▼
Scroll to page 2
PXS1000_A2_F.fm 1 ページ 2019年6月27日 木曜日 午後12時28分 MODE D’EMPLOI (Bases) 1/2 FR Guide général Liste des fonctions du clavier Les réglages de fonction peuvent être configurés en maintenant enfoncé un bouton tactile tout en appuyant sur une touche du clavier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la Liste des fonctions du clavier disponible sur le site web CASIO. 2 3 4 5 6 7 8 9 B2 A2 B}2 A}2 G2 F2 F{2 E2 D2 E}2 C{2 B1 C2 A1 B}1 F{1 A}1 G1 F1 E1 D1 Volume du métronome (–) Réponse au toucher (4) 7 6 9 1 Hors service 5 8 Volume du métronome (+) Réponse au toucher (5) Réponse au toucher (3) Réponse au toucher (1) Transposition (+) Transposition (–) Réglage du tempo 3 2 6 4 5 8 7 9 Battement du métronome C8 B7 A7 B}7 A}7 G7 F{7 F7 E7 D7 E}7 C{7 B6 C7 A6 B}6 F{6 A}6 G6 F6 E6 D6 E}6 Volume de tonalité de notification (+) Reprise automatique activée/ désactivée Sous tension Alerte activée/ désactivée Sensibilité de bouton tactile (–) Hi-Reso Velocity MIDI OUT activé/ désactivé Canal du clavier (–) Annulation du centre de l’entrée audio activée/désactivée Verrouillage du panneau activé/ désactivé Sélection du jeu de tonalités de notification Volume de tonalité de notification (–) Réglage de l’éclairage du panneau Sortie haut-parleur activée/ désactivée Sensibilité de bouton tactile (+) Luminosité des boutons tactiles Fonction de la pédale Canal du clavier (+) Contrôle local activé/désactivé Volume du son (+) Volume de la chanson (+) Volume de la chanson (–) Volume du clavier (–) Réglages du volume C{6 B5 C6 B}5 A5 A}5 G5 Volume du son (–) Volume du clavier (+) Accordage F{5 F5 E5 D5 Accordage (–0,1 Hz) Accordage (+0,1 Hz) Duo E}5 C{5 B4 Accordage (440,0 Hz) Mode Quatre mains (Désactivé/Activé/Pan) Note de base de l’ajustement de gamme C5 B Accordage (442,0 Hz) B} A A4 A} G Décalage d’octave du clavier droit (+) F B}4 F{ E A}4 G4 E} D Décalage d’octave du clavier gauche (+) C F{4 C{ 16 F4 15 14 E4 13 12 Décalage d’octave du clavier droit (–) 10 D4 11 9 E}4 8 7 Décalage d’octave du clavier gauche (–) 5 C{4 B3 C4 B4 A3 6 4 B}4 A4 B}3 G4 A}3 G3 F4 F3 E4 F{3 D4 A}4 E3 C4 F{4 D3 ☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi E}4 E}3 C{3 B2 C3 A2 B}2 A}2 G2 F2 F{2 E2 D2 E}2 C{2 B1 C2 B}1 3 2 Sélection de l’ajustement de la gamme C{4 Décalage d’octave Upper1 (supérieur 1) (–) Volume Upper1 (supérieur 1) (–) ELEC.ORGAN 1 STRINGS 2 Tempérament égal Pairage Bluetooth Exécution Les noms des notes et hauteurs du clavier dans ces instructions suivent la norme internationale. Do moyen est C4, le Do le plus bas est C1, et le Do le plus haut est C8. L’illustration ci-dessous montre les noms des notes des touches du clavier de C4 à C5. Effacement des Journaux des connexions Bluetooth ■ Noms des notes et hauteurs du clavier JAZZ ORGAN 1 bqPrise DC 12V ■ Installation du pupitre à musique Pupitre à musique A1 bpPrises de sortie de ligne droite, gauche/mono (LINE OUT R, L/MONO) A}1 G1 7Bouton 0 (enregistrement) VIBRAPHONE boPrise d’entrée audio (AUDIO IN) F1 bnPrise de pédale (PEDAL UNIT) 6Bouton a F{1 5Bouton de métronome (METRONOME) E1 bmPrise de pédale forte (DAMPER PEDAL) 60’S E.PIANO 4Bouton de mode sonore (SOUND MODE) Bluetooth activé/désactivé blPort USB D1 3Bouton de fonction (FUNCTION) 4 3 1 ■ Bouton FUNCTION + Touche du clavier E}1 bkPrises de casques (PHONES) 2 0 * Les sonorités affectées aux touches du clavier A0 à C{2 sont les mêmes que quand le bouton ELEC. PIANO est utilisé pour sélectionner une sonorité. Sélection d’une sonorité C{1 9Bouton de piano électrique (ELEC. PIANO) 2Bouton de réglage du volume DIGITA L E.PIANO 2 C8 1Bouton P (Alimentation) 8Bouton de piano à queue (GRAND PIANO) ELEC.PIANO C7 ROCK PIANO C6 E}1 C1 C{1 B0 B}0 A0 C8 B7 Réponse au toucher (2) A7 B}7 A}7 G7 Réponse au toucher (désactivé) F7 Décalage d’octave Upper1 (supérieur 1) (+) Volume Upper1 (supérieur 1) (+) ELEC.ORGAN 2 PIPE ORGAN F{7 E7 E}7 D7 C{7 C7 B6 B}6 A6 A}6 G6 F{6 F6 E6 E}6 D6 C6 C{6 B2 A2 B}2 A}2 G2 F{2 F2 E2 E}2 D2 C{2 C2 B1 B}1 STRINGS 1 A1 A}1 G1 HARPSICHORD DIGITAL E.PIANO 1 F{1 F1 E1 D1 E}1 JAZZ PIANO C5 ✔ En cas de problème ✔ Liaison avec un dispositif intelligent pour une fonction améliorée C{1 ☞CES INSTRUCTIONS : « Enregistrement et lecture de ce que vous jouez (Enregistreur MIDI) » C4 B0 ☞CES INSTRUCTIONS : « Écoute des chansons de démonstration », « Écoute de chansons (Bibliothèque musicale) » C3 C1 ☞CES INSTRUCTIONS : « Partage du clavier pour jouer à quatre mains » C2 GRAND PIANO MELLOW ✔ Enregistrement du morceau joué ☞SITE WEB CASIO : « Mode d’emploi », « Liste des fonctions du clavier », « Guide de connexion Bluetooth, appareil audio et ordinateur » ✔ Mode Quatre mains A0 C1 Réinitialisation aux réglages de l’usine ✔ Lecture et pratique de morceaux intégrés • Ajustement de la hauteur du clavier (Transposition, Accordage, Décalage d’octave) • Effets (Chorus, Éclat) • Ajustement des caractéristiques sonores du piano acoustique (simulateur acoustique) • 17 gammes y compris un tempérament égal (Ajustement de la gamme) • Connexion à un ordinateur pour échanger les informations de la chanson jouée (données MIDI) ☞CES INSTRUCTIONS : « Utilisation du métronome » B0 ✔ Autres fonctions utiles ✔ Métronome pour vous guider pendant vos exercices (+) Extinction automatique activée/ désactivée ☞CES INSTRUCTIONS : « Utilisation du piano numérique comme système d’enceintes Bluetooth » ☞CES INSTRUCTIONS : « Utilisation du mode sonore » bq A0 ✔ Connectivité Bluetooth pour la lecture du signal audio d’appareils extérieurs à travers les haut-parleurs du piano numérique ✔ Simulateur de salle et effets Surround bp B}0 ☞CES INSTRUCTIONS : « Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Réponse au toucher) » bo GRAND PIANO CONCERT ✔ Réponse au toucher ajustable bn (−) Opérations prises en charge ☞CES INSTRUCTIONS : « Sélection d’une sonorité » bm bk • Quand le piano numérique fonctionne uniquement sur les piles, les notes peuvent paraître déformée quand vous jouez ou écoutez une chanson au volume maximum. Cela provient de la différence entre l’alimentation par l’adaptateur secteur et par les pile, et n’indique pas un mauvais fonctionnement du piano numérique. Si vous remarquez une déformation des notes, passez sur l’alimentation par l’adaptateur secteur ou réduisez le volume du son. ✔ 18 sonorités à jouer au clavier Arrière bl Ces instructions donnent des informations générales sur les opérations du piano numérique. Pour des informations détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi disponible sur le site web CASIO accessible en utilisant le code QR ci-contre ou l’adresse URL cidessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S1000/ GRAND PIANO BRIGHT Avant C1 A0 MODE D’EMPLOI (Bases) Veuillez conserver toutes les informations pour toute référence future. Assurez-vous de lire les « Consignes de sécurité » séparées et d’utiliser le piano numérique correctement. ■ Bouton METRONOME + Touche du clavier ■ Bouton GRAND PIANO + Touche du clavier * B}0 PX - S1000 1 Réglages MIDI C5 ☞CES INSTRUCTIONS : « Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) » À propos des données de partitions de musique Vous pouvez télécharger des données de partitions de musique à partir du site web CASIO, auquel vous pouvez accéder en utilisant l’URL ou le code QR cidessous. Vous pourrez alors voir les partitions de musique sur votre dispositif intelligent. À partir du fichier de la table des matières vous pouvez accéder directement à la partition de musique que vous souhaitez et imprimer des partitions si vous le souhaitez. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S1000/ ■ Indicateur de piles faibles Préparatifs Préparation d’une alimentation ■ Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à n’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne. Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW (Fiche de norme JEITA) bq DC 12V Prise d’alimentation domestique Une faible charge est indiquée quand l’éclairage de toutes les touches, à l'exception de 3 FUNCTION, se met à clignoter. Quand cela se produit, essayez de réduire le niveau de volume. Si le clignotement ne s'arrête pas, remplacez les piles par des neuves. IMPORTANT ! • Si vous continuez d’utiliser le piano numérique avec des piles faibles, le piano numérique se met hors tension automatiquement. Les données stockées dans la mémoire du piano numérique pourraient être endommagées ou perdues. Mise sous et hors tension 1. Avant de mettre l’appareil hors tension, tournez le bouton de volume 2 aussi loin que possible dans la direction indiquée sur l’illustration ci-dessous. Cordon d’alimentation Utilisation d’un casque d’écoute Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne. • Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume. REMARQUE • Le casque d’écoute n’est pas fourni avec le piano numérique. • Procurez-vous un casque d’écoute dans le commerce. Reportez-vous à « Accessoires vendus séparément » pour de plus amples informations sur les options. IMPORTANT ! • N’utilisez pas le casque d’écoute longtemps à un volume élevé. Ceci peut causer des lésions auditives. • Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs ne restitueront pas le son. Utilisation des boutons tactiles ■ Extinction automatique des témoins des boutons tactiles (Réglages de l’éclairage du panneau) Pour économiser de l’énergie, vous pouvez configurer un réglage qui éteint tous les témoins des touches, à l’exception de 3 FUNCTION, après une certaine période de non utilisation. ☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi ● ● ● ● ● Pupitre à musique Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Pédale Brochures •Précautions concernant la sécurité •Divers (Garantie, etc.) Les articles fournis en accessoires sont susceptibles d’être changés sans avis préalable. Accessoires vendus séparément Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’URL ou à partir du code QR ci-dessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S1000/ 2. IMPORTANT ! • Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique à un autre appareil que ce piano numérique. Tout autre objet peut entraîner une panne. • Avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur, veillez à mettre le piano numérique hors tension. • L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne s’agit pas d’une défectuosité. ■ Utilisation de piles IMPORTANT ! • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Vous devez vous procurer six piles alcalines dans le commerce. • Respectez les précautions suivantes quand le piano numérique est placé à l’envers pour insérer les piles. − Faites attention de ne pas vous blesser en vous pinçant les doigts sous le piano numérique. − Ne laissez pas le piano numérique se renverser ou être soumis à des chocs violents. Un choc pourrait endommager le bouton de volume et les touches du clavier. 1. 2. Ouvrez le cache-piles sous le piano numérique. Insérez six piles de taille AA dans le logement de piles. Veillez à orienter les extrémités positives + et négatives - des piles de la façon indiquée sur le piano numérique. 3. Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le côté du logement des piles et fermez le cache. Appuyez sur le bouton 1P (alimentation) pour mettre sous tension l’appareil. Quand vous mettez l’appareil sous tension tous les boutons tactiles du panneau avant s’allument les uns après les autres de gauche à droite (3 FUNCTION à 9 ELEC. PIANO). Le piano numérique est prêt à être utilisé quand tous les boutons tactiles sont allumés. 3. 4. Utilisez le bouton de volume 2 pour ajuster le volume. Pour mettre l’appareil hors tension, maintenez enfoncé le bouton 1P (alimentation) jusqu’à ce que tous les boutons tactiles éclairés s’éteignent. Votre piano numérique est livré avec 17 sonorités affectées à tout le registre du clavier, plus une sonorité grave qui est affectée uniquement au registre inférieur. Sélection d’une seule sonorité ■ Pour sélectionner une sonorité en utilisant les touches du clavier 1. REMARQUE • L’appareil ne se met pas sous tension si vous appuyez trop légèrement sur le bouton 1P (alimentation). Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Si cela se produit, appuyez plus fort sur le bouton 1P (alimentation). • Une pression sur le bouton 1P (alimentation) pour éteindre le piano numérique, le met en fait en veille. En veille, un courant minime continue de circuler dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique pendant un certain temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur. ■ Opérations concernant uniquement les boutons tactiles ■ Bouton tactile + Combinaison de touches au clavier Un nombre de différents réglages du piano numérique peuvent être configurés en utilisant un bouton tactile (sauf le bouton 70 (enregistrement)) en combinaison avec une touche du clavier. Par exemple, la procédure ci-dessous vous montre comment sélectionner la sonorité JAZZ ORGAN. 1. • Jusqu’à ce que vous relâchiez 8 GRAND PIANO à l’étape 3 ci-dessous, vous pouvez utiliser les touches du clavier pour sélectionner des sonorités et pour configurer d’autres réglages. Pour les informations sur les opérations que vous pouvez réaliser pendant que 8 GRAND PIANO est maintenu enfoncé, reportez-vous à « Liste des fonctions du clavier ». Utilisation d’une pédale ■ Prise de pédale forte (DAMPER PEDAL) Raccordez la pédale fournie (SP-3) à la prise bm DAMPER PEDAL. Cette pédale fonctionne comme pédale forte avec les réglages initiaux du piano numérique. Pour savoir comment affecter des fonctions à cette pédale, reportez-vous au Mode d’emploi disponible sur le site web CASIO. 2. Appuyez sur la touche B1 du clavier. La sonorité JAZZ ORGAN est sélectionnée et une tonalité de confirmation résonne en utilisant la sonorité JAZZ ORGAN. ■ Prise de pédale (PEDAL UNIT) Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-34) disponible en option à la prise bn PEDAL UNIT à l’arrière du piano numérique. Vous pouvez ensuite utiliser les pédales pour obtenir une expression similaire à celle d’un piano acoustique. ☞SITE WEB CASIO : Mode d’emploi Maintenez 8 GRAND PIANO enfoncé. 3. Relâchez 8 GRAND PIANO. • Maintenant vous pouvez jouer quelque chose sur le clavier avec la sonorité JAZZ ORGAN. Tout en maintenant enfoncé 8 GRAND PIANO, appuyez sur une touche du clavier comprise entre A0 et C{2. • Par exemple, appuyer sur la touche du clavier F{1 sélectionnera la sonorité HARPSICHORD et une tonalité de confirmation retentira en utilisant la sonorité HARPSICHORD. • Pour les informations à propos de la sonorité affectée à chaque touche du clavier, reportez-vous à la section « Bouton GRAND PIANO + Touche du clavier » dans « Liste des fonctions du clavier ». IMPORTANT ! • Pour utiliser un bouton tactile, touchez le fermement avec un doigt nu. Les touches tactiles ne répondent pas si vous les touchez en portant des gants. Toucher un bouton tactile fermement et le relâcher immédiatement exécute l’opération affectée au bouton. Par exemple, toucher 9 ELEC. PIANO sélectionne la sonorité ELEC.PIANO, tandis que toucher 5 METRONOME démarre (ou arrête) le métronome. 5. Sélection d’une sonorité Adaptateur secteur Accessoires fournis 4. 2. Pour sélectionner cette sonorité : Touchez : GRAND PIANO CONCERT 8 GRAND PIANO ELEC.PIANO 9 ELEC. PIANO Superposition et partage Vous pouvez paramétrer le clavier pour obtenir simultanément deux sonorités différentes sur le registre entier (superposition) ou pour obtenir des sonorités différentes sur les registres gauche et droit (partage du clavier). ■ Pour superposer deux sonorités 1. Utilisez la procédure « Sélection d’une seule sonorité » pour sélectionner la sonorité Upper1. 2. Maintenez 9 ELEC. PIANO enfoncé jusqu’à l’étape 5, ci-dessous. 3. Appuyez sur la touche du clavier C7 pour activer la superposition. • Chaque fois que vous appuyez sur C7 la superposition est activée ou désactivée. Relâchez 9 ELEC. PIANO. • Maintenant quand vous appuyez sur une touche du clavier pour jouer, les deux sonorités sélectionnées résonnent en même temps. ■ Pour utiliser le partage pour jouer les notes graves dans le registre inférieur 1. 2. Utilisez la procédure « Sélection d’une seule sonorité » pour sélectionner la sonorité du registre supérieur. Tout en maintenant enfoncé 9 ELEC. PIANO, appuyez sur la touche du clavier D2. Changement de la sensibilité de la réponse au toucher du clavier (Réponse au toucher) La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche de celle d’un piano acoustique. 1. F{7 Relâchez 9 ELEC. PIANO. REMARQUE Écoute des chansons de démonstration Maintenez 3 FUNCTION enfoncé. L’éclairage de 3 FUNCTION et DEMO clignote et l’éclairage de 4 SOUND MODE s’allume. 2. Touchez 4 SOUND MODE. L’éclairage de 6a et DEMO s’allume, et la lecture d’une des chansons de démonstration démarre (et l’éclairage des boutons tactiles à l’exception de 6a s’éteint). Une fois que la lecture du morceau de démonstration est terminée, la lecture continue avec les morceaux de la bibliothèque musicale. • Les opérations ci-dessous sont disponibles pendant la lecture de démonstration. Pour faire ceci : Effectuez cette opération : Avancer jusqu’à la chanson suivante Tout en maintenant enfoncé 6a, appuyez sur la touche du clavier B0. Revenir jusqu’à la chanson précédente Tout en maintenant enfoncé 6a, appuyez sur la touche du clavier B}0. Sauter jusqu’à une chanson particulière Tout en maintenant enfoncé 6a, appuyez sur une touche du clavier comprise entre C1 et B5.* Arrêter la lecture du morceau de démonstration Touchez 6a. * Pour plus de détails au sujet des chansons intégrées, reportez-vous à « Liste de la bibliothèque d’œuvres musicales ». 1. 2. C2 Hors service Un clic résonne pour tous les battements. 1 D2 2 3 Sélectionne Qui fait ceci : ce réglage : E2 4 F2 5 Hors service Désactive la réponse au toucher. Le volume sonore est fixe, quelle que soit la vitesse de frappe des touches. F{2 6 G2 7 A}2 8 A2 9 G7 1 : Léger A}7 2 : Léger moyen Rend la production d’un son puissant plus facile, de façon que le toucher semble plus léger que « Normal ». A7 3 : Normal Spécifie une sensibilité normale. B}7 4 : Lourd moyen B7 5 : Lourd Rend la production d’un son puissant plus difficile, de façon que le toucher semble plus lourd que « Normal ». Relâchez 8 GRAND PIANO. Le métronome fait retentir une sonorité régulière pour marquer le temps. Utilisez le métronome quand vous souhaitez vous entraîner à jouer avec un tempo régulier. ■ Pour démarrer ou arrêter le métronome Touchez 5 METRONOME. Le métronome se met en marche. • Les témoins au-dessus du bouton 6a clignotent en jaune (premier battement) et en rouge (battements suivants) en même temps que les battements du métronome. 2. C{2 Sélectionne Qui fait ceci : ce réglage : E}2 Utilisation du métronome 1. Tout en maintenant enfoncé 5 METRONOME, appuyez sur une touche du clavier comprise entre C2 et A2. Appuyer sur cette touche : Tout en maintenant enfoncé 8 GRAND PIANO, appuyez sur une touche du clavier comprise entre F{7 et B7. Appuyer sur cette touche : • Toucher 8 GRAND PIANO ou 9 ELEC. PIANO sélectionne la sonorité affectée au bouton tactile, et annule la superposition et le partage du clavier. 1. ■ Pour changer le battement du métronome ■ Pour changer la sensibilité de la réponse au toucher La sonorité de basse est affectée au registre inférieur. 3. Relâchez 8 GRAND PIANO. ■ Pour sélectionner une sonorité avec les boutons tactiles Appuyez sur une touche du clavier comprise entre A0 et C{2 pour faire résonner les deux sonorités en même temps. • Pour les informations à propos de la sonorité affectée à chaque touche du clavier, reportez-vous à la section « Bouton GRAND PIANO + Touche du clavier » dans « Liste des fonctions du clavier ». Une cloche résonne pour tous les battements. Ces touches spécifient un réglage de battement entre 2 et 9. Le premier temps de chaque mesure est un son de carillon et les autres temps sont des tic-tacs. • Pour l’emplacement de chaque touche du clavier pour le réglage du métronome, reportez-vous à la section « Bouton METRONOME + Touche du clavier » de « Liste des fonctions du clavier ». 2. Relâchez 5 METRONOME. Spécification du tempo Lors de l’utilisation du métronome ou lors de la lecture d’une chanson de la bibliothèque musicale, vous pouvez spécifier un réglage de tempo dans la plage de 20 à 255 battements par minute. Pour l’emplacement de chaque touche du clavier pour le réglage du tempo, reportez-vous à la section « Bouton METRONOME + Touche du clavier » de « Liste des fonctions du clavier ». ■ Pour saisir une valeur de réglage pour le tempo 1. Tout en maintenant enfoncé 5 METRONOME, utilisez les touches du clavier B0 à A}1 pour saisir une valeur du tempo. • Saisissez trois chiffres pour la valeur du tempo. Pour spécifier une valeur qui comporte moins de trois chiffres, saisissez un zéro (0) avant les autres chiffres. Par exemple, pour spécifier un tempo de 80 bpm, appuyez sur les touches du clavier dans l’ordre suivant : B0 (0) 3 G1 (8) 3 B0 (0). La sonorité finale résonne quand vous saisissez le troisième chiffre. • Ici, vous pouvez utiliser la touche du clavier A0 (–) ou B}0 (+) pour augmenter ou réduire le tempo de 1 à chaque pression. Pour mettre le métronome hors service, touchez de nouveau 5 METRONOME. 2. Quand le réglage est comme vous le souhaitez, relâchez 5 METRONOME. Suite au dos PXS1000_A2_F.fm 2 ページ 2019年6月27日 木曜日 午後12時28分 MODE D’EMPLOI (Bases) 2/2 Utilisation du mode sonore Vous pouvez utiliser 4 SOUND MODE pour activer ou désactiver les effets décrits ci-dessous. ● Simulateur de salle L’effet de simulateur de salle simule la clarté opulente, l’éclat absolu et d’autres caractéristiques acoustiques des salles de concert et des établissements les plus célèbres au monde. Vous pouvez aussi ajuster la profondeur de l’effet de simulateur de salle. ● Surround L’effet Surround crée un champ acoustique qui donne l’impression que le son des enceintes provient de plusieurs directions à la fois (Surround virtuel). REMARQUE • L’effet Surround n’est pas appliqué à la sortie de la prise bk PHONES ou des prises bp LINE OUT R, L/MONO jacks du piano numérique. ■ Pour spécifier le type de Surround 1. 2. Relâchez 4 SOUND MODE. Vous pouvez partager le clavier au centre pour jouer à quatre mains de sorte que les côtés gauche et droit aient le même registre. Le mode Quatre mains est parfait pour l’enseignement, le professeur jouant sur le côté gauche pendant que l’élève joue le même morceau sur le côté droit. Point de partage Clavier gauche Clavier droit C3 C4 C5 C6 C3 (Do moyen) Simulateur de salle activé Surround désactivé C4 C5 Tonalité de Réglage notification Hors service Mode Quatre mains quitté. Tonalité en option × 1 En service Mode Quatre mains activé. Tonalité en option × 2 Pan Simulateur de salle activé Surround activé Simulateur de salle désactivé Surround désactivé • Si vous utilisez une pédale SP-34 disponible séparément, la pédale la plus à gauche devient la pédale forte du clavier gauche, tandis que la pédale la plus à droite devient la pédale forte du clavier droit. Seule la pédale forte du clavier droit peut être actionnée à mi-course. Pédale forte du côté gauche ■ Pour spécifier le type de simulateur de salle Tout en maintenant enfoncé 4 SOUND MODE, appuyez sur une touche du clavier comprise entre A0 et C1. Appuyer sur cette touche : Sélectionne ce réglage : Description Pédale forte du côté droit (Fonctionnement à micourse possible) Pédale forte des côtés gauche et droit • Pour utiliser la pédale SP-3 fournie comme pédale forte qui affecte à la fois le clavier gauche et le clavier droit, connectez-là à la prise bm DAMPER PEDAL. Le fonctionnement à mi-course n’est pas possible dans ce cas. 2. Écoute de chansons (Bibliothèque musicale) Le Piano numérique est livré avec une Bibliothèque musicale de morceaux de piano très connus que vous pouvez lire pour votre plaisir. Vous pouvez aussi désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d’une chanson intégrée et la jouer sur le clavier en écoutant l’autre partie. ■ Pour écouter des chansons de la Bibliothèque musicale 1. Tout en maintenant enfoncé 6a, appuyez sur une des touches du clavier ci-dessous pour sélectionner la chanson souhaitée. Appuyer sur cette touche : Fait ceci : A0 1 : STANDARD HALL Salle de concert normale C1 à B5 B}0 2 : OPERA HALL Salle de concert de Sydney au profil unique Sélectionne la chanson intégrée (numéro de chanson de 1 à 60) qui correspond à la touche du clavier enfoncée. B0 3 : BERLIN HALL Salle de concert classique de type amphithéâtre de Berlin Sélectionne le numéro de chanson suivant. B}0 Sélectionne le numéro de chanson précédent. 4 : BRITISH STADIUM Grand stade en plein air dans la banlieue de Londres B0 C1 • Pour les informations sur la relation entre les touches du clavier, le numéro de chanson et les titres de chanson, reportez-vous à « Liste de la bibliothèque d’œuvres musicales ». Relâchez 4 SOUND MODE. 2. Après avoir sélectionné une chanson, relâchez 6a. Pour enregistrer ce que vous jouez au clavier 1. Touchez 70 (enregistrement) de façon à ce qu'il s'allume en blanc. Le piano entre en attente d’enregistrement, ce qui est indiqué par le clignotement du témoin 70 (enregistrement) (rouge) et 6a (blanc). ■ Pour sélectionner la partie à lire et lire une chanson 1. Réalisez les étapes 1 et 2 de « Pour écouter des chansons de la Bibliothèque musicale » pour sélectionner la chanson que vous souhaitez apprendre. 2. Si nécessaire, réalisez la procédure « Spécification du tempo » pour spécifier le tempo de la chanson. 3. Sélectionnez la partie à lire (main gauche ou main droite). (1) Tout en maintenant enfoncé 6a, appuyez sur la touche du clavier A0 (la blanche la plus à gauche). Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier A0, les réglages changent de la façon suivante. Seul L s’allume : Partie main gauche lue, partie main droite silencieuse. Seul R s’allume : Partie main droite lue, partie main gauche silencieuse. L et R allumés tous les deux : Les parties main gauche et main droite sont lues toutes les deux. (2) Relâchez 6a. Les notes du clavier gauche sont sorties par le haut-parleur gauche, les notes du clavier droit sont sorties par le haut-parleur droit en mode Quatre mains. Quand le réglage est comme vous le souhaitez, relâchez 3 FUNCTION. Pour démarrer la lecture du morceau, touchez 6a. • La lecture s’arrête automatiquement à la fin du morceau. Pour arrêter la lecture du morceau, touchez 6a. Description Tonalité désactivé C6 (réglage par défaut) 2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier C4 pour changer ce réglage, une tonalité de notification résonne pour indiquer le nouveau réglage sélectionné. (Do moyen) ■ Fonctionnement des pédales lors d’une interprétation à quatre mains 1. Tout en maintenant enfoncé 3 FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C4. Touchez 4 SOUND MODE. • Chaque fois que vous touchez ce bouton, les réglages défilent et le réglage actuel est indiqué par le témoin allumé comme indiqué ci-dessous. 3. REMARQUE • Pour connaître l’emplacement de la touche du clavier utilisée pour configurer le réglage ci-dessous, reportezvous à la section « Bouton FUNCTION + Touche du clavier » de « Liste des fonctions du clavier ». 1. Partage du clavier pour jouer à quatre mains ■ Pour activer ou désactiver le simulateur de salle et les effets Surround 1. ■ Pour utiliser le mode Quatre mains Tout en maintenant enfoncé 4 SOUND MODE, appuyez sur la touche du clavier F1 (Type Surround 1) ou F{1 (Type Surround 2). 4. Pour démarrer la lecture du morceau, touchez 6a. • Jouez la partie silencieuse en même temps que la lecture. Enregistrement et lecture de ce que vous jouez (Enregistreur MIDI) Vous pouvez enregistrer sur votre piano numérique ce que vous jouez sur le clavier pour le réécouter plus tard. IMPORTANT ! • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l’effacement des données enregistrées dû à une défectuosité, une réparation ou un autre problème. • Toutes les données de la piste en cours d’enregistrement seront supprimées si l’alimentation est coupée pendant l’enregistrement. REMARQUE • L’enregistreur MIDI du piano numérique peut enregistrer individuellement la piste de la main gauche et la piste de la main droite, puis les deux pistes peuvent être combinées en une seule chanson. Nous vous présentons ici une opération simple qui permet d’enregistrer uniquement la piste de la partie de la main gauche. Pour les détails sur l’opération d’enregistrement, reportez-vous au Mode d’emploi disponible sur le site web CASIO. • Un maximum d’environ 10 000 notes (pour l’ensemble des deux pistes) peuvent être enregistrées pour une seule chanson. 2. Pour démarrer l’enregistrement, jouez quelque chose sur le clavier. Le témoin 70 (enregistrement) (rouge) clignotant reste allumé, ce qui indique que l’enregistrement est en cours. • Si, pendant un enregistrement, le nombre de notes restantes pouvant être enregistrées est de 100 ou moins, l’indicateur L commence à clignoter plus rapidement. L’enregistrement s’arrête automatiquement quand le nombre de notes enregistrables restantes devient 0. 3. Quand vous avez terminé l’enregistrement, touchez 70 (enregistrement) ou 6a. 4. Pour réécouter l’enregistrement, touchez 6a. 70 (enregistrement) s’allume de nouveau en blanc. Pour faire une lecture 1. Tout en maintenant enfoncé 6a, appuyez sur la touche du clavier C7. 2. 3. Relâchez 6a. Pour démarrer la lecture, touchez 6a. • La lecture s’arrête automatiquement à la fin de l’enregistrement. Pour arrêter la lecture, touchez 6a. Utilisation du piano numérique comme système d’enceintes Bluetooth Ce piano numérique peut être utilisé comme système d’enceintes Bluetooth. Après avoir apparié le piano numérique avec un appareil extérieur qui est compatible avec Bluetooth audio, vous pouvez diffuser le son de l’appareil extérieur à travers les haut-parleurs du piano numérique. IMPORTANT ! ■ Pour apparier le piano numérique avec un appareil audio Bluetooth REMARQUE • Pour connaître l’emplacement de la touche du clavier utilisée pour configurer le réglage ci-dessous, reportezvous à la section « Bouton FUNCTION + Touche du clavier » de « Liste des fonctions du clavier ». • Le piano numérique peut mémoriser les informations de pairage pour un maximum de huit appareils audio Bluetooth. Notez, cependant, que seule un appareil peut être connecté à la fois au piano numérique. 1. 2. Sur l’écran de réglage Bluetooth qui apparaît sur l’appareil extérieur, activez le Bluetooth s’il est désactivé. Sur le piano numérique, maintenez enfoncé 3 FUNCTION et appuyez sur la touche du clavier D1. L’icône Bluetooth du piano numérique ( ) se met à clignoter, ce qui indique que le piano est en attente de pairage. • Si le Bluetooth du piano numérique est désactivé, il est activé automatiquement à cette étape. 3. 4. Relâchez 3 FUNCTION. Sur l’écran de réglage du Bluetooth de l’appareil extérieur, sélectionnez « CASIO Privia » (ce piano numérique). • Le pairage est terminé et l’icône Bluetooth du piano numérique ( ) s’arrête de clignoter et reste allumée. • Maintenant le son de l’appareil extérieur est diffusé par les haut-parleurs du piano numérique. Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) Vous pouvez utiliser la fonction APP pour connecter le piano numérique à un téléphone, une tablette ou un autre dispositif intelligent et réaliser les opérations décrites ci-dessous. • Commande du piano numérique à partir d’un téléphone (télécommande de piano) • Transfert de données musicales à partir d’un dispositif intelligent ■ Pour télécharger l’application du dispositif intelligent Téléchargez l’application Chordana Play for Piano à partir du site web CASIO et installez-la sur le dispositif intelligent. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S1000/ • Avant de réaliser l’opération de pairage, réduisez le niveau de volume du piano numérique et de l’appareil extérieur. • Si les notes de l’appareil extérieur diffusées à travers les haut-parleurs du piano numérique sont déformées, réduisez le réglage du niveau de volume de l’appareil extérieur. ■ Pour lier un dispositif intelligent Après avoir installé l’application Chordana Play for Piano sur un dispositif intelligent, utilisez un câble USB en vente dans le commerce pour connecter la prise USB du dispositif intelligent avec le port USB du piano numérique. Après avoir connecté le dispositif intelligent au piano numérique, utilisez l’application du dispositif intelligent pour commander le piano. Pour les détails sur les opérations réalisables, reportez-vous au mode d’emploi de l’application. Fiche technique Modèle : PX-S1000BK/PX-S1000WE/PX-S1000RD Clavier : Clavier de type piano à 88 touches ; Quatre mains : Plage de réglage de sonorité (–2 à +2 octaves) ; Transposition : –12 à 0 à +12 demi-tons ; Décalage d’octave : –2 à 0 à +2 octaves Source sonore : Nombre de sonorités : 18 (17 sonorités de clavier entier + 1 sonorité de basse de registre inférieur) ; Superposition (sauf la sonorité de basse) ; Partage (sonorité de basse uniquement pour le registre inférieur) ; Polyphonie maximale : 192 notes ; Réponse au toucher (5 niveaux de sensibilité, Hors service) ; Accordage : 415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz (unités de 0,1 Hz) ; Tempérament : Tempéraments égaux plus 16 autres types Simulateur acoustique : Réponse des étouffoirs, Réponse de relâchement des touches, Résonance des cordes, Résonance des étouffoirs, Bruit des étouffoirs, Bruit de touche pressée, Bruit de touche relâchée Mode sonore : Simulateur de salle (4 types), Surround (2 types) Autres effets : Chorus (4 types), DSP, Éclat (–3 à 0 à 3) Morceau de démonstration : 1 Bibliothèque musicale : Morceaux intégrés : 60, Chansons personnalisées : 10 (jusqu’à environ 90 Ko par morceau, environ 900 Ko pour 10 chansons)* ; Volume de la chanson : Ajustable (le réglage affecte aussi la lecture des chansons de l’enregistreur MIDI) ; Partie activée/ désactivée : L (gauche), R (droite) * Sur la base de 1 Ko = 1024 octets, 1 Mo = 10242 octets Enregistreur MIDI : Fonctions : Enregistrement en temps réel, lecture ; Nombre de chansons : 1 ; Nombre de pistes : 2 ; Capacité : Approximativement 10 000 notes ; Protection des données enregistrées : Mémoire flash intégrée ; Volume de l’enregistreur MIDI : Ajustable (Le réglage affecte aussi la lecture des chansons de la Bibliothèque musicale.) Métronome : Cloche de battement : Désactivé, 1 à 9 (temps) ; Plage de réglage du tempo : 20 à 255 ; Niveau sonore du métronome : Réglable Pédales : Fonctions affectables à la pédale SP-3 fournie : Forte (désactivé, activé), sostenuto (désactivé, activé), douce (désactivé, activé), métronome (démarrage, arrêt), réglage du tempo ; Pédale SP-34 disponible séparément : Forte (désactivé, moitié, activé), sostenuto (désactivé, activé), douce (désactivé, activé) Autres fonctions : Reprise automatique ; Verrouillage des opérations ; Tonalité de notification (Jeux sélectionnables 1, 2, 3 ; Volume ajustable) Connexion Bluetooth : Version Bluetooth : 5.0 ; Profile pris en charge : A2DP ; Codecs pris en charge : SBC ; Sortie sans fil : Bluetooth Classe 2 ; Plage de fréquence de transmission : 2402 a 2480 MHz ; Sortie sans fil maximum : 4 dBm MIDI : Réception multitimbres sur 16 canaux Entrées/Sorties : Prises PHONES : Minijacks stéréo ordinaires (3,5 mm) × 2 ; Alimentation : 12V CC ; Prise AUDIO IN : Minijack stéréo (3,5 mm) (Impédance d’entrée : 10 kΩ, Tension d’entrée : 200 mV) ; prises LINE OUT R, L/MONO : Jacks ordinaires (6,3 mm) × 2 (Impédance de sortie : 2,3 kΩ, Tension de sortie : 1,3 V (RMS) MAX) ; Port USB : Type B ; Prise DAMPER PEDAL : Jack ordinaire (6,3 mm) ; Prise PEDAL UNIT : Jack propriétaire Acoustique : Sortie amplificateur : 8W + 8W ; Haut-parleurs : 16 cm × 8 cm (ovale) × 2 Alimentation : 2 voies Piles : 6 piles alcalines de taille AA Opération en continu : Approximativement 4 heures Lecture des morceaux de démonstration intégrés sur des piles alcalines Le temps réel d’opération en continu peut être plus court en fonction du type de pile et du type de performance. Adaptateur secteur : AD-A12150LW Extinction automatique : Approximativement quatre heures (avec l’adaptateur secteur) ou six minutes (avec les piles) après la dernière opération, peut être désactivée. Consommation : 12 V = 10 W Dimensions : 132,2 (L) × 23,2 (P) × 10,2 (H) cm Poids : Approximativement 11,2 kg (sans les piles) • Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable. [Suite de en bas à gauche] Liste de la bibliothèque d’œuvres musicales No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 *1 C1 C{1 D1 E}1 E1 F1 F{1 G1 A}1 A1 B}1 B1 C2 C{2 15 D2 16 17 E}2 E2 18 F2 19 20 21 F{2 G2 A}2 22 A2 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 B}2 B2 C3 C{3 D3 E}3 E3 F3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 F{4 G4 A}4 A4 B}4 B4 Titre Nocturne Op.9-2 Fantaisie-Impromptu Op.66 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” Étude Op.10-5 “Black Keys” Étude Op.10-12 “Revolutionary” Étude Op.25-9 “Butterflies” Prélude Op.28-7 Valse Op.64-1 “Petit Chien” Valse Op.64-2 Moments Musicaux 3 Impromptu Op.90-2 Marche Militaire 1 (Duet) Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5] Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend] Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen] Träumerei [Kinderszenen] Tambourin Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach] Inventio 1 BWV 772 Inventio 8 BWV 779 Inventio 13 BWV 784 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1] Le Coucou Gavotte Sonatina Op.36-1 1st Mov. Sonatine Op.20-1 1st Mov. Sonate K.545 1st Mov. Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March” Rondo K.485 Für Elise Marcia alla Turca Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov. Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov. Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov. Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov. Rhapsodie 2 Waltz Op.39-15 (Duet) Liebesträume 3 Blumenlied La Prière d’une Vierge Csikos Post Humoresque Op.101-7 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2] Sicilienne Op.78 Berceuse [Dolly] (Duet) Arabesque 1 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes] Passepied [Suite bergamasque] No. 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 *1 C5 C{5 D5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B}5 B5 Précautions d’emploi Titre Gymnopédie 1 Je Te Veux Salut d’Amour The Entertainer Maple Leaf Rag L’arabesque [25 Etüden Op.100] La Styrienne [25 Etüden Op.100] Ave Maria [25 Etüden Op.100] Le retour [25 Etüden Op.100] La chevaleresque [25 Etüden Op.100] No.13 [Études de Mécanisme Op.849] No.26 [Études de Mécanisme Op.849] *1 Noms des notes des touches du clavier Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants. • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité • Endroits exposés à des températures extrêmes • À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une platine vidéo ou d’un ampli-tuner Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre appareil. Entretien du produit • N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit. • Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant d’essuyer. Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Important ! • N’insérez jamais de métal, crayon ou autre objet dans la prise CC 12 V de ce produit. Ceci peut causer un accident. • N’essayez pas d’utiliser le cordon d’alimentation fourni avec d’autres appareils. • Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de problème, ou lorsqu’il doit être débranché. • L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque d’être exposé aux projections d’eau ou à l’humidité. Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide sur l’adaptateur secteur. • Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre article similaire. • Débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. • L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre adaptateur secteur fonctionne incorrectement ou est endommagé, vous devez en acheter un nouveau. • Environnement de fonctionnement de l’adaptateur secteur Température : 0 à 40°C Humidité : 10% à 90% HR • Polarité de la sortie :& Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas une rupture de fils ou d’autres dommages. Ne jamais laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. • Utilisez seulement l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit. Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne • Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright. • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. • Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable. Une étiquette signalétique est fixée au-dessous du produit. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany www.casio-europe.com Lignes de soudure Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures. Respect d’autrui Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit. Cette marque de recyclage indique que l’emballage est conforme à la législation sur la protection de l’environnement en Allemagne. ■ À propos de l’adaptateur secteur fourni avec le clavier numérique Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d’endommager l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. • • • • • Ne tirez jamais trop fort sur le cordon. Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon. Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur. Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation. Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur. C Chine MA1907-D Imprimé Printed en in China Suite à la page 3/4