Roland VAD103 V-Drums Acoustic Design Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Roland VAD103 V-Drums Acoustic Design Guide d'installation | Fixfr
Guide d’installation
VAD103
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES »
(livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « Mode d’emploi du TD-07 » et le Guide d’installation du VAD103).
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
© 2021 Roland Corporation
Vérification du contenu de
l’emballage
1
Dès le déballage, vérifiez que le contenu du paquet est complet. S’il manque un élément, veuillez contacter votre revendeur.
4
* Ce produit ne comprend pas de pédale de grosse caisse, de pied de charleston, ni de pied de caisse claire. Vous pouvez l’utiliser avec une pédale de grosse caisse, un pied de charleston et un pied de caisse claire disponibles dans le
commerce.
* La clé de batterie utilisée pour fixer les pads est à l’intérieur du carton d’emballage de la grosse caisse.
Connexion des pads au module de son de batterie
Pièces du VAD103
Procédure de connexion
1
3
6
1 TD-07 (module de son de batterie) x 1
9
Support de module de son x 1
Câble de connexion dédié x 1
Documentation incluse
1. Connectez le câble de connexion dédié
88 Guide d’installation du VAD103 (ce document)
88 Mode d’emploi du CY-13R/CY-12C
au connecteur TRIGGER INPUT situé sur
la partie inférieure du module de son de
batterie.
88 Mode d’emploi du DCS-10
Insérez la fiche jusqu’au fond, puis tournez les
vis à main pour la fixer solidement.
88 Mode d’emploi du KD-180L
2 KD-180L (grosse caisse) x 1
Tige (avec bague mémoire) x 2
88 Mode d’emploi du VH-10
3 VH-10 (charleston) x 1
3. Utilisez le câble de trigger fourni avec la
2. Les étiquettes indiquant le pad à connecter
grosse caisse pour connecter la cymbale
crash 2 à la prise CRASH 2 sur le panneau
arrière du module de son de batterie.
sont apposées sur le câble de connexion
dédié. Connectez le câble à la prise jack
OUTPUT de chaque pad comme montré sur
l’illustration ci-dessous.
88 Mode d’emploi du PDA120LS/PDA120L/PDA100L
4 CY-12C (cymbale crash 1) x 1
5 CY-13R (cymbale ride) x 1
4
7
10
6 PDA120LS (caisse claire) x 1
2
* Insérez fermement
la fiche, en veillant à
l’enfoncer à fond.
7 PDA100L (Tom 1) x 1
8 PDA120L (tom basse) x 1
9 APC-10 (pince universelle) x 1
10 DCS-10 (Support combiné de batterie) x 2
5
Côté du module de son
de batterie
Côté cymbale
Vis à main
8
Perspective depuis l’avant
Prise RD
Prise RDB
Prise BOW/EDGE
OUTPUT
Prise BELL OUTPUT
CR1
Montage du support
2
RD
* Les pointes du pied de cymbale et du support de montage de tom sont acérées. Manipulez-les avec précaution.
Procédure d'installation
HH
T1
Fixez la pince universelle au pied de charleston (disponible dans le commerce).
Pied de charleston
Fixation de
cymbale
Vis papillon Ajustez l’angle du support
de la cymbale et fixez-le.
6
Ajustez l’angle du
bras de cymbale Vis papillon
5
et fixez-le.
Ajustez la hauteur Vis papillon
du support et
3
fixez-le.
Bras de cymbale
Perche de tom
Vis papillon 8
Ajustez l’angle du tom attaché au
support et fixez-le.
Vis papillon 2
Ajustez la hauteur du
support et fixez-le.
Vis papillon A
Desserrez la vis papillon
et fixez le support avec la
pince universelle.
KIK
Vis papillon
A
REMARQUE
KIK CR1
Pince universelle
• Serrer l’écrou hexagonal pour l’ajuster au diamètre du tuyau
à brider. Assurez-vous que la pince est parallèle à l’unité
principale lorsque la vis papillon A et la vis papillon B sont
serrées.
Câbles inutilisés
Prise TRIGGER OUT
Fixation de la cymbale crash et de la cymbale ride
1. Positionnez la cymbale de sorte que la
* Lorsque vous manipulez la pédale de charleston, la pédale de
grosse caisse ou les pads de cymbale, veillez à ne pas vous coincer
les doigts entre les parties mobiles et l’unité principale. Si vous
l’utilisez en présence d’enfants, veillez à ce qu’un adulte en assure la
surveillance et l’accompagnement.
Écrou de cymbale
proéminence (partie convexe) du support
de cymbale soit alignée avec la partie
concave du bas de la cymbale.
Rondelle de feutre
2. Resserrez l’écrou de la cymbale
Fixation du charleston
de manière à obtenir le degré de
balancement approprié.
Branchement de l’adaptateur secteur et des écouteurs/enceintes
Branchez l’adaptateur secteur, les enceintes ou le casque comme expliqué dans le Mode d’emploi du TD-07.
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou panne de l’appareil, réglez toujours le volume au minimum et mettez tous les appareils hors tension avant
d’effectuer des branchements.
Butoir anti-rotation
(partie convexe)
* Utilisez l’écrou de cymbale et la rondelle de
feutre fournis avec le support de batterie.
Vis du tilter
5
Logo « Roland » du côté opposé au batteur
Étiquettes attachées à l’extrémité du câble
Câble de connexion dédié
• Pour empêcher le support de basculer ou de tomber, serrez
les vis papillon jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu.
* La pince peut être fixée à un support de charleston doté d’un tube dont
le diamètre est compris entre 15,9 et 28,6 mm.
3
T2
Les capuchons sur SNR, RD et RDB
peuvent être attachés au câble T2.
• Pour empêcher le support de basculer ou de tomber, serrez les
vis papillon jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu. Lors du serrage
de la vis papillon 5 ou de la vis papillon 6 , assurez-vous que
les écrous qui maintiennent l’angle sont bien engrenés.
Desserrez la vis papillon
et sécurisez fermement le
support du module de son
au bas de ce dernier.
Fixation des différentes pièces
Le câble étiqueté T2 n’est pas utilisé.
Sécurisez-le pour qu’il ne gêne pas
votre jeu.
• Lorsque vous desserrez la vis papillon tout en réglant la
hauteur ou l’angle de tom ou de cymbale, le tuyau ou le
pad peut tomber et vous pincer les doigts. Utilisez une main
pour soutenir le support de montage de tom, de tuyau ou de
cymbale pendant que vous desserrez lentement la vis papillon.
Parallèle
Boulon
hexagonal
Vis papillon B Écrous
hexagonaux
TD-07
SNR
• De même, lors de la fixation du tom sur son support, la
stabilité sera meilleure si le tom est directement au-dessus de
l’un des pieds du trépied.
Vis papillon 7
Ajustez la hauteur de la
perche de tom et fixez-la.
Vis papillon 1
Ajustez l’ouverture des
pieds et fixez-les.
Prise CONTROL OUT
• Si vous utilisez le bras dans une position allongée, la stabilité
sera meilleure si la cymbale se trouve directement au-dessus
d’un des pieds du trépied.
Pince universelle
(APC-10)
À l’aide de la clé de batterie
fournie avec le module de sons
de batterie, desserrez le boulon
et faites glisser la fixation du
module de sons de batterie
dans la position souhaitée.
Vis papillon 4
Desserrez la vis papillon et ajustez
la position du bras de cymbale.
T3
• Lors de l’installation, assurez-vous que le trépied du support
est suffisamment ouvert. Si le trépied est insuffisamment
ouvert, le degré de stabilité approprié risque de ne pas être
obtenu.
Prise HHC
HHC
REMARQUE Support
Support combiné (DCS-10)
Prise TRIGGER OUT
RDB
* Lorsque vous installez ou rangez le support, veillez à ne pas vous pincer les doigts qui vous servent à le manipuler.
Montez le support comme montré sur l’illustration.
Prise HH
Casque
Charleston
Logo « Roland » du côté
opposé au batteur
Haut-parleur amplifié
CY-12C
etc.
Fixation des toms
Capteur de mouvements
Prise CONTROL OUT du côté
opposé au batteur
CY-13R
DCS-10
Rondelle d’isolation
Côté spongieux vers le haut
Adaptateur
secteur
Desserrer
vers la prise secteur
Cordon d’alimentation
VH-10
PDA100L
Perche de tom
TD-07
PDA120LS
PDA120L
APC-10
Supports compatibles
KD-180L
Fixation de la pédale de grosse caisse
DCS-10
DCS-10
Diamètre : 6,0 à 7,0 mm
Diamètre : 11,7 mm MAX
de verrouillage de la
tige et attachez la tige.
Positionnez la tige de
manière à ce que la bague
mémoire soit en contact
étroit avec le support de
l’unité principale, puis
serrez la vis papillon de
verrouillage de la tige.
2. Fixez la pédale
Fixation du module de son de batterie
1. Retirez le boulon du support du module 2. Fixez le support du module sonore
sonore à l’aide de la clé de batterie
incluse, puis utilisez ce boulon pour
monter le TD-07 sur le support du
module sonore.
à l’aide de la APC-10 et serrez la vis
papillon.
TD-07
Montage de la caisse claire sur un pied de caisse claire
3. Ajustez l’angle et serrez le boulon
en utilisant la clé de batterie pour
verrouiller le module de son en place.
Bague mémoire
1. Desserrez la vis papillon
de grosse caisse à
son emplacement
(l’encoche du cercle,
côté batte, de la caisse).
Vis papillon de
verrouillage de
la tige
Tige
La batte doit frapper au
centre de la surface de
frappe
Fixer dans l’encoche du
cercle, côté batte
Vous ne pouvez utiliser le PDA120LS qu’avec un pied de caisse claire disponible dans
le commerce.
* Assurez-vous que le pied de caisse claire que vous utilisez soit capable de supporter
un fût de 12 pouces.
Fixez la pédale de grosse
caisse de façon à ce que
toute sa surface inférieure
soit en contact avec le sol.
TD-07
Support du
module de son
Vis papillon
Boulon
Boulon retiré
APC-10
*
5
1
0
0
0
7
6
8
5
8
-
0
1
*
REMARQUE
Pour savoir comment resserrer la pédale de grosse caisse, reportez-vous au
Mode d’emploi de votre grosse caisse.
Le montage et les raccordements sont terminés.
99Une fois que vous avez terminé les raccordements, mettez l’appareil sous tension comme décrit dans le « Mode
d’emploi du TD-07 » et vérifiez que le son est audible.
Explication détaillée de chaque élément
99Réglage du charleston (VH-10)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si vous utilisez le V-hi-hatVH-10, réglez le décalage à partir du module de son de batterie TD-07 après avoir effectué les raccordements. Ce réglage est nécessaire pour que les mouvements de pédale tels que l’ouverture ou la fermeture soient
correctement détectés.
Fixation des câbles
Réglage du décalage.
1
8. Si l’écran indique « Turn screw L », tournez la vis de réglage
1. Une fois le charleston complètement séparé du
du décalage dans le sens antihoraire. Si l’écran indique « Turn
screw R », tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre.
capteur de mouvement, allumez le TD-07.
séparée
Lorsque la valeur indiquée dans le coin inférieur gauche de l’écran est
d’environ 80 et que « OK! » apparaît, le réglage est terminé.
Adjust HH offset
<80> OK![EXIT]
2. Desserrez la vis du tilter et laissez le charleston reposer
naturellement sur le capteur de mouvements.
3. Appuyez sur le bouton [
4. Utilisez les boutons [K][J] pour sélectionner « PAD » et
10. Appuyez sur le bouton [
Laissez un certain jeu
aux câbles
Référence
Précautions lors du déplacement de l’appareil
5. Frappez le charleston pour sélectionner le pad.
Cet appareil doit uniquement être
utilisé avec un support recommandé
par Roland.
6. Utilisez les boutons [K] [J] pour sélectionner « Type »
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable
Si vous avez besoin de déplacer
l’appareil, tenez compte des
précautions décrites ci-dessous.
Il faut au moins deux personnes pour
soulever et déplacer l’appareil en toute sécurité.
Il doit être manipulé avec précaution, et maintenu
droit à tout moment. Veillez à le tenir fermement,
à éviter de vous blesser et à ne pas endommager
l’instrument.
appuyez sur le bouton [
] (ENTER).
DRUM KIT.
Pour plus de détails sur le charleston, référez-vous au « Mode d’emploi
du VH-10 ».
Ramenez la bride en arrière
pour fixer les câbles
et utilisez la molette pour sélectionner le type de
charleston que vous utilisez (VH-10).
PAD
Type
REMARQUE
HH
VH10À
et appuyez sur le bouton [
• Une utilisation prolongée peut entraîner une décoloration du
pad, mais n’en affectera pas le fonctionnement.
REMARQUE
Le charleston est correctement orienté. Positionnez le logo « Roland » du côté
opposé au batteur pour un fonctionnement optimal.
7. Utilisez les boutons [K][J] pour sélectionner « VH Set »
• Si le tilter du charleston a été séparé du charleston, reportezvous à la section « Si le tilter s’est détaché du charleston » dans
le « Mode d’emploi du VH-10 ».
] (ENTER).
Fixation des tiges
Fixation de la pédale de grosse caisse
2
1. Desserrez la vis papillon de verrouillage de
la tige et attachez la tige.
Positionnez la tige de manière à ce que la
bague mémoire soit en contact étroit avec le
support de l’unité principale, puis serrez la vis
papillon de verrouillage de la tige.
* Nous vous recommandons d’utiliser la bague
mémoire en position de réglage d’usine.
Celui-ci permet l’installation de la tige selon la
longueur et l’angle recommandés.
Bague mémoire
cercle, côté batte, de la caisse).
caoutchouc) en fonction de la surface sur
laquelle vous installez la grosse caisse.
Pointe
Sol souple
Tapis, etc.
Caoutchouc
Sol dur
Plancher en bois, béton, etc.
Ajustez l’emplacement sur lequel la pédale de grosse caisse est fixée de
manière à ce que la batte frappe le centre de la surface de frappe de la
peau. Fixez ensuite solidement la pédale de grosse caisse au VAD103.
La batte doit frapper au centre de la
surface de frappe
Si vous desserrez l’écrou du pied, puis que vous
tournez le pied pour le monter, la pointe sera
exposée.
Pointe
Réglage de la tension de la peau
Ajustez la tension de la peau de frappe avant de jouer sur la grosse caisse.
Vous pouvez faire varier la réponse aux frappes (toucher de jeu) en ajustant la
tension.
1. Ajustez chaque tirant progressivement, en passant d’un bord à
l’autre de la peau dans l’ordre indiqué sur l’illustration.
* Si vous resserrez entièrement un tirant à un seul emplacement, il en
résultera une tension inégale, ce qui empêchera l’obtention d’une réponse
de frappe correcte et pourra également générer des dysfonctionnements.
2. Ajustez chaque tirant de manière à ce que la tension de la peau soit
Fixer dans l’encoche du
cercle, côté batte
homogène.
4
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni,
à la tension correcte
2
Fixez la pédale de grosse
caisse de façon à ce que
toute sa surface inférieure
soit en contact avec le sol.
Pied
Tirant
1
5
• La partie en caoutchouc de la surface de frappe
est traitée avec un préservateur afin de maintenir
ses performances. Au fil du temps, ce préservateur
peut apparaître sur la surface sous forme de tache
blanche ou révéler l’endroit de frappe des pads
lors des tests du produit. Cela ne nuit pas aux
performances ni aux fonctionnalités du produit, et
vous pouvez continuer à l’utiliser en toute confiance.
• Une utilisation prolongée peut entraîner une
décoloration du pad, mais n’en affectera pas le
fonctionnement.
• Veillez à ce que les boulons et vis papillon de
fixation qui sécurisent l’appareil sur le support
soient bien serrés. Resserrez-les bien dès que
vous remarquez qu’ils se sont desserrés.
• Débranchez le cordon d’alimentation.
• Débranchez tous les cordons provenant de
dispositifs externes.
• Débranchez la pédale de grosse caisse.
• Débranchez le câble de connexion du pad de
grosse caisse.
• Débranchez le câble de connexion de la pédale
de charleston.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Lorsque vous manipulez les pièces
amovibles suivantes, veillez à ne pas
vous coincer les doigts, les doigts
de pied, etc. Dès qu’un enfant utilise
l’appareil, un adulte doit être présent pour le
surveiller et le guider.
Roland Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and find your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in
• Pédale de charleston
your country.• Pédale de grosse caisse
• Partie inférieure du pad de
cymbale (voir schéma)
http://roland.cm/service
Tenez les pièces de petite taille hors de portée
des enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle
des pièces indiquées ci-dessous,
tenez-les toujours hors de portée des
enfants en bas âge.
• Pièces fournies
Écrous de cymbale
Roland
Service Centers and Distributors
When you need repair service, access this URL and find your nearest Roland Service Center or
Vis
authorized Roland distributor in your country.
Bouchon de la prise CR2
http://roland.cm/service
3
Pointe
* L’extrémité de la pointe est acérée. Manipulez-la avec
précaution.
* Vous pouvez utiliser diverses battes disponibles dans le commerce, y
compris des battes en feutre, plastique ou bois.
Cependant, si vous utilisez une batte en feutre, des traces de feutre
peuvent marquer la surface de frappe.
* Si vous utilisez les extrémités des pointes du pied sur
un plancher en bois, vous risquez d’endommager
le plancher. Sur un plancher en bois, utilisez les
extrémités en caoutchouc.
REMARQUE
Le réglage de la tension de la peau affecte uniquement son toucher et non la hauteur du son
comme cela se produirait sur une batterie acoustique.
Vous pouvez effectuer les réglages de hauteur de note en modifiant le son sur votre module
de son de batterie.
• Sécurisez la pédale de grosse caisse et le KD-180L fermement en place.
• Veillez à ne pas vous pincer les doigts.
99Caisse claire (PDA120LS)
99Tom (PDA120L / PDA100L)
When you need repair service, access this URL and find your nearest
Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
Référence
Pour plus de détails concernant la grosse caisse, référez-vous au « Mode
d’emploi du KD-180L ».
99Cymbale crash (CY-12C)
Réglage de la tension de la peau
99Cymbale ride (CY-13R)
Fixation des câbles
1. Ajustez chaque tirant petit à petit, en passant d’un bord de la peau à son opposé
comme indiqué sur l’illustration.
4
1
6
Tirant
Une tension légèrement supérieure à la sensation de frappe d’un tambour acoustique
est appropriée.
2. Continuez à ajuster finement la tension tout en continuant de vérifier la
Laissez un certain
jeu aux câbles
1
2
sensation de frappe du pad.
* Si vous resserrez entièrement un tirant à un seul emplacement, il en résultera une
tension inégale, ce qui empêchera l’obtention d’une réponse de frappe correcte et
pourra également générer des dysfonctionnements.
Roland Service Centers and Distributors
http://roland.cm/service
REMARQUE
Fixez le câble en place avec
une bride pour câble
Peau
5
3
REMARQUE
Le réglage de la tension de la peau affecte uniquement son toucher et non la hauteur du son comme
cela se produirait sur une batterie acoustique.
Veillez à ce que ce
petit crochet en
plastique soit visible
pour vous.
Enroulez la bride
pour câble autour du
tube et serrez-la afin
qu’elle ne glisse pas.
Référence
Pour plus de détails concernant les cymbales, référez-vous au « Mode d’emploi du
CY-13R/CY-12C ».
Vous pouvez effectuer les réglages de hauteur de note en modifiant le son sur votre module de son
de batterie.
Référence
Pour plus de détails concernant les toms, référez-vous au « Mode d’emploi du PDA120LS/PDA120L/PDA100L ».
* Selon la manière dont la batterie est configurée et dont vous jouez, certains pads peuvent être déclenchés involontairement ou l’un des pads peut ne pas répondre lorsque deux pads sont
frappés en même temps.
Dans ce cas, appuyez sur le bouton [ ] (SETUP) du module de son, sélectionnez « PAD », sélectionnez « ADVANCED » et réglez le paramètre « XtlkCancel ». Pour plus d’informations, reportezvous au « Mode d’emploi du TD-07 ».
Enroulez la bride de câble autour
d’un câble.
Insérez le petit crochet en plastique
dans un orifice pour assurer le câble
sur le bras de la cymbale.
REMARQUE
Une utilisation prolongée peut entraîner une décoloration du pad, mais n’en affectera pas le
fonctionnement.
• Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à
utiliser le contenu (à l’exception des données de
morceau telles que les morceaux de démonstration)
susmentionné pour la création, l’exécution,
l’enregistrement et la distribution d’œuvres
musicales originales.
• Les acquéreurs de ce produit ne sont PAS autorisés
à extraire le contenu susmentionné sous sa forme
d’origine ou une forme modifiée, dans le but de
distribuer le support enregistré dudit contenu ou de
le mettre à disposition sur un réseau informatique.
• ASIO est une marque et un logiciel de Steinberg
Media Technologies GmbH.
• Ce produit contient la plate-forme logicielle intégrée
eParts d’eSOL Co., Ltd. eParts est une marque d’eSOL
Co., Ltd. au Japon.
• Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par Roland.
• Ce produit utilise le code source de μT-Kernel sous
licence T-License 2.0 accordée par T-Engine Forum
(www.tron.org).
• Pièces amovibles
6
Caoutchouc
Écrou du pied
Tige
3
1. Fixez la pédale de grosse caisse à son emplacement (l’encoche du
2. Ajustez l’extrémité des pieds (pointe/
Resserrez l’écrou du pied pour sécuriser la position
du pied.
Vis papillon de
verrouillage de
la tige
Lorsque vous utilisez l’appareil avec
un support recommandé par Roland,
placez le support avec précaution sur
une surface plane et stable. Si vous
n’utilisez pas de support, vous devez toutefois
vous assurer que l’emplacement d’installation
de l’appareil offre une surface plane capable de
supporter l’appareil et de l’empêcher d’osciller.
Servez-vous exclusivement de
l’adaptateur secteur fourni avec
l’appareil. En outre, assurez-vous que
la tension à l’installation correspond
à la tension en entrée indiquée sur l’adaptateur
secteur. Les autres adaptateurs secteur pouvant
utiliser une polarité différente ou être conçus pour
une tension différente, leur utilisation risque de
provoquer des dégâts, des dysfonctionnements
ou une électrocution.
99Grosse caisse (KD-180L)
1
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le support recommandé
] (DRUM KIT) pour revenir à l’écran
• Les droits d’auteurs relatifs au contenu de ce
produit (les données de formes d’ondes sonores, les
données de style, les motifs d’accompagnement, les
données de phrase, les boucles audio et les données
d’image) sont réservés par Roland Corporation.
• Ne frappez jamais l’écran ou ne lui appliquez jamais
de fortes pressions.
* Si le son est interrompu lorsque vous frappez avec force,
tournez la vis de réglage du décalage VH vers « OPEN ».
souhaitée.
Droit de propriété intellectuelle
• Suivant le matériau et la température de la surface
sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que
ses pieds en caoutchouc décolorent ou détériorent
la surface.
• Cet instrument est conçu pour minimiser les sons
externes lorsque vous jouez dessus. Les vibrations
sonores peuvent toutefois être transmises à
travers les sols et les plafonds avec une intensité
surprenante. Veillez donc à ce que ce type de son ne
devienne pas une nuisance pour vos voisins.
9. Serrez la vis du tilter afin que le charleston s’ouvre de la manière
] (SETUP).
Installation
Précautions supplémentaires
Serrez-la pour qu’elle ne glisse pas
Si vous trouvez que le son de charleston ouvert est difficile à
jouer, tournez la vis vers « OPEN ».
Vis du tilter
Capteur de mouvements
Faites un
tour avec la
bride
Si vous avez des difficultés à jouer le son du charleston fermé,
tournez la vis de réglage du décalage VH vers « CLOSE ».
REMARQUES IMPORTANTES
• Roland et V-Drums sont des marques déposées ou
des marques commerciales de Roland Corporation
aux États-Unis ou dans d’autres pays.
• Les noms de sociétés et les noms de produits
mentionnés dans ce document sont des marques
déposées ou des marques commerciales de leurs
détenteurs respectifs.

Manuels associés