Casio CDP-S110 Electronic Musical Instrument Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Casio CDP-S110 Electronic Musical Instrument Guide de démarrage rapide | Fixfr
CDP-S110_A2_F.fm
1 ページ 2021年4月14日
水曜日
午後1時18分
Guide de démarrage rapide 1/2
1
Guide de démarrage rapide
2
Veuillez conserver toutes les informations pour toute référence future.
Assurez-vous de lire les « Consignes de sécurité » séparées et d’utiliser le piano numérique
correctement.
3
☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi
C8
C7
C6
C5
C4
*
Bip
Validation
B7
G7
E7
*
Contrôle local
Extinction automatique
Réinitialisation aux réglages de l’usine
B6
A6
G6
Ab 5
+
Canal du clavier
G5
–
–
F# 5
F5
Transposition (TRANSPOSE)
+
E5
* ☞ SITE WEB CASIO : Mode d’emploi
Morceau (TUNE)
C5
8
Chorus (CHORUS)
B4
7
Eb 5
Bb 4
6
C# 5
A4
5
9
Ab 4
2
4
F4
1
G4
E4
0
3
Eb 4
+
F# 4
D4
–
C4
Battement (BEAT)
C# 4
B3
Tempo (TEMPO)
Volume (VOLUME)
Bb 3
En/hors service (ON/OFF)
F# 3
F3
E3
Eb 3
D3
C# 3
C3
Réverbération (REVERB)
Pupitre à musique
D5
■ Installation du pupitre à musique
Tout en tenant la touche 3 FUNCTION enfoncée, vous
pouvez utiliser ces touches pour changer les réglages, tels
que la sonorité actuellement sélectionnée, etc. La plupart
des fonctions qui peuvent être changées en utilisant les
touches du clavier sont marquées au-dessus du clavier. Par
exemple, les noms des sonorités affectées aux touches de
réglage TONE (C3 à A3) sont marqués au-dessus des
touches.
Sensibilité au toucher (TOUCH RESPONSE)
* Fonctions affectées aux touches
Tempo/Battement/Volume (TEMPO/BEAT/VOLUME)
bkFonctions affectées aux touches*
Métronome (METRONOME)
5Port USB de type B
A3
9Prise DC 12V
Orgue de jazz (JAZZ ORGAN)
8Prise d’entrée audio (AUDIO IN)
4Bouton de piano à queue (GRAND PIANO)
Ab 3
3Bouton de fonction (FUNCTION)
Orgue (PIPE ORGAN)
7Prise PHONES/OUTPUT
Noms des notes et hauteurs du clavier
Les noms des notes et hauteurs du clavier dans ces
instructions suivent la norme internationale. Do moyen
est C4, le Do le plus bas est C1, et le Do le plus haut
est C8. L’illustration ci-dessous (C4 à C5) montre les
noms des notes des touches du clavier.
*
☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi
✔ En cas de problème
2Bouton de réglage du volume (VOLUME)
G3
• Changement de la sensibilité de réponse au
toucher
• Effets de sonorité
• Changement de la hauteur du son par demitons (Transposition)
• Pour accorder finement une hauteur
(Accordage)
• Connectivité avec un ordinateur pour un
échange de données MIDI
6Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL)
Cordes (STRINGS)
✔ Autres fonctionnalités pratiques
1Bouton P (Alimentation)
Clavecin (HARPSICHORD)
Le fonctionnement du piano numérique peut être contrôlé
à partir de l’écran d’un dispositif intelligent lié, etc.
☞CES INSTRUCTIONS : Liaison avec un dispositif
intelligent (fonction APP)
3
C8
Piano électrique (ELEC. PIANO)
C7
2
C6
Piano électrique (ELEC. PIANO)
C5
1
C4
Piano électrique (ELEC. PIANO)
C3
Brillant (BRIGHT)
C2
Piano à queue (GRAND PIANO)
Un lecteur audio portable ou un autre appareil peut être
connecté à la prise AUDIO IN du piano numérique pour
jouer sur le clavier accompagné par la lecture sur
l’appareil raccordé.
☞CES INSTRUCTIONS : Reproduction du son d’un
autre appareil par le piano numérique
A0 C1
✔ Liaison avec un dispositif intelligent pour
une fonction améliorée
Mélodieux (MELLOW)
bk
Piano à queue (GRAND PIANO)
5
Standard (STANDARD)
✔ Jouer en vous accompagnant de données
sonores d’un appareil externe raccordé
9
Piano à queue (GRAND PIANO)
Le métronome peut être utilisé pour vous aider à garder le
tempo correct. Vous pouvez sélectionner une des neuf
signatures temporelles disponibles pour le métronome.
☞CES INSTRUCTIONS : Utilisation du métronome
8
Fonction affectée (marquée au-dessus de la touche du clavier)
✔ Métronome
7
Nom de la
note
6
Opérations prises en charge
Sélectionnez une sonorité parmi 10 différentes sonorités,
y compris un piano à queue, etc. Vous pouvez même
superposer deux sonorités différentes pour une lecture
simultanée.
☞CES INSTRUCTIONS : Sélection d’une sonorité
4
Arrière
Ces instructions donnent des informations générales sur les
opérations du piano numérique. Pour des informations détaillées,
reportez-vous au Mode d’emploi disponible sur le site web CASIO.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S110/
✔ Un choix de différentes sonorités
C3
A0
CDP - S110
Liste des fonctions du clavier
C2
Guide général
C1
FR
C4
■ Rétablissement des réglages par défaut du
piano numérique
C4
ED4
D4
E4
F4
F4
AD4
G4
BD4
A4
B4
C5
Reportez-vous à « Rétablissement des réglages par défaut
du piano numérique » à l’arrière de ces instructions.
La première chose que vous devez faire est de suivre les instructions de « Préparation
d’une alimentation » dans ces instructions pour alimenter le piano numérique.
Accessoires fournis
●
●
●
●
●
■ Utilisation de piles
Préparatifs
Pupitre à musique
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Pédale
Brochures
• Précautions concernant la sécurité
• Divers (Garantie, etc.)
Les articles fournis en accessoires sont susceptibles
d’être changés sans avis préalable.
Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce
piano numérique. Utiliser un adaptateur secteur d’un autre
type peut entraîner de la fumée ou un mauvais
fonctionnement.
Accessoires vendus séparément
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
(Fiche de norme JEITA)
Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur
les accessoires de ce produit vendus séparément dans
le catalogue CASIO, disponible auprès de votre
revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’URL cidessous.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S110/
Préparation d’une alimentation
■ Utilisation de l’adaptateur secteur
9 DC 12V
Prise d’alimentation domestique
Cordon d’alimentation
IMPORTANT !
• Veillez à mettre le clavier numérique hors tension
avant d’insérer les piles.
• Vous devez vous procurer six piles dans le
commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles
à base de nickel.
• Respectez les précautions ci-dessous quand le piano
numérique est placé à l’envers pour insérer les piles.
− Faites attention de ne pas vous blesser en vous
pinçant les doigts sous le piano numérique.
− Ne laissez pas le piano numérique se renverser ou
être soumis à des chocs violents. Un choc pourrait
endommager le bouton de volume et les touches
du clavier.
1.
2.
3.
• Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme
JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce
piano numérique à un autre appareil que ce piano
numérique. Tout autre objet peut entraîner une
panne.
• Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur, veillez à mettre le piano numérique hors
tension.
• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
Insérez six piles de taille AA dans le logement de
piles.
Veillez à orienter les extrémités positives + et
négatives - des piles de la façon indiquée sur le piano
numérique.
Adaptateur secteur
IMPORTANT !
Ouvrez le cache-piles sous le piano numérique.
Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices
sur le côté du logement des piles et fermez le cache.
■ Indication de piles faibles
Une faible charge des piles est indiquée par le clignotement
du témoin du bouton 1P(Alimentation). Quand cela se
produit, remplacez les piles.
Raccordement d’une pédale
Utilisation d’un casque d’écoute
En raccordant la pédale fournie (SP-3) à la prise
6 DAMPER PEDAL vous pourrez utiliser la pédale
comme une pédale forte.
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer les notes jouées.
Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le
casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer
tard le soir sans déranger personne.
• Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire
le volume.
Arrière
Mise sous et hors tension
1.
Appuyez sur le bouton 1P(Alimentation) pour
allumer le piano numérique.
Prise 7 PHONES/OUTPUT
• Le témoin d’alimentation s’allume et le piano
numérique se met sous tension. L’opération de mise
sous tension prend quelques secondes.
SP-3
REMARQUE
• Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le piano
numérique.
• Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce.
Reportez-vous à « Accessoires vendus séparément »
pour de plus amples informations sur les options.
IMPORTANT !
• N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un
volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives.
• Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre
casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque
vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs
ne restitueront pas le son.
Réglage du volume
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin
d’économiser l’énergie. Il s’éteint automatiquement au bout
de quatre heures quand l’alimentation est fournie par
l’adaptateur secteur, ou six minutes pour une alimentation
par piles.
Utilisez le bouton 2 VOLUME pour régler le volume de
sortie du haut-parleur et du casque d’écoute.
■ Pour activer ou désactiver l’extinction
automatique
Prise 6 DAMPER PEDAL
Minifiche stéréo
Extinction automatique
2.
Pour éteindre le piano numérique, maintenez
enfoncé le bouton 1P(Alimentation) jusqu’à ce
que le témoin d’alimentation s’éteigne.
• Si vous ne savez pas sur quelles touches du clavier vous
devez appuyer pour réaliser l’opération souhaitée,
reportez-vous à « Liste des fonctions du clavier » dans
ces instructions.
1.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche du
clavier B6, un bip court retentit. Un bip grave retentit
quand l’extinction automatique est désactivée et un
bip aigu retentit quand elle est activée.
REMARQUE
• Une pression sur le bouton 1P(Alimentation) pour
éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En
veille, un courant minime continue de circuler dans le
piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
piano numérique pendant un certain temps, ou en cas
d’orage, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la
prise secteur.
• Les valeurs par défaut des réglages du piano numérique
sont rétablies quand il est mis hors tension. Cependant,
le réglage d’accordage est conservé.
Tout en tenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez
sur la touche du clavier B6 (extinction
automatique).
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
IMPORTANT !
• Si vous continuez d’utiliser le piano numérique avec
des piles faibles, le piano numérique se met hors
tension automatiquement. Les données stockées
dans la mémoire du piano numérique pourraient être
endommagées ou perdues.
Touche B6 (Extinction automatique)
2.
Quand le réglage est comme vous le souhaitez,
relâchez 3 FUNCTION.
Suite au dos 
CDP-S110_A2_F.fm
2 ページ 2021年4月14日
水曜日
午後1時18分
Guide de démarrage rapide 2/2
Pour superposer deux sonorités
Sélection d’une sonorité
Le piano numérique possède 10 sonorités intégrées. En
plus d’utiliser une seule sonorité, vous pouvez aussi
sélectionner deux sonorités différentes et les jouer en même
temps.
1.
Liste des sonorités
Tout en tenant enfoncée 3 FUNCTION, appuyez
sur les touches de sonorité du clavier (C3 à A3)
pour la première sonorité et pour la seconde
sonorité que vous souhaitez superposer.
• Par exemple, pour superposer HARPSICHORD et
STRINGS, tenez enfoncé 3 FUNCTION et
appuyez sur la touche du clavier HARPSICHORD
(F # 3), puis sur la touche du clavier STRINGS (G3).
Sélection de la sonorité GRAND PIANO
STANDARD
Appuyez sur 4 GRAND PIANO. Le témoin de la touche
s’éclaire.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Pour sélectionner une seule sonorité
1.
1.
• Pour sélectionner HARPSICHORD, par exemple,
tenez enfoncé 3 FUNCTION et appuyez sur la
touche du clavier HARPSICHORD (F # 3). Un bip
court retenti pour confirmer le réglage.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
• Quand vous appuyez sur la première touche du
clavier pour la première sonorité, un bit court
retentit, puis un second bip court retentit quand vous
appuyez sur la touche pour la seconde sonorité,
puis un bip long retentit pour indiquer que les
sonorités des touches pressées ont été
superposées.
C8
2.
2.
Changement Sélection
de
de MSB
programme de banque
GRAND PIANO STANDARD
0
0
GRAND PIANO MELLOW
1
0
GRAND PIANO BRIGHT
2
0
ELEC.PIANO 1
3
0
ELEC.PIANO 2
4
0
ELEC.PIANO 3
5
0
HARPSICHORD
6
0
STRINGS
7
0
PIPE ORGAN
8
0
JAZZ ORGAN
9
0
Nom de sonorité
Écoute des chansons de
démonstration
Tout en tenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez
sur une des touches de sonorité du clavier (C3 à
A3).
Relâchez 3 FUNCTION.
Relâchez 3 FUNCTION.
• Maintenant quand vous appuyez sur une seule
touche du clavier, les sonorités HARPSICHORD et
STRINGS résonneront en même temps.
• Pour annuler la superposition de sonorités, réalisez
la procédure « Pour sélectionner une seule
sonorité ». Ou alors, vous pouvez appuyer sur
4 GRAND PIANO, ce qui permet de changer la
sonorité du clavier uniquement sur GRAND PIANO
STANDARD.
■ Pour démarrer ou arrêter le métronome
Utilisation du métronome
Appuyez en même temps sur 3 FUNCTION et
4 GRAND PIANO.
1.
Le métronome fait retentir une sonorité régulière pour
marquer le temps. Utilisez le métronome quand vous
souhaitez vous entraîner à jouer avec un tempo régulier.
■ Pour changer le battement du métronome
1.
C1
C2
C3
C4
C5
2
0
1
C6
4
3
C7
C8
6
5
9
7
Réglage
8
Touches [0] (E4) à [9] (C{5)
Tous les battements sont accentués.
2.
(1) Appuyez sur la touche METRONOME VOLUME
(C # 4) du clavier.
(2) Utilisez les touches du clavier [0] (E4) à [9] (C # 5)
pour saisir une valeur de volume à deux chiffres.
Par exemple, pour spécifier la valeur de volume 8,
appuyez sur les touches du clavier dans l’ordre
suivant : [0] (E4) 3 [8] (C5). Quand vous saisissez
le deuxième et dernier chiffre, un bip court puis long
retentissent pour indiquer que la valeur saisie a été
appliquée.
• Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le
volume en appuyant sur la touche [+] (E b 4) ou la
touche [–] (D4) du clavier.
• Pour retourner au réglage par défaut (36), tenez
enfoncées en même temps les touches [+] (E b 4)
et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez un long
bip.
Spécifie le nombre de temps par mesure
entre 2 et 9 (défaut : 4). Seul le premier
battement est accentué.
2.
Relâchez 3 FUNCTION.
Tout en maintenant enfoncée 3 FUNCTION,
réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous.
Reproduction du son d’un autre
appareil par le piano numérique
Pour le raccordement vous devez vous procurer des
cordons de liaison dans le commerce.
• Les cordons de liaison doivent être munis d’une minifiche
stéréo à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise
de l’autre appareil à l’autre extrémité.
IMPORTANT !
• Mettez le piano numérique hors tension avant de le
raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours
le volume du piano numérique et de l’autre appareil
avant de les mettre sous ou hors tension.
• Après le raccordement, mettez l’autre appareil puis le
piano numérique sous tension.
• Si les notes de l’appareil externe reproduites par le
haut-parleur du piano numérique sont déformées,
réduisez le réglage de niveau de volume de l’appareil
extérieur.
Rétablissement des réglages par
défaut du piano numérique
Procédez comme indiqué dans la procédure ci-dessous
pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur
le piano numérique à leurs valeurs par défaut.
• Si vous ne savez pas sur quelles touches du clavier vous
devez appuyer pour réaliser l’opération souhaitée,
reportez-vous à « Liste des fonctions du clavier » dans
ces instructions.
1.
Prise 8 AUDIO IN du piano numérique
Relâchez 3 FUNCTION.
Minifiche stéréo
Tout en maintenant enfoncée 3 FUNCTION,
réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous.
(1) Appuyez sur la touche E7 du clavier (réinitialisation
aux réglages de l’usine).
• Un bip court retentit.
• Réaliser l’étape (2) ci-dessous initialisera le
piano numérique et le réinitialisera aux réglages
par défaut de l’usine. Si vous souhaitez annuler
l’initialisation à ce niveau, relâchez
3 FUNCTION.
(2) Appuyez sur la touche de clavier G7 (Valider).
• Un bip court, puis un bip long retentissent pour
indiquer que l’opération est terminée et que
l’initialisation a démarré.
• Le processus d’initialisation prend un certain
temps.
• Une fois que les réglages ont été réinitialisés aux
valeurs par défaut de l’usine, le piano numérique
se met automatiquement hors tension.
Lecteur audio portable, etc.
■ Pour changer le tempo du métronome
REMARQUE
• Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 mesures
par minutes (bpm) pour le tempo du métronome.
Saisissez toujours trois chiffres. Pour spécifier une valeur
à deux chiffres, saisissez un zéro (0) pour le premier
chiffre non utilisé.
Liste des morceaux de
démonstration
2
1.
• Pour retourner au réglage par défaut, tenez
enfoncées en même temps les touches [+] (E b 4)
et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez un long
bip.
Touche METRONOME VOLUME (C{4)
Pour arrêter la démonstration, appuyez sur
3 FUNCTION ou 4 GRAND PIANO.
Nom de morceau
1
2-9
Touche METRONOME TEMPO (B3)
Prélude
[Suite bergamasque]
Original
Aucun battement n’est accentué.
Touche [–] (D4)
La lecture des deux chansons de démonstration
démarre.
REMARQUE
• Vous pouvez ajuster la valeur du métronome dans une
plage de 0 (coupé) à 42 (maximum). Saisissez toujours
deux chiffres. Pour spécifier une valeur à un chiffre,
saisissez un zéro (0) pour le premier chiffre non utilisé.
Description
0
Touche [+] (E}4)
Touche METRONOME ON/OFF (B}3)
No. de
morceau
1
Tout en maintenant enfoncée 3 FUNCTION,
réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous.
■ Pour régler le volume du métronome
(1) Appuyez sur la touche METRONOME BEAT (C4)
du clavier.
(2) Appuyez sur une touche du clavier dans la plage de
[0] (E4) à [9] (C # 5) pour spécifier le battement
souhaité.
Touche METRONOME BEAT (C4)
2.
Tout en tenant enfoncée 3 FUNCTION, appuyez
sur la touche de clavier METRONOME ON/OFF
(B b 3).
1.
Nom de sonorité
C1
2.
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Tout en maintenant enfoncée 3 FUNCTION,
réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous.
(1) Appuyez sur la touche METRONOME TEMPO (B3)
du clavier.
(2) Utilisez les touches du clavier [0] (E4) à [9] (C # 5)
pour saisir les trois chiffres de la valeur du tempo.
Par exemple, pour spécifier un tempo de 80 bpm,
appuyez sur les touches du clavier dans l’ordre
suivant : [0] (E4) 3 [8] (C5) 3 [0] (E4). Quand
vous saisissez le troisième et dernier chiffre, un bip
court puis long retentissent pour indiquer que la
valeur saisie a été appliquée.
• Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le
tempo en appuyant sur la touche [+] (E b 4) ou la
touche [–] (D4) du clavier.
• Pour retourner au réglage par défaut (120 bpm),
tenez enfoncées en même temps les touches [+]
(E b 4) et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez
un long bip.
GRAND PIANO
STANDARD
ELEC.PIANO 1
C2
Touche E7 (réinitialisation aux réglages de l’usine)
Touche G7 (Confirmer)
2.
Relâchez 3 FUNCTION.
Relâchez 3 FUNCTION.
[Suite de en bas à gauche]
Fiche technique
Modèle : CDP-S110BK/CDP-S110WE
Clavier : Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au
toucher
Polyphonie maximale : 64 notes
Sonorités : 10, superposition
Effets : Réverbération (4 types), Chorus (4 types)
Métronome :
• Cloche de battement : 0 (désactivé), 1 à 9 (mesures)
• Plage de réglage du tempo : 20 à 255
Morceaux de démonstration : 2
Pédales : Forte
Autres fonctions :
• Réponse au toucher : 3 types, Hors service
• Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à 12 demi-tons)
• Accordage : A4 = 415,5 Hz à 465,9 Hz (Réglage par
défaut : 440,0 Hz), variable par pas de 0,1 Hz
MIDI : Réception multitimbres sur 16 canaux
Entrées/Sorties :
• Prise PHONES/OUTPUT : Minijack stéréo (3,5 mm)
(Tension de sortie : 1,2 V (RMS) MAX)
• Alimentation : 12 V CC
• Prise AUDIO IN : Minijack stéréo (3,5 mm)
(Impédance d’entrée : 10 kΩ, Tension d’entrée :
200 mV)
• Port USB : Type B
• Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL) : Jack ordinaire
(6,3 mm)
Enceintes : 12 cm × 6 cm (ovale) × 2 (Sortie 8 W + 8 W)
Alimentation : 2 voies
• Piles : 6 piles alcalines de taille AA
• Autonomie des piles : Approximativement 13 heures en
continu avec des piles alcalines
• Adaptateur secteur : AD-A12150LW
• Extinction automatique : Approximativement 4 heures
(adaptateur secteur) / 6 minutes (piles) après la dernière
opération ; peut être désactivée.
Consommation : 12 V = 8 W
Dimensions : 132,2 (W) × 23,2 (D) × 9,9 (H) cm
Poids : approximativement 10,5 kg (sans les piles)
• Les spécifications et la conception sont susceptibles
d’être changées sans avis préalable.
Liaison avec un dispositif
intelligent (fonction APP)
Après avoir lié le piano numérique avec un smartphone, une
tablette ou un autre dispositif intelligent, vous pouvez
commander le piano numérique avec le dispositif intelligent
lié (Télécommande de piano).
■ Pour télécharger l’application du dispositif
intelligent
Téléchargez l’application pour dispositif intelligent à partir du
site web CASIO et installez-la sur le dispositif intelligent que
vous souhaitez utiliser.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S110/
Précautions d’emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
Emplacement
Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une
haute humidité
• Endroits exposés à des températures extrêmes
• À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une
platine vidéo ou d’un ampli-tuner
Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de
panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit
peuvent agir sur le son et l’image d’un autre appareil.
Pour éviter la formation de moisissure, installez le produit
dans un endroit bien ventilé où la température et l’humidité
sont comprises dans les plages indiquées ci-dessous.
• Plage de températures recommandée : 15 à 25 °C
• Plage d’humidités recommandée : 40 % à 60 % HR
Entretien du produit
■ Pour lier un dispositif intelligent
Après avoir installé l’application sur un dispositif intelligent,
utilisez un câble USB en vente dans le commerce pour
connecter la prise USB du dispositif intelligent avec le port
USB de type B du piano numérique.
Après avoir connecté le dispositif intelligent au piano
numérique, utilisez l’application du dispositif intelligent pour
commander le piano. Pour les détails sur les opérations
réalisables, reportez-vous au mode d’emploi de l’application.
• Essuyez le produit avec un chiffon doux et sec. N’utilisez
pas de mouchoirs en papier, qui peuvent provoquer des
rayures.
• Lorsque le produit est trop sale, essuyez-le avec un
chiffon doux humidifié avec une faible solution d’eau et
de détergent neutre puis essoré. Ensuite, essuyez de
nouveau avec un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage, de désinfectants
au chlore, de lingettes désinfectantes ou d’autres articles
contenant du benzène, des solvants organiques, de
l’alcool ou d’autres solvants de nettoyage. Cela pourrait
entraîner une décoloration, une déformation, un écaillage
de la peinture, des craquelures, etc.
Stérilisation et désinfection
• Après avoir essuyé le produit deux ou trois fois avec une
lingette désinfectante sans alcool, utilisez un chiffon doux
et sec pour l’essuyer.
• Notez que le fait de ne pas essuyer le produit peut
entraîner la persistance de traces.
• Si le produit est utilisé par plusieurs personnes, il est
recommandé de se désinfecter les mains avant chaque
utilisation.
Respect d’autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de
votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres
lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas
les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi
fermer les fenêtres ou utiliser un casque d’écoute lorsque
vous jouez la nuit.
Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur
• N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la
prise CC 12 V de ce produit. Ceci peut causer un
accident.
• N’essayez pas d’utiliser le cordon d’alimentation fourni
avec d’autres appareils.
• Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir
débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de
problème, ou lorsqu’il doit être débranché.
• L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur
seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque d’être
exposé aux projections d’eau ou à l’humidité. Ne pas
poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide
sur l’adaptateur secteur.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier,
nappe, rideau ou autre article similaire.
• Débrancher l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant
un certain temps.
• L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre
adaptateur secteur fonctionne incorrectement ou est
endommagé, vous devez en acheter un nouveau.
• Environnement de fonctionnement de l’adaptateur
secteur
Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
• Polarité de la sortie :&
■ À propos de l’adaptateur secteur fourni avec le clavier numérique
Important !
Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas
endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas
une rupture de fils ou d’autres dommages. Ne jamais laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement
endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
• Utilisez seulement l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d’endommager l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
•
•
•
•
•
Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation.
Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
• Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce
manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du
copyright.
• EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT
(Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION
D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL
OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the United Kingdom:
Casio Electronics Co.Ltd.
Harp View,12 Priestley Way, London, NW2 7JD, U.K.
www.casio.co.uk
Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit.
Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du
plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures.
Cette marque de recyclage indique que l’emballage est conforme
à la législation sur la protection de l’environnement en Allemagne.
C
Chine
MA2104-A Imprimé
Printed en
in China
Suite à la page 3/4 

Manuels associés