Casio CDP-S160 Electronic Musical Instrument Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
CDP-S160_A2_F.fm 1 ページ 2021年4月14日 水曜日 午後3時7分 Guide démarrage rapide 1/2 1 Guide démarrage rapide 2 3 C8 C7 C6 C5 C4 C3 * Bip Validation B7 G7 E7 Extinction automatique Réinitialisation aux réglages de l’usine B6 A6 E6 Type (TYPE) Contrôle local E}6 Annulation (CLEAR) G6 D6 Canal du clavier C{6 Octave du clavier droit (R OCT.) Réglage (SETTING) * B5 C6 Octave du clavier gauche (L OCT.) B}5 A}5 + Note de base (BASE NOTE) G5 – A5 F{5 + Type (TYPE) F5 E5 – E}5 C{5 9 D5 B4 C5 7 8 A4 B}4 5 6 G4 F{4 2 A}4 F4 1 4 E4 0 3 D4 E}4 – C{4 Volume (VOLUME) + B3 C4 Tempo (TEMPO) Battement (BEAT) A3 B}3 En/hors service (ON/OFF) G3 F3 3 A}3 E3 2 F{3 D3 E}3 1 Mélodieux (MELLOW) Brillant (BRIGHT) C3 C{3 Standard (STANDARD) Type (TYPE) Noms des notes et hauteurs du clavier Pédale (PEDAL) Pupitre à musique Enregistreur (RECORDER) Tout en tenant la touche 3 FUNCTION enfoncé, vous pouvez utiliser ces touches pour changer les réglages, tels que la sonorité actuellement sélectionnée, etc. La plupart des fonctions qui peuvent être changées en utilisant les touches du clavier sont marquées au-dessus du clavier. Par exemple, les noms des sonorités affectées aux touches de réglage TONE (C3 à A3) sont marqués au-dessus des touches. * ☞ SITE WEB CASIO : Mode d’emploi Quatre mains (DUET) ■ Installation du pupitre à musique Les noms des notes et hauteurs du clavier dans ces instructions suivent la norme internationale. Do moyen est C4, le Do le plus bas est C1, et le Do le plus haut est C8. L’illustration ci-dessous (C4 à C5) montre les noms des notes des touches du clavier. C4 * C4 F4 ED4 D4 E4 F4 AD4 G4 BD4 A4 B4 C5 * * Fonctions affectées aux touches Ajustement de la gamme [Tempérament] (SCALE) blFonctions affectées aux touches* 5Port USB de type B Accordage (TUNE) 9Prise d’entrée audio (AUDIO IN) bkPrise DC 12V Transposition (TRANSPOSE) 4Bouton de lecture/arrêt, enregistrement (a, $ RECORD) Réverbération (REVERB) 8Prise PHONES/OUTPUT Chorus (CHORUS) 3Bouton de piano à queue (GRAND PIANO), fonction (FUNCTION) Sensibilité au toucher (TOUCH RESPONSE) 7Prise de bloc pédales (PEDAL UNIT) Tempo/Battement/Volume (TEMPO/BEAT/VOLUME) 2Bouton de réglage du volume (VOLUME) Orgue de jazz (JAZZ ORGAN) 6Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL) Métronome (METRONOME) 1Bouton P (Alimentation) B2 Nom de la note • Certains noms de boutons indiqués ici comprennent la marque $. Cela signifie que vous devez appuyer longuement sur la touche pour exécuter son opération. Orgue (PIPE ORGAN) ☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi C8 Cordes (STRINGS) ✔ En cas de problème C7 Piano électrique (ELEC. PIANO) Un lecteur audio portable ou un autre appareil peut être connecté à la prise AUDIO IN du piano numérique pour jouer sur le clavier accompagné par la lecture sur l’appareil raccordé. ☞CES INSTRUCTIONS : Reproduction du son d’un autre appareil par le piano numérique C6 Clavecin (HARPSICHORD) ✔ Jouer en vous accompagnant de données sonores d’un appareil externe raccordé C5 Piano électrique (ELEC. PIANO) Le métronome peut être utilisé pour vous aider à garder le tempo correct. Vous pouvez sélectionner une des neuf signatures temporelles disponibles pour le métronome. ☞CES INSTRUCTIONS : Utilisation du métronome C4 Piano à queue (GRAND PIANO) • Changement de la sensibilité de réponse au toucher • Effets de sonorité • Changement de la hauteur du son par demitons (Transposition) • Pour accorder finement une hauteur (Accordage) • Connectivité avec un ordinateur pour un échange de données MIDI ☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi C3 Piano électrique (ELEC. PIANO) ✔ Autres fonctionnalités pratiques C2 Piano à queue (GRAND PIANO) Le fonctionnement du piano numérique peut être contrôlé à partir de l’écran d’un dispositif intelligent lié, etc. ☞CES INSTRUCTIONS : Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) ✔ Métronome bk bl A0 C1 ☞CES INSTRUCTIONS : Partage du clavier pour jouer à quatre mains, Enregistrement et lecture 9 5 ✔ Liaison avec un dispositif intelligent pour une fonction améliorée ✔ Réglages puissants du piano numérique 8 Fonction affectée (marquée au-dessus de la touche du clavier) Sélectionnez une sonorité parmi 10 différentes sonorités, y compris un piano à queue, etc. Vous pouvez même superposer deux sonorités différentes pour une lecture simultanée. ☞CES INSTRUCTIONS : Sélection d’une sonorité 7 Démonstration (DEMO) 6 Ces instructions donnent des informations générales sur les opérations du piano numérique. Pour des informations détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi disponible sur le site web CASIO. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S160/ ✔ Un choix de différentes sonorités 4 Arrière Veuillez conserver toutes les informations pour toute référence future. Assurez-vous de lire les « Consignes de sécurité » séparées et d’utiliser le piano numérique correctement. Opérations prises en charge C2 A0 CDP - S160 Liste des fonctions du clavier C1 Guide général Piano à queue (GRAND PIANO) FR ■ Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique Reportez-vous à « Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique » à l’arrière de ces instructions. La première chose que vous devez faire est de suivre les instructions de « Préparation d’une alimentation » dans ces instructions pour alimenter le piano numérique. Accessoires fournis ● ● ● ● ● Pupitre à musique Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Pédale Brochures • Précautions concernant la sécurité • Divers (Garantie, etc.) Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés sans avis préalable. ■ Indication de piles faibles Préparatifs Préparation d’une alimentation ■ Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique. Utiliser un adaptateur secteur d’un autre type peut entraîner de la fumée ou un mauvais fonctionnement. Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW (Fiche de norme JEITA) Accessoires vendus séparément bk DC 12V Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’URL cidessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S160/ Utilisation d’un casque d’écoute Une faible charge des piles est indiquée par le clignotement du témoin du bouton 1P (Alimentation). Quand cela se produit, remplacez les piles. IMPORTANT ! • Si vous continuez d’utiliser le piano numérique avec des piles faibles, le piano numérique se met hors tension automatiquement. Les données stockées dans la mémoire du piano numérique pourraient être endommagées ou perdues. Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne. • Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume. Prise 8 PHONES/OUTPUT En raccordant la pédale fournie (SP-3) à la prise 6 DAMPER PEDAL vous pourrez utiliser la pédale comme une pédale forte. Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un morceau fait réverbérer les notes jouées. Prise 6 DAMPER PEDAL Minifiche stéréo REMARQUE • Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le piano numérique. • Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce. Reportez-vous à « Accessoires vendus séparément » pour de plus amples informations sur les options. IMPORTANT ! IMPORTANT ! • Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique à un autre appareil que ce piano numérique. Tout autre objet peut entraîner une panne. • Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le piano numérique hors tension. • L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité. ■ Utilisation de piles IMPORTANT ! • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Vous devez vous procurer six piles dans le commerce. N’utilisez pas de piles oxyride ni de piles à base de nickel. • Respectez les précautions suivantes quand le piano numérique est placé à l’envers pour insérer les piles. − Faites attention de ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts sous le piano numérique. − Ne laissez pas le piano numérique se renverser ou être soumis à des chocs violents. Un choc pourrait endommager le bouton de volume et les touches du clavier. Ouvrez le cache-piles sous le piano numérique. Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles. Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives - des piles de la façon indiquée sur le piano numérique. Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache. SP-3 • N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives. • Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs ne restitueront pas le son. Extinction automatique 2. Pour éteindre le piano numérique, maintenez enfoncé le bouton 1P(Alimentation) jusqu’à ce que le témoin d’alimentation s’éteigne. Le piano numérique est conçu pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Il s’éteint automatiquement au bout de quatre heures quand l’alimentation est fournie par l’adaptateur secteur, ou 6 minutes pour une alimentation par piles. • Si vous ne savez pas sur quelles touches du clavier vous devez appuyer pour réaliser l’opération souhaitée, reportez-vous à « Liste des fonctions du clavier » dans ces instructions. 1. • Une pression sur le bouton 1P(Alimentation) pour éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur. • Les valeurs par défaut des réglages du piano numérique sont rétablies quand il est mis hors tension. Cependant, le réglage d’accordage et les données enregistrées sont conservées. Tout en tenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier B6 (extinction automatique). C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 1. Le piano numérique possède 10 sonorités intégrées. En plus d’utiliser une seule sonorité, vous pouvez aussi sélectionnez deux sonorités différentes et les jouer en même temps. • Par exemple, pour superposer HARPSICHORD et STRINGS, tenez enfoncé 3 FUNCTION et appuyez sur la touche du clavier HARPSICHORD (F{3), puis sur la touche du clavier STRINGS (G3). Sélection de la sonorité GRAND PIANO STANDARD Appuyez sur 3 GRAND PIANO. C1 1. Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-34) disponible en option à la prise 7 PEDAL UNIT à l’arrière du piano numérique. Vous pouvez ensuite utiliser les pédales pour obtenir une expression similaire à celle d’un piano à queue. Quand le réglage est comme vous le souhaitez, relâchez 3 FUNCTION. Réglage du volume Utilisez le bouton 2 VOLUME pour régler le volume de sortie du haut-parleur et du casque d’écoute. C4 C5 C6 C7 C8 • Quand vous appuyez sur la première touche du clavier pour la première sonorité, un bit court retentit, puis un second bip court retentit quand vous appuyez sur la touche pour la seconde sonorité, puis un bip long retentit pour indiquer que les sonorités des touches pressées ont été superposées. C8 C2 C3 C4 Touche B6 (Extinction automatique) 2. C3 • Pour sélectionner HARPSICHORD, par exemple, tenez enfoncé 3 FUNCTION et appuyez sur la touche du clavier HARPSICHORD (F{3). Un bip court retentit pour confirmer le réglage. C5 C6 C7 C8 2. ☞Pour des informations détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi disponible sur le site web CASIO. C2 Tout en tenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez sur une des touches de sonorité du clavier (C3 à A3). C1 ■ Prise PEDAL UNIT Tout en tenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez sur les touches de sonorité du clavier (C3 à A3) pour la première sonorité et pour la seconde sonorité que vous souhaitez superposer. Pour sélectionner une seule sonorité • Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier B6, un bip court retentit. Un bip grave retentit quand l’extinction automatique est désactivée et un bip aigu retentit quand elle est activée. REMARQUE Pour superposer deux sonorités Sélection d’une sonorité ■ Pour activer ou désactiver l’extinction automatique Raccordement d’une pédale ■ Prise DAMPER PEDAL Adaptateur secteur Appuyez sur le bouton 1P(Alimentation) pour allumer le piano numérique. • Le témoin d’alimentation s’allume et le piano numérique se met sous tension. L’opération de mise sous tension prend quelques secondes. Arrière 3. 1. Prise d’alimentation domestique Cordon d’alimentation 1. 2. Mise sous et hors tension 2. Relâchez 3 FUNCTION. Relâchez 3 FUNCTION. • Maintenant quand vous appuyez sur une seule touche du clavier, les sonorités HARPSICHORD et STRINGS résonneront en même temps. • Pour annuler la superposition de sonorités, réalisez la procédure « Pour sélectionner une seule sonorité ». Ou alors, vous pouvez appuyer sur 3 GRAND PIANO, ce qui permet de changer la sonorité du clavier uniquement sur GRAND PIANO STANDARD. Liste des sonorités Changement de programme GRAND PIANO STANDARD 0 GRAND PIANO MELLOW 1 GRAND PIANO BRIGHT 2 ELEC.PIANO 1 3 ELEC.PIANO 2 4 ELEC.PIANO 3 5 HARPSICHORD 6 STRINGS 7 PIPE ORGAN 8 JAZZ ORGAN 9 Nom de sonorité Sélection de MSB de banque 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Suite au dos CDP-S160_A2_F.fm 2 ページ 2021年4月14日 水曜日 午後3時7分 Guide démarrage rapide 2/2 ■ Pour changer le battement du métronome Écoute des chansons de démonstration 1. 1. Tout en tenant 3 FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche du clavier DEMO (B2). C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Tout en maintenant enfoncé 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. (1) Appuyez sur la touche METRONOME BEAT (C4) du clavier. (2) Appuyez sur une touche du clavier dans la plage de [0] (E4) à [9] (C{5) pour spécifier le battement souhaité. C8 Réglage La lecture des deux chansons de démonstration démarre. 2. Pour arrêter la lecture des chansons de démonstration, tenez enfoncé 3 FUNCTION et appuyez sur la touche du clavier DEMO (B2). • Vous pouvez aussi arrêter la lecture des chansons de démonstration en appuyant sur 3 FUNCTION ou 4 a. Liste des morceaux de démonstration No. de morceau 1 2 Nom de morceau Prélude [Suite bergamasque] Original 1. Aucun battement n’est accentué. 1 Tous les battements sont accentués. 2. Spécifie le nombre de temps par mesure entre 2 et 9 (défaut : 4). Seul le premier battement est accentué. Relâchez 3 FUNCTION. ■ Pour changer le tempo du métronome REMARQUE • Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 mesures par minute (bpm) pour le tempo du métronome. Saisissez toujours trois chiffres. Pour spécifier une valeur à deux chiffres, saisissez un zéro (0) pour le premier chiffre non utilisé. 1. Tout en maintenant enfoncé 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. (1) Appuyez sur la touche METRONOME VOLUME (C{4) du clavier. (2) Utilisez les touches du clavier [0] (E4) à [9] (C{5) pour saisir une valeur de volume à deux chiffres. Par exemple, pour spécifier la valeur de volume 8, appuyez sur les touches du clavier dans l’ordre suivant : [0] (E4) 3 [8] (C5). Quand vous saisissez le deuxième et dernier chiffre, un bip court puis long retentissent pour indiquer que la valeur saisie a été appliquée. • Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le volume en appuyant sur la touche [+] (E}4) ou la touche [–] (D4) du clavier. • Pour retourner au réglage par défaut (36), tenez enfoncées en même temps les touches [+] (E}4) et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez un long bip. • Pour retourner au réglage par défaut, tenez enfoncé en même temps les touches [+] (E}4) et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez un long bip. 2. Relâchez 3 FUNCTION. Nom de sonorité GRAND PIANO STANDARD ELEC.PIANO 1 Le métronome fait retentir une sonorité régulière pour marquer le temps. Utilisez le métronome quand vous souhaitez vous entraîner à jouer avec un tempo régulier. ■ Pour démarrer ou arrêter le métronome Tout en tenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez sur la touche de clavier METRONOME ON/OFF (B}3). 2. ■ Changement des octaves des claviers pour l’interprétation à quatre mains Partage du clavier pour jouer à quatre mains Vous pouvez partager le clavier au centre de sorte que les côtés gauche et droit aient le même registre. Le mode Quatre mains est parfait pour l’enseignement, le professeur jouant sur le côté gauche et l’élève jouant le même morceau sur le côté droit. Tout en maintenant enfoncé 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. C3 C4 Tout en maintenant enfoncé 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. (1) Pour changer le registre du clavier gauche, appuyez sur la touche du clavier DUET L OCT. (C6). (2) Dans la plage du clavier gauche, appuyez sur la touche C à l’endroit où vous souhaitez localiser les Do moyen (C4). • Un bip court, puis un bip long retentissent pour indiquer que l’opération est terminée. • Si vous appuyez sur une touche du clavier en dehors de la plage applicable, un bip aigu plus un bip grave retentissent pour indiquer que le réglage n’a pas été changé. C5 Clavier droit C6 C3 (Do moyen) C4 C5 C6 (Do moyen) Fonctionnement des pédales lors d’une interprétation à quatre mains ☞Pour des informations détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi disponible sur le site web CASIO. Exemple Appuyer sur la touche Do la plus à gauche attribue le registre ci-dessous. Clavier gauche ■ Pour jouer à quatre mains 1. 1 grave Mode Quatre mains Hors service (défaut) Description Mode quatre mains hors service. 1 aigu En service Mode quatre mains en service. 2 aigu Pan Vous pouvez paramétrer le piano pour qu’il émette les notes du côté gauche du clavier sur le haut-parleur gauche et les notes du côté droit du clavier sur le hautparleur droit pendant le mode à quatre mains. C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 (Touche pressée) 1 octave plus haut que le réglage par défaut 2. Relâchez 3 FUNCTION. ● Capacité de la mémoire • Vous pouvez enregistrer environ 2 500 notes dans la mémoire du piano numérique. • Le témoin 4 RECORD clignote rapidement lorsque la mémoire est pleine. • L’enregistrement s’arrête automatiquement si le nombre de notes en mémoire dépasse le maximum. ● • • • • • • • Données enregistrées Morceau joué sur le clavier Sonorité de clavier (y compris la sonorité superposée) Pressions des pédales Réglages de réverbération et de chorus Réglage du tempo Réglage de transposition Réglage du mode quatre mains (Hors service, En service, Pan), registres de clavier à quatre mains REMARQUE Clavier droit C6 2. Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans la mémoire du piano numérique pour les écouter par la suite. • Les réglages du piano numérique ne peuvent pas être changés pendant qu’un enregistrement est en cours. Tout en tenant 3 FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche du clavier DUET TYPE (B5). Bips Relâchez 3 FUNCTION. 1. Point de partage Clavier gauche Enregistrement et lecture Vous pouvez changer les registres des claviers gauche et droit d’une octave à la fois par rapport à leurs réglages par défaut. Clavier Le réglage change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Un bip retentit pour indiquer le réglage sélectionné en appuyant sur une touche. (1) Appuyez sur la touche METRONOME TEMPO (B3) du clavier. (2) Utilisez les touches du clavier [0] (E4) à [9] (C{5) pour saisir les trois chiffres de la valeur du tempo. Par exemple, pour spécifier un tempo de 80 bpm, appuyez sur les touches du clavier dans l’ordre suivant : [0] (E4) 3 [8] (C5) 3 [0] (E4). Quand vous saisissez le troisième et dernier chiffre, un bip court puis long retentissent pour indiquer que la valeur saisie a été appliquée. • Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le tempo en appuyant sur la touche [+] (E}4) ou la touche [–] (D4) du clavier. • Pour retourner au réglage par défaut (120 bpm), tenez enfoncées en même temps les touches [+] (E}4) et [–] (D4) jusqu’à ce que vous entendiez un long bip. Utilisation du métronome 1. REMARQUE • Vous pouvez ajuster la valeur du métronome dans une plage de 0 (coupé) à 42 (maximum). Saisissez toujours deux chiffres. Pour spécifier une valeur à un chiffre, saisissez un zéro (0) pour le premier chiffre non utilisé. Description 0 2-9 ■ Pour régler le volume du métronome ● Sauvegarde des données enregistrées • Tout nouvel enregistrement supprime automatiquement les données enregistrées dans la mémoire. • Si l’alimentation du piano numérique est coupée pendant l’enregistrement, tout ce qui avait été enregistré jusqu’à ce point est supprimé. Veillez à ne pas couper accidentellement l’alimentation pendant l’enregistrement. Inchangé IMPORTANT ! • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l’effacement des données enregistrées dû à une défectuosité, une réparation ou un autre problème. ■ Pour enregistrer ce que vous jouez au clavier 1. Appuyez longuement sur 4 RECORD jusqu’à ce que le témoin du bouton commence à clignoter. Pour démarrer l’enregistrement, jouez quelque chose sur le clavier pendant le mode d’attente d’enregistrement (témoin clignotant) ou appuyez sur 4 a. • Pendant l’enregistrement, le témoin s’arrête de clignoter et reste allumé. 3. Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur 4 a. Le témoin s’éteint une fois que l’opération de sauvegarde de l’enregistrement est terminée (ce qui peut prendre un peu de temps). Rétablissement des réglages par défaut du piano numérique Procédez de la façon suivante pour ramener les données et les réglages sauvegardés sur le piano numérique à leurs valeurs par défaut. • Si vous ne savez pas sur quelles touches du clavier vous devez appuyer pour réaliser l’opération souhaitée, reportez-vous à « Liste des fonctions du clavier » dans ces instructions. 1. ■ Pour lire une performance enregistrée 1. (1) Appuyez sur la touche E7 du clavier (réinitialisation aux réglages de l’usine). • Un bip court retentit. • Réaliser l’étape (2) ci-dessous initialisera le piano numérique et le réinitialisera aux réglages par défaut de l’usine. Si vous souhaitez annuler l’initialisation à ce niveau, relâchez 3 FUNCTION. (2) Appuyez sur la touche de clavier G7 (Valider). • Un bip court, puis un bip long retentissent pour indiquer que l’opération est terminée et que l’initialisation a démarré. • Le processus d’initialisation prend un certain temps. • Une fois que les réglages ont été réinitialisés aux valeurs par défaut de l’usine, le piano numérique se met automatiquement hors tension. Appuyez sur 4 a. La lecture de votre enregistrement démarre. REMARQUE • Pendant la lecture d’un morceau enregistré, le témoin 4 RECORD du bouton clignote au tempo de l’enregistrement. 2. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur 4 a. Reproduction du son d’un autre appareil par le piano numérique Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. • Les cordons de liaison doivent être munis d’une minifiche stéréo à une extrémité et d’une fiche adaptée à la prise de l’autre appareil à l’autre extrémité. Tout en maintenant enfoncé 3 FUNCTION, réalisez les étapes (1) et (2) ci-dessous. 2. Relâchez 3 FUNCTION. IMPORTANT ! • Mettez le piano numérique hors tension avant de le raccorder. Après le raccordement, réduisez toujours le volume du piano numérique et de l’autre appareil avant de les mettre sous ou hors tension. • Après le raccordement, mettez l’autre appareil puis le piano numérique sous tension. • Si les notes de l’appareil externe reproduites par le haut-parleur du piano numérique sont déformées, réduisez le réglage de niveau de volume de l’appareil extérieur. Prise 9 AUDIO IN du piano numérique 2. Après avoir vérifié que le mode à quatre mains est comme vous le souhaitez, relâchez 3 FUNCTION. 3. Sélectionnez une sonorité et jouez le morceau souhaité. Clignotant • Le témoin clignotant 4 RECORD indique que le piano numérique est en attente d’enregistrement. • Pour quitter l’attente d’enregistrement, appuyez de nouveau longuement sur 4 RECORD jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. REMARQUE • Quand vous entrez en mode à quatre mains, le piano numérique est configuré automatiquement avec des réglages optimaux pour le jeu à quatre mains. • Certains réglages sont fixés et ne peuvent pas être changés pendant le mode Duo. Minifiche stéréo Lecteur audio portable, etc. [Suite de en bas à gauche] Fiche technique Modèle : CDP-S160BK/CDP-S160RD Clavier : Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher Polyphonie maximale : 64 notes Sonorités : 10, superposition Effets : Réverbération (4 types), Chorus (4 types) Métronome : • Cloche de battement : 0 (désactivé), 1 à 9 (mesures) • Plage de réglage du tempo : 20 à 255 Quatre mains : Plage de réglage de sonorité (–2 à +1 octaves) Morceaux de démonstration : 2 Enregistreur : • Fonctions : Enregistrement en temps réel, lecture • Nombre de morceau : 1 • Capacité : Approximativement 2 500 notes maximum • Protection des données enregistrées : mémoire flash intégrée Pédales : Forte (Utilisation des pédales douce et de sostenuto possible avec le bloc pédales SP-34.) Autres fonctions : • Réponse au toucher : 3 types, Hors service • Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à 12 demi-tons) • Accordage : A4 = 415,5 Hz à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz), variable par pas de 0,1 Hz • Ajustement de la gamme (Tempérament) : Égal + 16 autres types MIDI : Réception multitimbres sur 16 canaux Entrées/Sorties : • Prise PHONES/OUTPUT : Minijack stéréo (3,5 mm) (Tension de sortie : 1,2 V (RMS) MAX) • Alimentation : 12 V CC • Prise AUDIO IN : Minijack stéréo (3,5 mm) (Impédance d’entrée : 10 kΩ, Tension d’entrée : 200 mV) • Port USB : Type B • Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL) : Jack ordinaire (6,3 mm) • Prise de pédale (PEDAL UNIT) : Prise spéciale Enceintes : 12 cm × 6 cm (ovale) × 2 (Sortie 8 W + 8 W) Alimentation : 2 voies • Piles : 6 piles alcalines de taille AA • Autonomie des piles : Approximativement 13 heures en continu avec des piles alcalines • Adaptateur secteur : AD-A12150LW • Extinction automatique : Approximativement 4 heures (adaptateur secteur) / 6 minutes (piles) après la dernière opération ; peut être désactivée. Consommation : 12V = 8 W Dimensions : 132,2 (W) × 23,2 (D) × 9,9 (H) cm Poids : approximativement 10,5 kg (sans les piles) • Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable. Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) Après avoir lié le piano numérique avec un smartphone, une tablette ou un autre dispositif intelligent, vous pouvez commander le piano numérique avec le dispositif intelligent lié (Télécommande de piano). ■ Pour télécharger l’application du dispositif intelligent Téléchargez l’application pour dispositif intelligent à partir du site web CASIO et installez-la sur le dispositif intelligent que vous souhaitez utiliser. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CDP-S160/ Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants. • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité • Endroits exposés à des températures extrêmes • À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une platine vidéo ou d’un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre appareil. Pour éviter la formation de moisissure, installez le produit dans un endroit bien ventilé où la température et l’humidité sont comprises dans les plages indiquées ci-dessous. • Plage de températures recommandée : 15 à 25 °C • Plage d’humidités recommandée : 40 % à 60 % HR Entretien du produit ■ Pour lier un dispositif intelligent Après avoir installé l’application sur un dispositif intelligent, utilisez un câble USB en vente dans le commerce pour connecter la prise USB du dispositif intelligent avec le port USB de type B du piano numérique. Après avoir connecté le dispositif intelligent au piano numérique, utilisez l’application du dispositif intelligent pour commander le piano. Pour les détails sur les opérations réalisables, reportez-vous au mode d’emploi de l’application. • Essuyez le produit avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de mouchoirs en papier, qui peuvent provoquer des rayures. • Lorsque le produit est trop sale, essuyez-le avec un chiffon doux humidifié avec une faible solution d’eau et de détergent neutre puis essoré. Ensuite, essuyez de nouveau avec un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de produits de nettoyage, de désinfectants au chlore, de lingettes désinfectantes ou d’autres articles contenant du benzène, des solvants organiques, de l’alcool ou d’autres solvants de nettoyage. Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, un écaillage de la peinture, des craquelures, etc. Stérilisation et désinfection Respect d’autrui Important ! Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit. Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes. Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur • N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 12 V de ce produit. Ceci peut causer un accident. • N’essayez pas d’utiliser le cordon d’alimentation fourni avec d’autres appareils. • Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de problème, ou lorsqu’il doit être débranché. • L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque d’être exposé aux projections d’eau ou à l’humidité. Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide sur l’adaptateur secteur. • Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre article similaire. • Débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. • L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre adaptateur secteur fonctionne incorrectement ou est endommagé, vous devez en acheter un nouveau. • Environnement de fonctionnement de l’adaptateur secteur Température : 0 à 40°C Humidité : 10% à 90% HR • Polarité de la sortie :& • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas une rupture de fils ou d’autres dommages. Ne jamais laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. • Utilisez seulement l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit. • Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright. • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. • Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the United Kingdom: Casio Electronics Co.Ltd. Harp View,12 Priestley Way, London, NW2 7JD, U.K. www.casio.co.uk Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. • Après avoir essuyé le produit deux ou trois fois avec une lingette désinfectante sans alcool, utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer. • Notez que le fait de ne pas essuyer le produit peut entraîner la persistance de traces. • Si le produit est utilisé par plusieurs personnes, il est recommandé de se désinfecter les mains avant chaque utilisation. Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. Cette marque de recyclage indique que l’emballage est conforme à la législation sur la protection de l’environnement en Allemagne. Lignes de soudure Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures. ■ À propos de l’adaptateur secteur fourni avec le clavier numérique Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d’endommager l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. • • • • • Ne tirez jamais trop fort sur le cordon. Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon. Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur. Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation. Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur. C Chine MA2104-A Imprimé Printed en in China Suite à la page 3/4