - Outil bloqué TL 0 = non bloqué, 1 = bloqué HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 339 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Cycles palpeurs, 990 340 Numéro Indice Signification 8 - Numéro de l'outil jumeau RT 9 - Durée d'utilisation max.TIME1 10 - Durée d'utilisation max. TIME2 11 - Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME 12 - Etat PLC 13 - Longueur max. de la dent LCUTS 14 - Angle de plongée max. ANGLE 15 - TT : nombre de dents CUT 16 - TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL 17 - TT : tolérance d'usure du rayon RTOL 18 - TT : sens de rotation DIRECT 0 = positif, -1 = négatif 19 - TT : décalage plan R-OFFS 20 - TT : décalage longueur L-OFFS 21 - TT : tolérance de rupture de la longueur LBREAK 22 - TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK 23 - Valeur PLC 24 - TYPE d'outil 0 = fraise, 21 = palpeur 27 - Ligne correspondante dans le tableau des palpeurs 32 - Angle de pointe 34 - Lift off 1 - Comportement d'approche : 0 = comportement standard 1 = rayon actif, distance d'approche nulle 2 - 0 = contrôle du palpeur inactif 1 = contrôle du palpeur actif 4 - 0 = tige de palpage non déviée 1 = tige de palpage déviée 8 - Angle broche actuel HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions Nom de groupe, numéro ID Numéro Indice Signification Valeur d'exécution, 992 10 - Amorce de séquence active 1 = oui, 0 = non 11 - Phase de recherche 14 - Numéro de la dernière erreur FN14 16 - Réelle exécution active 1 = exécution, 2 = simulation 31 - Correction de rayon en mode MDI avec séquences de déplacement parallèles aux axes 0 = non autorisé, 1 = autorisé 9.8 Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de l’axe Z 55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 341 9 Programmation : paramètres Q 9.8 Autres fonctions FN 19: PLC – Transférer des valeurs au PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux valeurs numériques ou paramètres Q. FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine! La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence FN 20: WAIT FOR- soit remplie. Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC, par exemple lorsque vous lisez des données système qui nécessitent une synchronisation en temps réel avec FN18: SYSREAD. La TNC interrompt le calcul anticipé et n'exécute la séquence CN suivante que lorsque le programme CN a réellement atteint cette séquence. Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position actuelle de l'axe X 32 FN 20: WAIT FOR SYNC 33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1 342 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Autres fonctions 9.8 FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit valeurs numériques ou paramètres Q au PLC. FN 37: EXPORT Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT lorsque vous créez vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la TNC. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 343 9 Programmation : paramètres Q 9.9 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL Accès aux tableaux avec les instructions SQL Introduction Dans la TNC, vous programmez les accès aux tableaux à l'aide des instructions SQL dans le cadre d'une transaction. Une transaction comporte plusieurs instructions SQL qui assurent un traitement rigoureux des entrées du tableau. Les tableaux sont configurés par le constructeur de la machine. Celui-ci définit les noms et désignations dont les instructions SQL ont besoin en tant que paramètres. Expressions utilisées ci-après : Tableau : Un tableau comporte x colonnes et y lignes. Il est enregistré sous forme de fichier dans le gestionnaire de fichiers de la TNC. Son adressage est assuré avec le nom du chemin et le nom du fichier (= nom du tableau). Sinon, au lieu de passer par l'adressage avec le nom de chemin ou le nom de fichier, vous pouvez utiliser des synonymes. Colonnes: Le nombre et la désignation des colonnes sont définis lors de la configuration du tableau. La désignation des colonnes est utilisée pour plusieurs instructions SQL d'adressage. Lignes: Le nombre de lignes est variable. Vous pouvez ajouter de nouvelles lignes. Il n'y a pas de numéro de ligne (ou autre). Vous pouvez toutefois sélectionner des lignes en fonction du contenu de colonne. Vous ne pouvez effacer des lignes que dans l'éditeur de tableaux – mais pas avec le programme CN. Cellule : Une colonne sur une ligne. Entrée de tableau : Contenu d'une cellule Result set: Pendant une transaction, les lignes et colonnes marquées sont gérées dans le Result set. Considérez Resultset comme une mémoire-tampon contenant temporairement la quantité de lignes et colonnes sélectionnées. (de l'anglais "result set" = quantité résultante). Synonyme: Ce terme désigne un nom donné à un tableau et utilisé à la place du chemin d'accès + nom de fichier. Les synonymes sont définis par le constructeur de la machine dans les données de configuration. 344 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 Une transaction En principe, une transaction comporte les actions suivantes : Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert dans Result-set Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de nouvelles lignes. Fermer la transaction. Lors des modifications/compléments de données, les lignes issues de Result-set sont transférées dans le tableau (fichier). D'autres actions sont toutefois nécessaires pour que les entrées du tableau puissent être traitées dans le programme CN et pour éviter en parallèle une modification de lignes de tableau identiques. Il en résulte donc le processus de transaction suivant: 1 Pour chaque colonne à traiter, on définit un paramètre Q. Le paramètre Q est affecté à la colonne : il y est "lié" (SQL BIND...). 2 Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert dans Result-set Par ailleurs, vous définissez les colonnes qui doivent être transférées dans Result-set (SQL SELECT...). Vous pouvez verrouiller les lignes sélectionnées. Si par la suite d'autres processus peuvent accéder à la lecture de ces lignes, ils ne peuvent toutefois pas modifier les entrées de tableau. Nous vous recommandons de toujours verrouiller les lignes sélectionnées lorsque vous effectuez des modifications (SQL SELECT ... FOR UPDATE). 3 Lire les lignes du Result Set , modifier et/ou ajouter de nouvelles lignes : – Mémoriser une ligne du Result Set dans les paramètres Q de votre programme CN (SQL FETCH...) - Préparer les modifications dans les paramètres Q et les transférer dans une ligne de Reuslt-set (SQL UPATE...) Préparer une nouvelle ligne de tableau dans les paramètres Q et la transférer à Reuslt-set en tant que nouvelle ligne (SQL UPATE...) 4 Fermer la transaction. – Des entrées de tableau ont été modifiées/complétées : les données sont reprises du Result Set pour être mémorisées dans le tableau (fichier). Elles sont maintenant mémorisées dans le fichier. D'éventuels verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL COMMIT...). – Certaines entrées du tableau n'ont pas été modifiées/complétées (accès seulement en lecture) : d'éventuels verrouillages sont annulés, Result Set est activé (SQL ROLLBACK... SANS INDEX). Vous pouvez traiter en parallèle plusieurs transactions. Vous devez fermer impérativement une transaction qui a été commencée – y compris si vous n'utilisez que l'accès à la lecture. Ceci constitue le seul moyen de garantir que les modifications/données complétées ne soient pas perdues, que les verrouillages seront bien annulés et que Result-set sera activé. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 345 9 Programmation : paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL Result-set Les lignes sélectionnées à l'intérieur du result set sont numérotées en débutant par 0 et de manière croissante. On parle alors d'indice pour désigner cette numérotation. Pour les accès à la lecture et à l'écriture, l'indice est indiqué, permettant ainsi d'accéder directement à une ligne du Result set. Il est souvent pratique de trier les lignes à l'intérieur de Result-set. Pour cela, on définit une colonne du tableau contenant le critère du tri. Par ailleurs, on choisit un ordre croissant ou décroissant (SQL SELECT ... ORDRE BY ...). L'adressage des lignes sélectionnées qui sont prises en compte dans Result-set s'effectue avec le HANDLE. Toutes les instructions SQL suivantes utilisent le Handle en tant que référence à cette quantité de lignes et colonnes sélectionnées. Lors de la fermeture d'une transaction, le Handle est à nouveau déverrouillé (SQL COMMIT... ou SQL ROLLBACK...). Il n'est alors plus valable. Vous pouvez traiter simultanément plusieurs Result-sets. Le serveur SQL attribue un nouveau Handle à chaque instruction Select. Lier les paramètres Q aux colonnes Le programme CN n'a pas d'accès direct aux entrées de tableau dans le Result set. Les données doivent être transférées dans les paramètres Q. A l'inverse, les données sont tout d'abord préparées dans les paramètres Q, puis transférées vers le Result-set. Avec SQL BIND ..., vous définissez quelles colonnes du tableau doivent être reproduites dans quels paramètres Q. Les paramètres Q sont associés (affectés) aux colonnes. Les colonnes qui ne sont pas affectées aux paramètres Q ne sont pas prises en compte lors des opérations de lecture/d'écriture. Si une nouvelle ligne de tableau est créée avec SQL INSERT..., les colonnes qui ne sont pas affectées aux paramètres Q font l'objet de valeurs par défaut. 346 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 Programmation d'instructions SQL Vous ne pouvez programmer cette fonction que si vous avez entré le code 555343 au préalable. Les instructions SQL se programment en mode Programmation : Appuyer sur la touche SPEC FCT Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME Commuter la barre de softkeys. Sélectionner les fonctions SQL : Appuyer sur la softkey SQL. Sélectionner une instruction SQL par softkey ou appuyer sur la softkey SQL EXECUTE et programmer l'instruction SQL. Résumé des softkeys Softkey Fonction SQL BIND Lier (affecter) des paramètres Q à une colonne du tableau SQL SELECT Sélectionner des lignes du tableau SQL EXECUTE Programmer l'instruction Select SQL FETCH Lire des lignes du tableau issus de Result-set et les enregistrer dans des paramètres Q SQL ROLLBACK INDEX non programmé : annuler les modifications/ajouts précédents et terminer la transaction. INDEX programmé : la ligne indexée reste dans Result-set – toutes les autres lignes dans Result-set sont supprimées. La transaction ne sera pas terminée. SQL COMMIT Transférer des lignes de tableau issus de Resultset dans le tableau et terminer la transaction. SQL UPDATE Enregistrer des données provenant des paramètres Q dans une ligne de tableau existante de Result-set SQL INSERT Enregistrer des données issues des paramètres Q dans une nouvelle ligne de tableau de Result-set HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 347 9 Programmation : paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL BIND L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de tableau. Les instructions SQL Fetch, Update et Insert exploitent cette association (affectation) lors des transferts de données entre Resultset et le programme CN. Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du programme CN ou du sous-programme. Vous pouvez programmer autant de liaisons que vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/ d'écriture, seules les colonnes qui ont été indiquées dans l'instruction Select sont prises en compte. SQL BIND... doit être programmée avant les instructions Fetch, Update ou Insert. Vous pouvez programmer une instruction Select sans avoir programmé préalablement d'instructions Bind. Si vous indiquez dans l'instruction Select des colonnes pour lesquelles vous n'avez pas programmé de liaison, une erreur sera provoquée lors des opérations de lecture/d'écriture (interruption de programme). Relier un paramètre Qà la colonne detableau 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" Annuler l'association 91 SQL BIND Q881 92 SQL BIND Q882 93 SQL BIND Q883 94 SQL BIND Q884 N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q lié (affecté) à la colonne du tableau. Base de données : nom de colonne : entrer le nom du tableau et la désignation de la colonne – séparé par . un nom de tableau : synonyme ou nom de chemin et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est entré directement – les noms de chemin et de fichier sont indiqués entre guillemets simples Désignation de colonne : désignation de la colonne de tableau définie dans les données de configuration 348 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 SQL SELECT L'instruction SQL SELECT sélectionne des lignes du tableau et les transfère dans Result-set. Le serveur SQL classe les données ligne par ligne dans le Result set. Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de manière continue. Ce numéro de ligne, l'INDEX, est utilisé dans les instructions SQL Fetch et Update. Dans la fonction SQL SELECT...WHERE..., vous indiquez les critères de sélection. Ceci vous permet de limiter le nombre de lignes à transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du tableau seront chargées. Vous indiquez le critère de tri dans la fonction SQL SELECT...ORDER BY.... Ce critère comporte la désignation de la colonne et le mot-clé permettant d'effectuer un tri croissant/décroissant. Si vous n'utilisez pas cette option, les lignes seront mises en ordre aléatoire. Avec la fonction SQL SELCT...FOR UPDATE, vous verrouillez les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier. Vous devez impérativement utiliser cette option si vous procédez à des modifications dans les entrées du tableau. Result-set vide : Si aucune ligne correspondant au critère de sélection n'existe, le serveur SQL retourne un handle valide mais pas d'entrées de tableau. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q pour le handle. Le serveur SQL fournit le handle correspondant à ce groupe de lignes et colonnes sélectionné avec l'instruction Select actuelle. En cas d'erreur (impossible d'effectuer la sélection), le serveur SQL retourne la valeur 1. La valeur 0 désigne un Handle non valide. Base de données : Texte de commandes SQL : avec les éléments suivants : SELECT (mot-clé) : identification de l'instruction SQL, désignations des colonnes du tableau à transférer – séparer plusieurs colonnes par une , (virgule). Les paramètres Q doivent être liés pour toutes les colonnes indiquées ici. Nom de tableau FROM : synonyme ou nom de chemin et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est entré directement ; le nom du chemin et le nom du tableau sont indiqués entre guillemets simples. Les paramètres Q doivent être liés pour toutes les colonnes indiquées ici. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Sélectionner toutes les lignes du tableau 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" Sélection des lignes du tableau avec la fonction WHERE ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE WHERE MESS_NR<20" Sélection des lignes du tableau avec la fonction WHERE et le paramètre Q ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE WHERE MESS_NR==:’Q11’" Nom de tableau défini par chemin d'accès et nom de fichier ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM ’V:\TABLE \TAB_EXAMPLE’ WHERE MESS_NR<20" 349 9 Programmation : paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL En option : critères de sélection WHERE : un critère de sélection se compose d'une désignation de colonne, d'une condition et d'une valeur de comparaison. Utilisez ET ou OU pour lier plusieurs critères de sélection. Vous programmez la valeur de comparaison directement ou dans un paramètre Q. Un paramètre Q est introduit par ":" et mis entre apostrophes simples. En option : ORDER BY désignation de colonne ASC pour un tri croissant ou ORDER BY désignation de colonne DESC pour un tri décroissant. Si vous ne programmez ni ASC ni DESC, c'est le tri croissant qui s'applique comme attribut par défaut. La TNC classe les lignes sélectionnées dans la colonne indiquée. Option : FOR UPDATE (nom de code) : les lignes sélectionnées sont verrouillées contre l'accès à l'écriture d'autres applications. Condition Programmation égal à = == différent de != <> inférieur à < inférieur ou égal à <= supérieur à > supérieur ou égal à >= Combiner plusieurs conditions : ET logique AND OU logique OR 350 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 SQL FETCH SQL FETCH lit la ligne de Result-set adressée avec l'INDEX et mémorise les enregistrements du tableau dans les paramètres Q liés (affectés). Result-set est adressé avec le HANDLE. SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes indiquées lors de l'instruction Select. N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou Index trop grand) Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q avec le Handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: SQL SELECT, page 349 Base de données : index du résultat SQL : numéro de ligne dans le Result-set. Les entrées de tableau de cette ligne sont lues et transférées dans les paramètres Q liés. Si vous n'entrez pas l'index, c'est la première ligne (n=0) qui sera lue. Le numéro de ligne est directement indiqué ou vous programmez le paramètre Q qui contient l'index. Le numéro de ligne est transmis au paramètre Q 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX +Q2 Le numéro de ligne est directement programmé. ... 30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX5 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 351 9 Programmation : paramètres Q 9.9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL SQL UPDATE SQL UPDATE transfère les données préparées dans les paramètres Q dans la ligne de Result-set adressée avec l’INDEX. La ligne présente dans le Result set est écrasée intégralement. SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes indiquées dans l'instruction Select. N° de paramètre du résultat : paramètre Q auquel le serveur SQL retourne la valeur : 0 : aucune erreur survenue 1 : erreur(s) survenue(s) (handle erroné, index trop grand, seuil(s) de la plage de valeur dépassé(s) ou format de données erroné) Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: SQL SELECT, page 349 Base de données : index du résultat SQL : numéro de ligne dans le Result-set. Les entrées de tableau préparées dans les paramètres Q sont écrites dans cette ligne. Si vous n'indiquez pas l'index, c'est la première ligne qui est inscrite (n=0). Le numéro de ligne est directement indiqué ou vous programmez le paramètre Q qui contient l'index. Le numéro de ligne est directement programmé. ... 40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX5 SQL INSERT SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans Result-set et transfère dans la nouvelle ligne les données préparées dans les paramètres Q. L'instruction SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont été indiquées dans l'instruction Select. Les colonnes de tableau dont l'instruction Select n'a pas tenu compte reçoivent des valeurs par défaut. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (handle erroné, seuil(s) de la plage de valeurs dépassé(s) ou format de données incorrect) Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: SQL SELECT, page 349 Le numéro de ligne est transmis au paramètre Q 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 40 SQL INSERTQ1 HANDLE Q5 352 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Accès aux tableaux avec les instructions SQL 9.9 SQL COMMIT SQL COMMIT retransfère dans le tableau toutes les lignes présentes dans Result-set. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR UPDATE est supprimé. Le handle affecté à l'instruction SQL SELECT perd sa validité. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (handle erroné ou plusieurs entrées identiques dans les colonnes alors qu'elles devraient être univoques) Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: SQL SELECT, page 349 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX +Q2 ... 40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX +Q2 ... 50 SQL COMMITQ1 HANDLE Q5 SQL ROLLBACK L'exécution de l'instruction SQL ROLLBACK dépend de la programmation de l'INDEX : INDEX non programmé : Result-set ne sera pas retranscrit dans le tableau (d'éventuelles modifications/données complétées seront perdues). La transaction est terminée ; le Handle attribué lors de l'instruction SQL SELECT n'est plus valide. Application classique : une transaction ne se clôt qu'avec des accès en lecture. INDEX programmé : la ligne indexée est conservée ; toutes les autres lignes sont supprimées de Result-set. La transaction ne sera pas fermée. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR UPDATE est conservé pour la ligne indexée ; il est annulé pour toutes les autres lignes. N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q vers lequel SQL Server renvoie le résultat : 0 : aucune erreur n'est survenue 1 : une erreur est survenue (Handle incorrect) Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q avec le handle d'identification du Result-set Informations complémentaires: SQL SELECT, page 349 Base de données : index du résultat SQL : ligne qui doit rester dans Result-set. Vous indiquez directement le numéro de la ligne ou vous programmez le paramètre Q qui contient l'index. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 SQL BIND Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR" 12 SQL BIND Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X" 13 SQL BIND Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y" 14 SQL BIND Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z" ... 20 SQL Q5 "SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y, MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE" ... 30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX +Q2 ... 50 SQL ROLLBACKQ1 HANDLE Q5 353 9 Programmation : paramètres Q 9.10 Introduire directement une formule 9.10 Introduire directement une formule Introduire une formule Vous pouvez utiliser les softkeys pour entrer des formules mathématiques, qui contiennent plusieurs opérations de calcul, directement dans le programme d'usinage. Les fonctions mathématiques relationnelles s'affichent lorsque vous appuyez sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les softkeys suivantes dans plusieurs barres : Softkey Fonction de liaison Addition p. ex. Q10 = Q1 + Q5 Soustraction p. ex. Q25 = Q7 – Q108 Multiplication p. ex. Q12 = 5 * Q5 Division p. ex. Q25 = Q1 / Q2 Parenthèse ouverte p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Parenthèse fermée p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Elever la valeur au carré (angl. square) p. ex. Q15 = SQ 5 Extraire la racine( angl. square root) p. ex. Q22 = SQRT 25 Sinus d'un angle p. ex. Q44 = SIN 45 Cosinus d'un angle p. ex. Q45 = COS 45 Tangente d'un angle p. ex. Q46 = TAN 45 Arc Sinus Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu du rapport cathète opposée/hypoténuse p. ex. Q10 = ASIN 0,75 Arc cosinus Fonction inverse du cosinus ; définir l'angle issu du rapport cathète adjacente/ hypothénuse p. ex. Q11 = ACOS Q40 Arc tangente Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle issu du rapport cathète adjacente/cathète opposée p. ex. Q12 = ATAN Q50 354 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Introduire directement une formule 9.10 Softkey Fonction de liaison Elever des valeurs à une puissance p. ex. Q15 = 3^3 Constante Pl (3,14159) p. ex. Q15 = PI Calcul du logarithme naturel (LN) d'un nombre Nombre de base 2,7183 p. ex. Q15 = LN Q11 Calcul du logarithme d'un nombre, nombre de base 10 p. ex. Q33 = LOG Q22 Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n p. ex. Q1 = EXP Q12 Inversion de la valeur (multiplication par -1) p. ex. Q2 = NEG Q1 Troncature des décimales d'un nombre Calcul d'un nombre entier p. ex. Q3 = INT Q42 Calcul de la valeur absolue d'un nombre p. ex. Q4 = ABS Q22 Troncature de la partie entière d'un nombre Fraction p. ex. Q5 = FRAC Q23 Vérifier le signe d'un nombre p. ex. Q12 = SGN Q50 Si valeur de retour Q12 = 1, alors Q50 >= 0 Si valeur de retour Q12 = -1, alors Q50 < 0 Calculer la valeur modulo (reste de division) p. ex. Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 355 9 Programmation : paramètres Q 9.10 Introduire directement une formule Règles de calculs Pour la programmation de formules mathématiques, les règles suivantes s'appliquent : Convention de calcul 12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 1 étape : 5 * 3 = 15 2 étape : 2 * 10 = 20 3 étape : 15 * 20 = 35 ou 13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 1 étape : 10 puissance 2 = 100 2 étape : 3 puissance 3 = 27 3 étape : 100 – 27 = 73 Distributivité Loi de distributivité pour calculer les parenthèses a * (b + c) = a * b + a * c 356 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Introduire directement une formule 9.10 Exemple de programmation Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12) et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 : Pour sélectionner une formule à programmer, appuyer sur la touche Q et la softkey FORMULE ou utiliser l'accès rapide Appuyer sur la touche Q sur la externe NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ? Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur la touche ENT Commuter à nouveau la barre de softkeys et sélectionner la fonction arc-tangente Commuter à nouveau la barre de softkeys et ouvrir la parenthèse Entrer 12 (numéro de paramètre Q) Sélectionner la division Entrer 13 (numéro de paramètre Q) Fermer les parenthèses et quitter la programmation de la formule Exemple de séquence CN 37 Q25 = ATAN (Q12/Q13) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 357 9 Programmation : paramètres Q 9.11 9.11 Paramètres string Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères. Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000 paramètres QS. Informations complémentaires: Principe et vue d'ensemble des fonctions, page 310 Les fonctions de paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Softkey Softkey Fonctions de la FORMULE STRING Page Affecter les paramètres string 359 Chaîner des paramètres string 359 Convertir une valeur numérique en paramètre string 360 Copier une partie d’un paramètre string 361 Fonctions string dans la fonction FORMULE Page Convertir un paramètre string en valeur numérique 362 Vérification d’un paramètre string 363 Déterminer la longueur d’un paramètre string 364 Comparer l'ordre alphabétique 365 Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat d'une opération de calcul est toujours un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat d'une opération de calcul est toujours une valeur numérique. 358 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Paramètres string 9.11 Affecter les paramètres string Avant d’utiliser des variables string, vous devez d’abord les initialiser. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Sélectionner les fonctions string. Sélectionner la fonction DECLARE STRING. Exemple de séquence CN 37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE" Chaîner des paramètres string Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string), vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Sélectionner les fonctions string. Sélectionner la fonction FORMULE STRING. Introduire le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit enregistrer le string chaîné, valider avec la touche ENT. Entrer le numéro du paramètre string dans lequel le premier string à chaîner est enregistré et valider avec la touche ENT : La TNC affiche le symbole de chaînage ||. Valider avec la touche ENT. Introduire le numéro du paramètre string dans lequel est mémorisé le deuxième string à chaîner ; valider avec la touche ENT. Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les composantes de string à enchaîner; fermer avec la touche END HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 359 9 Programmation : paramètres Q 9.11 Paramètres string Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres QS12, QS13 et QS14 37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14 Contenus des paramètres : QS12: Pièce QS13: Infos : QS14: Pièce rebutée QS10: Info pièce : rebutée Convertir une valeur numérique en paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des valeurs numériques avec une variable string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Sélectionner les fonctions string. Sélectionner la fonction FORMULE STRING. Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en paramètre string Entrer la valeur ou le paramètre Q que la TNC est censée transformer et valider avec la touche ENT Au besoin, entrer le nombre de décimales après la virgule que la TNC doit convertir et valider avec la touche ENT. Fermer l'expression entre parenthèses en appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la programmation avec la touche END Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, utiliser 3 décimales 37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) 360 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Paramètres string 9.11 Extraire et copier une partie de paramètre string La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un paramètre string. Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Ouvrir le menu de fonctions Sélectionner les fonctions string. Sélectionner la fonction FORMULE STRING. Entrer le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit mémoriser la chaîne de caractères et valider avec la touche ENT. Sélectionner la fonction de découpe d’une composante de string Entrer le numéro du paramètre QS depuis lequel vous souhaitez copier la composante de string et valider avec la touche ENT. Entrer le numéro de position à partir duquel la composante de string doit être copiée et valider avec la touche ENT Entrer le nombre de caractères que vous souhaitez copier et valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses en appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la programmation avec la touche END Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une chaîne de texte commence à la position 0. Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2) 37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 361 9 Programmation : paramètres Q 9.11 Paramètres string Convertir un paramètre string en valeur numérique La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des nombres. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule valeur numérique, sinon la TNC délivre un message d’erreur. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Sélectionner la fonction FORMULE. Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit enregistrer la valeur numérique ; valider avec la touche ENT. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de conversion d’un paramère string en une valeur numérique Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit convertir, puis valider avec la touche ENT. Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END. Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) 362 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Paramètres string 9.11 Vérification d’un paramètre string La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas échéant. Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Sélectionner la fonction FORMULE. Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat et valider avec la touche ENT. La TNC enregistre dans le paramètre l'endroit où commence la recherche de texte. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec la touche ENT. Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit rechercher, puis valider avec la touche ENT. Introduire le numéro de l’emplacement à partir duquel la TNC doit faire la recherche, valider avec la touche ENT. Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END. Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une chaîne de texte commence à la position 0. Si la TNC ne trouve pas la partie de texte de string à rechercher, elle mémorise la longueur totale du string à rechercher dans le paramètre de résultat (le comptage commence à 1). Si la composante de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la TNC opte pour le premier emplacement où elle a trouvé la partie de string. Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième emplacement 37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 363 9 Programmation : paramètres Q 9.11 Paramètres string Déterminer la longueur d’un paramètre string La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est mémorisé dans un paramètre string sélectionnable. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE. Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit mémoriser la longueur du string à définir et valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction permettant de déterminer la longueur de texte d'un paramètre string Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel la TNC doit déterminer la longueur et valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses en appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la programmation avec la touche END Exemple : déterminer la longueur de QS15 37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) 364 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Paramètres string 9.11 Comparer la suite chronologique alphabétique La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique alphabétique des paramètres string. Sélectionner les fonctions des paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE. Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit mémoriser le résultat de la comparaison, valider avec la touche ENT. Commuter la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de comparaison des paramètres string Entrer le numéro du premier paramètre QS que la TNC doit comparer et valider avec la touche ENT Entrer le numéro du second paramètre QS que la TNC doit comparer et valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses en appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la programmation avec la touche END La TNC fournit les résultats suivants. 0 : les paramètres QS comparés sont identiques -1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est devant le second paramètre QS +1 : dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est derrière le second paramètre QS Exemple : comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14 37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 365 9 Programmation : paramètres Q 9.11 Paramètres string Lire des paramètre machine La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine de la TNC sous forme de valeurs numériques ou de strings. Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le cas échéant, le nom du groupe et l'index : Symbole Type Signification Exemple Code Nom de groupe du paramètre machine (le cas échéant) CH_NC Entité Objet du paramètre (le nom commence par "Cfg...") CfgGeoCycle Attribut Nom du paramètre machine displaySpindleErr Indice Indice de liste d'un paramètre machine (si disponible) [0] Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de l'écran, puis sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière pour revenir à l'affichage standard. Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD, vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le code. Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction CFGREAD : KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine IDX : index du paramètre machine 366 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Paramètres string 9.11 Lire string d'un paramètre machine Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de string dans un paramètre QS : Appuyer sur la touche Q Sélectionner la fonction FORMULE STRING. Entrer le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit mémoriser le paramètre machine, puis valider avec la touche ENT. Sélectionner la fonction CFGREAD Introduire le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche ENT. Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/ sauter le dialogue avec NO ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END. Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que String Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration DisplaySettings CfgDisplayData axisDisplayOrder [0] à [5] 14 DECLARE STRINGQS11 = "" Affecter les paramètres String pour code 15 DECLARE STRINGQS12 = "CFGDISPLAYDATA" Affecter les paramètres String pour entité 16 DECLARE STRINGQS13 = "AXISDISPLAYORDER" Affecter des paramètres String pour noms de paramètres 17 QS1 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 ) Exporter des paramètres machine HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 367 9 Programmation : paramètres Q 9.11 Paramètres string Lire la valeur numérique d'un paramètre machine Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une valeur numérique dans un paramètre Q : Sélectionner les fonctions de paramètres Q. Sélectionner la fonction FORMULE Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer le paramètre machine, puis valider avec la touche ENT. Sélectionner la fonction CFGREAD Introduire le numéro des paramètres string pour le code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche ENT. Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/ sauter le dialogue avec NO ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et terminer avec la touche END. Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un paramètre Q Configuration des paramètres dans l'éditeur de configuration ChannelSettings CH_NC CfgGeoCycle pocketOverlap 14 DECLARE STRINGQS11 = "CH_NC" Affecter le paramètre string au code 15 DECLARE STRINGQS12 = "CFGGEOCYCLE" Affecter le paramètre string à l'entité 16 DECLARE STRINGQS13 = "POCKETOVERLAP" Affecter des paramètres string aux noms de paramètres 17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 ) Exporter des paramètres machine 368 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Paramètres Q réservés 9.12 9.12 Paramètres Q réservés La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Aux paramètres Q sont affectés : Valeurs du PLC Informations concernant l'outil et la broche Informations sur l'état de fonctionnement Résultats de mesures avec les cycles palpeurs, etc. La TNC affecte aux paramètres réservés Q108, Q114 et Q115 Q117 les valeurs avec les unités de mesure du programme en cours. Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant que paramètres de calcul. Des effets indésirables pourraient se manifester. Valeurs du PLC : Q100 à Q107 La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des valeurs du PLC dans un programme CN. Rayon d'outil courant : Q108 La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Q108 est composé de : Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF) Valeur Delta DR du tableau d'outils Valeur Delta DR de la séquence TOOL CALL La TNC conserve en mémoire le rayon d'outil actif, même après une coupure d'alimentation Axe d’outil : Q109 La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant : Axe d'outil Val. paramètre Aucun axe d'outil défini Q109 = –1 Axe X Q109 = 0 Axe Y Q109 = 1 Axe Z Q109 = 2 Axe U Q109 = 6 Axe V Q109 = 7 Axe W Q109 = 8 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 369 9 Programmation : paramètres Q 9.12 Paramètres Q réservés Etat de la broche : Q110 La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M programmée pour la broche : Fonction M Val. paramètre Aucune état de la broche définie Q110 = –1 M3 : MARCHE broche sens horaire Q110 = 0 M4 : MARCHE broche sens anti-horaire Q110 = 1 M5 après M3 Q110 = 2 M5 après M4 Q110 = 3 Arrosage : Q111 Fonction M Val. paramètre M8 : MARCHE arrosage Q111 = 1 M9 : ARRET arrosage Q111 = 0 Facteur de recouvrement : Q112 La TNC affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du fraisage de poche. Unité de mesure dans le programme : Q113 Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui appelle en premier d’autres programmes. Unité de mesure dans progr. principal Valeur de paramètre Système métrique (mm) Q113 = 0 Système en pouces (inch) Q113 = 1 Longueur d’outil : Q114 La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114. La TNC conserve en mémoire la longueur d'outil active, même après une coupure d'alimentation 370 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Paramètres Q réservés 9.12 Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la position de la broche au point de palpage. Les coordonnées se réfèrent au point d'origine qui est actif en mode de fonctionnement Manuel. La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris en compte pour ces coordonnées. Axe de coordonnées Val. paramètre Axe X Q115 Axe Y Q116 Axe Z Q117 IVème Axe dépendant de la machine Q118 Axe V dépendant de la machine Q119 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le TT 130 Ecart valeur nominale/effective Val. paramètre Longueur d'outil Q115 Rayon d'outil Q116 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC Coordonnées Val. paramètre Axe A Q120 Axe B Q121 Axe C Q122 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 371 9 Programmation : paramètres Q 9.12 Paramètres Q réservés Résultats de mesure des cycles palpeurs Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Valeurs effectives mesurées Val. paramètre Pente d'une droite Q150 Centre dans l'axe principal Q151 Centre dans l'axe secondaire Q152 Diamètre Q153 Longueur poche Q154 Largeur poche Q155 Longueur dans l'axe sélectionné dans le cycle Q156 Position de l'axe médian Q157 Angle de l'axe A Q158 Angle de l'axe B Q159 Coordonnée dans l'axe sélectionné dans le cycle Q160 Ecart calculé Val. paramètre Centre dans l'axe principal Q161 Centre dans l'axe secondaire Q162 Diamètre Q163 Longueur poche Q164 Largeur poche Q165 Longueur mesurée Q166 Position de l'axe médian Q167 Angle dans l'espace calculé Val. paramètre Rotation autour de l'axe A Q170 Rotation autour de l'axe B Q171 Rotation autour de l'axe C Q172 Etat de la pièce Val. paramètre Pièce bonne Q180 Reprise d'usinage Q181 Rebut Q182 372 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Paramètres Q réservés 9.12 Etalonnage d'outil avec un laser BLUM Val. paramètre réservé Q190 réservé Q191 réservé Q192 réservé Q193 Réservé pour utilisation interne Val. paramètre Marqueurs pour cycles Q195 Marqueurs pour cycles Q196 Marqueurs pour cycles (figures d'usinage) Q197 Numéro du dernier cycle de mesure activé Q198 Etat de l'étalonnage d'outil avec un TT Val. paramètre Outil à l'intérieur de la tolérance Q199 = 0,0 Outil usé (LTOL/RTOL dépassée) Q199 = 1,0 Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée) Q199 = 2,0 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 373 9 Programmation : paramètres Q 9.13 Exemples de programmation 9.13 Exemples de programmation Exemple : Ellipse Déroulement du programme Le contour de l'ellipse est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q7). Plus le nombre d'incréments est grand, plus le contour sera lisse. Vous définissez le sens de fraisage avec l'angle initial et l'angle final dans le plan : Usinage dans le sens horaire : Angle initial > angle final Usinage dans le sens anti-horaire : angle initial < angle final Le rayon d’outil n’est pas pris en compte. 0 BEGIN PGM ELLIPSE MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +50 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q3 = +50 Demi-axe X 4 FN 0: Q4 = +30 Demi-axe Y 5 FN 0: Q5 = +0 Angle initial dans le plan 6 FN 0: Q6 = +360 Angle final dans le plan 7 FN 0: Q7 = +40 Nombre d'incréments de calcul 8 FN 0: Q8 = +0 Position angulaire de l'ellipse 9 FN 0: Q9 = +5 Profondeur de fraisage 10 FN 0: Q10 = +100 Avance de plongée 11 FN 0: Q11 = +350 Avance de fraisage 12 FN 0: Q12 = +2 Distance d’approche pour le prépositionnement 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 19 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 20 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décaler le point zéro au centre de l’ellipse 21 CYCL DEF 7.1 X+Q1 22 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 23 CYCL DEF 10.0 ROTATION Position angulaire dans le plan 24 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 25 Q35 = (Q6 -Q5) / Q7 Calculer l'incrément angulaire 26 Q36 = Q5 Copier l’angle initial 374 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Exemples de programmation 9.13 27 Q37 = 0 Initialiser le compteur 28 Q21 = Q3 *COS Q36 Calculer la coordonnée X du point initial 29 Q22 = Q4 *SIN Q36 Calculer la coordonnée Y du point initial 30 L X+Q21 Y+Q22 R0 FMAX M3 Aborder le point initial dans le plan 31 L Z+Q12 R0 FMAX Prépositionnement à la distance d’approche dans l’axe de broche 32 L Z-Q9 R0 FQ10 Aller à la profondeur d’usinage 33 LBL 1 34 Q36 = Q36 +Q35 Actualiser l’angle 35 Q37 = Q37 +1 Actualiser le compteur 36 Q21 = Q3 *COS Q36 Calculer la coordonnée X courante 37 Q22 = Q4 *SIN Q36 Calculer la coordonnée Y courante 38 L X+Q21 Y+Q22 R0 FQ11 Aborder le point suivant 39 FN 12: IF +Q37 LT +Q7 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1 40 CYCL DEF 10.0 ROTATION Annuler la rotation 41 CYCL DEF 10.1 ROT+0 42 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Annuler le décalage du point zéro 43 CYCL DEF 7.1 X+0 44 CYCL DEF 7.2 Y+0 45 L Z+Q12 R0 FMAX Aller à la distance d’approche 46 LBL 0 Fin du sous-programme 47 END PGM ELLIPSE MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 375 9 Programmation : paramètres Q 9.13 Exemples de programmation Exemple : cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique Déroulement du programme Le programme est valable avec une fraise à bout hémisphérique, la longueur d'outil se réfère au centre de l'outil Le contour du cylindre est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q13). Plus il y a de coupes programmées et plus le contour sera lisse. Le cylindre est fraisé par coupes longitudinales (dans ce cas : parallèles à l’axe Y) Vous définissez le sens de fraisage avec l'angle initial et l'angle final dans le plan : Usinage dans le sens horaire : Angle initial > angle final Usinage dans le sens anti-horaire : Angle initial < angle final Le rayon d'outil est automatiquement corrigé. 0 BEGIN PGM ZYLIN MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +0 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q3 = +0 Centre de l'axe Z 4 FN 0: Q4 = +90 Angle initial dans l'espace (plan Z/X) 5 FN 0: Q5 = +270 Angle final dans l'espace (plan Z/X) 6 FN 0: Q6 = +40 Rayon du cylindre 7 FN 0: Q7 = +100 Longueur du cylindre 8 FN 0: Q8 = +0 Position angulaire dans le plan X/Y 9 FN 0: Q10 = +5 Surépaisseur sur le rayon du cylindre 10 FN 0: Q11 = +250 Avance plongée en profondeur 11 FN 0: Q12 = +400 Avance de fraisage 12 FN 0: Q13 = +90 Nombre de coupes 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 FN 0: Q10 = +0 Annuler la surépaisseur 19 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 20 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 376 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Exemples de programmation 9.13 21 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 22 Q16 = Q6 -Q10 - Q108 Calcul du rayon du cylindre en fonction de l'outil et de la surépaisseur 23 FN 0: Q20 = +1 Initialiser le compteur 24 FN 0: Q24 = +Q4 Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) 25 Q25 = (Q5 -Q4) / Q13 Calculer l'incrément angulaire 26 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X) 27 CYCL DEF 7.1 X+Q1 28 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 29 CYCL DEF 7.3 Z+Q3 30 CYCL DEF 10.0 ROTATION Position angulaire dans le plan 31 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 32 L X+0 Y+0 R0 FMAX Prépositionnement dans le plan, au centre du cylindre 33 L Z+5 R0 F1000 M3 Prépositionnement dans l'axe de broche 34 LBL 1 35 CC Z+0 X+0 Initialiser le pôle dans le plan Z/X 36 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11 Aborder position initiale du cylindre, avec plongée en pente 37 L Y+Q7 R0 FQ12 Coupe longitudinale dans le sens Y+ 38 FN 1: Q20 = +Q20 + +1 Actualiser le compteur 39 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25 Actualiser l’angle dans l'espace 40 FN 11: IF +Q20 GT +Q13 GOTO LBL 99 Question : usinage terminé ?. Si oui, saut à la fin 41 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11 Aborder “l'arc“ pour exécuter la coupe longitudinale suivante 42 L Y+0 R0 FQ12 Coupe longitudinale dans le sens Y– 43 FN 1: Q20 = +Q20 + +1 Actualiser le compteur 44 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25 Actualiser l’angle dans l'espace 45 FN 12: IF +Q20 LT +Q13 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1 46 LBL 99 47 CYCL DEF 10.0 ROTATION Désactiver la rotation 48 CYCL DEF 10.1 ROT+0 49 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Annuler le décalage du point zéro 50 CYCL DEF 7.1 X+0 51 CYCL DEF 7.2 Y+0 52 CYCL DEF 7.3 Z+0 53 LBL 0 Fin du sous-programme 54 END PGM ZYLIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 377 9 Programmation : paramètres Q 9.13 Exemples de programmation Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles Déroulement du programme Ce programme ne fonctionne qu’avec une fraise deux tailles Le contour de la sphère est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q14, plan Z/X). Plus l'incrément angulaire est petit et plus le contour sera lisse Définissez le nombre de coupes sur le contour avec l'incrément angulaire dans le plan (avec Q18) La sphère est usinée par des coupes 3D de bas en haut Le rayon d'outil est automatiquement corrigé. 0 BEGIN PGM KUGEL MM 1 FN 0: Q1 = +50 Centre de l’axe X 2 FN 0: Q2 = +50 Centre de l’axe Y 3 FN 0: Q4 = +90 Angle initial dans l'espace (plan Z/X) 4 FN 0: Q5 = +0 Angle final dans l'espace (plan Z/X) 5 FN 0: Q14 = +5 Incrément angulaire dans l'espace 6 FN 0: Q6 = +45 Rayon de la sphère 7 FN 0: Q8 = +0 Position de l'angle initial dans le plan X/Y 8 FN 0: Q9 = +360 Position de l'angle final dans le plan X/Y 9 FN 0: Q18 = +10 Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche 10 FN 0: Q10 = +5 Surépaisseur sur le rayon de la sphère pour l'ébauche 11 FN 0: Q11 = +2 Distance d'approche pour prépositionnement dans l'axe de broche 12 FN 0: Q12 = +350 Avance de fraisage 13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50 Définition de la pièce brute 14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 15 TOOL CALL 1 Z S4000 Appel d'outil 16 L Z+250 R0 FMAX Dégager l'outil 17 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 18 FN 0: Q10 = +0 Annuler la surépaisseur 19 FN 0: Q18 = +5 Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition 20 CALL LBL 10 Appeler l’usinage 21 L Z+100 R0 FMAX M2 Dégager l'outil, fin du programme 22 LBL 10 Sous-programme 10 : usinage 23 FN 1: Q23 = +Q11 + +Q6 Calculer coordonnée Z pour le prépositionnement 24 FN 0: Q24 = +Q4 Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) 25 FN 1: Q26 = +Q6 + +Q108 Corriger le rayon de la sphère pour le prépositionnement 26 FN 0: Q28 = +Q8 Copier la position angulaire dans le plan 27 FN 1: Q16 = +Q6 + -Q10 Tenir compte de la surépaisseur pour le rayon de la sphère 28 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Décaler le point zéro au centre de la sphère 29 CYCL DEF 7.1 X+Q1 378 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 9 Exemples de programmation 9.13 30 CYCL DEF 7.2 Y+Q2 31 CYCL DEF 7.3 Z-Q16 32 CYCL DEF 10.0 ROTATION Calculer la position de l'angle initial dans le plan 33 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8 34 LBL 1 Prépositionnement dans l'axe de broche 35 CC X+0 Y+0 Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le prépositionnement 36 LP PR+Q26 PA+Q8 R0 FQ12 Prépositionnement dans le plan 37 CC Z+0 X+Q108 Initialiser le pôle dans le plan Z/X, décalé du rayon d’outil 38 L Y+0 Z+0 FQ12 Se déplacer à la profondeur 39 LBL 2 40 LP PR+Q6 PA+Q24 FQ12 Aborder l'„arc” vers le haut 41 FN 2: Q24 = +Q24 - +Q14 Actualiser l’angle dans l'espace 42 FN 11: IF +Q24 GT +Q5 GOTO LBL 2 Question : arc terminé ?. Si non, saut au LBL 2 43 LP PR+Q6 PA+Q5 Aborder l'angle final dans l’espace 44 L Z+Q23 R0 F1000 Dégager l'outil dans l’axe de broche 45 L X+Q26 R0 FMAX Prépositionnement pour l’arc suivant 46 FN 1: Q28 = +Q28 + +Q18 Actualiser la position angulaire dans le plan 47 FN 0: Q24 = +Q4 Annuler l'angle dans l'espace 48 CYCL DEF 10.0 ROTATION Activer nouvelle position angulaire 49 CYCL DEF 10.0 ROT+Q28 50 FN 12: IF +Q28 LT +Q9 GOTO LBL 1 51 FN 9: IF +Q28 EQU +Q9 GOTO LBL 1 Question : continuer usinage ?. Si oui, saut au LBL 1 52 CYCL DEF 10.0 ROTATION Désactiver la rotation 53 CYCL DEF 10.1 ROT+0 54 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO Annuler le décalage du point zéro 55 CYCL DEF 7.1 X+0 56 CYCL DEF 7.2 Y+0 57 CYCL DEF 7.3 Z+0 58 LBL 0 Fin du sous-programme 59 END PGM KUGEL MM HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 379 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP 10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP Principes Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – appelées également fonctions M – vous commandez le déroulement du programme, par exemple une interruption dans l'exécution du programme des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de l'outil en contournage Le constructeur de la machine peut valider des fonctions auxiliaires non décrites dans ce Manuel. Consultez le manuel de votre machine ! Vous pouvez entrer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence distincte. La TNC affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de cette fonction. Dans les modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, les fonctions auxiliaires se saisissent via la softkey M. 382 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP 10.1 Effet des fonctions auxiliaires Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce indépendamment de la position où elles se trouvent dans la séquence CN concernée. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence où elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires n'agissent que dans la séquence où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire n'agit pas seulement dans une séquence donnée, vous devez l'annuler à nouveau dans une séquence suivante par le biais d'une fonction M distincte. Sinon, la TNC l'annule automatiquement à la fin du programme. Si plusieurs fonctions M sont programmées dans une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans l'ordre suivant : Les fonctions M qui interviennent en début de séquence sont exécutées avant celles qui agissent en fin de séquence. Si toutes les fonctions M agissent au début ou à la fin de la même séquence, leur exécution s'effectue dans leur ordre de programmation. Entrer une fonction auxiliaire dans la séquence STOP Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP : Programmer une interruption d'exécution de programme : appuyer sur la touche STOP Programmer une fonction auxiliaireM Exemple de séquences CN 87 STOP M6 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 383 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage 10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage Résumé Le constructeur de la machine peut jouer sur le comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès. Consultez le manuel de votre machine ! M Effet M0 ARRET exécution du programme ARRET broche ■ M1 ARRET facultatif de l'exécution du programme ARRET de la broche, éventuellement ARRET de l'arrosage (n'agit pas en test de programme, fonction définie par le constructeur de la machine) ■ M2 ARRET de l'exécution de programme ARRET de l'arrosage Retour à la séquence 1 Suppression de l'affichage d'état Les fonctions dépendent du paramètre machine clearMode (N°100901) ■ M3 MARCHE broche sens horaire ■ M4 ACTIVATION de la broche dans le sens anti-horaire ■ M5 ARRET broche ■ M6 Changement d'outil ARRET broche ARRET exécution du pgm ■ M8 ACTIVATION de l'arrosage M9 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage ■ M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage ■ M30 comme M2 384 Effet sur la séquence - au début à la fin ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Programmer les coordonnées machine : M91, M92 Point zéro de la règle Sur la règle, une marque de référence définit la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course logiciel) Approcher les positions machine (par exemple, la position de changement d'outil) Activer un point d'origine sur la pièce Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un paramètre machine. Comportement standard Pour la TNC, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce. Informations complémentaires: Définir un point d'origine sans palpeur 3D, page 519 Comportement avec M91 – Point zéro machine Si des coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point zéro machine, vous devez programmer M91 dans ces séquences. Si vous programmez des coordonnées incrémentales dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière position M91 programmée. Si aucune position M91 n'a été programmée dans le programme CN actif, les coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil actuelle. La TNC affiche les valeurs des coordonnées qui se rapportent au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage des coordonnées sur REF. Informations complémentaires: Afficher l'état, page 80 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 385 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine En plus du point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une autre position machine fixe (par rapport au zéro machine). Le constructeur de la machine définit, pour chaque axe, la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine. Consultez le manuel de votre machine ! Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point de référence machine, vous devez programmer M92 dans ces séquences. La TNC exécute également les corrections de rayon avec M91 et M92. La longueur d'outil n'est toutefois pas prise en compte. Effet Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences CN où elles sont programmées. Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence. Point d'origine pièce Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine d'un ou plusieurs axes. Si la définition du point d'origine est verrouillée pour tous les axes, la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en Mode Manuel. La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point zéro pièce et un point zéro machine. Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme Si vous souhaitez également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au point d'origine défini. Informations complémentaires: Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20), page 573 386 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3 Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130 Comportement standard avec plan d'usinage incliné Les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au système de coordonnées incliné. Comportement avec M130 Lorsque le plan d'usinage incliné est actif, les coordonnées des séquences linéaires se réfèrent au système de coordonnées non incliné. La TNC positionne alors l'outil (incliné) à la coordonnée programmée du système non incliné. Attention, risque de collision! Les séquences suivantes de positionnement ou les cycles d'usinage sont à nouveau exécutés dans le système de coordonnées incliné. Cela peut occasionner des problèmes pour les cycles d'usinage avec un pré-positionnement absolu. La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. Effet La fonction M130 agit séquence par séquence dans les séquences linéaires sans correction du rayon d'outil. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 387 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Usinage de petits segments de contour : M97 Comportement standard Dans un angle externe, la TNC insère un cercle de transition. En présence de très petits éléments, l'outil risquerait alors d'endommager le contour Dans ce cas là, la TNC interrompt l'exécution du programme et délivre le message d'erreur „Rayon d'outil trop grand“. Comportement avec M97 La TNC définit un point d'intersection des éléments du contour – comme dans les angles internes – et déplace l'outil à ce point. Programmez M97 dans la séquence de déplacement au sommet de l'angle. Au lieu de la fonction M97, nous vous recommandons d'utiliser la fonction M120 LA. Informations complémentaires: Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 (option de logiciel fonctions miscellaneaous), page 393 Effet M97 n’est active que dans la séquence où elle a été programmée. L'angle du contour sera usiné de manière incomplète avec M97. Vous devez éventuellement effectuer un autre usinage à l'aide d'un outil plus petit. Exemple de séquences CN 5 TOOL DEF L ... R+20 Grand rayon d'outil ... 13 L X... Y... R... F... M97 Aborder point 13 du contour 14 L IY-0.5 ... R... F... Usiner les petits éléments de contour 13 et 14 15 L IX+100 ... Aborder point 15 du contour 16 L IY+0.5 ... R... F... M97 Usiner les petits éléments de contour 15 et 16 17 L X... Y... Aborder point 17 du contour 388 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98 Comportement standard Dans les angles internes, la TNC calcule le point d’intersection des trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir de ce point, dans la nouvelle direction. Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors incomplet : Comportement avec M98 Avec la fonction auxiliaire M98, la TNC déplace l'outil jusqu'à ce que chaque point du contour soit réellement usiné : Effet M98 n'est active que dans les séquences où elle a été programmée. M98 est active en fin de séquence. Exemple de séquences CN Aborder les uns après les autres les points 10, 11 et 12 du contour : 10 L X... Y... RL F 11 L X... IY... M98 12 L IX+ ... HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 389 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103 Comportement standard La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F% : FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F. Effet M103 est active en début de séquence. Annuler M103 : reprogrammer M103 sans facteur M103 agit également lorsque le plan d'usinage incliné est activé. La réduction d'avance agit dans ce cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe d'outil incliné. Exemple de séquences CN L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan. ... Avance de contournage réelle (mm/min.) : 17 L X+20 Y+20 RL F500 M103 F20 500 18 L Y+50 500 19 L IZ-2.5 100 20 L IY+5 IZ-5 141 21 L IX+50 500 22 L Z+5 500 390 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Avance en millimètre / rotation de broche : M136 Comportement standard La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min définie dans le programme Comportement avec M136 Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas autorisée avec la nouvelle avance alternative FU. Avec M136 active, la broche ne doit pas être asservie. Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais avec l'avance F en millimètres/tour de broche définie dans le programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide du potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement l'avance. Effet M136 est active en début de séquence. Pour annuler M136, programmez M137. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 391 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/ M110/M111 Comportement standard L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil. Comportement dans les arcs de cercle avec M109 Lorsque la TNC usine un contour circulaire intérieur et extérieur, l’avance de l'outil reste constante au niveau du tranchant de l'outil. Attention, danger pour la pièce et l'outil! Pour des très petits angles extérieurs, la TNC augmente l'avance à tel point que l'outil ou la pièce peuvent être endommagés. Eviter M109 pour les petits angles extérieurs. Comportement sur les arcs de cercle avec M110 L'avance ne reste constante que lorsque la TNC usine un contour circulaire intérieur. Lors de l'usinage externe d'un arc de cercle, il n'y a pas d'adaptation de l'avance. Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir appelé un cycle d'usinage supérieur à 200, l'adaptation de l'avance agit également sur les contours circulaires contenus dans ces cycles d'usinage. A la fin d'un cycle d'usinage ou après interruption d'un cycle d'usinage, l'état initial est rétabli. Effet Les fonctions M109 et M110 agissent en début de séquence. Programmer M109 et M110 pour annuler M111. 392 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120 (option de logiciel fonctions miscellaneaous) Comportement standard Si le rayon d'outil est supérieur à un niveau du contour à usiner avec correction de rayon, la TNC interrompt l'exécution du programme et affiche un message d'erreur. La fonction M97 inhibe le message d'erreur mais laisse une trace de dégagement et entraîne un décalage de l'angle. Informations complémentaires: Usinage de petits segments de contour : M97, page 388 Si le contour comporte plusieurs de ces éléments, la TNC peut l'endommager. Comportement avec M120 La TNC vérifie l'absence de dépouilles et de contre-dépouilles sur un contour avec correction de rayon et calcule la trajectoire d'outil par anticipation à partir de la séquence actuelle. Les endroits où le contour pourrait être endommagé par l'outil ne sont pas usinés (représentation en gris sombre sur la figure). Vous pouvez également utiliser la fonction M120 pour attribuer une correction de rayon d'outil à des données de digitalisation ou à certaines données créées par un système de programmation externe. De cette manière, les écarts par rapport au rayon d'outil théorique sont compensables. Le nombre de séquences (99 max.) dont la TNC tient compte pour son calcul anticipé est à définir avec LA (de l'angl. Look Ahead : anticiper) derrière M120. Plus le nombre de séquences sélectionnées pour le calcul anticipé est élevé et plus le traitement des séquences sera lent. Introduction Si vous programmez la fonction M120 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et vous demande le nombre de séquences LA nécessaires au calcul anticipé. Effet M120 doit être mémorisée dans une séquence CN qui contient également la correction de rayon RL ou RR. M120 est active à partir de cette séquence et jusqu'à ce que la correction de rayon soit annulée avec R0 M120 LA0 soit programmée M120 soit programmée sans LA un autre programme soit appelé avec PGM CALL le plan d'usinage soit incliné avec le cycle 19 ou la fonction PLANE La fonction M120 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 393 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Restrictions Après un stop externe/interne, vous ne devez réaccoster le contour qu'avec la fonction AMORCE SEQUENCE N. Avant de lancer l'amorce de séquence, vous devez annuler M120 car, sinon, la TNC délivre un message d'erreur Lorsque vous utilisez les fonctions de contournage RND et CHF, les séquences situées avant et après RND ou CHF ne doivent contenir que les coordonnées du plan d'usinage Lorsque vous accostez le contour avec une approche tangentielle, vous devez utiliser la fonction APPR LCT ; la séquence contenant APPR LCT ne doit contenir que des coordonnées du plan d’usinage Lorsque vous quittez le contour avec un départ tangentiel, vous devez utiliser la fonction DEP LCT ; la séquence contenant DEP LCT ne doit contenir que des coordonnées du plan d’usinage Avant d'utiliser les fonctions ci-après, vous devez annuler M120 et la correction de rayon : Cycle 32 Tolérance Cycle 19 Plan d'usinage Fonction PLANE M114 M128 FUNCTION TCPM 394 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Superposition de la manivelle pendant l'exécution du programme : M118 (option de logiciel fonctions miscellaneaous) Comportement standard Dans les modes Exécution de programme, la TNC déplace l’outil tel que défini dans le programme d’usinage. Comportement avec M118 A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela, programmez M118 et introduisez pour chaque axe (linéaire ou rotatif) une valeur spécifique en mm. Attention, risque de collision! Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide de la fonction de superposition de la manivelle M118 et que vous exécutez ensuite la fonction M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du mouvement de retrait. Des déplacements non souhaités ou des collisions peuvent survenir sur les machines dotées d'axes rotatifs en tête. Introduction Lorsque vous introduisez M118 dans une séquence de positionnement, la TNC continue le dialogue et réclame les valeurs spécifiques pour chaque axe. Utilisez les touches d'axes oranges ou le clavier ASCII pour l'introduction des coordonnées. Effet Vous annulez le positionnement à l’aide de la manivelle en reprogrammant M118 sans introduire de coordonnées. M118 est active en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 395 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Exemple de séquences CN Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer avec la manivelle dans le plan d’usinage X/Y à ±1 mm, et dans l'axe rotatif B à ±5° de la valeur programmée : L X+0 Y+38.5 RL F125 M118 X1 Y1 B5 M118 agit dans le système de coordonnées incliné quand vous activez l'inclinaison du plan d'usinage dans le mode manuel. Le système de coordonnées original agit dans le cas ou l'inclinaison du plan d'usinage est inactif dans le mode manuel. M118 agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Axe d'outil virtuel VT Pour cette fonction, le constructeur de la machine doit avoir adapté la TNC. Consultez le manuel de votre machine ! Sur une machine à tête pivotante, l'axe d'outil virtuel vous permet aussi d'effectuer un déplacement avec la manivelle dans le sens d'un outil incliné. Pour effectuer un déplacement dans le sens de l'axe d'outil virtuel, sélectionner l'axe VT sur l'écran de votre manivelle. Informations complémentaires: Déplacer les axes avec des manivelles électroniques, page 495 Avec une manivelle HR 5xx, vous pouvez directement sélectionner l'axe virtuel en actionnant la touche d'axe orange VI (voir manuel de la machine). En combinant la fonction M118, vous pouvez aussi exécuter une superposition de la manivelle dans le sens de l'axe d'outil actuellement actif. Pour cela, vous devez au moins définir, dans la fonction M118, l'axe de broche avec la plage de course autorisée (par ex. M118 Z5) et sélectionner l'axe VT sur la manivelle. 396 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140 Comportement standard La TNC déplace l'outil dans les modes de fonctionnement Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu comme défini dans le programme d'usinage. Comportement avec M140 Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil. Introduction Si vous programmer une fonction M140 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et vous demande de renseigner la course que doit parcourir l'outil lorsqu'il doit sortir du contour. Indiquer la course que doit parcourir l'outil au moment de quitter le contour ou appuyer sur la softkey MB MAX pour accéder à la limite de la plage de déplacement. De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC parcourt en avance rapide la trajectoire programmée. Effet La fonction M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a été programmée. La fonction M140 agit en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 397 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Exemple de séquences CN Séquence 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence 251 : déplacer l'outil jusqu'à la limite de la zone de déplacement 250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750 251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX M140 est également active quand la fonction inclinaison du plan d'usinage est active. Sur les machines équipées de têtes pivotantes, la TNC déplace l'outil dans le système incliné. Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement seulement dans le sens positif. Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement n'est pas défini. Attention, risque de collision! Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide de la fonction de superposition de la manivelle M118 et que vous exécutez ensuite la fonction M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du mouvement de retrait. Des déplacements non souhaités ou des collisions peuvent survenir sur les machines dotées d'axes rotatifs en tête. 398 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Annuler le contrôle du palpeur : M141 Comportement standard Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la machine. Comportement avec M141 La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le cycle de mesure 3, cette fonction est nécessaire pour dégager à nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement après la déviation de la tige. Attention, risque de collision! Si vous utilisez la fonction M141, veillez à dégager le palpeur dans la bonne direction. M141 n'agit que dans les déplacements avec des séquences linéaires. Effet M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M141 est active en début de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 399 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Effacer la rotation de base : M143 Comportement standard La rotation de base reste active tant qu'elle n'a pas été annulée ou tant qu'elle n'a pas été écrasée par une nouvelle valeur. Comportement avec M143 La TNC efface une rotation de base programmée dans le programme CN. La fonction M143 est interdite lors d'une amorce de séquence. Effet La fonction M143 agit à partir de la séquence CN dans laquelle la fonction M143 a été programmée. La fonction M143 agit en début de séquence. La fonction M143 efface les entrées des colonnes SPA, SPB et SPC dans le tableau de presets. Une réactivation des lignes de presets correspondantes ne permet pas de réactiver la rotation de base supprimée. 400 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 10 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148 Comportement standard Lors d'un arrêt CN, la TNC stoppe tous les déplacements. L'outil s'immobilise au point d'interruption. Comportement avec M148 La fonction M148 doit être validée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit dans un paramètre machine la course que doit parcourir la TNC lors d'un LIFTOFF. La TNC dégage l'outil du contour jusqu'à 2 mm dans le sens de l'axe d'outil, si vous avez défini le paramètre Y dans la colonne LIFTOFF du tableau d'outils de l'outil actif. Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans le tableau, page 182 LIFTOFF est actif dans les situations suivantes : lorsque vous avez déclenché un stop CN lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est survenue dans le système d'entraînement lors d'une coupure d'alimentation Attention, risque de collision! Lors d'un réaccostage de contour, des détériorations du contour peuvent apparaître, particulièrement sur des surfaces gauches. Dégager l'outil avant de réaccoster le contour! Définir la valeur de dégagement de l'outil au paramètre machine CfgLiftOff (N°201400). Il est également possible de définir la fonction comme inactive, de manière globale, au paramètre machine CfgLiftOff (N°201400). Effet M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149. La fonction M148 agit en début de séquence, tandis que la fonction M149 agit en fin de séquence. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 401 10 Programmation:Fonctions auxiliaires 10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage Arrondir les angles : M197 Comportement standard La TNC insère par défaut un cercle de transition quand la correction de rayon est active sur un angle externe. Ceci peut toutefois abîmer l'arête de la pièce. Comportement avec M97 Avec la fonction M197, le contour est prolongé au niveau de l'angle par une tangente et un petit cercle de transition est ensuite inséré. Si vous programmez la fonction M197 et appuyez ensuite sur la touche ENT, la TNC ouvre le champ de saisie DL. Dans DL, vous définissez la longueur selon laquelle la TNC prolongera les éléments de contour. M197 permet de réduire le rayon d'angle, l'angle est moins arrondi et le déplacement est néanmoins assuré en douceur. Effet La fonction M197 est à effet non modal et n'agit que sur les angles externes. Exemple de séquences CN L X... Y... RL M197 DL0.876 402 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Programmation : fonctions spéciales 11 Programmation : fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales La TNC dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux applications les plus diverses : Fonction Description Réduction des vibrations ACC (option 145) page 411 Travail avec fichiers-texte page 423 Travail avec tableaux personnalisables page 427 La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent accès à d'autres fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux suivants récapitulent les fonctions disponibles. Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT Sélectionner les fonctions spéciales Softkey Fonction Description Définir les données par défaut page 405 Fonctions pour l'usinage de contours et de points page 405 Définir la fonction PLANE page 442 Définir diverses fonctions conversationnelles Texte clair page 406 Aides à la programmation page 147 Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect avec la touche GOTO. La TNC affiche une arborescence avec toutes les fonctions disponibles. Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner les fonctions dans l'arborescence avec le curseur ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la TNC affiche une aide en ligne des différentes fonctions. 404 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Résumé des fonctions spéciales 11.1 Menu de paramètres par défaut Sélectionner le menu valeur de pgm par défaut Softkey Fonction Description Définir la pièce brute page 106 Sélectionner tableau points zéro Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir les paramètres de cycles globaux Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points Sélectionner le menu des fonctions d'usinage de contours et de points. Softkey Fonction Description Indiquer le contour à affecter Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir une formule simple de contour Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Sélectionner une définition de contour Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir une formule complexe de contour Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Définir des motifs d'usinage réguliers Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles Sélectionner un fichier de points avec positions d'usinage Voir le manuel d'utilisation "Programmationdes cycles HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 405 11 Programmation : fonctions spéciales 11.1 Résumé des fonctions spéciales Menu de définition des diverses fonctions conversationnelles Texte clair Choisir le menu de définition des diverses fonctions conversationnelles Texte clair Softkey 406 Fonction Description Définir le comportement de positionnement des axes rotatifs page 472 Définir les fonctions de fichiers page 419 Définir le comportement des axes parallèles U, V, W page 413 Définir les transformations de coordonnées page 420 Définir les fonctions String page 358 Définir une vitesse oscillante page 433 Définir une temporisation page 435 Insérer un commentaire page 149 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Gestionnaire de porte-outils 11.2 11.2 Gestionnaire de porte-outils Principes de base Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer des porte-outils. La commande numérique tient compte des porteoutils dans ses calculs. Comme la commande tient compte des dimensions des têtes à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y. En combinant l'option de logiciel 8 Advanced Function Set 1, vous pouvez incliner le plan d'usinage au même angle que les têtes amovibles à renvoi d'angle, et ainsi poursuivre l'usinage avec l'axe d'outil Z. Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes : Enregistrer les modèles de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Affecter les porte-outils paramétrés Enregistrer les modèles de porte-outils Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique identique et qui se distinguent uniquement dans leurs dimensions. Pour vous éviter de devoir concevoir vous-même vos porte-outils, HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition. Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être modifiées. Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system \Toolkinematics et portent la terminaison .cft. Si votre commande ne dispose pas de modèles de porte-outils, téléchargez les données de votre choix depuis : http://www.klartext-portal.com/ncsolutions/ Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils, contactez le fabricant de votre machine ou un autre prestataire. Il se peut que les modèles de porte-outils se composent de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des modèles de porte-outils complets ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 407 11 Programmation : fonctions spéciales 11.2 Gestionnaire de porte-outils Paramétrer les modèles de porte-outils Pour que la commande puisse tenir compte des porte-outils dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des porte-outils et leurs dimensions réelles. Utiliser l'outil auxiliaire ToolHolderWizard pour procéder à ce paramétrage. Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics. L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande avec une souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne de séparation entre les zones Paramètres, Figure d'aide et Graphique 3D en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. Dans l'outil auxiliaire ToolHolderWizard, vous disposez des icônes suivantes : Icône Fonction Fermer l'outil auxiliaire Ouvrir le fichier Commuter entre le modèle filaire et la vue volumique Commuter entre la vue ombrée et la vue transparente Afficher/masquer les vecteurs de transformation Afficher/masquer la désignation des objets de collision Afficher/masquer les points de contrôle Afficher/masquer les points de mesure Restaurer la vue initiale du modèle 3D Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs de transformation, ni désignations, ni points de contrôle, ni points de mesure, l'outil auxiliaire ToolHolderWizard n'exécute aucune fonction lorsque l'icône d'une de ces fonctions est actionnée. 408 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Gestionnaire de porte-outils 11.2 Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder comme suit : Sélectionner le mode MODE MANUEL Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE Appuyer sur la softkey SELECTION Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD La commande ouvre l'outil auxiliaire ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire. Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER La commande ouvre une fenêtre auxiliaire. Sélectionner au besoin le modèle de porte-outil de votre choix grâce à l'image d'aperçu Appuyer sur OK La commande ouvre le modèle de porte-outil sélectionné. Le curseur se trouve sur la première valeur paramétrée. Adapter les valeurs Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la zone Fichier de sortie Appuyer sur le bouton GÉNÉRER FICHIER. Réagir au besoin au retour de la commande Appuyer sur l'icône FERMER La commande ferme l'outil auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 409 11 Programmation : fonctions spéciales 11.2 Gestionnaire de porte-outils Affecter des porte-outils paramétrés Pour que la commande puisse prendre en compte un porte-outil paramétré dans ses calculs, vous devez affecter le porte-outil à un outil et appeler à nouveau l'outil. Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à partir de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers partiels sont incomplets, la commande affiche un message d'erreur. N'utiliser que des porte-outils qui ont été paramétrés en entier ! Pour affecter un porte-outil paramétré à un outil, procéder comme suit : Sélectionner le mode MODE MANUEL Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Appuyer sur la softkey EDITER Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE de l'outil dont vous avez besoin Appuyer sur la softkey SELECTION La commande ouvre une fenêtre auxiliaire contenant les porte-outils paramétrés. Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide de l'image d'aperçu Appuyer sur la softkey OK La commande reprend dans la colonne CINEMATIQUEle nom du porte-outil sélectionné. Quitter le tableau d'outils 410 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Suppression active des vibrations ACC (option 145) 11.3 11.3 Suppression active des vibrations ACC (option 145) Application Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Une opération d'ébauche implique des forces de fraisage importantes (fraisage puissant). En fonction de la vitesse de rotation de l'outil, des résonances présentes sur la machine et du volume de copeaux (puissance de coupe lors du fraisage), des "vibrations" peuvent apparaître. Ces vibrations sollicitent fortement la machine et laissent des marques inesthétiques sur la surface de la pièce. Elles provoquent également une usure importante et irrégulière de l'outil pouvant parfois aller jusqu'à la casse. Avec l'ACC (Active Chatter Control), HEIDENHAIN propose désormais une fonction d'asservissement efficace pour réduire les vibrations sur une machine. Cette fonction se révèle d'ailleurs particulièrement efficace dans le cadre d'usinages lourds et autorise des usinages beaucoup plus performants. Dans le même temps et selon la machine, le volume de copeaux peut augmenter d'environ 25 %. La machine est également moins sollicitée et la durée de vie de l'outil augmente. Notez qu'ACC a été essentiellement développé pour l'usinage lourd et est particulièrement efficace dans ce domaine. Il reste à déterminer si ACC présente des avantages pour les ébauches normales en faisant les essais correspondants. Quand vous utilisez la fonction ACC, vous devez enregistrer, dans le tableau d'outils TOOL.T, le nombre d'arêtes de coupe CUT de l'outil concerné. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 411 11 Programmation : fonctions spéciales 11.3 Suppression active des vibrations ACC (option 145) Activer/désactiver ACC Pour activer la fonction ACC, vous devez commencer par régler dans le tableau TOOL.T la colonne ACC qui correspond à l'outil sur Y (touche ENT=Y, touche NO ENT=N). Activer/désactiver la fonction ACC pour le mode de fonctionnement Machine : Mode Execution PGM en continu, Exécution PGM pas-à-pas ou Positionnement avec introd. man. Commuter la barre de softkeys Pour activer la fonction ACC, régler la softkey sur ON, la TNC affiche le symbole ACC dans l'affichage de positions Informations complémentaires: Afficher l'état, page 80 Désactiver la fonction ACC : Régler la softkey sur OFF. Si la fonction ACC est active, la TNC affiche le symbole l'affichage de positions. 412 dans HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Usiner avec les axes parallèles U, V et W 11.4 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W Résumé Votre machine doit être configurée par le constructeur pour l'utilisation des fonctions des axes parallèles. Selon la configuration, la fonction PARAXCOMP peut être activée par défaut. Consultez le manuel de votre machine ! Il existe également des axes U, V et W dont les déplacements sont parallèles aux axes principaux X, Y et Z . Les axes principaux et les axes parallèles sont associés de manière définie : Axe principal Axe parallèle Axe rotatif X U A Y V B Z W C Pour l'usinage avec les axes parallèles U, V et W, la TNC proposent les fonctions suivantes : Softkey Fonction Signification Page PARAXCOMP Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes parallèles 415 PARAXMODE Définir avec quels axes la TNC doit exécuter l'usinage 416 Après la mise en service de la TNC, la configuration standard est active par défaut. Avant le changement de la cinématique de la machine, les fonctions des axes parallèles doivent être désactivées. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 413 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Avec la fonction AFFICHAGE PARAXCOMP, vous activez l'affichage des fonctions de déplacements des axes parallèles. La TNC tient compte des déplacements de l'axe parallèle dans l'affichage des positions de l'axe principal correspondant (affichage de la somme) L'affichage des positions de l'axe principal indique toujours la distance relative entre l'outil et la pièce, indépendamment du fait que l'axe principal ou l'axe parallèle se déplace. Pour la définition, procédez de la façon suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Séquence CN 13 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY W Choisir le menu de définition des diverses fonctions Dialogue texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXCOMP Choisir AFFICHAGE FONCTION PARAXCOMP Définir les axes parallèles, dont les déplacements doivent être pris en compte par la TNC dans l'affichage des axes principaux correspondant FONCTION PARAXCOMP MOVE La fonction PARAXCOMP MOVE ne peut être utilisée qu'avec des séquences linéaires (L). Séquence CN 13 FUNCTION PARAXCOMP MOVE W Avec la fonction PARAXCOMP MOVE, la TNC compense les déplacements parallèles par des déplacements de compensation des axes principaux associés. Si par exemple, un déplacement de l'axe parallèle W est exécuté dans le sens négatif, simultanément l'axe principal Z se déplace de la même valeur dans le sens positif. La distance relative de l'outil par rapport à la pièce reste identique. Application avec machine à portique : rentrer le fourreau de la broche et descendre la traverse de manière synchrone. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions Texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXCOMP Choisir FONCTION PARAXCOM MOVE Définir l'axe parallèle 414 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Usiner avec les axes parallèles U, V et W 11.4 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP Séquences CN Après la mise en service de la TNC, la configuration standard est active par défaut. La TNC annule la fonction des axes parallèles PARAXCOMP avec les fonctions suivantes : Choix d'un programme PARAXCOMP OFF Avant le changement de la cinématique de la machine, les fonctions des axes parallèles doivent être désactivées. 13 FUNCTION PARAXCOMP OFF 13 FUNCTION PARAXCOMP OFF W Avec la fonction PARAXCOMP OFF, vous désactivez les fonctions des axes parallèles AFFICHAGE PARAXCOMP et PARAXCOMP MOVE. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions Texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXCOMP Choisir FONCTION PARAXCOMP OFF Si vous souhaitez mettre hors service les fonctions des axes parallèles individuellement, alors indiquez cet axe en plus HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 415 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W FUNCTION PARAXMODE Séquence CN Vous devez toujours définir 3 axes pour activer la fonction PARAXMODE. 13 FUNCTION PARAXMODE X Y W Si vous combinez les fonctions PARAXMODE et PARAXCOMP, la TNC désactive la fonction PARAXCOMP pour un axe défini dans les deux fonctions. Après avoir désactivé PARAXMODE, la fonction PARAXCOMP est à nouveau active. Avec la fonction PARAXMODE, vous définissez les axes avec lesquels la TNC doit exécuter l'usinage. Tous les déplacements et descriptions de contour sont à programmer indépendamment de la machine au moyen des axes principaux X, Y et Z. Dans la fonction PARAXMODE, définissez 3 axes (p. ex.FONCTION PARAXMODE X Y W) avec lesquels la TNC devra exécuter les déplacements programmés. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions Texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXMODE Choisir FONCTION PARAXMODE Définir les axes d'usinage Déplacer l'axe principal et l'axe parallèle simultanément Si la fonction PARAXMODE est active, la TNC exécute les déplacements programmés dans les axes définis avec ladite fonction. Si la TNC doit déplacer simultanément un axe parallèle et son axe principal associé, vous pouvez introduire cet axe en plus avec le signe "&". L'axe avec le caractère & se réfère alors à l'axe principal. Séquence CN 13 FUNCTION PARAXMODE X Y W 14 L Z+100 &Z+150 R0 FMAX L'élément de syntaxe "&" n'est autorisé que dans les séquences L. Le positionnement supplémentaire d'un axe principal avec l'instruction "&" est assuré dans le système REF. Si l'affichage de position est réglée sur „valeur effective“, ce déplacement ne sera pas affiché. Commuter l'affichage de position sur „valeur REF“ si nécessaire 416 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Usiner avec les axes parallèles U, V et W 11.4 Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE Séquence CN Après la mise en service de la TNC, la configuration standard est active par défaut. La TNC annule la fonction des axes parallèles PARAXMODE OFF avec les fonctions suivantes : Choix d'un programme Fin du programme M2 ou M30 PARAXMODE OFF Avant le changement de la cinématique de la machine, les fonctions des axes parallèles doivent être désactivées. 13 FUNCTION PARAXMODE OFF Le fonctionnement des axes parallèles est désactivé par la fonction PARAXMODE OFF. La TNC utilise les axes principaux configurés par le constructeur de la machine. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Choisir le menu de définition des diverses fonctions Texte clair Choisir FONCTION PARAX Choisir FONCTION PARAXMODE CHOISIR FUNCTION PARAXMODE OFF HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 417 11 Programmation : fonctions spéciales 11.4 Usiner avec les axes parallèles U, V et W Exemple : Perçage avec l'axe W 0 BEGIN PGM PAR MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0 3 TOOL CALL 5 Z S2222 Appel d'outil avec l'axe de broche Z 4 L Z+0 W+0 R0 FMAX M91 Réinitialisation de l'axe principal et de l'axe auxiliaire 5 L Z+100 R0 FMAX M3 Positionnement de l'axe principal 6 CYCL DEF 200 PERCAGE Q200=+2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=+150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q202=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=+0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIECE Q204=+50 ;SAUT DE BRIDE Q211=+0 ;TEMPO. AU FOND Q395=+0 ;REFERENCE PROFONDEUR 7 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Z W Activation de la compensation d'affichage 8 FUNCTION PARAXMODE X Y W Sélection d'axe positive 9 L X+50 Y+50 R0 FMAX M99 L'axe auxiliaire W exécute la passe. 10 FUNCTION PARAXMODE OFF Restauration de la configuration standard des axes 11 L Z+0 W+0 R0 FMAX M91 Réinitialisation de l'axe principal et de l'axe auxiliaire 12 L M30 13 END PGM PAR MM 418 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Fonctions de fichiers 11.5 11.5 Fonctions de fichiers Application Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer ou effacer. Vous ne devez pas utiliser les fonctions FILE pour les programmes ou fichiers auxquels vous vous êtes précédemment référés avec des fonctions telles que CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL. Définir les opérations sur les fichiers Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions de programme Sélectionner les opérations de fichier : La TNC affiche les fonctions disponibles. Softkey Fonction Signification FILE COPY Copier le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à copier et celui du fichier-cible. FILE MOVE Déplacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à déplacer et celui du fichier-cible. EFFACER FICHIER Effacer le fichier : Indiquer le chemin d'accès du fichier à effacer HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 419 11 Programmation : fonctions spéciales 11.6 Définir la transformation des coordonnées 11.6 Définir la transformation des coordonnées Résumé Sinon, vous pouvez également utiliser la fonction TRANS DATUM à la place du cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE DU POINT ZERO. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous permet de programmer directement des valeurs de décalage ou d'activer une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez également de la fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous pouvez annuler très simplement un décalage de point zéro actuel. TRANS DATUM AXIS La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage de point zéro en introduisant des valeurs pour chaque axe concerné. Dans une séquence, vous pouvez définir jusqu'à neuf coordonnées ; la programmation en incrémental est possible. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales. Séquence CN 13 TRANS DATUMAXIS X+10 Y+25 Z+42 Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner les transformations Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs. Valider le décalage du point zéro sur les axes de votre choix avec la touche ENT Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point zéro pièce défini via l'initialisation du point d'origine ou par une valeur de pré-sélection (preset) du tableau Preset. Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà décalé. 420 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Définir la transformation des coordonnées 11.6 TRANS DATUM TABLE La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 13 TRANS DATUMTABLE TABLINE25 Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner les transformations. Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM TABLE Entrer le numéro de la ligne que la TNC doit activer et valider avec la touche ENT Si vous le souhaitez, indiquer le nom du tableau de points zéro à partir duquel vous voulez activer le numéro de point zéro et valider avec la touche ENT. Si vous ne voulez pas définir de tableau de points zéro, appuyer sur la touche NO ENT. Si vous n'avez défini aucun tableau de points zéro dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la TNC utilise alors le tableau de points zéro déjà sélectionné préalablement avec SEL TABLE dans le programme CN ou bien le celui sélectionné avec l'état M dans le mode Exécution de programme pas à pas ou dans le mode Exécution de programme en continu. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 421 11 Programmation : fonctions spéciales 11.6 Définir la transformation des coordonnées TRANS DATUM RESET La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 13 TRANS DATUM RESET Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner les transformations. Sélectionner le décalage de point zéro TRANS DATUM Sélectionner la softkey ANNULER DECALAGE POINT ZERO 422 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Créer des fichiers-texte 11.7 11.7 Créer des fichiers-texte Application Sur la TNC, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications typiques : Conserver des valeurs expérimentales Informer sur des étapes d’usinage Créer une liste de formules Les fichiers-texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et quitter un fichier texte Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Pour afficher les fichiers de type A, appuyer sur la softkey SELECT. TYPE et sur la softkey AFF. TOUS Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou la touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la touche ENT Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme d'usinage, par exemple un programme d'usinage. Softkey Déplacements du curseur Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur à la page d’écran suivante Curseur à la page d’écran précédente Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 423 11 Programmation : fonctions spéciales 11.7 Créer des fichiers-texte Editer des textes Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première ligne de l'éditeur de texte : Fichier : Nom du fichier-texte Ligne: Position ligne courante du curseur Colonne: Position colonne courante du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes. Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le texte est supprimé et mis en mémoire-tampon Déplacer le curseur à la position d'insertion du texte et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE/MOT Softkey Fonction Effacer une ligne et la mettre en mémoire tampon Effacer un mot et le mettre en mémoire tampon Effacer un caractère et le mettre en mémoire tampon Insérer une ligne ou un mot après effacement 424 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Créer des fichiers-texte 11.7 Modifier des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité : Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte Appuyer sur la softkey MARQUER BLOC. Déplacer le curseur sur le caractère qui doit terminer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées – Le texte sélectionné est en couleur Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes : Softkey Fonction Effacer le bloc sélectionné et le mettre en mémoire tampon Mettre le texte sélectionné en mémoire tampon, sans l'effacer (copier) Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire tampon, exécutez également les étapes suivantes : Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire Appuyer sur la softkey INSERER BLOC: Le texte sera inséré Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous souhaitez. Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La TNC affiche le dialogue Fichier cible = Introduire le chemin d’accès et le nom du fichier-cible. La TNC ajoute le bloc de texte sélectionné au fichier-cible. Si aucun fichier-cible ne correspond au nom introduit, la TNC inscrit le texte sélectionné dans un nouveau fichier Insérer un autre fichier à la position du curseur Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER. La TNC affiche le dialogue Nom de fichier = Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 425 11 Programmation : fonctions spéciales 11.7 Créer des fichiers-texte Trouver des texte partiels La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La TNC dispose de deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur : Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Pour rechercher un mot, appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN Trouver un texte au choix Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte : Introduire le texte à rechercher Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN 426 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Tableaux personnalisables 11.8 11.8 Tableaux personnalisables Principes de base Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer différentes informations issues du programme CN. Vous disposez pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28. L'éditeur de structure vous permet de modifier le format des tableaux personnalisables, à savoir leurs colonnes et propriétés. Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour votre application. Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage par défaut) et la vue du formulaire. Créer des tableaux personnalisables Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Entrer le nom de fichier de votre choix avec la terminaison .TAB et valider avec la touche ENT : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire avec des formats de tableaux préconfigurés. Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de tableau, p. ex.EXAMPLE.TAB, puis valider avec la touche ENT : la TNC ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini. Pour adapter le tableau à vos besoins, il vous faut modifier le format du tableau Informations complémentaires: Modifier le format du tableau, page 428 Le constructeur de votre machine peut créer des modèles de tableaux et les enregistrer dans la TNC. Si vous créez un nouveau tableau, la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle tous les modèles de tableaux existants sont énumérés. Vous pouvez également enregistrer vos propres modèles de tableaux dans la TNC. Pour cela, vous créez un nouveau tableau, vous modifiez le format et vous l'enregistrer dans le répertoire TNC: \system\proto. Ensuite, quand vous souhaiterez créer un nouveau tableau, votre modèle apparaîtra également dans la fenêtre de sélection des modèles de tableaux. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 427 11 Programmation : fonctions spéciales 11.8 Tableaux personnalisables Modifier le format du tableau Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT (commuter la barre de softkeys) : la TNC ouvre le formulaire d'édition dans lequel la structure tabellaire est représentée. Pour connaître la signification de l'instruction de structure (ligne d'en-tête), voir le tableau suivant. Instruction Signification Colonnes disponibles : Liste de toutes les colonnes du tableau Décaler vers l'avant : L'enregistrement marqué dans Colonnes disponibles est décalé de la colonne Nom Nom de colonne : est affiché dans la ligne d'en-tête Type de colonne TEXT : saisie de texte SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire DEC : nombre entier décimal, positif (nombre cardinal) HEX : nombre hexadécimal INT : nombre entier LENGTH : longueur (convertie pour les programmes en pouces) FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min) IFEED : avance (mm/min ou inch/min) FLOAT : nombre à virgule flottante BOOL : valeur boléenne INDEX : index TSTAMP : format prédéfini pour la date et l'heure UPTEXT : saisie de texte en majuscules PATHNAME : nom de chemin Valeur par défaut Valeur avec laquelle les champs de cette colonne sont réservés Largeur Largeur de la colonne (nombre de caractères) Clé primaire Première colonne de tableau Nom de colonne en fonction de la langue Dialogues en fonction de la langue 428 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Tableaux personnalisables 11.8 Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC : Appuyez sur les touches de navigation pour sauter dans les champs de saisie souhaités. Les touches fléchées vous permettent de naviguer à l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus déroulants GOTO. Vous ne pouvez pas modifier les propriétés de tableau Nom et Type de colonne dans un tableau qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier ces propriétés. Au préalable, il faut éventuellement faire une copie de sécurité du tableau. Vous pouvez réinitialiser une valeur invalide dans un champ de la colonne TSTAMP, en appuyant sur la touche CE, puis sur la touche ENT. Quitter l'éditeur de structure Appuyez sur la softkey OK. La TNC ferme le formulaire de l'éditeur et applique les modifications. La softkey ANNULER permet d'annuler toutes les modifications. Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB sous la forme de listes ou de formulaires. Appuyez sur la touche permettant de configurer le partage d'écran. Choisissez la softkey correspondant soit à l'affichage de liste, soit à l'affiche de formulaire (affichage de formulaire avec ou sans textes de dialogue) Dans l'affichage de formulaire, la TNC affiche, sur la moitié gauche de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la première colonne. Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran. Appuyer sur la touche ENT ou la touche fléchée pour passer au champ de saisie suivant. Pour sélectionner une autre ligne, appuyer sur la touche de navigation verte (symbole "dossier"). Ainsi, le curseur passe dans la fenêtre de gauche et vous pouvez sélectionner la ligne souhaitée avec les touches fléchées. La touche de navigation vous permet de passer à nouveau dans la fenêtre de saisie. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 429 11 Programmation : fonctions spéciales 11.8 Tableaux personnalisables FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28. Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un programme CN. Une nouvelle séquence ferme automatiquement le dernier tableau ouvert avec FN 26: TABOPEN. Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB. Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le répertoire TNC:\DIR1 56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB 430 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Tableaux personnalisables 11.8 FN 27: TABWRITE – Décrire un tableau personnalisable La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN. Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de fichiers doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Vous définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la TNC dans chaque colonne. Veillez à ce que la fonction FN 27: TABWRITE écrive aussi, par défaut, des valeurs dans le tableau actuellement ouvert en mode Test de programme. La fonction FN18 ID992 NR16 vous permet de demander dans quel mode de fonctionnement est réalisé le programme. Si la fonction FN27 ne doit être exécutée que dans les modes de fonctionnement Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu, vous pouvez ignorer une partie de programme donnée avec une instruction de saut. Informations complémentaires: conditions si/alors avec des paramètres Q, page 320 Vous ne pouvez composer que des champs numériques de tableau. Si vous souhaitez composer plusieurs colonnes dans une même séquence, vous devez mémoriser les valeurs dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à écrire dans le tableau doivent être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7. 53 Q5 = 3,75 54 Q6 = -5 55 Q7 = 7,5 56 FN 27: TABWRITE 5/“RAYON,PROFONDEUR,D“ = Q5 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 431 11 Programmation : fonctions spéciales 11.8 Tableaux personnalisables FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN 26: TABOPEN. Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de fichiers doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule. Vous définissez dans la séquence FN 28 les numéros des paramètres Q sous lesquels la TNC doit écrire la première valeur importée. Vous ne pouvez lire que des champs numériques de tableau. Si vous souhaitez lire plusieurs colonnes dans une séquence, la TNC mémorise alors les valeurs lues dans des paramètres dont les numéros se suivent. Exemple Dans la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, lire les valeurs des colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur dans le paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur dans Q12). 56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“RAYON,PROFONDEUR,D“ Adapter le format d'un tableau Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord avec le constructeur de votre machine ! Softkey Fonction Adapter le format des tableaux existants après un changement de version du logiciel de la commande 432 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE 11.9 11.9 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Programmer une vitesse de rotation oscillante Application Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une vitesse de rotation oscillante, lors d'une opération de tournage à vitesse constante. Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration (longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous définissez une variation de vitesse de rotation en pour cent. La vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur nominale. Procédure Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10 SCALE5 Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair Sélectionner la softkey FUNCTION SPINDLE Sélectionner la softkey SPINDLE-PULSE Définir une longueur de période P-TIME Définir une variation de vitesse de rotation SCALE La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse de rotation programmée. La vitesse de rotation est maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la vitesse de rotation maximale. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 433 11 Programmation : fonctions spéciales 11.9 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE Annuler une vitesse de rotation oscillante La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet d'annuler une vitesse de rotation oscillante. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 18 FUNCTION S-PULSE RESET Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner la softkey FUNCTION SPINDLE Sélectionner la softkey RESET SPINDLE-PULSE 434 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 11 Temporisation FUNCTION FEED DWELL 11.10 11.10 Temporisation FUNCTION FEED DWELL Programmer une temporisation Application Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un brise-copeaux . La fonction FUNCTION FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous souhaitez exécuter avec brisecopeaux. La temporisation définie dans FUNCTION FEED DWELL n'agit pas pour les déplacements en avance rapide et les mouvement de palpage. Risque d'endommagement de la pièce ! N'utilisez pas FUNCTION FEED DWELL pour usiner des filets. Méthode Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Séquence CN 13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5 F-TIME5 Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner la softkey FUNCTION FEED Sélectionner la softkey FEED DWELL Définir une durée d'intervalle pour la temporisation D-TIME Définir une durée d'intervalle pour l'usinage F-TIME HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 435 11 Programmation : fonctions spéciales 11.10 Temporisation FUNCTION FEED DWELL Réinitialiser la temporisation Séquence CN Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage exécuté avec brise-copeaux. 18 FUNCTION FEED DWELL RESET La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de réinitialiser une temporisation répétitive. Pour la définition, procédez de la manière suivante : Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner le menu des fonctions servant à la définition des différentes fonctions Texte clair. Sélectionner la softkey FUNCTION FEED Sélectionner la softkey RESET FEED DWELL Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en programmant D-TIME 0. La TNC réinitialise automatiquement la fonction FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme. 436 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Programmer un usinage multiaxe 12 Programmer un usinage multiaxe 12.1 Fonctions réservées à l'usinage multiaxes 12.1 Fonctions réservées à l'usinage multiaxes Ce chapitre regroupe les fonctions TNC qui ont un rapport avec l'usinage multiaxes : Fonction TNC Description Page PLANE Définir les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné 439 M116 Avance des axes rotatifs 464 PLANE/M128 Fraisage incliné 462 FONCTION TCPM Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs (évolution de M128) 472 M126 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de course 465 M94 Réduire la valeur d'affichage des axes rotatifs 466 M128 Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs 467 M138 Sélection d'axes inclinés 470 M144 Prise en compte de la cinématique de la machine 471 Séquences LN Correction tridimensionnelle d'outil 477 438 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Introduction Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent être validées par le constructeur de votre machine! La fonction PLANE ne peut être entièrement efficace que sur des machines qui possèdent au moins deux axes rotatifs (table et/ou tête). Exception Vous pouvez également utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif est présent ou actif sur votre machine. Avec la fonction PLANE (de l'anglais plane = plan), vous disposez d'une fonction performante permettant de définir de diverses manières des plans d'usinage inclinés. La définition des paramètres de la fonction PLANE se fait en deux étapes : La définition géométrique du plan est différente pour chacune des fonctions PLANE disponibles Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui doit être considéré indépendamment de la définition du plan et qui est identique pour toutes les fonctions PLANE Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Attention, risque de collision! Si vous travaillez avec le cycle 8 IMAGE MIROIR en plan incliné, tenez compte des remarques suivantes : La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même si vous la programmez avant l'inclinaison du plan d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et PLANE AXIAL. La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 8 ne met en miroir que les mouvements de l'axe, mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est ainsi modifié. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 439 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) La fonction transfert de la position courante n'est pas possible quand l'inclinaison du plan d'usinage est active. Si vous utilisez la fonction PLANE avec la fonction M120 active, la TNC annule alors automatiquement la correction de rayon et, par là même, la fonction M120. Les fonctions PLANE doivent toujours être annulées avec PLANE RESET. L'introduction de 0 dans tous les paramètres PLANE n'annule pas entièrement la fonction. Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la valeur 0 aux axes désélectionnés. La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage uniquement avec l'axe de broche Z. 440 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Vue d'ensemble Toutes les fonctions PLANE disponibles dans la TNC décrivent le plan d'usinage souhaité indépendamment des axes rotatifs réellement présents sur votre machine. Vous disposez des possibilités suivantes : Softkey Fonction Paramètres nécessaires Page SPATIAL Trois angles dans l'espace SPA, SPB, SPC 444 PROJETÉ Deux angles de projection PROPR et PROMIN ainsi qu'un angle de rotation ROT 446 EULER Trois angles eulériens Précession (EULPR), Nutation (EULNU) et Rotation (EULROT), 447 VECTEUR Vecteur normal pour définition du plan et vecteur de base pour définition du sens de l'axe X incliné 449 POINTS Coordonnées de trois points quelconques du plan à incliner 451 RELATIF Un seul angle dans l'espace, en incrémental 453 AXIAL Jusqu'à trois angles d'axes absolus ou incrémentaux A, B, C 454 RESET Annulation de la fonction PLANE 443 Lancer l'animation Pour analyser les nuances entre les différentes possibilités de définition avant de sélectionner la fonction, vous pouvez lancer une animation à l'aide d'une softkey. La commande numérique fait apparaître la softkey en bleu et affiche la représentation animée de la fonction PLANE. Softkey Fonction Activer l'animation Mode Animation activé HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 441 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec des fonctions spéciales. Sélectionner la fonction PLANE et appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE ; la TNC affiche dans la barre de softkeys les différentes possibilités de définition qui s'offrent à vous. Choisir la fonction Sélectionner par softkey la fonction de votre choix : la commande poursuit le dialogue et vous demande de renseigner les paramètres requis. Sélectionner la fonction avec animation active Sélectionner la fonction de votre choix par softkey : la commande affiche l'animation. Pour appliquer la fonction actuellement active, appuyer à nouveau sur la touche ENT Affichage de position Dès qu'une fonction PLANE est activée, la TNC affiche l'angle dans l'espace calculé dans l'affichage d'état supplémentaire. Indépendamment de la fonction PLANE utilisée, la TNC calcule toujours en interne l'angle dans l'espace. En mode Chemin restant (DSTRES et DSTREF), la TNC affiche au moment de l'inclinaison (mode MOVE ou TURN) la course restant à parcourir sur l'axe rotatif jusqu'à la position finale définie (ou calculée). 442 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Annuler la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Séquence CN 25 PLANE RESET MOVE ABST50 F1000 Sélectionner la fonction PLANE en appuyant sur al softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE : la TNC affiche les différentes possibilités qui s'offrent à vous dans la barre de softkeys. Sélectionner la fonction de réinitialisation pour que la fonction PLANE soit annulée en interne Définir si la TNC doit déplacer les axes inclinés automatiquement à la position par défaut (MOVE) ou TURN), ou non (STAY) Informations complémentaires: Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction obligatoire), page 456 Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la saisie La fonction PLANE RESET annule complètement la fonction PLANE active ou un cycle 19 actif (angle = 0 et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas nécessaire. Désactiver l'inclinaison en mode Mode Manuel via le menu 3D ROT Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle, page 553 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 443 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL Application Un angle dans l'espace défini un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations du système de coordonnées. Deux méthodes de construction mènent au même résultat. Rotations autour du système de coordonnées de la machine : Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de l'axe machine C, puis de l'axe machine B et enfin de l'axe machine A. Rotations autour du système de coordonnées incliné : Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de l'axe machine C, puis de l'axe orienté B et enfin de l'axe orienté A. Ce point de vue est en général plus compréhensible car le suivi des rotations du référentiel est plus facile avec des axes rotatifs fixes. Remarques avant de programmer Vous devez toujours définir les trois angles dans l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux est égal à 0. Le principe de fonctionnement correspond à celui du cycle 19 à condition que les valeurs programmées dans le cycle 19 soient définies comme des valeurs d'angles dans l'espace côté machine. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 444 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Paramètres d'introduction Angle dans l'espace A? : angle de rotation SPA autour de l'axe machine X. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Angle dans l'espace B? : angle de rotation SPB autour de l'axe machine Y. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Angle dans l'espace C? : angle de rotation SPC autour de l'axe machine Z. Plage de programmation : de -359.9999° à +359.9999°. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Abréviations utilisées Abréviation Signification SPATIAL En angl. spatial = dans l'espace SPA spatial A : Rotation autour de l'axe X SPB spatial B : Rotation autour de l'axe Y SPC spatial C : Rotation autour de l'axe Z Séquence CN 5 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC +45 ..... HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 445 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED Application Les angles de projection définissent un plan d'usinage par le biais de deux angles que vous aurez définis. Ceux-ci sont déterminés par projection du 1er plan de coordonnées (Z/X pour l'axe d'outil Z)s et du 2ème plan de coordonnées (Y/Z sur l'axe d'outil Z) sur le plan d'usinage à définir. Remarques avant de programmer Vous ne pouvez utiliser les angles de projection que si les définitions d'angles se réfèrent à un parallélépipède rectangle. Sinon, des déformations apparaissent sur la pièce Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Paramètres à introduire Angle de proj. du 1er plan de coordonnées? : angle projeté du plan d'usinage incliné sur le premier plan de coordonnées du système de coordonnées machine (Z/X sur l'axe d'outil Z). Plage de programmation : de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe principal du plan d'usinage activé (X sur l'axe d'outil Z, dans le sens positif) Angle de proj. du 2ème plan de coordonnées? : angle projeté dans le deuxième plan de coordonnées du système de coordonnées machine (Y/Z sur l'axe d'outil Z). Plage de programmation : de -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe secondaire du plan d'usinage actif (Y avec axe d'outil Z). Angle ROT du plan incliné? : rotation du système de coordonnées incliné autour de l'axe d'outil incliné (correspond à une rotation effectuée avec le cycle 10 ROTATION, dans le même sens). L'angle de rotation vous permet de déterminer facilement le sens de l'axe principal du plan d'usinage (X avec l'axe d'outil Z, Z avec l'axe d'outil Y). Plage de programmation : de -360° à +360° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Séquence CN 5 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 PROROT+30 ..... 446 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Abréviations utilisées PROJECTED de l'anglais projected = projeté PROPR principle plane : plan principal PROMIN minor plane : plan secondaire ROT angl. rotation : rotation Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler PLANE EULER Application Les angles d'Euler définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées incliné. Les trois angles d'Euler ont été définis par le mathématicien suisse Euler. Transposé au système de coordonnées machine, il en résulte les définitions suivantes : Angle de précession : EULPR Angle de nutation : EULNU Angle de rotation : EULROT Rotation du système de coordonnée autour de l'axe Z Rotation du système de coordonnées autour de l'axe X après une rotation de l'angle de précession Rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe incliné Z Remarques avant de programmer Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 447 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Angle rot. Plan de coordonnées principal? : angle de rotation EULPR autour de l'axe Z. Remarque : Plage de programmation : de -180.0000° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe X. Angle d’inclinaison de l'axe d’outil? : angle d'inclinaison EULNUT du système de coordonnées autour de l'axe X tourné de la valeur de l'angle de précession. Remarque : Plage de programmation : de 0° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe Z. Angle ROT du plan incliné ? : Rotation EULROT du système de coordonnées incliné autour de l'axe Z incliné (correspond à une rotation avec le cycle 10 ROTATION, dans le même sens). L'angle de rotation vous permet de déterminer facilement le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné. Remarque : Plage de programmation : de 0° à 360.0000° L'axe 0° est l'axe X. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Séquence CN 5 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 ..... 448 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Abréviations utilisées Abréviation Signification EULER Mathématicien suisse ayant défini les angles dits d'Euler EULPR Angle de Précession : angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe Z EULNU Angle de Nutation : angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une rotation de la valeur de l'angle de précession EULROT Angle de Rotation : angle décrivant la rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe Z incliné Définir le plan d’usinage avec deux vecteurs PLANE VECTOR Application Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen de deux vecteurs si votre système CAO est capable de calculer le vecteur de base et le vecteur normal au plan d'usinage. Une introduction normée n'est pas nécessaire. La TNC calcule la valeur normée en interne. Vous pouvez ainsi introduire des valeurs entre -9.999999 et +9.999999. Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est défini par les composantes BX, BY et BZ. Le vecteur normal est défini par les composantes NX, NY et NZ. Remarques avant de programmer Le vecteur de base définit la direction de l'axe principal du plan d'usinage incliné. Le vecteur normal doit être au dessus du plan incliné et perpendiculaire. Il détermine ainsi l'orientation du plan. En interne, la TNC calcule les vecteurs normés à partir des valeurs que vous avez introduites. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 449 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Composante X du vecteur de base ? : composante X BX du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Y du vecteur de base ? : composante Y BY du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Z du vecteur de base ? : composante Z BZ du vecteur de base B. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante X du vecteur normal ? : composante X NX du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Y du vecteur normal ? : composante Y NY du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Composante Z du vecteur normal ? : composante Z NZ du vecteur normal N. Plage de programmation : de -9.9999999 à +9.9999999. Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Séquence CN 5 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ-0.42 NX0.2 NY0.2 NZ0.92 .. Abréviations utilisées Abréviation Signification VECTEUR de l'anglais vector = vecteur BX, BY, BZ Vecteur de Base : Composante X, Y et Z NX, NY, NZ Vecteur Normal : Composante X, Y et Z 450 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS Application Il est possible de clairement définir un plan d'usinage en indiquant trois points au choix, P1à P3, de ce plan. Cela est possible avec la fonction PLANE POINTS. Remarques avant de programmer La droite reliant le point 1 au point 2 détermine le sens de l'axe principal incliné (X avec axe d'outil Z). Vous définissez le sens de l'axe d'outil incliné avec la position du 3ème point en référence à la ligne reliant le point 1 au point 2. Avec la règle de la main droite (pouce = axe X, index = axe Y, majeur = axe Z) : le pouce (axe X) est orienté dans le sens du point 1 vers le point 2, l'index (axe Y) est parallèle à l'axe Y incliné, dans le sens du point 3, et le majeur est orienté vers le point 3, autrement dit dans le sens de l'axe d'outil incliné. Les trois points définissent l'inclinaison du plan. La position du point zéro actif n'est pas modifiée par la TNC. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 451 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Paramètres à introduire Coordonnée X du 1er point dans le plan ? : coordonnée X P1X du 1er point dans le plan Coordonnée Y du 1er point dans le plan ? : coordonnée Y P1Y du 1er point dans le plan Coordonnée Z du 1er point dans le plan ? : coordonnée Z P1Z du 1er point dans le plan Coordonnée X du 2ème point dans le plan ? : coordonnée X P2X du 2ème point dans le plan Coordonnée Y du 2ème point dans le plan ? : coordonnée Y P2Y du 2ème point dans le plan Coordonnée Z du 2ème point dans le plan ? : coordonnée Z P2Z du 2ème point dans le plan Coordonnée X du 3ème point dans le plan ? : coordonnée X P3X du 3ème point dans le plan Coordonnée Y du 3ème point dans le plan ? : coordonnée Y P3Y du 3ème point dans le plan Coordonnée Z du 3ème point dans le plan ? : coordonnée Z P3Z du 3ème point dans le plan Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Séquence CN 5 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20 P3X +0 P3Y+41 P3Z+32.5 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification POINTS de l'anglais points = points 452 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIVE Application Vous utilisez les angles dans l'espace incrémentaux lorsqu'un plan d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation. Exemple : réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné. Remarques avant de programmer L'angle défini agit toujours par rapport au plan d'usinage actif et ce, quelle que soit la fonction utilisée pour l'activer. Vous pouvez programmer successivement autant de fonctions PLANE RELATIVE que vous le souhaitez. Si vous souhaitez revenir au plan d'usinage qui était actif avant la fonction PLANE RELATIVE, vous définissez PLANE RELATIVE avec le même angle, mais avec un signe inversé. Si vous utilisez PLANE RELATIVE dans un plan d'usinage non incliné, faites simplement pivoter le plan non incliné autour de l'angle dans l'espace que vous avez défini avec la fonction PLANE. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Paramètres à introduire Angle incrémental ? : angle dans l'espace en fonction duquel le plan d'usinage actif doit être davantage incliné. Choisir avec une softkey l'axe autour duquel le plan doit être incliné. Plage de programmation : -359.9999° à +359.9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Abréviations utilisées Abréviation Signification RELATIF de l'anglais relative = par rapport à Séquence CN 5 PLANE RELATIV SPB-45 ..... HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 453 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL Application La fonction PLANE AXIAL définit à la fois la position du plan d’usinage et les coordonnées nominales des axes rotatifs. Cette fonction est facile à mettre en œuvre, notamment sur les machines avec cinématiques orthogonales et avec cinématiques avec un seul axe rotatif actif. Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif est actif sur votre machine. Vous pouvez utiliser la fonction PLANE RELATIV après la fonction PLANE AXIAL si votre machine autorise des définitions d'angles dans l'espace. Consultez le manuel de votre machine ! Remarques avant de programmer N'introduire que des angles d'axes réellement présents sur votre machine; sinon la TNC délivre un message d'erreur. Les coordonnées d’axes rotatifs définies avec PLANE AXIAL sont modales. Les définitions multiples se cumulent donc, l'introduction de valeurs incrémentales est autorisée. Pour annuler la fonction PLANE AXIAL, utiliser la fonction PLANE RESET. Une annulation en introduisant 0 ne désactive pas PLANE AXIAL. Les fonctions SEQ, TABLE ROT et COORD ROT sont inactives avec PLANE AXIAL. Description des paramètres pour le comportement de positionnement. Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 454 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Paramètres à introduire Angle d'axe A ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe A En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe A doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe B ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe B En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe B doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe C ? : Angle d'axe selon lequel doit être orienté l'axe C En incrémental, il s’agit alors de l'angle selon lequel l'axe C doit être orienté à partir de la position actuelle. Plage d'introduction : -99999,9999° à +99999,9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement Informations complémentaires: Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE, page 456 Séquence CN 5 PLANE AXIAL B-45 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification AXIAL en anglais axial = axial HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 455 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Résumé Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes pour le comportement de positionnement : inclinaison automatique Sélection de solutions d'inclinaison alternatives (impossible avec PLANE AXIAL) Sélection du mode de transformation (impossible avec PLANE AXIAL) Attention, risque de collision! Si vous travaillez avec le cycle 8 IMAGE MIROIR en plan incliné, tenez compte des remarques suivantes : La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même si vous la programmez avant l'inclinaison du plan d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et PLANE AXIAL. La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 8 ne met en miroir que les mouvements de l'axe, mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est ainsi modifié. Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction obligatoire) Après avoir introduit tous les paramètres de définition du plan, vous devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être inclinés aux valeurs calculées : La fonction PLANE doit incliner automatiquement les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans ce processus, la position relative entre la pièce et l'outil ne change pas. La TNC exécute un déplacement de compensation sur les axes linéaires La fonction PLANE doit incliner automatiquement les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans ce processus, seuls les axes rotatifs sont positionnés. La TNC n'exécute pas de mouvement de compensation sur les axes linéaires. Vous inclinez les axes rotatifs après une séquence de positionnement séparée Si vous avez sélectionné l'option MOVE (PLANE doit effectuer automatiquement l'inclinaison avec le mouvement de compensation), les deux paramètres suivants Dist. pt rotation de pointe outil et Avance ? F= à définir. Si vous avez sélectionné l'option TURN (PLANE doit effectuer automatiquement l'inclinaison sans le mouvement de compensation), il reste le paramètre suivant Avance ? F= à définir. 456 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 En alternative à une avance F définie directement avec une valeur numérique, vous pouvez également faire exécuter le mouvement d'inclinaison avec FMAX (avance rapide) ou FAUTO (avance à partir de la séquence TOOL CALLT. Si vous utilisez la fonction PLANE avec STAY, vous devez alors incliner les axes rotatifs dans une séquence de positionnement distincte, après la fonction PLANE. Dist. pt rotation de pointe outil (en incrémental) : la TNC incline l'outil (la table) autour de la pointe de l'outil. Le paramètre DIST permet de décaler le point de pivot du mouvement d'inclinaison par rapport à la position actuelle de la pointe de l'outil. Attention! Si avant inclinaison l'outil se trouve à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera relativement à la même position après avoir été incliné (voir ci-contre, figure au centre, 1 = DIST) Si avant inclinaison l'outil ne se trouve pas à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce, alors il se trouvera relativement décalé par rapport à sa position initiale (voir ci-contre, figure en bas, 1 = DIST) Avance ? F = : vitesse sur la trajectoire selon laquelle l'outil doit être incliné Longueur du retrait dans l'axe d'outil? : la course de retrait MB agit de manière incrémentale dans le sens de l'axe d'outil, à partir de la position actuelle de l'outil. La TNC l'aborde avant la procédure d'inclinaison. MB MAX déplace l'outil jusqu'avant le fin de course logiciel HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 457 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) inclinaison des axes rotatifs dans une séquence séparée Si vous souhaitez incliner les axes rotatifs dans une séquence de positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la manière suivante : Attention, risque de collision! Prépositionner l'outil de manière à éviter toute collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage) lors de l'inclinaison. Ne pas programmer d'image miroir de l'axe rotatif entre la fonction PLANE et le positionnement de l'outil, sinon la commande positionnera l'outil sur les valeurs mises en miroir, alors que la fonction PLANE effectue ses calculs sans image miroir. Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'inclinaison automatique avec STAY. Lors de l'usinage, la TNC calcule les valeurs de positions des axes rotatifs de votre machine et les mémorise dans les paramètres-système Q120 (axe A), Q121 (axe B) et Q122 (axe C) Définir la séquence de positionnement avec les valeurs angulaires calculées par la TNC Exemples de séquences CN : inclinaison d'une machine dotée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A d'un angle dans l'espace B+45° ... 12 L Z+250 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY Définir la fonction PLANE et l'activer 14 L A+Q120 C+Q122 F2000 Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par la TNC ... Définir l'usinage dans le plan incliné 458 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Sélection des possibilités d'inclinaison : SEQ +/– (introduction facultative) Après avoir défini la position du plan d'usinage, la TNC doit calculer les positions adéquates des axes rotatifs de votre machine. En règle générale, il existe toujours deux solutions. Avec le commutateur SEQ, vous choisissez la solution que la TNC doit utiliser : SEQ+ positionne l'axe maître de manière à obtenir un angle positif. L'axe maître est le 1er axe rotatif en partant de l'outil ou le dernier axe rotatif en partant de la table (selon la configuration de la machine). SEQ- positionne l'axe maître de manière à afficher un angle négatif. Si la solution que vous avez choisie avec SEQ ne se situe pas dans la zone de déplacement de la machine, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé. Si vous utilisez la fonction PLANE AXIS, le commutateur SEQ est sans fonction. Si vous ne définissez pas SEQ, la TNC détermine la solution de la manière suivante : 1 La TNC vérifie tout d'abord si les deux solutions sont situées dans la zone de déplacement des axes rotatifs 2 Si tel est le cas, la TNC choisit la solution qui peut être atteinte avec la course la plus faible 3 Si une seule solution se situe dans la zone de déplacement, la TNC retiendra cette solution. 4 Si aucune solution ne se situe dans la zone de déplacement, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 459 12 Programmer un usinage multiaxe 12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) Exemple d'une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A. Fonction programmée : PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 Fin de course Position de départ SEQ Résultat position d'axe Aucun A+0, C+0 non progr. A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 + A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 – A–45, C–90 Aucun A+0, C–105 non progr. A–45, C–90 Aucun A+0, C–105 + A+45, C+90 Aucun A+0, C–105 – A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 non progr. A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 + Message d'erreur Aucun A+0, C–135 + A+45, C+90 Sélection du mode de transformation (introduction optionnelle) Pour les angles d'inclinaison qui ne font pivoter le système de coordonnées qu'autour de l'axe d'outil, il existe une fonction qui vous permet de définir le type de transformation : COORD ROT définit que la fonction PLANE ne doit faire pivoter le système de coordonnées qu'à l'angle d'inclinaison défini. La compensation est effectuée par calcul ; aucun axe rotatif n'est déplacé. TABLE ROT spécifie que la fonction PLANE doit positionner le plateau circulaire à l'angle d'inclinaison défini. La compensation s'effectue par rotation de la pièce Avec l'utilisation de la fonction PLANE AXIAL, les fonctions COORD ROT et TABLE ROT sont inactives. COORD ROT n'est active que si l'inclinaison est effectuée autour de l'axe d'outil, p. ex. SPC+45 pour l'axe d'outil Z. Dès qu'un deuxième axe d'inclinaison est nécessaire pour réaliser l'usinage, la fonction TABLE ROT est automatiquement active. Si vous utilisez la fonction TABLE ROT avec une rotation de base et un angle d'inclinaison à 0, la TNC incline la table selon l'angle défini dans la rotation de base. 460 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2 Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs Cette fonction doit être activée et adaptée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le constructeur de la machine doit tenir compte de l'angle exact, p. ex. d'une tête à renvoi d'angle montée, dans la description de la cinématique. Vous pouvez également aligner le plan d'usinage programmé perpendiculairement à l'outil sans axes rotatifs, p. ex. pour adapter le plan d'usinage à une tête à renvoi d'angle montée. Avec la fonction PLANE SPATIAL et le comportement de positionnement STAY , vous pouvez incliner le plan d'usinage de la valeur d'angle programmée par le constructeur de la machine. Exemple : Tête à renvoi d'angle avec sens d'outil Y fixe : Syntaxe CN TOOL CALL 5 Z S4500 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-90 SPC+0 STAY L'angle d'inclinaison doit correspondre exactement à l'angle de l'outil, sinon la TNC délivre un message d'erreur. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 461 12 Programmer un usinage multiaxe 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné 12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9) Fonction En combinant les nouvelles fonctions PLANE et M128, vous pouvez réaliser un fraisage incliné dans un plan d'usinage incliné. Pour cela, vous disposez de deux définitions possibles : Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux Le fraisage incliné dans le plan incliné ne fonctionne qu'avec des fraises hémisphériques. Sur les têtes/ tables pivotantes à 45°, vous pouvez également définir l'angle d'orientation comme angle dans l'espace. Utilisez pour cela FUNCTION TCPM. Informations complémentaires: FUNCTION TCPM (option 9), page 472 Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif Dégager l'outil Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du comportement de positionnement Activer M128 Au moyen d'une séquence linéaire, se déplacer en incrémental à l'angle d'inclinaison souhaité dans l'axe correspondant Exemple de séquences CN ... 12 L Z+50 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-45 SPC+0 MOVE ABST50 F1000 Définir la fonction PLANE et l'activer 14 M128 Activer M128 15 L IB-17 F1000 Régler l'angle d'inclinaison ... Définir l'usinage dans le plan incliné 462 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Fraisage incliné dans le plan incliné 12.3 Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux La séquence LN ne doit contenir qu'un vecteur de direction avec lequel est défini l'angle d'orientation (vecteur normal NX, NY, NZ ou vecteur de direction d'outil TX, TY, TZ). Dégager l'outil Définir une fonction PLANE au choix, tenir compte du comportement de positionnement Activer M128 Exécuter un programme avec des séquences LN dans lequel le sens de l'outil est défini par vecteur Exemple de séquences CN ... 12 L Z+50 R0 FMAX Positionner à une hauteur de sécurité 13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 MOVE ABST50 F1000 Définir la fonction PLANE et l'activer 14 M128 Activer M128 15 LN X+31.737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,3 NY+0 NZ +0,9539 F1000 M3 Régler l'angle pour le fraisage incliné avec vecteur normal ... Définir l'usinage dans le plan incliné HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 463 12 Programmer un usinage multiaxe 12.4 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8) Comportement standard La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en degrés/min (que les programmes soient en mm ou en pouces). L’avance de contournage dépend donc de la distance qui sépare le centre de l’outil du centre des axes rotatifs. Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera importante. Avance en mm/min. pour les axes rotatifs avec M116 La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. M116 n'agit que sur les plateaux ou tables circulaires. M116 ne peut pas être utilisée avec les têtes pivotantes. Si votre machine est équipée d'une combinaison table/tête, la TNC ignore les axes rotatifs de la tête pivotante. M116 agit également avec le plan d'usinage incliné actif et en combinaison avec M128, lorsque vous avez choisi les axes rotatifs via la fonction M138 . Informations complémentaires: Sélection des axes inclinés: M138, page 470 La fonction M116 n'agit alors que sur les axes rotatifs qui n'ont pas été choisis avec la fonction M138. La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en mm/ min (ou en 1/10 pouces/min). La TNC calcule en début de séquence l'avance pour cette séquence. L'avance d'un axe rotatif ne varie pas pendant l'exécution de cette séquence, même si l'outil se déplace autour du centre des axes rotatifs. Effet M116 agit dans le plan d'usinage. Programmer M117 pour annuler M116. La fonction M116 est désactivée à la fin du programme. La fonction M116 est active en début de séquence. 464 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 Déplacement avec optimisation de la course M126 Comportement standard Le comportement de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs est une fonction machine. Consultez le manuel de votre machine ! Le comportement par défaut de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs, dont l'affichage est réduit à des valeurs inférieures à 360°, dépend du paramètre machine shortestDistance (N°300401). Là est défini si, pour aller à la position programmée, la TNC doit tenir compte de la différence position nominale-position réelle ou si elle doit toujours (également sans M126) prendre le chemin le plus court. Exemples Position effective Position nominale Course 350° 10° –340° 10° 340° +330° Comportement avec M126 Avec M126, la TNC déplace selon le chemin le plus court un axe rotatif dont l'affichage est réduit à une valeur inférieure à 360°. Exemples : Position effective Position nominale Course 350° 10° +20° 10° 340° –30° Effet M126 est active en début de séquence. Pour annuler M126, introduisez M127, M126 est également désactivée en fin de programme. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 465 12 Programmer un usinage multiaxe 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94 Comportement standard La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur angulaire programmée. Exemple : Valeur angulaire actuelle : Valeur angulaire programmée : Course réelle : 538° 180° -358° Comportement avec M94 En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif à la suite de M94. La TNC ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Exemple de séquences CN Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs : L M94 Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C : L M94 C Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée : L C+180 FMAX M94 Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme dans laquelle elle a été programmée. La fonction M94 agit en début de séquence. 466 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9) Comportement standard La TNC déplace l'outil aux positions définies dans le programme d'usinage. Si dans le programme la position d'un axe incliné varie, il faudra calculer le décalage qui en aura résulté au niveau des axes linéaires et le compenser dans une séquence de positionnement. Comportement avec M128 (TCPM : Tool Center Point Management) La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. Si la position d'un axe incliné commandé par CN varie au cours du programme, la position de la pointe de l'outil par rapport à la pièce reste inchangée pendant la procédure d'inclinaison. Attention, danger pour la pièce! Pour les axes inclinés avec denture Hirth : ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture pourrait endommager le contour. Après M128, vous pouvez également introduire une avance avec laquelle la TNC exécutera les mouvements de compensation dans les axes linéaires. Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle au cours de l'exécution du programme, utilisez la fonction M128 en combinaison avec la fonction M118. La superposition d'un positionnement avec la manivelle s'effectue avec la fonction M128 active, conformément à ce qui a été configuré dans le menu 3D ROT du mode Manuel, dans le système de coordonnées actif ou dans le système de coordonnées de la machine. Les fonctions TCPM et M128 ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec le contrôle dynamique anti-collision et la fonction M118. Avant d'effectuer des positionnements avec M91 ou M92 et avant une séquence TOOL CALL : annuler la fonction M128. Pour ne pas endommager les contours, la fonction M128 ne vous autorise à utiliser que des fraises hémisphériques. La longueur de l'outil doit se référer au centre de la fraise hémisphérique. Lorsque la fonction M128 est active, la TNC affiche le symbole TCPM dans l'affichage d'état. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 467 12 Programmer un usinage multiaxe 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs M128 avec plateaux inclinés Si vous programmez un déplacement du plateau incliné avec la fonction M128 active, alors la TNC fait pivoter le système de coordonnées en conséquence. Faites p. ex. pivoter l'axe C de 90° (par positionnement ou décalage du point zéro) et programmez ensuite un déplacement dans l'axe X. La TNC exécute alors le déplacement dans l'axe Y de la machine. La TNC transforme également le point d'origine défini qui aura été décalé suite au mouvement du plateau circulaire. La fonction M128 avec correction d'outil tridimensionnelle Si vous appliquez une correction d'outil tridimensionnelle alors que la fonction M128 et une correction de rayon RL/RR/ sont activées, la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs (fraisage périphérique, ). pour certaines géométries de machine. Informations complémentaires: Correction d'outil tridimensionnelle (option 9), page 477 Effet La fonction M128 est active en début de séquence et la fonction M129 en fin de séquence. M128 agit également dans les modes de fonctionnement manuels et reste activée après un changement de mode. L'avance du mouvement de compensation reste activée jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou que vous annuliez la fonction M128 avec la fonction M129. Pour annuler M128, introduisez M129. Si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la TNC désactive également M128. Exemple de séquences CN Effectuer des déplacements de compensation à une avance de 1000 mm/min : L X+0 Y+38.5 IB-15 RL F125 M128 F1000 468 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 Fraisage incliné avec axes rotatifs non asservis Si votre machine est équipée d'axes rotatifs non asservis („axes de comptage“), vous pouvez tout de même exécuter un usinage incliné avec ces axes en utilisant M128. 1 Déplacer manuellement les axes rotatifs à la position souhaitée. M128 ne doit pas encore être activée 2 Activer la fonction M128 : la TNC lit les valeurs effectives de tous les axes rotatifs disponibles, s'en sert pour calculer la nouvelle position du centre de l'outil et actualise l'affichage des positions. 3 La TNC exécute à la séquence de positionnement suivante le déplacement compensatoire nécessaire 4 Exécuter l'usinage 5 A la fin du programme, annuler M128 avec M129 et replacer les axes rotatifs à leur position initiale. Procédez de la manière suivante : Aussi longtemps que M128 est active, la TNC surveille la position effective des axes rotatifs non asservis. Si la position effective s'écarte d'une valeur définie par le constructeur de la machine par rapport à la position nominale, la TNC délivre un message d'erreur et interrompt le déroulement du programme. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 469 12 Programmer un usinage multiaxe 12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs Sélection des axes inclinés: M138 Comportement standard Avec la fonction M128, la fonction TCPM et l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC tient compte des axes rotatifs qui ont été définis dans les paramètres machine par le constructeur de la machine. Comportement avec M138 Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la TNC ne tient compte que des axes inclinés ayant été définis avec M138. Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la valeur 0 aux axes désélectionnés. Effet La fonction M138 agit en début de séquence. Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer d'axes inclinés. Exemple de séquences CN Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de l'axe incliné C : L Z+100 R0 FMAX M138 C 470 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4 Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence: fonction M144 (option 9) Comportement standard La TNC déplace l'outil aux positions définies dans le programme d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est modifiée, le décalage qui en résulte sur les axes linéaires doit être calculé et le déplacement doit être réalisé dans une séquence de positionnement. Comportement avec M144 La TNC tient compte d'une modification de la cinématique de la machine dans l'affichage de position, par exemple lors du changement d'une broche additionnelle. Si la position d'un axe incliné commandé est modifiée, la position de la pointe de l'outil est alors modifiée par rapport à la pièce pendant la procédure d'inclinaison. Le décalage qui en résulte est compensé dans l'affichage de position. Les positionnements avec M91/M92 sont autorisés avec M144 active. L'affichage de positions dans les modes de fonctionnement EN CONTINU et PAS A PAS ne se modifie que lorsque les axes inclinés ont atteint leur position finale. Effet M144 est active en début de séquence. M144 n'est pas active en liaison avec M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage. Pour annuler M144, programmez M145. La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. Le constructeur de la machine en définit l'effet dans les modes de fonctionnement automatique et manuel. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 471 12 Programmer un usinage multiaxe 12.5 FUNCTION TCPM 12.5 FUNCTION TCPM (option 9) Fonction La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur dans la description de la cinématique. Pour les axes inclinés avec denture Hirth : Ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture pourrait endommager le contour. Avant les positionnements avec M91 ou M92 et avant une séquence TOOL CALLT : ANNULER FONCTION TCPM. Pour ne pas endommager les contours, vous ne pouvez utiliser que des fraises hémisphériques avec la fonction FUNCTION TCPM. La longueur de l'outil doit se référer au centre de la fraise hémisphérique. Lorsque la FONCTION TCPM est active, la TNC affiche le symbole TCPM dans l'affichage de positions. FONCTION TCPM est une évolution de la fonction M128. Elle permet de définir le comportement de la machine lors du positionnement des axes rotatifs. Contrairement à M128, FONCTION TCPM permet de définir le mode d'action de diverses fonctionnalités : Mode d'action de l'avance programmée : F TCP / F CONT Interprétation des coordonnées des axes rotatifs programmées dans le programme CN : AXIS POS / AXIS SPAT Type d'interpolation entre la position initiale et la position-cible : PATHCTRL AXIS / PATHCTRL VECTOR Définir la FONCTION TCPM Sélectionner les fonctions spéciales Sélectionner les outils de programmation Sélectionner la fonction FUNCTION TCPM 472 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 FUNCTION TCPM 12.5 Mode d'action de l'avance programmée Pour définir le mode d'action de l'avance programmée, la TNC propose deux fonctions : F TCP indique que l'avance programmée doit être interprétée comme vitesse relative réelle entre la pointe de l'outil (tool center point) et la pièce F CONT indique que l'avance programmée doit être interprétée comme avance de contournage des axes programmés dans la séquence CN concernée Exemple de séquences CN ... 13 FUNCTION TCPM F TCP ... L'avance se réfère à la pointe de l'outil. 14 FUNCTION TCPM F CONT ... L'avance est interprétée comme avance de contournage ... Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs Jusqu'à présent, les machines équipées de têtes pivotantes à 45° ou de plateaux pivotants à 45° n'offraient pas la possibilité de régler facilement l'angle d'orientation ou bien une orientation d'outil se référant au système de coordonnées actuel (angle dans l'espace). Cette fonctionnalité ne pouvait être réalisée que par des programmes créés de manière externe et contenant des normales de vecteur à la surface (séquences LN). Désormais, la TNC dispose de la fonctionnalité suivante : Avec AXIS POS, la TNC interprète les coordonnées programmées pour les axes rotatifs comme position nominale de l'axe concerné. Avec AXIS SPAT, la TNC interprète les coordonnées programmées pour les axes rotatifs comme angle dans l'espace. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 473 12 Programmer un usinage multiaxe 12.5 FUNCTION TCPM En premier lieu, n'utilisez AXIS POS que si votre machine est équipée d'axes rotatifs orthogonaux. Avec des têtes/tables pivotantes à 45°, vous pouvez également utiliser AXIS POS, à condition que les coordonnées des axes rotatifs définissent correctement l'orientation souhaitée du plan de travail (peut être assuré p. ex. via un système de FAO). AXIS SPAT : les coordonnées des axes rotatifs introduites dans la séquence de positionnement sont des angles dans l'espace qui se réfèrent au système de coordonnées actuel (le cas échéant, incliné) (angles incrémentaux dans l'espace). Après l'activation de FONCTION TCPM en liaison avec AXIS SPAT, programmez systématiquement les trois angles dans l'espace. Ils doivent figurer dans la définition de l'angle d'orientation de la première séquence de déplacement. Ceci reste valable avec un ou plusieurs angle(s) dans l'espace à 0°. AXIS SPAT : les coordonnées des axes rotatifs introduites dans la séquence de positionnement sont des angles dans l'espace qui se réfèrent au système de coordonnées actuel (le cas échéant, incliné) (angles incrémentaux dans l'espace). AXIS SPAT n'est pas autorisé en combinaison avec le cycle 8 IMAGE MIROIR. Exemple de séquences CN ... 13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS ... Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles d'axes ... 18 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT ... Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles dans l'espace 20 L A+0 B+45 C+0 F MAX Régler l'orientation d'outil sur B+45 degrés (angle dans l'espace). Définir les angles dans l'espace A et C à 0. ... 474 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 FUNCTION TCPM 12.5 Mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale Pour définir le mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale, la TNC propose deux fonctions : Avec PATHCTRL VECTOR, la pointe de l'outil se déplace en ligne droite entre la position initiale et la position finale de la séquence CN concernée (Face Milling). A la position initiale et à la position finale, le sens de l'axe d'outil correspond aux valeurs respectivement programmées. La périphérie de l'outil ne décrit toutefois aucun contour défini entre la position initiale et la position finale. La surface résultant du fraisage avec la périphérie de l'outil (Fraisage périphérique) dépend de la géométrie de la machine. Avec PATHCTRL VECTOR , la pointe de l’outil se déplace en ligne droite entre la position initiale et la position finale de la séquence CN concernée et le sens de l’axe d’outil entre la position initiale et la position finale est interpolé de manière à créer un plan dans le cas d’un usinage avec la périphérie de l’outil (Fraisage périphérique). Remarque concernant PATHCTRL VECTOR : Une orientation d'outil définie de votre choix peut généralement être obtenue au moyen de deux positions d'axe incliné différentes. La TNC utilise la solution optant pour la trajectoire la plus courte – à partir de la position courante. Pour obtenir un déplacement qui soit le plus constant possible avec plusieurs axes, définir le cycle 32 avec une tolérance pour axes rotatifs. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" La tolérance des axes rotatifs doit être du même ordre de grandeur que l'écart de trajectoire toléré, lui aussi défini dans le cycle 32. Plus la tolérance définie pour les axes rotatifs est élevée et plus les écarts de contour sont importants pendant le fraisage périphérique. Exemple de séquences CN ... 13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS La pointe de l'outil se déplace sur une droite 14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL VECTOR La pointe de l'outil et le vecteur directionnel de l'outil se déplace dans un plan ... HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 475 12 Programmer un usinage multiaxe 12.5 FUNCTION TCPM Annuler FUNCTION TCPM Utilisez FONCTION RESET TCPM si vous souhaitez annuler de manière ciblée la fonction dans un programme La TNC désactive automatiquement FUNCTION TCPM si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme. Vous ne devez désactiver FUNCTION TCPM que si la fonction PLANE est inactive. Si nécessaire, exécuter PLANE RESET avant FUNCTION RESET TCPM. Exemple de séquences CN ... 25 FUNCTION RESETTCPM Annuler FONCTION TCPM ... 476 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Correction d'outil tridimensionnelle 12.6 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9) Introduction La TNC peut appliquer une correction d'outil tridimensionnelle (correction 3D) sur des séquences linéaires. En plus des coordonnées X, Y et Z du point final de la droite, ces séquences doivent également contenir les composantes NX, NY et NZ du vecteur normal à la surface. Informations complémentaires: Définition d'un vecteur normé, page 478 Si vous souhaitez appliquer une orientation d'outil, ces séquences doivent également contenir un vecteur normé avec les composantes TX, TY et TZ qui définissent l'orientation de l'outil. Informations complémentaires: Définition d'un vecteur normé, page 478 Un système de FAO est censé calculer le point final de la droite, les composantes de la normale à la surface et les composantes d'orientation de l'outil. Possibilités d'utilisation Usinage avec des outils dont les dimensions ne correspondent pas à celles utilisées par le système FAO (correction 3D sans définition de l'orientation d'outil) Fraisage frontal : correction de la géométrie de la fraise dans le sens des normales de surface (correction 3D sans et avec définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en premier lieu avec le bout de l'outil Fraisage périphérique : correction du rayon de la fraise, perpendiculaire au sens de l'outil (correction de rayon tridimensionnelle avec définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en premier lieu avec la périphérie de l'outil HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 477 12 Programmer un usinage multiaxe 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle Définition d'un vecteur normé Un vecteur normé est une grandeur mathématique qui a une valeur de 1 et une direction quelconque. Dans les séquences LN, la TNC a besoin de deux vecteurs normés, l'un pour définir la direction des normales aux surfaces et l'autre (optionnelle) pour définir l'orientation de l'outil. La direction des normales aux surfaces est déterminée par les composantes NX, NY et NZ. Avec les fraises deux tailles et les fraises hémisphériques, le vecteur part de la perpendiculaire à la surface de la pièce vers le point d'origine de l'outil PT ; avec les fraises à rayon d'angle, il passe par le point PT' ou PT (voir figure). L'orientation de l'outil est définie par les composantes TX, TY et TZ. Les coordonnées pour la position X,Y, Z et pour les normales aux surfaces NX, NY, NZ ou TX, TY, TZ doivent être dans le même ordre à l'intérieur de la séquence CN. Dans la séquence LN, il faut toujours indiquer toutes les coordonnées ainsi que toutes les normales aux surfaces, même si les valeurs sont identiques à la séquence précédente. TX, TY et TZ doivent toujours être définis avec des valeurs numériques. Les paramètres Q sont interdits. Les vecteurs normaux doivent être calculés le plus précisément possible avec un nombre conséquent de décimales après la virgule pour éviter les arrêts d'avance pendant l'usinage. La correction 3D avec normales aux surfaces est valable pour les coordonnées des axes principaux X, Y, Z. Si vous installez un outil avec surépaisseur (valeurs delta positives), la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez inhiber ce message avec la fonction M107. Informations complémentaires: Définition d'un vecteur normé, page 478 La TNC ne délivre pas de message d’erreur si des surépaisseurs d’outil sont susceptibles d'endommager le contour. Le paramètre machine toolRefPoint (N°201302) vous permet de préciser si le système de FAO a corrigé la longueur d'outil via le centre de la bille PT ou la partie inférieure de la bille PSP (voir figure). 478 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Correction d'outil tridimensionnelle 12.6 Formes d'outils autorisées Vous définissez les formes d'outils autorisées (voir figure) dans le tableau d'outils avec les rayons d'outil R et R2 : Rayon d'outil R : cote entre le centre de l'outil et le corps extérieur de l'outil Rayon d'outil 2 R2 : rayon d'arrondi entre le bout de l'outil et l'extérieur de l'outil Le rapport de R et R2 indique le type d'outil : R2 = 0 Fraise deux tailles R2 = R : Fraise hémisphérique 0 < R2 < R : Fraise à rayon d'angle Ces données permettent également d’obtenir les coordonnées du point de référence PT de l’outil. Utiliser d'autres outils:Valeurs Delta Si vous utilisez des outils dont les dimensions diffèrent de celles prévues à l'origine, entrez la différence de longueur et de rayon comme valeurs Delta dans le tableau d'outils ou dans l'appel d'outil TOOL CALL : Valeur Delta positive DL, DR, DR2 : les dimensions de l'outil sont supérieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur) Valeur Delta négative DL, DR, DR2 : les dimensions de l'outil sont inférieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur négative) La TNC corrige alors la position de l'outil de la somme des valeurs Delta qui figurent dans le tableau d'outil et dans l'appel d'outil. Correction 3D sans TCPM La TNC exécute un usinage trois axes avec une correction 3D à condition que le programme CN contienne les normales aux surfaces. Dans ce cas, la correction de rayon RL/RR et TCPM ou M128 doit être inactive. La TNC décale l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la somme des valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL). Exemple : format de séquence avec normales aux surfaces 1 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165NX+0.2637581 NY+0.0078922 NZ-0.8764339 F1000 M3 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: NX, NY, NZ : Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes des normales aux surfaces F: Avance M: Fonction auxiliaire HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 479 12 Programmer un usinage multiaxe 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM Le fraisage frontal (Face Milling) est un usinage réalisé avec la partie avant de l'outil. Si le programme CN contient des normales aux surfaces et que la fonction TCPM ou M128 est active, une correction 3D sera appliquée lors de l'usinage à cinq axes. La correction de rayon RL/RR peut ne pas être activée. La TNC décale l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la somme des valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL). Si aucune orientation d'outil n'a été définie dans la séquence LN et que la fonction TCPM est active, alors la TNC oriente l'outil perpendiculairement au contour de la pièce. Informations complémentaires: Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9), page 467 Si une orientation d'outil T a été définie dans la séquence LN et si M128 (ou FUNCTION TCPM) est activée, la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil atteigne l'orientation d'outil programmée. Si vous vous n'avez pas activé M128 (ou FUNCTION TCPM), la TNC ignore le vecteur directionnel T, même s'il est défini dans la séquence LN. La TNC ne peut pas positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez le manuel de votre machine ! Attention, risque de collision! Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent qu'une plage de déplacement limitée et lors du positionnement automatique, des déplacements peuvent nécessiter, par exemple, une rotation de la table à 180°. Faites attention aux risques de collision de la tête avec la pièce ou avec les éléments de serrage. 480 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 12 Correction d'outil tridimensionnelle 12.6 Exemple : Format de séquence avec normales de surface sans orientation de l'outil LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–0,8764339 F1000 M128 Exemple : Format de séquence avec normales de surface et orientation de l'outil LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922 NZ–0,8764339 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319 F1000 M128 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes des normales aux surfaces NX, NY, NZ : TX, TY, TZ : F: Composantes du vecteur normé pour l'orientation de l'outil Avance M: Fonction auxiliaire Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR) La TNC décale l'outil perpendiculairement au sens du déplacement et perpendiculairement au sens de l'outil, en fonction de la somme des valeurs Delta DR (tableau d'outils et TOOL CALL). Le sens de correction est à définir avec la correction de rayon RL/RR (voir figure, sens du déplacement Y+). Pour que la TNC puisse atteindre l'orientation prédéfinie, vous devez activer la fonction M128. Informations complémentaires: Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) : M128 (option 9), page 467 La TNC positionne alors automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation d'outil programmée avec la correction active. Cette fonction n'est possible que sur les machines dont la configuration d'inclinaison des axes permet de définir les angles dans l'espace. Consultez le manuel de votre machine. La TNC ne peut pas positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez le manuel de votre machine ! Notez que la TNC applique une correction en fonction des valeurs Delta définies. Un rayon d'outil R défini dans le tableau d’outils n'a aucune influence sur la correction. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 481 12 Programmer un usinage multiaxe 12.6 Correction d'outil tridimensionnelle Attention, risque de collision! Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent qu'une plage de déplacement limitée et lors du positionnement automatique, des déplacements peuvent nécessiter, par exemple, une rotation de la table à 180°. Faites attention aux risques de collision de la tête avec la pièce ou avec les éléments de serrage. Vous pouvez définir l'orientation d'outil de deux manières : Dans la séquence LN en indiquant les composantes TX, TY et TZ Dans une séquence L en indiquant les coordonnées des axes rotatifs Exemple : format de séquence avec orientation d'outil 1 LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319 RR F1000 M128 LN : Droite avec correction 3D X, Y, Z: RR : Coordonnées corrigées du point final de la droite Composantes du vecteur normé pour l'orientation de l'outil Correction du rayon de l'outil F: Avance M: Fonction auxiliaire TX, TY, TZ : Exemple : format de séquence avec axes rotatifs 1 L X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 B+12,357 C+5,896 RL F1000 M128 L: Droite X, Y, Z: RL : Coordonnées corrigées du point final de la droite Coordonnées des axes rotatifs pour l'orientation de l'outil Correction de rayon F: Avance M: Fonction auxiliaire B, C : 482 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 13 Programmation : Gestion des palettes 13 Programmation : Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes (option 22) Application Le gestionnaire de palettes est une fonction qui dépend de la machine. Vous trouverez ci-dessous une description de la fonction par défaut. Consultez le manuel de votre machine ! Les tableaux de palettes (.P) s'utilisent principalement pour les centres d'usinage qui sont équipés de changeurs de palettes. Les tableaux de palettes sont alors censés appeler les différentes palettes avec leurs programmes d'usinage associés et activer tous les tableaux de points d'origine et de points zéro qui ont été définis. Les tableaux de palettes peuvent également s'utiliser sans changeur de palettes, pour exécuter des programmes CN avec plusieurs points d'origine différents mais en n'actionnant appuyant START CN qu'une seule fois. Si vous créez ou gérez des tableaux de palettes, le nom du fichier doit toujours commencer par une lettre. Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes : N° : la commande crée automatiquement une entrée en insérant plusieurs lignes. Ce champ de saisie doit impérativement être rempli pour le Numéro palette = de la fonction AMORCE SEQUENCE. TYPE : à renseigner obligatoirement. La commande distingue les types suivants : palette PAL, pièce bridée FIX ou programme CN PGM. Pour sélectionner une entrée, utiliser la touche ENT et les touches fléchées. NOM : à renseigner obligatoirement. Il se peut que ce soit le constructeur de la machine qui définisse les noms de palettes et les serrages (consulter le manuel de la machine). C'est toutefois à l'utilisateur qu'il revient de définir les noms de programmes. Si les fichiers ne sont pas enregistrés dans le répertoire, il vous faudra indiquer les chemins complets. PT ZERO : à renseigner seulement si vous devez utiliser des tableaux de points zéro. Si les fichiers ne sont pas enregistrés dans le répertoire, il vous faudra indiquer les chemins complets. Pour activer des points zéro issus de tableaux de points zéro, utiliser le cycle 7. 484 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 13 Gestion des palettes 13.1 PRESET : à renseigner seulement si vous devez utiliser plusieurs points d'origine différents. Indiquer le numéro de preset dont vous avez besoin. LOCATION : à renseigner obligatoirement. L'entrée MA indique qu'une palette ou une pièce bridée se trouve sur la machine et qu'elle est prête à être usinée. La TNC n'usine que des palettes ou des pièces bridées qui sont identifiées par MA. Appuyer sur ENT pour entrer MA. Appuyer sur NO ENT pour supprimer l'entrée. LOCK : facultatif. En entrant *, vous pouvez exclure la ligne du tableau de palettes de l'usinage. En actionnant la touche ENT , la ligne est alors identifiée par l'entrée *. En appuyant sur la touche NO ENT, vous pouvez à nouveau déverrouiller la ligne. Il est possible de verrouiller l'exécution de certains programmes CN, certaines pièces bridées ou bien encore des palettes entières. Des lignes non verrouillées (p. ex. PGM) d'une palette verrouillée ne seront pas usinées non plus. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 485 13 Programmation : Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes Softkey Fonction d'édition Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Insérer une ligne en fin de tableau Supprimer une ligne en fin de tableau Ajouter en fin de tableau le nombre de lignes pouvant être renseignées Copier la valeur actuelle Insérer la valeur copiée Sélectionner le début de la ligne Sélectionner la fin de la ligne Rechercher un texte ou une valeur Trier ou masquer des colonnes du tableau Editer le champ actuel Trier en fonction du contenu de la colonne Autres fonctions p. ex. Enregistrer Ouvrir la fenêtre de sélection du chemin de fichier 486 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 13 Gestion des palettes 13.1 Sélectionner un tableau de palettes Sélectionner le gestionnaire de fichiers en mode Programmation ou dans l'un des modes d'exécution de programme en appuyant sur la touche PGM MGT Faire s'afficher les fichiers de types .P en appuyant sur les softkeys SELECT. TYPE et AFF. TOUS Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un tableau de palettes ou entrer un nom de tableau Valider la sélection avec la touche ENT Vous pouvez choisir entre l'affichage sous forme de tableau ou l'affichage sous forme de formulaire à l'aide de la touche de partage de l'écran. Quitter un tableau de palettes Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner un autre type de fichier en appuyant sur la softkey SELECT. TYPE et sur la softkey correspondant au type de fichier de votre choix, p. ex. AFFICHER .H Sélectionner le fichier souhaité HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 487 13 Programmation : Gestion des palettes 13.1 Gestion des palettes Exécuter un tableau de palettes Les paramètres machine définissent si le tableau de palettes est exécuté en continu ou séquence par séquence. Sélectionner le gestionnaire de fichiers en mode Execution PGM en continu ou Exécution PGM pas-à-pas en appuyant sur la touche PGM MGT. Pour afficher des fichiers de type .P, appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHER .P. Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le tableau de palettes et valider avec la touche ENT. Exécuter le tableau de palettes en appuyant sur la touche START CN. Partage de l'écran lors de l'exécution du tableau de palettes Si vous souhaitez visualiser le contenu du programme en même temps que le contenu du tableau de palettes, sélectionner le partage d'écran PALETTE + PROGRAMME. En cours d'exécution, la TNC affiche le programme dans la moitié gauche de l'écran et la palette dans la moitié droite. Pour visualiser le contenu du programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la manière suivante : Sélectionner un tableau de palettes Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme à contrôler Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME : la TNC affiche le programme sélectionné dans l'écran. Vous pouvez maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches fléchées Appuyer sur la softkey END PGM PAL pour revenir au tableau de palettes 488 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Mode manuel et réglages 14 Mode manuel et réglages 14.1 Mise sous tension, mise hors tension 14.1 Mise sous tension, mise hors tension Mise sous tension La mise sous tension et le passage sur les points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La TNC affiche alors le dialogue suivant : DÉMARRAGE DU SYSTÈME La TNC démarre COUPURE D'ALIMENTATION Message de la TNC indiquant une coupure d'alimentation – Effacer le message COMPILATION DU PROGRAMME PLC Compilation automatique du programme PLC de la TNC TENSION COMMANDE RELAIS MANQUE Mettre la commande sous tension. La TNC contrôle la fonction du circuit d'arrêt d'urgence MODE MANUEL PASSER SUR LES POINTS DE REFERENCE Franchir les points de référence dans l'ordre indiqué : pour chaque axe, appuyer sur la touche START CN ou Franchir les points de référence dans n'importe quel ordre : pour chaque axe, appuyer sur la touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le point de référence soit franchi Si votre machine est équipée de systèmes de mesure absolue, le franchissement des marques de référence n'est pas nécessaire. La TNC est opérationnelle immédiatement après sa mise soustension. La TNC est maintenant prête à fonctionner et se trouve en mode de fonctionnement Manuel. Vous ne devez franchir les points de référence que si vous désirez déplacer les axes de la machine. Si vous souhaitez uniquement éditer ou tester des programmes, sélectionnez le mode Programmation ou Test de programme immédiatement après la mise sous tension de la commande. Vous pouvez alors franchir les points de référence après-coup. Pour cela, appuyez sur la softkey FRANCHIR PT DE REF. en mode Manuel. 490 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Mise sous tension, mise hors tension 14.1 Franchissement du point de référence avec plan d'usinage incliné Attention, risque de collision! Veillez à ce que les valeurs angulaires inscrites dans le menu correspondent bien aux angles réels des axes inclinés. Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" avant de franchir les points d'origine. Veiller à éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil auparavant. Si cette fonction était active au moment où la commande a été mise hors tension, la TNC active automatiquement le plan d'usinage incliné. La TNC déplace alors les axes dans le système de coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de sens d'axe. Positionner l'outil de manière à éviter toute collision lors du franchissement ultérieur des points d'origine. Pour franchir les points de référence, vous devez désactiver la fonction Inclinaison du plan d'usinage. Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle, page 553 Si vous utilisez cette fonction avec des systèmes de mesure non absolue, vous devez confirmer les positions des axes rotatifs qui apparaissent dans une fenêtre auxiliaire dans l'écran. Les positions affichées correspondent aux dernières positions actives des axes rotatifs avant la mise hors tension. Si l'une des deux fonctions précédemment actives est actuellement activée, la touche START CN est sans fonction. La TNC délivre un message d'erreur correspondant. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 491 14 Mode manuel et réglages 14.1 Mise sous tension, mise hors tension Mise hors tension La mise hors tension une fonction dépendante de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension, vous devez quitter le système d'exploitation de la TNC comme suit : Sélectionner le mode Mode Manuel Sélectionner la fonction de mise hors tension Confirmer avec la softkey ARRETER Lorsque la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec le message Vous pouvez maintenant mettre la commande hors tension, cela signifie que vous pouvez couper l'alimentation de la TNC. Attention, risque de perte de données Une mise hors tension arbitraire de la TNC peut provoquer la perte des données! Après avoir appuyé sur la softkey REDEMARRER, la commande démarre à nouveau. Même la mise hors tension peut entraîner une perte des données au moment du redémarrage ! 492 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 14.2 Déplacement des axes de la machine Remarque Consultez le manuel de votre machine ! L'utilisation des touches de sens d'axes pour les déplacements dépend de la machine. Déplacer un axe avec les touches de sens des axes Sélectionner le mode MODE MANUEL Appuyer sur la touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée tant que l'axe doit être déplacé, ou Maintenir la touche de sens d'axe enfoncée et appuyer sur la touche START CN pour déplacer l'axe de manière continue Appuyer sur la touche Start CN pour arrêter le palpage Chacune de ces méthodes vous permet de déplacer plusieurs axes. La commande affiche alors l'avance de contournage. Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F. Informations complémentaires: Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M, page 505 Lorsqu'un déplacement a été demandé à la machine, la commande affiche le symbole STIB, signifiant que la commande est en fonctionnement. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 493 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la machine de la valeur d'un incrément prédéfini. Sélectionner le mode MODE MANUEL ou le mode MANIVELLE ÉLECTRONIQUE Commuter la barre de softkeys. Pour sélectionner le positionnement pas à pas, régler la softkey INCREMENTAL sur ON PASSE = Indiquer la valeur de la passe en mm et valider avec la touche ENT Appuyer sur la touche de sens d'axe et procéder à tous les positionnements que vous souhaitez La valeur max. que l'on peut introduire est de 10 mm par incrément. 494 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 Déplacer les axes avec des manivelles électroniques La TNC facilite le déplacement des axes grâce aux nouvelles manivelles électroniques ci-après énumérées. HR 520 : Manivelle compatible à la HR 420 avec affichage, transmission des données par câble HR 550 FS : Manivelle avec affichage, transmission radio des données Par ailleurs, la TNC seconde toujours les manivelles avec câbles HR 410 (sans affichage) et HR 420 (avec affichage). Attention, danger pour l'opérateur et la manivelle ! Les connecteurs de la manivelle ne peuvent être déconnectés que par un personnel autorisé, même si cela est possible sans outil ! Ne mettre la machine en service qu'avec la manivelle connectée ! Si vous souhaitez utiliser la machine sans manivelle connectée, le câble de la manivelle doit être débranché et la prise doit être protégée par un capuchon ! Le constructeur de votre machine peut ajouter des fonctions supplémentaires aux manivelles HR 5xx. Consultez le manuel de votre machine ! Si vous souhaitez utiliser la fonction de superposition de la manivelle sur un axe virtuel, il est recommandé d'utiliser la manivelle HR 5xx. Informations complémentaires: Axe d'outil virtuel VT, page 396 Les manivelles portables HR 5xx sont équipées d'un écran d'affichage dans lequel la TNC affiche diverses informations. Vous pouvez également utiliser les softkeys de la manivelle pour exécuter les importantes fonctions de réglage, p. ex. pour définir des points d'origine ou encore pour programmer et exécuter des fonctions M. Dès que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche d'activation de manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du panneau de commande. L'écran de la TNC affiche cet état dans une fenêtre auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 495 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine 1 2 3 4 5 6 7. 8. 9. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Bouton d'ARRET D'URGENCE Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de fonctions Softkeys Les touches de sélection d'axes peuvent être modifiées par le constructeur en fonction de la configuration des axes Touche d'assentiment Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle Touche d'activation de la manivelle Touche de sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné Superposition de l'avance rapide pour la touche de sens d'axe Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Touche "Générer séquence CN" (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par le constructeur de la machine) Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Touche START CN (fonction machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Touche ARRÊT CN (fonction dépendante de la machine, touche interchangeable par le constructeur de la machine) Volant de la manivelle Potentiomètre de vitesse de la broche Potentiomètre d'avance Connecteur, n'existe pas sur la manivelle radio HR 550 FS 496 1 2 3 4 7 6 8 9 10 11 12 13 4 5 6 8 14 15 16 17 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 Ecran d'affichage 1 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique si la manivelle se trouve sur sa station d'accueil ou si le mode radio est activé. 2 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique l'intensité des champs (six barres = intensité de champ maximale) 3 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique l'état de l'accu. (six barres = charge maximale) Pendant le rechargement, une barre se déplace de la gauche vers la droite 4 EFF : mode d'affichage de position 5 Y+129.9788 : position de l'axe sélectionné 6 * : STIB (commande en service) ; le programme a démarré ou un axe est en cours de déplacement 7 S0 : vitesse de broche actuelle 8 F0 : avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné 9 E : une erreur s'est produite 10 3D : la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active 11 2D : la fonction Rotation de base est active 12 RES 5.0 : résolution active de la manivelle Course en mm/tour (°/tour pour les axes rotatifs) parcourue par l'axe sélectionné pour un tour de manivelle 13 STEP ON ou OFF : positionnement pas à pas activé ou désactivé. Si la fonction est active, la TNC indique également l'incrément de déplacement actif. 14 Barre de softkeys : sélection de diverses fonctions, description dans les paragraphes suivants HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 1 3 4 2 12 6 7 11 5 7 8 9 7 10 13 14 497 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Particularités de la manivelle radio HR 550 FS Une liaison radio, au regard des nombreuses perturbations possibles, ne possède pas la même disponibilité qu'une liaison par câble. Avant de mettre en service la manivelle radio, il faut s'assurer qu'il n'existe pas d'interactions avec d'autres utilisateurs dans l'environnement de la machine. Cette vérification, concernant les fréquences radio ou les canaux, est conseillée pour tous les systèmes fonctionnant avec les ondes radio. Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550, mettez la toujours dans la station d'accueil prévue à cet effet. Le circuit de charge des piles est disponible en permanence grâce à un contact qui se trouve à l'arrière de la manivelle radio. Ainsi est garantie une liaison directe pour le circuit d'arrêt d'urgence. La manivelle radio réagit toujours par un arrêt d'urgence en cas d'erreur (interruption de la liaison radio, mauvaise qualité de la réception, composant défectueux de la manivelle). Tenir compte des informations relatives à la configuration de la manivelle radio HR 550 FS Informations complémentaires: Configurer la manivelle radio HR 550 FS, page 621 Attention, danger pour l'opérateur et la manivelle ! Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre la manivelle radio et sa station d'accueil hors service au plus tard après une durée de fonctionnement de 120 heures pour que la TNC puisse faire un test de fonction à la remise sous tension ! Si vous utilisez plusieurs machines équipées de manivelles radio dans votre atelier, il vous faudra identifier les différentes manivelles et leurs stations d'accueil de manière à pouvoir les repérer de manière univoque (p. ex. à l'aide d'un autocollant de couleur ou en les numérotant). Les repérages doivent être apposés sur la manivelle radio et sa station d'accueil de façon distincte et visible pour l'opérateur ! Vérifiez, avant chaque utilisation, si la manivelle radio qui convient est active pour votre machine ! 498 1 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 La manivelle radio HR 550 FS est équipée d'un accumulateur. L'accu se recharge dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil. Vous pouvez utiliser la HR 550 FS avec son accumulateur pendant 8 heures avant de devoir le recharger. Si vous n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil. Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle passe en mode câblé (en interne). Vous pouvez également opter pour ce mode lorsque la manivelle est complètement déchargée. La manivelle fonctionne alors exactement comme en mode radio. Quand la manivelle est totalement déchargée, il faut environ 3 heures pour qu'elle soit à nouveau rechargée dans sa station d'accueil. Nettoyer régulièrement les contacts 1 de la station d'accueil et de la manivelle pour garantir leur bon fonctionnement. La plage de transmission radio est surdimensionnée. Si vous travaillez, par exemple, sur des machines de très grande taille et que vous atteignez la limite de la zone de transmission, la manivelle HR 550 FS vous en avertit par une puissante alarme vibrante. Dans ce cas, il faudra réduire la distance qui sépare la manivelle de sa station d'accueil dans laquelle se trouve le récepteur radio. Attention, danger pour la pièce et l'outil! Si la liaison radio n'autorise plus de fonctionnement sans interruption, la TNC déclenche automatiquement un ARRET D'URGENCE. Ceci peut également se produire pendant un usinage. Maintenir une distance entre la manivelle et sa station d'accueil qui ne soit pas trop grande. Si vous n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 499 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Lorsque la TNC déclenche un ARRET D'URGENCE, vous devez ensuite réactiver la manivelle. Procédez de la manière suivante : Sélectionner le mode Programmation Appuyer sur la touche MOD pour sélectionner la fonction MOD Commuter la barre des softkeys Appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER pour sélectionner le menu de configuration de la manivelle radio Réactiver la manivelle radio avec le bouton Start maniv. Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration : Appuyer sur le bouton END Pour la mise en service et la configuration de la manivelle, vous disposez d'une fonction dédiée en mode MOD. Informations complémentaires: Configurer la manivelle radio HR 550 FS, page 621 Sélectionner l'axe à déplacer Vous pouvez utiliser les touches de sélection des axes pour activer directement les axes principaux (X, Y et Z) et trois autres axes que le constructeur de la machine peut définir. Le constructeur de la machine peut également déplacer l'axe virtuel VT directement avec une touche d'axe libre. Si l'axe virtuel VT n'est rattaché à aucune touche d'axe, procéder comme suit : Appuyer sur la softkey F1 (AX) de la manivelle : la TNC affiche alors tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe actuellement actif clignote. Sélectionner l'axe de votre choix avec la softkey F1 (->) ou F2 (<-) de la manivelle et valider avec la softkey F3 de la manivelle (OK). Régler la sensibilité de la manivelle En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Les sensibilités sont définies par défaut et peuvent être sélectionnées directement à l'aide des touches fléchées de la manivelle (uniquement si le mode incrémental est inactif). Niveaux de sensibilité possibles : 0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1/2/5/10/20 [mm/tour ou degré/tour] 500 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 Déplacer les axes Pour activer la manivelle, appuyer sur la touche de manivelle de la HR 5xx : vous ne pouvez alors piloter la TNC qu'avec la manivelle HR5xx et la TNC affiche un texte d'assistance dans une fenêtre auxiliaire. Au besoin, sélectionner le mode souhaité avec la softkey OPM Au besoin, maintenir la touche de validation enfoncée. Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Au besoin, sélectionner les axes auxiliaires à l'aide des softkeys Déplacer l'axe actif dans le sens + (positif) ou Déplacer l'axe actif dans le sens Pour désactiver la manivelle, appuyer sur la touche de manivelle de la HR 5xx. Vous pourrez alors à nouveau piloter la TNC depuis le panneau de commande Réglages des potentiomètres Les potentiomètres du pupitre de la machine restent actifs après avoir activé la manivelle. Si vous souhaitez utiliser les potentiomètres sur la manivelle, procéder comme suit : Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres. Appuyer sur la softkey HW pour activer les potentiomètres de la manivelle Dès que vous avez activé les potentiomètres de la manivelle et avant de désactiver la manivelle, vous devez réactiver les potentiomètres du pupitre de la machine. Procéder comme suit : Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres. Appuyer sur la softkey KBD pour activer les potentiomètres sur le pupitre de la machine HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 501 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace l'axe de manivelle actuellement activé selon la valeur de l'incrément que vous avez défini : Appuyer sur la softkey manivelle F2 (STEP) Activer le positionnement pas à pas : appuyer sur la softkey manivelle 3 (ON) Sélectionner l'incrément de votre choix en sélectionnant la touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1. Le plus petit incrément possible est 0.0001 mm. Le plus grand incrément possible est 10 mm. A l'aide de la softkey 4 (OK), valider le pas de comptage sélectionné Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif de la manivelle dans le sens de votre choix. Programmer des fonctions auxiliaires M Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en appuyant sur la touche F1 ou F2 Exécuter la fonction auxiliaire M avec la touche START CN Introduire la vitesse de broche S Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle Sélectionner la vitesse de votre choix en appuyant sur la touche n F1 ou F2 Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000 Activer la nouvelle vitesse S avec la touche START CN 502 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Déplacement des axes de la machine 14.2 Introduire l'avance F Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle Sélectionner l'avance de votre choix en appuyant sur la touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000 Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle Point d'origine, initialisation Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle Appuyer sur la softkey F4 (PRS) de la manivelle Si nécessaire, sélectionner l'axe sur lequel le point de référence doit être initialisé Remettre l'axe à zéro avec la softkey F3 (OK) de la manivelle ou définir la valeur de votre choix avec les softkeys F1 et F2 de la manivelle et la valider avec la softkey F3 (OK). En appuyant en plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 10 Changer de mode La softkey F4 (OPM) de la manivelle vous permet de changer de mode de fonctionnement depuis la manivelle, dans la mesure ou l'état actuel de la commande le permet. Appuyer sur la softkey F4 (OPM) de la manivelle A l'aide des softkeys de la manivelle, sélectionner le mode souhaité MAN : Mode manuel MDI : Positionnement avec introduction manuelle SGL : Exécution de programme pas à pas RUN : Exécution de programme en continu HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 503 14 Mode manuel et réglages 14.2 Déplacement des axes de la machine Créer une séquence de déplacement complète Le constructeur de votre machine peut affecter n'importe quelle fonction à la touche de la manivelle "Générer séquence CN". Consultez le manuel de votre machine ! Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man. Au besoin, utilisez les touches fléchées du clavier de la TNC pour sélectionner la séquence CN après laquelle vous souhaitez insérer la nouvelle séquence de déplacement. Activer la manivelle Appuyer sur la touche de la manivelle "Générer séquence CN" : la TNC insère alors une séquence de déplacement complète qui contient toutes les positions d'axes sélectionnées avec la fonction MOD Fonctions des modes Exécution de programme Dans les modes Exécution de programme, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes : Touche START CN (touche START CN de la manivelle) Touche ARRÊT CN (touche ARRÊT CN de la manivelle) Si la touche ARRÊT CN a été actionnée : arrêt interne (softkeys de la manivelle MOP, puis Arrêt) Si la touche ARRÊT CN a été actionnée : déplacement manuel des axes (softkeys de la manivelle MOP, puis MAN) Réaccostage du contour après déplacement manuel des axes lors d'une interruption du programme (softkeys de la manivelle MOP, puis REPO). La commande s’effectue par l’intermédiaire des softkeys de la manivelle qui fonctionne comme les softkeys de l’écran. Informations complémentaires: Approcher à nouveau le contour, page 590 Activation/désactivation de la fonction d'inclinaison du plan d'usinage (softkey MOP, puis softkey 3D de la manivelle) 504 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 14.3 14.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Application Entrez la vitesse de rotation de la broche S, l'avance F et la fonction auxiliaire M par softkeys dans les modes Manuel et Manivelle électronique. Informations complémentaires: Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP, page 382 Le constructeur de la machine définit les fonctions auxiliaires M disponibles et leurs caractéristiques. Introduction de valeurs Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M Appuyer sur la softkey S pour programmer la vitesse de rotation broche VITESSE DE ROTATION BROCHE S = Entrer 1000 (vitesse de rotation broche) et valider avec la touche START CN Lancer la rotation de la broche avec la vitesse S paramétrée et une fonction auxiliaire M. Paramétrer une fonction auxiliaire M de la même manière. Avance F Valider l'avance F paramétrée avec la touche ENT. Règles concernant l'avance F : Si F=0, c'est la valeur d'avance la plus petite du paramètre machine manualFeed (N°400304) qui s'appliquera. Si l'avance paramétrée dépasse la valeur indiquée au paramètre machine maxFeed (N°400302), c'est la valeur définie au paramètre machine qui s'appliquera. F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation. La commande affiche l'avance de contournage. Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage s'affiche lors du déplacement des axes. Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage s'affiche lors du déplacement des axes HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 505 14 Mode manuel et réglages 14.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Modifier la vitesse de broche et l'avance La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les potentiomètres. Le potentiomètre d'avance permet uniquement de réduire l'avance programmée : il n'agit pas sur l'avance calculée par la commande. Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche n'agit que sur les machines équipées d'un variateur de broche. Activer la limitation d'avance La limitation de l'avance dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! En sélectionnant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse maximale autorisée des axes à une vitesse limitée sûre définie par le constructeur de la machine. Sélectionner le mode Mode Manuel Commuter la barre des softkeys Mettre la limite d'avance en/hors service 506 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 14.4 14.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Généralités Le constructeur de votre machine adapte le concept de sécurité HEIDENHAIN à votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Chaque utilisateur d'une machine-outils est exposé à des dangers. Même si les équipements de protection peuvent empêcher l'accès aux endroits dangereux, il faut malgré tout que l'opérateur puisse travailler sans moyen de protection sur la machine(p. ex. avec les portes de sécurité ouvertes). Afin de minimiser ces dangers, certaines directives et instructions ont été mises en place les dernières années. Le concept de sécurité HEIDENHAIN, intégré dans les commandes TNC, correspond au Performance-Level d selon EN 13849-1 et SIL 2 d'après IEC 61508. Ce concept propose des modes de fonctionnement orientés vers la sécurité selon EN 12417 et garantit une grande sécurité pour les personnes. Le principe de base du concept de sécurité HEIDENHAIN est la structure du processeur à double canal qui comprend un calculateur principal MC (main computing unit) et un (ou plusieurs) module(s) d'asservissement CC (control computing unit). Tous les mécanismes de surveillance sont aménagés dans le système de commande d'une manière redondante. Les données du système en rapport avec la sécurité sont soumises à une comparaison bidirectionnelle cyclique des données. Les erreurs en rapport avec la sécurité entraînent toujours des arrêts définis, avec comme conséquence l'arrêt sécurisé de tous les entraînements. La TNC déclenche certaines fonctions de sécurité et garantit des états de fonctionnement sûrs au moyen des entrées et sorties orientées vers la sécurité (exécution double canal) qui influent sur le processus dans tous les modes de fonctionnement. Vous trouverez, dans ce chapitre, des explications sur les fonctions qui sont en plus disponibles sur une TNC avec sécurité fonctionnelle. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 507 14 Mode manuel et réglages 14.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Définitions Mode de fonctionnement en rapport avec la sécurité Désignation Description sommaire SOM_1 Safe operating mode 1 : mode automatique, mode production SOM_2 Safe operating mode 2 : mode réglage SOM_3 Safe operating mode 3 : intervention manuelle, seulement pour opérateur qualifié SOM_4 Safe operating mode 4 : intervention manuelle avancée, observation du processus Fonctions de sécurité Désignation Description sommaire SS0, SS1, SS1F, SS2 Safe stop : mise hors service avec sécurité des entraînements dans les divers modes STO Safe torque off : l'alimentation en énergie du moteur est interrompue. Assure une protection contre un démarrage imprévu des entraînements SOS Safe operating Stop : arrêt contrôlé de sécurité Assure une protection contre un démarrage imprévu des entraînements SLS Safety-limited-speed : Safety-limitedspeed : vitesse limitée de sécurité Empêche que les entraînements dépassent les valeurs limites de vitesse par défaut avec les portes de sécurité ouvertes 508 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 14.4 Vérifier la position des axes Cette fonction doit être adaptée à la TNC par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine ! Après la mise en service, la TNC vérifie si la position d'un axe correspond exactement à la position constatée après de la mise hors service. En cas d'écart, cet axe s'affiche en rouge dans l'affichage de positions. Il est impossible de déplacer les axes indiqués en rouge quand la porte est ouverte. Dans ces cas, vous devez positionner les axes concernés à une position de contrôle. Procédez de la manière suivante : Sélectionner le mode Mode Manuel Effectuer l'opération d'abordage avec la touche START CN pour déplacer les axes dans l'ordre chronologique affiché Après avoir atteint la position de contrôle, la TNC demande si la position de contrôle a été correctement atteinte : confirmer avec la softkey OK si la position de contrôle a été correctement atteinte et appuyer sur la softkey FIN si la TNC n'a pas abordé correctement la position de contrôle. Si vous avez confirmé avec la softkey OK, alors vous devez à nouveau confirmer l'exactitude de la position de contrôle en appuyant sur la touche de validation située sur le pupitre de la machine. Répéter la procédure décrite précédemment pour tous les axes que vous souhaitez positionner à la position de contrôle Attention, risque de collision! Aborder les positions de contrôle de telle sorte qu'il n'y ait aucune collision entre la pièce et le dispositif de serrage ! Prépositionner éventuellement les axes manuellement ! Le constructeur de votre machine définit l'endroit où se trouve la position de contrôle. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 509 14 Mode manuel et réglages 14.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) Activer la limitation d'avance En réglant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse maximale autorisée des axes à une vitesse de sécurité donnée. Sélectionner le mode Mode Manuel Commuter la barre des softkeys Mettre la limite d'avance en/hors service Affichages d'état supplémentaires Sur une commande numérique avec sécurité fonctionnelle (FS), l'affichage général d'état contient des informations supplémentaires sur l'état actuel dse fonctions de sécurité. La TNC affiche ces informations sous forme d'états de fonctionnement au niveau des indicateurs d'état T, S et F. Affichage d'état Description sommaire STO L'alimentation en énergie de la broche ou d'un entraînement d'avance est interrompue SLS Safety-limited-speed : une vitesse réduite de sécurité est active SOS Safe operating Stop : un arrêt contrôlé de sécurité est actif STO Safe torque off : l'alimentation du moteur est interrompue La TNC affiche le mode de fonctionnement de sécurité actif par une icône située en haut de l'écran, à droite du texte indiquant le mode de fonctionnement : Icône Mode de fonctionnement de sécurité Mode de fonctionnement SOM_1 actif Mode de fonctionnement SOM_2 actif Mode de fonctionnement SOM_3 actif Mode de fonctionnement SOM_4 actif 510 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 14.5 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Remarque Vous devriez impérativement utiliser le tableau Preset dans les cas suivants : Votre machine est équipée d'axes rotatifs (table pivotante ou tête pivotante) et vous travaillez avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage Votre machine est équipée d'un système de changement de tête Vous avez jusqu'à présent travaillé avec des tableaux de points zéro en coordonnées REF sur des TNC plus anciennes Vous souhaitez usiner plusieurs pièces identiques qui présentent des désalignements différents. Le tableau Preset peut contenir n'importe quel nombre de lignes (points d'origine). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire pour gérer vos points d'origine. Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau Preset. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 511 14 Mode manuel et réglages 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et est mémorisé dans le répertoire TNC:\table\. PRESET.PR ne peu être édité que dans les modes MODE MANUEL et MANIVELLE ÉLECTRONIQUE après avoir appuyé sur la softkey CHANGER PRESET Vous pouvez ouvrir le tableau de Preset PRESET.PR en mode PROGRAMMATION, mais vous ne pouvez pas l'éditer. La copie du tableau Preset dans un autre répertoire (pour la sauvegarde des données) est possible. Les lignes protégées en écriture le sont aussi dans les tableaux copiés. Ne jamais modifier le nombre de lignes dans le tableau que vous avez copié ! Cela risquerait de causer des problèmes si vous envisagez d'activer à nouveau le tableau. Pour activer un tableau Preset situé dans un autre répertoire, vous devez le recopier dans le répertoire TNC:\table\. Plusieurs possibilités existent pour mémoriser des points d'origine/ rotations de base dans le tableau Preset : Via les cycles palpeurs, en mode MODE MANUEL et MANIVELLE ÉLECTRONIQUE Via les cycles palpeurs 400 à 402 et 410 à 419 en mode Automatique Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Programmation manuelle Les rotations de base du tableau Preset tournent le système de coordonnées de la valeur du Preset située sur la même ligne que celle de la rotation de base. Lorsque vous définissez le point d’origine, assurezvous que la position des axes rotatifs correspond bien aux valeurs du menu 3D ROT. Il en résulte : Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, l'affichage de positions des axes rotatifs doit être = 0° (si nécessaire, remettre à zéro les axes rotatifs) Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active, l'affichage de positions des axes rotatifs et les angles introduits dans le menu 3D ROT doivent correspondre La fonction PLANE RESET ne réinitialise pas la ROT 3D active. La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne 0 le dernier point d'origine initialisé manuellement à l'aide des touches d'axes ou des softkeys. Si le point d'origine défini manuellement est actif, la TNC affiche le message PR MAN(0) dans l'affichage d'état. 512 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 14.5 Mémoriser manuellement les points d'origine dans le tableau Preset Pour enregistrer des points d'origine dans le tableau Preset, procédez comme suit : Sélectionner le mode Mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner en conséquence le comparateur Afficher le tableau Preset : la TNC ouvre le tableau Preset et positionne le curseur sur la ligne active du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset : la TNC affiche dans la barre de softkeys les différentes possibilités. Description des possibilités d'introduction: Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne que vous voulez modifier (le numéro de ligne correspond au numéro Preset) Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset la colonne (l'axe) que vous voulez modifier Utiliser les softkeys pour choisir l’une des options de programmation disponibles Softkey Fonction Valider directement la position effective de l’outil (du comparateur) comme nouveau point d’origine : la fonction ne mémorise le point d’origine que sur l’axe actuellement en surbrillance Affecter une valeur au choix à la position effective de l'outil (du comparateur) : la fonction ne mémorise le point d'origine que sur l'axe actuellement en surbrillance. Introduire la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Décaler en incrémental un point d’origine déjà enregistré dans le tableau : la fonction ne mémorise le point d’origine que sur l’axe sur lequel se trouve actuellement le curseur Introduire dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction souhaitée avec son signe. Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 513 14 Mode manuel et réglages 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Softkey Fonction Entrer directement le nouveau point d'origine (spécifique à un axe) sans tenir compte de la cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre machine est équipée d'un plateau circulaire et si vous désirez initialiser le point d'origine au centre du plateau circulaire en introduisant directement la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que sur l'axe actuellement la surbrillance. Introduire la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. Sélectionner la vue TRANSFORM. DE BASE/OFFSET Dans l’affichage standard, TRANSFORM. DE BASE la commande affiche les colonnes X, Y et Z. En fonction de la machine, la commande affiche également les colonnes SPA, SPB et SPC. La TNC mémorise ici la rotation de base (avec l'axe d'outil Z, la TNC utilise la colonne SPC). Dans la vue OFFSET, la commande affiche les valeurs de décalage du Preset. Enregistrer le point d'origine courant dans une ligne du tableau au choix : la fonction mémorise le point d'origine de tous les axes et active automatiquement la ligne du tableau concernée. Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm. 514 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 14.5 Editer un tableau Preset Softkey Fonction d'édition en mode tableau Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset Sélection transformation de base/offset axe Activer le point d'origine de la ligne actuellement sélectionnée du tableau Preset Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Annuler la ligne actuellement sélectionnée : la TNC inscrit un - (2ème barre de softkeys) dans toutes les colonnes Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Supprimer une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 515 14 Mode manuel et réglages 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Protéger le point d'origine contre l'écrasement La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture. La TNC enregistre le dernier point d'origine activé manuellement à la ligne 0. Vous pouvez protéger d'autres lignes du tableau Preset de l'écrasement à l'aide de la colonne LOCKED. Les lignes protégées en écriture sont mises en évidence en couleur dans le tableau Preset. Si vous souhaitez écraser une ligne protégée en écriture avec un cycle de palpage manuel, vous devez confirmer avec OK et entrer le mot de passe (en cas de protection par mot de passe). Attention, risque de perte de données Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez plus annuler la protection en écriture d’une ligne protégée. Si vous protégez des lignes avec un mot de passe, notez ce mot de passe. Opter de préférence pour la protection simple avec la softkey VERROUILL. /DEVERROU.. Pour protéger un point d'origine de l'écrasement, procédez comme suit : Appuyez sur la softkey CHANGER PRESET Sélectionner la colonne LOCKED Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL Protéger le point d'origine sans mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. : la TNC inscrit un L dans la colonne LOCKED. Protéger le point d'origine avec un mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire Valider avec la softkey OK ou la touche ENT : la TNC inscrit ### dans la colonne LOCKED. 516 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 14.5 Annuler la protection en écriture Pour pouvoir éditer à nouveau une ligne protégée en écriture, procédez comme suit : Appuyez sur la softkey CHANGER PRESET Sélectionner la colonne LOCKED Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL Point d'origine protégé sans mot de passe : Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. : la TNC annule la protection en écriture Point d’origine protégé par un mot de passe ; Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. MOT DE P. Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire Actionner la softkey OK ou la touche ENT : la TNC annule la protection en écriture. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 517 14 Mode manuel et réglages 14.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset Activer le point d'origine Activer le point d'origine du tableau Preset en mode Manuel. En activant un point d'origine du tableau Preset, la TNC réinitialise un décalage de point zéro actif, une image miroir, une rotation et un facteur d'échelle. Une conversion de coordonnées que vous avez programmée avec le cycle 19, Incliner plan d'usinage, ou avec la fonction PLANE reste toutefois active. Sélectionner le mode Mode Manuel Afficher le tableau Preset Choisir le numéro de point d'origine que vous souhaitez activer ou avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du point d'origine à activer et valider avec la touche ENT Activer le point d'origine Valider l'activation du point d'origine. La TNC initialise la valeur affichée et la rotation de base, si celle-ci est définie Quitter le tableau preset Activer un point d'origine du tableau Preset dans un programme CN Pour activer des points d'origine du tableau Preset pendant l'exécution de programme, utilisez le cycle 247. Le numéro que vous souhaitez activer doit être activé dans le cycle 247. Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" 518 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Définir un point d'origine sans palpeur 3D 14.6 14.6 Définir un point d'origine sans palpeur 3D Remarque Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage de la TNC aux coordonnées d'une position pièce connue. Avec un palpeur, vous disposez de toutes les fonctions de palpage manuelles. Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17), page 540 Opérations préalables Fixer la pièce et la dégauchir Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu S'assurer que la TNC est configurée en affichage des positions effectives Mesure de protection Si l'outil ne doit pas toucher la surface de la pièce, il faut utiliser une cale d'épaisseur d. Pour le point d'origine, introduisez une valeur additionnée de l'épaisseur d de la cale. Sélectionner le mode Mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il touche la pièce (l'effleure) Z Sélectionner l'axe INITIALISATION DU POINT D'ORIGINE Z = Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage sur une position connue de la pièce (p. ex. 0) ou indiquer l'épaisseur d de la tôle de calage. Dans le plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil De la même manière, initialiser les points d'origine des autres axes. Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la somme Z=L+d. La TNC enregistre automatiquement sur la ligne 0 du tableau Preset le point d'origine initialisé avec les touches d'axe. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 519 14 Mode manuel et réglages 14.6 Définir un point d'origine sans palpeur 3D Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran Si vous ne disposez pas de palpeur 3D électronique sur votre machine, vous pouvez également utiliser toutes les fonctions de palpage manuelles (à l'exception des fonctions d'étalonnage) avec des palpeurs mécaniques ou par un simple effleurement, . Informations complémentaires: Utiliser un palpeur 3D (option 17), page 521 A la place du signal électronique émis automatiquement par un palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous pouvez déclencher le signal de commutation qui permet de mémoriser la position de palpage manuellement, en appuyant sur un bouton. Procédez de la manière suivante: Sélectionner par softkey la fonction de palpage souhaitée Positionner le palpeur mécanique à la première position devant être pris en compte par la TNC Valider la position en appuyant sur la softkey MÉMO. POS. EFF. : la TNC mémorise alors la position actuelle Amener le palpeur mécanique à la position suivante qui doit être validée par la TNC. Pour valider la position, appuyer sur la softkey MÉMO. POS. EFF. : la TNC enregistre la position actuelle. Le cas échéant, aborder les positions suivantes et les valider comme indiqué précédemment. Point d’origine : entrer les coordonnées du nouveau point d’origine et valider avec la INIT. PT. DE REF. ou entrer des valeurs dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 526 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 527 Terminer la fonction de palpage : Appuyer sur la touche END 520 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Utiliser un palpeur 3D 14.7 14.7 Utiliser un palpeur 3D (option 17) Vue d’ensemble En mode Mode Manuel, les cycles palpeurs suivants sont disponibles : HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D. Consultez le manuel de votre machine ! Softkey Fonction Page Etalonner le palpeur 3D 528 Déterminer la rotation de base 3D en palpant un plan 538 Définir la rotation de base à partir d'une droite 536 Initialisation du point d'origine sur un axe au choix 540 Initialisation d'un coin comme point d'origine 541 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine 543 Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine 546 Gestion des données du palpeur Voir le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Pour de plus amples informations sur le tableau des palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation, Programmation des cycles HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 521 14 Mode manuel et réglages 14.7 Utiliser un palpeur 3D Fonctions présentes dans les cycles palpeurs Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une routine de palpage. Les softkeys affichées dépendent de chaque cycle : Softkey Fonction Sélectionner le sens de palpage : Valider la position actuelle Palper automatiquement un trou (cercle intérieur) Palper automatiquement un tenon (cercle extérieur) Palper un modèle circulaire (centre de plusieurs éléments) Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes pour les perçages, les tenons et les motifs circulaires Routine de palpage automatique pour perçages, tenons et motifs circulaire Lorsque vous utilisez une fonction de palpage automatique de cercle, la TNC positionne automatiquement le palpeur aux positions de palpage requises. Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque de collision. Si vous optez pour une routine de palpage pour le palpage d’un trou de perçage, d’un tenon ou d’un motif circulaire, la TNC ouvre un formulaire avec les champs de saisie requis. Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou Champ de saisie Fonction Diamètre tenon ? ou Diamètre trou ? Diamètre du plateau de palpage (option pour de perçages) Distance d'approche ? Distance avec le plateau de palpage dans le plan Hauteur de sécurité inc. ? Positionnement du palpeur dans le sens de la broche (en partant de la position courante) Angle initial ? Angle pour la première opération de palpage (0° = sens positif dans l'axe principal, c.-à-d. X+ avec axe de broche Z). Les angles de palpage suivants sont calculés à partir du nombre des points de palpage. Nombre de pts de palpage ? Nombre de procédures de palpage (3 – 8) 522 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Utiliser un palpeur 3D Champ de saisie Fonction Angle d'ouverture ? Palper un cercle entier (360°) ou un segment de cercle (angle d'ouverture < 360°) 14.7 Routine de palpage automatique : Pré-positionner le palpeur Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC Le trou est censé être automatiquement palpé en appuyant sur la softkey TROU Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes Lancer la fonction de palpage en appuyant sur la touche START CN La TNC exécute tous les prépositionnements et toutes les procédures de palpage automatiquement. Pour approcher la position, la TNC utilise l’avance FMAX définie dans le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est exécutée avec l'avance de palpage définie F. Avant de démarrer la routine de palpage automatique, le palpeur doit être prépositionné à proximité du premier point de palpage. Décalez le palpeur de la valeur de la distance d'approche à l'opposé du sens de palpage (valeur du tableau des palpeurs + valeur du formulaire de saisie). Pour un cercle intérieur de grand diamètre, la TNC peut prépositionner le palpeur sur une trajectoire circulaire avec une avance de positionnement FMAX. Pour cela, vous introduisez dans le formulaire de saisie une distance d'approche pour le prépositionnement et le diamètre de trou. Positionnez le palpeur dans le trou tout en étant décalé de la valeur de la distance d'approche environ de la paroi. Faites attention à l'angle initial de la première opération de palpage pour le prépositionnement (avec un angle de 0°, la TNC palpe dans le sens positif de l'axe principal). HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 523 14 Mode manuel et réglages 14.7 Utiliser un palpeur 3D Sélectionner un cycle de palpage Sélectionner le mode Mode Manuel ou le mode Manivelle électronique Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer sur la softkey FONCTIONS PALPAGE. Sélectionner le cycle palpeur : p. ex. appuyer sur la softkey PALPAGE POS. La TNC affiche alors le menu correspondant à l'écran. Si vous sélectionnez une fonction de palpage manuel, la TNC ouvre un formulaire dans lequel toutes les informations nécessaires sont affichées. Le contenu du formulaire dépend de chaque fonction respective. Vous pouvez aussi introduire des valeurs dans certains champs. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le champ de saisie souhaité. Vous ne pouvez positionner le curseur que dans les champs éditables. Les champs que vous ne pouvez pas éditer sont grisés. 524 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Utiliser un palpeur 3D 14.7 Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour cette fonction. Consultez le manuel de votre machine ! Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la TNC affiche la softkey ECRIRE P.V.DANS FICHIER. Si vous appuyez sur cette softkey, la TNC établit le procès-verbal des valeurs actuelles du cycle palpeur actif. Lorsque vous mémorisez les résultats de mesure, la TNC crée le fichier TCHPRMAN.TXT.. Si vous n’avez défini aucun chemin au paramètre machine fn16DefaultPath (N°102202), la TNC mémorise les fichiers TCHPRMAN.TXT et TCHPRMAN.html dans le répertoire principal TNC:\. Lorsque vous appuyez sur la softkey ECRIRE P.V.DANS FICHIER, le fichier TCHPRMAN.TXT ne doit pas être sélectionné en mode Programmation. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. La TNC écrit les valeurs de mesure dans le fichier TCHPRMAN.TXT ou dans le fichier TCHPRMAN.html. Si vous exécutez plusieurs cycles palpeurs les uns à la suite des autres et que vous souhaitez mémoriser les valeurs ainsi mesurées, vous devez effectuer une sauvegarde du contenu du fichier TCHPRMAN.TXT entre les cycles palpeurs, en le copiant ou en le renommant. Le format et le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT sont définis par le constructeur de votre machine. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 525 14 Mode manuel et réglages 14.7 Utiliser un palpeur 3D Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées de la pièce, vous devrez utiliser cette fonction. Si vous voulez enregistrer les valeurs de mesure dans le système de coordonnées machine (coordonnées REF) utilisez la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET . Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 527 Avec la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS, la TNC peut inscrire les valeurs de mesure dans un tableau de points zéro après l'exécution de n'importe quel cycle palpeur : Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Introduire le numéro du point zéro dans le champ de saisie Numéro dans tableau = Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS. La TNC mémorise le point zéro sous le numéro saisi dans le tableau indiqué. 526 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Utiliser un palpeur 3D 14.7 Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset Si vous souhaitez enregistrer des valeurs de mesure dans le système de coordonnées machine (coordonnées REF), utilisez cette fonction. Si vous voulez enregistrer les valeurs de mesure dans le système de coordonnées pièce (coordonnées REF), utilisez la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS. Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 526 Avec la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET, la TNC peut inscrire les valeurs de mesure dans le tableau Preset après l'exécution de n'importe quel cycle palpeur. Les valeurs de mesure enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine (coordonnées REF). Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et mémorisé dans le répertoire TNC:\table\. Exécuter une fonction de palpage au choix Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle palpeur exécuté) Introduire le numéro preset dans le champ de saisie Numéro dans tableau : Appuyer sur la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET : la TNC mémorise le point zéro sous le numéro saisi dans le tableau Preset Si le numéro de preset n’existe pas, la TNC ne mémorise la ligne qu’après avoir appuyé sur la softkey OK (créer une ligne dans le tableau ?) Le numéro de preset est protégé : appuyer sur la softkey OK. Le preset actif sera écrasé. Le numéro de preset est protégé par un mot de passe : appuyer sur la softkey OK et entrer le mot de passe. Le preset actif sera écrasé. Si un verrouillage vous empêche d’éditer une ligne du tableau, la commande vous en informe par un message. La fonction de palpage n’est pas interrompue pour autant. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 527 14 Mode manuel et réglages 14.8 Etalonner un palpeur 3D 14.8 Etalonner un palpeur 3D (option 17) Introduction Pour déterminer exactement le point de commutation réel d'un palpeur 3D, vous devez l'étalonner. Sinon, la TNC n'est pas en mesure de fournir des résultats de mesure précis. Vous devez toujours étalonner le palpeur lors : de la mise en service Rupture de la tige de palpage Changement de la tige de palpage d'une modification de l'avance de palpage Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la machine d'une modification de l'axe d'outil actif Si vous appuyez sur la softkey OK après une opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont prises en compte pour le palpeur actif. Les données d'outils actualisées sont actives immédiatement, un nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire. Lors de l'étalonnage, la TNC calcule la longueur "effective" de la tige de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour étalonner le palpeur 3D, fixez sur la table de la machine une bague de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu. La TNC dispose de cycles pour l'étalonnage de la longueur et du rayon : Sélectionner la softkey FONCTIONS PALPAGE. Afficher des cycles d'étalonnage : appuyer sur ETAL. TS. Sélectionner le cycle d'étalonnage Cycles d'étalonnage de la TNC Softkey 528 Fonction Page Etalonner la longueur 529 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bague d'étalonnage 530 Déterminer le rayon et l'excentrement avec un tenon ou un tampon de calibration 530 Déterminer le rayon et l'excentrement avec une bille d'étalonnage 530 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Etalonner un palpeur 3D 14.8 Etalonnage de la longueur effective HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La longueur effective du palpeur se réfère toujours au point d'origine de l'outil. En règle générale, le constructeur de la machine initialise le point d'origine de l'outil sur le nez de la broche. Initialiser le point d'origine dans l'axe de broche de manière à ce que Z=0 pour la table de la machine. Pour sélectionner la fonction d’étalonnage, appuyer sur la softkey CAL. L. La TNC affiche les données d'étalonnage actuelles. Référence pour la longueur : entrer la hauteur de la bague de réglage dans la fenêtre de menu Déplacer le palpeur très près de la surface de la bague de réglage Au besoin, modifier le sens de déplacement avec la softkey ou les touches fléchées Palper la surface : appuyer sur la touche START CN Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs Appuyer sur la softkey ANNULER pour quitter la fonction d'étalonnage La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 529 14 Mode manuel et réglages 14.8 Etalonner un palpeur 3D Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec le palpeur approprié. Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez prépositionner le palpeur au centre et au dessus de la bille d'étalonnage ou du tampon de calibration. Veillez à ce que les positions soit accostées sans risque de collision. La TNC exécute une routine de palpage automatique lors de l'étalonnage du rayon de la bille. Lors de la première opération, la TNC détermine le centre de la bague étalon ou du tenon (mesure grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon de la bille est ensuite déterminé lors de l'opération d'étalonnage proprement dit (mesure fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à 180°, l'excentrement est alors déterminé pendant une opération ultérieure. Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont déjà prédéfinies. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le constructeur de la machine. Normalement, l'axe du palpeur n'est pas aligné exactement sur l'axe de broche. La fonction d'étalonnage peut déterminer et compenser par calcul le décalage entre l'axe du palpeur et l'axe de broche au moyen d'une mesure avec une rotation de 180°. L'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de l'orientation du palpeur : Pas d'orientation possible ou orientation possible dans un seul sens : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine et détermine le rayon actif de la bille de palpage (colonne R dans tool.t) Orientation possible dans deux directions (p. ex. palpeurs à câble de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp). Orientation possible dans n’importe quel sens (p. ex. systèmes à infrarouge de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp). 530 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Etalonner un palpeur 3D 14.8 Effectuer un étalonnage avec une bague étalon Pour l'étalonnage manuel avec une bague étalon, procédez de la manière suivante : Positionner la bille de palpage en Mode Manuel, dans l'alésage de la bague de réglage. Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey ETAL. R. La TNC affiche les données d'étalonnage actuelles. Introduire le diamètre de la bague étalon Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 531 14 Mode manuel et réglages 14.8 Etalonner un palpeur 3D Effectuer un étalonnage avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage Pour effectuez un étalonnage manuel avec un tenon ou un mandrin d'étalonnage, procédez comme suit : En mode Mode Manuel, positionnez la bille de palpage au centre, au-dessus du mandrin de calibrage. Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey CAL. R Entrer le diamètre extérieur du tenon Introduire la distance d'approche Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires, selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! 532 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Etalonner un palpeur 3D 14.8 Etalonnage avec une bille étalon Pour effectuer un étalonnage manuel avec une bille étalon, procédez comme suit : En Mode Manuel, positionner la bille de palpage au centre, au-dessus de la bille étalon Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur la softkey CAL. R Indiquer le diamètre extérieur de la bille Introduire la distance d'approche Entre l'angle initial Indiquer le nombre de points de palpage Au besoin, sélectionner la mesure de la longueur Au besoin, entrer la référence de la longueur Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires, selon une routine de palpage automatique, et calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une mesure avec une rotation de 180° est possible, la TNC calcule le désaxage. Vérifier les résultats Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les valeurs Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier TCHPRMAN La machine doit avoir été préparée par le constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 533 14 Mode manuel et réglages 14.8 Etalonner un palpeur 3D Afficher les valeurs d'étalonnage La TNC mémorise la longueur effective et le rayon effectif du palpeur dans le tableau d'outils. La TNC mémorise l'excentrement du palpeur dans le tableau des palpeurs dans la colonne CAL_OF1 (axe principal) et CAL_OF2 (axe secondaire) Pour afficher les valeurs mémorisées, appuyez sur la softkey TABLEAU PALPEURS. Pendant l'étalonnage, la TNC génère automatiquement un fichier journal TCHPRMAN.html dans lequel les valeurs d'étalonnage sont mémorisées. Lorsque vous utilisez le palpeur, assurez-vous que le numéro d'outil actif est correct. Assurez-vous que le numéro d'outil actif est correct lorsque vous utilisez le palpeur et ce, indépendamment du fait que le cycle palpeur soit exécuté en mode Automatique ou en mode Mode Manuel. Pour de plus amples informations sur le tableau des palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation, Programmation des cycles 534 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 14.9 14.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17) Introduction HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. La TNC peut compenser un désalignement de la pièce au moyen d'une „rotation de base“. Pour cela, la TNC initialise l'angle de rotation avec la valeur d'un angle que forme une face de la pièce avec l'axe de référence angulaire du plan. La TNC interprète l'angle mesuré comme une rotation autour du sens de l'outil dans le système de coordonnées de la pièce et mémorise les valeurs dans les colonnes SPA, SPB et SPC du tableau de Preset. Pour définir la rotation de base, palpez deux points sur un côté de votre pièce. L'ordre chronologique de palpage des points a une influence sur la valeur de l'angle calculée. L'angle déterminé est compris entre le premier et le deuxième point de palpage. Vous pouvez aussi définir la rotation de base à partir de trous ou de tenons Pour mesurer le désalignement de la pièce, sélectionner le sens de palpage de manière à ce qu'il soit toujours perpendiculaire à l'axe de référence angulaire. Pour que la rotation de base soit correctement calculée lors de l'exécution du programme, vous devez programmer les deux coordonnées du plan d'usinage dans la première séquence du déplacement. Vous pouvez aussi utiliser une rotation de base en combinaison avec la fonction PLANE. Dans ce cas, activez d'abord la rotation de base, ensuite la fonction PLANE. Vous pouvez aussi activer une rotation de base sans palper la pièce. Pour cela, introduisez une valeur dans le menu Rotation de base et appuyez sur la softkey INITIALISER ROTATION DE BASE. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 535 14 Mode manuel et réglages 14.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D Calculer la rotation de base Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE ROTATION Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage ou la routine de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. La TNC définit la rotation de base et affiche l'angle dans le dialogue Angle de rotation Pour activer la rotation de base, appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN La TNC mémorise la procédure d'étalonnage dans un fichier TCHPRMAN.html. Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset Après l'opération de palpage, introduire le numéro Preset dans le champ Numéro dans tableau : dans lequel la TNC doit mémoriser la rotation active Appuyez sur la softkey ROTATION BASE DS TABL. PRESET pour enregistrer la rotation de base dans le tableau Preset 536 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 14.9 Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table Afin de compenser le désalignement calculé en jouant sur le positionnement de la table, appuyez, après l'opération de palpage, sur la softkey ALIGNER TABLE Avant de faire tourner la table rotative, positionnez tous les axes de manière à éviter les collisions. Avant de faire tourner la table rotative, la TNC émet un message d'avertissement supplémentaire. Si vous souhaitez initialiser le point d'origine dans l'axe de la table rotative, appuyez sur la softkey INITIALISER ROTAT. TABLE. Vous pouvez aussi enregistrer le désalignement de la table rotative dans une ligne au choix du tableau Preset. Pour cela, introduisez le numéro de ligne et appuyez sur la softkey ROTATION TABLE DS TABL. PRESET. La TNC enregistre l'angle dans la colonne Offset de la table rotative, par exemple dans la colonne C_OFFS pour un axe C. Le cas échéant, vous devez changer d'affichage dans le tableau Preset en appuyant sur la softkey BASIS-TRANSFORM./OFFSET pour que s'affiche cette colonne. Afficher la rotation de base Si vous sélectionnez la fonction PALPAGE, la TNC affiche l'angle actif de la rotation de base dans le dialogue Angle de rotation. L’angle de rotation est également affiché dans l’onglet INFOS POSITION du mode de partage d’écran PROGRAMME + INFOS. Si la TNC déplace les axes de la machine conformément à la rotation de base, un symbole de la rotation de base apparaît dans l’affichage d’état. Annuler la rotation de base Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE ROT Entrer la valeur « 0 » et valider avec la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 537 14 Mode manuel et réglages 14.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D Calculer une rotation 3D de base En palpant trois positions, vous pouvez déterminer le désalignement d'une surface inclinée de votre choix. La fonction Palper dans un plan vous permet de déterminer ce désalignement et de l'enregistrer comme rotation 3D de base dans le tableau de Preset. Remarques lors de la sélection des points de palpage L'ordre et la position des points de palpage déterminent la manière dont la TNC calcule l'alignement du plan. Les deux premiers points vous permettent de déterminer l'alignement de l'axe principal. Définissez le deuxième point dans le sens positif de l'axe principal souhaité. La position du troisième point détermine le sens de l'axe auxiliaire et de l'axe d'outil. Définissez le troisième point dans le sens positif de l'axe Y du système de coordonnées de la pièce. 1er point : sur l'axe principal 2ème point : sur l'axe principal, dans le sens positif par rapport au premier point 3ème point : sur l'axe auxiliaire, dans le sens positif du système de coordonnées de la pièce souhaité En programmant un angle de référence (facultatif) vous êtes en mesure de définir l'alignement nominal du plan à palper. Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE PL : la TNC affiche la rotation de base 3D actuelle Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage ou la routine de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du troisième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. La TNC calcule la rotation de base 3D et affiche les valeurs des angles SPA, SPB et SPC par rapport au système de coordonnées de pièce actif. Au besoin, entrer l'angle de référence Activer la rotation de base 3D : Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE 538 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D 14.9 Mémoriser la rotation de base 3D dans le tableau Preset : Appuyer sur la softkey ROT. BASE DANS TAB PRESET Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN La TNC mémorise la rotation de base 3D dans les les colonnes SPA, SPB ou SPC du tableau Preset. Aligner la rotation de base 3D Si la machine dispose de plus de deux axes rotatifs et si la rotation de base 3D est activée, vous pouvez utiliser la softkey ALIGNER AXES ROTATIFS pour orienter les axes par rapport à la rotation de base 3D. Le plan d'usinage "incliné" est alors activé pour tous les modes machine. Après avoir orienté le plan, vous pouvez orienter l'axe principal avec la fonction Palpage Rot. Afficher la rotation de base 3D Si une rotation de base 3D est enregistrée au point d’origine actif, la TNC fait apparaître le symbole (pour la rotation de base 3D) dans l’affichage d’état. La TNC déplace les axes de la machine conformément à la rotation de base 3D. Annuler la rotation de base 3D Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE PL Entrer la valeur 0 pour tous les angles Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE BASE Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 539 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D (option 17) Résumé Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie : Softkey Fonction Page Initialiser le point d'origine sur un axe donné avec 540 Initialisation d'un coin comme point d'origine 541 Initialisation du centre de cercle comme point d'origine 543 Ligne médiane comme point d'origine Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine 546 Remarque : si un décalage de point zéro est actif, la TNC réfère la valeur palpée au point d’origine actif ou au dernier point d’origine défini en mode MODE MANUEL. Le décalage de point zéro est calculé dans l’affichage de positions. Définir un point d'origine sur un axe de son choix Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE POSITION Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Utiliser les softkeys pour sélectionner l’axe et le sens de palpage, p ex. le sens ZAppuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point d’origine : entrer la coordonnée nominale et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 526 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. 540 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 14.10 Coin comme point d'origine Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE P Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la première arête de la pièce Utiliser les softkeys pour sélectionner le sens de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la même face Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage de la deuxième arête de la pièce Utiliser les softkeys pour sélectionner le sens de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage de la même face Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point d’origine : entrer les deux coordonnées du point d’origine dans la fenêtre de menu et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 527 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 541 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs HEIDENHAIN. Vous pouvez aussi calculer le point d'intersection de deux droites à partir de trous ou de tenons et l'initialiser comme point d'origine. Pour chaque droite, il est uniquement permis de palper avec deux fonctions de palpage identiques (p. ex. deux trous). Le cycle de palpage "Coin comme point d'origine" permet de calculer les angles et le point d'intersection de deux droites. Avec ce cycle, vous pouvez non seulement définir le point d’origine, mais également activer une rotation de base. A cet effet, la TNC propose deux softkeys qui vous laissent libre de décider de la droite que vous voulez utiliser. Avec la softkey ROT 1, vous pouvez activer l'angle de la première droite en tant que rotation de base, avec la softkey ROT 2 l'angle de la seconde droite. Si vous souhaitez activer la rotation de base dans le cycle, il faut toujours le faire avant d'initialiser le point d'origine. Après avoir initialisé le point d'origine et l'avoir inscrit dans le tableau de points zéro ou le tableau Preset, les softkeys ROT 1 et ROT 2 ne sont plus affichées. 542 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 14.10 centre d'un cercle comme point d'origine Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous, poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires, etc.. Cercle intérieur : La TNC palpe automatiquement la paroi interne dans les quatre directions des axes de coordonnées. Pour des secteurs angulaires (arcs de cercle), vous pouvez sélectionner au choix le sens du palpage. Positionner la bille du palpeur approximativement au centre du cercle Sélectionner la fonction de palpage en appuyant sur la softkey PALPAGE CC Sélectionner la softkey correspondant au sens de palpage souhaité Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Répéter cette procédure. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point d’origine : entrer les deux coordonnées du centre de cercle dans la fenêtre de menu et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des valeur dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 526 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 527 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN La TNC peut calculer les cercles internes ou externes avec seulement trois points de palpage, p. ex. pour les segments circulaires. Des résultats plus précis sont possibles si vous palpez les cercles avec quatre points de palpage. Si cela est possible, il est conseillé de prépositionner le palpeur le plus au centre possible. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 543 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D Cercle extérieur : Positionner la bille de palpage à proximité du premier point de palpage, à l’extérieur du cercle. Pour sélectionner la fonction de palpage, utiliser la softkey PALPAGE CC Sélectionner la softkey correspondant au sens de palpage souhaité Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire interne dans le sens sélectionné. Répéter cette procédure. Vous pouvez faire calculer le centre après la troisième opération de palpage (quatre points de palpage sont conseillés). Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point d’origine : entrer les coordonnées du point d’ : entrer les coordonnées du point d'origine et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF., ou inscrire une valeur dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 526 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 527 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN A l'issue du palpage, la TNC affiche les coordonnées actuelles du centre du cercle ainsi que le rayon PR. 544 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 14.10 Définir un point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons circulaires La fonction de palpage Motif circulaire fait partie de la fonction Cercle. Il est possible d’acquérir des cercles individuels grâce aux procédures de palpage parallèles aux axes. Sur la deuxième barre de softkeys se trouve la softkey PALPAGE CC (motif circulaire) qui vous permet de définir le point d’origine dans l’alignement de plusieurs perçages ou tenons circulaires. Vous pouvez initialiser comme point d'origine le point d'intersection de deux ou plusieurs éléments à palper. Définir le point d’origine à l’intersection de plusieurs perçages/ tenons circulaires : Pré-positionner le palpeur Sélectionner la fonction de palpage Motif circulaire Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer sur la softkey PALPAGE CC PALPAGE Palper les tenons circulaires Le tenon circulaire est censé être palpé automatiquement en appuyant sur la softkey TENON Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec une softkey Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche START CN Palper le trou percé Le trou est censé être automatiquement palpé en appuyant sur la softkey TROU Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec une softkey Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la touche START CN Répéter l'opération pour les éléments suivants Pour terminer la procédure de palpage et passer dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey EVALUER Point d’origine : entrer les deux coordonnées du centre de cercle dans la fenêtre de menu et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des valeur dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 526 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 527 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 545 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE CL Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage Sélectionner le sens de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Point d'origine : entrer les coordonnées du point d'origine dans la fenêtre de menu et valider avec la softkey INIT. PT. DE REF., ou inscrire une valeur dans un tableau Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro, page 526 Informations complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset, page 527 Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN Une que le deuxième point de palpage a été déterminé, vous pouvez modifier le sens de l'axe central dans le menu d'exploitation. Vous pouvez utiliser les softkeys pour indiquer si le point d'origine (ou point zéro) doit être défini sur l'axe principal, sur l'axe auxiliaire ou sur l'axe d'outil. Cela peut s'avérer nécessaire si vous souhaitez mémoriser la position que vous avez déterminée sur l'axe principal et l'axe auxiliaire. 546 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 14.10 Mesurer des pièces avec un palpeur 3D Vous pouvez également utiliser le palpeur en mode Mode Manuel et en mode Manivelle électronique Pour effectuer des mesures simples sur la pièce. De nombreux cycles de palpage programmables sont disponibles pour les opérations de mesure complexes . Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Le palpeur 3D vous permet de déterminer : les coordonnées d’une position et, à partir de là, les cotes et les angles sur la pièce Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du point de palpage Sélectionner la direction du palpage et en même temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée : sélectionner la softkey correspondante Appuyer sur la touche START CN pour lancer la procédure de palpage La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du point de palpage. Définir les coordonnées d’un coin dans le plan d’usinage Calculer les coordonnées du coin: Informations complémentaires: Coin comme point d'origine , page 541 La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du coin palpé. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 547 14 Mode manuel et réglages 14.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D Déterminer les dimensions d’une pièce Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du premier point de palpage A Sélectionner le sens de palpage par softkey Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. Noter la valeur affichée comme point d'origine (uniquement si le point d'origine défini au préalable reste actif) Point de d'origine : Entrer "0" Quitter le dialogue : Appuyer sur la touche END Sélectionner à nouveau la fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE POS Positionner le palpeur à proximité du deuxième point de palpage B Sélectionner le sens du palpage par softkey : même axe, mais sens inverse de celui du premier palpage Appuyer sur la touche START CN pour lancer le palpage. L’écran qui affiche la valeur mesurée indique également la distance qui sépare deux points sur l’axe des coordonnées. Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la mesure de longueur Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey PALPAGE POS Palper une nouvelle fois le premier point de palpage Initialiser le point d'origine à la valeur notée Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END Mesure d'angle A l’aide d’un palpeur 3D, vous pouvez déterminer un angle dans le plan d’usinage. La mesure concerne : l’angle entre l’axe de référence angulaire et une arête de la pièce ou l’angle entre deux arêtes L’angle mesuré est affiché sous forme d’une valeur de 90° max. 548 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 14.10 Déterminer l’angle entre l’axe de référence angulaire et une arête de la pièce Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer sur la softkey PALPAGE ROT Angle de rotation : noter les les angles de rotation affichés si vous envisagez de restaurer ultérieurement la rotation de base initiale Exécuter la rotation de base avec le côté à comparer Informations complémentaires: Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17), page 535 Avec la softkey PALPAGE ROT, faire afficher comme angle de rotation l'angle entre l'axe de référence angulaire et la face de la pièce Annuler la rotation de base ou rétablir la rotation de base d’origine Initialiser l'angle de rotation à la valeur notée Déterminer l’angle entre deux arêtes de la pièce Appuyer sur la softkey PALPAGE ROT pour sélectionner la fonction de palpage Angle de rotation : noter les les angles de rotation affichés si vous envisagez de restaurer ultérieurement la rotation de base initiale Exécuter la rotation de base avec le côté à comparer Informations complémentaires: Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17), page 535 Palper également la deuxième arête, comme pour une rotation de base. Ne pas mettre 0 pour l'angle de rotation! Avec la softkey PALPAGE ROT, afficher comme angle de rotation l'angle PA compris entre les faces de la pièce Pour annuler la rotation de base ou pour rétablir la rotation de base initiale, régler l'angle de rotation sur la valeur que vous avez notée HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 549 14 Mode manuel et réglages 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Application, mode opératoire Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage sont adaptées à la machine et à la TNC par le constructeur. Sur certaines têtes pivotantes (tables pivotantes), le constructeur de la machine définit si les angles programmés dans le cycle doivent être interprétés par la TNC comme coordonnées des axes rotatifs ou comme composantes angulaires d'un plan incliné. Consultez le manuel de votre machine ! La TNC gère l'inclinaison de plans d'usinage sur des machines équipées de têtes pivotantes ou de tables pivotantes. Les cas d'application typiques sont p. ex. les trous de perçage obliques ou les contours inclinés dans l'espace. Le plan d’usinage est alors toujours incliné autour du point zéro actif. L'usinage est programmé normalement dans un plan principal (p. ex. plan X/Y), il est toutefois exécuté dans le plan incliné par rapport au plan principal. Il existe trois fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage : Inclinaison manuelle avec la softkey 3D ROT en mode Mode Manuel et Manivelle électronique Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle, page 553 Inclinaison commandée, cycle 19 PLAN D'USINAGE dans le programme d'usinage Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation "Programmation des cycles" Inclinaison programmée, fonction PLANE dans le programme d’usinage Informations complémentaires: La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8), page 439 Les fonctions TNC qui permettent d'incliner le plan d'usinage sont des transformations de coordonnées. Ainsi le plan d'usinage est toujours perpendiculaire à la direction de l'axe d'outil. 550 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 14.11 Pour l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC distingue toujours deux types de machines : Machine équipée d'une table pivotante Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une séquence L. La position de l'axe d'outil transformé ne change pas par rapport au système de coordonnées machine. Si vous faites tourner votre table, et donc la pièce, par ex. de 90°, le système de coordonnées ne tourne pas en même temps. Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+ en mode Mode Manuel, l'outil se déplacera dans le sens Z+. Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC tient compte uniquement des décalages mécaniques de la table pivotante concernée – appelées composantes „transrationnelles“ Machine équipée d'une tête pivotante Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une séquence L. La position de l'axe d'outil incliné (transformé) varie en fonction du système de coordonnées machine. Si vous faites pivoter la tête de votre machine – et donc l'outil – par ex. de +90° dans l'axe B, le système de coordonnées pivote en même temps. Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z + en mode Mode Manuel, l'outil se déplacera dans le sens X + du système de coordonnées. Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC tient compte des décalages mécaniques de la tête pivotante ("composantes translationnelles") ainsi que des décalages provoqués par l'inclinaison de l'outil (correction de longueur d'outil 3D). La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage uniquement avec l'axe de broche Z. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 551 14 Mode manuel et réglages 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Approcher des points de référence avec des axes inclinés La TNC active automatiquement le plan d'usinage incliné si cette fonction était active au moment de la mise hors tension de la commande. La TNC déplace alors les axes dans le système de coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de sens d'axe. Positionnez l'outil de manière à éviter toute collision lors du franchissement ultérieur des points d'origine. Pour franchir les points de référence, vous devez désactiver la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“! Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle, page 553 Attention, risque de collision! Assurez-vous que la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" est active en mode MODE MANUEL et que les valeurs angulaires introduites dans le menu correspondent effectivement aux angles de l'axe incliné. Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage" avant de franchir les points d'origine. Veiller à éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil auparavant. Affichage de positions dans le système incliné Les positions qui apparaissent dans l'affichage d'état (NOM et EFF) se réfèrent au système de coordonnées incliné. Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage La fonction Valider la position effective n'est pas autorisée tant que la fonction d'inclinaison du plan d'usinage est active. Les positionnements PLC (définis par le constructeur de la machine) ne sont pas autorisés 552 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 14.11 Activer l'inclinaison manuelle Sélectionner l'inclinaison manuelle : appuyer sur la softkey 3D ROT Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur l'élément de menu Mode Manuel Pour activer l'inclinaison manuelle, appuyer sur la softkey ACTIF Avec la touche fléchée, positionner le curseur sur l'axe rotatif de votre choix Définir un angle d'inclinaison Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur END apparaît dans l'affichage d'état lorsque la fonction Le symbole d'inclinaison du plan d'usinage est active et que la TNC déplace les axes inclinés en conséquence. Si vous réglez la fonction d’inclinaison du plan d’usinage sur Actif en mode Exécution PGM, la valeur de l’angle de l’inclinaison programmée dans le menu ne s’appliquera qu’à partir de la première séquence du programme d’usinage à exécuter. Si vous utilisez dans le programme d'usinage le cycle 19 PLAN D'USINAGE ou bien la fonction PLANE, les valeurs angulaires définies dans ce cycle sont actives. Les valeurs angulaires qui figurent dans le menu sont remplacées par les valeurs appelées. Désactiver l'inclinaison manuelle Pour désactiver la fonction, régler les modes d’usinage de votre choix sur Inactif dans le menu Inclinaison du plan d’usinage. Même si la fenêtre 3D ROT est active en mode Mode Manuel, l’inclinaison du plan d’usinage pourra être réinitialisée (PLANE RESET) sans problème avec une transformation de base active. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 553 14 Mode manuel et réglages 14.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) Définir le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage Cette fonction doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Cette fonction vous permet d’utiliser les touches de sens d’axe pour déplacer l’outil dans le sens de l’axe d’outil actuellement indiqué dans les modes Mode Manuel et Manivelle électronique. Utiliser cette fonction si vous souhaitez dégager l'outil pendant une interruption de programme au cours d'un programme à 5 axes dans le sens de l'axe d'outil vous souhaitez exécuter une opération d'usinage avec outil incliné en mode Manuel avec les touches de sens externe Sélectionner l’inclinaison manuelle en appuyant sur sur la softkey 3D ROT Utiliser les touches fléchées pour positionner le curseur sur l’élément de menu Mode Manuel Pour activer le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage actif, appuyer sur la softkey AXE D'OUTIL Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur END Pour la désactivation, régler l’élément de menu Mode Manuel (menu du plan d’usinage) sur Inactif. Si la fonction Déplacement dans le sens de l'axe d'outil est active, l'information d'état affiche le symbole . Cette fonction est également disponible si vous voulez interrompre le déroulement du programme et déplacer les axes manuellement. 554 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 14 Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 14.11 Initialisation du point d'origine dans le système incliné Après avoir positionné les axes rotatifs, initialisez le point d'origine de la même manière que dans le système non incliné. Le comportement de la TNC lors de la définition du point d’origine dépend de la configuration du paramètre machine chkTiltingAxes (N°204601) : chkTiltingAxes: On Si le plan d’usinage est incliné, la TNC vérifie que les coordonnées actuelles des axes X, Y et Z, ainsi que les coordonnées actuelles des axes rotatifs correspondent bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis (menu 3D ROT) au moment de définir le point d’origine. Si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, la TNC vérifie si les axes rotatifs sont à 0° (positions effectives). Si les positions ne sont pas cohérentes, la TNC émet un message d’erreur. chkTiltingAxes: Off La TNC ne vérifie pas si les coordonnées actuelles des axes rotatifs (positions effectives) correspondent bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis. Attention, risque de collision! Initialiser toujours systématiquement le point d'origine sur les trois axes principaux. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 555 15 Positionnement avec introduction manuelle 15 Positionnement avec introduction manuelle 15.1 Programmer et exécuter des usinages simples 15.1 Programmer et exécuter des usinages simples Pour des opérations d'usinage simples ou pour le prépositionnement de l'outil, on utilise le mode Positionnement avec saisie manuelle. Vous pouvez y entrer un programme court au format Texte clair de HEIDENHAIN ou DIN/ISO et l'exécuter directement. Il est également possible d'appeler les cycles de la TNC. Le programme est mémorisé dans le fichier $MDI. Il est possible d'activer l'affichage d'état supplémentaire en mode Positionnement avec saisie manuelle. Exécuter le positionnement avec introduction manuelle Restriction Les fonctions suivantes sont disponibles en mode Positionnement avec saisie manuelle : La programmation flexible de contours FK Répétitions de parties de programme Technique des sous-programmes Corrections de trajectoire RL et RR Graphique de programmation Appel de programme PGM CALL Le graphique d’exécution de programme Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man.. Programmer le fichier $MDI comme bon vous semble. Pour lancer l’exécution de programme, appuyer sur la touche START CN 558 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 15 Programmer et exécuter des usinages simples 15.1 Exemple 1 Perçage sur une pièce unitaire d'un trou de 20 mm de profondeur. Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine, vous programmez le perçage en quelques lignes, puis vous l'exécutez immédiatement. L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide de séquences linéaires, puis positionné à une distance d'approche de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle 200 PERCAGE. 0 BEGIN PGM $MDI MM 1 TOOL CALL 1 Z S2000 Appeler l'outil : axe d'outil Z, Vitesse de rotation broche 2000 tours/min. 2 L Z+200 R0 FMAX Dégager l'outil (F MAX = avance rapide) 3 L X+50 Y+50 R0 FMAX M3 Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche broche Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, 4 CYCL DEF 200 PERCAGE Définir le cycle PERCAGE Q200=5 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer Q201=-15 ;PROFONDEUR Profondeur de trou (signe = sens d'usinage) Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Avance de perçage Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Profondeur de la passe avant retrait Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Temporisation après chaque dégagement, en sec. Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIECE Coordonnée de la surface pièce Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND Temporisation au fond du trou, en secondes Q395=0 ;REFERENCE PROFONDEUR Profondeur par rapport à la pointe de l'outil ou à la partie cylindrique de l'outil 5 CYCL CALL Appeler le cycle de PERCAGE 6 L Z+200 R0 FMAX M2 Dégagement de l'outil 7 END PGM $MDI MM Fin du programme Fonction linéaire : Informations complémentaires: Droite L, page 233 Cycle PERCAGE : HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 559 15 Positionnement avec introduction manuelle 15.1 Programmer et exécuter des usinages simples Exemple 2 : dégauchir la pièce sur des machines avec plateau circulaire Effectuer une rotation de base avec un palpeur 3D Informations complémentaires: Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D (option 17), page 535 Noter l'angle de rotation et annuler à nouveau la rotation de base Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man. Sélectionner l'axe du plateau circulaire et entrer l'angle de rotation et l'avance notés, p. ex.L C +2.561 F50 Terminer l'introduction En appuyant sur la touche START CN, vous pourrez éliminer le désalignement par rotation du plateau circulaire. 560 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 15 Programmer et exécuter des usinages simples 15.1 Sauvegarder ou effacer des programmes dans $MDI Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et provisoires. Pour enregistrer malgré tout un programme, procéder comme suit : Sélectionner le mode Programmation Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le fichier $MDI. Pour copier un fichier, sélectionner la softkey COPIER FICHIER CIBLE = Entrez le nom sous lequel le contenu actuel du fichier $MDI doit être enregistré, p. ex.PERÇAGE. Sélectionner la softkey OK Pour quitter le gestionnaire de fichiers, appuyer sur la softkey FIN Informations complémentaires: Copier un fichier, page 126 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 561 16 Test de programme et Exécution de programme 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques 16.1 Graphiques (option 20) Utilisation Dans les modes de fonctionnement Exécution de programme pas à pas, Exécution de programme en continu et Test de programme la TNC simule graphiquement un usinage. La TNC propose les affichages suivants : Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D Le graphique filaire 3D est également disponible en mode Test de programme. Le graphique de la TNC correspond à une représentation d'une pièce donnée qui est usinée avec un outil de forme cylindrique. Avec un tableau d'outils actif, la TNC tient également compte du contenu des colonnes LCUTS, T-ANGLE et R2. La TNC ne représente pas de graphique si le programme actuel ne contient pas de définition de la pièce brute et si aucun programme n’a été sélectionné si la séquence BLK-FORM n'a pas encore été exécutée pour la définition de la pièce brute à l'aide d'un sous-programme Les programmes avec usinage incliné ou à cinq axes peuvent ralentir la vitesse de la simulation. Le menu MOD Paramètres graphiques vous permet de réduire la qualité de la représentation et donc d'augmenter la vitesse de la simulation. Graphique sans option 20 "Advanced graphic features" Sans l'option 20, aucun modèle n'est disponible dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu, ainsi que dans le mode Test de programme. Les softkeys PROGRAMME + GRAPHISME et GRAPHISME sont grisées. En mode Programmation, le graphique filaire fonctionne également sans option 20. 564 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Graphiques 16.1 Régler la vitesse du test de programme La dernière vitesse paramétrée est maintenue jusqu'à la prochaine coupure d'alimentation. Après avoir mis la commande sous tension, la vitesse est réglée sur MAX. Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys suivantes pour régler la vitesse de la simulation graphique : Softkey Fonctions Tester le programme à la vitesse correspondant à celle de l'usinage (la TNC tient compte des avances programmées) Augmenter pas à pas la vitesse de la simulation Réduire pas à pas la vitesse de la simulation Tester le programme à la vitesse max. possible (configuration par défaut) Vous pouvez également régler la vitesse de simulation avant de lancer un programme : Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de simulation Sélectionner la fonction de votre choix par softkey, par exemple pour augmenter progressivement la vitesse de simulation HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 565 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques Résumé : Affichages Dans les modes Exécution de programme pas à pas, Exécution de programme en continu et Test de programme, la TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Vue Vue de dessus Représentation dans 3 plans Représentation 3D La position des softkeys dépend du mode de fonctionnement choisi. Le mode Test de programme propose également les vues suivantes : Softkey Vue Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Restriction pendant l'exécution du programme Le résultat de la simulation peut être erroné si le calculateur de la TNC se trouve surchargé de tâches d’usinage complexes. Représentation 3D Sélectionner l'affichage 3D : L'affichage 3D en haute résolution permet de visualiser la surface de la pièce usinée d'une manière encore plus détaillée. La simulation d'une source lumineuse permet un rendu réaliste des ombres et lumières. Appuyer sur la softkey Affichage 3D 566 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Graphiques 16.1 faire pivoter, agrandir/réduire et décaler la représentation 3D Sélectionner les fonctions de rotation et agrandir/ réduire la pièce : La TNC affiche les softkeys suivantes Softkeys Fonction Rotation verticale de l'affichage par pas de 5° Rotation horizontale de l'affichage par pas de 5° Agrandir progressivement la représentation Réduire progressivement la représentation Réinitialiser l'affichage à la taille et à l'angle initiaux Commuter la barre des softkeys Softkeys Fonction Déplacer la représentation vers le haut et vers le bas Déplacer la représentation vers la gauche et vers la droite Réinitialiser à la position et à l'angle initiaux Vous pouvez également modifier la représentation du graphique avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles : Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou verticalement. Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit l'affichage. Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier : tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière. Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 567 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques Représentation 3D en mode Test de programme Le mode Test de programme propose également les vues suivantes : Softkeys Fonction Représentation volumique Représentation volumique et affichage des trajectoires d'outil Trajectoires d'outil Le mode Test de programme propose en outre les fonctions suivantes : Softkeys Fonction Afficher le cadre de la pièce brute Mettre en évidence les arêtes de la pièce dans le modèle 3D Afficher la pièce en transparent Afficher les points finaux des trajectoires d'outil Afficher le numéro des séquences des trajectoires d'outil Afficher la pièce en couleur Notez que le nombre de fonctions disponibles dépend de la qualité du modèle défini. La qualité du modèle se sélectionne dans la fonction MOD Paramètres graphiques. Avec l'affichage des trajectoires d'outils, vous pouvez faire s'afficher les courses de déplacement programmées de la TNC en trois dimensions. Une puissante fonction zoom vous permet en outre de voir rapidement les détails. Il est notamment possible de vérifier des programmes créés en externe, avant même de lancer l'usinage, en affichant les trajectoires d'outils. Cela vous permet d'éviter les irrégularités et les marques d'usinage disgrâcieuses sur la surface des pièces. Si les points émis par le post-processeur sont erronés, des marques d’usinage apparaissent à la surface de la pièce. La TNC représente les déplacements en avance rapide en rouge. 568 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Graphiques 16.1 Vue de dessus Sélectionner la vue du dessus en mode Test de programme : Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS D'AFFICHAGE Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS Sélectionner la vue du dessus dans les modes Programmation pas à pas et Programmation en continu : Appuyer sur la softkey GRAPHISME Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS Représentation en 3 plans La représentation affiche trois plans de coupe et un modèle 3D, comme un dessin technique. Sélectionner la représentation en trois plans en mode Test de programme : Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS D'AFFICHAGE Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3 PLANS Représentation en trois plans dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu : Appuyer sur la softkey GRAPHISME Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3 PLANS HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 569 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques Déplacer des plans de coupe Sélectionner les fonctions de décalage du plan de coupe la TNC affiche les softkeys suivantes : softkeys Fonction Déplacer le plan de coupe vertical à droite ou à gauche Déplace le plan de coupe vertical en avant ou en arrière Déplace le plan de coupe horizontal en haut ou en bas La position du plan de coupe est visible dans le modèle 3D pendant le déplacement. Le plan de coupe se trouve, par défaut, au centre de la pièce brute, dans le plan d'usinage, sur l'arête supérieure de la pièce brute, dans l'axe d'outil. Amener des plans de coupe dans la position de base (par défaut) : Sélectionner la fonction permettant de réinitialiser les plans de coupe 570 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Graphiques 16.1 Répéter la simulation graphique Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement autant de fois qu'on le souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialisez le graphique à la pièce brute. Softkey Fonction Afficher la pièce brute non usinée Afficher l'outil Vous pouvez faire s'afficher l'outil pendant la simulation quel que soit le mode de fonctionnement. Softkey Fonction Exécution de programme pas à pas / Exécution de programme en continu Test de programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 571 16 Test de programme et Exécution de programme 16.1 Graphiques Calculer le temps d'usinage Temps d'usinage en mode Test de programme La commande calcule la durée des déplacements de l'outil et les affiche comme durée d'usinage dans le test de programme. La commande tient alors compte des mouvements d'avance et des durées de temporisation. Le temps calculé par la commande ne peut être exploité que de manière limitée pour calculer les temps de d'usinage, car il ne tient pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil). Temps d'usinage dans les modes de fonctionnement machine Affichage du temps qui s'écoule entre le début et la fin du programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption. Sélectionner la fonction chronomètre Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la softkey des fonctions du chronomètre apparaisse Sélectionner les fonctions chronomètre Sélectionner la fonction de votre choix par softkey, p. ex. mémorisation de la durée affichée Softkey Fonctions chronomètre Mémoriser le temps affiché Afficher la somme du temps mémorisé et du temps affiché Effacer le temps affiché 572 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage 16.2 16.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20) Application En mode Test de programme, vous avez la possibilité de contrôler graphiquement la position de la pièce brute (ou le point d’origine) dans la zone d’usinage de la machine. Pour activer la surveillance de la zone d’usinage en mode Test de programme, appuyer sur la softkey PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. La softkey CONTRÔLE FIN COURSE (deuxième barre de softkeys) vous permet d'activer ou de désactiver la fonction. Un parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les dimensions figurent dans le tableau BLK FORM. La TNC utilise les dimensions de la définition de la pièce brute du programme sélectionné. Le parallélépipède de la pièce brute définit le système de coordonnées dont le point-zéro est à l'intérieur du parallélépipède de la zone de déplacement. La position de la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail n'a normalement aucune influence sur le test du programme. Toutefois, si vous activez la surveillance de la zone d'usinage, vous devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ce qu'elle soit située à l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela, utilisez les softkeys situées dans le tableau. Vous pouvez en outre activer le point d’origine actuel pour le mode Test de programme. Softkeys Fonction Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de X Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de Y Décaler la pièce brute dans le sens positif/ négatif de Z Afficher la pièce brute par rapport au dernier point d'origine initialisé Activation ou désactivation de la fonction de surveillance Notez que vous pouvez également représenter la pièce brute dans la zone d'usinage sous forme de parallélépipède avec BLK FORM CYLINDER. En utilisant BLK FORM ROTATION, aucune pièce brute n'est représentée dans la zone d'usinage. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 573 16 Test de programme et Exécution de programme 16.3 Fonctions pour afficher le programme 16.3 Fonctions pour afficher le programme Résumé Dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, la TNC affiche les softkeys qui vous permettent d’afficher le programme d’usinage page par page : Softkey Fonctions Dans le programme, feuilleter d’une page d’écran en arrière Dans le programme, avancer d’une page d'écran Sélectionner le début du programme Sélectionner la fin du programme 574 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Test de programme 16.4 16.4 Test de programme Application Le mode Test de programme vous permet de simuler l'exécution de programmes et de parties de programme afin de réduire le risque d'erreurs de programmation au cours de l'exécution de programme. La TNC vous aide à détecter les éléments suivants : les incompatibilités géométriques les données manquantes les sauts ne pouvant pas être exécutés les dépassements de la zone d'usinage Vous pouvez en plus utiliser les fonctions suivantes : Test de programme pas à pas Arrêt du test à une séquence spécifiée Sauter des séquences Fonctions destinées à la représentation graphique Calcul du temps d'usinage Affichage d'état supplémentaire HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 575 16 Test de programme et Exécution de programme 16.4 Test de programme Attention, risque de collision! Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut pas simuler tous les déplacements exécutés effectivement par la machine, p. ex. : les déplacements lors d'un changement d'outil que le constructeur de la machine a défini dans une macro de changement d'outil ou via le PLC les positionnements que le constructeur de la machine a défini dans une macro de fonction M les positionnements que le constructeur de la machine exécute via le PLC HEIDENHAIN conseille donc de lancer chaque programme avec la prudence qui s'impose, y compris si le test du programme n'a généré aucun message d'erreur et n'a pas pu mettre en évidence des dommages visibles de la pièce. La TNC lance le test de programme des pièces brutes parallélépipédiques après un appel d'outil à la position suivante : Dans le plan d'usinage, au centre de la BLK FORM définie Dans l’axe d’outil, 1 mm au-dessus du point MAX défini dans la séquence BLK FORM. La TNC lance le test de programme à la position suivante après un appel d'outil pour les pièces brutes de révolution : Dans le plan d'usinage, à la position X=0, Y=0 Dans l'axe d'outil, à 1 mm au-dessus de la pièce brute définie Pour obtenir un comportement bien défini, y compris pendant l’usinage, nous vous conseillons, après un changement d’outil, d'aborder systématiquement une position à partir de laquelle la TNC peut effectuer le positionnement sans risque de collision. Le constructeur de votre machine peut également définir une macro de changement d'outils pour le mode Test de programme qui simule exactement le comportement de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! 576 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Test de programme 16.4 Exécuter un test de programme Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez avoir activé un tableau d'outils (état S) pour réaliser le test du programme. Pour cela, sélectionner le tableau d'outils de votre choix via le gestionnaire de fichiers dans le mode Test de programme. Pour le test de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de presets de votre choix (statut S). A la ligne 0 du tableau de presets temporairement chargé, le point d'origine du fichier Preset.pr (exécution) actuellement actif automatiquement apparaît après RESET + START. Lors du lancement du test de programme, la ligne 0 reste sélectionnée tant qu'aucun autre point d'origine n'a été défini dans le programme CN. La commande lit tous les points d'origine des lignes > 0 dans le tableau de presets du test de programme. Avec la fonction PIECE BR. DANS ZONE D'USINAGE, vous activez la surveillance de la zone de travail pour le test de programme, . Informations complémentaires: Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage (option 20), page 573 Sélectionner le mode Test de programme. Afficher le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT et sélectionner le fichier que vous souhaitez tester. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 577 16 Test de programme et Exécution de programme 16.4 Test de programme La TNC affiche les softkeys suivantes : Softkey Fonctions Réinitialiser la pièce brute et tester l'ensemble du programme Tester tout le programme Tester chaque séquence CN l'une après l'autre Interrompre le test du programme (la softkey n'apparaît que si vous avez lancé le test du programme) Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite. Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions suivantes : utiliser les touches fléchées ou la touche GOTO pour sélectionner une autre séquence apporter des modifications au programme sélectionner un nouveau programme 578 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Exécution de programme 16.5 16.5 Exécution de programme Application En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un programme d’usinage de manière continue jusqu’à la fin du programme ou jusqu’à une interruption. En mode Exécution PGM pas-à-pas, la TNC exécute les séquences une à une, chaque fois que vous appuyez sur la touche START CN. Dans les cycles de motifs de points et dans un cycle CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. Vous pouvez utiliser les fonctions TNC suivantes dans les modes et : Interruption de l’exécution du programme Exécution du programme à partir d’une séquence donnée Sauter des séquences Editer un tableau d’outils TOOL.T Contrôler et modifier les paramètres Q Superposer le positionnement de la manivelle Fonctions destinées à la représentation graphique Affichage d'état supplémentaire HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 579 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Exécuter programme d'usinage Opérations préalables 1 Brider la pièce sur la table de la machine 2 Initialiser le point d'origine 3 Sélectionner les tableaux nécessaires et les fichiers de palettes (état M) 4 Sélectionner le programme d'usinage (statut M) L’avance et la vitesse de rotation de la broche peuvent être modifiées avec les potentiomètres. Si vous souhaitez aborder le programme CN, vous pouvez appuyer sur la softkey FMAX pour réduire la vitesse d’avance. La réduction s’appliquera pour tous les déplacements avec la vitesse programmée ou tous les déplacements en avance rapide. La valeur que vous avez introduite n'est plus active après la mise hors/sous tension de la machine. Après la mise sous tension, pour rétablir l'avance max. définie, vous devez réintroduire la valeur numérique correspondante. Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Exécution de programme en continu Lancer le programme d’usinage avec la touche START CN Exécution de programme pas à pas Lancer une à une chaque séquence du programme d’usinage avec la touche START CN 580 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Exécution de programme 16.5 Interrompre l'usinage Vous disposez de plusieurs possibilités pour interrompre l’exécution d’un programme : Interruptions programmées Interruption manuelle La commande affiche l’état actuel de l’exécution de programme dans l’affichage d’état : Symbole Signification Programme lancé Le programme a été interrompu. Programme arrêté L’interruption de l’exécution d’un programme se distingue de l’état d’arrêt du fait qu’il permet toujours à l’opérateur d’effectuer les actions suivantes : Sélectionner le mode de fonctionnement Modifier les paramètres S avec la fonction Q INFO Modifier le paramétrage de l’interruption programmée au choix avec la fonction M1 Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN programmés avec / Les fonctions auxiliaires M2 et M30 , ainsi que les fonctions ARRÊT CN et STOP INTERNE n’interrompent pas l’exécution du programme CN, mais l’arrêtent. Si la commande détecte une erreur pendant l’exécution du programme, elle arrête automatiquement l’usinage. Interruptions programmées Vous pouvez définir des interruptions directement dans le programme d'usinage. La commande interrompt l’exécution du programme dans la séquence CN qui contient l’un des éléments suivants : Un arrêt programmé ARRET (avec ou sans fonction auxiliaire) Un arrêt programmé M0 Un arrêt conditionnel M1 La fonction auxiliaire M6 peut elle aussi entraîner une interruption de l’exécution de programme. C’est au constructeur de la machine qu’il revient de définir l’étendue des fonctions d’une fonction auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 581 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Interruption manuelle Pendant que le programme d’usinage est exécuté en mode Exécution de programme en continu, sélectionner le mode Exécution de programme pas à pas. La commande interrompt l’usinage dès lors que l’étape d’usinage actuelle est achevée. Arrêter et terminer un usinage Appuyer sur la touche ARRET CN La commande numérique ne termine pas la séquence CN actuelle La commande affiche le symbole d’arrêt l’affichage d’état. Il n’est alors pas possible d’effectuer des actions telles qu’un changement de mode de fonctionnement, par exemple. Il est possible de poursuivre le programme avec la touche START CN. Appuyer sur la softkey STOP INTERNE La commande numérique affiche brièvement le symbole d'interruption de programme dans la barre d'état. La commande affiche dans la barre d'état le symbole correspondant à la fin de l'état inactif. Les actions telles qu'un changement de mode def fonctionnement, par exemple, sont à nouveau possibles. 582 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Exécution de programme 16.5 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption Pendant une interruption, vous pouvez déplacer les axes de la machine comme si vous étiez en mode Mode Manuel. Attention, risque de collision ! Si le plan d'usinage est incliné et si vous interrompez l'exécution du programme, vous pouvez commuter le système de coordonnées avec la softkey 3D ROT entre incliné/non incliné et changer le sens d'outil actif. La fonction des touches de sens des axes, de la manivelle et de la logique de réabordage est traitée en conséquence par la TNC. Lors du dégagement, veillez à ce que le bon système de coordonnées soit activé et à ce que les valeurs angulaires des axes rotatifs aient été introduites dans le menu 3D-ROT. Exemple d'application : Dégagement de la broche après un bris d'outil Interrompre l'usinage Pour déverrouiller les touches de sens des axes, appuyer sur la softkey DEPLACMNT MANUEL Déplacer les axes de la machine avec les touches de sens des axes Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche START CN après avoir actionné la softkey DEPLACMNT MANUEL pour déverrouiller les touches de sens des axes. Consultez le manuel de votre machine ! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 583 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Poursuivre une exécution de programme après une interruption Si vous souhaitez interrompre un programme CN avec la softkey STOP INTERNE, vous devez lancer l’usinage soit en début de programme, soit avec la fonction AMORCE SEQUENCE. Avec des cycles d’usinage, l’amorce de séquence s’effectue toujours en début de cycle. Si vous interrompez l’exécution de programme pendant un cycle d’usinage, la commande répétera après une amorce de séquence les étapes d’usinage déjà exécutées. Si vous interrompez l’exécution du programme au sein d’une répétition de partie de programme ou d’un sous-programme, vous devrez retourner à la position de l’interruption à l’aide de la fonction AMORCE SEQUENCE. Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC mémorise : les données du dernier outil appelé les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de point zéro, rotation, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini Veillez à ce que les données mémorisées restent actives jusqu'à ce que vous les annuliez (p. ex. en sélectionnant un nouveau programme). Les données mémorisées sont utilisées pour aborder à nouveau le contour après déplacement manuel des axes de la machine pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION). Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START CN Vous pouvez reprendre l'exécution du programme à avec la touche START CN si le programme a été interrompu d'une des manières suivantes : en appuyant sur la touche ARRÊT CN par une interruption programmée Reprise de l’exécution du programme après une erreur En cas de message d’erreur effaçable : Supprimer la cause de l’erreur Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit où il a été interrompu En cas de message d’erreur non effaçable Maintenir enfoncée la touche END pendant deux secondes, la TNC effectue un démarrage à chaud Supprimer la cause de l’erreur Redémarrage Si l’erreur se répète, notez le message d’erreur et prenez contact avec le service après-vente. 584 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Exécution de programme 16.5 Dégagement après une coupure de courant Le mode Dégagement doit être validé et adapté par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec le mode Dégagement, vous pouvez dégagez l'outil après une coupure de courant. Le mode Dégagement peut être sélectionné dans les états suivants : Coupure d'alimentation La tension de commande pour le relais manque Franchir les points de référence Le mode Dégagement propose les modes de déplacement suivants : Mode Fonction Axes de la machine Déplacements de tous les axes dans le système de coordonnées initial Système incliné Déplacements de tous les axes dans le système de coordonnées actif Paramètres actifs:Position des axes d'inclinaison Axe d'outil Déplacements de l'axe d'outil dans le système de coordonnées Filet Déplacements de l'axe d'outil dans le système de coordonnées actif avec mouvement de compensation de la broche Paramètres actifs : pas de filet et sens de rotation Si l’inclinaison du plan d’usinage (option 8) est activée sur votre TNC, vous disposez du mode de déplacement Système incliné. La TNC pré-sélectionne automatiquement le mode de déplacement et les paramètres associés. Si le mode de déplacement ou les paramètres n'ont pas été pré-sélectionnés correctement, vous pouvez les modifier manuellement. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 585 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Attention, risque de collision ! Pour les axes pour lesquels les marques de référence n'ont pas été franchies, la TNC tient compte des dernières valeurs d'axe qui ont été enregistrées. Généralement, les valeurs d’axes ne correspondent pas exactement aux positions effectives des axes. Cela peut notamment avoir pour conséquence que la TNC ne suit pas exactement le sens d'outil actif dans le cas d'un déplacement dans le sens de l'outil. Si l’outil est encore en contact avec la pièce, cela est susceptible d’endommager la pièce ou l’outil. Les tensions ou les dommages survenant au niveau de la pièce et de l'outil peuvent également être provoqués par un mouvement incontrôlé ou un freinage des axes après une coupure de courant. Si l’outil est encore au contact de la pièce, déplacer les axes avec précaution. Réglez le potentiomètre Override d'avance sur la plus petite valeur possible. Si vous utilisez la manivelle, optez pour un petit facteur d’avance. Pour les axes dont les marques de référence n'ont pas été franchies, il n'est pas possible de surveillance la zone de déplacement. Ne quittez pas les axes des yeux lorsque vous les déplacez. N'effectuez pas de déplacements à la limite de la zone de déplacement. 586 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Exécution de programme 16.5 Exemple L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle filetage en plan incliné. Vous devez dégager le taraud : Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran l'information de coupure d'alimentation Activer le mode Dégagement : appuyer sur la softkey DEGAGEMENT. La TNC affiche le message Dégagement sélectionné. Acquitter la coupure de courant : appuyer sur la touche CE. La TNC compile le programme PLC. Mise sous tension de la commande : la TNC contrôle la fonction du bouton d’arrêt d’urgence. Si au moins un axe n’est pas référencé, vous devrez comparer les valeurs de positions affichées avec les valeurs effectives des axes, valider leur cohérence, et au besoin suivre les instructions du dialogue. Vérifier le mode de déplacement pré-sélectionné : au besoin, sélectionner FILET Vérifier le pas de filetage pré-sélectionné. Au besoin, indiquer le pas de filetage. Vérifier le sens de rotation pré-sélectionné : au besoin, sélectionner le sens de rotation du filet Filet à droite : la broche tourne dans le sens horaire lorsqu’elle approche la pièce et dans le sens anti-horaire lorsqu’elle la quitte. Filet à gauche : la broche tourne dans le sens antihoraire lorsqu’elle approche de la pièce et dans le sens horaire lorsqu’elle la quitte. Activer le dégagement en appuyant sur la softkey DEGAGER. Dégagement : dégager l'outil avec les touches de direction externes ou la manivelle électronique Touche d'axe Z+ : sortie de la pièce Touche d'axe Z- : approche de la pièce Quitter le dégagement : revenir au niveau de softkeys initial Pour quitter le mode Dégagement, appuyer sur la softkey DEGAGER FERMER. La TNC vérifie s'il est possible de quitter le mode de fonctionnement Dégagement. Suivre le dialogue le cas échéant. Répondre à la question de sécurité : si l’outil n’a pas été correctement dégagé, appuyer sur la softkey NON. Si l’outil a été correctement dégagé, appuyer sur la softkey OUI. La TNC masque le message Dégagement sélectionné. Démarrer la machine et franchir les marques de référence, au besoin Mettre la machine à l'état souhaité : Le cas échéant, réinitialiser le plan d'usinage incliné. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 587 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Reprise du programme (amorce de séquence) La fonction AMORCE A SEQUENCE N doit être adaptée et validée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec la fonction AMORCE A SEQUENCE N (amorce de séquence), vous pouvez démarrer un programme d'usinage à partir de n'importe quelle séquence N. Dans ses calculs, la TNC tient compte de l'usinage de la pièce jusqu'à cette séquence. L'usinage peut être représenté graphiquement. Si vous avez interrompu un programme avec un STOP INTERNE, la TNC propose automatiquement la séquence N à laquelle l'interruption a eu lieu. L’amorce de séquence ne doit pas démarrer dans un sous-programme. Tous les programmes, tableaux et fichiers de palettes requis doivent être sélectionnés dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu (état M). Si le programme contient une interruption programmée jusqu'à la fin de l'amorce de séquence, celle-ci sera interrompue à cet endroit. Pour poursuivre l'amorce de séquence, appuyez sur la touche STARTexterne. Après une amorce de séquence, vous devez déplacer l'outil avec la fonction ABORDER POSITION jusqu'à la position calculée. La correction de la longueur d'outil n'est activée qu'avec l'appel d'outil et la séquence de positionnement suivante. Ceci est également valable si vous n'avez modifié que la longueur d'outil. 588 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Exécution de programme 16.5 Dans le cas d'une amorce de séquence, la TNC saute tous les cycles palpeurs. Les paramètres qui résultent de la définition de ces cycles ne contiennent éventuellement aucune valeur. Après un changement d'outil dans le programme d'usinage, vous ne devez pas utiliser l'amorce de séquence si : vous démarrez le programme à une séquence FK vous avez activé le filtre Stretch vous utilisez l'usinage de palettes vous lancez le programme à un cycle de filetage (cycle 17, 206, 207 et 209) ou à la séquence de programme suivante vous utilisez les cycles palpeurs 0, 1 ou 3 avant de lancer le programme Sélectionner comme début de l'amorce la première séquence du programme actuel: Introduire GOTO „0“. Sélectionner l'amorce de séquence : appuyer sur la softkey AMORCE DE SEQUENCE. Avance à: N: Introduire le numéro N de la séquence où doit s'arrêter l'amorce Programme: Introduire le nom du programme contenant la séquence N Répétitions: Entrer le nombre de répétitions à prendre en compte dans l'amorce de séquence si la séquence N se trouve dans une répétition de partie de programme ou dans un sous-programme appelé plusieurs fois. Lancer l'amorce de séquence : Appuyer sur la touche START externe. Accoster le contour (voir paragraphe suivant) Accostage avec la touche GOTO Si le programme est relancé avec la touche GOTO numéro de séquence, ni la TNC, ni l'automate PLC n'exécute de fonctions garantissant une reprise des opérations en toute sécurité. Quand vous redémarrez dans un sous-programme avec la touche GOTO numéro de séquence : la TNC ignore/saute la fin du sous-programme (LBL 0) la TNC annule la fonction M126 (déplacement des axes rotatifs avec optimisation de la course) Dans ces cas, réaccoster avec la fonction Amorce de séquence! HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 589 16 Test de programme et Exécution de programme 16.5 Exécution de programme Approcher à nouveau le contour La fonction ABORDER POSITION permet à l'outil d'aborder le contour de la pièce dans les cas suivants : Approcher à nouveau le contour après avoir déplacé les axes de la machine pendant une interruption qui n’a pas été exécutée avec STOP INTERNE. Réaccoster le contour après une amorce avec AMORCE A SEQUENCE N, p. ex. après une interruption avec STOP INTERNE modification de la position d'un axe après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine) Sélectionner le réaccostage du contour en appuyant sur la softkey ABORDER POSITION Rétablir au besoin l'état de la machine Déplacer les axes dans l’ordre proposé dans l’écran par la TNC : appuyer sur la touche START CN. Pour déplacer les axes dans un ordre donné, appuyer sur les softkeys X, Z, etc., et activer chaque fois la touche START CN Appuyer sur la touche START CN pour poursuivre l'usinage 590 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Démarrage automatique des programmes 16.6 16.6 Démarrage automatique des programmes Application La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de votre machine pour pouvoir effectuer un démarrage automatique des programmes. Consultez le manuel de votre machine ! Attention danger pour l'opérateur! La fonction Autostart ne doit être utilisée que sur des machines entièrement fermées. Vous pouvez utiliser la softkey AUTOSTART pour lancer le programme qui est actif dans le mode d’exécution de programme choisi à une heure que vous aurez définie : Afficher la fenêtre qui permet de définir l'heure de départ Heure (h:min:s) : heure à laquelle le programme doit démarrer Date (JJ.MM.AAAA) : date à laquelle le programme doit démarrer Pour activer le démarrage : appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 591 16 Test de programme et Exécution de programme 16.7 Sauter des séquences 16.7 Sauter des séquences Application Les séquences que vous aurez identifiées par un signe « / » pourront être ignorées dans les modes Test de programme et Exécution PGM en continu / pas à pas : Ne pas exécuter ou ne pas tester les séquences marquées du signe "/" : régler la softkey sur ON. Exécuter ou tester les séquences marquées du signe „/“: Mettre la softkey sur OFF Cette fonction n'agit pas dans les séquences TOOL DEF. Le réglage choisi en dernier reste mémorisé même après une coupure d'alimentation. Insérer le caractère „/“ En mode Programmation, sélectionner la séquence dans laquelle le caractère de saut doit être inséré. Sélectionner la softkey INSERER Effacer le caractère „/“ En mode Programmation, sélectionner la séquence dans laquelle le caractère de saut doit être effacé. Sélectionner la softkey SUPPRIMER 592 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 16 Arrêt de programme optionnel 16.8 16.8 Arrêt de programme optionnel Application Le comportement de cette fonction dépend de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! La TNC peut interrompre l’exécution de programme pour les séquence dans lesquelles une fonction M1 a été programmée. Si vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la TNC ne désactive pas la broche et l'arrosage. Pour ne pas interrompre l’exécution de programme ou le test de programme où M1 a été programmée, régler la softkey sur OFF Pour interrompre l’exécution de programme ou le test de programme où M1 a été programmée, régler la softkey sur ON HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 593 17 Fonctions MOD 17 Fonctions MOD 17.1 17.1 Fonction MOD Fonction MOD Grâce aux fonctions MOD, vous disposez d'autres affichages et possibilités d'introduction. D'autre part, vous pouvez introduire des codes pour rendre accessibles certaines zones protégées. Sélectionner les fonctions MOD Ouvrir la fenêtre auxiliaire avec les fonctions MOD : Sélectionner des fonctions MOD : appuyer sur la touche MOD. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans laquelle les fonctions MOD disponibles s'affichent. Modifier les configurations Dans les fonctions MOD, la navigation avec le clavier est possible, en plus de l'usage de la souris. En étant dans la zone de saisie de la fenêtre de droite, passer dans la fenêtre de gauche pour le choix des fonctions MOD à l'aide de la touche Tab. Sélectionner la fonction MOD Passer dans le champ de saisie à l'aide de la touche Tab ou de la touche ENT Selon la fonction, introduire la valeur et confirmer avec OK ou sélectionner et confirmer avec Valider Si plusieurs réglages sont possibles, vous pouvez appuyer sur la touche GOTO pour faire s'afficher une fenêtre auxiliaire qui vous indiquera les différents réglages possibles. La touche ENT permet de sélectionner le réglage. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, fermez la fenêtre avec la touche END. Quitter les fonctions MOD Quitter une fonction MOD : appuyer sur la softkey FIN ou sur la touche FIN. 596 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Fonction MOD 17.1 Résumé des fonctions MOD Indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné, vous disposez des fonctions suivantes : Introduction code Code Paramétrer l'affichage Visualisations de cotes Unité de mesure (mm/inch) pour l'affichage de position Programmation en MDI Afficher heure Afficher ligne info Paramètres graphiques Type de modèle Qualité de modèle Configurations machine Cinématique Limites de déplacement Fichier d'utilisation des outils Accès externe Paramètres système Paramétrer l'horloge système Définir une liaison réseau Réseau : Configuration IP Fonctions de diagnostic Diagnostic bus Diagnostic d'entraînement Information HeROS Informations générales Version du logiciel Information FCL Information licence Temps machine HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 597 17 Fonctions MOD 17.2 Paramètres graphiques 17.2 Paramètres graphiques Avec la fonction MOD Paramètres graphiques, vous pouvez sélectionner le type et la qualité du modèle . Pour sélectionner les paramètres graphiques, procédez comme suit : Sélectionner le groupe Paramètres graphiques dans le menu MOD Sélectionner le type du modèle Sélectionner la qualité du modèle Appuyer sur la softkey VALIDER Appuyer sur la softkey OK Pour la configuration graphique de la TNC, vous disposez des paramètres de simulation suivants : Type de modèle Symbole affiché Choix Propriétés Application 3D Très fidèle aux détails Long en termes de temps et gourmand en termes de mémoire Fraisage avec des contre-dépouilles, Fraisage/Tournage 2.5D Rapide Fraisage sans contre-dépouilles Pas de modèle Très rapide Graphique filaire Qualité de modèle Symbole affiché 598 Choix Propriétés Très haute Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de l'outil, Possibilité d'affichage du point final et du numéro des séquences, Haute Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de l'outil Moyenne Transfert moyennement rapide des données, géométrie de l'outil approximative Faible Transfert relativement lent des données, géométrie de l'outil très approximative HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Configuration machine 17.3 17.3 Configuration machine Accès externe Le constructeur de la machine peut configurer les possibilités d'accès externe. Consultez le manuel de votre machine ! Fonction dépendant de la machine : La softkey TNCOPT vous permet d'autoriser ou de verrouiller l'accès à un logiciel de diagnostic ou de mise en service externe. Avec la fonction MOD Accès externe, vous pouvez autoriser ou verrouiller l'accès à la TNC. Après avoir verrouillé l'accès externe, il n'est plus possible de se connecter sur la TNC ou d'échanger des données via un réseau ou une liaison en série, par exemple avec le logiciel de transmission de données TNCremo. Verrouiller l'accès externe : Sélectionner dans le menu MOD le groupe Configuration machine Sélectionner le menu Accès externe Régler la softkey ACCES EXTERNE ON/OFF sur OFF Appuyer sur la softkey OK. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 599 17 Fonctions MOD 17.3 Configuration machine Définir des limites de déplacement La fonction Limites de déplacement doit être adaptée à la machine et activée par le constructeur. Consultez le manuel de votre machine ! La fonction MOD Limites de déplacement vous permet de restreindre effectivement la course de déplacement utile, dans la limite de la plage de déplacement maximale. Vous pouvez ainsi définir des zones de protection pour chaque axe, p. ex. pour protéger un composant des collisions. Programmer des limites de déplacement : Sélectionner le groupe Paramètres machine dans le menu MOD. Sélectionnez le menu Limites de déplacement Entrez les valeurs des axes de votre choix comme valeur REF ou utilisez la valeur de la position actuelle en appuyant sur la softkey MEMORISER POSITION EFF. Appuyer sur la softkey VALIDER. La TNC contrôle la validité des valeurs indiquées. Appuyer sur la softkey OK.OK La zone de protection est automatiquement active dès lors que vous avez défini une limite valide pour un axe. Les paramétrages sont conservés même après un redémarrage de la commande. Vous ne pouvez désactiver la zone de protection qu'en supprimant toutes les valeurs ou en appuyant sur la softkey EFFACER TOUT. 600 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Configuration machine 17.3 Fichier d'utilisations d'outils La fonction de test d'utilisation d'outils doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine ! Avec la fonction MOD Fichier d'utilisation des outils, vous choisissez si la TNC doit créer un fichier : jamais, une fois ou systématiquement. Créer un fichier d'utilisation des outils : Sélectionner le groupe Paramètres machine dans le menu MOD. Sélectionnez le menu Fichier d'utilisation des outils Sélectionnez la configuration de votre choix pour les modes Exécution de programme en continu/pas à pas et Test de programme. Appuyer sur la softkey VALIDER. Appuyer sur la softkey OK. Sélectionner la cinématique La fonction Sélection cinématique doit être adaptée et validée par le constructeur. Consultez le manuel de votre machine ! Vous pouvez utiliser cette fonction pour tester les programmes dont la cinématique ne correspond pas à la cinématique actuelle de la machine. Si le constructeur a configuré et activé plusieurs cinématiques sur votre machine, vous pouvez utiliser la fonction MOD pour en choisir une à activer. Si vous sélectionnez une cinématique pour le test de programme, la cinématique de la machine n'en est aucunement affectée. Attention, risque de collision! Si vous commutez la cinématique pour assurer le fonctionnement de la machine, la TNC effectue tous les déplacements suivants selon la cinématique modifiée. Veillez à sélectionner la bonne cinématique dans le test de programme pour contrôler votre pièce. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 601 17 Fonctions MOD 17.4 17.4 Paramètres système Paramètres système Paramétrer l'horloge système La fonction MOD Paramétrer l'horloge système vous permet de définir le fuseau horaire, la date et l'heure manuellement ou via une synchronisation par serveur NTP. Paramétrer manuellement l'horloge : Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu MOD. Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/HEURE Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Fuseau horaire Appuyez sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionnez l'entrée Régler l'heure manuellement. Modifiez au besoin la date et l'heure. Appuyer sur la softkey OK. Paramétrer l'horloge système à l'aide d'un serveur NTP : Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu MOD. Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/HEURE Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Fuseau horaire Appuyez sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionnez l'entrée Synchroniser l'heure par serveur NTP. Entrez le nom de l'hôte ou l'adresse URL d'un serveur NTP. Appuyez sur la softkey AJOUTER. Appuyer sur la softkey OK. 602 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Sélectionner un affichage de positions 17.5 17.5 Sélectionner un affichage de positions Utilisation Dans les modes Manuel, Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas, vous pouvez influencer l'affichage des coordonnées : La figure de droite représente les différentes positions de l’outil. Position initiale Position cible de l’outil Point zéro pièce Point zéro machine Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez sélectionner les coordonnées suivantes : Fonction Affichage Position nominale ; valeur nominale fournie par la TNC NOM Position effective ; position actuelle de l’outil EFF Position de référence ; position effective par rapport au point zéro machine REFEFF Position de référence : position nominale par rapport au point zéro machine REFNOM Erreur de poursuite ; différence entre position nominale et position effective ER.P Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée dans le système de saisie ; différence entre la position effective et la position cible DSTRES Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée par rapport au point zéro machine ; différence entre la position de référence et la position cible. DSTREF Déplacements exécutés avec la fonction de superposition de la manivelle (M118) M118 La fonction MOD Affichage de position 1 vous permet de sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état. La fonction MOD Affichage de position 2 vous permet de sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état auxiliaire. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 603 17 Fonctions MOD 17.6 17.6 Sélectionner le Sélectionner le système de mesure Application Cette fonction MOD vous permet de définir si les coordonnées de la TNC doivent s'afficher en mm ou en pouces (inches). Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres après la virgule Système en pouces : p. ex. X = 0,6216 (inches) avec quatre chiffres après la virgule Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire l'avance multipliée par 10. 17.7 Afficher les temps de fonctionnement Application La fonction MOD TEMPS MACHINE vous permet d'afficher différents temps de fonctionnement : Temps de fonctionnement Signification Commande en service Temps de fonctionnement de la commande depuis sa mise en service Machine en service Temps de fonctionnement de la machine depuis sa mise en service Exécution de programme Temps de fonctionnement en mode exécution depuis la mise en service Le constructeur de la machine peut également afficher d’autres temps. Consultez le manuel de votre machine ! 604 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Saisie d'un code de validation 17.8 17.9 Numéros de logiciel Application Les numéros de logiciel suivants s'affichent à l'écran de la TNC après avoir sélectionné la fonction MOD Version de logiciel : Type de commande : modèle de la commande (gérée par HEIDENHAIN) NC-SW : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le constructeur de la machine) Dans la fonction MOD Information FCL, la TNC affiche les informations suivantes : Niveau de développement (FCL=Feature Content Level): au niveau de développement installé sur la commande, Informations complémentaires: Niveau de développement (fonctions de mise à jour upgrade), page 11 17.9 Saisie d'un code de validation Application La TNC a besoin d’un code de validation pour les fonctions suivantes : Fonction Code de validation Sélectionner les paramètres utilisateur 123 Configurer la carte Ethernet NET123 Valider les fonctions spéciales lors de la programmation de paramètres Q 555343 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 605 17 Fonctions MOD 17.10 Installer des interfaces de données 17.10 Installer des interfaces de données Interface série de la TNC 620 La TNC 620 utilise automatiquement le protocole de transmission LSV2 pour la transmission série de données. Le protocole LSV2 est paramétré par défaut et ne peut pas être modifié, sauf pour le réglage de la vitesse en bauds (paramètre machine baudRateLsv2 N106606). Vous pouvez aussi définir un autre type de transmission (interface). Les possibilités de configuration décrites ci-après ne sont valides que pour l’interface qui vient d'être définie. Application Pour configurer une interface de données, sélectionnez le gestionnaire de fichiers (PGM MGT) et appuyer sur la touche MOD. Appuyer à nouveau sur la touche MOD et entrer le code de validation 123. La TNC affiche le paramètre machine GfgSerialInterface (N°106700) auquel vous pouvez effectuer les réglages suivants : Configurer l'interface RS-232 Ouvrez le répertoire RS232. La TNC affiche les possibilités de configuration suivantes : Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701) Le TAUX EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut être choisi entre 110 et 115.200 bauds. 606 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Installer des interfaces de données 17.10 Définir le protocole (protocole N°106702) Le protocole de transmission des données gère le flux de données d’une transmission série (idem à MP5030 de l'iTNC 530). Le terme BLOC A BLOC désigne ici une forme de transmission qui transmet les données en blocs. A ne pas confondre avec la transmission bloc à bloc et l'exécution simultanée des blocs des anciennes commandes de contournage TNC. La commande ne gère pas simultanément la réception bloc à bloc et l'exécution de ce même programme. Protocole de transmission des données Sélection Transmission de données standard (transmission par ligne) STANDARD Transmission des données par paquets BLOCKWISE Transmission sans protocole (pure transmission de caractères) RAW_DATA Définir des bits de données (bits de données, N°106703) En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être transmis avec 7 ou 8 bits de données. Vérifier la parité (parité, N°106704) Le bit de parité permet de détecter les erreurs de transmission. Le bit de parité peut être défini de trois façons : Aucune parité (NONE) : pas de détection d'erreurs Parité paire (EVEN) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification, le récepteur compte un nombre impair de bits 1. Parité impaire (ODD) : il y a une erreur lorsqu'en cours de vérification, le récepteur compte un nombre pair de bits 1. Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705) Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis est assurée avec un bit de démarrage (Bit Start) et un ou deux bits d'arrêt (Bit Stop) lors de la transmission des donnée en série. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 607 17 Fonctions MOD 17.10 Installer des interfaces de données Définir le Handshake (flowControl N°106706) Deux appareils assurent un contrôle de la transmission des données grâce à un handshake. On distingue entre le handshake logiciel et le handshake matériel. Aucun contrôle du flux de données (NONE) : Handshake inactif Handshake matériel (RTS_CTS) : arrêt de transmission par RTS actif Handshake logiciel (XON_XOFF) : arrêt de transmission par DC3 (XOFF) actif Système de fichiers pour une opération de fichier (système de fichier N°106707) Le fileSystem vous permet de définir le système de fichiers pour l'interface série. Ce paramètre machine n'est pas nécessaire dans la mesure où vous n'avez besoin d'aucun système de fichiers particulier. EXT : Système de fichiers minimal pour imprimante ou logiciel de transmission étranger à HEIDENHAIN Correspond au mode de fonctionnement EXT1 et EXT2 sur les anciennes commandes TNC. FE1 : Communication avec le logiciel PC, le serveur de la TNC ou une unité externe à disquettes Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708) Avec Block Check Character (option) pas de caractère de contrôle, vous déterminez si la somme de contrôle peut correspondre à un caractère de contrôle. TRUE: la somme de contrôle ne correspond à aucun caractère de commande FALSE: la somme de contrôle peut correspondre à un caractère de commande Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709) L'état de la ligne RTS (option) vous permet de définir si le niveau "low" est actif à l'état de repos. TRUE: le niveau est réglé sur "low" à l'état de repos FALSE: le niveau n'est pas réglé sur "low" à l'état de repos 608 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Installer des interfaces de données 17.10 Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710) L'option "Définir le comportement après la réception de ETX" vous permet de définir si le caractère EOT doit être émis après la réception du caractère ETX. TRUE: le caractère EOT n'est pas émis FALSE: le caractère EOT est émis Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver Procéder aux paramétrages suivans au paramètre machine RS232 (N°106700) : Paramètres Sélection Taux de transmission des données en bauds Doit correspondre au paramétrage de TNCserver Protocole de transmission des données BLOCKWISE Bits de données dans chaque caractère transmis 7 Bit Contrôle de la parité PAIRE Nombre de bits de stop 1 bit de stop Mode Handshake RTS_CTS Système de fichiers FE1 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 609 17 Fonctions MOD 17.10 Installer des interfaces de données Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers) Dans les modes FE2 et FEX, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions „importer tous les programmes“, „importer le programme proposé“ et „importer le répertoire“ Symbole Périphérique Mode PC équipé du logiciel de transfert TNCremo de HEIDENHAIN LSV2 Unité à disquettes HEIDENHAIN FE1 Autres appareils (imprimante, lecteur, unité de perforation, PC sans TNCremo) FEX Logiciel de transmission de données Il est conseillé d'utiliser le logiciel de transmission de données HEIDENHAIN TNCremo pour la transfert de fichiers de ou vers la TNC. Le logiciel TNCremo, vous permet de piloter n'importe quelle commande HEIDENHAIN via une interface série ou Ethernet. La dernière version de TNCremo peut être téléchargée gratuitement depuis le site HEIDENHAIN (www.heidenhain.de, <Documentation et Information>, <Logiciels>, <Downloads>, <PC Software>, <TNCremo>). Conditions requises du système pour TNCremo : PC avec processeur 486 ou plus récent Système d'exploitation Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 mémoire vive 16 Mo 5 Mo libres sur votre disque dur Un port série disponible ou connexion au réseau TCP/IP Installation sous Windows Lancez le programme d'installation SETUP.EXE avec le gestionnaire de fichiers (Explorer) Suivez les indications du programme d'installation Démarrer TNCremo sous Windows Cliquez sur <Start>, <Programmes>, <Applications HEIDENHAIN>, <TNCremo> Quand vous démarrez TNCremo pour la première fois, TNCremo essaie d'établir automatiquement une liaison avec la TNC. 610 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Installer des interfaces de données 17.10 Transfert des données entre TNC et TNCremo Avant de transférer un programme de la TNC vers un PC, assurez-vous impérativement que vous avez bien enregistré le programme actuellement sélectionné dans la TNC. La TNC mémorise automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement ou lorsque vous appelez le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT. Vérifiez si la TNC est connectée au bon port série de votre PC ou si elle est bien reliée au réseau. Après avoir lancé TNCremo, vous apercevez dans la partie supérieure de la fenêtre principale 1 tous les fichiers qui sont mémorisés dans le répertoire actif. Avec <Fichier>, <Changer de répertoire>, vous pouvez sélectionner le lecteur de votre choix ou un autre répertoire sur votre PC. Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante : Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la connexion>. L'application TNCremo récupère désormais la même structure de fichiers/ répertoires que la TNC et l'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre principale 2 . Pour transférer un fichier de la TNC vers le PC, sélectionnez, en cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre TNC et déposez le fichier marqué dans la fenêtre 1 du PC en maintenant enfoncée la touche de la souris Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez, en cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre PC et déposez le fichier marqué dans la fenêtre 2 de la TNC en maintenant enfoncée la touche de la souris Si vous voulez piloter le transfert des données à partir de la TNC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante : Sélectionnez <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremo lance ensuite le mode Serveur et peut alors soit recevoir des données de la TNC, soit envoyer des données vers la TNC. Sur la TNC, sélectionner les fonctions du gestionnaire de fichiers à l'aide de la touche PGM MGT et procéder au transfert des fichiers souhaités Informations complémentaires: Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe, page 142 Quitter TNCremo Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer> Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremo qui explique toutes les fonctions. L'appel est effectué avec la touche F1. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 611 17 Fonctions MOD 17.11 Interface Ethernet 17.11 Interface Ethernet Introduction En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour connecter la commande au réseau en tant que client. La TNC transfère les données au moyen de la carte Ethernet avec le protocole smb (server message block) pour les systèmes d'exploitation Windows ou avec la famille des protocoles TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) et avec le NFS (Network File System) Possibilités de connexion Vous pouvez connecter la carte Ethernet de la TNC via la prise RJ45 (X26,100BaseTX ou 10BaseT) soit à votre réseau ou soit directement à un PC. La connexion est isolée galvaniquement de l'électronique de la commande. Pour la connexion 100BaseTX ou 10BaseT, utilisez un câble Twisted Pair en vue de connecter la TNC à votre réseau. La longueur maximale du câble entre la TNC et un point de jonction dépend de la classe de qualité du câble et de son enveloppe ainsi que du type de réseau (100BaseTX ou 10BaseT). Vous pouvez également connecter à peu de frais la TNC directement à un PC équipé d’une carte Ethernet. Pour cela, connectez la TNC (raccordement X26) et le PC avec un câble croisé Ethernet (désignation commerciale : câble patch croisé ou câble STP croisé) Configuration de la TNC Faites configurer les paramètres réseau de la TNC par un spécialiste réseau. En mode Programmation, appuyer sur la touche MOD et entrer le code de validation NET123. Dans le gestionnaire de fichiers, appuyez sur la softkey RESEAU.RESEAU 612 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Interface Ethernet 17.11 Configurations générales du réseau Appuyez sur la softkey CONFIGURER RESEAU pour paramétrer les configurations générales du réseau. L'onglet Nom de l'ordinateur est actif : Configuration Signification Interface primaire Nom de l'interface Ethernet qui doit être reliée au réseau de votre entreprise. Active seulement si une seconde interface optionnelle est disponible sur le hardware de la commande Nom de l'ordinateur Nom avec lequel la TNC doit apparaître sur le réseau de votre entreprise Fichier hôte Nécessaire seulement pour les applications spéciales : nom d'un fichier dans lequel sont définies les relations entre adresses IP et les noms des ordinateurs Sélectionnez l'onglet Interfaces pour configurer les interfaces : Configuration Signification Liste des interfaces Liste des interfaces Ethernet actives. Sélectionner l'une des interfaces de la liste (avec la souris ou les touches fléchées) Bouton Activer : Activer l'interface sélectionnée (X dans la colonne Actif) Bouton Désactiver : Désactiver l'interface sélectionnée (- dans la colonne Actif) Bouton Configurer : Ouvrir le menu de configuration Autoriser IPforwarding Par défaut, cette fonction doit être désactivée. N'activer la fonction que si, de manière externe, la seconde interface Ethernet optionnelle de la TNC doit être exploitée à une fin de diagnostics. A n'activer qu'en liaison avec le service après-vente HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 613 17 Fonctions MOD 17.11 Interface Ethernet Sélectionnez le bouton Configurer pour ouvrir le menu de configuration : Configuration Etat Profil Signification Interface active : Etat de connexion de l'interface Ethernet sélectionnée Nom : Non de l'interface que vous êtes en train de configurer Connexion: Numéro du connecteur de cette interface sur l'unité logique de la commande Vous pouvez ici créer ou sélectionner un profil dans lequel tous les paramètres affichés dans cette fenêtre seront enregistrés. HEIDENHAIN propose deux profils standard: DHCP-LAN : Paramétrage de l'interface Ethernet TNC standard qui devrait fonctionner dans un réseau d'entreprise standard MachineNet : Paramétrage de la seconde interface Ethernet optionnelle destinée à configurer le réseau de la machine Avec les boutons correspondants, vous pouvez mémoriser, charger ou effacer les profils Adresse IP Option Récupérer automatiquement l'adresse IP : La TNC doit récupérer l'adresse IP du serveur DHCP Option Définir manuellement l'adresse IP: définir l'adresse IP et le masque de sous-réseau manuellement. Programmation : quatre valeurs numériques séparées chaque fois par un point, p. ex. 160.1.180.20 et 255.255.0.0 Domain Name Server (DNS) Option Récupérer automatiquement le DNS : La TNC doit récupérer automatiquement l'adresse IP du Domain Name Server. Option Définir manuellement le DNS : Saisir manuellement les adresses IP du serveur et le nom de domaine Gateway par défaut Option Récupérer automatiquement le default GW : La TNC doit récupérer automatiquement le default gateway (passerelle par défaut) Option Définir manuellement le default gateway : Saisir manuellement les adresses IP du default gateway (passerelle par défaut) Valider les modifications avec le bouton OK ou les ignorer avec le bouton Quitter 614 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Interface Ethernet 17.11 Sélectionner l'onglet Internet : Configuration Proxy Signification Connexion directe à Internet /NAT : la commande transmet les demandes Internet à la passerelle (gateway) Default qui doit ensuite les transférer par Network Adress Translation (p. ex. en cas de connexion directe à un modem) Utiliser Proxy : Définir l'adresse et le port du routeur Internet du réseau, demander à l'administrateur réseau Télémaintenance Le constructeur de la machine configure ici le serveur pour la télémaintenance. Ne faire des modifications qu'avec l'accord du constructeur de la machine Sélectionnez l'onglet Ping/Routing pour procéder au paramétrage du ping et du routing : Configuration Signification Ping Dans le champ Adresse : introduire l'adresse IP dont vous souhaitez vérifier une connexion réseau. Programmation : quatre valeurs numériques séparées par un point, p. ex. 160.1.180.20. Vous pouvez aussi introduire le nom de l'ordinateur dont vous voulez vérifier la connexion. Bouton Start : démarrer la vérification, la TNC affiche les informations d'état dans le champ Ping Bouton Stop : terminer la vérification Routing Pour les spécialistes réseaux : informations de l'état du système d'exploitation pour le routing actuel Bouton Actualiser : Actualiser le routing Choisissez l'onglet NFS UID/GID pour introduire l'identification de l'utilisateur et du groupe : Configuration Initialiser UID/ GID pour NFSShares Signification Identification d'utilisateur (user ID) : Définition de l'identification d'utilisateur qui permettra à l'utilisateur final d'accéder aux fichiers du réseau Demander la valeur à votre administrateur réseau Groupe ID : Définition de l'identification du groupe qui permet d'accéder aux fichiers du réseau Demander la valeur à votre administrateur réseau HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 615 17 Fonctions MOD 17.11 Interface Ethernet Serveur DHCP : Réglages pour configuration automatique du réseau Configuration Serveur DHCP : Signification Adresses IP à partir de : Définit à partir de quelle adresse IP la TNC doit trouver le pool des adresses IP dynamiques. Les valeurs en gris sont prises en compte par la TNC à partir de l'adresse IP statique de l'interface Ethernet définie. Celles-ci ne sont pas exploitables. Adresses IP à partir de : Définit jusqu'à quelle adresse IP la TNC doit trouver le pool des adresses IP dynamiques. Lease time (heures) : Durée pendant laquelle l'adresse IP dynamique est réservée à un client Si un client se manifeste pendant cette période, la TNC attribue alors à nouveau la même adresse IP dynamique. Nom de domaine : vous pouvez définir ici au besoin un nom pour le réseau de la machine. Cela est nécessaire si, p. ex., le même nom est attribué au réseau des machines et au réseau externe. Transfert du DNS vers l'extérieur : Lorsque IP Forwarding est actif (onglet Interfaces), vous pouvez définir, avec l'option active, que la résolution des noms pour les appareils du réseau des machines peut être également utilisée par le réseau externe. Transfert du DNS de l'extérieur : Lorsque IP Forwarding est actif (onglet Interfaces), vous pouvez définir, avec l'option active, que les demandes DNS TNS des appareils du réseau de machines puissent être également transférées au serveur de noms du réseau externe, dans la mesure où le serveur DNS du MC ne puisse pas répondre à la demande. Bouton Etat : Visualiser les appareils qui sont connectés au réseau des machines avec une adresse IP dynamique. Vous pouvez également procéder aux paramétrages de ces appareils Boutons Options étendues : Paramètres étendus pour le serveur DNS-/DHCP Bouton Init. valeurs par défaut : Initialiser la configuration par défaut. Sandbox : n'effectuer des modifications qu'après avoir consulté le constructeur de votre machine 616 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Interface Ethernet 17.11 Configurations réseau spécifiques aux appareils Appuyez sur la softkey DEFINIR CONNEXION RESEAU pour procéder aux paramétrages réseau spécifiques à l'appareil. Vous pouvez définir autant de configurations de réseau que vous souhaitez, mais vous ne pouvez en gérer simultanément que 7 au maximum. Configuration Signification Lecteur réseau Liste de toutes les unités connectées du réseau. Dans les colonnes, la TNC affiche l'état des connexions réseaux. Mount : Lecteur réseau connecté/ déconnecté Auto : le lecteur réseau doit être connecté automatiquement/ manuellement. Type : Type de connexion réseau Cifs et nfs possibles Lecteur : Identification du lecteur sur la TNC ID : ID interne qui identifie si vous avez défini plusieurs connexions via un point de montage Serveur : Nom du serveur Nom de répertoire : Nom du répertoire sur le serveur auquel la TNC doit accéder Utilisateur : Nom de l'utilisateur sur le réseau Mot de passe : Mot de passe du lecteur réseau protégé ou non Demander le mot de passe : Lors de la connexion, demander/ou non le mot de passe Options : Affichage d'options de connexion supplémentaires La gestion des unités du réseau se fait au moyen des boutons de commande. Pour ajouter des lecteurs réseau, utilisez le bouton Ajouter : la TNC démarre alors l'assistant de connexion qui vous permet de renseigner toutes les informations nécessaires tout en étant guidé par dialogue. Journal d'état Affichage des informations d'état et des messages d'erreur. Vous pouvez supprimer le contenu de la fenêtre d'état avec le bouton "Effacer". HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 617 17 Fonctions MOD 17.12 Pare-feu 17.12 Pare-feu Application Vous avez la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface réseau primaire de la commande numérique. Cette dernière peut être configurée de manière à ce que toute communication réseau entrante puisse être verrouillée en fonction de l'émetteur et du service et/ou de manière à ce qu'un message s'affiche. Il n'est toutefois pas possible de lancer le pare-feu pour la deuxième interface réseau de la commande lorsque celle-ci est activée comme serveur DHCP. Une fois fois que le pare-feu a été activé, un symbole apparaît en bas, à droite de la barre des tâches. Ce symbole change en fonction du niveau de sécurité avec lequel le pare-feu a été activé, fournissant des informations sur le niveau de sécurité des paramètres : Symbole Signification Aucune protection par pare-feu, bien que celle-ci ait été activée dans la configuration. Cela peut par exemple se produire lorsque des noms de PC ont été utilisés dans la configuration, mais que ces noms n'ont pas encore été remplacés par des adresses IP. Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité moyen. Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité élevé. (tous les services sont verrouillés, à l'exception de SSH) Faites contrôler vos paramètres standards par votre spécialiste réseau et modifiez-les le cas échéant. Les paramétrages que contient l'onglet SSH Settings supplémentaire sont une préparation pour les futures extensions et n'ont aucune utilité actuellement. Configuration du pare-feu Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit : Utiliser la souris pour ouvrir la barre des tâches qui se trouve en bas de l’écran Informations complémentaires: Gestionnaire de fenêtres, page 88 Appuyez sur le bouton HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH. Sélectionner l’élément de menu Configurations Sélectionner l'élément de menu Pare-feu : HEIDENHAIN recommande l'activation du pare-feu avec les paramètres standards par défaut. Activez l'option Activé pour activer le pare-feu. Appuyez sur le bouton Set standard values pour activer les paramètres standards recommandés par HEIDENHAIN. Quittez le dialogue avec OK 618 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Pare-feu 17.12 Paramètres de pare-feu Option Signification Activé Activation ou désactivation du pare-feu Interface : Le choix de l'interface eth0 correspond généralement au port X26 du calculateur principal MC, eth1 correspond au port X116. Vous pouvez vérifier cela dans les paramètres réseau de l'onglet Interfaces. Pour la deuxième interface (pas la primaire) des unités de calcul principales dotées de deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP du réseau de la machine est activé par défaut. Avec cette configuration, le parefeu ne peut pas être activé pour eth1, car le pare-feu et le serveur DHCP s'excluent mutuellement. Report other inhibited packets : Le pare-feu est activé avec un niveau de sécurité élevé. (tous les services sont verrouillés, à l'exception de SSH) Inhibit ICMP echo answer : Si cette option est activée, la commande ne répond plus aux requêtes PING. Service Cette colonne contient le nom abrégé des services qui sont configurés avec ce dialogue. Le fait que ces services soient lancés de manière autonome, ou non, n'a aucune importance pour la configuration. LSV2 contient non seulement la fonctionnalité pour TNCRemoNT ou Teleservice mais également l'interface Heidenhain DNC (ports 19000 à 19010). SMB se rapporte uniquement aux connexions SMB entrantes lorsqu'une autorisation Windows est créée sur la CN. Les connexions SMB sortantes (autrement dit lorsqu'une autorisation Windows est donnée à la CN) ne peuvent pas être évitées. SSH désigne le protocole SecureShell (port 22). Grâce à ce protocole SSH, il est possible de sécuriser le protocole LSV2 par tunnellisation à partir de HeROS 504. Le protocole VNC permet d'accéder au contenu de l'écran. Si ce service est verrouillé, il est également possible d'accéder au contenu de l'écran avec les programmes Teleservice de Heidenhain (par exemple, capture d'écran). Si ce service est verrouillé, un avertissement indiquant que le pare-feu VNC est bloqué s'affiche alors dans le dialogue de configuration VNC de HeROS. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 619 17 Fonctions MOD 17.12 Pare-feu Option Signification Method Sous Method, il est possible de configurer si le service ne doit être accessible pour personne (Prohibit all), s'il doit être accessible pour tout le monde (Permit all) ou bien s'il ne doit être accessible que pour certaines personnes (Permit some). Si vous optez pour Permit some, vous devez alors également indiquer le nom du PC que vous autorisez à accéder au service correspondant sous Computer. Si aucun nom de PC ne figure sous Computer, la configuration activée par défaut au moment de l'enregistrement est Prohibit all. Log Si Log est activé, un signal "rouge" est émis si un paquet réseau a été bloqué pour ce service. Un signal "bleu" est émis si un paquet réseau est reçu pour ce service. Computer Si Permit some est configuré sous Method, il est possible d'entrer ici des noms d'ordinateurs. Les noms d'ordinateurs peuvent être indiqués avec l'adresse IP ou avec le nom d'hôte séparé par une virgule. Si vous utilisez un nom d'hôte, le système vérifie au moment de la fermeture ou de l'enregistrement du dialogue que ce nom d'hôte puisse être traduit par une adresse IP. Si tel n'est pas le cas, l'utilisateur reçoit un message d'erreur et le dialogue ne se ferme pas. Si vous entrez un nom d'hôte invalide, ce nom d'hôte sera traduit par une adresse IP à chaque nouveau démarrage de la commande. Si l'adresse IP d'un PC identifié par son nom change, il peut s'avérer nécessaire de redémarrer la commande ou de modifier de manière formelle la configuration du pare-feu de manière à ce que la commande utilise la nouvelle adresse IP d'un nom d'hôte dans le pare-feu. Advanced options Ces paramètres sont destinés aux spécialistes réseau. Set standard values Réinitialise les paramètres aux valeurs par défaut recommandées par HEIDENHAIN. 620 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Configurer la manivelle radio 17.13 HR 550 FS 17.13 Configurer la manivelle radio HR 550 FS Application Avec la softkey PARAMETRES MANIVELLE RADIO, vous pouvez configurer la manivelle HR 550 FS. Fonctions disponibles : Affecter la manivelle à une station d'accueil Régler le canal Analyse du spectre de fréquences pour la détermination du canal qui convient le mieux Régler la puissance d'émission Informations statistiques de la qualité de transmission Affecter la manivelle à une station d'accueil Assurez-vous que la station d'accueil est connectée au hardware de la commande Posez la manivelle dans la station qui doit lui être affectée Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO Cliquer sur le bouton Affecter HR : la TNC mémorise le numéro de série de la manivelle positionnée et l'affiche dans la fenêtre de configuration à gauche, à coté du bouton Affecter HR Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration : appuyer sur le bouton FIN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 621 17 Fonctions MOD 17.13 Configurer la manivelle radio HR 550 FS Régler le canal radio Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la TNC essaie de choisir le canal qui délivre le signal le plus puissant. Si vous souhaitez choisir vous-même le canal radio, procédez de la façon suivante : Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO Cliquer sur l'onglet Spectre de fréquence Cliquer sur le bouton Arrêter HR : la TNC interrompt la connexion avec la manivelle et détermine le spectre de fréquences actuel pour les 16 canaux disponibles. Repérer le numéro du canal qui indique le minimum de fréquentation (la plus petite barre) Réactiver la manivelle radio avec le bouton Start maniv. Sélectionner l'onglet Propriétés avec la souris Cliquer sur le bouton Choisir canal : la TNC affiche tous les numéros de canaux disponibles. Avec la souris, sélectionner le numéro de canal pour lequel la TNC a détecté le moins de trafic radio Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le bouton FIN Régler la puissance d'émission Notez que la portée de la manivelle radio diminue avec un affaiblissement de la puissance d'émission. Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO Cliquer sur le bouton Conf. puissance : la TNC affiche les trois réglages de puissance disponibles. Sélectionner le réglage de votre choix avec la souris Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le bouton FIN 622 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 17 Configurer la manivelle radio 17.13 HR 550 FS Statistique Vous pouvez faire afficher les données statistiques de la manière suivante : Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD Sélectionner le menu Configurations machine Choisir le menu de configuration de la manivelle radio en appuyant sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO : la TNC affiche le menu de configuration avec les données statistiques Dans Statistique, la TNC indique les informations sur la qualité de transmission. En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus garantir un arrêt fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par un arrêt d'urgence. La valeur affichée Max. perdu ds séries signale que la qualité de réception est limitée. La connexion risque d'être interrompue involontairement quand, en fonctionnement normal de la manivelle, la TNC indique à plusieurs reprises des valeurs supérieures à 2 dans la zone d'utilisation souhaitée. Pour remédier à ce risque, il est possible d'augmenter la puissance d'émission ou alors de changer de canal pour aller sur un canal moins fréquenté. Dans ce cas, essayez d'améliorer la qualité de transmission en choisissant un autre canal ou en augmentant la puissance d'émission . Informations complémentaires: Régler le canal radio, page 622 Informations complémentaires: Régler la puissance d'émission, page 622 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 623 17 Fonctions MOD 17.14 Charger une configuration machine 17.14 Charger une configuration machine Application Attention, perte de données possible ! La TNC écrase votre configuration machine lors de l'exécution du fichier de sauvegarde (backup). Les données de machine écrasées sont alors perdues. Il est impossible de revenir en arrière ! Le constructeur de votre machine peut mettre à votre disposition un fichier de sauvegarde (backup) de la configuration machine. Après avoir saisi le mot de passe RESTORE , vous pouvez charger le fichier de sauvegarde (backup) sur votre machine ou sur votre poste de programmation. Pour charger le fichier de sauvegarde (backup), procédez comme suit : Entrer le mot de passe RESTORE dans le dialogue MOD. Sélectionner le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de fichiers (p. ex. BKUP-2013-12-12_.zip) ; la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire pour la sauvegarde (backup). Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence Sélectionner la softkey OK pour lancer la procédure de sauvegarde. 624 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Tableaux et résumés 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Utilisation Vous programmez des valeurs de paramètres d'ans l'éditeur de configuration. Pour que l'utilisateur puisse paramétrer des fonctions spécifiques à la machine, le constructeur peut rendre certains paramètres machine disponibles comme paramètres utilisateur. Le constructeur de votre machine peut également définir d'autres paramètres machine dans la TNC qui ne sont pas décrits ci-après. Consultez le manuel de votre machine ! Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine sont récapitulés dans une arborescence en tant qu'objets de paramètres. Chaque objet de paramètre porte un nom (p. ex. Paramètres d'affichage à l'écran) qui permet de déduire la fonction qu'il assure. Un objet de paramètre (entité) est identifié par un symbole de répertoire "E" dans l'arborescence. Afin d'être clairement identifiés, certains paramètres machine possèdent un nom de code univoque qui permet de l'associer le paramètre à un groupe (p. ex. X pour l'axe X). Chacun des répertoires du groupe porte le nom de code et est identifié par un "K" dans le symbole de répertoire. Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la représentation des paramètres existants. Dans la configuration standard, les paramètres s'affichent avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de partage de l'écran, puis sur la softkey AFFICHER NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière pour revenir à l'affichage standard. Les paramètres et les objets qui ne sont pas encore actifs sont représentés assortis d'une icône grise. Vous pouvez les activer avec la softkey AUTRES FONCTIONS et INSERER. La TNC fait une liste continue des modifications dans laquelle sont mémorisées jusqu'à 20 modifications des données de configuration. Pour annuler des modifications, sélectionnez la ligne souhaitée et appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS et ANNULER MODIF. 626 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Appeler l'éditeur de configuration et modifier les paramètres Sélectionner le mode PROGRAMMATION Appuyer sur la touche MOD. Introduire le code 123 Modifier les paramètres Quitter l’éditeur de configuration avec la softkey FIN Valider des modifications avec la softkey MEMORISER Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres, la TNC affiche une icône indiquant des informations complémentaires. Signification des icônes : branche existe mais fermée branche ouverte objet vide, ne peut pas s'ouvrir paramètre machine initialisé paramètre machine non initialisé (optionnel) lecture possible, mais non éditable lecture impossible, non éditable Le type d'objet de configuration est reconnaissable avec les symboles : Code (nom de groupe) Liste Entité (objet de paramètre) Afficher l'aide Avec la touche HELP, il est possible d'afficher un texte d'aide pour chaque objet de paramètre ou chaque attribut. Si le texte d’aide ne tient pas sur une seule page (p. ex. 1/2 est affiché en haut à droite), on peut alors passer à la deuxième page en appuyant sur la softkey AIDE PAGE. Pour désactiver le texte d'aide, appuyer à nouveau sur la touche HELP. En plus du texte d’aide, d’autres informations, telles que l’unité de mesure, la valeur initiale et une sélection, sont affichées. Si le paramètre machine sélectionné correspond à un paramètre de la commande précédente, l’écran affichera alors aussi le numéro de PM équivalent. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 627 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Liste des paramètres Configuration des paramètres DisplaySettings Paramètres d’affichage de l’écran Ordre des axes affichés [0] à [7] En fonction des axes disponibles Type d’affichage de positions dans la fenêtre de positions NOMINAL EFFECTIF REFEFF REFNOM ER.P DSTEFF DSTREF M 118 Type d’affichage de position dans l’affichage d’état NOMINAL EFFECTIF REFEFF REFNOM ER.P DSTRES DSTREF M 118 Définition du séparateur de décimal pour l’affichage de positions . Affichage de l’avance en mode Manuel at axis key: N’afficher l’avance que si la touche de sens d’axe est actionnée always minimum: Toujours afficher l’avance Affi chage de la position de la broche dans l’affichage de positions during closed loop: la position de la broche n’est affichée que si elle est en asservissement de position during closed loop and M5: la position de la broche n’est affichée que si elle est en asservissement de position et si M5 est activée Afficher/masquer la softkey Tableau Preset True: pour ne pas afficher la softkey Tableau Preset False: pour afficher la softkey Tableau Preset 628 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres DisplaySettings Pas d'affichage pour chaque axe Liste de tous les axes disponibles Pas d'affichage en mm ou en degrés 0.1 0.05 0.01 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 (option 23) 0.00001 (option 23) Pas d'affichage en inch 0.005 0.001 0.0005 0.0001 0.00005 (option 23) 0.00001 (option 23) DisplaySettings Définition de l'unité de mesure pour l'affichage metric : utiliser le système métrique inch : utiliser le système en pouces DisplaySettings Format des programmes CN et affichage des cycles Programmation en Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO HEIDENHAIN : Programmation en mode Positionnement manuel en dialogue Texte clair ISO : Programmation en mode Positionemen manuel en DIN/ISO HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 629 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres DisplaySettings Paramétrage de la langue de dialogue de la CN et du PLC Langue de dialogue CN ANGLAIS ALLEMAND TCHEQUE FRANCAIS ITALIEN ESPAGNOL PORTUGAIS SUEDOIS DANOIS FINLANDAIS NEERLANDAIS POLONAIS HONGROIS RUSSE CHINOIS CHINOIS_TRAD SLOVENE COREEN NORVEGIEN ROUMAIN SLOVAQUE TURC Langue de dialogue PLC Cf. langue de dialogue CN Langue des messages d'erreur du PLC Cf. langue de dialogue CN Langue d'aide Cf. langue de dialogue CN 630 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres DisplaySettings Comportement à la mise sous tension de la commande Acquitter le message "Panne de courant" TRUE: La mise sous tension de la commande ne se poursuivra qu'une fois le message acquitté FALSE: Le message "Panne de courant" n'apparaît pas DisplaySettings Mode d’affichage de l’heure Choix du mode d’affichage de l’heure Analogique Numérique Logo Analogique et Logo Numérique et Logo Analogique sur Logo Numérique sur Logo DisplaySettings Barre de lien On/Off Paramétrage de l'affiche pour la barre de lien OFF: désactiver la ligne d'information dans la barre des modes ON: activer la ligne d'information dans la barre des modes DisplaySettings Paramétrages du graphique de simulation 3D Type de modèle pour le graphique de simulation 3D 3D (haute performance de calcul) : représentation du modèle comprenant des usinages complexes avec des contre-dépouilles 2,5D : Représentation du modèle pour des usinages à 3 axes No Model: la représentation du modèle est désactivée Qualité du modèle du graphique de simulation 3D very high: haute résolution ; possibilité d'afficher le point final des séquences high: haute résolution medium: moyenne résolution low: faible résolution DisplaySettings Paramétrages pour l’affichage des positionsAffichage des positions pour TOOL CALL DLAs Tool Length: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une modification de la longueur de l’outil pour l’ Affichage des positions pour TOOL CALL DL As Tool Length: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une modification de la longueur de l’outil pour l’affichage de position par rapport à la pièce As Workpiece Oversize: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une surépaisseur de la pièce pour l'affichage de position par rapport à la pièce HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 631 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres ProbeSettings Configuration de l'étalonnage de l'outil TT140_1 Fonction M pour l'orientation de la broche -1: orientation de la broche directement via la CN 0: fonction inactive 1 à 999: numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche Routine de palpage MultiDirections: palpage dans plusieurs directions SingleDirection: palpage dans une direction Sens de palpage pour l'étalonnage du rayon de l'outil X_Positive, Y_Positive,X_Negative, Y_Negative, Z_Positive, Z_Negative (selon l'axe d'outil) Ecart entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure du stylet 0.001 à 99.9999 [mm]: décalage du stylet par rapport à l'outil Avance rapide dans le cycle palpeur 10 à 300 000 [mm/min]: avance rapide dans le cycle palpeur Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil 1 à 3000 [mm/min]: Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil Calcul de l'avance de palpage ConstantTolerance: Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance constante VariableTolerance: calcul de l'avance de palpage avec une tolérance variable ConstantFeed: avance de palpage constante Type de calcul de la vitesse de rotation Automatic: calcul automatique de la vitesse de rotation MinSpindleSpeed: utiliser la vitesse de rotation minimale de la broche Vitesse périphérique maximale admissible du tranchant de l'outil 1 à 129 [m/min]: vitesse périphérique admissible sur le pourtour de la fraise Vitesse de rotation maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0 à 1000 [1/min]: vitesse de rotation maximale admissible Erreur de mesure maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0.001 à 0.999 [mm]: première erreur maximale admissible Erreur maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil 0.001 à 0.999 [mm]: deuxième erreur maximale admissible Arrêt CN pendant le contrôle de l'outil True: le programme s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture False: le programme CN ne s'arrête pas 632 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres Arrêt CN pendant l'étalonnage de l'outil True: le programme CN s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture False: le programme CN ne s'arrête pas Modification du tableau d'outils pendant le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptOnMeasure: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptOnBoth: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil AdaptNever: le tableau n'est jamais modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil Configuration d'un stylet arrondi TT140_1 Coordonnées du centre du stylet [0]: Coordonnée X du centre du stylet par rapport au point zéro machine [1]: Coordonnée Y du centre du stylet par rapport au point zéro machine [2]: Coordonnée Z du centre du stylet par rapport au point zéro machine Distance de sécurité au-dessus du stylet pour le pré-positionnement 0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le sens de l'axe d'outil Zone de sécurité autour du stylet pour le prépositionnement 0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le plan perpendiculairement à l'axe d'outil HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 633 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres ChannelSettings CH_NC Cinématique active Cinématique à activer Liste des cinématiques machine Cinématique à activer au démarrage de la commande Liste des cinématiques machine Définir le comportement du programme CN Réinitialiser le temps d'usinage au démarrage du programme True: le temps d'usinage est réinitialisé False: le temps d'usinage n'est pas réinitialisé Signal PLC pour le numéro du cycle d'usinage en attente Dépend du constructeur de la machine Tolérances géométriques Ecart admissible du rayon du cercle 0.0001 à 0.016 [mm]: écart admissible du rayon du cercle au niveau du point final du cercle par rapport au point de départ du cercle Configuration des cycles d'usinage Facteur de recouvrement pour le fraisage de poches 0.001 à 1.414: facteur de recouvrement pour le cycle 4 FRAISAGE DE POCHES et le cycle 5 POCHE CIRCULAIRE Déplacement après l'usinage d'une poche de contour PosBeforeMachining: position correspondant à la position d'avant l'usinage ToolAxClearanceHeight: positionner l'axe d'outil à la hauteur de sécurité Afficher le message d'erreur "Broche ?" si la fonction M3/M4 n'est pas active on: émettre le message d'erreur off: ne pas émettre de message d'erreur Afficher le message d'erreur "Entrer une profondeur négative" on: émettre le message d'erreur off: ne pas émettre de message d'erreur Comportement d'approche d'une paroi de rainure sur le pourtour du cylindre LineNormal: approche en ligne droite CircleTangential: approche avec un mouvement circulaire Fonction M opur l'orientation de la broche dans les cycles d'usinage -1: orientation de la broche directement via la CN 0: fonction inactive 1 à 999: numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche Ne pas afficher le message d'erreur "Type de plongée impossible" on: le message d'erreur ne s'affiche pas 634 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres off: le message d'erreur s'affiche Filtre de géométrie pour filtrer les éléments linéaires Type de filtre Stretch - Off: pas de filtre actif - ShortCut: ignorer certains points du polygone - Average: le filtre de géométrie lisse les coins Ecart maximal entre le contour filtré et le contour non filtré 0 à 10 [mm]: Des points filtrés se trouvent dans la tolérance de la trajectoire obtenue Longueur maximale de trajectoire obtenue par filtrage 0 à 1000 [mm]: longueur sur laquelle agit le filtre de géométrie HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 635 18 Tableaux et résumés 18.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine Configuration des paramètres Paramétrages de l’éditeur CN Créer des fichiers de sauvegarde TRUE: créer un fichier de sauvegarde après avoir édité des programmes CN FALSE: ne pas créer de fichier de sauvegarde après avoir éditer des programmes CN Comportement du curseur après une suppression de lignes TRUE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement de l'iTNC) FALSE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne suivante Comportement du curseur à la première ou à la dernière ligne TRUE: mouvements du curseurs admis en début/fin de PGM FALSE: mouvements du curseurs non admis en début/fin de PGM Retours à la ligne pour les séquences étendues sur plusieurs lignes ALL: toujours afficher les lignes en entier ACT: afficher uniquement les lignes de la séquence active entièrement NO: n'afficher les lignes entièrement que si la séquence est en cours d'édition Activer les figures d'aide lors de la programmation des cycles TRUE: toujours afficher les figures d'aide pendant la programmation FALSE: n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est réglée sur ON. La softkey AIDE CYCLES ON/OFF s'affiche en mode Programmation si vous avez appuyé sur la touche de partage d'écran Comportement de la barre de softkeys après avoir programmé un cycle TRUE: pour laisser la barre de softkeys des cycles active après avoir défini un cycle FALSE: pour masquer la barre de softkeys des cycles après avoir défini un cycle Question de sécurité lors de la suppression d'une séquence TRUE: pour afficher la question de sécurité lors de la suppression d'une séquence FALSE: pour ne pas afficher la question de sécurité lors de la suppression d'une séquence CN Numéro de ligne jusqu'auquel un contrôle du programme CN est effectué 100 à 50000 : longueur du programme devant être soumise à un contrôle de géométrie Programmation DIN/ISO : incrément des numéros de séquence 0 à 250 : incrément avec lequel les séquences DIN/ISO sont générées Définir des axes programmables TRUE: pour utiliser une configuration d'axes définie FALSE: pour utiliser la configuration des axes par défaut XYZABCUVW Comportement lors des séquences de positionnement parallèles aux axes TRUE: pour autoriser les séquences de positionnement parallèles aux axes FALSE: pour verrouiller les séquences de positionnement parallèles aux axes Numéro de ligne jusqu'auquel les mêmes éléments syntaxiques font l'objet d'une recherche 500 à 50000 : Utiliser les touches fléchées haut/bas pour rechercher des éléments sélectionnés 636 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 18.1 Configuration des paramètres Paramètres de gestion des fichiers Affichage des fichiers associés MANUAL: les fichiers associés s'affichent AUTOMATIC: les fichiers associés ne s'affichen pas Indication des chemins d'accès pour l'utilisateur final Liste des lecteurs et/ou répertoires La TNC affiche les lecteurs et les répertoires y figurant dans le gestionnaire de fichiers Chemin d'émission FN 16 pour l'exécution Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme Chemin d'émission FN 16 pour le mode Programmation et le mode Test de programme Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme Interface série RS232 : Informations complémentaires: Installer des interfaces de données, page 606 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 637 18 Tableaux et résumés 18.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données 18.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN L’interface est conforme à la norme EN 50 178 Isolation électrique du réseau. Avec utilisation du bloc adaptateur 25 broches : TNC VB 365725-xx mâle Affectation Br. fem. 1 ne pas câbler 1 2 RXD 2 3 TXD 4 VB 274545-xx femelle mâle femelle mâle couleur femelle 1 1 1 1 blanc/brun 1 jaune 3 3 3 3 jaune 2 3 vert 2 2 2 2 vert 3 DTR 4 brun 20 20 20 20 brun 8 5 Signal GND 5 rouge 7 7 7 7 rouge 7 6 DSR 6 bleu 6 6 6 6 7 RTS 7 gris 4 4 4 4 gris 5 8 CTR 8 rose 5 5 5 5 rose 4 9 ne pas câbler 9 8 violet 20 boît. blindage ext. boîtier boîtier blindage extérieur boîtier 638 Couleur Bloc adaptateur 310085-01 blindage extérieur boîtier boîtier boîtier 6 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces 18.2 de données Avec utilisation du bloc adaptateur 9 broches : TNC VB 355484-xx Bloc adaptateur 363987-02 VB 366964-xx mâle repérage des broches femelle couleur mâle femelle mâle femelle Couleur femelle 1 ne pas câbler 1 rouge 1 1 1 1 rouge 1 2 RXD 2 jaune 2 2 2 2 jaune 3 3 TXD 3 blanc 3 3 3 3 blanc 2 4 DTR 4 brun 4 4 4 4 brun 6 5 signal GND 5 noir 5 5 5 5 noir 5 6 DSR 6 violet 6 6 6 6 violet 4 7 RTS 7 gris 7 7 7 7 gris 8 8 CTR 8 blanc/vert 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 ne pas câbler 9 vert 9 9 9 9 vert 9 boîtier blindage extérieur boîtier boîtier boîtier boîtier blindage extérieur boîtier boîtier blindage extérieur HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 639 18 Tableaux et résumés 18.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données Appareils autres que HEIDENHAIN Le repérage des broches d'un appareil d'une marque étrangère peut être différent de celui d'un appareil HEIDENHAIN. Il dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez le repérage des broches du bloc adaptateur du tableau ci-dessous. Bloc adaptateur 363987-02 VB 366964-xx femelle mâle femelle couleur femelle 1 1 1 rouge 1 2 2 2 jaune 3 3 3 3 blanc 2 4 4 4 brun 6 5 5 5 noir 5 6 6 6 violet 4 7 7 7 gris 8 8 8 8 blanc/ vert 7 9 9 9 vert 9 boîtier boîtier boîtier blindage ext. boîtier Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet Longueur de câble max. : non blindé : 100 m blindé : 400 m Broche Signal Description 1 TX+ Transmit Data 2 TX– Transmit Data 3 REC+ Receive Data 4 libre 5 libre 6 REC– 7 libre 8 libre 640 Receive Data HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Informations techniques 18.3 18.3 Informations techniques Signification des symboles ■ □ Option d'axe 1 Advanced Function Set 1 2 Advanced Function Set 2 x Option de logiciel, autre que "Advanced Function Set 1" et "Advanced Function Set 2" Fonctions utilisateur Description sommaire ■ Version standard : 3 axes plus broche asservie □ axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie □ axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie Programmation En dialogue Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO Données de positions ■ Positions nominales pour droites et cercles en coordonnées cartésiennes ou polaires ■ Cotation en absolu ou en incrémental ■ Affichage et introduction en mm ou en pouces ■ Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil x Calcul anticipé du contour (jusqu'à 99 séquences) avec correction de rayon (M120) Corrections d'outils Tableaux d'outils Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires Vitesse de contournage constante ■ Par rapport à la trajectoire du centre de l'outil ■ se référant au tranchant de l'outil Fonctionnement en parallèle Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre programme Données de coupe Calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche, de la vitesse de coupe, de l'avance par dent et de l'avance par rotation Usinage 3D (Advanced Function Set 2) 2 Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups 2 Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface 2 Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) 2 Maintenir l'outil perpendiculairement au contour 2 Correction du rayon d'outil perpendiculairement au sens du déplacement et de l'outil 1 Programmation de contours sur le développé d'un cylindre 1 Avance en mm/min. ■ Droite ■ Chanfrein ■ Trajectoire circulaire Usinage avec plateau circulaire (Advanced Function Set 1) Eléments du contour HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 641 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques Fonctions utilisateur ■ Centre de cercle ■ Rayon du cercle ■ Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel ■ Arrondi d'angle ■ sur une droite : tangentielle ou perpendiculaire ■ sur un cercle Programmation flexible de contours (FK) x Programmation flexible de contours FK, en Texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique, pour les pièces dont la cotation des plans n'est pas conforme à la CN Sauts dans le programme ■ Sous-programmes ■ Répétition de parties de programme ■ Programme au choix comme sous-programme ■ Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation ■ Ebauche de poche rectangulaire ou circulaire x Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et lamage x Cycles de fraisage de filets intérieurs ou extérieurs x Finition de poche rectangulaire ou circulaire x Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches x Cycles de fraisage de rainures droites ou circulaires x Motifs de points sur un cercle ou sur une grille x Poche de contour, parallèle au contour x Tracé de contour x En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés ■ Décalage, rotation, mise en miroir ■ Facteur échelle (spécifique de l'axe) 1 Inclinaison du plan d'usinage (Advanced Function Set 1) ■ Fonctions arithmétiques de base =, +, –, *, /, racine carrée ■ Opérations logiques (=, ≠, <, >) ■ Calcul entre parenthèses ■ sin α, cos α, tan α , arcus sin, arcus cos, arcus tan, an, en, ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule ■ Fonctions de calcul d'un cercle ■ Paramètre string ■ Calculatrice ■ Liste complète de tous les messages d'erreur en instance ■ Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur ■ TNCguide : le système d'aide intégré Approche et sortie du contour Cycles d'usinage Conversion de coordonnées Paramètres Q Programmation avec variables Aides à la programmation 642 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Informations techniques 18.3 Fonctions utilisateur ■ Aide graphique pour la programmation des cycles ■ Séquences de commentaires et d'articulation dans le programme CN Teach In ■ Les positions réelles sont directement prises en compte dans le programme CN Graphisme de test Modes de représentation x Simulation graphique de l'usinage, y compris si un autre programme est en cours d'exécution x Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D / graphique filaire 3D x Agrandissement de la projection Graphique de programmation ■ En mode Programmation, les séquences CN introduites sont affichées simultanément (graphique filaire 2D), y compris si un autre programme est en cours d'exécution Graphique d'usinage Modes de représentation x Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus / avec représentation dans 3 plans / représentation 3D Temps d'usinage ■ Calcul du temps d’usinage en mode Test de programme ■ Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu Gestion des points d'origine ■ Pour sauvegarder les points d'origine de votre choix Réaccostage du contour ■ Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et approche de la position nominale pour la poursuite de l'usinage ■ Interruption du programme, quitter et réaborder le contour Tableaux de points zéro ■ Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro associés à une pièce Cycles palpeurs x Etalonnage du palpeur x Compensation manuelle ou automatique du désalignement de la pièce x Définition manuelle ou automatique du point d'origine x Mesure automatique des pièces x Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 643 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques Caractéristiques techniques ■ Panneau de commande ■ Ecran plat couleur TFT avec softkeys Mémoire de programmes ■ 2 Go Finesse d'introduction et résolution d'affichage ■ jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires ■ jusqu'à 0,01 µm pour les axes linéaires (avec option #23) ■ jusqu'à 0,000 1° sur les axes angulaires ■ jusqu'à 0,000 01° pour les axes rotatifs (avec option #23) Plage d'introduction ■ 999 999 999 mm ou 999 999 999° max. Interpolation ■ Droite sur 4 axes ■ Cercle sur 2 axes ■ Hélice : superposition d'une trajectoire circulaire et d'une trajectoire en droite Temps de traitement des séquences Droite 3D sans correction de rayon ■ 1,5 ms Asservissement des axes ■ Finesse d'asservissement de position : période de signal du système de mesure de position/1024 ■ Temps de cycle pour l'asservissement de position : 3 ms ■ Temps de cycle pour le régulateur de vitesse de rotation : 200 µs Course de déplacement ■ Max. 100 m (3937 pouces) Vitesse de rotation broche ■ Max. 100 000 tr/min (consigne de vitesse analogique) Compensation d'erreurs ■ Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique ■ Gommage de glissière ■ V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max. ■ Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande à distance de la TNC via l'interface de données avec logiciel HEIDENHAIN TNCremo ■ Interface Ethernet 1000 Base-T ■ 5 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 4 x USB 3.0 à l'arrière) ■ En service : 5 °C à +45 °C ■ En stockage : -35 °C à +65 °C Composants Interfaces de données Température ambiante 644 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Informations techniques 18.3 Accessoires Manivelles électroniques Systèmes de palpage ■ une manivelle portable HR 410 ou ■ une HR 550 FS : manivelle radio portable avec affichage ou ■ une HR 520 : manivelle portable avec affichage ou ■ une HR 420 : manivelle portable avec affichage ou ■ une HR 130 : manivelle encastrable ou ■ jusqu’à trois HR 150 : manivelles encastrables via l'adaptateur de manivelles HRA 110 ■ TS 260 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble ■ TS 440 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge ■ TS 444 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge, sans pile ■ TS 640 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge ■ TS 740 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge, de haute précision ■ TT 160 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils ■ TT 449 : palpeur 3D à commutation et transmission infrarouge pour l'étalonnage d'outils Advanced Function Set 1 (option 8) Fonctions étendues - Groupe 1 Usinage avec plateau circulaire : Contours sur le développé d'un cylindre Avance en mm/min Conversions de coordonnées : inclinaison du plan d'usinage Interpolation : Cercle dans 3 axes avec plan incliné (cercle dans l'espace) Advanced Function Set 2 (option 9) Fonctions étendues - Groupe 2 Usinage 3D : Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme ; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) Maintien de l'outil en position perpendiculaire au contour Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du mouvement et au sens de l'outil Interpolation : Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise) HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 645 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques Touch Probe Functions (option 17) Fonctions de palpage Cycles palpeurs : Compensation du désaxage de l'outil en mode Automatique Définition du point d'origine en Mode manuel Définition du point d'origine en mode Automatique Mesure automatique des pièces Etalonnage automatique des outils HEIDENHAIN DNC (option 18) Communication avec applications PC externes au moyen de composants COM Advanced Programming Features (option 19) Fonctions de programmation étendues Programmation flexible de contours FK Programmation en texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique pour les pièces dont la cotation des plans n'est pas conforme aux CN. Cycles d'usinage : Perçage profond, alésage à l'alésoir, alésage à l'outil, lamage, centrage (cycles 201 - 205, 208, 240, 241) Filetages intérieurs et extérieurs (cycles 262 - 265, 267) Finition de poches et de tenons rectangulaires et circulaires (cycles 212 - 215, 251-257) Usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches (cycles 230 233) Rainures droites et circulaires (cycles 210, 211, 253, 254) Motifs de points sur un cercle ou une grille (cycles 220, 221) Tracé de contour, poche de contour – y compris parallèle au contour, rainure de contour trochoïdale (cycles 20 - 25, 275) Gravure (cycle 225) Possibilité d'intégrer des cycles constructeurs (spécialement créés par le constructeur de la machine) Advanced Graphic Features (option 20) Fonctions graphiques étendues Graphique de test et graphique d'usinage : Vue de dessus Représentation en trois plans Représentation 3D Advanced Function Set 3 (option 21) Fonctions étendues - Groupe 3 Correction d'outil : M120 : calcul anticipé du contour (jusqu’à 99 séquences) avec correction de rayon (LOOK AHEAD) Usinage 3D : M118 : superposer un déplacement avec la manivelle pendant l'exécution du programme 646 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Informations techniques 18.3 Pallet Managment (option 22) gestion des palettes Usinage de pièces dans l'ordre de votre choix. Display Step (option 23) Résolution d'affichage Précision de programmation : Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm Axes angulaires jusqu'à 0,00001° DXF Converter (option 42) Convertisseur DXF Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12) Transfert de contours et de motifs de points Définition pratique du point d'origine Sélection graphique de contours partiels à partir de programmes en dialogue Texte clair KinematicsOpt (option 48) Optimisation de la cinématique de la machine Sauvegarde/restauration de la cinématique active Contrôle de la cinématique active Optimisation de la cinématique active Extended Tool Management (option 93) Gestion avancée des outils basée sur Python Remote Desktop Manager (option 133) Commande des ordinateurs à distance Windows sur un ordinateur distinct Intégré dans l'interface de la TNC Cross Talk Compensation – CTC (option 141) Compensation de couplage d'axes Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux accélérations d'axes Compensation du TCP (Tool Center Point) Position Adaptive Control – PAC (option 142) Asservissement adaptatif en fonction de la position Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la position des axes dans l'espace de travail Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la vitesse ou de l'accélération d'un axe Load Adaptive Control – LAC (option 143) Asservissement adaptatif en fonction de la charge Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids réel de la pièce HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 647 18 Tableaux et résumés 18.3 Informations techniques Active Chatter Control – ACC (option 145) Réduction active des vibrations Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant l'usinage Active Vibration Damping – AVD (option 146) Atténuation active des vibrations Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la qualité de surface de la pièce Formats d'introduction et unités des fonctions TNC Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999.9999 à +99 999.9999 (5,4 : chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d'outils 32 caractères, écrits entre ““ avec TOOL CALL. Caractères spéciaux autorisés : #, $, %, &, - Valeurs delta pour les corrections d’outil -99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5.3) [tours/min.] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4,3) [s] Pas de vis dans divers cycles -9.9999 à +9,9999 (2,4) [mm] Angle d'orientation broche 0 à 360,0000 (3,4) [°] Angle des coordonnées polaires, rotation, inclinaison du plan d'usinage -360,0000 à 360,0000 (3,4) [°] Angle en coordonnées polaires pour l’interpolation hélicoïdale -5 400,0000 à 5 400,0000 (4,4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur échelle dans les cycles 11 et 26 0,000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 999 (4,0) Numéro de paramètre Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs des paramètres Q -99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6) Marques (LBL) pour sauts de programme 0 à 999 (5,0) Marques (LBL) pour sauts de programme N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d’erreur pour la fonction de paramètre Q FN14 0 à 1 199 (4,0) 648 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Tableaux récapitulatifs 18.4 18.4 Tableaux récapitulatifs Cycles d'usinage Numéro de cycle Désignation de cycle Actif Actif DEF CALL 7 POINT ZERO ■ 8 IMAGE MIROIR ■ 9 TEMPORISATION ■ 10 ROTATION ■ 11 FACTEUR ECHELLE ■ 12 PGM CALL ■ 13 ORIENTATION ■ 14 CONTOUR ■ 19 PLAN D'USINAGE ■ 20 DONNEES DU CONTOUR ■ 21 PRE-PERCAGE ■ 22 EVIDEMENT ■ 23 FINITION EN PROF. ■ 24 FINITION LATERALE ■ 25 TRACE DE CONTOUR ■ 26 FACT. ECHELLE AXE 27 CORPS DU CYLINDRE ■ 28 CORPS DU CYLINDRE ■ 29 CORPS CYLIND. OBLONG ■ 32 TOLERANCE 39 CONT. SURF. CYLINDRE ■ 200 PERCAGE ■ 201 ALES.A L'ALESOIR ■ 202 ALES. A L'OUTIL ■ 203 PERCAGE UNIVERSEL ■ 204 CONTRE-PERCAGE ■ 205 PERC. PROF. UNIVERS. ■ 206 TARAUDAGE ■ 207 TARAUDAGE RIGIDE ■ 208 FRAISAGE DE TROUS ■ 209 TARAUD. BRISE-COP. ■ 210 RAINURE PENDUL. ■ 211 RAINURE CIRC. ■ 212 FIN. POCHE RECT. ■ 213 FINITION TENON ■ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 ■ ■ 649 18 Tableaux et résumés 18.4 Tableaux récapitulatifs Numéro de cycle Désignation de cycle 214 FINITION POCHE CIRC. ■ 214 FINITION TENON CIRC. ■ 220 CERCLE DE TROUS ■ 221 GRILLE DE TROUS ■ 225 GRAVAGE ■ 230 LIGNE-A-LIGNE ■ 231 SURF. REGULIERE ■ 232 FRAISAGE TRANSVERSAL ■ 233 FRAISAGE TRANSVERSAL ■ 239 DEFINIR CHARGE 240 CENTRAGE ■ 241 PERC.PROF. MONOLEVRE ■ 247 INIT. PT DE REF. 251 POCHE RECTANGULAIRE ■ 252 POCHE CIRCULAIRE ■ 253 RAINURAGE ■ 254 RAINURE CIRC. ■ 256 TENON RECTANGULAIRE ■ 257 TENON CIRCULAIRE ■ 258 TENON POLYGONAL ■ 262 FRAISAGE DE FILETS ■ 263 FILETAGE SUR UN TOUR ■ 264 FILETAGE AV. PERCAGE ■ 265 FILET. HEL. AV.PERC. ■ 267 FILET.EXT. SUR TENON ■ 270 DONNEES TRACE CONT. 275 RAINURE TROCHOIDALE 650 Actif Actif DEF CALL ■ ■ ■ ■ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Tableaux récapitulatifs 18.4 Fonctions auxil. M Effet M0 Action sur séquence au début à la fin Page ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 384 M1 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage ■ 593 M2 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Suppression de l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/ Retour à la séquence 1 ■ 384 M3 M4 M5 Broche ON dans le sens horaire Broche ON dans le sens anti-horaire Broche OFF M6 Changement d'outil/ARRET de l'exécution du programme (dépend du paramètre machine)/ARRET broche M8 M9 Arrosage ON Arrosage OFF ■ M13 M14 Broche ON dans le sens des aiguilles d'une montre /arrosage ON Broche ON dans le sens contraire des aiguilles d'une montre/arrosage ON ■ ■ M30 Fonction dito M2 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction du paramètre machine) ■ M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine ■ 385 M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, p. ex. à la position du changement d'outil ■ 385 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° ■ 466 M97 Usinage de petits éléments de contour ■ 388 M98 Usinage complet d'angles de contours ouverts ■ 389 M99 Appel de cycle séquence par séquence ■ Manuel d'utilisation des cycles M101 Remplacement automatique d'un outil par un outil jumeau au terme du temps d'utilisation M102 Annuler M101 ■ 196 M107 Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec surépaisseur M108 Annuler M107 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 384 384 384 ■ ■ 384 Manuel d'utilisation des cycles ■ M109 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outl (augmentation/réduction de l’avance) M110 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil (uniquement réduction de l’avance) M111 Annuler M109/M110 ■ M116 Avance sur les axes rotatifs en mm/min M117 Annuler M116 ■ HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 384 196 392 ■ ■ ■ 464 651 18 Tableaux et résumés 18.4 Tableaux récapitulatifs M Effet Action sur séquence au début à la fin Page M118 Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme ■ 395 M120 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) ■ 393 M126 Déplacer les axes rotatifs avec optimisation de course M127 Annuler M126 ■ M128 Conserver la position de la pointe d'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) M129 Annuler M128 ■ M130 Séquence de positionnement : les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné ■ 387 M138 Sélection d'axes inclinés ■ 470 M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil ■ 397 M143 Effacer la rotation de base ■ 400 M144 Prise en compte de la cinématique de la machine dans les positions EFF/NOM en fin de séquence M145 Annuler M144 ■ 471 M141 Inhiber la surveillance du palpeur ■ M148 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN M149 Annuler M148 ■ 652 ■ 465 467 ■ ■ 399 ■ 401 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Comparaison : caractéristiques techniques Fonction TNC 620 iTNC 530 Axes 6 au maximum 18 au maximum Finesse d'introduction et résolution : Axes linéaires 0,1µm, 0,01 µm avec l'option 23 0,1 µm Axes rotatifs 0,001°, 0,00001° avec l'option 23 0,0001° Boucle d'asservissement pour broche haute fréquence et moteur couple/linéaire Avec l'option 49 Affichage Ecran plat couleurs TFT 15,1 pouces Avec l'option 49 Ecran plat couleur TFT 19 pouces ou écran plat couleur TFT 15,1 pouces Support mémoire pour programmes CN et PLC, et fichierssystème Carte mémoire Compact Flash Disque dur ou Solid State Disk SSDR Mémoire de programmes CN 2 Go > 21 Go Temps de traitement des séquences 1,5 ms 0,5 ms Système d'exploitation HeROS Oui Oui Interpolation : Droite Cercle Hélice Spline Hardware 5 axes 3 axes Oui Oui, avec l'option 9 5 axes 3 axes Oui Non compact dans le panneau de commande ou modulaire dans l'armoire électrique Modulaire dans l'armoire électrique Fonction TNC 620 iTNC 530 Ethernet gigaoctet 1000BaseT X X Interface série RS-232-C X X Interface série RS-422 - X Interface USB X X Comparaison : interfaces des données HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 653 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Comparaison : accessoires Fonction TNC 620 iTNC 530 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Manivelles électroniques HR 410/510 HR 420 HR 520/530/550 HR 130 HR 150 via HRA 110 Palpeurs TS 260/TS 460 TS 440/TS 444 TS 640/TS 642/TS 740 TS 220/TS 230 TS 249 SE 660 SE 540, SE 640, SE 642 TT 140 TT 160/ TT460 TT 449 TL Nano TL Micro 150/200/300 PC industriels IPC 6641 ITC 750/760 ITC 755 Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable Fonction TNC 620 iTNC 530 Logiciel du poste de programmation Disponible Disponible TNCremoNT pour la transmission des données et TNCbackup pour leur sauvegarde Disponible Disponible TNCremoPlus, logiciel de transfert des données avec Live Screen Disponible Disponible virtualTNC : composants de la commande pour machine virtuelle Disponible Disponible 654 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Comparaison : fonctions spécifiques à la machine Fonction TNC 620 iTNC 530 Commutation de zone de déplacement Fonction disponible Fonction disponible Motorisation centrale (1 moteur pour plusieurs axes machine) Fonction disponible Fonction disponible Entraînement par l’axe C (le moteur de la broche entraîne l’axe rotatif) Fonction disponible Fonction disponible Changement automatique de tête de fraisage Fonction disponible Fonction disponible Gestion des têtes à renvoi d'angle Fonction non disponible Fonction disponible Identification d'outils Balluf Fonction disponible (avec Python) Fonction disponible Gestion de plusieurs magasins d'outils Fonction disponible Fonction disponible Gestion d'outils avancée avec Python Fonction disponible Fonction disponible Comparaison : fonctions utilisateur Fonction TNC 620 iTNC 530 Programmation en dialogue conversationnel HEIDENHAIN X X En DIN/ISO X X Avec smarT.NC – X Avec éditeur ASCII X, éditable directement X, éditable après conversion Position nominale pour droite et cercle en coordonnées cartésiennes X X Position nominale pour droite et cercle en coordonnées polaires X X Cotation en absolu ou en incrémental X X Affichage et introduction en mm ou en pouces X X Définir la dernière position d'outil comme pôle (séquence CC vide) X (message d'erreur quand la prise en compte du pôle est incertaine) X Vecteurs normaux à la surface (LN) X X Séquences spline (SPL) – X, avec option #9 Données de positions HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 655 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Correction d'outil Dans le plan d’usinage et la longueur d’outil X X Calcul anticipé du contour jusqu'à 99 séquences avec correction de rayon X, avec option #21 X Correction tridimensionnelle du rayon d'outil X, avec option #9 X, avec option #9 Mémorisation centralisée des données d'outils X X Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires X X Gestion flexible des types d'outil X – Outils avec sélection filtrée de l'affichage X – Fonction de tri X – Nom de colonne En partie avec _ En partie avec - Fonction de copie : écrasement ciblé de données d'outils X X Vue du formulaire Commutation par touche de partage d'écran Commutation par softkey Echange de tableau d'outils entre la TNC 620 et la iTNC 530 X Impossible Tableau d'outils Tableau des palpeurs pour la gestion des divers palpeurs 3D X – Créer un fichier d'utilisation des outils, vérifier la disponibilité X X Calcul des données de coupe : calcul automatique de la vitesse de rotation de la broche et de l'avance Calculatrice de données de coupe simple A l'aide des tableaux technologiques configurés Définition des divers tableaux 656 Tableaux à définition libre (extension .TAB) Lecture et écriture au moyen des fonctions FN au moyen des données de configuration paramétrables Les noms de tableaux doivent commencer par une lettre Lecture et écriture au moyen des fonctions SQL Tableaux à définition libre (extension .TAB) Lecture et écriture au moyen des fonctions FN HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Vitesse de contournage constante se référant à la trajectoire du centre de l’outil ou au tranchant de l’outil X X Fonctionnement parallèle : création d’un programme pendant l’exécution d’un autre programme X X Programmation d'axes de comptage X X Inclinaison du plan d'usinage (cycle 19, fonction PLANE) X, option 8 X, option 8 Usinage avec plateau circulaire Programmation de contours sur le développé d'un cylindre Corps de cylindre (cycle 27) X, option 8 X, option 8 Corps de cylindre, rainure (cycle 28) X, option 8 X, option 8 Corps de cylindre, ilot oblong (cycle 29) X, option 8 X, option 8 Corps de cylindre, contour externe (cycle 39) X, option 8 X, option 8 Avance en mm/min ou tr/min X, option 8 X, option 8 Mode manuel (menu 3D-ROT) X X, fonction FCL2 Pendant une interruption de programme X X Superposition de la manivelle X X, option #44 Déplacement dans le sens de l'axe d'outil Approche et sortie du contour sur une droite ou sur un cercle X X Introduction d'avance : F (mm/min), rapide FMAX X X FU (avance par tour en mm/T) X X FZ (avance par dent) X X FT (temps en secondes pour le déplacement) – X FMAXT (avec le potentiomètre d'avance actif : temps en secondes pour le déplacement) – X Programmation des pièces avec une cotation non orientée CN X, option #19 X Conversion de programme FK en dialogue Texte clair – X Nombre max. de numéros de label 9999 1000 Sous-programmes X X Programmation flexible de contours FK Sauts de programme : Niveau d'imbrication des sous-programmes 20 6 Répétitions de parties de programme X X Programme au choix comme sous-programme X X HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 657 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Programmation des paramètres Q : Fonctions mathématiques standards X X Introduction de formules X X Traitement de chaîne de caractères X X Paramètres locaux QL X X Paramètres rémanents QR X X Modifier les paramètres lors de l'interruption de programme X X FN15 : PRINT – X FN25 : PRESET – X FN26 : TABOPEN X X FN27 : TABWRITE X X FN28 : TABREAD X X FN29 : PLC LIST X – FN31 : RANGE SELECT – X FN32 : PLC PRESET – X FN37 : EXPORT X – FN38 : SEND X X Mémoriser les fichiers en externe avec FN16 X X Formatage FN16 : alignement à gauche, alignement à droite, longueur de chaîne de caractères X X Ecrire dans le fichier LOG avec FN16 X – Afficher le contenu des paramètres dans l'affichage d'état auxiliaire X – Afficher le contenu des paramètres lors de la programmation (Q-INFO) X X Fonctions SQL pour la lecture et l'écriture de tableaux X – 658 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Assistance graphique Graphique de programmation 2D X X Fonctions REDESSINER – X Afficher une grille en arrière plan X – Graphique filaire 3D X X Graphique de test (vue de dessus, représentation dans 3 plans, représentation 3D) X, avec l'option 9 X Affichage haute résolution X X Visualiser l'outil X, avec l'option 9 X Définir la vitesse de simulation X, avec l'option 9 X Coordonnées des plans de coupe dans 3 plans – X Fonctions zoom étendues (fonction souris) X, avec l'option 9 X Affichage du cadre de la pièce brute X, avec l'option 9 X Représentation des profondeurs dans la vue de dessus au survol de la souris – X Arrêt précis du test de programme (STOP A) – X Tenir compte de la macro de changement d'outil – X Graphique d'usinage (vue de dessus, représentation dans 3 plans, représentation 3D) X, avec l'option 9 Affichage haute résolution HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 X X X 659 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Tableaux de points zéro : mémorisation des points zéro pièce X X Tableau preset : gestion des points d'origine X X Gestion des palettes Gestion des fichiers palettes X, option #22 X Usinage orienté outil – X Tableau palettes : gestion des points d'origine des palettes – X Avec amorce de séquence X X Après interruption de programme X X Réaccostage du contour Fonction de démarrage automatique (Autostart) X X Teach-In : transférer les positions courantes dans un programme CN X X Gestion étendue des fichiers Définir plusieurs répertoires et sous-répertoires X X Fonction de tri X X Fonction souris X X Sélectionner le répertoire cible avec la softkey X X Figures d'aide à la programmation des cycles X X Figures d'aide animées pour les fonctions PLANE/PATTERN DEF X X Figures d'aide pour PLANE/PATTERN DEF X X Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur X X TNCguide, le système d'aide basé sur le navigateur X X Appel contextuel du système d'aide X X Calculatrice X (scientifique) X (standard) Séquences de commentaires dans le programme CN X X Séquences d’articulation dans le programme CN X X Aides à la programmation : Vue des articulations en test de programme – X Contrôle dynamique anti-collision DCM : Contrôle anti-collision en mode automatique – X, option #40 Contrôle anti-collision en mode manuel – X, option #40 Représentation graphique des éléments de collision définis – X, option #40 Contrôle de collision en test de programme – X, Option #40 Surveillance de l'élément de serrage – X, Option #40 Gestionnaire de porte-outils X X, option #40 660 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Interface FAO : Importation de contours de fichiers DXF X, option #42 X, option #42 Transfert de positions d'usinage à partir de fichiers DXF X, option 42 X, option #42 Filtre hors ligne pour fichiers FAO – X Filtre Stretch X – Paramètres utilisateur Données config. Struct. par num. Fichiers d'aide OEM avec fonctions de maintenance – X Contrôle de support de données – X Chargement de service-packs – X Configuration de l'horloge du système X X Définir les axes pour la mémorisation des positions effectives – X Définir les limites de déplacement X X Verrouiller l'accès externe X X Commuter la cinématique X X Avec M99 ou M89 X X Avec CYCL CALL X X Avec CYCL CALL PAT X X Avec CYCL CALL POS X X Créer un contour de tournage – X Décalage du point zéro avec TRANS DATUM X X Asservissement adaptatif de l'avance AFC – X, option #45 Définir un paramètre de cycle global : GLOBAL DEF X X Définition des motifs avec PATTERN DEF X X Définition et exécution de tableaux de points X X Formule simple de contour CONTOUR DEF X X Configurations globales de programme GS – X, option #44 Fonction étendue M128 : FONCTION TCPM X X Fonctions MOD : Appel des cycles d'usinage : Fonctions spéciales : Fonctions pour moulistes : HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 661 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Affichages d’état : Positions, vitesse de rotation broche, avance X X Affichage des positions en grands caractères, en mode Manuel X X Affichage d'état auxiliaire, sous forme de formulaire X X Affichage de la course de la manivelle lors de l'usinage avec superposition de la manivelle X X Affichage du chemin restant à parcourir dans un système de coordonnées incliné X X Affichage dynamique du contenu des paramètres Q, identificateur définissable X – Affichage d'état auxiliaire OEM avec Python X X Affichage graphique du temps restant – X Paramétrage personnalisé des couleurs de l'interface utilisateur 662 – X HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Comparaison : cycles Cycle TNC 620 iTNC 530 1 PERCAGE PROFOND X X 2 TARAUDAGE X X 3 RAINURAGE X X 4 FRAISAGE POCHES X X 5 POCHE CIRCULAIRE X X 6 EVIDEMENT (SL I, recommandé : SL II, cycle 22) – X 7 POINT ZERO X X 8 IMAGE MIROIR X X 9 TEMPORISATION X X 10 ROTATION X X 11 FACTEUR ECHELLE X X 12 PGM CALL X X 13 ORIENTATION X X 14 CONTOUR X X 15 PRE-PERCAGE (SL I, recommandé : SL II, cycle 21) – X 16 FRAISAGE CONTOUR (SL I, recommandé : SL II, cycle 24) – X 17 TARAUDAGE RIGIDE X X 18 FILETAGE X X 19 PLAN D'USINAGE X, option 8 X, option 8 20 DONNEES DU CONTOUR X, option #19 X 21 PRE-PERCAGE X, option #19 X 22 EVIDEMENT X, option #19 X 23 FINITION EN PROF. X, option #19 X 24 FINITION LATERALE X, option #19 X 25 TRACE DE CONTOUR X, option #19 X 26 FACT. ECHELLE AXE X X 27 CORPS DU CYLINDRE X, option 8 X, option 8 28 CORPS DU CYLINDRE X, option 8 X, option 8 29 CORPS CYLIND. OBLONG X, option 8 X, option 8 30 EXECUTER DONNEES FAO – X 32 TOLERANCE X X 39 CONT. SURF. CYLINDRE X, option 8 X, option 8 200 PERCAGE X X 201 ALES.A L'ALESOIR X, option #19 X 202 ALES. A L'OUTIL X, option #19 X 203 PERCAGE UNIVERSEL X, option #19 X 204 CONTRE-PERCAGE X, option #19 X HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 663 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Cycle TNC 620 iTNC 530 205 PERC. PROF. UNIVERS. X, option #19 X 206 TARAUDAGE X X 207 TARAUDAGE RIGIDE X X 208 FRAISAGE DE TROUS X, option #19 X 209 TARAUD. BRISE-COP. X, option #19 X 210 RAINURE PENDUL. X, option #19 X 211 RAINURE CIRC. X, option #19 X 212 FIN. POCHE RECT. X, option #19 X 213 FINITION TENON X, option #19 X 214 FINITION POCHE CIRC. X, option #19 X 215 FINITION TENON CIRC. X, option #19 X 220 CERCLE DE TROUS X, option #19 X 221 GRILLE DE TROUS X, option #19 X 225 GRAVAGE X, option 19 X 230 LIGNE-A-LIGNE X, option #19 X 231 SURF. REGULIERE X, option #19 X 232 FRAISAGE TRANSVERSAL X, option #19 X 233 FRAISAGE TRANSVERSAL X, option 19 – 240 CENTRAGE X, option #19 X 241 PERC.PROF. MONOLEVRE X, option #19 X 247 INIT. PT DE REF. X X 251 POCHE RECTANGULAIRE X, option #19 X 252 POCHE CIRCULAIRE X, option #19 X 253 RAINURAGE X, option #19 X 254 RAINURE CIRC. X, option #19 X 256 TENON RECTANGULAIRE X, option #19 X 257 TENON CIRCULAIRE X, option #19 X 258 TENON POLYGONAL X, option 19 – 262 FRAISAGE DE FILETS X, option #19 X 263 FILETAGE SUR UN TOUR X, option #19 X 264 FILETAGE AV. PERCAGE X, option #19 X 265 FILET. HEL. AV.PERC. X, option #19 X 267 FILET.EXT. SUR TENON X, option #19 X 270 DONNEES TRACE CONT. pour définir le comportement du cycle 25 X X 275 RAINURE TROCHOIDALE X, option 19 X 276 TRACE DE CONTOUR 3D – X 290 TOURNAGE INTERPOLE – X, option 96 664 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Comparaison : fonctions auxiliaires M Effet TNC 620 iTNC 530 M00 ARRET exécution de programme/ARRET broche/ARRET arrosage X X M01 ARRET facultatif de l'exécution du programme X X M02 ARRET exécution du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Supprimer l'affichage d'état (dépend du paramètre machine)/Retour à la séquence 1 X X M03 M04 M05 Broche ON dans le sens horaire Broche ON dans le sens anti-horaire Broche OFF X X M06 Changement d'outil/Exécution de programme OFF (fonction dépendante de la machine)/Broche OFF X X M08 M09 Arrosage ON Arrosage OFF X X M13 M14 Broche ON dans le sens horaire/Arrosage ON Broche ON dans le sens anti-horaire/Arrosage ON X X M30 Fonction identique à M02 X X M89 Fonction auxiliaire libre ou Appel de cycle, actif de manière modale (fonction dépendante de la machine) X X M90 Vitesse de contournage constante aux angles (pas nécessaire sur TNC 620) – X M91 Dans la séquence de positionnement, les coordonnées se réfèrent au point zéro machine X X M92 Dans une séquence de positionnement : les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur de la machine, p. ex. à la position du changement d'outil X X M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° X X M97 Usinage de petits éléments de contour X X M98 Usinage complet d'angles de contours ouverts X X M99 Appel de cycle séquence par séquence X X M101 X X M102 Remplacement automatique d'un outil par un outil jumeau au terme du temps d'utilisation Annuler M101 M103 Réduire l'avance de plongée selon le facteur F (pourcentage) X X M104 Réactiver le dernier point d'origine initialisé – (recommandé : cycle 247) X M105 M106 Usiner avec le deuxième facteur kv Usiner avec le premier facteur kv – X M107 M108 Inhiber le message d'erreur pour les outils jumeaux avec surépaisseur, annuler M107 X X HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 665 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 M Effet TNC 620 iTNC 530 M109 Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l’outil (augmentation et diminution de l’avance) Vitesse de contournage constante au niveau du tranchant de l'outil (uniquement diminution de l'avance) Annuler M109/M110 X X Insérer des transitions de contour entre n'importe quelles transitions de contour Annuler M112 – (recommandé : cycle 32) X – (recommandé : M128, TCPM) X, option 8 M115 Correction automatique de la géométrie de la machine pour usiner avec des axes inclinés Annuler M114 M116 M117 Avance pour les tables rotatives en mm/min Annuler M116 X, option 8 X, option 8 M118 Positionnement de la manivelle pendant l'exécution du programme X, option #21 X M120 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) X, option #21 X M124 Filtre de contour – (possible via les paramètres utilisateur) X M126 Déplacer les axes rotatifs avec optimisation de course M127 Annuler M126 X X M128 Conserver la position de la pointe d'outil au moment de positionner les axes inclinés (TCPM) M129 Annuler M128 X, option 9 X, option 9 M130 Séquence de positionnement : les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné X X M134 Arrêt précis aux transitions non tangentielles lors de positionnements avec axes rotatifs M135 Annuler M134 – X M136 Avance F en millimètres par tour de broche M137 Annuler M136 X X M138 Sélection d'axes inclinés X X M140 Retrait de l'outil du contour, dans le sens de l'axe d'outil X X M141 Inhiber la surveillance du palpeur X X M142 Effacer les informations de programme modales – X M143 Effacer la rotation de base X X M144 Prise en compte de la cinématique de la machine dans les positions NOM/EFF en fin de séquence M145 Annuler M144 X, option 9 X, option 9 M110 M111 M112 M113 M114 666 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 M Effet TNC 620 iTNC 530 M148 Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop M149 CN Annuler M148 X X M150 Inhiber le message de fin de course – (possible via FN 17) X M197 Arrondi d'angle X – M200 Fonctions de découpe au laser -M204 – X Comparaison : cycles palpeurs en mode Mode Manuel et Manivelle électronique Cycle TNC 620 iTNC 530 Tableau des palpeurs pour la gestion des palpeurs 3D X – Etalonnage de la longueur effective X, option #17 X Etalonnage du rayon effectif X, option #17 X Définir la rotation de base à partir d'une droite X, option #17 X Initialisation du point d'origine sur un axe au choix X, option #17 X Initialisation d'un angle comme point d'origine X, option #17 X Initialisation du centre de cercle comme point d'origine X, option #17 X Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine X, option #17 X Définition de la rotation de base à partir de deux trous/tenons circulaires X, option #17 X Initialisation du point d'origine à partir de quatre trous/tenons circulaires X, option #17 X Initialisation du centre de cercle à partir de trois trous/tenons circulaires X, option #17 X Mesurer et compenser un désalignement dans un plan X, option 17 – Utilisation de palpeurs mécaniques (transfert manuel de la position actuelle) Par softkey ou par une touche Par touche du clavier Inscrire des valeurs de mesure dans le tableau de presets X, option #17 X Inscrire des valeurs de mesure dans le tableau de points zéro X, option #17 X HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 667 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce Cycle TNC 620 iTNC 530 0 PLAN DE REFERENCE X, option #17 X 1 PT DE REF POLAIRE X, option #17 X 2 ETALONNAGE TS – X 3 MESURE X, option #17 X 4 MESURE 3D X, option 17 X 9 PALPEUR ETAL. LONG. – X 30 ETALONNAGE TT X, option #17 X 31 LONGUEUR D'OUTIL X, option #17 X 32 RAYON D'OUTIL X, option #17 X 33 MESURER OUTIL X, option #17 X 400 ROTATION DE BASE X, option #17 X 401 ROT 2 TROUS X, option #17 X 402 ROT AVEC 2 TENONS X, option #17 X 403 ROT SUR AXE ROTATIF X, option #17 X 404 INIT. ROTAT. DE BASE X, option #17 X 405 ROT SUR AXE C X, option #17 X 408 PTREF CENTRE RAINURE X, option #17 X 409 PTREF CENT. OBLONG X, option #17 X 410 PT REF. INT. RECTAN. X, option #17 X 411 PT REF. EXT. RECTAN. X, option #17 X 412 PT REF. INT. CERCLE X, option #17 X 413 PT REF. EXT. CERCLE X, option #17 X 414 PT REF. EXT. COIN X, option #17 X 415 PT REF. INT. COIN X, option #17 X 416 PT REF CENT. C.TROUS X, option #17 X 417 PT REF DANS AXE TS X, option #17 X 418 PT REF AVEC 4 TROUS X, option #17 X 419 PT DE REF SUR UN AXE X, option #17 X 420 MESURE ANGLE X, option #17 X 421 MESURE TROU X, option #17 X 422 MESURE EXT. CERCLE X, option #17 X 423 MESURE INT. RECTANG. X, option #17 X 424 MESURE EXT. RECTANG. X, option #17 X 425 MESURE INT. RAINURE X, option #17 X 426 MESURE EXT. TRAVERSE X, option #17 X 427 MESURE COORDONNEE X, option #17 X 668 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Cycle TNC 620 iTNC 530 430 MESURE CERCLE TROUS X, option #17 X 431 MESURE PLAN X, option #17 X 440 MESURE DU DESAXAGE – X 441 PALPAGE RAPIDE Eventuellement possible via le tableau de palpeurs X 450 SAUVEG. CINEMATIQUE X, option #48 X, option #48 451 MESURE CINEMATIQUE X, option #48 X, option #48 452 COMPENSATION PRESET X, option #48 X, option #48 460 ETALONNAGE TS AVEC UNE BILLE X, option #17 X 461 ETALONNAGE LONGUEUR TS X, option #17 X 462 ETALONNAGE TS AVEC UNE BAGUE X, option #17 X 463 ETALONNAGE TS AVEC UN TENON X, option #17 X 480 ETALONNAGE TT X, option #17 X 481 LONGUEUR D'OUTIL X, option #17 X 482 RAYON D'OUTIL X, option #17 X 483 MESURER OUTIL X, option #17 X 484 ETALONNAGE TT IR X, option #17 X 600 ZONE TRAVAIL GLOBALE X – 601 ZONE TRAVAIL LOCALE X – HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 669 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences de programmation Fonction TNC 620 iTNC 530 Changement de mode, lorsqu'une séquence est en phase d'édition Autorisé Autorisé Gestion de fichiers : Fonction Mémoriser fichier Disponible Disponible Fonction Enregistrer fichier sous Disponible Disponible Annuler modifications Disponible Disponible Fonction souris Disponible Disponible Fonction de tri Disponible Disponible Introduction du nom Ouvre une fenêtre auxiliaire Choisir fichier Synchronise le curseur Prise en charge des combinaisons de touches Non disponible Disponible Gestion des favoris Non disponible Disponible Configurer la représentation des colonnes Non disponible Disponible Disposition des softkeys Différence infime Différence infime Gestion des fichiers Fonction Masquer séquence Disponible Disponible Choisir l'outil du tableau Sélection à partir du menu de l'écran partagé Choix dans une fenêtre auxiliaire Programmation de fonctions spéciales avec la touche SPEC FCT La barre des softkeys s'ouvre en tant que sous-menu en appuyant sur la touche. Quitter le sousmenu : appuyer à nouveau sur la touche SPEC FCT, la TNC affiche à nouveau la dernière barre active La barre des softkeys devient la dernière barre en appuyant sur la touche. Quitter le menu : appuyer à nouveau sur la touche SPEC FCT, la TNC affiche à nouveau la dernière barre active Programmation des approches et des retraits du contour avec la touche APPR DEP La barre des softkeys s'ouvre en tant que sous-menu en appuyant sur la touche. Quitter le sousmenu : appuyer à nouveau sur la touche APPR DEP, la TNC affiche à nouveau la dernière barre active La barre des softkeys devient la dernière barre en appuyant sur la touche. Quitter le menu : appuyer à nouveau sur la touche APPR DEP, la TNC affiche à nouveau la dernière barre active Appuyer sur la touche du clavier END avec le menu actif CYCLE DEF et TOUCH PROBE Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers Permet de quitter le menu concerné Appel du gestionnaire de fichiers avec les menus actifs CYCLE DEF et TOUCH PROBE Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers La barre de softkeys reste active lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers Message d'erreur Touche non fonctionnelle 670 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Appel du gestionnaire des fichiers avec les menus CYCL CALL, SPEC FCT, PGM CALL et APPR/ DEP actifs Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers La barre de softkeys reste active lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers Termine la phase d'édition et appelle le gestionnaire de fichiers La barre de softkeys standard est activée lorsque l'on quitte le gestionnaire de fichiers Tableau de points zéro : Fonction de tri d'après des valeurs à l'intérieur d'un axe Disponible Non disponible Réinitialiser tableau Disponible Non disponible Masquer les axes inexistants Disponible Disponible Commutation des affichages liste/formulaire Commutation avec la touche de partage d'écran Commutation par softkey de commutation Insérer une ligne Autorisé partout, renumérotation possible après demande Une ligne vide est insérée, résoudre en remplissant manuellement avec des 0 N'est autorisé qu'en fin de tableau. Une ligne avec la valeur 0 est insérée dans toutes les colonnes. Appuyer sur la touche pour reprendre les valeurs de position d'un axe dans le tableau de points zéro Non disponible Disponible Appuyer sur la touche pour reprendre les valeurs de position des axes actifs dans le tableau de points zéro Non disponible Disponible Utiliser la touche pour reprendre la dernière position mesurée avec le TS Non disponible Disponible Programmation des axes parallèles Neutre avec les coordonnées X/Y, commutation avec FUNCTION PARAXMODE Dépend de la machine avec axes parallèles disponibles Correction automatique des rapports relatifs Les rapports relatifs ne sont pas automatiquement corrigés dans les sous-programmes de contour. Tous les rapports relatifs sont automatiquement corrigés Programmation flexible de contours FK : HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 671 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Traitement des messages d'erreur : Aide en cas de messages d'erreur Appel avec la touche ERR Appel avec la touche HELP Changement de mode lorsque le menu d'aide est actif Le menu d'aide se ferme en cas de changement de mode de fonctionnement Changement de mode de fonctionnement non autorisé (touche non fonctionnelle) Sélectionner le mode de fonctionnement en arrière-plan quand le menu d'aide est actif Le menu d'aide se ferme lors de la commutation avec F12 Le menu d'aide reste ouvert lors de la commutation avec F12 Messages d'erreur identiques Sont collectés dans une liste Ne sont affichés qu'une seule fois Acquittement des messages d'erreur Tous les messages d'erreur (même si ils sont affichés plusieurs fois) doivent être acquittés, la fonction Effacer tous est disponible Le message d'erreur ne doit être acquitté qu'une seule fois Accès aux fonctions du journal Un journal de bord et des fonctions de filtrage performantes (erreurs, touches appuyées) sont disponibles Le journal de bord complet est disponible sans fonction de filtrage Mémorisation des fichiers de maintenance Disponible Lors d'un crash du système, aucun fichier de maintenance n'est créé Disponible Lors d'un crash du système, un fichier de maintenance est créé automatiquement Liste des derniers mots recherchés Non disponible Disponible Afficher les éléments de la séquence active Non disponible Disponible Afficher la liste des séquences NC disponibles Non disponible Disponible Fonction de recherche : Utiliser les touches fléchées haut/ bas pour lancer la fonction de recherche à l'état sélectionné 672 Fonctionne avec jusqu'à 50 000 séquences max., paramétrable via une donnée de configuration Aucune restriction en termes de longueur de programme HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Graphique de programmation : Affichage avec grille à l'échelle Disponible Non disponible Edition de sous-programmes de contour dans les CYCLES SLII avec DESSIN AUTO ON En cas de messages d'erreur, le curseur se trouve dans le programme principal, sur la séquence CYCL CALL En cas de messages d'erreur, le curseur se trouve sur la séquence du sous-programme de contour qui est à l'origine de l'erreur. Décalage de la fenêtre zoom Fonction de répétition non disponible Fonction de répétition disponible Syntaxe FONCTION PARAXCOMP : configurer l'affichage et les déplacements des axes Disponible Non disponible Syntaxe FONCTION PARAXMODE : définir l'affectation des axes parallèles à déplacer Disponible Non disponible Accès aux données des tableaux Via les instructions SQL et les fonctions FN17/FN18 ou TABREAD-TABWRITE Via les fonctions FN17/FN18 ou TABREAD-TABWRITE Accès aux paramètres-machine Avec fonction CFGREAD Avec la fonction FN18 Création de cycles interactifs avec CYCLE QUERY, p. ex. des cycles palpeurs en mode Manuel Disponible Non disponible Programmation de cycles constructeur HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 673 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences dans le test de programme, fonctionnalité Fonction TNC 620 iTNC 530 Test jusqu'à la séquence N Fonction non disponible Fonction disponible Accostage avec la touche GOTO Fonction possible uniquement si la softkey START PAS-A-PAS n'a pas encore été actionnée Fonction également possible après START PAS-A-PAS Calcul du temps d'usinage : A chaque répétition de la simulation avec la softkey START, le temps d'usinage est additionné A chaque répétition de la simulation avec la softkey START, le chronomètre démarre à 0 Exécution pas à pas Dans le cas de cycles de motifs de points et avec CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. La commande traite les cycles de motifs de points et CYCL CALL PAT comme une séquence. Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation Fonction TNC 620 iTNC 530 Disposition des barres de softkeys et disposition des softkeys dans les barres de softkeys La disposition des barres de softkeys et la disposition des softkeys dépend du partage actuel de l'écran. Fonction zoom Chaque plan de coupe peut être sélectionné par softkey Plan de coupe pouvant être sélectionné avec trois softkeys de commutation Fonctions auxiliaires M spécifiques à la machine Sont à l'origine de messages d'erreur, si non intégrées au PLC Sont ignorées lors du test de programme Afficher/éditer un tableau d’outils Fonction disponible par softkey Fonction non disponible Représentation 3D : représentation de la pièce de manière transparente Disponible Fonction non disponible Représentation 3D : représentation de l'outil de manière transparente Disponible Fonction non disponible Représentation 3D : afficher les trajectoires de l'outil Disponible Fonction non disponible Qualité du modèle personnalisable Disponible Fonction non disponible Comparaison : différences concernant le mode manuel, fonctionnalité Fonction TNC 620 iTNC 530 Fonction jog Un incrément de déplacement peut être défini séparément pour les axes linéaires et rotatifs. Incrément commun aux axes linéaires et rotatifs 674 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Tableau preset Transformation de base (Translation et Rotation) du système de coordonnées de la machine dans le système de coordonnées de la pièce via les colonnes X, Y et Z, ainsi que via les angles dans l'espace SPA, SPB et SPC. Il est également possible de définir, en plus, les offsets pour chacun des axes via les colonnes X_OFFS à W_OFFS. Dont la fonction est paramétrable. Transformation de base (Translation) du système de coordonnées pièce via les colonnes X, Y etZet rotation de base ROT du système de coordonnées (rotation) Il est en outre possible de définir des points d'origine sur des axes parallèles et des axes de tournage via les colonnes A à W. Comportement lors de la définition des points d'origine L'initialisation du preset d'un axe rotatif agit comme un offset d'axe. Cet offset agit également lors du calcul de la cinématique et de l'inclinaison du plan d'usinage. Le paramètre machine presetToAlignAxis (n°300203) permet de définir si l'offset de l'axe doit être converti en interne, ou non, après la mise à zéro. Indépendamment de cela, un offset d'axe a toujours les effets suivants : L'offset des axes rotatifs défini dans les paramètres machine n'a pas d'influence sur la position des axes qui a été définie dans la fonction "Inclinaison du plan". Le paramètre MP7500 Bit 3 permet de définir si la position actuelle de l'axe rotatif se réfère au point zéro machine ou à une position 0° du premier axe rotatif (en règle générale l'axe C). Un offset d'axe influence toujours l'affichage de la position nominale de l'axe concerné (l'offset de l'axe est soustrait à la valeur d'axe actuelle). Si une coordonnée d'axe rotatif est programmée dans une séquence L, l'offset de l'axe est ajouté à la coordonnée programmée. Gestion du tableau preset : Tableau Preset en fonction de la plage de déplacement Définir la limitation de l'avance Non disponible La limitation d'avance pour les axes linéaires et rotatifs peut être définie séparément HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Disponible Une seule limitation d'avance peut être définie pour les axes linéaires et rotatifs 675 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences dans le mode manuel, utilisation Fonction TNC 620 iTNC 530 Transférer les valeurs de position des palpeurs mécaniques Reprendre la position réelle en utilisant la softkey ou la touche Transférer la position effective par touche du clavier Quitter le menu des fonctions de palpage Possible via la softkey FIN et la touche END Possible via la softkey FIN et la touche END Comparaison : différences concernant le mode Exécution, utilisation Fonction TNC 620 iTNC 530 Disposition des barres de softkeys et disposition des softkeys dans les barres La disposition des barres de softkeys et des softkeys varie en fonction du partage d'écran actif. Changement de mode de fonctionnement, après que l'usinage a été interrompu en passant au mode Exécution PGM pas-à-pas et arrêté avec ARRET INTERNE Si vous revenez au mode Execution PGM en continu : le message d'erreur Séquence actuelle non sélectionnée apparaît. La position d'interruption doit être sélectionnée avec l'amorce de séquence. Le changement de mode est permis, les informations modales sont mémorisées, l'usinage peut se poursuivre directement avec un start CN. Entrée aux séquences FK avec GOTO, si un usinage a eu lieu jusqu'à cet emplacement avant le changement de mode Message d'erreurProgrammation FK : Position de démarrage non définie Entrée autorisée Changement du mode de partage d'écran lors d'une reprise Possible uniquement si la position de réaccostage a déjà été approchée Possible dans tous les modes Messages d'erreur Les messages d'erreur s'affichent encore même après avoir résolu l'erreur et doivent être acquittés séparément. Les messages d'erreur sont acquittés partiellement après en avoir supprimé l'origine Motif de points dans une séquence Avec un cycle de motifs de points et CYCL CALL PAT, la commande s'arrête après chaque point. La commande traite les cycles de motifs de points et CYCL CALL PAT comme une séquence. Amorce de séquence : 676 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences concernant le mode Exécution, déplacements Attention, contrôler les déplacements ! Sur une TNC 620, les programmes CN créés sur des commandes TNC plus anciennes peuvent être à l'origine de déplacements erronés ou de messages d'erreur ! Les programmes doivent absolument être exécutés avec soin et prudence ! La liste suivante énumère les différences connues. La liste ne peut en aucun cas être considérée comme étant complète ! Fonction TNC 620 iTNC 530 Procédure de superposition de la manivelle avec la fonction M118 Agit dans le système de coordonnées actif (tourné ou incliné, le cas échéant) ou dans le système de coordonnées machine selon le paramétrage dans le menu 3D ROT du mode Manuel. Active dans le système de coordonnées machine Suppression de la rotation de base avec la fonction M143 La fonction M143 efface les entrées des colonnes SPA, SPB et SPC dans le tableau de presets. Une réactivation des lignes de presets correspondantes ne permet pas de réactiver la rotation de base supprimée. La fonction M143 ne supprime pas l'entrée de la colonne ROT dans le tableau de presets. La rotation de base supprimée peut être réactivée en réactivant la ligne de presets correspondante. Mise à l'échelle des mouvements d'approche et de sortie (APPR DEP/RND) Facteur d'échelle spécifique à un axe autorisé, le rayon n'est pas mis à l'échelle Message d'erreur Approche/dégagement avec APPR DEP Message d'erreur si APPR/DEP LN ou APPR/DEP CT un R0 est programmé. Utilisation d'un outil de rayon 0 avec une correction RR Approche/dégagement avec APPR DEP, si les éléments de contour ont une longueur de 0 Les éléments de contour de longueur 0 sont ignorés Les déplacements d'approche et de dégagement sont calculés respectivement pour le premier et dernier élément de contour valides Un message d'erreur est émis lorsqu'un élément de contour de longueur 0 est programmé (en relation avec le premier point programmé dans une séquence APPR) après une séquence APPR. L'iTNC ne délivre pas de message d'erreur quand un élément de contour de longueur 0 a été programmé avant une séquence DEP, mais elle calcule le déplacement de dégagement en tenant compte du dernier élément de contour valide. HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 677 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Validité des paramètres Q En règle générale, Q60 à Q99 (ou QS60 à QS99) agissent localement. Q60 à Q99 (ou QS60 à QS99) agissent d'une manière locale ou globale dans les programmes de cycles convertis (.cyc) en fonction de MP7251. Les appels imbriqués peuvent être la cause de dysfonctionnements Annulation automatique de la correction de rayon d'outil Séquence avec R0 Séquence avec R0 Séquence DEP Séquence DEP END PGM PGM CALL Programmation du cycle 10 ROTATION Choix du programme Séquences CN avec M91 Aucun calcul de la correction de rayon d'outil Calcul de la correction du rayon d'outil Comportement avec M120 LA1 Aucun effet sur l'usinage, car la commande interprète la valeur comme LA0. Effet éventuellement indésirable sur l'usinage, car la commande interprète (en interne) la valeur comme LA2. Correction de la forme de l'outil La correction de forme de l'outil n'est pas assistée car cette façon de programmer est considérée comme une stricte programmation de valeurs d'axes et que les axes ne forment pas un système de coordonnées rectangulaires La correction de forme de l'outil est assistée Amorce de séquence dans les tableaux de points L'outil est positionné à la prochaine position à usiner L'outil est positionné à la dernière position usinée Séquence vide CC dans le programme CN (la dernière position d'outil est reprise comme pôle) La dernière séquence de positionnement dans le plan d'usinage doit contenir les deux coordonnées du plan La dernière séquence de positionnement dans le plan d'usinage ne doit pas contenir obligatoirement les deux coordonnées du plan. Peut être problématique avec les séquences RND ou CHF Séquence RND avec facteur d'échelle spécifique à un axe RND est mise à l'échelle, le résultat est une ellipse Un message d'erreur est délivré Réaction lorsqu'un élément de contour de longueur 0 précède ou suit une séquence RND ou CHF Un message d'erreur est délivré Un message d'erreur est émis quand un élément de contour de longueur 0 précède une séquence RND ou CHF Un élément de contour de longueur 0 est ignoré quand il fait suite à une séquence RND ou CHF 678 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Programmation de cercle en coordonnées polaires L'angle de rotation incrémental IPA et le sens de rotation DR doivent avoir le même signe. Dans le cas contraire, un message d'erreur est délivré. Le signe du sens de rotation est utilisé si DR et IPA sont définis avec des signes différents Correction de rayon d'outil sur les arcs de cercle ou hélice avec un angle d'ouverture = 0 La transition aux éléments précédents et suivants est assurée. En plus, le déplacement de l'axe de l'outil est exécuté juste avant cette transition. Si cet élément était le premier ou le dernier élément à corriger, l'élément suivant ou précédent est traité comme le premier ou le dernier élément à corriger L'équidistance de l'arc/l'hélice sert à la création du parcours d'outil Prise en compte de la longueur d'outil dans l'affichage de positions Dans l'affichage de positions, les valeurs L et DL sont calculées à partir du tableau d'outils et de la valeur DL du de TOOL CALL Les valeurs L et DL de l'affichage de positions sont calculées à partir du tableau d'outils Déplacement dans l'espace Un message d'erreur est délivré Aucune restriction Cycles SLII 20 à 24 : Nombre d'éléments de contour définissables Au maximum 16384 séquences dans 12 contours partiels max. Au maximum 8192 éléments dans 12 contours partiels max., aucune restriction de contours partiels Définir le plan d'usinage L'axe d'outil dans TOOL CALL définit le plan d'usinage Les axes de la première séquence dans le premier contour partiel définissent le plan d'usinage Position en fin de cycle SL Il est possible de définir au paramètre posAfterContPocket (n°201007) si la position finale se trouve au-dessus de la dernière position programmée ou seulement à la hauteur de sécurité. Configurable dans MP7420, que la position finale soit la dernière position programmée ou la hauteur de sécurité HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 679 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 Cycles SLII 20 à 24 : Comportement avec les îlots qui ne sont pas inclus dans les poches Ne peuvent pas être définis par une formule de contour complexe Peuvent être définis de manière restrictive par une formule de contour complexe Opérations multiples avec les cycles SL et formules complexes de contour Opérations multiples réelles exécutables Opérations multiples réelles exécutables avec restriction Correction de rayon actif avec CYCL CALL Un message d'erreur est délivré La correction du rayon d'outil est annulée, le programme est exécuté Séquence de déplacement paraxiales dans un sousprogramme de contour Un message d'erreur est délivré Le programme est exécuté Fonctions auxiliaire M dans le sous-programme de contour Un message d'erreur est délivré Les fonctions M sont ignorées M110 (réduction d'avance dans les angles internes) Fonction inactive dans les cycles SL Fonction active également dans les cycles SL Définition du contour Neutre avec coordonnées X/Y Dépend de la machine et des axes rotatifs existants Définition de décalage sur le corps de cylindre Neutre au moyen du décalage du point zéro dans X/Y Décalage du point zéro des axes rotatifs en fonction de la machine Définition de décalage par rotation de base Fonction disponible Fonction non disponible Programmation de cercle avec C/CC Fonction disponible Fonction non disponible Séquences APPR/DEP lors de la définition d'un contour Fonction non disponible Fonction disponible Rainure, évidement intégral Fonction disponible Fonction non disponible Tolérance définissable Fonction disponible Fonction disponible Usinage de corps de cylindre, généralités : Usinage de corps de cylindre avec cycle 28 : Usinage de corps de cylindre avec cycle 29 Plongée directe sur le contour de l'ilot oblong Approche circulaire du contour de l'ilot oblong Dans les zones limites (rapports géométriques outil/contour), des messages d'erreurs sont émis dès que les déplacements de plongée mènent à des comportements imprévus ou critiques Dans les zones limites (rapports géométriques outil/contour), une plongée verticale est possible le cas échéant Cycles de poches, tenons et rainures 25x : Mouvements de plongée 680 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 18 Fonctions de la TNC 620 18.5 et de l'iTNC 530 Fonction TNC 620 iTNC 530 fonction PLANE : ROT TABLE/ROT COORD non défini Le paramétrage de configuration est utilisé COORD ROT est utilisé La machine est configurée avec angle d'axe Toutes les fonctions PLANE peuvent être utilisées Seulement PLANE AXIAL est exécuté Programmation d'un angle dans l'espace en incrémental avec PLANE AXIAL Un message d'erreur est délivré L'angle incrémental dans l'espace est interprété comme valeur absolue Programmation d'un angle d'axe incrémental avec PLANE SPATIAL si la machine est configurée en angle spatial Un message d'erreur est délivré L'angle d'axe incrémental est interprété comme valeur absolue Programmation des fonctions PLANE avec le cycle 8 IMAGE MIROIR actifIMAGE MIROIR La mise en miroir n'a pas d'influence sur l'inclinaison avec PLANE AXIAL et le cycle19 Fonction disponible avec toutes les fonctions PLANE Programmation de TCPM AXIS SPAT avec le cycle 8 IMAGE MIROIR actifIMAGE MIROIR Un message d'erreur est délivré Fonction disponible FN17 Fonction disponible, les différences sont minimes Fonction disponible, les différences sont minimes FN18 Fonction disponible, les différences sont minimes Fonction disponible, les différences sont minimes Fonctions spéciales pour la programmation des cycles : Prise en compte de la longueur d'outil dans l'affichage de positions L'affichage de positions tient compte de la longueur d'outil L et de la valeur DL du tableau d'outils, provenant du TOOL CALL selon le paramètre machine progToolCallDL (n°124501) L'affichage de positions tient compte des valeurs L (longueur d'outil) et DL du tableau d'outils Comparaison : différences dans le mode MDI Fonction TNC 620 iTNC 530 Exécution de séquences dépendantes les unes des autres Fonction en partie disponible Fonction disponible Mémorisation de fonctions modales Fonction en partie disponible Fonction disponible HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 681 18 Tableaux et résumés 18.5 Fonctions de la TNC 620 et de l'iTNC 530 Comparaison : différences concernant le poste de programmation Fonction TNC 620 iTNC 530 Version démo Les programmes dépassant 100 séquences CN ne peuvent pas être sélectionnés, un message d'erreur est émis. Les programmes peuvent être sélectionnés : un maximum de 100 séquences CN peuvent être affichées à l'écran. Version démo Dans le cas d'une imbrication avec PGM CALL, si plus de 100 séquences CN sont atteintes, le graphique de test n'affiche rien, aucun message d'erreur n'est émis. Il est possible de simuler des programmes imbriqués. Copier des programmes CN Copie possible avec WindowsExplorer du/vers le répertoire TNC: \ La copie doit être réalisée avec TNCremo ou le gestionnaire de fichiers du poste de programmation. Commuter la barre de softkeys horizontale La rangée de softkeys se décale vers la droite ou vers la gauche en cliquant sur la barre. Un clic sur un trait quelconque rend celui-ci actif 682 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Index A Aborder le contour................... 222 ACC.......................................... 411 Accès aux tableaux.................. 344 Accès externe.......................... 599 Accessoires................................ 96 Affichage.................................. 123 Affichage d'état.......................... 80 général..................................... 80 Informations supplémentaires.. 82 Afficher des fichiers HTML....... 136 Afficher des fichiers Internet.... 136 Aide contextuelle..................... 169 Aide en cas de messages d'erreur.................................... 164 Aligner l'axe d'outil................... 461 Amorce de séquence............... 588 Amorce de séquence après une coupure d'alimentation. 588 Angles de contour ouvert M98. 389 Appel de programme Programme au choix en tant que sous-programme.................... 295 Approcher à nouveau le contour..................................... 590 Archives ZIP............................. 137 Arrondir les angles M197......... 402 Arrondis d'angles..................... 235 Articulation de programmes..... 152 Avance...................................... 505 Avance modifier.................................. 506 possibilités d'introduction...... 111 Avance pour les axes rotatifs, M116... 464 Avance en millimètre / rotation de broche M136............................ 391 Axe d'outil virtuel..................... 396 Axe rotatif................................ 464 Axe rotatif déplacement avec optimisation de la course M116....................... 465 réduire l'affichage M94.......... 466 Axes d'inclinaison..................... 467 Axes parallèles......................... 413 Axes principaux................ 101, 101 Axes supplémentaires...... 101, 101 B Block Check Character............. 608 C Calculatrice............................... 154 Calcul de parenthèse............... 354 Calcul du cercle........................ 319 Calculer le temps d'usinage..... 572 Centre de cercle...................... 236 Cercle entier............................. 237 Chanfrein.................................. 234 Changement d'outil.................. 196 Charger une configuration machine.................................... 624 Chemin d'accès....................... 121 Clavier virtuel........................... 148 Codes de validation.................. 605 Comparaison des..................... 653 Compenser le désalignement de la pièce Par la mesure de deux points sur une droite............................... 535 Comportement après réception de ETX........................................... 609 Configuration du réseau........... 612 Configuration machine............. 599 Connexion réseau.................... 144 Contournage............................. 232 Contournage coordonnées cartésiennes..... 232 coordonnées cartésiennes, sommaire............................... 232 coordonnées cartésiennes, trajectoire circulaire autour du centre de cercle CC............... 237 coordonnées cartésiennes, trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel........ 240 coordonnées cartésiennes, trajectoire circulaire avec rayon défini...................................... 238 coordonnées polaires............. 244 coordonnées polaires, sommaire.. 244 coordonnées polaires, trajectoire circulaire autour du pôle CC... 246 coordonnées polaires, trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel............................... 247 Contrôle de l'utilisation des outils........................................ 198 Contrôle du palpeur.................. 399 Convertisseur DXF................... 272 Convertisseur DXF pour positions de perçage...... 286 Convertisseur DXF Sélectionner des positions d'usinage................................ 282 Convertisseur DXF sélectionner des positions d'usinage icône................................ 285 zone de la souris.............. 284 sélectionner des positions de perçage HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 sélection individuelle........ 283 Coordonnées polaires.............. 102 Coordonnées polaires principes de base................... 102 programmation....................... 244 Copier des parties de programme...................... 115, 115 Correction 3D........................... 477 Formes d'outils...................... 479 Correction 3D fraisage en bout..................... 480 Correction 3D Fraisage périphérique............. 481 Correction 3D orientation de l'outil............... 479 Correction 3D Valeurs Delta.......................... 479 Correction 3D vecteur normé........................ 478 Correction d'outil...................... 201 Longueur................................ 201 Correction d'outil rayon...................................... 202 Correction d'outil tridimensionnelle.................... 477 Correction de rayon.................. 202 Correction de rayon coins externes, coins internes 204 introduction............................ 203 Cycles de palpage.................... 521 manuels................................. 521 Mode manuel......................... 521 D Décalage du point zéro............ 420 Décalage du point zéro annuler................................... 422 à partir du tableau de points zéro........................................ 421 enregistrement des coordonnées. 420 Définir des paramètres Q locaux....................................... 313 Définir des paramètres Q rémanents................................ 313 Définir la pièce brute................ 109 Définir la vitesse de transfert en BAUD....................................... 606 Définir les fonctions de fichiers 419 Définir manuellement un point d'origine centre d'un cercle comme point d'origine................................. 543 Définir un point d'origine.......... 519 Définir un point d'origine sans palpeur 3D..................... 519 Définir un point d'origine manuellement 683 Index sur l'axe de son choix............. 540 Définition manuelle du point d'origine Coin comme point d'origine... 541 Dégagement............................ 585 Dégagement après une coupure de courant 585 Démarrage automatique des programmes............................. 591 Déplacement des axes de la machine.................................... 493 Déplacer les axes de la machine avec la manivelle.................... 495 pas à pas................................ 494 Dialogue Texte clair.................. 110 Disque dur............................... 118 Distribution des plots, interfaces de données................................... 638 Données d'outil........................ 180 appeler................................... 194 Insertion dans le programme. 181 Données d'outils Exporter................................. 212 Importer................................. 212 Données d'outils indexer................................... 188 Données d'outils Saisie dans le tableau............. 182 Données d'outils valeurs Delta.......................... 181 Droite............................... 233, 245 E Ecran.......................................... 75 Entrer la vitesse de rotation broche...................................... 194 Etalonnage automatique d'outil 185 Etalonnage d'outil.................... 185 Etalonner des palpeurs 3D....... 528 Etat de la ligne RTS.................. 608 Exécution de programme......... 579 Exécution de programme amorce de séquence............. 588 Exécution de programme Dégagement.......................... 585 exécuter................................. 580 Exécution de programme poursuivre après une interruption. 584 Exécution de programme sauter des séquences............ 592 Exécution de programme Vue d'ensemble..................... 579 Exécution du programme interruption............................. 581 Exporter des paramètres machine.................................... 366 684 F Facteur d'avance pour les déplacements de plongée M103........................................ 390 Familles de pièces................... 314 FCL........................................... 605 Ficher texte ouvrir et quitter...................... 423 Fichier création.................................. 126 Fichier d'utilisation des outils... 198 Fichier d'utilisations d'outils..... 601 Fichiers ASCII........................... 423 Fichier-texte.............................. 423 Fichier-texte fonctions d'annulation............ 424 rechercher des textes partiels 426 Filtre pour positions de perçage après reprise de données DXF. 286 FN14: ERROR: Emettre des messages d'erreur........... 325, 325 FN16: F-PRINT: Emettre des textes formatés................................... 329 FN16: F-PRINT: Emettre des textes formatés................................... 329 FN18: SYSREAD: Lire données système........................... 333, 333 FN19: PLC: Transférer des valeurs au PLC............................. 342, 342 FN20: WAIT FOR: Synchroniser la CN et le PLC............................ 342 FN23: DONNEES D'UN CERCLE/ Calculer le cercle à partir de 3 points..................................... 319 FN24/ DONNEES D'UN CERCLE/ Calculer le cercle à partir de 4 points................................... 319 FN26: TABOPEN: Ouvrir un tableau personnalisable........................ 430 FN27: TABWRITE: Décrire un tableau personnalisable.... 431, 431 FN28: TABREAD: Lire un tableau personnalisable................ 432, 432 FN29: PLC: Transférer des valeurs au PLC..................................... 343 FN37: EXPORT......................... 343 Fonction de recherche.............. 116 Fonction FCL.............................. 11 Fonction MOD.......................... 596 Fonction MOD quitter..................................... 596 Résumé.................................. 597 sélectionner........................... 596 Fonction PLANE............... 439, 441 Annuler................................... 443 Fonction PLANE comportement de positionnement 456 définition de l'angle d'Euler.... 447 définition de l'angle dans l'espace.................................. 444 Fonction PLANE définition de l'angle de l'axe... 454 Fonction PLANE définition de l'angle de projection............................... 446 définition des points............... 451 définition des vecteurs........... 449 définition incrémentale........... 453 Fonction PLANE Fraisage incliné....................... 462 Fonction PLANE inclinaison automatique.......... 456 sélection de solutions éventuelles 459 Fonctions angulaires................ 318 Fonctions auxiliaires................. 382 Fonctions auxiliaires introduction............................ 382 Fonctions auxiliaires Pour axes rotatifs........... 385, 464 Pour la broche et l'arrosage.... 384 pour le comportement de contournage........................... 388 Pour le contrôle de l'exécution de programme............................ 384 Fonctions de contournage........ 216 Fonctions de contournage principes de base................... 216 principes de base, cercles et arcs de cercle................................ 219 principes de base, prépositionnement................. 220 Fonctions spéciales.................. 404 Fraisage incliné dans le plan incliné....................................... 462 FS, Functional Safety................ 507 Functional Safety FS................ 507 G Gérer des points d'origine........ 511 Gestion des fichiers Copier des tableaux............... 128 type de fichier fichier externe.................. 120 Gestion des palettes................ 205 Gestionnaire d'outils appeler................................... 206 Editer...................................... 207 Types d'outils......................... 210 Gestionnaire de fenêtres............ 88 Gestionnaire de fichiers.... 118, 121 Appeler................................... 123 Gestionnaire de fichiers copier des répertoires............ 129 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 copier un fichier..................... 126 création de fichiers................. 126 Gestionnaire de fichiers créer....................................... 126 Gestionnaire de fichiers écraser des fichiers................ 127 effacer un fichier.................... 130 marquer des fichiers.............. 131 protéger un fichier.................. 132 renommer un fichier....... 131, 132 répertoires.............................. 121 sélectionner le fichier............. 124 Gestionnaire de fichiers Transfert externe de données. 142 Gestionnaire de fichiers type de fichier........................ 118 Gestionnaire de fichiers Vue d'ensemble des fonctions.... 122 Gestionnaire de porte-outils..... 407 Graphique de programmation... 254 Graphiques............................... 564 Graphiques Affichages.............................. 566 Graphiques Pendant la programmation..... 160 Graphiques pour la programmation, agrandissement de la découpe.... 163 I Imbrications.............................. 299 Inclinaison Annuler................................... 443 Inclinaison du plan d'usinage.... 439, 441, 550 Inclinaison sans axes rotatifs.... 461 Incliner le plan d'usinage manuellement........................ 550 Initialisation manuelle du point d'origine initialisation de la ligne médiane comme point d'origine........... 546 Initialiser manuellement le point d'origine................................... 540 Inscrire les valeurs de palpage dans le tableau de points zéro.......... 526 Inscrire les valeurs de palpage dans le tableau Preset...................... 527 Instructions SQL...................... 344 Interface de données............... 606 Interface de données Distribution des plots............. 638 installer................................... 606 Interface Ethernet.................... 612 Interface Ethernet configuration.......................... 612 connecter et déconnecter des lecteurs réseau...................... 144 Introduction............................ 612 Possibilités de connexion....... 612 Interpolation hélicoïdale........... 248 Interrompre l'usinage............... 581 Introduire des commentaires.... 149, 151 iTNC 530.................................... 74 L Limites de déplacement........... Logiciel de transmission de données................................... Longueur d'outil....................... Look Ahead.............................. 600 610 180 393 M M91, M92................................ 385 Manivelle.................................. 495 Manivelle radio......................... 498 Manivelle radio affecter la manivelle à une station d'accueil................................. 621 configurer............................... 621 informations statistiques........ 623 régler la puissance d'émission.... 622 régler le canal radio................ 622 Marche rapide.......................... 178 Messages d'erreur........... 164, 164 Messages d'erreur Aide en cas de....................... 164 Messages d'erreur CN............. 164 Mesurer des pièces................. 547 Mise hors tension.................... 492 Mise sous tension.................... 490 Modes de fonctionnement......... 77 Modifier la vitesse de broche... 506 Mouvements de contournage coordonnées cartésiennes Droite............................... 233 coordonnées polaires Droite............................... 245 N Niveau de développement......... 11 Nom d'outil.............................. 180 Numéro d'option...................... 605 Numéro d'outil......................... 180 Numéro de logiciel................... 605 Numéros de version......... 605, 624 O Outils indexés.......................... 188 Ouvrir des fichiers graphiques.. 139 Ouvrir des fichiers texte........... 138 Ouvrir un fichier BMP............... 139 Ouvrir un fichier Excel.............. 135 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Ouvrir Ouvrir Ouvrir Ouvrir Ouvrir Ouvrir un fichier GIF................. un fichier INI.................. un fichier JPG................ un fichier PNG............... un fichier TXT................ un fichier vidéo.............. 139 138 139 139 138 138 P Palper dans un plan.................. 538 Palpeurs 3D étalonner à commutation................. 528 Panneau de commande............. 76 Paramètres graphiques............ 598 Paramètres par défaut.............. 405 Paramètres Q................... 310, 358 Paramètres Q contrôler................................. 322 Paramètres Q émettre formaté..................... 329 Paramètres Q Export..................................... 343 paramètres locaux QL............ 310 paramètres rémanents QR..... 310 Transférer des valeurs au PLC................................ 342, 343 Paramètres Q réservés............ 369 Paramètres string..................... 358 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine........ 626 Paraxcomp............................... 413 Paraxmode............................... 413 Pare-feu................................ Partage de l'écran...................... 76 Passer sur les points de référence.................................. 490 Positionnement........................ 558 Positionnement avec introduction manuelle.... 558 Positionnement Avec un plan d'usinage incliné............................. 387, 471 Positions de la pièce................ 103 Pour déplacer les axes de la machine, utiliser les touches de sens des axes.......................... 493 Principes de bases................... 100 Programmation de FAO............ 477 Programmation des paramètres Q...................................... 310, 358 Programmation des paramètres Q Autres fonctions..................... 324 Calcul du cercle...................... 319 Programmation des paramètres Q conditions si/alors.................. 320 Programmation des paramètres Q Fonctions angulaires.............. 318 Fonctions mathématiques de 685 Index base....................................... 315 Remarques à propos de la programmation....................... 312 Remarques de programmation.... 359, 360, 361, 363, 365 Programmation FK........... 252, 252 Programmation FK droites.................................... 256 graphique............................... 254 ouvrir le dialogue.................... 255 Possibilités d'introduction...... 258 possibilités d'introduction, contours fermés..................... 260 possibilités d'introduction, données du cercle.................. 259 possibilités d'introduction, point final........................................ 258 possibilités d'introduction, points auxiliaires............................... 261 possibilités d'introduction, sens et longueur des éléments de contour................................... 258 Programmation FK Possibilités de programmation Rapports relatifs............... 262 Programmation FK trajectoires circulaires............ 257 Programmation flexible de contours FK principes de bases................. 252 Programme.............................. 105 Programme articulation.............................. 152 Programme éditer...................................... 113 Programme ouvrir un nouveau programme.... 109 Programmer............................. 110 Programmer des déplacements d'outils..................................... 110 Q Quitter le contour..................... 222 R Raccorder / débrancher des...... 145 Rayon d'outil............................ 180 Remarques sur ce manuel........... 6 Remplacer des textes.............. 117 Répertoire........................ 121, 126 Répertoire copier..................................... 129 Répertoire créer....................................... 126 Répertoire effacer.................................... 130 Répétition de partie de 686 programme............................... Représentation 3D................... Représentation en 3 plans....... Retrait du contour.................... Rotation 3D de base................ Rotation de base...................... Rotation de base calculer en mode manuel....... 293 566 569 397 538 536 536 S Sauvegarde des données......... 120 Sauvegarder des fichiers Service..................................... 168 Sélectionner des positions à partir du DXF..................................... 282 Sélectionner l'unité de mesure 109 Sélectionner la cinématique..... 601 Sélectionner un contour à partir d'un fichier DXF....................... 279 Sélectionner un point d'origine. 104 séquence................................. 114 insérer, modifier..................... 114 Séquence supprimer............................... 114 Simulation graphique................ 571 Simulation graphique afficher l'outil.......................... 571 Sous-programme...................... 291 SPEC FCT................................ 404 Structure de programme.......... 105 Superposition de la manivelle M118........................................ 395 Suppression des vibrations...... 411 Surveillance de la zone d'usinage.......................... 573, 577 Synchroniser la CN et le PLC.... 342 Synchroniser le PLC et la CN.... 342 Système d'aide........................ 169 Système de référence...... 101, 101 T Tableau d'emplacements......... 191 Tableau d'outils........................ 182 éditer, quitter.......................... 186 Fonctions d'édition. 188, 207, 209 Programmations possibles..... 182 Tableau de palettes.................. 484 Exécuter................................. 488 Mémoriser des coordonnées.... 485, 485 sélectionner et quitter............ 487 Tableau de points zéro............. 526 Mémorisation des résultats de palpage................................... 526 Tableau des palettes application.............................. 484 Tableau Preset.................. 511, 527 Mémorisation des résultats de palpage................................... 527 Tableaux personnalisables.... TCPM....................................... 472 TCPM annuler................................... 476 Teach in............................ 112, 233 Télécharger les fichiers d'aide... 174 Temporisation................... 435, 436 Temps de fonctionnement....... 604 Test de programme.................. 574 exécuter................................. 577 Test de programme résumé................................... 574 TNCguide................................. 169 TNCremo.................................. 610 TNCremoNT............................. 610 Traiter les données DXF configuration par défaut......... 274 configurer la couche (layer)..... 276 initialiser le point d'origine...... 277 sélectionner un contour......... 279 Trajectoire circulaire.... 237, 238, 240, 246, 247 Trajectoire hélicoïdale............... 248 TRANS DATUM........................ 420 Transfert de données Bits d'arrêt............................. 607 Bits de données..................... 607 Block Check Character........... 608 Comportement après réception de ETX................................... 609 Etat de la ligne RTS................ 608 Handshake............................. 608 Logiciel TNCserver................. 609 Parité...................................... 607 Protocole................................ 607 Système de fichiers................ 608 Transfert de données externe... 142 Transformation des coordonnées.... 420 Transmission de données à l'écran...................................... 332 Trigonométrie........................... 318 U Usinage à plusieurs axes.......... 472 Utiliser les fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran...... 520 V Valider les positions effectives. 112 Variables texte.......................... 358 Vecteur normal à la surface............. 449, 463, 477, 478 Vecteur T.................................. 478 Vérifier la position des axes...... 509 Vibration à résonance............... 433 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 Visionneuse de CAO................ 271 Visionneuse de CAO et convertisseur DXF organisation de l'écran........... 270 Visionneuse PDF...................... 134 Vitesse de rotation oscillante.... 433, 433 Vitesse de transfert de données................................... 608 Vitesse de transfert des données................................... 606 Vue de dessus......................... 569 Vue de formulaire..................... 429 Z Zone de protection................... 600 HEIDENHAIN | TNC 620 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015 687 ­ ­ Palpeurs 3D HEIDENHAIN Une aide précieuse qui vous permet de réduire les temps morts et d'améliorer la précision dimensionnelle des pièces usinées. Palpeurs pièce TS 220 transmission du signal par câble TS 440, TS 444 transmission infrarouge TS 640, TS 740 transmission infrarouge • Dégauchir une pièce • Initialiser les points d'origine • Mesure des pièces Palpeurs outils TT 140 transmission du signal par câble TT 449 transmission infrarouge TL système laser sans contact • Etalonnage des outils • Contrôle d'usure • Contrôle de bris d'outils 1096883-32 · Ver02 · SW03 · 10/2015 · H · Printed in Germany *I1096883-32*