Lenze LON AIF EMF2141IB Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
90 Des pages
Lenze LON AIF EMF2141IB Mode d'emploi | Fixfr
Afficher/masquer signets
Ä!N|wä
EDBMF2141
!N|w
Instruction de mise en
service
Service
L
LON
FTT
24V DC
2141
Module bus de terrain type
2141
LON (Local Operating Network)
Afficher/masquer signets
iÉë éê¨ëÉåíÉë áåëíêìÅíáçåë ÇÉ ãáëÉ Éå ëÉêîáÅÉ ëÛ~ééäáèìÉåí ~ìñ ãçÇìäÉë Äìë ÇÉ íÉêê~áå ëìáî~åíë Eîçáê
éä~èìÉ ëáÖå~ä¨íáèìÉF W
2141
IB.
0x.
0x.
LON
^Ç~éí~íáçå ëìê äÉë ~éé~êÉáäë Eîçáê éä~èìÉ ëáÖå~ä¨íáèìÉF
820X
E./C.
2x.
1x.
(8201 - 8204)
821X
E./C.
2x.
2x.
(8211 - 8218)
822X
E.
1x.
1x.
(8221 - 8227)
824X
E.C.
1x.
1x.
(8241 - 8246)
82EVxxxxxBxxxXX Vx
1x
8200 vector
EPL 10200
I.T.
1x.
1x.
(Drive PLC)
93XX
E./C.
2x.
1x.
(9321 - 9333)
93XX
E./C. I.T. 2x.
1x.
(9300 Servo PLC)
Type d’appareil
Forme de construction
E = Appareil IP20
IB = Appareil dans un boîtier IP20
Version de matériel et indice
Version de logiciel et indice
Variante
Explication
IMPORTANT
Le présent fascicule n’est valable que conjointement avec les instructions de mise en service des variateurs de
vitesse 82XX, 8200 vector, 93XX et 9300 Servo PLC et de l’API d’entraînement Drive PLC.
Qu’y-a-t-il de nouveau ?
N° matériel
459186
Version
1.0
TD10
Contenu
1ère édition
E 2002 Lenze Drive Systems GmbH
Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit est illicite sans l’autorisation écrite préalable de Lenze Drive
Systems GmbH.
Les données figurant dans le présent fascicule ont été établies avec le plus grand soin et vérifiées par rapport au matériel et logiciel décrits. Toutefois, nous
ne pouvons exclure certaines divergences. Lenze n’assure pas sa responsabilité sur les dommages en résultant. Les corrections nécessaires seront intégrées
dans les éditions suivantes.
Afficher/masquer signets
Table des matières
1 Avant-propos et généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
Comment utiliser ces instructions de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1.1
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-1
1.2
Equipement livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1
Aspects juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-2
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
Consignes destinées aux responsables de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.2
Consignes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.3
Présentation des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2
3 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
Caractéristiques du module bus de terrain 2141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.2
Caractéristiques générales/conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.3
Caractéristiques nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
3.4
Encombrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
3.5
Temps de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.1
Temps de traitement dans l’appareil de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5.2
Nombre d’abonnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-3
3-4
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.1
Vue de face du module bus de terrain 2141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1
Raccordement de l’alimentation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.2
Raccordement du bus LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.3
Spécifications des bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-2
4-2
4-2
4.2
Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3
4.3
Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1
Câblage avec le maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4
4-4
4-5
5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.1
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.2
Configuration du variateur pour la communication avec le module bus de terrain 2141 . . . . . . . . . . . . . .
5.2.1
Protection contre un redémarrage incontrôlé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2
5-2
L
BA2141 FR 1.0
i
Afficher/masquer signets
Table des matières
6 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ii
6-1
6.1
Configuration du canal de données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1
Données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2
Variable réseau pour le canal de données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2.1
Structure des variables réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
6-2
6-3
6-3
6.2
Présentation des variables réseau et des variables de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.1
Présentation du Node Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2
Présentation des variables réseau pour la commande VSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.3
Présentation des variables réseau pour la commande AIF-CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.4
Présentation des variables de configuration pour la commande VSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-7
6-7
6-8
6-8
6-9
6.3
Node Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1
Blocage/déblocage des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.2
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-10
6-10
6-10
6.4
Commande VSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1
Variables réseau (VSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1.1
Consigne de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1.2
Vitesse réelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1.3
Mise à l’échelle de la consigne de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1.4
Courant moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1.5
Tension moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.1.6
Nombre d’heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2
Variable de configuration (VSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.1
Location Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.2
Receive Heartbeat Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.3
Maximum Send Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.4
Minimum Send Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.5
Vitesse maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.6
Vitesse minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.7
Vitesse nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.8
Fréquence nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.9
Temps d’accélération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.10
Temps de décélération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.11
Receive Heartbeat pour la commande AIF-CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.12
Réaction de surveillance pour la commande AIF-CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4.2.13
Valeur par défaut pour nviDrvSpeedScale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-11
6-11
6-11
6-12
6-13
6-14
6-15
6-16
6-17
6-17
6-18
6-19
6-20
6-21
6-22
6-23
6-24
6-25
6-26
6-27
6-28
6-29
6.5
Commande AIF-CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.1.1
Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.1.2
Variables d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.2
Variables réseau pour les variateurs de vitesse 82XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.2.1
Mot d’état pour 82XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.2.2
Mot de commande pour 82XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.3
Variables réseau pour les variateurs de vitesse 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.3.1
Mot d’état pour 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.3.2
Mot de commande pour 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.4
Variables réseau pour les variateurs de vitesse 93XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.4.1
Mot d’état pour 93XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.4.2
Mot de commande pour 93XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5.5
Variables réseau pour les servovariateurs 9300 Servo PLC et l’API d’entraînement Drive PLC . .
6-30
6-30
6-30
6-31
6-32
6-33
6-35
6-36
6-38
6-39
6-41
6-43
6-46
6-48
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Table des matières
7 Détection et élimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.1
Aucune communication possible avec le variateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.2
Le variateur de vitesse n’exécute pas l’instruction d’écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
8 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8.1
Démarrer Global Drive Control (GDC) à partir du LONMakert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.1
Instructions d’installation pour le ”Plug-In” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.2
Appeler GDC à partir de LONMakert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8-1
8-2
8.2
Configuration du réseau LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1
Mise en oeuvre du réseau LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.2
Travailler avec des variables réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.3
Enregistrement de nouveaux types de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3
8-3
8-5
8-8
8.3
Répertoire des abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-9
8.4
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-10
8.5
Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-10
8.6
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-11
L
BA2141 FR 1.0
iii
Afficher/masquer signets
Table des matières
iv
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Avant-propos et généralités
1
Avant-propos et généralités
1.1
Comment utiliser ces instructions de mise en service
• Les présentes instructions de mise en service permettent d’utiliser en toute sécurité le
module bus de terrain 2141. Les consignes de sécurité doivent impérativement être
respectées.
• Toute personne utilisant le module bus de terrain 2141 doit pouvoir consulter ces instructions
à tout instant et est tenue de respecter les indications et consignes correspondantes.
• Le fascicule des instructions de mise en service doit être complet et lisible, en toute
circonstance.
Les présentes instructions de mise en services contiennent les principales caractéristiques du
module bus de terrain 2141 et décrivent son installation. Ces instructions sont indissociables des
instructions de mise en service relatives aux variateurs de vitesse concernés.
1.1.1
1.2
Terminologie
Variateur
”Variateur de vitesse” désigne ici tous les ”servovariateurs de vitesse 93XX” ou les ”convertisseurs de
fréquence 82XX”, ainsi que l’API d’entraînement Drive PLC.
Système d’entraînement
”Système d’entraînement” désigne ici tous les systèmes d’entraînement avec modules bus de terrain et
autres éléments d’entraînement Lenze.
Module bus de terrain
”Module bus de terrain” désigne ici le module bus de terrain type 2141 LON.
Cxxx/y
Sous-code y du code Cxxx (exemple : C0410/3 = sous-code 3 du code C0410)
Xk/y
Bornier Xk/borne y (exemple : X3/28 = borne 28 du bornier X3)
(^xx-yyy)
Renvoi (chapitre, n° de page)
Equipement livré
Equipement livré
• 1 module bus de terrain 2141 dans son boîtier (protection IP20)
• 1 vis de fixation M3
• 1 bornier enfichable (2 bornes) pour l’alimentation
• 1 bornier enfichable (2 bornes) pour LON
• 1 documentation ”Instructions de montage”
• 1 disquette
L
BA2141 FR 1.0
IMPORTANT
Vérifier à la réception que l’équipement fourni correspond bien à
l’équipement indiqué sur la notice. Aucune garantie ne pourra être
invoquée pour appuyer des réclamations ultérieures.
En cas de
• dégâts visibles occasionnés lors du transport : réclamation
immédiate auprès du transporteur ;
• vices apparents/livraison incomplète : réclamation immédiate
auprès de l’agence Lenze concernée.
1-1
Afficher/masquer signets
Avant-propos et généralités
1.2.1
Aspects juridiques
Identification
Plaque signalétique
Les indications de la plaque signalétique
permettent une identification précise du
module bus de terrain 2141.
Utilisation
conforme à
l’application
Module bus de terrain 2141
• Le module bus de terrain ne doit fonctionner que dans les conditions d’utilisation prescrites par les présentes instructions de mise en
service.
• Le module bus de terrain est un accessoire pour les variateurs de vitesse 820X, 821X, 822X, 8200 vector et 93XX, ainsi que pour l’API
d’entraînement Drive PLC. Le module bus de terrain 2141 permet de relier ces appareils avec le système de communication série
normalisé LON.
• Le montage et le raccordement électrique du module bus de terrain doivent être réalisés de façon à ce que son fonctionnement remplisse
les fonctions souhaitées sans provoquer des dangers menaçant les personnes.
• Tenir compte des indications du chapitre ”Consignes de sécurité” ^ 2-1 .
• Tenir compte de toutes les indications des présentes instructions de mise en service. Cela signifie :
– Lire attentivement les instructions de mise en service avant toute utilisation.
– Pendant le fonctionnement, garder toujours les instructions de mise en service à proximité du module bus de terrain.
Toute autre utilisation est contre-indiquée !
Responsabilité
• Les informations, données et consignes contenues dans les présentes instructions de mise en service reflètent l’état actuel de la technique
Garantie
• Conditions de garantie : voir les conditions générales de vente et de livraison de Lenze Drive Systems GmbH.
• Veiller à faire jouer le droit à la garantie immédiatement après avoir constaté le défaut ou le vice.
• Il y a suppression de la garantie dans tous les cas où il est impossible de faire valoir un recours en responsabilité.
Traitement des
déchets
é
Matériau
Métal
Plastiques
Cartes électroniques
Instructions de mise en service
1-2
Marquage CE
Conformité à la directive CE Basse Tension
Constructeur
Lenze Drive Systems GmbH
Postfach 101352
D-31763 Hameln
au jour de l’impression. Les indications, schémas et descriptions des présentes instructions peuvent ne plus être valables suite à des
modifications sur des variateurs de vitesse/des modules bus de terrain livrés ulltérieurement.
• Les instructions de service et de câblage figurant dans le présent fascicule sont des recommandations. Les instructions sont à vérifier en
fonction de la spécificité de l’application. Lenze n’assure pas sa responsabilité sur l’adaptabilité du procédé indiqué et des exemples de
câblage pour l’application du client.
• Les données figurant dans le présent fascicule permettent de décrire les caractéristiques du produit, sans les garantir.
• Nous déclinons toute responsabilité sur les dégâts et dysfonctionnements consécutifs à :
– un emploi contre-indiqué,
– des modifications relevant de la responsabilité de l’utilisateur,
– des fautes commises lors de l’utilisation.
– des travaux non conformes réalisés sur ou avec le variateur.
A recycler
D
D
D
BA2141 FR 1.0
A évacuer
D
L
Afficher/masquer signets
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
2.1
Consignes destinées aux responsables de la sécurité
Opérateur
• Par opérateur, on entend toute personne physique ou morale utilisant le système d’entraînement ou pour qui le système d’entraînement est utilisé.
• L’utilisateur ou la personne chargée de la sécurité de l’installation doit s’assurer dans le cadre de sa fonction :
– du respect de toutes les consignes, instructions et lois en rapport avec ce matériel,
– de la qualification du personnel utilisant et travaillant avec le système d’entraînement,
– de la possession, par les utilisateurs, des instructions de mise en service en adéquation avec les applications et
– du respect de l’interdiction de l’utilisation du système d’entraînement par des membres du personnel non compétents et non qualifiés.
Personnel qualifié
On entend par ”personnel qualifié” des personnes qui, en raison de leur formation, de leur expérience et de leurs connaissances des normes, des dispositions, des
règlements pour la prévention des accidents du travail et des conditions d’utilisation, ont été appelées par le responsable de la sécurité de l’installation pour exécuter
les travaux nécessaires. D’autre part, elles devront être capables de reconnaître les dangers susceptibles de se présenter et de les éviter.
(D’après les définitions ”personnel qualifié” selon VDE 105 ou CEI 364)
2.2
Consignes générales
• Les présentes consignes ne représentent pas une liste complète des mesures nécessaires à la sécurité de fonctionnement de l’installation. Pour de plus amples
renseignements, veuillez nous contacter.
• A sa livraison, le module bus de terrain correspond à l’état actuel de la technique et son utilisation est en principe sans danger.
• Les données figurant dans ces instructions de mise en service se rapportent aux versions indiquées du matériel et du logiciel.
• L’utilisation du module bus de terrain comporte des risques
•
•
•
•
•
– lorsque du personnel non qualifié utilise le module bus de terrain ;
– en cas d’un emploi contre-indiqué.
Les instructions de service et de câblage figurant dans le présent fascicule sont des recommandations. Les instructions sont à vérifier en fonction de la spécificité
de l’application.
Il faut mettre en oeuvre des mesures appropriées qui empêcheront tout dégât matériel et dommage corporel en cas d’anomalie de fonctionnement.
Le système d’entraînement ne doit être utilisé qu’en parfait état.
Il est interdit de procéder à quelque modification ou transformation que ce soit du module bus de terrain sans nous avoir préalablement consulté.
Le module bus de terrain constitue un équipement technique utilisé sur des installations à courant fort. Pendant le fonctionnement, le module bus de terrain doit
être correctement fixé sur le variateur de vitesse correspondant. Par ailleurs, il faut prévoir toutes les mesures indiquées dans les instructions de mise en service
relatives au variateur utilisé. Exemple : Mise en armoire ou en coffret pour éviter tout contact direct.
L
_^ONQN co NKM
2-1
Afficher/masquer signets
Consignes de sécurité
2.3
Présentation des consignes de sécurité
Toutes les consignes de sécurité sont présentées de façon identique :
Le mot associé au pictogramme désigne l’intensité du risque encouru.
L’explication décrit la gravité de ce risque et la façon d’éviter le risque.
Dangers menaçant
les personnes
Pictogramme utilisé
Avertissement contre
tension électrique
dangereuse
Avertissement contre
autre danger
Mot associé au pictogramme
Danger !
Danger imminent
pouvant entraîner
la mort ou des blessures très graves.
Avertissement !
Attention !
2-2
Risque de dégâts
matériels
Stop !
Autres indications
Conseil !
_^ONQN co NKM
Situation potentiellement très dangereuse
pouvant entraîner
la mort ou des blessures très graves.
Situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner
des blessures légères ou bénignes.
Risque de dégâts matériels
pouvant endommager
le système d’entraînement/l’appareil ou son environnement.
Conseil pratique permettant
une manipulation plus facile du variateur de vitesse/système
d’entraînement.
L
Afficher/masquer signets
Spécifications techniques
3
Spécifications techniques
3.1
Caractéristiques du module bus de terrain 2141
• Module additionnel enfichable pour les appareils de base suivants :
– 82XX
– 8200 vector
– Drive PLC
– 93XX
– 9300 Servo PLC
• Interface LON avec le profil fonctionnel LONMARK® “Variable Speed Motor Drive”
• Accès à tous les paramètres Lenze
• Choix de l’alimentation 24 V CC interne ou externe sur tous les appareils mentionnés (à
l’exception des 820X : alimentation externe impérative)
3.2
L
Caractéristiques générales/conditions ambiantes
Domaine
Référence de commande
Données
EMF2141IB
Topologie du réseau
Topologie libre (ligne, arborescence/ligne, étoile, anneau)
Nombre maxi de noeuds
64
Longueur maxi de câble
2700 m pour topologie bus
500 m pour topologie mixte
Vitesse de transmission
78 kbits/s
Température ambiante
Fonctionnement
Transport
Stockage
Humidité admissible
Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85%)
0° C ... 55° C
-25° C ... 70° C
-25° C ... 60 °C
BA2141 FR 1.0
3-1
Afficher/masquer signets
Spécifications techniques
3.3
Caractéristiques nominales
Domaine
Données
Alimentation
24 V CC ñ10 % ; 120 mA maxi
Profil de communication
Profil fonctionnel LONMARK® “Variable Speed Motor Drive”
Support de communication
FTT - 10 A (Free Topologie Transceiver)
Tensions d’isolation :
Tension d’isolation nominale
Type d’isolation
• Bus - point de terre/PE
• Bus - Alimentation externe (bornes 39/59)
• Bus - Partie puissance
50 V CA
Isolation galvanique
50 V CA
Isolation galvanique
270 V CA
270 V CA
270 V CA
Isolation de base
Double isolation
Double isolation
0 V CA
100 V CA
50 V CA
270 V CA
270 V CA
Sans isolation galvanique
Isolation de base
Isolation galvanique
Isolation de base
Isolation de base
– 820X / 821X
– 822X / 8200 vector
– 93XX
• Bus - Bornier de commande
– 820X / 8200 vector (avec alimentation interne)
– 8200 vector (avec alimentation externe)
– 821X
– 822X
– 93XX
Pollution ambiante admissible
3.4
Degré 2 selon VDE 0110, partie 2
Encombrements
Service
L
75
LON
24V CC
FTT
2141
18
62
23
Fig. 3-1
3-2
Encombrements du module bus de terrain 2141 (en mm)
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Spécifications techniques
3.5
Temps de communication
Les temps de communication dépendent :
• du temps de transmission de données qui est lié à
– la vitesse de transmission des données et
– la longueur des données utiles ;
• du temps de traitement dans l’appareil de base (voir chapitre suivant).
Conseil !
Les temps de transmission des données figurent dans la documentation du système pilote (maître).
3.5.1
Temps de traitement dans l’appareil de base
Le temps de traitement dans l’appareil de base débute par l’arrivée d’un message dans le module
bus de terrain (action) et s’achève par la réaction de l’appareil de base à ce message.
Temps de traitement 820X
Action
Etape de traitement
Temps maxi utilisé par le variateur
• Ecriture du mot de commande ou de la
Ecriture du mot d’état et de la
valeur réelle
200 ms
+40 ms de tolérance
• Lecture, en alternance, du mot d’état et
Lecture du mot de commande ou
de la consigne
27 ms
+48 ms de tolérance
Lecture du mot de commande et de 54 ms
la consigne
+56 ms de tolérance
consigne si la valeur a été modifiée
de la valeur réelle
• Traitement des accès aux pparamètres en Lecture des paramètres
cas dde requête
ê
Tab. 3-1
Ecriture des paramètres
55 ms
108 ms
+48 ms de tolérance
+32 ms de tolérance
Temps de traitement dans le variateur 820X
Temps de traitement 821X/ 8200 vector/ 822X
Il n’y a pas de relation entre les données paramètres et les données process.
• Données paramètres : 30 ms + 20 ms de tolérance
• Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance
Temps de traitement servovariateurs 9300
Il n’y a pas de relation entre les données paramètres et les données process.
• Données paramètres : env. 30 ms + 20 ms de tolérance (données typiques)
– Pour certains codes, le temps de traitement peut être plus important
(voir manuel 9300).
• Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance
Temps de traitement Drive PLC/ 9300 Servo PLC
Il n’y a pas de relation entre les données paramètres et les données process.
• Données paramètres : env. 30 ms + 20 ms de tolérance
• Données process en fonction de l’image process.
L’image process présente le rafraîchissement des données process à chaque cycle de la
tâche intervalle traitant ces données.
L
BA2141 FR 1.0
3-3
Afficher/masquer signets
Spécifications techniques
3.5.2
Nombre d’abonnés
L’extension maximale du bus dépend :
• de la vitesse de transmission effective,
• du nombre d’amplificateurs intermédiaires.
Pour plus de détails, se reporter à la documentation du système de commande.
3-4
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Installation
4
Installation
4.1
Vue de face du module bus de terrain 2141
2141LON003
Fig. 4-1
Vue de face du module bus de terrain 2141 LON
Pos. Désignation/signification
0
1
2/
3
4
5
6
L
LED verte (BUS) : Alimentation du module bus de terrain 2141
ALLUMEE : Le module bus de terrain 2141 est alimenté et est relié au variateur.
ETEINTE : Le module bus de terrain 2141 n’est pas alimenté. Le variateur de vitesse est hors tension ou l’alimentation externe est
coupée.
CLIGNOTE :
Le module bus de terrain 2141 est alimenté mais n’est pas relié au variateur. Causes probables : Le variateur est hors tension ou en
cours d’initialisation.
LED jaune (BUS) : Communication du module bus de terrain 2141
ETEINTE : Le module bus de terrain 2141 n’est pas encore initialisé.
CLIGNOTE : La communication LON est activée.
LED DRIVE verte ou rouge (DRIVE) :
Etat de fonctionnement du variateur de vitesse 82XX, 8200 vector ou 93XX (voir instructions de mise en service du variateur concerné)
LED ”service”
ETEINTE : Etat normal de fonctionnement
CLIGNOTE : Le module bus de terrain n’a pas encore été configuré.
ALLUMEE : Absence de programme dans le neurone
Bouton-poussoir ”service”
Exemple : déclaration du module bus de terrain avec l’outil de configuration “ LONMakert for Windows® “ ^ 8-1
Bornier enfichable dd’alimentation
alimentation externe (2 bornes) du module bus de terrain 2141
+ : Tension d’entrée ((voir spécifications
p
techniques)
q )
- : Potentiel de référence pour tension externe (GND)
7
Bornier enfichable (2 bornes) pour la communication LON
Section de câble maxi : 1,5 mm2
8
Uniquement pour 820X, 821X : Il faut prévoir un blindage supplémentaire pour le câble PE afin d’éviter des perturbations de la
communication dues aux interférences radio dans un environnement très perturbé.
BA2141 FR 1.0
4-1
Afficher/masquer signets
Installation
4.1.1
4.1.2
4.1.3
Raccordement de l’alimentation externe
Désignation
Fonction
24 V DC /+
Alimentation externe +24 V CC/10 %, 120 mA maxi
24 V DC /-
GND ; référence pour l’alimentation externe
Raccordement du bus LON
Désignation
Fonction
FTT /
Raccordement du bus LON, deux fils (torsadés par paire)
Spécifications des bornes de raccordement
Raccordement électrique
Raccordements possibles
Connecteur à broches avec fixation par vis
Rigide : 1,5 mm2 (AWG 16)
Souple :
Sans embout
1,5 mm2 (AWG 16)
Avec embout, sans cosse en plastique
1,5 mm2 (AWG 16)
Avec embout, avec cosse en plastique
1,5 mm2 (AWG 16)
Couple de serrage
Longueur du fil dénudé
4-2
0,5 Nm (4.4 lb-in)
7 mm
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Installation
4.2
Installation mécanique
• Enficher le module bus de terrain sur le variateur (ici : 8200 vector).
2141LON001
• Fixer le module bus de terrain à l’aide de la vis.
2141LON002
L
BA2141 FR 1.0
4-3
Afficher/masquer signets
Installation
4.3
Installation électrique
4.3.1
Câblage avec le maître
Stop !
Il faut prévoir une isolation galvanique supplémentaire dans le cas où
• un variateur de vitesse 820X, 821X ou 821X vector est raccordé au maître,
• une double isolation galvanique selon VDE 0160 est requise.
Pour ce faire, il est possible d’équiper le maître d’une interface possédant une isolation galvanique
supplémentaire (voir indications du fabricant).
Lors du câblage, tenir compte de l’isolation galvanique de la tension d’alimentation.
Conseil !
En cas de perturbations de la
communication
dues
aux
interférences radio avec les
variateurs de vitesse 820X et 821X,
il faut prévoir un blindage
supplémentaire relié avec PE.
4-4
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Installation
4.3.2
Alimentation
• Alimentation interne
– Pour des raisons inhérentes à la CEM, il convient de faire fonctionner, dans la mesure du
possible, les appareils de base sans alimentation externe.
• Alimentation externe (^ 4-1)
– Pour les variateurs 820X, l’alimentation externe est impérative.
– Par ailleurs, l’alimentation externe est nécessaire lorsque la communication avec le module
bus de terrain 2141 doit être maintenue lorsque l’appareil de base est hors tension.
• Lorsque le bus est réparti sur plusieurs armoires électriques, utiliser des blocs d’alimentation
séparés pour chaque armoire.
Prévoir, en plus, une liaison équipotentielle entre les armoires électriques.
Conseil !
Alimentation interne du module bus de terrain sur le 8200 vector
Les appareils avec une interface AIF étendue (face avant du 8200 vector) offrent la possibilité d’une
alimentation interne. Sur l’illustration, la partie grise désigne la position du pont.
A la livraison du variateur, une alimentation interne du module bus de terrain n’est pas prévue .
Pour l’alimentation interne, positionner le pont comme indiqué ci-dessous.
Etat à la livraison
(alimentation externe uniquement)
L
BA2141 FR 1.0
Alimentation interne
4-5
Afficher/masquer signets
Installation
4-6
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Mise en service
5
Mise en service
5.1
Première mise en service
Respecter impérativement l’ordre des opérations indiqué ci-dessous !
Stop !
Avant la mise sous tension, vérifier le câblage dans son intégralité afin d’éviter
• un court-circuit ou
• un défaut terre éventuels.
Etape
1.
Opération
Mettre sous tension l’appareil de base
et si nécessaire, apporter une alimentation
externe au module bus de terrain.
2.
Configuration des abonnés au bus
3.
Vous pouvez maintenant dialoguer avec
l’entraînement.
Procéder aux réglages spécifiques à
l’entraînement.
Débloquer le variateur de vitesse.
Entrer la consigne.
4.
5.
6.
L
Remarques
• Au moins une LED d’état de fonctionnement du variateur (voir ^ 4-1 ) doit être
allumée ou doit clignoter.
Si ce n’est pas le cas, voir ^ 7-1
• La LED Vcc verte doit clignoter également, voir ^ 4-1 .
Si ce n’est pas le cas, voir ^ 7-1 .
Configurer les abonnés au bus à l’aide d’un outil de configuration approprié.
à Exemple : LONMAKERtpour Windows® , voir ^ 8-1
La LED jaune (BUS) clignote, voir ^ 4-1 , lorsque des données sont échangées
entre le module bus de terrain 2141 et les autres abonnés au bus.
à Instructions de mise en service de l’appareil de base
à Borne ”Blocage variateur (CINH)” = HAUT
à L’entraînement peut maintenant tourner.
BA2141 FR 1.0
5-1
Afficher/masquer signets
Mise en service
5.2
Configuration du variateur pour la communication avec le module
bus de terrain 2141
82XX/
8200 vector
1. Pour piloter le variateur de vitesse par LON, le code Lenze ”mode de commande” (C0001) doit être modifié de 0 à 3 à l’aide du clavier de
commande ou directement via LON.
• Exemple :
Pour LON Write (C0001=3), sous-index : 0, valeur = 30000.
Tenir compte des indications sur la modification des paramètres d’un code (voir chapitre 6.1.2.1).
2. La borne 28 (déblocage variateur) est toujours active. En fonctionnement avec LON, la borne 28 doit être au niveau HAUT (voir instructions de
mise en service du variateur de vitesse) faute de quoi le variateur de vitesse ne peut être débloqué par la commande LON.
3. Sur les appareils 821X, 8200vector et 822X :
La fonction AR (arrêt rapide) est toujours active. .
Si la fonction AR est affectée à une borne d’entrée (ce n’est pas le cas en réglage usine), cette entrée doit être mise au niveau HAUT en
fonctionnement LON (voir instructions de mise en service du variateur de vitesse).
4. Le variateur de vitesse prend en compte les données de commande et de paramétrage du système LON.
93XX
1. Pour piloter le variateur de vitesse par LON, le code Lenze ”configuration des signaux” (C0005) doit être réglé à une valeur xxx3. Cette
opération peut être réalisée à l’aide du clavier 9371BB ou directement par LON. Pour la première mise en service, il convient de sélectionner
la configuration 1013.
• Exemple :
Pour LON Write (C0005=1013), sous-index : 0, valeur : 10130000.
Tenir compte des indications sur la modification des paramètres d’un code (voir chapitre 6.1.2.1).
2. Régler le paramètre C0142 à la valeur 0.
Pour le code C0142, tenir compte du conseil ci-après.
3. La borne 28 (RFR = déblocage variateur) est toujours active. En fonctionnement avec LON, la borne doit être au niveau HAUT (voir instructions
de mise en service du variateur de vitesse) faute de quoi le variateur de vitesse ne peut être débloqué par la commande LON.
4. Avec une configuration C0005=1013, la fonction AR (arrêt rapide), en liaison avec la sélection sens horaire/sens antihoraire, est affectée aux
bornes d’entrée numériques E1 et E2 ; elle est toujours active.
En fonctionnement LON, l’entrée E1 doit être au niveau HAUT (voir instructions de mise en service 93XX).
Avec la configuration des signaux C0005=xx13 la borne A1 sert de sortie tension. Seules les bornes suivantes doivent alors être câblées :
• X5.A1 avec X5.28 (RFR)
• X5.A1 avec X5.E1 (H/AR)
5. Le variateur de vitesse prend en compte les données de commande et de paramétrage du système LON.
5.2.1
Protection contre un redémarrage incontrôlé
Conseil !
Dans certains cas, le redémarrage de l’entraînement après défaut (exemple : coupure réseau de
courte durée) peut être non souhaité voire interdit.
• Par le réglage de la condition de démarrage C0142 = 0 (”démarrage automatique bloqué”),
l’entraînement est bloqué si
– le variateur correspondant passe à l’état de défaut ”message” et si
– le défaut est actif pendant plus de 0,5 s.
Fonction paramètre :
• C0142 = 0
– Le variateur de vitesse reste bloqué (même si le défaut n’est plus actif) et
– l’entraînement démarre de façon contrôlée après une impulsion BAS/HAUT sur une des
entrées blocage variateur (CINH, exemple : borne X5/28).
• C0142 = 1
– Un démarrage incontrôlé de l’entraînement est possible.
5-2
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6
Paramétrage
Généralités
Le module bus de terrain 2141 permet de transmettre deux types de données différents, à savoir :
• les données paramètres et
• les données process.
Dans l’appareil de base, les données paramètres et les données process sont réparties en différents
canaux de communication :
Tab. 6-1
Type de télégramme
Données
Exemples :
paramètres
• paramètres de fonctionnement,
• informations diagnostiques,
• données moteur.
En règle générale, des performances
temporelles ne sont pas exigées lors de la
transmission de ces paramètres (par
opposition aux données process).
Canal de communication
Canal de données
• Permet l’accès à tous les codes Lenze.
paramètres
• En règle générale, les modifications de
(chap. 6.1)
paramètres sont sauvegardées
automatiquement dans le variateur (tenir
compte de C0003).
• Si le canal de données paramètres est
actif, il occupe 4 mots des données
process d’entrée et de sortie ( ^ 6-2 )
Données process
Canal de données
process
(chap. 6.2)
Exemples :
• Consignes,
• valeurs réelles.
Ces données doivent être échangées très
rapidement entre le maître et le variateur.
Elles sont transmises de façon cyclique, et
en faible quantité.
• Les données process vous permettent de
piloter le variateur (^ 6-7 ).
• Le maître peut directement accéder aux
données process.
Dans l’API, les données sont directement
transférées au bloc E/S par exemple.
• Les données process
– ne sont pas sauvegardées dans le
variateur ;
– sont échangées de façon cyclique
entre le maître et le variateur afin
d’assurer l’échange permanent de
données actuelles d’entrée et de
sortie.
Répartition de données paramètres et de données process en différents canaux de communication
Ce chapitre ne décrit que les spécifications du protocole de communication qui concernent la mise
en réseau de variateurs de vitesse Lenze.
L
_^ONQN co NKM
6-1
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.1
Configuration du canal de données paramètres
6.1.1
Données paramètres
L’adressage des paramètres est réalisé par les codes Lenze figurant dans le tableau de codes des
instructions de mise en service afférentes.
Jeux de paramètres Lenze
Les jeux de paramètres permettent de sauvegarder des paramètres spécifiques pour des process
d’application différents.
Le tableau comprend des informations au sujet du nombre et de l’adressage des jeux de paramètres
de votre variateur.
93XX
Selon la version,
ersion les variateurs
ariate rs de vitesse
itesse
Les variateurs de vitesse 82XX/8200 vector disposent de deux jeux de paramètres (quatre pour les
93XX disposent jusqu’à quatre jeux de
variateurs 8200 vector) dont les codes peuvent être adressés directement par LON.
paramètres sauvegardés en mémoire
L’adressage des jeux de paramètres s’effectue par application d’un offset au numéro de code.
non-volatile.
• Offset 0 signifie ”adressage du jeu de paramètres 1”. Liste des codes Lenze : C0000 à C1999 La mémoire de travail du variateur de
vitesse comprend un jeu de paramètres
• Offset 2000 signifie ”adressage du jeu de paramètres 2”. Liste des codes Lenze : C2000 à
supplémentaire : le jeu de paramètres
C3999
actuel
actuel.
• Offset 4000 signifie ”adressage du jeu de
A la mise sous tension, le jeu de
paramètre 3”. Liste des codes Lenze : C4000 à
paramètres 1 est automatiquement
C5999
Il n’y a plus d’autres jeux de paramètres
chargé à la place du jeu de paramètres
•
Offset
6000
signifie
”adressage
du
jeu
de
disponibles.
actuel.
paramètres 4”. Liste des codes Lenze : C6000 à
Les modifications du jeu de paramètres
C7999
actuel ne sont pas sauvegardées après la
coupure du variateur de vitesse.
Pour accéder à un code commun aux deux jeux de paramètres, utiliser un offset = 0 (voir
instructions de mise en service des appareils 82XX ou 8200 vector).
La sauvegarde du jeu de paramètres
actuel est réalisée à l’aide du code
Exemple : C0011 (fréquence de rotation maxi)
C0003.
C0011 pour le jeu de paramètres 1 : n° code Lenze. 11 = 11
Seul celui-ci peut être adressé
C0011 pour le jeu de paramètres 2 : n° code Lenze. 2011 = 2011
directement par LON.
C0011 pour le jeu de paramètres 3 :
Pour les codes à utiliser pour les
n° code Lenze = 4011
servovariateurs 93XX, se reporter aux
C0011 pour le jeu de paramètres 4 :
instructions de mise en service ou au
n° code Lenze. = 6011
manuel concernés.
82XX
8200 vector
Modification des paramètres
Sauvegarde automatique dans le variateur Sauvegarde automatique (annulation possible en
C0003)
Les
modifications
doivent
sauvegardées en C0003.
être
Les modifications non mises en mémoire
ne sont pas sauvegardées après la
coupure du variateur de vitesse.
Modifications des données process
Sans sauvegarde automatique
Sans sauvegarde automatique
Sans sauvegarde automatique
Stop !
• Pour les variateurs de vitesse 8200 vector
– Noter que l’écriture cyclique de données paramètres dans la mémoire EEPROM n’est pas
admise.
– Si vous souhaitez une modification cyclique des données paramètres, régler le code à
C0003 = 0 à chaque mise sous tension.
• Pour les variateurs de vitesse 82XX
– Noter que l’écriture cyclique de données paramètres dans la mémoire EEPROM n’est pas
admise.
6-2
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.1.2
Variable réseau pour le canal de données paramètres
Les variables réseau nviParamReq, nvoParamRes et nvoLongRes
• permettent le paramétrage et le diagnostic du variateur de vitesse ;
• permettent d’accéder à tous les paramètres (codes) Lenze.
La variable réseau d’entrée nviParamReq permet d’envoyer une requête de lecture ou d’écriture
d’un paramètre à l’entraînement.
Pour les paramètres d’une longueur maximale de 4 octets, la réponse est représentée par la variable
réseau de sortie nvoParamRes.
Lorsqu’il s’agit de requêtes de lecture de paramètres d’une longueur supérieure à 4 octets, la
réponse est représentée par la variable nvoLongRes .
6.1.2.1
Structure des variables réseau
Conseil !
Les données utiles sont représentées en format Motorola.
Représentation : D’abord l’octet/le mot de poids fort, ensuite l’octet/le mot de poids faible (voir
exemples de calcul (^ 6-6)).
La structure des variables nviParamReq et nvoParamRes se définie de la façon suivante :
Octet 1
Longueur
Octet 2
Octet 3
Code
Code
Octet de poids Octet de poids
fort
faible
Octet 4
Octet 5
Sous-code
Service
Octet 6
Donnée 4
Octet 7
Donnée 3
Octet 8
Donnée 2
Octet 9
Donnée 1
Code de
défaut
La structure de la variable nvoLongRes se définie de la façon suivante :
Octet 1
Longueur
Explications du
télégramme de
données paramètres :
Octet 2
Octet 3
Code
Code
Octet de poids Octet de poids
fort
faible
Octet 4
Octet 5
Octet 6
....
Octet 28
Sous-code
Service
Donnée 1
....
Donnée 23
Octet 1
Longueur
Indique la longueur des octets de données dans le cas d’une requête d’écriture.
Plage de réglage : 1, 2 ou 4.
Explications du
télégramme de
données paramètres :
Octet 2
Code
Octet de poids fort
Octet 3
Code
Octet de poids faible
Les octets 2 et 3 contiennent le code à traiter dans le variateur.
Explications du
télégramme de
données paramètres :
Octet 4
Sous-code
L’octet 4 contient le sous-code à traiter dans le variateur.
• Pour les appareils 82XX, il n’y a pas de codes avec sous-index, la valeur est toujours 0.
• Pour les appareils 93XX et 8200 vector, de nombreux codes exigent un adressage
supplémentaire via sous-index.
Exemple pour les servovariateurs 9300 :
Adressage de ”NSET JOG” (50% = réglage Lenze) via code C0039/sous-code 3
L
_^ONQN co NKM
6-3
Afficher/masquer signets
Paramétrage
Explications du
télégramme de
données
paramètres :
Octet 5
Service
Type de requête
1 = Lecture
2 = Ecriture
Contenu des données
• Réponse OK.
– Lecture : 1
– Ecriture : 2
• Réponse erronée
– Lecture : 81hex (80hex + 1)
– Ecriture : 82hex (80hex + 2)
Explications du
télégramme de
données
paramètres :
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Octet 9
Donnée 4
Donnée 3
Donnée 2
Donnée 1
Les octets 6 à 9 contiennent les données à écrire.
Pour les requêtes de lecture les octets 6 à 9 sont sans importance.
Pour modifier les paramètres des codes concernés, il faut multiplier les paramètres souhaités par
10000 afin d’obtenir des valeurs entières. Le format des données paramètres Lenze sont du type
Integer32, avec quatre chiffres après la virgule.
Conseil !
Pour connaître les plages de réglage des paramètres Lenze, se reporter aux instructions de mise en
service du variateur de vitesse concerné.
Paramètres Lenze
Exemple Régler C0039 (JOG) = 150,4 Hz.
déc
150,4 x 10000 = 1504000
hex
= 0016F300
Selon le format de données (se reporter à la liste des attributs dans les instructions de mise en service
du variateur concerné), la longueur de la valeur paramètre est de 1 à 4 octets.
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Octet 9
Donnée 4
Donnée 3
Donnée 2
Donnée 1
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Octet de poids fort
Octet de poids faible
Mot de poids fort
Mot de poids faible
Double mot
Affectation des octets 6 ... 9 avec des paramètres de longueur différente
Octet 6
00
00
6-4
Octet 7
00
Octet 8
00
Octet 9
Valeur paramètre
(longueur 1)
00
Valeur paramètre (longueur 2)
Valeur paramètre (longueur 4)
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
Explications du
télégramme de
données
paramètres :
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Octet 9
Code de défaut
Si la requête a été traitée correctement, la variable nvoParamRes contient les données lues ou une
copie des données écrites.
En cas d’erreur, le code de défaut se trouve dans l’octet 9 de la variable réseau nvoParamRes.
On peut lire le code de défaut dans l’octet 9, si
• la valeur de l’octet 1 = 1 et
• si le bit 7 de l’octet 5 est activé (c’est-à-dire que la valeur de l’octet 5 = 80hex , voir l’exemple
ci-dessous).
Conseil !
Les strings ou les blocs de données ne peuvent pas être écrits.
Le tableau suivant vous indique les significations des codes de défaut.
Code de défaut
déc
hex
01
01
02
02
03
03
04
04
05
05
06
06
07
07
08
08
09
09
10
A
11
B
12
C
14
D
15
E
32
20
33
21
34
22
35
23
36
24
Signification des messages de défaut
“Service-Id” non valable
“Caller-Id” non valable
Type de donnée non valable
N° sous-code non valable
N° code non valable
Paramètre non valable (général)
Accès non autorisé en raison de l’état de fonctionnement
Accès non autorisé en raison du mode de fonctionnement
Accès non autorisé car le paramètre est en lecture seule
Accès non autorisé
Longueur bloc données trop importante
Collision avec d’autres valeurs paramètres
Plage de valeur dépassée
Atteinte valeur limite générale
Général
Dépassement du temps
Défaut environnement
Défaut parité
Dépassement de capacité
Exemple
Le temps d’ouverture du frein, code C0196 (C4hex), est erroné.
Code de défaut 14, ’Valeur paramètre dépasse valeur maxi admissible’.
Octet 1
01
L
Octet 2
00
Octet 3
C4
Octet 4
00
Octet 5
80
_^ONQN co NKM
Octet 6
00
Octet 7
00
Octet 8
00
Octet 9
0D
6-5
Afficher/masquer signets
Paramétrage
Exemple 1 : Lecture de paramètres
La température du radiateur (valeur : J = 43° C) du variateur doit être lue (C0061).
• Octet 1 : Longueur
– 4 (longueur de données 4 octets)
• Octet 2 et Octet 3 : Code
– C0061 : 61 = 3Dhex
• Octet 4 : Sous-code
– Sous-index = 0, puisque le code C0061 ne contient pas de sous-index.
• Octet 5 : Service
– Service = 1 (Read)(lecture)
• Octet 6 ... 9 : Données (comprises dans la réponse via nvoParamRes)
– Donnée 1 à Donnée 4 = 43[° C] x 10000 = 430000 = 00 06 8F B0hex
Résultat
Octet 1
Octet 2 + Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Longueur
Code
Sous-code Lenze
Service
Valeur paramètre
Télégramme de requête du maître vers l’entraînement
Hex : 04
003D
00
01
00
00
00
Attente de l’identification réponse avec code = 003D et sous-code 0
Télégramme de réponse de l’entraînement vers le maître en cas d’exécution sans défaut
Hex : 04
003D
00
01
00
06
8F
Tab. 6-2
Octet 9
00
B0
Echange de télégrammes dans le canal de données paramètres LON
Exemple 2 : Ecriture de paramètres
Le temps d’accélération (C0012) du variateur doit être réglé à Tir = 20 s.
• Octet 1 : Longueur
– 4 (longueur de données 4 octets)
• Octet 2 et Octet 3 : Code
– C0012 : 12 = 0Chex
• Octet 4 : Sous-code
– Sous-index = 0, puisque le code C0012 ne contient pas de sous-index.
• Octet 5 : Service
– Service = 2 (Write)(écriture)
• Octet 6 ... 9 : Données (comprises dans la réponse via nvoParamRes )
– Donnée 1 à Donnée 4 = 20 [s] x 10000 = 200000 = 00 03 0D 40hex
Résultat
Octet 1
Octet 2 + Octet 3
Octet 4
Octet 5
Octet 6
Octet 7
Octet 8
Longueur
Code
Sous-code Lenze
Service
Valeur paramètre
Télégramme de requête du maître vers l’entraînement
hex : 04
000C
00
02
00
03
0D
Attente de l’identification réponse avec code = 00C et sous-code 0
Télégramme de réponse de l’entraînement vers le maître en cas d’exécution sans défaut
hex : 04
000C
00
02
00
00
00
Tab. 6-3
6-6
Octet 9
40
00
Echange de télégrammes dans le canal de données paramètres LON
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.2
Présentation des variables réseau et des variables de
configuration
La communication avec le module bus de terrain 2141 est réalisée avec des variables réseau.
La commande Variable Speed Motor Drive (VSD) fournit la partie des variables réseau définie dans
le profil fonctionnel LonMark ® .
La commande Lenze AIF-CTRL fournit la partie des variables réseau définie par le constructeur.
L’entraînement Lenze est paramétré et piloté via AIF-CTRL.
La commutation entre les deux commandes d’appareil s’effectue automatiquement :
• La commande VSD est activée si la valeur d’une des variables nviDriveSpeedStpt ou
nviDriveSpeedScale est modifiée.
• La commande AIF-CTRL est activée si la valeur d’une des variables nviAIFIn1 à
nviAIFIn3 ou nviAIFStw est modifiée.
La variable réseau Node Object permet d’accéder à l’ensemble du noeud.
6.2.1
Présentation du Node Object
• Variable réseau indispensable
nvi00Request
SNVT_obj_request
nvo00State
SNVT_obj_status
• Variable réseau facultative
• Variables de configuration
nciLocation
SNVT_str_asc
• Partie constructeur
Fig. 6-1
L
Node Object, description voir chapitre 6.3
_^ONQN co NKM
6-7
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.2.2
Présentation des variables réseau pour la commande VSD
• Variable réseau indispensable
Consigne de vitesse
nviDrvSpeedStpt
SNVT_switch
^ 6-11
Vitesse réelle
nvoDriveSpeed
SNVT_lev_percent
^ 6-12
Courant moteur
nvoDriveCurnt
SNVT_amp
^ 6-14
Tension moteur
nvoDrvVolt
SNVT_volt
^ 6-15
Nombre d’heures
de fonctionnement
nvoDrvRunHours
SNVT_time_hour
^ 6-16
• Variable réseau facultative
Mise à l’échelle vconsigne
nviDrvSpeedScale
SNVT_lev_percent
^ 6-13
Fig. 6-2
Variable réseau VSD, description voir chapitre 6.4
6.2.3
Présentation des variables réseau pour la commande AIF-CTRL
• Variable réseau constructeur
Fig. 6-3
6-8
Entrée données process
nviAIFStw
SNVT_count
^ 6-31
Entrée données process
nviAIFIn1
SNVT_count
^ 6-31
Entrée données process
nviAIFIn2
SNVT_count
^ 6-31
Entrée données process
nviAIFIn3
SNVT_count
^ 6-31
nviParamReq
ParamType
^ 6-3
Sortie données process
nvoAIFStatus
SNVT_count
^ 6-30
Sortie données process
nvoAIFOut1
SNVT_count
^ 6-30
Sortie données process
nvoAIFOut2
SNVT_count
^ 6-30
Sortie données process
nvoAIFOut3
SNVT_count
^ 6-30
nvoParamRes
ParamType
^ 6-3
nvoLongRes
ParamType
^ 6-3
Variable réseau AIF-CTRL, description voir chapitre 6.5
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.2.4
Présentation des variables de configuration pour la commande VSD
nciLocation (O)
nciRcvHrtBt (O)
nciSndHrtBt (O)
nciMinOutTm (O)
nciMaxSpeed (M)
nciMinSpeed (M)
nciNmlSpeed (M)
nciNmlFreq (M)
nciRampUpTm (M)
nciRampDownTm (M)
nciDrvSpeedScale (O)
nciAIFRecHrtBt
nciAIFDefStw
Fig. 6-4
L
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
6-17
6-18
6-19
6-20
6-21
6-22
6-23
6-24
6-25
6-26
6-29
6-27
6-28
Variable de configuration VSD, description voir chapitre 6.4.2
_^ONQN co NKM
6-9
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.3
Node Object
6.3.1
Blocage/déblocage des objets
Chaque objet peut être bloqué ou débloqué par la variable réseau nvi00Request.
• Blocage : nvi00Request.object_id = n° objet
nvi00Request.object_request = 1 (RQ_DISABLED)
• Déblocage : nvi00Request.object_id = n° objet
nvi00Request.object_request = 7 (RQ_ENABLED)
6.3.2
Messages d’état
Dans le cas d’une erreur de communication entre le module LON et l’appareil de base, le bit
comm_failure est activé dans nvo00State.
Définition du type de structure :
typedef struct {
unsigned long object_id;
unsigned invalid_id : 1;
unsigned invalid_request : 1;
unsigned disabled : 1;
unsigned out_of_limits : 1;
unsigned open_circuits : 1;
unsigned out_of_service : 1;
unsigned mechanical fault : 1;
unsigned feedback_failure : 1;
unsigned over_range : 1;
unsigned under_range : 1;
unsigned electrical_fault : 1;
unsigned unable_to_measure : 1;
unsigned comm_failure : 1;
unsigned fail_self_test : 1;
unsigned self_test_in_progress : 1;
unsigned locked_out : 1;
unsigned manual_control: 1;
unsigned in_alarm: 1;
unsigned in_override: 1;
unsigned report_mask: 1;
unsigned programming_mode: 1;
unsigned programming_fail: 1;
unsigned alarm_notify_disabled: 1;
unsigned reserved1: 1;
unsigned reserved1: 8;
} SNVT_obj_status;
6-10
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4
Commande VSD
6.4.1
Variables réseau (VSD)
6.4.1.1
Consigne de vitesse
network input SNVT_switch nviDrvSpeedStpt;
Cette variable réseau d’entrée offre la possibilité
• d’une fonction MARCHE/ARRET pour le moteur et
• d’un réglage de la vitesse en pour-cent.
(résolution = 0,5% par rapport à la valeur réglée dans la variable nciMaxSpeed )
Plage d’entrée
Etat
0 (FALSE)
1 (TRUE)
1 (TRUE)
1 (TRUE)
FF≦
Valeur
NA
0
1 à 200
201 à 255
NA
Instruction
ARRET
0%
0,5% à 100,0%
100,0%
AUTO (Invalid)
Explication
Valeur standard.
Cette valeur est activée après un réarmement ou lorsque une mise à jour
de la variable n’a pas été reçue pendant le temps de nciRcvHrtBt .
La fonction AUTO et la fonction STOP sont identiques à la différence que la
fonction AUTO permet d’identifier que le temps “Receive Heartbeat Time”
est écoulé.
Fonction
La consigne de vitesse du variateur se calcule comme suit :
n consigne =
nviDrvSpeedStpt.value × nviDrvSpeedScale
100
Le résultat est utilisé comme consigne en pour-cent pour l’entraînement. Le réglage de la consigne
est représenté sur le mot de données d’entrée AIF 1 du canal de données process. Etant donné que
les variateurs 82XX et 93XX attendent des valeurs différentes, les consignes sont calculées
différemment selon le variateur.
Les variateurs de vitesse 82XX attendent une consigne en Hz avec un facteur de 50 (24000 = 480Hz).
La valeur du mot de données AIF 1 se calcule comme suit :
AIFIn.W1 =
nviDrvSpeedStPt.value
nviDrvSpeedScale
nciNmlFreq
×
×
× 50 [AIFfacteur]
100[% ] × 2 [NVfacteur]
100[% ] × 200 [NVfacteur] 10 [NVfacteur]
Les servovariateurs 93XX attendent une consigne en % avec un facteur de 163,83 (16383 = 100% ).
La valeur du mot de données d’entrée AIF 1 se calcule comme suit :
AIFIn.W1 =
nviDrvSpeedStPt.value
nviDrvSpeedScale
×
× 16383 [AIFfacteur]
100[% ] × 2 [NVfacteur]
100[% ] × 200 [NVfacteur]
Si le calcul donne une valeur négative, le sens de rotation est inversé. Le bit 2 dans le mot de
commande AIF est alors activé.
L
_^ONQN co NKM
6-11
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.1.2
Vitesse réelle
network output SNVT_lev_percent nvoDrvSpeed;
Cette variable réseau de sortie indique la vitesse actuelle relative à la valeur nominale. Affichage
en [% ].
Plage de sortie
La plage admise des variables de sortie est de –163,840% à 163,830% . Résolution : 0,005% .
La valeur +163.835% (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte.
Update Rate (taux de mise à jour)
La variable est envoyée lorsque sa valeur a été modifiée ou sous forme d’impulsion (Heartbeat) si un
temps a été réglé dans la variable de configuration Maximum Send Time (nciSndHrtBt) et que ce
temps est écoulé.
La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Minimum Send Time
(nciNinOutTm).
Standard Service Type
Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type.
Fonction
La valeur de nvoDrvSpeed se déduit du mot de données de sortie AIF 1 du canal de données
process. Etant donné que les variateurs 82XX et 93XX fournissent des valeurs différentes, les
vitesses réelles sont calculées différemment selon le variateur.
Les variateurs de vitesse 82XX fournissent la valeur réelle en Hz avec un facteur de
50 (24000 = 480Hz).
La valeur de nvoDrvSpeed se calcule comme suit :
nvoDrvSpeed =
AIFOut.W1
× 100[% ] × 200 [NVfacteur]
× 50[AIFfacteur]
nciNmlFreq
10 [NVfacteur]
Les servovariateurs 93XX fournissent la valeur réelle en % avec un facteur de 163,83 (16383 = 100% ).
La valeur de nvoDrvSpeed se calcule comme suit :
nvoDrvSpeed =
6-12
AIFOut.W1
× 100[% ] × 200 [NVfacteur]
16383 [NVfacteur]
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.1.3
Mise à l’échelle de la consigne de vitesse
network input SNVT_lev_percent nviDrvSpeedScale;
Cette variable réseau d’entrée permet une mise à l’échelle de la consigne (nviDrvSpeedStPt).
Les valeurs négatives donnent un sens de rotation inversé.
Consigne de vitesse actuelle = nviDrvSpeedStpt × nviDrvSpeedScale
Exemple
• nviDrvSpeedStpt.value = 50%
• nviDrvSpeedScale = –150%
La consigne de vitesse actuelle s’élève à –75% de la valeur nominale.
Plage d’entrée
La plage admise des variables d’entrée est de –163,840% à 163,830% . Résolution : 0,005% .
La valeur +163.835% (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte.
Valeur standard
La valeur standard est déterminée par les caractéristiques de configuration “Configuration Property”
nciDrvSpeedScale.
Cette valeur est activée après un réarmement ou lorsque une mise à jour de la variable n’a pas été
reçue pendant le temps de nciRcvHrtBt .
Fonction
La valeur de nviDrvSpeedStPt.value est multipliée par la valeur de nviDrvSpeedScale et
divisée par 100.
Le résultat est utilisé comme consigne en pour-cent pour l’entraînement. Le réglage de la consigne
est représenté sur le mot de données d’entrée AIF 1 du canal de données process. Etant donné que
les variateurs 82XX et 93XX attendent des valeurs différentes, les consignes sont calculées
différemment selon le variateur.
Les variateurs de vitesse 82XX attendent une consigne en Hz avec un facteur de
50 (24000 = 480Hz% ). La valeur du mot de données AIF 1 se calcule comme suit :
AIFIn.W1 =
nviDrvSpeedStPt.value
nviDrvSpeedScale
nciNmlFreq
×
×
× 50 [AIFfacteur]
100[% ] × 2 [NVfacteur]
100[% ] × 200 [NVfacteur] 10 [NVfacteur]
Les servovariateurs 93XX attendent une consigne en % avec un facteur de 163,83 (16383 = 100% ).
La valeur du mot de données d’entrée AIF 1 se calcule comme suit :
AIFIn.W1 =
nviDrvSpeedStPt.value
nviDrvSpeedScale
×
× 16383 [AIFfacteur]
100[% ] × 2 [NVfacteur]
100[% ] × 200 [NVfacteur]
Si le calcul donne une valeur négative, le sens de rotation est inversé. Le bit 2 dans le mot de
commande AIF est alors activé.
L
_^ONQN co NKM
6-13
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.1.4
Courant moteur
network output SNVT_amp nvoDriveCurnt;
Cette variable réseau de sortie fournit le courant de sortie actuel en Ampère.
Plage de sortie
La plage admissible de la variable de sortie est de –3276,8 A à +3276,6 A. Résolution : 0,1 A.
La valeur +3276,7 A (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte.
Update Rate (taux de mise à jour)
La variable est envoyée lorsque sa valeur a été modifiée ou sous forme d’impulsion (Heartbeat) si un
temps a été réglé dans Configuration Property Maximum Send Time (nciSndHrtBt) et que ce temps est
écoulé.
La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Configuration Property
Minimum Send Time (nciMinOutTm).
Standard Service Type
Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type.
Fonction
La valeur du courant de sortie actuel est lue de façon cyclique dans l’entraînement (code 0054,
sous-code 00) via le canal de données paramètres.
La valeur se calcule comme suit :
nvoDriveCurnt =
SDF.LW
× 10 [NVfacteur]
10000 [AIFfacteur]
Si une erreur se produit lors de l’interrogation du code, nvoDriveCurnt est mis à 7FFFhex.
6-14
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.1.5
Tension moteur
network output SNVT_volt nvoDrvVolt;
Cette variable réseau de sortie indique la tension de sortie actuelle en Volt.
Plage de sortie
La plage admissible de la variable de sortie est de –3276,8 V à +3276,6 V. Résolution : 0,1 V.
La valeur +3276,7 V (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte.
La plage de sortie typique se situe entre 0 V et 700 V.
Update Rate (taux de mise à jour)
La variable est envoyée lorsque sa valeur a été modifiée.
La variable est envoyée sous forme d’impulsion (Heartbeat) si le temps configuré dans Configuration
Property Maximum Send Time (nciSndHrtBt) est écoulé.
La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Configuration Property
Minimum Send Time (nciMinOutTm).
Fonction
La valeur de la tension de sortie actuelle est lue de façon cyclique dans l’entraînement (code 0052,
sous-code 00) via le canal de données paramètres. La valeur se calcule comme suit :
nvoDriveVolt =
SDF.LW
× 10 [NVfacteur]
10000 [AIFfacteur]
Si une erreur se produit lors de l’interrogation du code, nvoDrvVolt est mis à 7FFFhex.
Standard Service Type
Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type.
L
_^ONQN co NKM
6-15
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.1.6
Nombre d’heures de fonctionnement
network output SNVT_time_hour nvoDrvRunHours;
Cette variable réseau de sortie indique le nombre total d’heures de fonctionnement de
l’entraînement.
Plage de sortie
La plage admissible de la variable de sortie est 0 à 65534. Résolution : 1 heure.
La valeur 65535 heures (FFFFhex) est considérée comme valeur incorrecte.
Update Rate (taux de mise à jour)
La variable est envoyée si sa valeur a été modifiée.
La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Configuration Property
Minimum Send Time (nciMinOutTm).
Standard Service Type
Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type.
Fonction
La valeur du nombre d’heures de fonctionnement est lue de façon cyclique dans l’entraînement
(code 0052, sous-code 00) via le canal de données paramètres.
Les variateurs de vitesse 82XX fournissent le nombre d’heures de fonctionnement en heures avec
le facteur AIF 10000 (30000 = 3 heures).
La valeur se calcule comme suit :
nvoDriveRunHours =
SDF.LW
× 1 [NVfacteur]
10000 [AIFfacteur]
Les servovariateurs 93XX fournissent le nombre d’heures de fonctionnement en secondes sans
facteur AIF.
La valeur se calcule comme suit :
nvoDriveRunHours =
SDF.LW × 1 [NVfacteur]
3600 [secondes
]
heure
Si une erreur se produit lors de l’interrogation du code, nvoDrvRunHours est mis à FFFFhex.
6-16
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2
Variable de configuration (VSD)
6.4.2.1
Location Label
network input config SNVT_str_asc nciLocation;
Cette variable de configuration permet à l’utilisateur de régler un string d’une longueur de 31 octets.
Plage d’entrée
Un string avec terminaison ZERO de longueur maxi de 31 octets
Valeur standard
ZERO
SCPT Reference
SCPT_location (17)
L
_^ONQN co NKM
6-17
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.2
Receive Heartbeat Time
network input config SNVT_time_sec nciRcvHrtBt;
Cette variable de configuration permet de régler le temps après écoulement duquel les valeurs pour
les variables réseau suivantes sont mises à leur valeur par défaut si entre-temps aucune actualisation
n’est intervenue.
nviDrvSpeedStpt (^ 6-11)
nviDrvSpeedScale (^ 6-13)
Le temps nciAIFRecHrtBt (^ 6-27) configuré ici permet, par ailleurs, de surveiller les variables
(nviAIFStw, nviAIFIn1, nviAIFIn2, nviAIFIn3).
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est 0,0 à 6553,4 secondes (résolution : 0,1
secondes).
Valeur standard
0,0 (sans surveillance)
SCPT Reference
SCPTmaxRcvTime (48)
6-18
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.3
Maximum Send Time
network input config SNVT_time_sec nciSndHrtBt;
Cette variable de configuration permet de régler le temps après écoulement duquel les variables
réseau suivantes sont automatiquement actualisées.
nvoDrvSpeed
nvoDrvCurnt
nvoDrvVolt
nvoAIFStw
nvoAIFOut1
nvoAIFOut2
nvoAIFOut3
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est 0,0 à 6553,4 secondes (résolution : 0,1
secondes).
Valeur standard
0,0 (sans mise à jour automatique)
SCPT Reference
SCPTmaxSendTime(49)
L
_^ONQN co NKM
6-19
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.4
Minimum Send Time
network input config SNVT_time_sec nciMinOutTm;
Cette variable de configuration permet de régler le temps mini pour qu’une actualisation d’une
variable réseau de sortie soit activée.
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est 0,1 à 6553,4 secondes (résolution : 0,1
secondes).
Valeur standard
0,5 secondes
SCPT Reference
SCPTminSendTime (52)
6-20
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.5
Vitesse maximale
network input config SNVT_lev_percent nciMaxSpeed;
Cette variable de configuration contient la vitesse maxi moteur. La valeur est indiquée en pour-cent
de la valeur nominale (NciNmlSpeed).
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est –163,840% à 163,830% (résolution : 0,005% ).
La valeur +163.835% (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte.
La valeur saisie est vérifiée avec la vitesse mini, selon la formule suivante :
–163.840% ≤ vitesse mini £ vitesse maxi ≤ 163.830%
Si le résultat est faux, la valeur inférieure est considérée comme vitesse maxi.
Valeur standard
100.000 %
Fonction
Après modification, la valeur de la vitesse maxi est envoyée à l’entraînement via le canal de données
paramètres (code 0011, sous-code 00).
SCPT Reference
SCPTmaxSetpoint (50)
L
_^ONQN co NKM
6-21
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.6
Vitesse minimale
network input config SNVT_lev_percent nciMinSpeed;
Cette variable de configuration contient la vitesse mini moteur. La valeur est indiquée en pour-cent
de la valeur nominale (nciNmlSpeed).
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est –163,840% à 163,830% (résolution : 0,005% ).
La valeur +163.835% (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte.
La valeur saisie est vérifiée avec la vitesse maxi, selon la formule suivante :
–163.840% ≤ vitesse mini £ vitesse maxi ≤ 163.830%
Si le résultat est faux, la valeur inférieure est considérée comme vitesse mini.
Valeur standard
0.000 %
Fonction
Après modification, la valeur de la vitesse maxi est envoyée à l’entraînement via le canal de données
paramètres (code 0010, sous-code 00).
SCPT Reference
SCPTminSetpoint (53)
6-22
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.7
Vitesse nominale
network input config SNVT_rpm nciNmlSpeed;
Cette variable de configuration contient la vitesse nominale moteur en min-1.
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est de 0 à 65534 min-1 (résolution : 1 min-1).
Valeur standard
3000 min-1
Fonction
Après modification, la valeur de la vitesse nominale est envoyée à l’entraînement via le canal de
données paramètres (code 0087, sous-code 00).
SCPT Reference
SCPTnomRPM (158)
L
_^ONQN co NKM
6-23
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.8
Fréquence nominale
network input config SNVT_freq_hz nciNmlFreq;
Cette variable de configuration contient la fréquence nominale moteur en Hz.
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est de 0 à 6553,4 Hz (résolution : 0,1 Hz).
Valeur standard
50 Hz
Fonction
Après modification, la valeur de la vitesse nominale est envoyée à l’entraînement via le canal de
données paramètres (code 0089, sous-code 00).
SCPT Reference
SCPTnomFreq (159)
6-24
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.9
Temps d’accélération
network input config SNVT_time_sec nciRampUpTm;
Cette variable de configuration indique le temps d’accélération moteur.
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est de 0 à 6553,4 secondes (résolution :
0,1 seconde).
Valeur standard
5 secondes
Fonction
Après modification, la valeur du temps d’accélération est envoyée à l’entraînement via le canal
paramètres (code 0012, sous-code 00).
SCPT Reference
SCPTrampUpTm (160)
L
_^ONQN co NKM
6-25
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.10
Temps de décélération
network input config SNVT_time_sec nciRampDownTm;
Cette variable de configuration indique le temps de décélération moteur.
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable de configuration est de 0 à 6553,4 secondes (résolution :
0,1 seconde).
Valeur standard
5 secondes
Fonction
Après modification, la valeur du temps de décélération est envoyée à l’entraînement via le canal
paramètres (code 0013, sous-code 00).
SCPT Reference
SCPTrampDownTm (161)
6-26
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.11
Receive Heartbeat pour la commande AIF-CTRL
network input config SNVT_state nciAIFRecHrtBt;
Cette variable de configuration permet de désigner les variables réseau constructeur (nviAIFStw,
nviAIFIn1, nviAIFIn2, nviAIFIn3) qui doivent être surveillées par un Receive Timeout.
nciAIFRecHrtBt.bit0 = 0 – Sans surveillance Timeout pour nviAIFStw
nciAIFRecHrtBt.bit0 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFStw
nciAIFRecHrtBt.bit1 = 0 – Sans surveillance Timeout pour nviAIFIn1
nciAIFRecHrtBt.bit1 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn1
nciAIFRecHrtBt.bit2 = 0 – Sans surveillance Timeout pour nviAIFIn2
nciAIFRecHrtBt.bit2 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn2
nciAIFRecHrtBt.bit3 = 0 – Sans surveillance Timeout pour nviAIFIn3
nciAIFRecHrtBt.bit3 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn3
Si, pour une des variables surveillées, un Receive Heartbeat Timeout est activé, la fonction sélectionnée
en nciAIFDefStw est activée.
Plage d’entrée
La plage admise des variables d’entrée pour chaque bit est 0 ou 1.
Seuls les bits 0 à 3 sont évalués.
Valeur standard
0
L
_^ONQN co NKM
6-27
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.12
Réaction de surveillance pour la commande AIF-CTRL
network input config SNVT_state nciAIFDefStw;
Si, pour une des variables surveillées de la commande AIF-CTRL, un Receive Heartbeat Timeout
(^ 6-30) est activé, la fonction sélectionnée en nciAIFDefStw est activée.
Le bit 3 du mot de commande AIF active la fonction arrêt rapide et le bit 9 du mot de commande AIF
active le blocage variateur.
Conseil !
La fonction arrêt rapide ou blocage variateur est seulement annulée si toutes les variables surveillées
du Receive Heartbeat Timeout ont été actualisées.
Plage d’entrée
La plage admissible des variables de configuration est 0, 1 ou 2.
nciAIFDefStw = 0 – Sans réaction
nciAIFDefStw = 1 – Arrêt rapide
nciAIFDefStw = 2 – Blocage variateur
Valeur standard
0
6-28
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.4.2.13
Valeur par défaut pour nviDrvSpeedScale
network input config_lev_percent nciDrvSpeedScale;
Cette valeur détermine la valeur par défaut pour nciDrvSpeedScale. La variable de configuration
actuelle nciDrvSpeedScale est remplacée par la valeur par défaut,
• si le réarmement est activé ou
• si pendant le temps nciRcvHrtBt aucune une mise à jour de la variable
nciDrvSpeedScale n’a été reçue.
Plage d’entrée
La plage admise des variables d’entrée est de -163,840% à 163,830% (résolution : 0,005 % ).
La valeur +163.835 % (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte.
Valeur standard
0
SCPT Reference
SCPTdefScale (162)
L
_^ONQN co NKM
6-29
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5
Commande AIF-CTRL
6.5.1
Généralités
6.5.1.1
Variables de sortie
network output SNVT_count nvoAIFStatus;
network output SNVT_count nvoAIFOut1;
network output SNVT_count nvoAIFOut2;
network output SNVT_count nvoAIFOut3;
La variable réseau de sortie nvoAIFStatus est directement issue du mot d’état AIF.
Les variables réseau de sortie nvoAIFOut1 à nvoAIFOut3 sont directement issues des mots de
données AIF correspondants.
Plage de sortie
La plage admissible de la variable de sortie est 0 à 65535.
Mise à jour
Les variables sont envoyées lorsque leur valeur a été modifiée ou sous forme d’impulsion (Heartbeat)
si un temps a été déterminé dans Configuration Property Maximum Send Time (nciSndHrtBt) et que ce
temps est écoulé.
La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Configuration Property
Minimum Send Time (nciMinOutTm).
Standard Service Type
Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type.
6-30
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.1.2
Variables d’entrée
network input SNVT_count nviAIFStw;
network input SNVT_count nviAIFIn1;
network input SNVT_count nviAIFIn2;
network input SNVT_count nviAIFIn3;
La variable réseau d’entrée nviAIFStw est directement envoyée dans le mot de commande AIF.
Les variables réseau d’entrée nviAIFIn1 à nviAIFIn3 sont directement envoyées dans les mots
de données d’entrée AIF correspondants.
Plage d’entrée
La plage admissible de la variable d’entrée est 0 à 65535.
Valeur standard
Après réarmement, la valeur standard pour les quatre variables est 0.
La valeur standard de nviAIFStw est déterminé par les caractéristiques de configuration
”Configuration Property” nciAIFDefStw et nciAIFRecHrtBt. nciAIFDefStw indique la
fonction exécutée en cas de Receive Heartbeat Timeout ; nciAIFRecHrtBt indique les variables
surveillées en cas de Receive Heartbeat.
nciAIFRecHrtBt.bit0 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFStw
nciAIFRecHrtBt.bit1 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn1
nciAIFRecHrtBt.bit2 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn2
nciAIFRecHrtBt.bit3 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn3
nciAIFStw = 0 – Sans réaction
nciAIFStw = 1 – Arrêt rapide
nciAIFStw = 2 – Blocage variateur
Si pour une des variables surveillées un Receive Heartbeat Timeout est activé, la fonction sélectionnée
en nciAIFDefStw est activée.
Le bit 3 du mot de commande AIF active la fonction arrêt rapide et le bit 9 du mot de commande AIF
active le blocage variateur. La fonction arrêt rapide ou blocage variateur est seulement annulée si
toutes les variables surveillées de Receive Timeouts ont été actualisées.
L
_^ONQN co NKM
6-31
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.2
Variables réseau pour les variateurs de vitesse 82XX
Sélection de l’origine de la consigne
Pour ces variateurs, la sélection de l’origine de la consigne est déterminée via le code C0001. Pour
assurer l’évaluation des données process du variateur avec module bus de terrain, régler le code
C0001 à “3”.
L’origine de la consigne est alors le canal de données process qui fournit la consigne de fréquence
(C0046) et le mot de commande (canal de données paramètres, C0135) (voir instructions de mise en
service 82XX).
Conseil !
Noter que l’origine de la consigne réglée (C0001) doit être identique pour tous les jeux de
paramètres.
Variables réseau provenant de l’entraînement
• nvoAIFStatus lit le mot d’état. (^ 6-38)
Mot d’état
Octet de poids faible
Octet de poids fort
Les bits 0 à 7 du mot d’état (code C0150) sont
Les bits 8 à 15 du mot d’état (code C0150) sont
entrés ici.
entrés ici.
• nvoAifOut1 lit la fréquence réelle.
Fréquence réelle
Octet de poids faible
Octet de poids fort
La fréquence réelle est lue dans le code C0050 avec la mise à l’échelle signée 24000 = 480 Hz.
Variables réseau vers l’entraînement
• nviAIFStw lit le mot de commande. (^ 6-39)
Mot de commande
Octet de poids faible
Octet de poids fort
Les bits 0 à 7 du mot de commande (code C0135) Les bits 8 à 15 du mot de commande (code
sont entrés ici.
C0135) sont entrés ici.
• nviAIFIn1 écrit la consigne de fréquence.
Consigne de fréquence
Octet de poids faible
Octet de poids fort
La consigne de fréquence (code C0046 via canal de données paramètres) est entrée ici sous forme de
mot de données process.
Contrairement à C0046, la mise à l’échelle représentée est signée avec 24000 = 480 Hz.
6-32
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.2.1
Mot d’état pour 82XX
Bit
00
01
02
03
04
05
06
07
08...11
12
13
14
15
L
820X
Jeu de paramètres actuel
0 = Jeu de paramètres 1 ou 3 actif
1 = Jeu de paramètres 2 ou 4 actif
IMP (blocage des impulsions)
0 = Déblocage des impulsions de la partie puissance
1 = Blocage des impulsions de la partie puissance
Imax (courant limite atteint)
0 = Courant limite non atteint
1 = Courant limite atteint
Non utilisé
fd = fd consigne
0 : fd ≠ fd consigne
1 : fd = fd consigne
Qmin (fd ≤ fdQmin)
0 = Qmin désactivé
1 = Qmin actif
fd = 0 (fréquence réelle = 0)
0 : fd ≠ 0
1 : fd = 0
RSP (blocage variateur)
0 = Pas de blocage variateur
1 = Blocage variateur
Etats de l’appareil
0 = Initialisation
8 = Défaut actif
Avertissement surtempérature
0 = Pas d’avertissement
1 = Avertissement
UGmax (surtension circuit intermédiaire)
0 = Pas de surtension
1 = Surtension
Sens de rotation
0 = Sens horaire
1 = Sens antihoraire
Prêt à fonctionner
0 = Pas prêt à fonctionner
1 = Prêt à fonctionner
821x,822x
Jeu de paramètres actuel
0 = Jeu de paramètres 1 ou 3 actif
1 = Jeu de paramètres 2 ou 4 actif
IMP (blocage des impulsions)
0 = Déblocage des impulsions de la partie puissance
1 = Blocage des impulsions de la partie puissance
Imax (courant limite atteint)
0 = Courant limite non atteint
1 = Courant limite atteint
fd = fd consigne
0 = fd ≠ fd consigne
1 = fd= fd consigne
Entrée GdR = Sortie GdR
0 = Entrée GdR ≠ Sortie GdR
1 = Entrée GdR = Sortie GdR
Qmin (fd ≤ fdQmin)
0 = Qmin désactivé
1 = Qmin actif
fd = 0 (fréquence réelle = 0)
0 = fd ≠ 0
1 = fd = 0
RSP (blocage variateur)
0 = Pas de blocage variateur
1 = Blocage variateur
Etats de l’appareil
0 = Initialisation
1 = Blocage démarrage
3 = Blocage fonctionnement
4 = Redémarrage à la volée actif
5 = Freinage CC actif
6 = Fonctionnement autorisé
7 = Message actif
8 = Défaut actif
Avertissement surtempérature
0 = Pas d’avertissement
1 = Avertissement
UGmax (surtension circuit intermédiaire)
0 = Pas de surtension
1 = Surtension
Sens de rotation
0 = Sens horaire
1 = Sens antihoraire
Prêt à fonctionner
0 = Pas prêt à fonctionner
1 = Prêt à fonctionner
_^ONQN co NKM
6-33
Afficher/masquer signets
Paramétrage
PAR
IMP
Imax
- / fd=fdsoll
fd=fdsoll / HLG
Qmin
fd>0
RSP
B11 B10 B9 B8 STAT
0
0
0 0
0
0
0.
...
..
0
0.
...
..
1 0
1. 1.
... ...
.. ..
2
3.
...
..
Tü
Ugmax
R/L
RDY
C0050
.B0
.B1
.B2
.B3
.B4
.B5
.B6
.B7
.B8
.B9
.B10
.B11
.B12
.B13
.B14
.B15
16 Bit
AIF
16 Bit
2141LON012
Fig. 6-5
6-34
Accès en lecture au mot d’état et à la fréquence réelle sur 82XX (affectation fixe)
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.2.2
Mot de commande pour 82XX
Bit
820X
04
00 = C0046 actif
01 = JOG1 en C0037 actif
10 = JOG2 en C0038 actif
11 = JOG3 en C0039 actif
H/AH (sens horaire/antihoraire)
0 = Sens horaire
1 = Sens antihoraire
AR (arrêt rapide)
0 = AR désactivé
1 = AR actif
Réservé
05
Réservé
06
Réservé
07
Réservé
08
09
Réservé
RSP (blocage variateur)
0 = Pas de blocage variateur
1 = Blocage variateur
Réservé
Réservé
00,
01
02
03
10
11
12
13
14
15
821x,822x
00 = C0046 actif
01 = JOG1 en C0037 actif
10 = JOG2 en C0038 actif
11 = JOG3 en C0039 actif
H/AH (sens horaire/antihoraire)
0 = Sens horaire
1 = Sens antihoraire
AR (arrêt rapide)
0 = AR désactivé
1 = AR actif
Blocage GdR (arrêt du générateur de rampes)
0 = Blocage GdR désactivé
1 = Blocage GdR actif
GdR zéro (décélération selon la rampe Tif C0013)
0 = Arrêt GdR désactivé
1 = Arrêt GdR actif
Fonction +vite pour potentiomètre motorisé
0 = +vite désactivé
1 = +vite actif
Fonction -vite pour potentiomètre motorisé
0 = -vite désactivé
1 = -vite actif
Réservé
RSP (blocage variateur)
0 = Pas de blocage variateur
1 = Blocage variateur
Réservé
Réarmement défaut (TRIP-Reset)
0 -> 1 = Impulsion 0 - 1
PAR1 (changement du jeu de paramètres)
0 -> 1 = Jeu de paramètres
1 -> 0 = Jeu de paramètres
Réservé
FreinCC (freinage CC)
0 = Freinage CC désactivé
1 = Freinage CC actif
Réservé
PAR1 (changement du jeu de paramètres)
0 -> 1 = Jeu de paramètres
1 -> 0 = Jeu de paramètres
Réservé
FreinCC (freinage CC)
0 = Freinage CC désactivé
1 = Freinage CC actif
Réservé
.B0
0 0 11
.B1
0 10 1
JOG/
C046
.B2
.B3
R/L
QSP
.B4
...
...
...
.B8
.B9
16 Bit
CINH
.B10
TRIP-SET
.B11
TRIP-RESET
.B12
AIF
PAR
.B13
.B14
.B15
16 Bit
GSB
C0046
2141LON010
Fig. 6-6
L
Accès au mot de commande et à la consigne de fréquence sur 82XX (affectation fixe)
_^ONQN co NKM
6-35
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.3
Variables réseau pour les variateurs de vitesse 8200 vector
Sélection de l’origine de la consigne
Pour ces variateurs, la sélection de l’origine de la consigne est déterminée via le code C0001. Pour
assurer l’évaluation des données process du variateur avec module bus de terrain, régler le code
C0001 à “3” (sélection : canal de données process d’un module bus de terrain AIF-IN.W1 ou
AIF-IN.W2).
L’origine de la consigne est alors le canal de données process qui fournit la consigne de fréquence
(C0046) et le mot de commande (canal de données paramètres, C0135) (voir instructions de mise en
service 8200 vector).
Vérifier l’affectation de l’origine de la consigne au signal souhaité en C0412/x.
Conseil !
Noter que les codes C0001 et C0410 doivent être identiques pour tous les jeux de paramètres.
Les signaux d’entrée et de sortie numériques et analogiques sont configurables (voir instructions de
mise en service 8200 vector : codes C0410, C0412, C0417 et C0421). Régler le code C0001 = 3
déclenche une préconfiguration des mots de données process dans le variateur.
6-36
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
Variables réseau provenant de l’entraînement (voir bloc fonction AIF-OUT (^ 6-38))
• nvoAIFStatus lit les bits B0 ... B15 du mot d’état AIF-STAT (^ 6-38)
Mot d’état AIF-STAT
Octet de poids faible
Les bits 0 à 7 du mot d’état sont entrés ici.
Octet de poids fort
Les bits 8 à 15 du mot d’état sont entrés ici.
• nvoAifOut1 lit le mot de sortie AIF-OUT.W1
Valeur réelle
Octet de poids faible
Octet de poids fort
La fréquence réelle peut être lue avec la mise à l’échelle signée 24000 = 480 Hz.
Les grandeurs ”couple” sont mises à l’échelle par 16384 = 100%. AIF-OUT.W1 voir C0421/1, (instructions de mise en service 8200 vector).
• nvoAifOut2 lit le mot de sortie AIF-OUT.W2
Valeur réelle
Octet de poids faible
Octet de poids fort
La fréquence réelle peut être lue avec la mise à l’échelle signée 24000 = 480 Hz.
Les grandeurs ”couple” sont mises à l’échelle par 16384 = 100%. AIF-OUT.W2 voir C0421/2, (instructions de mise en service 8200 vector).
Variables réseau vers l’entraînement (voir bloc fonction AIF-IN (^ 6-40))
• nviAIFStw écrit les bits B0 ... B15 du mot de commande AIF-CTRL (^ 6-39)
Mot de commande AIF-CTRL
Octet de poids faible
Les bits 0 à 7 du mot de commande sont entrés ici.
Octet de poids fort
Les bits 8 à 15 du mot de commande sont entrés ici.
• nviAIFIn1 écrit le mot d’entrée AIF-IN.W1
AIF-IN.W1
Octet de poids faible
Octet de poids fort
La consigne de fréquence est ici programmée sous forme de mot affecté aux données process. Contrairement à C0046, la mise à l’échelle
représentée est signée 24000 = 480 Hz. AIF-IN.W1 voir C0412/x, valeur “10” (instructions de mise en service 8200 vector).
• nviAIFIn2 écrit le mot d’entrée AIF-IN.W2
AIF-IN.W2
Octet de poids faible
La consigne de fréquence est ici programmée sous forme de mot affecté aux données process.
Contrairement à C0046, la mise à l’échelle représentée est signée avec 24000 = 480 Hz.
AIF-IN.W2 voir C0412/x, valeur “11” (instructions de mise en service 8200 vector).
L
_^ONQN co NKM
Octet de poids fort
6-37
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.3.1
Mot d’état pour 8200 vector
Bit
00
01
02
03
04
05
06
07
08...11
Réglage usine 8200 vector
DCTRL1-PAR-B0
DCTRL1-IMP
MCTRL1-IMAX
MCTRL1-RFG1=NOUT
NSET1-RFG1-I=0
PCTRL1-QMIN
DCTRL1-NOUT=0
DCTRL1-CINH
Etats de l’appareil
0 = Initialisation
1 = Blocage démarrage
3 = Blocage fonctionnement
4 = Redémarrage à la volée actif
5 = Freinage CC actif
6 = Fonctionnement autorisé
7 = Message actif
8 = Défaut actif
12
13
14
15
DCTRL1-OH-WARN
DCTRL1-OV
DCTRL1-CCW
DCTRL1-RDY
AIF-OUT
STAT1
C0417/1
DCTRL1-IMP
C0417/3
C0417/4
C0417/5
C0417/6
DCTRL1-NOUT=0
DCTRL1-CINH
DCTRL1-STAT*1
DCTRL1-STAT*2
DCTRL1-STAT*4
DCTRL1-STAT*8
DCTRL1-OH-WARN
DCTRL1-OV
C0417/15
C0417/16
C0421/1
C0421/2
.B0
.B1
.B2
.B3
.B4
.B5
.B6
.B7
.B8
.B9
.B10
.B11
.B12
.B13
.B14
.B15
AIF-OUT.W1
AIF-OUT.W2
.B0
.B1
.B2
.B3
.B4
.B5
.B6
.B7
.B8
.B9
.B10
.B11
.B12
.B13
.B14
.B15
AIF-STAT
16 Bit
AIF
16 Bit
16 Bit
2141LON013
Fig. 6-7
6-38
Bloc fonction AIF-OUT avec 8200 vector
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.3.2
Mot de commande pour 8200 vector
8200 vector
Bit
Réglage usine :
C0001=3 avec C0007 < 52
00,
01
02
00 = C0046 actif
01 = NSET1-JOG1
NSET1 JOG1 (C0037) actif
10 = NSET1-JOG2 (C0038) actif
11 = NSET1-JOG3 (C0039) actif
DCTRL1-CW/CCW
0 = Non actif
1 = Actif
03
04
05
06
07
08
09
Réglage usine :
C0001=3 avec C0007 > 51
Configurable
g
pour
p l’utilisateur
AIF-CTRL-QSP
0 = Non actif
1 = Actif
NSET1-RFG1-STOP
0 = Non actif
1 = Actif
NSET1-RFG1-0
0 = Non actif
1 = Actif
MPOT1-UP
0 = Non actif
1 = Actif
MPOT1-DOWN
0 = Non actif
1 = Actif
Configurable pour l’utilisateur
Configurable pour l’utilisateur
AIF-CTRL-CINH
0 = Non actif
1 = Actif
10
AIF-CTRL-TRIP-SET
0 = Non actif
1 = Actif
11
12
13
14
15
L
AIF-CTRL-TRIP-RESET
0 -> 1 = Impulsion 0 - 1
DCTRL1-PAR2/4
0 = Non actif
1 = Actif
DCTRL1-PAR3/4
0 = Non actif
1 = Actif
MCTRL1-DCB
0 = Non actif
1 = Actif
Configurable pour l’utilisateur
Configurable pour l’utilisateur
_^ONQN co NKM
6-39
Afficher/masquer signets
Paramétrage
AIF-IN
.B0
.B1
.B2
DCTRL
.B3
AIF-CTRL
16 Bit
.B4
...
...
...
.B8
...
...
...
DCTRL
.B9
AIF
QSP
CINH
.B10
TRIP-SET
.B11
TRIP-RESET
.B12...
...
...
.B15
16 Bit
16 Bit
...
...
...
AIF-IN.W1
AIF-IN.W2
2141LON011
Fig. 6-8
6-40
Bloc fonction AIF-IN avec 8200 vector
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.4
Variables réseau pour les variateurs de vitesse 93XX
Sélection de l’origine de la consigne
Pour le servovariateur 93XX, on ne peut pas déterminer la provenance de la consigne par un seul
code. L’adaptation des signaux du variateur aux fonctions prévues peut être réalisée, sans
connaissance particulière en matière de programmation, grâce à certaines configurations
prédéfinies.
L’utilisateur peut également configurer lui-même les signaux du variateur. Dans tous les cas, les
configurations prédéfinies sont implantées dans la mémoire non-volatile du variateur. Dans chacune
d’elles (voir le code C0005), la provenance (bornier, clavier, module bus de terrain) de la consigne de
vitesse et celle du mot de commande sont définies.
En fonctionnement avec LON-Bus, la valeur du code C0005 doit être réglée à “xxx3” (x = caractère
de substitution pour la configuration sélectionnée).
Pour plus de détails, se reporter au manuel ou aux instructions de mise en service du variateur
concerné.
L’affectation des données process dans les variateurs 93XX peut être modifiée par un changement
de la configuration des blocs fonction AIF-IN et AIF-OUT.
Variables réseau provenant de l’entraînement
• nvoAIFStatus = STAT.B0 ... STAT.B15 (mot d’état)
Mot d’état
Octet de poids faible
Les bits 0 à 7 du mot d’état sont entrés ici.
Octet de poids fort
Les bits 8 à 15 du mot d’état sont entrés ici (voir chap. 6.5.4.1). Pour
la signification des différents bits, voir tableau des codes du variateur.
• nvoAifOut1 = AIF-OUT.W1
• nvoAifOut2 = AIF-OUT.W2
• nvoAifOut3 = AIF-OUT.W3
AIF-OUT.Wx
Octet de poids faible
La vitesse réelle ou la consigne de couple sont mises à l’échelle par 16384 = 100%.
Octet de poids fort
AIF-OUT.W1 à AIF-OUT.W3 dépendent de la configuration du variateur programmée en L-C0005.
Pour plus de détails sur la configuration des appareils 93XX, se reporter aux instructions de mise en
service 93XX (comprenant uniquement les configurations principales 1000, 4000, 5000 etc.) et au
manuel système 93XX.
Dans le variateur de vitesse, les signaux AIF-OUT.W1 à AIF-OUT.W3 peuvent être affectés à d’autres
signaux. Pour ce faire, suivre le principe de programmation d’un bloc fonction tel qu’il est décrit dans
le manuel système 93XX.
Le bloc fonction AIF-OUT transmet les données du variateur de vitesse vers le module bus de terrain
2141.
L
_^ONQN co NKM
6-41
Afficher/masquer signets
Paramétrage
Configuration des signaux (L-C0005)
AIF-OUT.W1
AIF-OUT.W2
Régulation de
vitesse
1003/1013/1113
MCTRL-NACT
Vitesse réelle
100 % = 16383
MCTRL-MSET2
Affichage couple
100 % = 16383
Régulation de
couple
4003/4013/4113
MCTRL-MSET2
Affichage couple
100 % = 16383
MCTRL-NACT
Vitesse réelle en %
100 % = 16383
Fréquence pilote
maître
5003/5013/5113
MCTRL-NACT
Vitesse réelle
100 % = 16383
MCTRL-MSET2
Affichage couple
100 % = 16383
Fréquence pilote
esclave en ligne
6003/6013/6113
MCTRL-NACT
Vitesse réelle
100 % = 16383
MCTRL-PHI-ACT
Valeur angulaire réelle
Fréquence pilote
esclave en
cascade
7003/7013/7113
MCTRL-NACT
Vitesse réelle
100 % = 16383
MCTRL-PHI-ACT
Valeur angulaire réelle
MCTRL-NACT
Vitesse réelle
100 % = 16383
MCTRL-NACT
Vitesse réelle
100 % = 16383
cames
1xxx3
positionnement
2xxx3
vector control
1xx3/4xx3/5xx3/
10xx3
MCTRL-NACT
Vitesse réelle
100 % = 16383
vector control
6xx3/7xx3/8xx3/
9xx3
MCTRL-NACT
Vitesse réelle
100 % = 16383
vector control
110x3
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
MCTRL-IACT
MCTRL-PHI-ANA
Non utilisé
AIF-OUT.W3
MCTRL-NSET2
Entrée régulateur de
vitesse
100 % = 16383
MCTRL-NSET2
Entrée régulateur de
vitesse
100 % = 16383
MCTRL-NSET2
Entrée régulateur de
vitesse
100 % = 16383
MCTRL-MSET2
Consigne de couple en
%
100 % = 16383
MCTRL-MSET2
Consigne de couple en
%
100 % = 16383
Non utilisé
AIF-OUT.D1
Non utilisé
MCTRL-NSET2
Entrée régulateur de
vitesse
100 % = 16383
MCTRL-MSET2
Consigne de couple en
%
100 % = 16383
Non utilisé
Pour plus de détails concernant le bloc fonction AIF-OUT, se reporter au manuel système 93XX.
6-42
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.4.1
Mot d’état pour 93XX
9300
Servovariateur
C0005
1xx3
4xx3
5xx3
6xx3,7xx3
0
1
2
3
DCTRL-PAR1-0
DCTRL-IMP
MCTRL-IMAX
MCTRL-MMAX
DCTRL-PAR1-0
DCTRL-IMP
MCTRL-IMAX
Non utilisé
DCTRL-PAR1-0
DCTRL-IMP
REF-OK
MCTRL-MMAX
DCTRL-PAR1-0
DCTRL-IMP
REF-OK
Non utilisé
4
NSET-RFG-I=0 MCTRL-IMAX
inverse
QMIN
QMIN
NSET-RFG-I=0 MCTRL-IMAX
inverse
REF-BUSY
REF-BUSY
DCTRL-NACT
=0
DCTRL-CINH
DCTRL-NACT
=0
DCTRL-CINH
DCTRL-NACT
=0
DCTRL-CINH
DCTRL-WARN
DCTRL-MESS
DCTRL-CW/
CCW
DCTRL-RDY
DCTRL-WARN
DCTRL-MESS
DCTRL-CW/
CCW
DCTRL-RDY
DCTRL-WARN
DCTRL-MESS
DCTRL-CW/
CCW
DCTRL-RDY
5
6
7
8 ... 11
12
13
14
15
L
Servovariateur Servovariateur
positionneme
cames
nt
2xxx3
1xxx3
Non utilisé
DCTRL-IMP
POS-REF-OK
Non utilisé
CERR1-ERR
DCTRL-IMP
MCTRL-IMAX
MCTRL-MMAX
Variateur 9300 vector
xxx, 2xxx,
3xxx, 5xxx,
10xxx, 11xxx
DCTRL-PAR1-0
DCTRL-IMP
MCTRL-IMAX
MCTRL-MMAX
4xxx
DCTRL-PAR1-0
DCTRL-IMP
MCTRL-IMAX
MCTRL-IMAX
inverse
NSET-RFG-I=0 NSET-RFG-I=0
MCTRL-MMAX DCTRL-TRIP
inverse
POS-INCDATA-X0
QMIN
QMIN
TARGET
DCTRL-NACT
DCTRL-NACT
DCTRL-NACT
DCTRL-NACT
DCTRL-NACT
=0
=0
=0
=0
=0
DCTRL-CINH
DCTRL-CINH
DCTRL-CINH
DCTRL-CINH
DCTRL-CINH
Etat de l’appareil :
0 = Initialisation de l’appareil
1 = Blocage
3 = Blocage fonctionnement
4 = Redémarrage à la volée actif
5 = Freinage CC actif
6 = Fonctionnement autorisé
7 = Message actif
8 = Défaut actif
10 = Défaut AR (servovariateur 9300 positionnement uniquement)
DCTRL-WARN DCTRL-WARN DCTRL-WARN DCTRL-WARN DCTRL-WARN
DCTRL-MESS DCTRL-MESS DCTRL-MESS DCTRL-MESS DCTRL-MESS
Non utilisé
DCTRL-FAILDCTRL-CW/
DCTRL-CW/
DCTRL-CW/
QSP
CCW
CCW
CCW
DCTRL-RDY
DCTRL-RDY
DCTRL-RDY
DCTRL-RDY
DCTRL-RDY
_^ONQN co NKM
6xxx, 7xxx,
8xxx, 9xxx
DCTRL-PAR1-0
DCTRL-IMP
MCTRL-IMAX
MCTRL-MMAX
NSET-QSP-OUT
QMIN
DCTRL-NACT
=0
DCTRL-CINH
DCTRL-WARN
DCTRL-MESS
DCTRL-CW/
CCW
DCTRL-RDY
6-43
Afficher/masquer signets
Paramétrage
A IF -O U T *
A IF -O U T
B it 0
C 0 1 5 6 /1
C 0 1 5 6 /7
B it 1 5
B it 0
C 1 1 9 5
1 6 B it
S T A T .B 1 4
S T A T .B 1 5
A IF -O U T .D 2
C 1 1 9 6
C 0 8 5 0 /3
A IF -O U T .W 3
C 0 8 5 2
C 0 8 5 8 /3
C 0 1 1 6 /3 2
C 0 8 5 1
F D O -3 1
B y te 5 ,6
...
F D O -1 5
F D O -1 6
1
1 6 B it
L o w W o rd
2
1 6 B it
H ig h W o r d
C 0 8 5 9
C 0 8 5 0 /3
1 6 B it
L o w W o rd
C 0 1 1 6 /1 6
C 0 1 1 6 /1 7
0
1
1 6 B it
H ig h W o r d
C 0 1 1 6 /1
C 0 1 1 6 /3 2
C 0 8 5 3
A IF -O U T .D 1
C 0 8 5 8 /2
0
F D O
1 6 B it
H ig h W o r d
2
C 0 8 5 1
B it 1 5
B it 0
0
A IF -O U T .W 2
A IF -O U T .W 3
C 0 8 5 2
C 0 8 5 8 /3
B y te 7 ,8
C 0 1 1 6 /1 6
C 0 1 1 6 /1 7
F D O -0
...
C 0 1 1 6 /1
C 0 8 5 8 /1
C 0 8 5 0 /2
X 1
B it 1 5
B it 0
C 0 8 5 4
3
F D O -0
F D O -1 5
F D O -1 6
F D O -3 1
B it 1 5
B it 0
X 1
0
F D O
...
C 0 8 5 8 /2
A IF -O U T .W 2
C 0 8 5 0 /1
1 6 B it
L o w W o rd
A IF -O U T .W 1
...
C 0 8 5 8 /1
C 0 8 5 0 /2
B y te 3 ,4
A IF -O U T .W 1
C 0 8 5 0 /1
S ta tu s w o rd
S T A T .B 1 5
C 0 1 5 6 /6
B y te 3 ,4
C 0 1 5 6 /7
S T A T .B 1 4
B y te 5 ,6
C 0 1 5 6 /6
1 6 B it
B it 0
D C T R L -IM P
S ta tu s w o rd
...
D C T R L -IM P
S T A T
S T A T .B 0
1
1 6 B it
L o w W o rd
2
3
1 6 B it
H ig h W o r d
C 0 8 5 3
A IF -O U T .D 1
C 0 8 5 9
1 6 B it
L o w W o rd
0
B y te 7 ,8
S T A T
S T A T .B 0
...
C 0 1 5 6 /1
)
1
1 6 B it
H ig h W o r d
2
B it 3 1
B it 3 1
2111IBU002
Fig. 6-9
6-44
Bloc fonction AIF-OUT et AIF-OUT*)
AIF-OUT*) est disponible pour les servovariateurs 9300 standard, positionnement et cames à partir de la version logicielle
2.0. AIF-OUT.D2 est nouveau.
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
Variables réseau vers l’entraînement
Le bloc fonction AIF-IN transmet les données du module bus de terrain 2141 vers le variateur. Pour
plus de détails concernant le bloc fonction AIF-IN, se reporter au manuel système 93XX.
AIF-IN.W1 à AIF-IN.W3 dépendent de la configuration du variateur programmée en C0005.
Consigne de vitesse : 100 % = 16383
• nviAIFStw = AIF-CTRL.B0 ... AIF-CTRL.B15 (mot de commande)
Mot de commande
Octet de poids faible
Les bits 0 à 7 du mot de commande sont entrés ici.
Octet de poids fort
Les bits 8 à 15 du mot de commande sont entrés ici (voir chap.
6.5.4.2).
Pour la signification des différents bits, voir tableau des codes du
variateur.
• nviAIFIn1 = AIF-IN.W1
• nviAIFIn2 = AIF-IN.W2
• nviAIFIn3 = AIF-IN.W3
AIF-IN.Wx
Octet de poids faible
Configuration des signaux
(L-C0005)
Régulation de
1003 / 1013 /
vitesse
1113
Régulation de
couple
4003 / 4013 /
4113
Fréquence pilote
maître
5003 / 5013 /
5113
Fréquence pilote
esclave en ligne
Fréquence pilote
esclave en
cascade
cames
positionnement
vector control
6003 / 6013 /
6113
7003 / 7013 /
7113
vector control
vector control
vector control
vector control
vector control
L
1xxx3
2xxx3
1xx3 / 2xx3 / 3xx3
/ 5xx3 / 100x3
4xx3
6xx3
7xx3 / 8xx3 / 9xx3
100x3
110x3
Octet de poids fort
AIF-IN.W1
NSET-N
Consigne de vitesse
100 % = 16383
MCTRL-MADD
Consigne de couple
100 % = 16383
NSET-N
Consigne de vitesse
100 % = 16383
DFSET-A-TRIM
Ajout d’un angle
DFSET-VP-DIV
Facteur fréquence pilote
NSET1-FACT
Non utilisé
NLIM-IN1
NCTRL-MADD
DFSET-A-TRIM
DFSET-VP-DIV
NLIM-IN1
Non utilisé
AIF-IN.W2
AIF-IN.W3
AIF-IN.D1
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
DFSET-N-TRIM
Ajout d’une vitesse
DFSET-A-TRIM
Ajout d’un angle
Non utilisé
DFSET-N-TRIM
DFSET-A-TRIM
Non utilisé
_^ONQN co NKM
6-45
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.4.2
Mot de commande pour 93XX
9300
C0005
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Servovariateur 9300
1xx3
4xx3
5xx3
6xx3,7xx3
9300
positionnement
9300
cames
9300 vector
2xxx3
xxx3
4xx3
1xxx, 2xxx,
3xxx, 5xxx,
10xxx, 11xxx
NSET-JOG*1
Non utilisé
NSET-JOG*1
Non utilisé
Non utilisé
CSEL1-CAM*1
NSET-JOG*1
NSET-JOG*2
Non utilisé
NSET-JOG*2
Non utilisé
Non utilisé
CSEL1-CAM*2
NSET-JOG*2
NSET-N-INV
NSET-N-INV
NSET-N-INV
NSET-N-INV
Non utilisé
CSEL1-CAM*4
NSET-N-INV
AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP
AIF-CTRL.QSP
AIF-CTRL.QSP
NSET-RFGNSET-RFGNSET-RFGNSET-RFGPOS-PRG-START CSEL1-EVENT
NSET-RFGSTOP
STOP
STOP
STOP
STOP
NSET-RFG-0
NSET-RFG-0
NSET-RFG-0
NSET-RFG-0
POS-PRG-STOP CDATA-CYCLE
NSET-RFG-0
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
CSEL1-LOAD
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
POS-PRG-RESET CSEL1-LOAD
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH
AIF-CTRL.CINH
AIF-CTRL.CINH
AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP-SE AIF-CTRL.TRIP-SE AIF-CTRL.TRIPSET
SET
SET
SET
T
T
SET
AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP-RE AIF-CTRL.TRIP-RE AIF-CTRL.TRIPRESET
RESET
RESET
RESET
SET
SET
RESET
DCTRL-PAR*1 DCTRL-PAR*1 DCTRL-PAR*1 DCTRL-PAR*1 POS-PS-CANCEL Non utilisé
DCTRL-PAR*1
DCTLR-PARDCTLR-PARDCTLR-PARDCTLR-PARPOS-PARAM-RD Non utilisé
DCTLR-PARLOAD
LOAD
LOAD
LOAD
LOAD
NSET-Ti*1
NSET-JOG*1
REF-ON
REF-ON
POS-LOOP-INH
Non utilisé
NSET-Ti*1
NSET-Ti*2
NSET-JOG*2
NSET-Ti*1
Non utilisé
POS-STBY-STP
Non utilisé
NSET-Ti*2
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
AIF-CTRL.QSP
NSET-RFGSTOP
NSET-RFG-0
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
AIF-CTRL.CINH
AIF-CTRL.TRIPSET
AIF-CTRL.TRIPRESET
DCTRL-PAR*1
DCTLR-PARLOAD
NSET-JOG*1
NSET-JOG*2
6xx3,7xx3
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
AIF-CTRL.QSP
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
Non utilisé
AIF-CTRL.CINH
AIF-CTRL.TRIPSET
AIF-CTRL.TRIPRESET
DCTRL-PAR*1
DCTLR-PARLOAD
Non utilisé
Non utilisé
Conseil !
Les différentes instructions du mot de commande sont obtenues par combinaisons de bits et non
par réglage individuel des différents bits.
6-46
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
A IF -IN *
A IF -IN
D C T R L
Q S P
D IS A B L E
A IF -C T R L .B 9
C IN H
A IF -C T R L .B 1 0
T R IP -S E T
A IF -C T R L .B 1 1
Q S P
A IF -C T R L .B 8
D IS A B L E
A IF -C T R L .B 9
C IN H
A IF -C T R L .B 1 0
T R IP -S E T
B it 0
A IF -C T R L .B 8
T R IP -R E S E T
A IF -C T R L .B 2
A IF -C T R L .B 4
A IF -C T R L .B 5
1 6 B it
A IF -C T R L .B 6
A IF -C T R L .B 7
A IF -C T R L .B 1 2
A IF -C T R L .B 1
A IF -C T R L .B 5
T R
T R
T R
T R
T R
L .B
L .B
L .B
L .B
L .B
C 0 1 3 6 /3
1 3
1 4
A IF -IN .W 1
1 6 B it
H ig h W o r d
X 1
A IF -IN .B 2
C 0 8 5 5 /1
...
1 6 B in ä r s ig n a le
C 0 8 5 6 /2
1 6 B it
C 0 8 5 6 /3
A IF -IN .B 1 4
A IF -IN .B 1 5
A IF -IN .B 1 6
B y te 7 ,8
A IF -IN .B 3 0
A IF -IN .B 3 1
1 6 B it
L o w W o rd
1 6 B in ä r s ig n a le
A IF -IN .B 0
A IF -IN .B 1 4
A IF -IN .B 1 5
A IF -IN .B 1 6
A IF -IN .B 1 7
1 6 B in ä r s ig n a le
...
1 6 B in ä r s ig n a le
A IF -IN .W 3
A IF -IN .B 2
C 0 8 5 5 /1
C 0 8 5 5 /2
A IF -IN .B 1 7
C 0 8 5 5 /2
A IF -IN .W 2
1 6 B it
A IF -IN .W 3
A IF -IN .B 0
A IF -IN .D 2
C 1 1 9 7
...
C 0 8 5 6 /3
C 0 8 5 6 /1
...
C 0 8 5 6 /2
1 6 B it
A IF -IN .W 1
1 6 B it
1 6 B it
L o w W o rd
A IF -IN .W 2
1 6 B it
1 6 B it
H ig h W o r d
7
1 2
A IF -C T R L .B 1 5
C 0 8 5 6 /1
X 1
A IF -C T R L .B 1 5
6
B y te 5 ,6
B y te 3 ,4
1 6 B it
-C
-C
-C
-C
-C
B y te 3 ,4
A IF
A IF
A IF
A IF
A IF
B it 1 5
B y te 5 ,6
A IF -C T R L .B 1 3
A IF -C T R L .B 1 4
B it 1 5
B y te 7 ,8
S te u e rw o rt
A IF -C T R L .B 2
A IF -C T R L .B 4
1 6 B it
T R IP -R E S E T
A IF -C T R L .B 0
A IF -C T R L .B 1
A IF -C T R L .B 0
B it 0
D C T R L
A IF -C T R L .B 3
A IF -C T R L .B 1 1
S te u e rw o rt
A IF -C T R L .B 3
)
A IF -IN .B 3 0
A IF -IN .B 3 1
1 6 B it
L o w W o rd
A IF -IN .D 1
A IF -IN .D 1
1 6 B it
H ig h W o r d
C 0 8 5 7
C 0 8 5 7
2111IBU003
Fig. 6-10
L
AIF-IN*)
Bloc fonction AIF-IN et
AIF-IN*) est disponible pour les servovariateurs 9300 standard, positionnement et cames à partir de la version logicielle
2.0. AIF-IN.D2 est nouveau.
_^ONQN co NKM
6-47
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6.5.5
Variables réseau pour les servovariateurs 9300 Servo PLC et l’API
d’entraînement Drive PLC
Sélection de l’origine de la consigne
Pour établir une communication via un module bus de terrain AIF (exemple le module 2141 LON), il
est nécessaire d’insérer dans la configuration de l’automate du projet CEI 1131, les éléments
système AIF-IN 1 ... 3 ainsi que AIF-OUT 1... 3 et, éventuellement AIF-Management.
Télégrammes de données process provenant de l’entraînement
Les données suivantes peuvent être affectées aux données PE :
Désignation/nom de variable
Explication
Mot d’état appareil (AIF1_DctrlStat)
AIF1_nOutW1_a
AIF1_nOutW2_a
AIF1_nOutW3_a
AIF2_nOutW1_a
AIF2_nOutW2_a
AIF2_nOutW3_a
AIF2_nOutW4_a
AIF3_nOutW1_a
AIF3_nOutW2_a
AIF3_nOutW3_a
AIF3_nOutW4_a
AIF1_dnOutD1_p
Mot 1 AIF
Mot 2 AIF
Mot 3 AIF
Mot 4 AIF
Mot 5 AIF
Mot 6 AIF
Mot 7 AIF
Mot 8 AIF
Mot 9 AIF
Mot 10 AIF
Mot 11 AIF
Double mot AIF 1
Conseil !
9300 Servo PLC
Dans le programme PLC du variateur, réaliser les liaisons suivantes :
AIF1_wDctrlCtrl W DCTRL_wAIF1Ctrl
DCTRL_wStat W AIF1_wDctrlStat
Drive PLC
La commande Drive PLC étant un API d’entraînement, le commande AIF-CTRL doit obligatoirement
être utilisée.
6-48
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
Outputs_AIF2
Outputs_AIF1
AIF2_nOutW1_a
Byte
1
AIF1_wDctrlStat
...
16 Bit
AIF2_bFDO15_b
Byte
2
AIF2_nOutW2_a
Byte
3
AIF1_nOutW1_a
16 Bit
C0858/2
...
Byte
5
AIF2_dnOutD1_p
…
16 binary
signals
Byte
6
AIF2_nOutW3_a
AIF1_nOutW3_a
16 Bit
C0858/3
Byte
7
AIF2_nOutW4_a
…
C0151/4
AIF1_bFDO31_b
16 binary
signals
16 binary
signals
16 Bit
16 binary
signals
16 Bit
LowWord
16 Bit
HighWord
C0151/4
AIF1_bFDO15_b
AIF1_bFDO16_b
AIF2_bFDO31_b
Byte
4
Automation
Interface
AIF1_nOutW2__a
AIF1_bFDO0_b
AIF2_bFDO16_b
16 Bit
C0858/1
16 Bit
Byte
1
AIF2_bFDO0_b
Byte
2
Byte
3
Byte
4
Automation
Interface
Byte
5
Byte
6
16 Bit
Byte
7
16 Bit
Byte
8
Byte
8
16 Bit
LowWord
AIF1_dnOutD1_p
C0859
16 Bit
HighWord
Outputs_AIF3
AIF3_nOutW1_a
16 Bit
Byte
1
...
AIF3_bFDO0_b
AIF3_bFDO15_b
AIF3_nOutW2_a
...
AIF3_bFDO16_b
AIF3_bFDO31_b
AIF3_dnOutD1_p
16 binary
signals
16 Bit
16 binary
signals
16 Bit
LowWord
16 Bit
HighWord
AIF3_nOutW3_a
AIF3_nOutW4_a
Byte
2
Byte
3
Byte
4
Automation
Interface
Byte
5
Byte
6
16 Bit
Byte
7
16 Bit
Byte
8
Fig. 6-11
L
Blocs fonction AIF1-OUT, AIF2-OUT et AIF3-OUT
_^ONQN co NKM
6-49
Afficher/masquer signets
Paramétrage
Télégrammes de données process vers l’entraînement
Les données suivantes peuvent être affectées aux données PA :
Désignation/nom de variable
Explication
Mot de commande appareil (AIF1_wDctrlCtrl)
AIF1_nInW1_a
AIF1_nInW2_a
AIF1_nInW3_a
AIF2_nInW1_a
AIF2_nInW2_a
AIF2_nInW3_a
AIF2_nInW4_a
AIF3_nInW1_a
AIF3_nInW2_a
AIF3_nInW3_a
AIF3_nInW4_a
AIF1_dnInD1_p
Mot 1 AIF
Mot 2 AIF
Mot 3 AIF
Mot 4 AIF
Mot 5 AIF
Mot 6 AIF
Mot 7 AIF
Mot 8 AIF
Mot 9 AIF
Mot 10 AIF
Mot 11 AIF
Double mot AIF 1
Conseil !
9300 Servo PLC
Dans le programme PLC du variateur, réaliser les liaisons suivantes :
AIF1_wDctrlCtrl W DCTRL_wAIF1Ctrl
DCTRL_wStat W AIF1_wDctrlStat
Drive PLC
La commande Drive PLC étant un API d’entraînement, le commande AIF-CTRL doit obligatoirement
être utilisée.
6-50
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Paramétrage
AIF1_wDctrlCtrl
16 Bit
Inputs_AIF2
AIF1_bCtrlB0_b
Byte
1
AIF1_bCtrlB1_b
AIF1_bCtrlB2_b
AIF1_bCtrlQuickstop_b
Byte
2
AIF1_bCtrlB4_b
16 Bit
16 binary
signals
AIF2_nInW1_a
AIF2_bInB0_b
...
Inputs_AIF1
AIF2_bInB15_b
AIF1_bCtrlB5_b
Byte
3
AIF1_bCtrlB7_b
AIF1_bCtrlDisable_b
16 binary
signals
AIF1_bCtrlCInhibit_b
Byte
4
AIF1_bCtrlB12_b
Automation
Interface
Byte
5
AIF1_bCtrlB13_b
Byte
2
AIF1_bCtrlB14_b
AIF1_bCtrlB15_b
Byte
3
C0856/2
Byte
7
16 binary
signals
16 Bit
AIF1_bInB15_b
Inputs_AIF3
AIF1_nInW3_a
Byte
1
AIF1_bIn16_b
Byte
2
…
16 binary
signals
AIF1_bIn31_b
Byte
3
16 Bit
LowWord
16 Bit
HighWord
AIF2_nInW4_a
AIF1_bInB0_b
16 Bit
C0856/3
C0855/2
Byte
8
16 Bit
AIF2_nInW3_a
AIF1_dnInD1_p
Byte
4
C0857
Automation
Interface
Byte
5
Byte
6
16 binary
signals
16 Bit
16 binary
signals
16 Bit
LowWord
AIF3_nInW1_a
AIF3_bInB0_b
...
Byte
6
AIF2_dnInD1_p
…
C0855/1
AIF2_bInB31_b
Byte
8
AIF1_nInW2_a
16 Bit
AIF2_bInB16_b
16 Bit
HighWord
Byte
7
C0856/1
Byte
4
Byte
5
16 Bit
LowWord
16 Bit
AIF1_nInW1_a
16 Bit
Automation
Interface
Byte
6
16 binary
signals
AIF2_nInW2_a
AIF3_bInB15_b
AIF3_nInW2_a
AIF3_bInB16_b
...
Controlword
AIF1_bCtrlTripSet_b
AIF1_bCtrlTripReset_b
Byte
1
16 Bit
...
AIF1_bCtrlB6_b
AIF3_bInB31_b
AIF3_dnInD1_p
16 Bit
HighWord
16 Bit
Byte
7
16 Bit
AIF3_nInW3_a
AIF3_nInW4_a
Byte
8
Fig. 6-12
L
Blocs fonction AIF1-IN, AIF2-IN et AIF3-IN
_^ONQN co NKM
6-51
Afficher/masquer signets
Paramétrage
6-52
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Détection et élimination des défauts
7
Détection et élimination des défauts
7.1
Aucune communication possible avec le variateur de vitesse
Origine de défaut possible
Diagnostic
Remède
Le variateur de vitesse est-il sous
tension ?
Une LED indiquant l’état de fonctionnement
du variateur doit être allumée. ^ 4-1.
Alimenter le variateur de vitesse (voir instructions de mise en service du
variateur).
Le module bus de terrain est-il
alimenté ?
La LED verte (BUS) sur le module bus de
terrain ^ 4-1 doit être allumée ou doit
clignoter.
En cas d’alimentation interne, vérifier si le raccordement au variateur est
correct.
Avec alimentation externe, vérifier la tension 24 V aux bornes concernées.
Une tension de 24 V ±10 % doit être appliquée.
Le module bus de terrain n’a pas encore été initialisé par rapport au
variateur.
Possibilité 1 : Le variateur de vitesse n’est pas sous tension.
Possibilité 2 : Vérifier la connectique entre le variateur et le module.
Le variateur de vitesse reçoit-il des
télégrammes ?
La LED jaune (BUS) sur le module bus de
terrain ^ 4-1 doit clignoter pendant une
g
courte durée pour chaque télégramme
correctement reç
reçu.
Pour un tel essai, prévoir une émission
cyclique de télégrammes par le maître.
maître
Vérifier le câblage.
Vérifier si le maître envoie bien des télégrammes et si l’interfaçage est
correct (port utilisé).
7.2
L’adresse LON peut être réglée différemment sur le variateur et le maître.
Adapter les réglages.
Les adresses des variateurs connectés doivent être univoques. Corriger les
doubles adressages éventuels.
Vérifier le câblage avec le maître.
Le variateur de vitesse n’exécute pas l’instruction d’écriture
Origine de défaut possible
Le variateur de vitesse envoie-t-il un
accusé de réception négatif?
Diagnostic
Remède
Mode de commande L-C0001 : En cas d’accès en écriture au code L-C046 ou
L-C0135, le mode de commande C0001 affecté n’est pas correct.
Régler le mode de commande L-C0001 = 3.
Veuillez tenir compte des indications du chapitre ”Paramétrage”, ^ 6-1
Le paramètre n’est accessible qu’en lecture. Voir instructions de mise en service
correspondantes.
Le variateur de vitesse envoie-t-il un
accusé de réception
positif?
p
p
L
Accusé de réception positif du variateur Sur les 82XX, les paramètres ne peuvent être modifiés que le variateur bloqué.
de vitesse
Veuillez tenir compte des indications dans le chapitre ”Paramétrage”, ^ 6-1
Le variateur de vitesse fonctionne avec un autre jeu de paramètres. Après
changement de jeu de paramètres, la modification des paramètres est validée.
_^ONQN co NKM
7-1
Afficher/masquer signets
Détection et élimination des défauts
7-2
_^ONQN co NKM
L
Afficher/masquer signets
Annexe
8
Annexe
8.1
Démarrer Global Drive Control (GDC) à partir du LONMakert
En utilisant un ”Plug-In”, Global-Drive-Control (GDC) peut être lancé directement à partir de
LONMakert for Windows® .
Configuration logicielle nécessaire :
• LONMakert for Windows® à partir de la version 3.00.66
• “Global Drive Control easy” ou “Global Drive Control”, à partir de la version 4.4
8.1.1
Instructions d’installation pour le ”Plug-In”
1. Copier les fichiers “LONMaker2GDC.exe” et “GDCWrapper.exe” de la disquette (incluse dans
l’équipement standard) sur le disque dur de votre station de travail.
2. Enregistrer ces fichiers dans le système
• via les instructions suivantes à partir du masque DOS de Windows®
– LONMaker2GDC.exe / regserver
– GDCWrapper.exe / regplugin
• Il est également possible d’appeler “GDCWrapper” directement à partir de Windows
(exemple : double-cliquer sur le fichier ’GDCWrapper.exe’ dans l’explorateur Windows) pour
procéder à l’enregistrement. Dans ce cas, la fenêtre de dialogue suivante s’ouvre :
2141LON005
3. Copier le fichier “2141.XIF” dans le répertoire “...\Lonworks\Import”.
4. Enregistrer le ”Plug-In” dans LONMakert for Windows ® .
2141LON006
L
BA2141 FR 1.0
8-1
Afficher/masquer signets
Annexe
8.1.2
Appeler GDC à partir de LONMakert.
Global Drive Control (GDC) est appelé directement via le ”Plug-In” installé lorsque les réglages
suivants sont réalisés dans le menu contextuel ci-dessous (bouton droit de la souris dans
LONMakert).
• Lancer GDC directement sous Configure...
2141LON007
• ou lancer GDC indirectement via Plug-Ins... .
Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre, activer ’GDCWrapper’.
2141LON008
L’entraînement peut ensuite être paramétré dans GDC à l’aide de la touche F2 (Find drive (chercher
entraînement)) à condition qu’il y existe une liaison en ligne vers l’abonné.
8-2
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Annexe
8.2
Configuration du réseau LON
Le logiciel LONMakert for Windows® sert d’outil de configuration. Au moment de l’impression de
cette documentation, seule la version 3.00.66 du LONMakert for Windows® (uniquement
disponible en anglais) est disponible.
Le programme peut être installé sous Windows95® , Windows98® ou WindowsNT® . La configuration
est décrite à titre d’exemple conernant tous les points nécessaires au fonctionnement de variateurs
de vitesse Lenze.
8.2.1
Mise en oeuvre du réseau LON
1. Ajouter de nouveaux abonnés
Placer le symbole “Device” 0 sur la feuille de travail.
0
2141LON105
2. Dans la boîte de dialogue Device Name entrer le nom de l’appareil (’device’). Cliquer sur la
fonction Commission Device.
2141LON106
3. Préciser la spécification d’interface de l’abonné.
Après l’entrée du nom d’appareil (voir graphique ci-dessus), la liaison avec l’appareil dans le réseau
est établie.
Conseil !
Cette liaison doit également être réalisée même si l’appareil doit être remplacé ultérieurement ou
si une nouvelle application est chargée dans l’appareil.
L
BA2141 FR 1.0
8-3
Afficher/masquer signets
Annexe
Cette spécification peut être réalisée en ligne ou hors ligne.
• OFFLINE (”Load XIF”, 0) : La spécification est lue dans le fichier 2141.XIF compris dans
l’équipement standard.
• ONLINE (“Upload from Device”, 1): La spécification est lue dans le module. A ce sujet, noter
les points 4. et 5.
0
1
2141LON107
4. Sélectionner la fonction Auto-Detect (uniquement possible avec liaison en ligne).
2141LON108/111
5. Appuyer sur le bouton-poussoir ”service” 5 sur la face avant du module bus de terrain 2141.
Les caractéristiques de configuration de l’appareil sont chargées automatiquement en appuyant
sur bouton ”service”.
8-4
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Annexe
8.2.2
Travailler avec des variables réseau
Ajout du bloc fonction
Placer le symbole “Functional Block” 0 sur la feuille de travail.
0
2141LON114
2141LON116
L
BA2141 FR 1.0
8-5
Afficher/masquer signets
Annexe
Ajout de variables réseau
Placer le symbole Input Network Variable sur le bloc fonction (”Func Block 1”) à l’aide de la souris.
0
2141LON120
Cliquer sur les variables réseau d’entrée nécessaires afin de les marquer.
2141LON123
Reprendre le même ordre d’opérations pour les variables de sortie. Le bloc fonction est alors
représenté comme suit :
2141LON122
8-6
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Annexe
Traitement des variables réseau avec le navigateur
2141LON141/125
Modification de la représentation des variables (format)
2141LON142/143
L
BA2141 FR 1.0
8-7
Afficher/masquer signets
Annexe
8.2.3
Enregistrement de nouveaux types de données
L’utilisation de ces fichiers permet d’augmenter le nombre d’informations affichées et d’améliorer
la convivialité lors de la configuration du réseau LON avec LONMakertfor Windows® .
Copier les fichiers sur le disque dur
2141LON150
Lancer “LNS Resource File Catalog Utility“
2141LON151/152
Sélectionner le répertoire Resource File Catalog
2141LON153/154
8-8
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Annexe
Ajouter un nouveau répertoire de types
2141LON155/154
Pour ce faire, cliquer d’abord sur le bouton “Add a new directory”, puis sur “Refresh Now”.
8.3
Répertoire des abréviations
Abréviation
Signification
AIF
Interface d’automatisme ; interface entre variateur de vitesse et module d’automatisme ou entre variateur de vitesse et module bus de
terrain ; l’interface contient des données process définies.
AR
Arrêt rapide
CEM
Données PA
Compatibilité électromagnétique
Données process de sortie
Données PE
Données process d’entrée
FreinCC
Freinage par courant continu
GdR
Générateur de rampe ; intégrateur de consigne
hex
Représentation d’une valeur en format hexadécimal (0, ¼, 9, A, B, ¼, F ).
Imax
Limitation courant
IMP
Blocage des impulsions
JOG
Vitesse fixe ou entrée pour activation de la vitesse fixe
KBL
Kommunikations-Beziehungs-Liste (liste des liaisons de communication)
LSB
Max-PDU
Least Significant Bit ; bit de poids faible
Unité de process maxi
MSB
Most Significant Bit ; bit de poids fort
PC
Ordinateur personnel
PE
Potentiel terre
PZD
Données process
RFR
Déblocage variateur
RS232
Norme interface
RS485
Norme interface avec signaux différentiels
RSP
Blocage variateur
TRIP
Erreur de fonctionnement ; défaut
Vcc
Alimentation continue
L
BA2141 FR 1.0
8-9
Afficher/masquer signets
Annexe
8.4
8.5
Glossaire
Terme technique
Signification
Abonné au bus
Appareil communicant par bus avec le maître
Accusé de réception
Confirmation d’un réglage ou d’une modification effectuée (de paramètres par ex.)
Bus de terrain
Ce module permet un échange de données entre des commandes pilotes (maîtres) et des commandes
d’asservissement (exemple : variateurs de vitesse).
Canal de données process
Canal de communication permettant une transmission rapide, de façon cyclique des données process
Code
Le code permet la programmation et l’affichage de données.
Données paramètres
Données process
Valeurs de réglage d’un variateur de vitesse ; l’adressage de ces valeurs s’effectue par n° de code
Quantité faible de données dont la transmission se fait très rapidement, de façon cyclique (exemple :
consignes et valeurs réelles)
Esclave
Abonné au bus qui n’effectue une transmission de données que sur demande du maître ; les variateurs de
vitesse sont des esclaves (voir aussi maître/système maître)
FTT
Free Topologie Transceiver
Handshake
Procédé fixe de transmission de données (ici : réalisé par le logiciel)
LON
Logical Operating Network
Maître
Voir maître/système maître
Maître/système maître
Automates programmables ou ordinateurs personnels
Module du bus local
Abonné au bus local
N° code/code
Désignation précise d’un paramètre, exemple : C0106. Echelle, voir adressage des codes Lenze, chapitre
“Paramétrage“,
Pictogramme
Station bus local
Dessin ou symbole ayant une signification précise
Le bus local est composé d’une tête de station, du module bus local et d’un variateur de vitesse équipé de la
connexion bus interstation
Temps de cycle
Le temps de cycle du système de communication est la durée nécessaire pour que toutes les données process
soient échangées entre le maître et les différents esclaves ( par ex. variateurs de vitesse).
Tête de station
Point de liaison (noeud du réseau) entre bus interstation et bus local
Topologie du réseau
Structure du réseau ; exemple : point à point ; en ligne ; en anneau
Utilisation
conformément à l’application :
Utilisation de la machine aux fins pour lesquelles elle a été conçue selon les indications du constructeur ou
utilisation pouvant être considérée comme habituelle en raison de la conception, de la construction et des
fonctions de la machine.
contre-indiquée :
Tout emploi non conforme à l’application
Variateur de vitesse
Désignation générale pour les servovariateurs, convertisseurs de fréquence, variateurs CC
Vitesse de transmission
Vitesse de transmission de données en bits/s
Bibliographie
N°
1
2
3
4
8-10
Titre
Engineering Bulletin 170, LonTalk Response Time Measurements
LonMarkâ Functional Profile: Variable Speed Motor Drive
LonWorksâ FTT-10A Free Topology Transceiver User’s Guide
LonMakerÔ for Windowsâ User’s Guide
BA2141 FR 1.0
Edition
Echelon Corporation
LONMARK Interoperability Association
Echelon Corporation
Echelon Corporation
L
Afficher/masquer signets
Annexe
8.6
Index
A
D
AIF-CTRL, Commande variateur, 6-8, 6-30
Description, variable de configuration VSD, 6-17
AIF-IN, Bloc fonction, 6-47
Détection des défauts, 7-1
AIF-OUT, Bloc fonction, 6-44
Données paramètres
Consigne de fréquence (C0046)
8200 vector, 6-36
82XX, 6-32
Mot de commande (C0135)
8200 vector, 6-36
82XX, 6-32
Alimentation, 4-5
Alimentation externe, 4-2
Annexe, 8-1
Aspects juridiques, 1-2
E
B
Ecriture de paramètres (exemple), 6-6
Blindage pour câble PE, 4-4
Elimination des défauts, 7-1
Bornes de raccordement, 4-2
Bouton-poussoir, 4-1
Encombrements, 3-2
Enregistrement , Enregistrement de nouveaux types de
données, 8-8
Equipement livré, 1-1
C
Erreurs de communication, 4-4
Câblage, Câblage avec le maître, 4-4
Exemple : Lecture des paramètres (exemple), 6-6
Canal de données paramètres, Configuration, 6-2
F
Caractéristiques électriques. Voir Caractéristiques nominales
Caractéristiques nominales, 3-2
Conditions ambiantes, 3-1
Fréquence nominale, 6-24
FTT, 3-2
Configuration du variateur, 5-2
G
Connecteur, LON-Bus, 4-2
Garantie, 1-2
Consigne de fréquence
GDC, Démarrer GDC à partir du LONMaker, 8-1
8200 vector, 6-36
82XX, 6-32
Consigne de vitesse, 6-11
Mise à l’échelle, 6-13
Consignes de sécurité, 2-1
Consignes de sécurité
Instructions de mise en service, 1-1
Présentation, 2-2
Autres indications, 2-2
Dangers menaçant les personnes, 2-2
Risque de dégâts matériels, 2-2
Constructeur, 1-2
GDCWrapper.exe, 8-1
Glossaire, 8-10
I
Identification, Variateur, 1-2
Installation
Câblage avec le maître, 4-4
électrique, 4-4
Installation mécanique, 4-3
Isolation de base, 4-4
Isolation galvanique, 4-4
Contrôle variateur
AIF-CTRL, 6-30
Réaction de surveillance, 6-28
VSD, 6-11
Courant moteur, 6-14
L
J
Jeux de paramètres, 6-2
Jeux de paramètres Lenze, 6-2
BA2141 FR 1.0
8-11
Afficher/masquer signets
Annexe
L
R
LED, 4-1
Raccordement
Location Label, 6-17
Alimentation externe, 4-2
LONMaker, Démarrer GDC automatiquement , 8-1
Bornier enfichable (2 bornes), 4-2
Réaction de surveillance, AIF-CTRL, 6-28
LONMaker2GDC.exe, 8-1
Receive Heartbeat Time, 6-18
M
Répertoire
Maximum Send Time, 6-19
Abréviations, 8-9
Minimum Send Time, 6-20
Terme technique. Voir Glossaire
Mise à l’échelle de la consigne de vitesse, 6-13
Répertoire des abréviations, 8-9
Mise en service, 5-1
Réseau LON, Configuration, 8-3
Module bus de terrain, Référence de commande, 3-1
Réseau LON, Mise en oeuvre, 8-3
Module de fonction PROFIBUS-DP
Responsabilité, 1-2
Données paramètres, Transmission, 6-1
Données process, Transmission, 6-1
Paramètres Lenze, 6-4
S
Mot d’état, 82XX, 6-33
Spécifications techniques, 3-1
Mot de commande
Caractéristiques du module bus de terrain, 3-1
8200 vector, 6-36, 6-39
82XX, 6-32, 6-35
93XX, 6-43, 6-46
Caractéristiques générales/conditions ambiantes, 3-1
Caractéristiques nominales, 3-2
Encombrements, 3-2
N
Temps de communication, 3-3
Support de communication, 3-2
Node Object, 6-7
Nombre d’abonnés, 3-4
T
Nombre d’heures de fonctionnement, 6-16
Temps d’accélération, 6-25
O
Temps de communication, 3-3
Opérateur, 2-1
Ordre des opérations, Première mise en service, 5-1
Temps de décélération, 6-26
Temps de traitement dans l’appareil de base, 3-3
P
Tension moteur, 6-15
Paramétrage, 6-1
Termes techniques. Voir Glossaire
Paramètres, L-C0142, 5-2
Terminologie, 1-1
Paramètres Lenze, Module de fonction PROFIBUS-DP, 6-4
Personnel, qualifié, 2-1
Types de données, Enregistrement, 8-8
Première mise en service, 5-1
Présentation
U
Node Object, 6-7
Variables de configuration, 6-7, 6-9
Variables réseau, 6-7
AIF-CTRL, 6-8
VSD, 6-8
8-12
Traitement des déchets, 1-2
Utilisation, conforme à l’application, 1-2
Utilisation conforme à l’application, 1-2
BA2141 FR 1.0
L
Afficher/masquer signets
Annexe
V
Variable réseau, 8-5
Variables configuration, Minimum Send Time, 6-20
Variables de configuration
Description, 6-17
Fréquence nominale, 6-24
Location Label, 6-17
Maximum Send Time, 6-19
Présentation, 6-9
Receive Heartbeat pour variables réseau constructeur, 6-27
Receive Heartbeat Time, 6-18
Temps d’accélération, 6-25
Temps de décélération, 6-26
Vitesse maximale, 6-21
Vitesse minimale, 6-22
variables de configuration, Vitesse nominale, 6-23
Variables réseau
AIF-CTRL
8200 vector, 6-36
82XX, 6-32
9300 Servo PLC, 6-48
93XX, 6-41
Drive PLC, 6-48
Variables d’entrée , 6-31
L
Variables de sortie , 6-30
Présentation, 6-8
VSD
Consigne de vitesse, 6-11
Courant moteur, 6-14
Mise à l’échelle de la consigne de vitesse, 6-13
Nombre d’heures de fonctionnement, 6-16
Tension moteur, 6-15
Vitesse réelle, 6-12
Variateur
Identification, 1-2
Utilisation conforme à l’application, 1-2
Vitesse
Vitesse maximale, 6-21
Vitesse minimale, 6-22
Vitesse maximale, 6-21
Vitesse minimale, 6-22
Vitesse nominale, 6-23
Vitesse réelle, 6-12
VSD
Commande variateur, 6-8
Contrôle variateur, 6-11
Vue de face du module bus de terrain, 4-1
BA2141 FR 1.0
8-13
Afficher/masquer signets
Annexe
8-14
BA2141 FR 1.0
L

Manuels associés