Casio CDP-S110 Electronic Musical Instrument Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
CDP-S110_A2_F.fm 1 ページ 2021年4月14日 水曜日 午後1時18分 Guide de démarrage rapide 1/2 1 Guide de démarrage rapide 2 Veuillez conserver toutes les informations pour toute référence future. Assurez-vous de lire les « Consignes de sécurité » séparées et d’utiliser le piano numérique correctement. 3 ☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi C8 C7 C6 C5 C4 * Bip Validation B7 G7 E7 * Contrôle local Extinction automatique Réinitialisation aux réglages de l’usine B6 A6 G6 Ab 5 + Canal du clavier G5 – – F# 5 F5 Transposition (TRANSPOSE) + E5 * ☞ SITE WEB CASIO : Mode d’emploi Morceau (TUNE) C5 8 Chorus (CHORUS) B4 7 Eb 5 Bb 4 6 C# 5 A4 5 9 Ab 4 2 4 F4 1 G4 E4 0 3 Eb 4 + F# 4 D4 – C4 Battement (BEAT) C# 4 B3 Tempo (TEMPO) Volume (VOLUME) Bb 3 En/hors service (ON/OFF) F# 3 F3 E3 Eb 3 D3 C# 3 C3 Réverbération (REVERB) Pupitre à musique D5 ■ Installation du pupitre à musique Tout en tenant la touche 3 FUNCTION enfoncée, vous pouvez utiliser ces touches pour changer les réglages, tels que la sonorité actuellement sélectionnée, etc. La plupart des fonctions qui peuvent être changées en utilisant les touches du clavier sont marquées au-dessus du clavier. Par exemple, les noms des sonorités affectées aux touches de réglage TONE (C3 à A3) sont marqués au-dessus des touches. Sensibilité au toucher (TOUCH RESPONSE) * Fonctions affectées aux touches Tempo/Battement/Volume (TEMPO/BEAT/VOLUME) bkFonctions affectées aux touches* Métronome (METRONOME) 5Port USB de type B A3 9Prise DC 12V Orgue de jazz (JAZZ ORGAN) 8Prise d’entrée audio (AUDIO IN) 4Bouton de piano à queue (GRAND PIANO) Ab 3 3Bouton de fonction (FUNCTION) Orgue (PIPE ORGAN) 7Prise PHONES/OUTPUT Noms des notes et hauteurs du clavier Les noms des notes et hauteurs du clavier dans ces instructions suivent la norme internationale. Do moyen est C4, le Do le plus bas est C1, et le Do le plus haut est C8. L’illustration ci-dessous (C4 à C5) montre les noms des notes des touches du clavier. * ☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi ✔ En cas de problème 2Bouton de réglage du volume (VOLUME) G3 • Changement de la sensibilité de réponse au toucher • Effets de sonorité • Changement de la hauteur du son par demitons (Transposition) • Pour accorder finement une hauteur (Accordage) • Connectivité avec un ordinateur pour un échange de données MIDI 6Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL) Cordes (STRINGS) ✔ Autres fonctionnalités pratiques 1Bouton P (Alimentation) Clavecin (HARPSICHORD) Le fonctionnement du piano numérique peut être contrôlé à partir de l’écran d’un dispositif intelligent lié, etc. ☞CES INSTRUCTIONS : Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) 3 C8 Piano électrique (ELEC. PIANO) C7 2 C6 Piano électrique (ELEC. PIANO) C5 1 C4 Piano électrique (ELEC. PIANO) C3 Brillant (BRIGHT) C2 Piano à queue (GRAND PIANO) Un lecteur audio portable ou un autre appareil peut être connecté à la prise AUDIO IN du piano numérique pour jouer sur le clavier accompagné par la lecture sur l’appareil raccordé. ☞CES INSTRUCTIONS : Reproduction du son d’un autre appareil par le piano numérique A0 C1 ✔ Liaison avec un dispositif intelligent pour une fonction améliorée Mélodieux (MELLOW) bk Piano à queue (GRAND PIANO) 5 Standard (STANDARD) ✔ Jouer en vous accompagnant de données sonores d’un appareil externe raccordé 9 Piano à queue (GRAND PIANO) Le métronome peut être utilisé pour vous aider à garder le tempo correct. Vous pouvez sélectionner une des neuf signatures temporelles disponibles pour le métronome. ☞CES INSTRUCTIONS : Utilisation du métronome 8 Fonction affectée (marquée au-dessus de la touche du clavier) ✔ Métronome 7 Nom de la note 6 Opérations prises en charge Sélectionnez une sonorité parmi 10 différentes sonorités, y compris un piano à queue, etc. Vous pouvez même superposer deux sonorités différentes pour une lecture simultanée. ☞CES INSTRUCTIONS : Sélection d’une sonorité 4 Arrière Ces instructions donnent des informations générales sur les opérations du piano numérique. Pour des informations détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi disponible sur le site web CASIO. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S110/ ✔ Un choix de différentes sonorités C3 A0 CDP - S110 Liste des fonctions du clavier C2 Guide général C1 FR C4 ■ Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique C4 ED4 D4 E4 F4 F4 AD4 G4 BD4 A4 B4 C5 Reportez-vous à « Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique » à l’arrière de ces instructions. La première chose que vous devez faire est de suivre les instructions de « Préparation d’une alimentation » dans ces instructions pour alimenter le piano numérique. Accessoires fournis ● ● ● ● ● ■ Utilisation de piles Préparatifs Pupitre à musique Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Pédale Brochures • Précautions concernant la sécurité • Divers (Garantie, etc.) Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés sans avis préalable. Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique. Utiliser un adaptateur secteur d’un autre type peut entraîner de la fumée ou un mauvais fonctionnement. Accessoires vendus séparément Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW (Fiche de norme JEITA) Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’URL cidessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S110/ Préparation d’une alimentation ■ Utilisation de l’adaptateur secteur 9 DC 12V Prise d’alimentation domestique Cordon d’alimentation IMPORTANT ! • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Vous devez vous procurer six piles dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel. • Respectez les précautions ci-dessous quand le piano numérique est placé à l’envers pour insérer les piles. − Faites attention de ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts sous le piano numérique. − Ne laissez pas le piano numérique se renverser ou être soumis à des chocs violents. Un choc pourrait endommager le bouton de volume et les touches du clavier. 1. 2. 3. • Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique à un autre appareil que ce piano numérique. Tout autre objet peut entraîner une panne. • Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le piano numérique hors tension. • L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité. Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles. Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives - des piles de la façon indiquée sur le piano numérique. Adaptateur secteur IMPORTANT ! Ouvrez le cache-piles sous le piano numérique. Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache. ■ Indication de piles faibles Une faible charge des piles est indiquée par le clignotement du témoin du bouton 1P(Alimentation). Quand cela se produit, remplacez les piles. Raccordement d’une pédale Utilisation d’un casque d’écoute En raccordant la pédale fournie (SP-3) à la prise 6 DAMPER PEDAL vous pourrez utiliser la pédale comme une pédale forte. Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un morceau fait réverbérer les notes jouées. Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne. • Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume. Arrière Mise sous et hors tension 1. Appuyez sur le bouton 1P(Alimentation) pour allumer le piano numérique. Prise 7 PHONES/OUTPUT • Le témoin d’alimentation s’allume et le piano numérique se met sous tension. L’opération de mise sous tension prend quelques secondes. SP-3 REMARQUE • Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le piano numérique. • Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce. Reportez-vous à « Accessoires vendus séparément » pour de plus amples informations sur les options. IMPORTANT ! • N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives. • Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs ne restitueront pas le son. Réglage du volume Le piano numérique est conçu pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Il s’éteint automatiquement au bout de quatre heures quand l’alimentation est fournie par l’adaptateur secteur, ou six minutes pour une alimentation par piles. Utilisez le bouton 2 VOLUME pour régler le volume de sortie du haut-parleur et du casque d’écoute. ■ Pour activer ou désactiver l’extinction automatique Prise 6 DAMPER PEDAL Minifiche stéréo Extinction automatique 2. Pour éteindre le piano numérique, maintenez enfoncé le bouton 1P(Alimentation) jusqu’à ce que le témoin d’alimentation s’éteigne. • Si vous ne savez pas sur quelles touches du clavier vous devez appuyer pour réaliser l’opération souhaitée, reportez-vous à « Liste des fonctions du clavier » dans ces instructions. 1. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier B6, un bip court retentit. Un bip grave retentit quand l’extinction automatique est désactivée et un bip aigu retentit quand elle est activée. REMARQUE • Une pression sur le bouton 1P(Alimentation) pour éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur. • Les valeurs par défaut des réglages du piano numérique sont rétablies quand il est mis hors tension. Cependant, le réglage d’accordage est conservé. Tout en tenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier B6 (extinction automatique). C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 IMPORTANT ! • Si vous continuez d’utiliser le piano numérique avec des piles faibles, le piano numérique se met hors tension automatiquement. Les données stockées dans la mémoire du piano numérique pourraient être endommagées ou perdues. Touche B6 (Extinction automatique) 2. Quand le réglage est comme vous le souhaitez, relâchez 3 FUNCTION. Suite au dos CDP-S110_A2_F.fm 2 ページ 2021年4月14日 水曜日 午後1時18分 Guide de démarrage rapide 2/2 Pour superposer deux sonorités Sélection d’une sonorité Le piano numérique possède 10 sonorités intégrées. En plus d’utiliser une seule sonorité, vous pouvez aussi sélectionner deux sonorités différentes et les jouer en même temps. 1. Liste des sonorités Tout en tenant enfoncée 3 FUNCTION, appuyez sur les touches de sonorité du clavier (C3 à A3) pour la première sonorité et pour la seconde sonorité que vous souhaitez superposer. • Par exemple, pour superposer HARPSICHORD et STRINGS, tenez enfoncé 3 FUNCTION et appuyez sur la touche du clavier HARPSICHORD (F # 3), puis sur la touche du clavier STRINGS (G3). Sélection de la sonorité GRAND PIANO STANDARD Appuyez sur 4 GRAND PIANO. Le témoin de la touche s’éclaire. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Pour sélectionner une seule sonorité 1. 1. • Pour sélectionner HARPSICHORD, par exemple, tenez enfoncé 3 FUNCTION et appuyez sur la touche du clavier HARPSICHORD (F # 3). Un bip court retenti pour confirmer le réglage. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 • Quand vous appuyez sur la première touche du clavier pour la première sonorité, un bit court retentit, puis un second bip court retentit quand vous appuyez sur la touche pour la seconde sonorité, puis un bip long retentit pour indiquer que les sonorités des touches pressées ont été superposées. C8 2. 2. Changement Sélection de de MSB programme de banque GRAND PIANO STANDARD 0 0 GRAND PIANO MELLOW 1 0 GRAND PIANO BRIGHT 2 0 ELEC.PIANO 1 3 0 ELEC.PIANO 2 4 0 ELEC.PIANO 3 5 0 HARPSICHORD 6 0 STRINGS 7 0 PIPE ORGAN 8 0 JAZZ ORGAN 9 0 Nom de sonorité Écoute des chansons de démonstration Tout en tenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez sur une des touches de sonorité du clavier (C3 à A3). Relâchez 3 FUNCTION. Relâchez 3 FUNCTION. • Maintenant quand vous appuyez sur une seule touche du clavier, les sonorités HARPSICHORD et STRINGS résonneront en même temps. • Pour annuler la superposition de sonorités, réalisez la procédure « Pour sélectionner une seule sonorité ». Ou alors, vous pouvez appuyer sur 4 GRAND PIANO, ce qui permet de changer la sonorité du clavier uniquement sur GRAND PIANO STANDARD. ■ Pour démarrer ou arrêter le métronome Utilisation du métronome Appuyez en même temps sur 3 FUNCTION et 4 GRAND PIANO. 1. Le métronome fait retentir une sonorité régulière pour marquer le temps. Utilisez le métronome quand vous souhaitez vous entraîner à jouer avec un tempo régulier. ■ Pour changer le battement du métronome 1. C1 C2 C3 C4 C5 2 0 1 C6 4 3 C7 C8 6 5 9 7 Réglage 8 Touches [0] (E4) à [9] (C{5) Tous les battements sont accentués. 2. (1) Appuyez sur la touche METRONOME VOLUME (C # 4) du clavier. (2) Utilisez les touches du clavier [0] (E4) à [9] (C # 5) pour saisir une valeur de volume à deux chiffres. Par exemple, pour spécifier la valeur de volume 8, appuyez sur les touches du clavier dans l’ordre suivant : [0] (E4) 3 [8] (C5). Quand vous saisissez le deuxième et dernier chiffre, un bip court puis long retentissent pour indiquer que la valeur saisie a été appliquée. • Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le volume en appuyant sur la touche [+] (E b 4) ou la touche [–] (D4) du clavier. • Pour retourner au réglage par défaut (36), tenez enfoncées en même temps les touches [+] (E b 4) et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez un long bip. Spécifie le nombre de temps par mesure entre 2 et 9 (défaut : 4). Seul le premier battement est accentué. 2. Relâchez 3 FUNCTION. Tout en maintenant enfoncée 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. Reproduction du son d’un autre appareil par le piano numérique Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. • Les cordons de liaison doivent être munis d’une minifiche stéréo à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise de l’autre appareil à l’autre extrémité. IMPORTANT ! • Mettez le piano numérique hors tension avant de le raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le volume du piano numérique et de l’autre appareil avant de les mettre sous ou hors tension. • Après le raccordement, mettez l’autre appareil puis le piano numérique sous tension. • Si les notes de l’appareil externe reproduites par le haut-parleur du piano numérique sont déformées, réduisez le réglage de niveau de volume de l’appareil extérieur. Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique Procédez comme indiqué dans la procédure ci-dessous pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur le piano numérique à leurs valeurs par défaut. • Si vous ne savez pas sur quelles touches du clavier vous devez appuyer pour réaliser l’opération souhaitée, reportez-vous à « Liste des fonctions du clavier » dans ces instructions. 1. Prise 8 AUDIO IN du piano numérique Relâchez 3 FUNCTION. Minifiche stéréo Tout en maintenant enfoncée 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. (1) Appuyez sur la touche E7 du clavier (réinitialisation aux réglages de l’usine). • Un bip court retentit. • Réaliser l’étape (2) ci-dessous initialisera le piano numérique et le réinitialisera aux réglages par défaut de l’usine. Si vous souhaitez annuler l’initialisation à ce niveau, relâchez 3 FUNCTION. (2) Appuyez sur la touche de clavier G7 (Valider). • Un bip court, puis un bip long retentissent pour indiquer que l’opération est terminée et que l’initialisation a démarré. • Le processus d’initialisation prend un certain temps. • Une fois que les réglages ont été réinitialisés aux valeurs par défaut de l’usine, le piano numérique se met automatiquement hors tension. Lecteur audio portable, etc. ■ Pour changer le tempo du métronome REMARQUE • Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 mesures par minutes (bpm) pour le tempo du métronome. Saisissez toujours trois chiffres. Pour spécifier une valeur à deux chiffres, saisissez un zéro (0) pour le premier chiffre non utilisé. Liste des morceaux de démonstration 2 1. • Pour retourner au réglage par défaut, tenez enfoncées en même temps les touches [+] (E b 4) et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez un long bip. Touche METRONOME VOLUME (C{4) Pour arrêter la démonstration, appuyez sur 3 FUNCTION ou 4 GRAND PIANO. Nom de morceau 1 2-9 Touche METRONOME TEMPO (B3) Prélude [Suite bergamasque] Original Aucun battement n’est accentué. Touche [–] (D4) La lecture des deux chansons de démonstration démarre. REMARQUE • Vous pouvez ajuster la valeur du métronome dans une plage de 0 (coupé) à 42 (maximum). Saisissez toujours deux chiffres. Pour spécifier une valeur à un chiffre, saisissez un zéro (0) pour le premier chiffre non utilisé. Description 0 Touche [+] (E}4) Touche METRONOME ON/OFF (B}3) No. de morceau 1 Tout en maintenant enfoncée 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. ■ Pour régler le volume du métronome (1) Appuyez sur la touche METRONOME BEAT (C4) du clavier. (2) Appuyez sur une touche du clavier dans la plage de [0] (E4) à [9] (C # 5) pour spécifier le battement souhaité. Touche METRONOME BEAT (C4) 2. Tout en tenant enfoncée 3 FUNCTION, appuyez sur la touche de clavier METRONOME ON/OFF (B b 3). 1. Nom de sonorité C1 2. C3 C4 C5 C6 C7 C8 Tout en maintenant enfoncée 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. (1) Appuyez sur la touche METRONOME TEMPO (B3) du clavier. (2) Utilisez les touches du clavier [0] (E4) à [9] (C # 5) pour saisir les trois chiffres de la valeur du tempo. Par exemple, pour spécifier un tempo de 80 bpm, appuyez sur les touches du clavier dans l’ordre suivant : [0] (E4) 3 [8] (C5) 3 [0] (E4). Quand vous saisissez le troisième et dernier chiffre, un bip court puis long retentissent pour indiquer que la valeur saisie a été appliquée. • Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le tempo en appuyant sur la touche [+] (E b 4) ou la touche [–] (D4) du clavier. • Pour retourner au réglage par défaut (120 bpm), tenez enfoncées en même temps les touches [+] (E b 4) et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez un long bip. GRAND PIANO STANDARD ELEC.PIANO 1 C2 Touche E7 (réinitialisation aux réglages de l’usine) Touche G7 (Confirmer) 2. Relâchez 3 FUNCTION. Relâchez 3 FUNCTION. [Suite de en bas à gauche] Fiche technique Modèle : CDP-S110BK/CDP-S110WE Clavier : Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher Polyphonie maximale : 64 notes Sonorités : 10, superposition Effets : Réverbération (4 types), Chorus (4 types) Métronome : • Cloche de battement : 0 (désactivé), 1 à 9 (mesures) • Plage de réglage du tempo : 20 à 255 Morceaux de démonstration : 2 Pédales : Forte Autres fonctions : • Réponse au toucher : 3 types, Hors service • Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à 12 demi-tons) • Accordage : A4 = 415,5 Hz à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz), variable par pas de 0,1 Hz MIDI : Réception multitimbres sur 16 canaux Entrées/Sorties : • Prise PHONES/OUTPUT : Minijack stéréo (3,5 mm) (Tension de sortie : 1,2 V (RMS) MAX) • Alimentation : 12 V CC • Prise AUDIO IN : Minijack stéréo (3,5 mm) (Impédance d’entrée : 10 kΩ, Tension d’entrée : 200 mV) • Port USB : Type B • Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL) : Jack ordinaire (6,3 mm) Enceintes : 12 cm × 6 cm (ovale) × 2 (Sortie 8 W + 8 W) Alimentation : 2 voies • Piles : 6 piles alcalines de taille AA • Autonomie des piles : Approximativement 13 heures en continu avec des piles alcalines • Adaptateur secteur : AD-A12150LW • Extinction automatique : Approximativement 4 heures (adaptateur secteur) / 6 minutes (piles) après la dernière opération ; peut être désactivée. Consommation : 12 V = 8 W Dimensions : 132,2 (W) × 23,2 (D) × 9,9 (H) cm Poids : approximativement 10,5 kg (sans les piles) • Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable. Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) Après avoir lié le piano numérique avec un smartphone, une tablette ou un autre dispositif intelligent, vous pouvez commander le piano numérique avec le dispositif intelligent lié (Télécommande de piano). ■ Pour télécharger l’application du dispositif intelligent Téléchargez l’application pour dispositif intelligent à partir du site web CASIO et installez-la sur le dispositif intelligent que vous souhaitez utiliser. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S110/ Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants. • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité • Endroits exposés à des températures extrêmes • À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une platine vidéo ou d’un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre appareil. Pour éviter la formation de moisissure, installez le produit dans un endroit bien ventilé où la température et l’humidité sont comprises dans les plages indiquées ci-dessous. • Plage de températures recommandée : 15 à 25 °C • Plage d’humidités recommandée : 40 % à 60 % HR Entretien du produit ■ Pour lier un dispositif intelligent Après avoir installé l’application sur un dispositif intelligent, utilisez un câble USB en vente dans le commerce pour connecter la prise USB du dispositif intelligent avec le port USB de type B du piano numérique. Après avoir connecté le dispositif intelligent au piano numérique, utilisez l’application du dispositif intelligent pour commander le piano. Pour les détails sur les opérations réalisables, reportez-vous au mode d’emploi de l’application. • Essuyez le produit avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de mouchoirs en papier, qui peuvent provoquer des rayures. • Lorsque le produit est trop sale, essuyez-le avec un chiffon doux humidifié avec une faible solution d’eau et de détergent neutre puis essoré. Ensuite, essuyez de nouveau avec un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de produits de nettoyage, de désinfectants au chlore, de lingettes désinfectantes ou d’autres articles contenant du benzène, des solvants organiques, de l’alcool ou d’autres solvants de nettoyage. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, un écaillage de la peinture, des craquelures, etc. Stérilisation et désinfection • Après avoir essuyé le produit deux ou trois fois avec une lingette désinfectante sans alcool, utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer. • Notez que le fait de ne pas essuyer le produit peut entraîner la persistance de traces. • Si le produit est utilisé par plusieurs personnes, il est recommandé de se désinfecter les mains avant chaque utilisation. Respect d’autrui Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit. Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur • N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 12 V de ce produit. Ceci peut causer un accident. • N’essayez pas d’utiliser le cordon d’alimentation fourni avec d’autres appareils. • Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de problème, ou lorsqu’il doit être débranché. • L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque d’être exposé aux projections d’eau ou à l’humidité. Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide sur l’adaptateur secteur. • Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre article similaire. • Débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. • L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre adaptateur secteur fonctionne incorrectement ou est endommagé, vous devez en acheter un nouveau. • Environnement de fonctionnement de l’adaptateur secteur Température : 0 à 40°C Humidité : 10% à 90% HR • Polarité de la sortie :& ■ À propos de l’adaptateur secteur fourni avec le clavier numérique Important ! Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas une rupture de fils ou d’autres dommages. Ne jamais laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. • Utilisez seulement l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d’endommager l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. • • • • • Ne tirez jamais trop fort sur le cordon. Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon. Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur. Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation. Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur. • Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright. • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. • Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the United Kingdom: Casio Electronics Co.Ltd. Harp View,12 Priestley Way, London, NW2 7JD, U.K. www.casio.co.uk Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. Lignes de soudure Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures. Cette marque de recyclage indique que l’emballage est conforme à la législation sur la protection de l’environnement en Allemagne. C Chine MA2104-A Imprimé Printed en in China Suite à la page 3/4