▼
Scroll to page 2
of
90
Afficher/masquer signets Ä!N|wä EDBMF2141 !N|w Instruction de mise en service Service L LON FTT 24V DC 2141 Module bus de terrain type 2141 LON (Local Operating Network) Afficher/masquer signets iÉë éê¨ëÉåíÉë áåëíêìÅíáçåë ÇÉ ãáëÉ Éå ëÉêîáÅÉ ëÛ~ééäáèìÉåí ~ìñ ãçÇìäÉë Äìë ÇÉ íÉêê~áå ëìáî~åíë Eîçáê éä~èìÉ ëáÖå~ä¨íáèìÉF W 2141 IB. 0x. 0x. LON ^Ç~éí~íáçå ëìê äÉë ~éé~êÉáäë Eîçáê éä~èìÉ ëáÖå~ä¨íáèìÉF 820X E./C. 2x. 1x. (8201 - 8204) 821X E./C. 2x. 2x. (8211 - 8218) 822X E. 1x. 1x. (8221 - 8227) 824X E.C. 1x. 1x. (8241 - 8246) 82EVxxxxxBxxxXX Vx 1x 8200 vector EPL 10200 I.T. 1x. 1x. (Drive PLC) 93XX E./C. 2x. 1x. (9321 - 9333) 93XX E./C. I.T. 2x. 1x. (9300 Servo PLC) Type d’appareil Forme de construction E = Appareil IP20 IB = Appareil dans un boîtier IP20 Version de matériel et indice Version de logiciel et indice Variante Explication IMPORTANT Le présent fascicule n’est valable que conjointement avec les instructions de mise en service des variateurs de vitesse 82XX, 8200 vector, 93XX et 9300 Servo PLC et de l’API d’entraînement Drive PLC. Qu’y-a-t-il de nouveau ? N° matériel 459186 Version 1.0 TD10 Contenu 1ère édition E 2002 Lenze Drive Systems GmbH Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite par quelque procédé que ce soit est illicite sans l’autorisation écrite préalable de Lenze Drive Systems GmbH. Les données figurant dans le présent fascicule ont été établies avec le plus grand soin et vérifiées par rapport au matériel et logiciel décrits. Toutefois, nous ne pouvons exclure certaines divergences. Lenze n’assure pas sa responsabilité sur les dommages en résultant. Les corrections nécessaires seront intégrées dans les éditions suivantes. Afficher/masquer signets Table des matières 1 Avant-propos et généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.1 Comment utiliser ces instructions de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1-1 1.2 Equipement livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Aspects juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1-2 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 Consignes destinées aux responsables de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.2 Consignes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.3 Présentation des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 3 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 Caractéristiques du module bus de terrain 2141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.2 Caractéristiques générales/conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.3 Caractéristiques nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 3.4 Encombrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 3.5 Temps de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1 Temps de traitement dans l’appareil de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.2 Nombre d’abonnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 3-3 3-4 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1 Vue de face du module bus de terrain 2141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Raccordement de l’alimentation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Raccordement du bus LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 Spécifications des bornes de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4-2 4-2 4-2 4.2 Installation mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.3 Installation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Câblage avec le maître . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 4-4 4-5 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.1 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.2 Configuration du variateur pour la communication avec le module bus de terrain 2141 . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Protection contre un redémarrage incontrôlé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 5-2 L BA2141 FR 1.0 i Afficher/masquer signets Table des matières 6 Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii 6-1 6.1 Configuration du canal de données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Variable réseau pour le canal de données paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.2.1 Structure des variables réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 6-2 6-3 6-3 6.2 Présentation des variables réseau et des variables de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Présentation du Node Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Présentation des variables réseau pour la commande VSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.3 Présentation des variables réseau pour la commande AIF-CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Présentation des variables de configuration pour la commande VSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 6-7 6-8 6-8 6-9 6.3 Node Object . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Blocage/déblocage des objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 6-10 6-10 6.4 Commande VSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1 Variables réseau (VSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1.1 Consigne de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1.2 Vitesse réelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1.3 Mise à l’échelle de la consigne de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1.4 Courant moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1.5 Tension moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.1.6 Nombre d’heures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2 Variable de configuration (VSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.1 Location Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.2 Receive Heartbeat Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.3 Maximum Send Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.4 Minimum Send Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.5 Vitesse maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.6 Vitesse minimale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.7 Vitesse nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.8 Fréquence nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.9 Temps d’accélération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.10 Temps de décélération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.11 Receive Heartbeat pour la commande AIF-CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.12 Réaction de surveillance pour la commande AIF-CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4.2.13 Valeur par défaut pour nviDrvSpeedScale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 6-11 6-11 6-12 6-13 6-14 6-15 6-16 6-17 6-17 6-18 6-19 6-20 6-21 6-22 6-23 6-24 6-25 6-26 6-27 6-28 6-29 6.5 Commande AIF-CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.1.1 Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.1.2 Variables d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.2 Variables réseau pour les variateurs de vitesse 82XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.2.1 Mot d’état pour 82XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.2.2 Mot de commande pour 82XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.3 Variables réseau pour les variateurs de vitesse 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.3.1 Mot d’état pour 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.3.2 Mot de commande pour 8200 vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.4 Variables réseau pour les variateurs de vitesse 93XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.4.1 Mot d’état pour 93XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.4.2 Mot de commande pour 93XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5.5 Variables réseau pour les servovariateurs 9300 Servo PLC et l’API d’entraînement Drive PLC . . 6-30 6-30 6-30 6-31 6-32 6-33 6-35 6-36 6-38 6-39 6-41 6-43 6-46 6-48 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Table des matières 7 Détection et élimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.1 Aucune communication possible avec le variateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.2 Le variateur de vitesse n’exécute pas l’instruction d’écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 8 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 8.1 Démarrer Global Drive Control (GDC) à partir du LONMakert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 Instructions d’installation pour le ”Plug-In” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Appeler GDC à partir de LONMakert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 8-1 8-2 8.2 Configuration du réseau LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Mise en oeuvre du réseau LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Travailler avec des variables réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Enregistrement de nouveaux types de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 8-3 8-5 8-8 8.3 Répertoire des abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 8.4 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 8.5 Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 8.6 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 L BA2141 FR 1.0 iii Afficher/masquer signets Table des matières iv BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Avant-propos et généralités 1 Avant-propos et généralités 1.1 Comment utiliser ces instructions de mise en service • Les présentes instructions de mise en service permettent d’utiliser en toute sécurité le module bus de terrain 2141. Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. • Toute personne utilisant le module bus de terrain 2141 doit pouvoir consulter ces instructions à tout instant et est tenue de respecter les indications et consignes correspondantes. • Le fascicule des instructions de mise en service doit être complet et lisible, en toute circonstance. Les présentes instructions de mise en services contiennent les principales caractéristiques du module bus de terrain 2141 et décrivent son installation. Ces instructions sont indissociables des instructions de mise en service relatives aux variateurs de vitesse concernés. 1.1.1 1.2 Terminologie Variateur ”Variateur de vitesse” désigne ici tous les ”servovariateurs de vitesse 93XX” ou les ”convertisseurs de fréquence 82XX”, ainsi que l’API d’entraînement Drive PLC. Système d’entraînement ”Système d’entraînement” désigne ici tous les systèmes d’entraînement avec modules bus de terrain et autres éléments d’entraînement Lenze. Module bus de terrain ”Module bus de terrain” désigne ici le module bus de terrain type 2141 LON. Cxxx/y Sous-code y du code Cxxx (exemple : C0410/3 = sous-code 3 du code C0410) Xk/y Bornier Xk/borne y (exemple : X3/28 = borne 28 du bornier X3) (^xx-yyy) Renvoi (chapitre, n° de page) Equipement livré Equipement livré • 1 module bus de terrain 2141 dans son boîtier (protection IP20) • 1 vis de fixation M3 • 1 bornier enfichable (2 bornes) pour l’alimentation • 1 bornier enfichable (2 bornes) pour LON • 1 documentation ”Instructions de montage” • 1 disquette L BA2141 FR 1.0 IMPORTANT Vérifier à la réception que l’équipement fourni correspond bien à l’équipement indiqué sur la notice. Aucune garantie ne pourra être invoquée pour appuyer des réclamations ultérieures. En cas de • dégâts visibles occasionnés lors du transport : réclamation immédiate auprès du transporteur ; • vices apparents/livraison incomplète : réclamation immédiate auprès de l’agence Lenze concernée. 1-1 Afficher/masquer signets Avant-propos et généralités 1.2.1 Aspects juridiques Identification Plaque signalétique Les indications de la plaque signalétique permettent une identification précise du module bus de terrain 2141. Utilisation conforme à l’application Module bus de terrain 2141 • Le module bus de terrain ne doit fonctionner que dans les conditions d’utilisation prescrites par les présentes instructions de mise en service. • Le module bus de terrain est un accessoire pour les variateurs de vitesse 820X, 821X, 822X, 8200 vector et 93XX, ainsi que pour l’API d’entraînement Drive PLC. Le module bus de terrain 2141 permet de relier ces appareils avec le système de communication série normalisé LON. • Le montage et le raccordement électrique du module bus de terrain doivent être réalisés de façon à ce que son fonctionnement remplisse les fonctions souhaitées sans provoquer des dangers menaçant les personnes. • Tenir compte des indications du chapitre ”Consignes de sécurité” ^ 2-1 . • Tenir compte de toutes les indications des présentes instructions de mise en service. Cela signifie : – Lire attentivement les instructions de mise en service avant toute utilisation. – Pendant le fonctionnement, garder toujours les instructions de mise en service à proximité du module bus de terrain. Toute autre utilisation est contre-indiquée ! Responsabilité • Les informations, données et consignes contenues dans les présentes instructions de mise en service reflètent l’état actuel de la technique Garantie • Conditions de garantie : voir les conditions générales de vente et de livraison de Lenze Drive Systems GmbH. • Veiller à faire jouer le droit à la garantie immédiatement après avoir constaté le défaut ou le vice. • Il y a suppression de la garantie dans tous les cas où il est impossible de faire valoir un recours en responsabilité. Traitement des déchets é Matériau Métal Plastiques Cartes électroniques Instructions de mise en service 1-2 Marquage CE Conformité à la directive CE Basse Tension Constructeur Lenze Drive Systems GmbH Postfach 101352 D-31763 Hameln au jour de l’impression. Les indications, schémas et descriptions des présentes instructions peuvent ne plus être valables suite à des modifications sur des variateurs de vitesse/des modules bus de terrain livrés ulltérieurement. • Les instructions de service et de câblage figurant dans le présent fascicule sont des recommandations. Les instructions sont à vérifier en fonction de la spécificité de l’application. Lenze n’assure pas sa responsabilité sur l’adaptabilité du procédé indiqué et des exemples de câblage pour l’application du client. • Les données figurant dans le présent fascicule permettent de décrire les caractéristiques du produit, sans les garantir. • Nous déclinons toute responsabilité sur les dégâts et dysfonctionnements consécutifs à : – un emploi contre-indiqué, – des modifications relevant de la responsabilité de l’utilisateur, – des fautes commises lors de l’utilisation. – des travaux non conformes réalisés sur ou avec le variateur. A recycler D D D BA2141 FR 1.0 A évacuer D L Afficher/masquer signets Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes destinées aux responsables de la sécurité Opérateur • Par opérateur, on entend toute personne physique ou morale utilisant le système d’entraînement ou pour qui le système d’entraînement est utilisé. • L’utilisateur ou la personne chargée de la sécurité de l’installation doit s’assurer dans le cadre de sa fonction : – du respect de toutes les consignes, instructions et lois en rapport avec ce matériel, – de la qualification du personnel utilisant et travaillant avec le système d’entraînement, – de la possession, par les utilisateurs, des instructions de mise en service en adéquation avec les applications et – du respect de l’interdiction de l’utilisation du système d’entraînement par des membres du personnel non compétents et non qualifiés. Personnel qualifié On entend par ”personnel qualifié” des personnes qui, en raison de leur formation, de leur expérience et de leurs connaissances des normes, des dispositions, des règlements pour la prévention des accidents du travail et des conditions d’utilisation, ont été appelées par le responsable de la sécurité de l’installation pour exécuter les travaux nécessaires. D’autre part, elles devront être capables de reconnaître les dangers susceptibles de se présenter et de les éviter. (D’après les définitions ”personnel qualifié” selon VDE 105 ou CEI 364) 2.2 Consignes générales • Les présentes consignes ne représentent pas une liste complète des mesures nécessaires à la sécurité de fonctionnement de l’installation. Pour de plus amples renseignements, veuillez nous contacter. • A sa livraison, le module bus de terrain correspond à l’état actuel de la technique et son utilisation est en principe sans danger. • Les données figurant dans ces instructions de mise en service se rapportent aux versions indiquées du matériel et du logiciel. • L’utilisation du module bus de terrain comporte des risques • • • • • – lorsque du personnel non qualifié utilise le module bus de terrain ; – en cas d’un emploi contre-indiqué. Les instructions de service et de câblage figurant dans le présent fascicule sont des recommandations. Les instructions sont à vérifier en fonction de la spécificité de l’application. Il faut mettre en oeuvre des mesures appropriées qui empêcheront tout dégât matériel et dommage corporel en cas d’anomalie de fonctionnement. Le système d’entraînement ne doit être utilisé qu’en parfait état. Il est interdit de procéder à quelque modification ou transformation que ce soit du module bus de terrain sans nous avoir préalablement consulté. Le module bus de terrain constitue un équipement technique utilisé sur des installations à courant fort. Pendant le fonctionnement, le module bus de terrain doit être correctement fixé sur le variateur de vitesse correspondant. Par ailleurs, il faut prévoir toutes les mesures indiquées dans les instructions de mise en service relatives au variateur utilisé. Exemple : Mise en armoire ou en coffret pour éviter tout contact direct. L _^ONQN co NKM 2-1 Afficher/masquer signets Consignes de sécurité 2.3 Présentation des consignes de sécurité Toutes les consignes de sécurité sont présentées de façon identique : Le mot associé au pictogramme désigne l’intensité du risque encouru. L’explication décrit la gravité de ce risque et la façon d’éviter le risque. Dangers menaçant les personnes Pictogramme utilisé Avertissement contre tension électrique dangereuse Avertissement contre autre danger Mot associé au pictogramme Danger ! Danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures très graves. Avertissement ! Attention ! 2-2 Risque de dégâts matériels Stop ! Autres indications Conseil ! _^ONQN co NKM Situation potentiellement très dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures très graves. Situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou bénignes. Risque de dégâts matériels pouvant endommager le système d’entraînement/l’appareil ou son environnement. Conseil pratique permettant une manipulation plus facile du variateur de vitesse/système d’entraînement. L Afficher/masquer signets Spécifications techniques 3 Spécifications techniques 3.1 Caractéristiques du module bus de terrain 2141 • Module additionnel enfichable pour les appareils de base suivants : – 82XX – 8200 vector – Drive PLC – 93XX – 9300 Servo PLC • Interface LON avec le profil fonctionnel LONMARK® “Variable Speed Motor Drive” • Accès à tous les paramètres Lenze • Choix de l’alimentation 24 V CC interne ou externe sur tous les appareils mentionnés (à l’exception des 820X : alimentation externe impérative) 3.2 L Caractéristiques générales/conditions ambiantes Domaine Référence de commande Données EMF2141IB Topologie du réseau Topologie libre (ligne, arborescence/ligne, étoile, anneau) Nombre maxi de noeuds 64 Longueur maxi de câble 2700 m pour topologie bus 500 m pour topologie mixte Vitesse de transmission 78 kbits/s Température ambiante Fonctionnement Transport Stockage Humidité admissible Classe 3K3 selon EN 50178 (sans condensation, humidité relative moyenne 85%) 0° C ... 55° C -25° C ... 70° C -25° C ... 60 °C BA2141 FR 1.0 3-1 Afficher/masquer signets Spécifications techniques 3.3 Caractéristiques nominales Domaine Données Alimentation 24 V CC ñ10 % ; 120 mA maxi Profil de communication Profil fonctionnel LONMARK® “Variable Speed Motor Drive” Support de communication FTT - 10 A (Free Topologie Transceiver) Tensions d’isolation : Tension d’isolation nominale Type d’isolation • Bus - point de terre/PE • Bus - Alimentation externe (bornes 39/59) • Bus - Partie puissance 50 V CA Isolation galvanique 50 V CA Isolation galvanique 270 V CA 270 V CA 270 V CA Isolation de base Double isolation Double isolation 0 V CA 100 V CA 50 V CA 270 V CA 270 V CA Sans isolation galvanique Isolation de base Isolation galvanique Isolation de base Isolation de base – 820X / 821X – 822X / 8200 vector – 93XX • Bus - Bornier de commande – 820X / 8200 vector (avec alimentation interne) – 8200 vector (avec alimentation externe) – 821X – 822X – 93XX Pollution ambiante admissible 3.4 Degré 2 selon VDE 0110, partie 2 Encombrements Service L 75 LON 24V CC FTT 2141 18 62 23 Fig. 3-1 3-2 Encombrements du module bus de terrain 2141 (en mm) BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Spécifications techniques 3.5 Temps de communication Les temps de communication dépendent : • du temps de transmission de données qui est lié à – la vitesse de transmission des données et – la longueur des données utiles ; • du temps de traitement dans l’appareil de base (voir chapitre suivant). Conseil ! Les temps de transmission des données figurent dans la documentation du système pilote (maître). 3.5.1 Temps de traitement dans l’appareil de base Le temps de traitement dans l’appareil de base débute par l’arrivée d’un message dans le module bus de terrain (action) et s’achève par la réaction de l’appareil de base à ce message. Temps de traitement 820X Action Etape de traitement Temps maxi utilisé par le variateur • Ecriture du mot de commande ou de la Ecriture du mot d’état et de la valeur réelle 200 ms +40 ms de tolérance • Lecture, en alternance, du mot d’état et Lecture du mot de commande ou de la consigne 27 ms +48 ms de tolérance Lecture du mot de commande et de 54 ms la consigne +56 ms de tolérance consigne si la valeur a été modifiée de la valeur réelle • Traitement des accès aux pparamètres en Lecture des paramètres cas dde requête ê Tab. 3-1 Ecriture des paramètres 55 ms 108 ms +48 ms de tolérance +32 ms de tolérance Temps de traitement dans le variateur 820X Temps de traitement 821X/ 8200 vector/ 822X Il n’y a pas de relation entre les données paramètres et les données process. • Données paramètres : 30 ms + 20 ms de tolérance • Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance Temps de traitement servovariateurs 9300 Il n’y a pas de relation entre les données paramètres et les données process. • Données paramètres : env. 30 ms + 20 ms de tolérance (données typiques) – Pour certains codes, le temps de traitement peut être plus important (voir manuel 9300). • Données process : env. 3 ms + 2 ms de tolérance Temps de traitement Drive PLC/ 9300 Servo PLC Il n’y a pas de relation entre les données paramètres et les données process. • Données paramètres : env. 30 ms + 20 ms de tolérance • Données process en fonction de l’image process. L’image process présente le rafraîchissement des données process à chaque cycle de la tâche intervalle traitant ces données. L BA2141 FR 1.0 3-3 Afficher/masquer signets Spécifications techniques 3.5.2 Nombre d’abonnés L’extension maximale du bus dépend : • de la vitesse de transmission effective, • du nombre d’amplificateurs intermédiaires. Pour plus de détails, se reporter à la documentation du système de commande. 3-4 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Installation 4 Installation 4.1 Vue de face du module bus de terrain 2141 2141LON003 Fig. 4-1 Vue de face du module bus de terrain 2141 LON Pos. Désignation/signification 0 1 2/ 3 4 5 6 L LED verte (BUS) : Alimentation du module bus de terrain 2141 ALLUMEE : Le module bus de terrain 2141 est alimenté et est relié au variateur. ETEINTE : Le module bus de terrain 2141 n’est pas alimenté. Le variateur de vitesse est hors tension ou l’alimentation externe est coupée. CLIGNOTE : Le module bus de terrain 2141 est alimenté mais n’est pas relié au variateur. Causes probables : Le variateur est hors tension ou en cours d’initialisation. LED jaune (BUS) : Communication du module bus de terrain 2141 ETEINTE : Le module bus de terrain 2141 n’est pas encore initialisé. CLIGNOTE : La communication LON est activée. LED DRIVE verte ou rouge (DRIVE) : Etat de fonctionnement du variateur de vitesse 82XX, 8200 vector ou 93XX (voir instructions de mise en service du variateur concerné) LED ”service” ETEINTE : Etat normal de fonctionnement CLIGNOTE : Le module bus de terrain n’a pas encore été configuré. ALLUMEE : Absence de programme dans le neurone Bouton-poussoir ”service” Exemple : déclaration du module bus de terrain avec l’outil de configuration “ LONMakert for Windows® “ ^ 8-1 Bornier enfichable dd’alimentation alimentation externe (2 bornes) du module bus de terrain 2141 + : Tension d’entrée ((voir spécifications p techniques) q ) - : Potentiel de référence pour tension externe (GND) 7 Bornier enfichable (2 bornes) pour la communication LON Section de câble maxi : 1,5 mm2 8 Uniquement pour 820X, 821X : Il faut prévoir un blindage supplémentaire pour le câble PE afin d’éviter des perturbations de la communication dues aux interférences radio dans un environnement très perturbé. BA2141 FR 1.0 4-1 Afficher/masquer signets Installation 4.1.1 4.1.2 4.1.3 Raccordement de l’alimentation externe Désignation Fonction 24 V DC /+ Alimentation externe +24 V CC/10 %, 120 mA maxi 24 V DC /- GND ; référence pour l’alimentation externe Raccordement du bus LON Désignation Fonction FTT / Raccordement du bus LON, deux fils (torsadés par paire) Spécifications des bornes de raccordement Raccordement électrique Raccordements possibles Connecteur à broches avec fixation par vis Rigide : 1,5 mm2 (AWG 16) Souple : Sans embout 1,5 mm2 (AWG 16) Avec embout, sans cosse en plastique 1,5 mm2 (AWG 16) Avec embout, avec cosse en plastique 1,5 mm2 (AWG 16) Couple de serrage Longueur du fil dénudé 4-2 0,5 Nm (4.4 lb-in) 7 mm BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Installation 4.2 Installation mécanique • Enficher le module bus de terrain sur le variateur (ici : 8200 vector). 2141LON001 • Fixer le module bus de terrain à l’aide de la vis. 2141LON002 L BA2141 FR 1.0 4-3 Afficher/masquer signets Installation 4.3 Installation électrique 4.3.1 Câblage avec le maître Stop ! Il faut prévoir une isolation galvanique supplémentaire dans le cas où • un variateur de vitesse 820X, 821X ou 821X vector est raccordé au maître, • une double isolation galvanique selon VDE 0160 est requise. Pour ce faire, il est possible d’équiper le maître d’une interface possédant une isolation galvanique supplémentaire (voir indications du fabricant). Lors du câblage, tenir compte de l’isolation galvanique de la tension d’alimentation. Conseil ! En cas de perturbations de la communication dues aux interférences radio avec les variateurs de vitesse 820X et 821X, il faut prévoir un blindage supplémentaire relié avec PE. 4-4 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Installation 4.3.2 Alimentation • Alimentation interne – Pour des raisons inhérentes à la CEM, il convient de faire fonctionner, dans la mesure du possible, les appareils de base sans alimentation externe. • Alimentation externe (^ 4-1) – Pour les variateurs 820X, l’alimentation externe est impérative. – Par ailleurs, l’alimentation externe est nécessaire lorsque la communication avec le module bus de terrain 2141 doit être maintenue lorsque l’appareil de base est hors tension. • Lorsque le bus est réparti sur plusieurs armoires électriques, utiliser des blocs d’alimentation séparés pour chaque armoire. Prévoir, en plus, une liaison équipotentielle entre les armoires électriques. Conseil ! Alimentation interne du module bus de terrain sur le 8200 vector Les appareils avec une interface AIF étendue (face avant du 8200 vector) offrent la possibilité d’une alimentation interne. Sur l’illustration, la partie grise désigne la position du pont. A la livraison du variateur, une alimentation interne du module bus de terrain n’est pas prévue . Pour l’alimentation interne, positionner le pont comme indiqué ci-dessous. Etat à la livraison (alimentation externe uniquement) L BA2141 FR 1.0 Alimentation interne 4-5 Afficher/masquer signets Installation 4-6 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Mise en service 5 Mise en service 5.1 Première mise en service Respecter impérativement l’ordre des opérations indiqué ci-dessous ! Stop ! Avant la mise sous tension, vérifier le câblage dans son intégralité afin d’éviter • un court-circuit ou • un défaut terre éventuels. Etape 1. Opération Mettre sous tension l’appareil de base et si nécessaire, apporter une alimentation externe au module bus de terrain. 2. Configuration des abonnés au bus 3. Vous pouvez maintenant dialoguer avec l’entraînement. Procéder aux réglages spécifiques à l’entraînement. Débloquer le variateur de vitesse. Entrer la consigne. 4. 5. 6. L Remarques • Au moins une LED d’état de fonctionnement du variateur (voir ^ 4-1 ) doit être allumée ou doit clignoter. Si ce n’est pas le cas, voir ^ 7-1 • La LED Vcc verte doit clignoter également, voir ^ 4-1 . Si ce n’est pas le cas, voir ^ 7-1 . Configurer les abonnés au bus à l’aide d’un outil de configuration approprié. à Exemple : LONMAKERtpour Windows® , voir ^ 8-1 La LED jaune (BUS) clignote, voir ^ 4-1 , lorsque des données sont échangées entre le module bus de terrain 2141 et les autres abonnés au bus. à Instructions de mise en service de l’appareil de base à Borne ”Blocage variateur (CINH)” = HAUT à L’entraînement peut maintenant tourner. BA2141 FR 1.0 5-1 Afficher/masquer signets Mise en service 5.2 Configuration du variateur pour la communication avec le module bus de terrain 2141 82XX/ 8200 vector 1. Pour piloter le variateur de vitesse par LON, le code Lenze ”mode de commande” (C0001) doit être modifié de 0 à 3 à l’aide du clavier de commande ou directement via LON. • Exemple : Pour LON Write (C0001=3), sous-index : 0, valeur = 30000. Tenir compte des indications sur la modification des paramètres d’un code (voir chapitre 6.1.2.1). 2. La borne 28 (déblocage variateur) est toujours active. En fonctionnement avec LON, la borne 28 doit être au niveau HAUT (voir instructions de mise en service du variateur de vitesse) faute de quoi le variateur de vitesse ne peut être débloqué par la commande LON. 3. Sur les appareils 821X, 8200vector et 822X : La fonction AR (arrêt rapide) est toujours active. . Si la fonction AR est affectée à une borne d’entrée (ce n’est pas le cas en réglage usine), cette entrée doit être mise au niveau HAUT en fonctionnement LON (voir instructions de mise en service du variateur de vitesse). 4. Le variateur de vitesse prend en compte les données de commande et de paramétrage du système LON. 93XX 1. Pour piloter le variateur de vitesse par LON, le code Lenze ”configuration des signaux” (C0005) doit être réglé à une valeur xxx3. Cette opération peut être réalisée à l’aide du clavier 9371BB ou directement par LON. Pour la première mise en service, il convient de sélectionner la configuration 1013. • Exemple : Pour LON Write (C0005=1013), sous-index : 0, valeur : 10130000. Tenir compte des indications sur la modification des paramètres d’un code (voir chapitre 6.1.2.1). 2. Régler le paramètre C0142 à la valeur 0. Pour le code C0142, tenir compte du conseil ci-après. 3. La borne 28 (RFR = déblocage variateur) est toujours active. En fonctionnement avec LON, la borne doit être au niveau HAUT (voir instructions de mise en service du variateur de vitesse) faute de quoi le variateur de vitesse ne peut être débloqué par la commande LON. 4. Avec une configuration C0005=1013, la fonction AR (arrêt rapide), en liaison avec la sélection sens horaire/sens antihoraire, est affectée aux bornes d’entrée numériques E1 et E2 ; elle est toujours active. En fonctionnement LON, l’entrée E1 doit être au niveau HAUT (voir instructions de mise en service 93XX). Avec la configuration des signaux C0005=xx13 la borne A1 sert de sortie tension. Seules les bornes suivantes doivent alors être câblées : • X5.A1 avec X5.28 (RFR) • X5.A1 avec X5.E1 (H/AR) 5. Le variateur de vitesse prend en compte les données de commande et de paramétrage du système LON. 5.2.1 Protection contre un redémarrage incontrôlé Conseil ! Dans certains cas, le redémarrage de l’entraînement après défaut (exemple : coupure réseau de courte durée) peut être non souhaité voire interdit. • Par le réglage de la condition de démarrage C0142 = 0 (”démarrage automatique bloqué”), l’entraînement est bloqué si – le variateur correspondant passe à l’état de défaut ”message” et si – le défaut est actif pendant plus de 0,5 s. Fonction paramètre : • C0142 = 0 – Le variateur de vitesse reste bloqué (même si le défaut n’est plus actif) et – l’entraînement démarre de façon contrôlée après une impulsion BAS/HAUT sur une des entrées blocage variateur (CINH, exemple : borne X5/28). • C0142 = 1 – Un démarrage incontrôlé de l’entraînement est possible. 5-2 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Paramétrage 6 Paramétrage Généralités Le module bus de terrain 2141 permet de transmettre deux types de données différents, à savoir : • les données paramètres et • les données process. Dans l’appareil de base, les données paramètres et les données process sont réparties en différents canaux de communication : Tab. 6-1 Type de télégramme Données Exemples : paramètres • paramètres de fonctionnement, • informations diagnostiques, • données moteur. En règle générale, des performances temporelles ne sont pas exigées lors de la transmission de ces paramètres (par opposition aux données process). Canal de communication Canal de données • Permet l’accès à tous les codes Lenze. paramètres • En règle générale, les modifications de (chap. 6.1) paramètres sont sauvegardées automatiquement dans le variateur (tenir compte de C0003). • Si le canal de données paramètres est actif, il occupe 4 mots des données process d’entrée et de sortie ( ^ 6-2 ) Données process Canal de données process (chap. 6.2) Exemples : • Consignes, • valeurs réelles. Ces données doivent être échangées très rapidement entre le maître et le variateur. Elles sont transmises de façon cyclique, et en faible quantité. • Les données process vous permettent de piloter le variateur (^ 6-7 ). • Le maître peut directement accéder aux données process. Dans l’API, les données sont directement transférées au bloc E/S par exemple. • Les données process – ne sont pas sauvegardées dans le variateur ; – sont échangées de façon cyclique entre le maître et le variateur afin d’assurer l’échange permanent de données actuelles d’entrée et de sortie. Répartition de données paramètres et de données process en différents canaux de communication Ce chapitre ne décrit que les spécifications du protocole de communication qui concernent la mise en réseau de variateurs de vitesse Lenze. L _^ONQN co NKM 6-1 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.1 Configuration du canal de données paramètres 6.1.1 Données paramètres L’adressage des paramètres est réalisé par les codes Lenze figurant dans le tableau de codes des instructions de mise en service afférentes. Jeux de paramètres Lenze Les jeux de paramètres permettent de sauvegarder des paramètres spécifiques pour des process d’application différents. Le tableau comprend des informations au sujet du nombre et de l’adressage des jeux de paramètres de votre variateur. 93XX Selon la version, ersion les variateurs ariate rs de vitesse itesse Les variateurs de vitesse 82XX/8200 vector disposent de deux jeux de paramètres (quatre pour les 93XX disposent jusqu’à quatre jeux de variateurs 8200 vector) dont les codes peuvent être adressés directement par LON. paramètres sauvegardés en mémoire L’adressage des jeux de paramètres s’effectue par application d’un offset au numéro de code. non-volatile. • Offset 0 signifie ”adressage du jeu de paramètres 1”. Liste des codes Lenze : C0000 à C1999 La mémoire de travail du variateur de vitesse comprend un jeu de paramètres • Offset 2000 signifie ”adressage du jeu de paramètres 2”. Liste des codes Lenze : C2000 à supplémentaire : le jeu de paramètres C3999 actuel actuel. • Offset 4000 signifie ”adressage du jeu de A la mise sous tension, le jeu de paramètre 3”. Liste des codes Lenze : C4000 à paramètres 1 est automatiquement C5999 Il n’y a plus d’autres jeux de paramètres chargé à la place du jeu de paramètres • Offset 6000 signifie ”adressage du jeu de disponibles. actuel. paramètres 4”. Liste des codes Lenze : C6000 à Les modifications du jeu de paramètres C7999 actuel ne sont pas sauvegardées après la coupure du variateur de vitesse. Pour accéder à un code commun aux deux jeux de paramètres, utiliser un offset = 0 (voir instructions de mise en service des appareils 82XX ou 8200 vector). La sauvegarde du jeu de paramètres actuel est réalisée à l’aide du code Exemple : C0011 (fréquence de rotation maxi) C0003. C0011 pour le jeu de paramètres 1 : n° code Lenze. 11 = 11 Seul celui-ci peut être adressé C0011 pour le jeu de paramètres 2 : n° code Lenze. 2011 = 2011 directement par LON. C0011 pour le jeu de paramètres 3 : Pour les codes à utiliser pour les n° code Lenze = 4011 servovariateurs 93XX, se reporter aux C0011 pour le jeu de paramètres 4 : instructions de mise en service ou au n° code Lenze. = 6011 manuel concernés. 82XX 8200 vector Modification des paramètres Sauvegarde automatique dans le variateur Sauvegarde automatique (annulation possible en C0003) Les modifications doivent sauvegardées en C0003. être Les modifications non mises en mémoire ne sont pas sauvegardées après la coupure du variateur de vitesse. Modifications des données process Sans sauvegarde automatique Sans sauvegarde automatique Sans sauvegarde automatique Stop ! • Pour les variateurs de vitesse 8200 vector – Noter que l’écriture cyclique de données paramètres dans la mémoire EEPROM n’est pas admise. – Si vous souhaitez une modification cyclique des données paramètres, régler le code à C0003 = 0 à chaque mise sous tension. • Pour les variateurs de vitesse 82XX – Noter que l’écriture cyclique de données paramètres dans la mémoire EEPROM n’est pas admise. 6-2 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.1.2 Variable réseau pour le canal de données paramètres Les variables réseau nviParamReq, nvoParamRes et nvoLongRes • permettent le paramétrage et le diagnostic du variateur de vitesse ; • permettent d’accéder à tous les paramètres (codes) Lenze. La variable réseau d’entrée nviParamReq permet d’envoyer une requête de lecture ou d’écriture d’un paramètre à l’entraînement. Pour les paramètres d’une longueur maximale de 4 octets, la réponse est représentée par la variable réseau de sortie nvoParamRes. Lorsqu’il s’agit de requêtes de lecture de paramètres d’une longueur supérieure à 4 octets, la réponse est représentée par la variable nvoLongRes . 6.1.2.1 Structure des variables réseau Conseil ! Les données utiles sont représentées en format Motorola. Représentation : D’abord l’octet/le mot de poids fort, ensuite l’octet/le mot de poids faible (voir exemples de calcul (^ 6-6)). La structure des variables nviParamReq et nvoParamRes se définie de la façon suivante : Octet 1 Longueur Octet 2 Octet 3 Code Code Octet de poids Octet de poids fort faible Octet 4 Octet 5 Sous-code Service Octet 6 Donnée 4 Octet 7 Donnée 3 Octet 8 Donnée 2 Octet 9 Donnée 1 Code de défaut La structure de la variable nvoLongRes se définie de la façon suivante : Octet 1 Longueur Explications du télégramme de données paramètres : Octet 2 Octet 3 Code Code Octet de poids Octet de poids fort faible Octet 4 Octet 5 Octet 6 .... Octet 28 Sous-code Service Donnée 1 .... Donnée 23 Octet 1 Longueur Indique la longueur des octets de données dans le cas d’une requête d’écriture. Plage de réglage : 1, 2 ou 4. Explications du télégramme de données paramètres : Octet 2 Code Octet de poids fort Octet 3 Code Octet de poids faible Les octets 2 et 3 contiennent le code à traiter dans le variateur. Explications du télégramme de données paramètres : Octet 4 Sous-code L’octet 4 contient le sous-code à traiter dans le variateur. • Pour les appareils 82XX, il n’y a pas de codes avec sous-index, la valeur est toujours 0. • Pour les appareils 93XX et 8200 vector, de nombreux codes exigent un adressage supplémentaire via sous-index. Exemple pour les servovariateurs 9300 : Adressage de ”NSET JOG” (50% = réglage Lenze) via code C0039/sous-code 3 L _^ONQN co NKM 6-3 Afficher/masquer signets Paramétrage Explications du télégramme de données paramètres : Octet 5 Service Type de requête 1 = Lecture 2 = Ecriture Contenu des données • Réponse OK. – Lecture : 1 – Ecriture : 2 • Réponse erronée – Lecture : 81hex (80hex + 1) – Ecriture : 82hex (80hex + 2) Explications du télégramme de données paramètres : Octet 6 Octet 7 Octet 8 Octet 9 Donnée 4 Donnée 3 Donnée 2 Donnée 1 Les octets 6 à 9 contiennent les données à écrire. Pour les requêtes de lecture les octets 6 à 9 sont sans importance. Pour modifier les paramètres des codes concernés, il faut multiplier les paramètres souhaités par 10000 afin d’obtenir des valeurs entières. Le format des données paramètres Lenze sont du type Integer32, avec quatre chiffres après la virgule. Conseil ! Pour connaître les plages de réglage des paramètres Lenze, se reporter aux instructions de mise en service du variateur de vitesse concerné. Paramètres Lenze Exemple Régler C0039 (JOG) = 150,4 Hz. déc 150,4 x 10000 = 1504000 hex = 0016F300 Selon le format de données (se reporter à la liste des attributs dans les instructions de mise en service du variateur concerné), la longueur de la valeur paramètre est de 1 à 4 octets. Octet 6 Octet 7 Octet 8 Octet 9 Donnée 4 Donnée 3 Donnée 2 Donnée 1 Octet de poids fort Octet de poids faible Octet de poids fort Octet de poids faible Mot de poids fort Mot de poids faible Double mot Affectation des octets 6 ... 9 avec des paramètres de longueur différente Octet 6 00 00 6-4 Octet 7 00 Octet 8 00 Octet 9 Valeur paramètre (longueur 1) 00 Valeur paramètre (longueur 2) Valeur paramètre (longueur 4) _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage Explications du télégramme de données paramètres : Octet 6 Octet 7 Octet 8 Octet 9 Code de défaut Si la requête a été traitée correctement, la variable nvoParamRes contient les données lues ou une copie des données écrites. En cas d’erreur, le code de défaut se trouve dans l’octet 9 de la variable réseau nvoParamRes. On peut lire le code de défaut dans l’octet 9, si • la valeur de l’octet 1 = 1 et • si le bit 7 de l’octet 5 est activé (c’est-à-dire que la valeur de l’octet 5 = 80hex , voir l’exemple ci-dessous). Conseil ! Les strings ou les blocs de données ne peuvent pas être écrits. Le tableau suivant vous indique les significations des codes de défaut. Code de défaut déc hex 01 01 02 02 03 03 04 04 05 05 06 06 07 07 08 08 09 09 10 A 11 B 12 C 14 D 15 E 32 20 33 21 34 22 35 23 36 24 Signification des messages de défaut “Service-Id” non valable “Caller-Id” non valable Type de donnée non valable N° sous-code non valable N° code non valable Paramètre non valable (général) Accès non autorisé en raison de l’état de fonctionnement Accès non autorisé en raison du mode de fonctionnement Accès non autorisé car le paramètre est en lecture seule Accès non autorisé Longueur bloc données trop importante Collision avec d’autres valeurs paramètres Plage de valeur dépassée Atteinte valeur limite générale Général Dépassement du temps Défaut environnement Défaut parité Dépassement de capacité Exemple Le temps d’ouverture du frein, code C0196 (C4hex), est erroné. Code de défaut 14, ’Valeur paramètre dépasse valeur maxi admissible’. Octet 1 01 L Octet 2 00 Octet 3 C4 Octet 4 00 Octet 5 80 _^ONQN co NKM Octet 6 00 Octet 7 00 Octet 8 00 Octet 9 0D 6-5 Afficher/masquer signets Paramétrage Exemple 1 : Lecture de paramètres La température du radiateur (valeur : J = 43° C) du variateur doit être lue (C0061). • Octet 1 : Longueur – 4 (longueur de données 4 octets) • Octet 2 et Octet 3 : Code – C0061 : 61 = 3Dhex • Octet 4 : Sous-code – Sous-index = 0, puisque le code C0061 ne contient pas de sous-index. • Octet 5 : Service – Service = 1 (Read)(lecture) • Octet 6 ... 9 : Données (comprises dans la réponse via nvoParamRes) – Donnée 1 à Donnée 4 = 43[° C] x 10000 = 430000 = 00 06 8F B0hex Résultat Octet 1 Octet 2 + Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Longueur Code Sous-code Lenze Service Valeur paramètre Télégramme de requête du maître vers l’entraînement Hex : 04 003D 00 01 00 00 00 Attente de l’identification réponse avec code = 003D et sous-code 0 Télégramme de réponse de l’entraînement vers le maître en cas d’exécution sans défaut Hex : 04 003D 00 01 00 06 8F Tab. 6-2 Octet 9 00 B0 Echange de télégrammes dans le canal de données paramètres LON Exemple 2 : Ecriture de paramètres Le temps d’accélération (C0012) du variateur doit être réglé à Tir = 20 s. • Octet 1 : Longueur – 4 (longueur de données 4 octets) • Octet 2 et Octet 3 : Code – C0012 : 12 = 0Chex • Octet 4 : Sous-code – Sous-index = 0, puisque le code C0012 ne contient pas de sous-index. • Octet 5 : Service – Service = 2 (Write)(écriture) • Octet 6 ... 9 : Données (comprises dans la réponse via nvoParamRes ) – Donnée 1 à Donnée 4 = 20 [s] x 10000 = 200000 = 00 03 0D 40hex Résultat Octet 1 Octet 2 + Octet 3 Octet 4 Octet 5 Octet 6 Octet 7 Octet 8 Longueur Code Sous-code Lenze Service Valeur paramètre Télégramme de requête du maître vers l’entraînement hex : 04 000C 00 02 00 03 0D Attente de l’identification réponse avec code = 00C et sous-code 0 Télégramme de réponse de l’entraînement vers le maître en cas d’exécution sans défaut hex : 04 000C 00 02 00 00 00 Tab. 6-3 6-6 Octet 9 40 00 Echange de télégrammes dans le canal de données paramètres LON _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.2 Présentation des variables réseau et des variables de configuration La communication avec le module bus de terrain 2141 est réalisée avec des variables réseau. La commande Variable Speed Motor Drive (VSD) fournit la partie des variables réseau définie dans le profil fonctionnel LonMark ® . La commande Lenze AIF-CTRL fournit la partie des variables réseau définie par le constructeur. L’entraînement Lenze est paramétré et piloté via AIF-CTRL. La commutation entre les deux commandes d’appareil s’effectue automatiquement : • La commande VSD est activée si la valeur d’une des variables nviDriveSpeedStpt ou nviDriveSpeedScale est modifiée. • La commande AIF-CTRL est activée si la valeur d’une des variables nviAIFIn1 à nviAIFIn3 ou nviAIFStw est modifiée. La variable réseau Node Object permet d’accéder à l’ensemble du noeud. 6.2.1 Présentation du Node Object • Variable réseau indispensable nvi00Request SNVT_obj_request nvo00State SNVT_obj_status • Variable réseau facultative • Variables de configuration nciLocation SNVT_str_asc • Partie constructeur Fig. 6-1 L Node Object, description voir chapitre 6.3 _^ONQN co NKM 6-7 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.2.2 Présentation des variables réseau pour la commande VSD • Variable réseau indispensable Consigne de vitesse nviDrvSpeedStpt SNVT_switch ^ 6-11 Vitesse réelle nvoDriveSpeed SNVT_lev_percent ^ 6-12 Courant moteur nvoDriveCurnt SNVT_amp ^ 6-14 Tension moteur nvoDrvVolt SNVT_volt ^ 6-15 Nombre d’heures de fonctionnement nvoDrvRunHours SNVT_time_hour ^ 6-16 • Variable réseau facultative Mise à l’échelle vconsigne nviDrvSpeedScale SNVT_lev_percent ^ 6-13 Fig. 6-2 Variable réseau VSD, description voir chapitre 6.4 6.2.3 Présentation des variables réseau pour la commande AIF-CTRL • Variable réseau constructeur Fig. 6-3 6-8 Entrée données process nviAIFStw SNVT_count ^ 6-31 Entrée données process nviAIFIn1 SNVT_count ^ 6-31 Entrée données process nviAIFIn2 SNVT_count ^ 6-31 Entrée données process nviAIFIn3 SNVT_count ^ 6-31 nviParamReq ParamType ^ 6-3 Sortie données process nvoAIFStatus SNVT_count ^ 6-30 Sortie données process nvoAIFOut1 SNVT_count ^ 6-30 Sortie données process nvoAIFOut2 SNVT_count ^ 6-30 Sortie données process nvoAIFOut3 SNVT_count ^ 6-30 nvoParamRes ParamType ^ 6-3 nvoLongRes ParamType ^ 6-3 Variable réseau AIF-CTRL, description voir chapitre 6.5 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.2.4 Présentation des variables de configuration pour la commande VSD nciLocation (O) nciRcvHrtBt (O) nciSndHrtBt (O) nciMinOutTm (O) nciMaxSpeed (M) nciMinSpeed (M) nciNmlSpeed (M) nciNmlFreq (M) nciRampUpTm (M) nciRampDownTm (M) nciDrvSpeedScale (O) nciAIFRecHrtBt nciAIFDefStw Fig. 6-4 L ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 6-17 6-18 6-19 6-20 6-21 6-22 6-23 6-24 6-25 6-26 6-29 6-27 6-28 Variable de configuration VSD, description voir chapitre 6.4.2 _^ONQN co NKM 6-9 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.3 Node Object 6.3.1 Blocage/déblocage des objets Chaque objet peut être bloqué ou débloqué par la variable réseau nvi00Request. • Blocage : nvi00Request.object_id = n° objet nvi00Request.object_request = 1 (RQ_DISABLED) • Déblocage : nvi00Request.object_id = n° objet nvi00Request.object_request = 7 (RQ_ENABLED) 6.3.2 Messages d’état Dans le cas d’une erreur de communication entre le module LON et l’appareil de base, le bit comm_failure est activé dans nvo00State. Définition du type de structure : typedef struct { unsigned long object_id; unsigned invalid_id : 1; unsigned invalid_request : 1; unsigned disabled : 1; unsigned out_of_limits : 1; unsigned open_circuits : 1; unsigned out_of_service : 1; unsigned mechanical fault : 1; unsigned feedback_failure : 1; unsigned over_range : 1; unsigned under_range : 1; unsigned electrical_fault : 1; unsigned unable_to_measure : 1; unsigned comm_failure : 1; unsigned fail_self_test : 1; unsigned self_test_in_progress : 1; unsigned locked_out : 1; unsigned manual_control: 1; unsigned in_alarm: 1; unsigned in_override: 1; unsigned report_mask: 1; unsigned programming_mode: 1; unsigned programming_fail: 1; unsigned alarm_notify_disabled: 1; unsigned reserved1: 1; unsigned reserved1: 8; } SNVT_obj_status; 6-10 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4 Commande VSD 6.4.1 Variables réseau (VSD) 6.4.1.1 Consigne de vitesse network input SNVT_switch nviDrvSpeedStpt; Cette variable réseau d’entrée offre la possibilité • d’une fonction MARCHE/ARRET pour le moteur et • d’un réglage de la vitesse en pour-cent. (résolution = 0,5% par rapport à la valeur réglée dans la variable nciMaxSpeed ) Plage d’entrée Etat 0 (FALSE) 1 (TRUE) 1 (TRUE) 1 (TRUE) FF≦ Valeur NA 0 1 à 200 201 à 255 NA Instruction ARRET 0% 0,5% à 100,0% 100,0% AUTO (Invalid) Explication Valeur standard. Cette valeur est activée après un réarmement ou lorsque une mise à jour de la variable n’a pas été reçue pendant le temps de nciRcvHrtBt . La fonction AUTO et la fonction STOP sont identiques à la différence que la fonction AUTO permet d’identifier que le temps “Receive Heartbeat Time” est écoulé. Fonction La consigne de vitesse du variateur se calcule comme suit : n consigne = nviDrvSpeedStpt.value × nviDrvSpeedScale 100 Le résultat est utilisé comme consigne en pour-cent pour l’entraînement. Le réglage de la consigne est représenté sur le mot de données d’entrée AIF 1 du canal de données process. Etant donné que les variateurs 82XX et 93XX attendent des valeurs différentes, les consignes sont calculées différemment selon le variateur. Les variateurs de vitesse 82XX attendent une consigne en Hz avec un facteur de 50 (24000 = 480Hz). La valeur du mot de données AIF 1 se calcule comme suit : AIFIn.W1 = nviDrvSpeedStPt.value nviDrvSpeedScale nciNmlFreq × × × 50 [AIFfacteur] 100[% ] × 2 [NVfacteur] 100[% ] × 200 [NVfacteur] 10 [NVfacteur] Les servovariateurs 93XX attendent une consigne en % avec un facteur de 163,83 (16383 = 100% ). La valeur du mot de données d’entrée AIF 1 se calcule comme suit : AIFIn.W1 = nviDrvSpeedStPt.value nviDrvSpeedScale × × 16383 [AIFfacteur] 100[% ] × 2 [NVfacteur] 100[% ] × 200 [NVfacteur] Si le calcul donne une valeur négative, le sens de rotation est inversé. Le bit 2 dans le mot de commande AIF est alors activé. L _^ONQN co NKM 6-11 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.1.2 Vitesse réelle network output SNVT_lev_percent nvoDrvSpeed; Cette variable réseau de sortie indique la vitesse actuelle relative à la valeur nominale. Affichage en [% ]. Plage de sortie La plage admise des variables de sortie est de –163,840% à 163,830% . Résolution : 0,005% . La valeur +163.835% (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte. Update Rate (taux de mise à jour) La variable est envoyée lorsque sa valeur a été modifiée ou sous forme d’impulsion (Heartbeat) si un temps a été réglé dans la variable de configuration Maximum Send Time (nciSndHrtBt) et que ce temps est écoulé. La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Minimum Send Time (nciNinOutTm). Standard Service Type Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type. Fonction La valeur de nvoDrvSpeed se déduit du mot de données de sortie AIF 1 du canal de données process. Etant donné que les variateurs 82XX et 93XX fournissent des valeurs différentes, les vitesses réelles sont calculées différemment selon le variateur. Les variateurs de vitesse 82XX fournissent la valeur réelle en Hz avec un facteur de 50 (24000 = 480Hz). La valeur de nvoDrvSpeed se calcule comme suit : nvoDrvSpeed = AIFOut.W1 × 100[% ] × 200 [NVfacteur] × 50[AIFfacteur] nciNmlFreq 10 [NVfacteur] Les servovariateurs 93XX fournissent la valeur réelle en % avec un facteur de 163,83 (16383 = 100% ). La valeur de nvoDrvSpeed se calcule comme suit : nvoDrvSpeed = 6-12 AIFOut.W1 × 100[% ] × 200 [NVfacteur] 16383 [NVfacteur] _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.1.3 Mise à l’échelle de la consigne de vitesse network input SNVT_lev_percent nviDrvSpeedScale; Cette variable réseau d’entrée permet une mise à l’échelle de la consigne (nviDrvSpeedStPt). Les valeurs négatives donnent un sens de rotation inversé. Consigne de vitesse actuelle = nviDrvSpeedStpt × nviDrvSpeedScale Exemple • nviDrvSpeedStpt.value = 50% • nviDrvSpeedScale = –150% La consigne de vitesse actuelle s’élève à –75% de la valeur nominale. Plage d’entrée La plage admise des variables d’entrée est de –163,840% à 163,830% . Résolution : 0,005% . La valeur +163.835% (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte. Valeur standard La valeur standard est déterminée par les caractéristiques de configuration “Configuration Property” nciDrvSpeedScale. Cette valeur est activée après un réarmement ou lorsque une mise à jour de la variable n’a pas été reçue pendant le temps de nciRcvHrtBt . Fonction La valeur de nviDrvSpeedStPt.value est multipliée par la valeur de nviDrvSpeedScale et divisée par 100. Le résultat est utilisé comme consigne en pour-cent pour l’entraînement. Le réglage de la consigne est représenté sur le mot de données d’entrée AIF 1 du canal de données process. Etant donné que les variateurs 82XX et 93XX attendent des valeurs différentes, les consignes sont calculées différemment selon le variateur. Les variateurs de vitesse 82XX attendent une consigne en Hz avec un facteur de 50 (24000 = 480Hz% ). La valeur du mot de données AIF 1 se calcule comme suit : AIFIn.W1 = nviDrvSpeedStPt.value nviDrvSpeedScale nciNmlFreq × × × 50 [AIFfacteur] 100[% ] × 2 [NVfacteur] 100[% ] × 200 [NVfacteur] 10 [NVfacteur] Les servovariateurs 93XX attendent une consigne en % avec un facteur de 163,83 (16383 = 100% ). La valeur du mot de données d’entrée AIF 1 se calcule comme suit : AIFIn.W1 = nviDrvSpeedStPt.value nviDrvSpeedScale × × 16383 [AIFfacteur] 100[% ] × 2 [NVfacteur] 100[% ] × 200 [NVfacteur] Si le calcul donne une valeur négative, le sens de rotation est inversé. Le bit 2 dans le mot de commande AIF est alors activé. L _^ONQN co NKM 6-13 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.1.4 Courant moteur network output SNVT_amp nvoDriveCurnt; Cette variable réseau de sortie fournit le courant de sortie actuel en Ampère. Plage de sortie La plage admissible de la variable de sortie est de –3276,8 A à +3276,6 A. Résolution : 0,1 A. La valeur +3276,7 A (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte. Update Rate (taux de mise à jour) La variable est envoyée lorsque sa valeur a été modifiée ou sous forme d’impulsion (Heartbeat) si un temps a été réglé dans Configuration Property Maximum Send Time (nciSndHrtBt) et que ce temps est écoulé. La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Configuration Property Minimum Send Time (nciMinOutTm). Standard Service Type Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type. Fonction La valeur du courant de sortie actuel est lue de façon cyclique dans l’entraînement (code 0054, sous-code 00) via le canal de données paramètres. La valeur se calcule comme suit : nvoDriveCurnt = SDF.LW × 10 [NVfacteur] 10000 [AIFfacteur] Si une erreur se produit lors de l’interrogation du code, nvoDriveCurnt est mis à 7FFFhex. 6-14 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.1.5 Tension moteur network output SNVT_volt nvoDrvVolt; Cette variable réseau de sortie indique la tension de sortie actuelle en Volt. Plage de sortie La plage admissible de la variable de sortie est de –3276,8 V à +3276,6 V. Résolution : 0,1 V. La valeur +3276,7 V (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte. La plage de sortie typique se situe entre 0 V et 700 V. Update Rate (taux de mise à jour) La variable est envoyée lorsque sa valeur a été modifiée. La variable est envoyée sous forme d’impulsion (Heartbeat) si le temps configuré dans Configuration Property Maximum Send Time (nciSndHrtBt) est écoulé. La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Configuration Property Minimum Send Time (nciMinOutTm). Fonction La valeur de la tension de sortie actuelle est lue de façon cyclique dans l’entraînement (code 0052, sous-code 00) via le canal de données paramètres. La valeur se calcule comme suit : nvoDriveVolt = SDF.LW × 10 [NVfacteur] 10000 [AIFfacteur] Si une erreur se produit lors de l’interrogation du code, nvoDrvVolt est mis à 7FFFhex. Standard Service Type Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type. L _^ONQN co NKM 6-15 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.1.6 Nombre d’heures de fonctionnement network output SNVT_time_hour nvoDrvRunHours; Cette variable réseau de sortie indique le nombre total d’heures de fonctionnement de l’entraînement. Plage de sortie La plage admissible de la variable de sortie est 0 à 65534. Résolution : 1 heure. La valeur 65535 heures (FFFFhex) est considérée comme valeur incorrecte. Update Rate (taux de mise à jour) La variable est envoyée si sa valeur a été modifiée. La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Configuration Property Minimum Send Time (nciMinOutTm). Standard Service Type Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type. Fonction La valeur du nombre d’heures de fonctionnement est lue de façon cyclique dans l’entraînement (code 0052, sous-code 00) via le canal de données paramètres. Les variateurs de vitesse 82XX fournissent le nombre d’heures de fonctionnement en heures avec le facteur AIF 10000 (30000 = 3 heures). La valeur se calcule comme suit : nvoDriveRunHours = SDF.LW × 1 [NVfacteur] 10000 [AIFfacteur] Les servovariateurs 93XX fournissent le nombre d’heures de fonctionnement en secondes sans facteur AIF. La valeur se calcule comme suit : nvoDriveRunHours = SDF.LW × 1 [NVfacteur] 3600 [secondes ] heure Si une erreur se produit lors de l’interrogation du code, nvoDrvRunHours est mis à FFFFhex. 6-16 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2 Variable de configuration (VSD) 6.4.2.1 Location Label network input config SNVT_str_asc nciLocation; Cette variable de configuration permet à l’utilisateur de régler un string d’une longueur de 31 octets. Plage d’entrée Un string avec terminaison ZERO de longueur maxi de 31 octets Valeur standard ZERO SCPT Reference SCPT_location (17) L _^ONQN co NKM 6-17 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.2 Receive Heartbeat Time network input config SNVT_time_sec nciRcvHrtBt; Cette variable de configuration permet de régler le temps après écoulement duquel les valeurs pour les variables réseau suivantes sont mises à leur valeur par défaut si entre-temps aucune actualisation n’est intervenue. nviDrvSpeedStpt (^ 6-11) nviDrvSpeedScale (^ 6-13) Le temps nciAIFRecHrtBt (^ 6-27) configuré ici permet, par ailleurs, de surveiller les variables (nviAIFStw, nviAIFIn1, nviAIFIn2, nviAIFIn3). Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est 0,0 à 6553,4 secondes (résolution : 0,1 secondes). Valeur standard 0,0 (sans surveillance) SCPT Reference SCPTmaxRcvTime (48) 6-18 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.3 Maximum Send Time network input config SNVT_time_sec nciSndHrtBt; Cette variable de configuration permet de régler le temps après écoulement duquel les variables réseau suivantes sont automatiquement actualisées. nvoDrvSpeed nvoDrvCurnt nvoDrvVolt nvoAIFStw nvoAIFOut1 nvoAIFOut2 nvoAIFOut3 Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est 0,0 à 6553,4 secondes (résolution : 0,1 secondes). Valeur standard 0,0 (sans mise à jour automatique) SCPT Reference SCPTmaxSendTime(49) L _^ONQN co NKM 6-19 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.4 Minimum Send Time network input config SNVT_time_sec nciMinOutTm; Cette variable de configuration permet de régler le temps mini pour qu’une actualisation d’une variable réseau de sortie soit activée. Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est 0,1 à 6553,4 secondes (résolution : 0,1 secondes). Valeur standard 0,5 secondes SCPT Reference SCPTminSendTime (52) 6-20 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.5 Vitesse maximale network input config SNVT_lev_percent nciMaxSpeed; Cette variable de configuration contient la vitesse maxi moteur. La valeur est indiquée en pour-cent de la valeur nominale (NciNmlSpeed). Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est –163,840% à 163,830% (résolution : 0,005% ). La valeur +163.835% (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte. La valeur saisie est vérifiée avec la vitesse mini, selon la formule suivante : –163.840% ≤ vitesse mini £ vitesse maxi ≤ 163.830% Si le résultat est faux, la valeur inférieure est considérée comme vitesse maxi. Valeur standard 100.000 % Fonction Après modification, la valeur de la vitesse maxi est envoyée à l’entraînement via le canal de données paramètres (code 0011, sous-code 00). SCPT Reference SCPTmaxSetpoint (50) L _^ONQN co NKM 6-21 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.6 Vitesse minimale network input config SNVT_lev_percent nciMinSpeed; Cette variable de configuration contient la vitesse mini moteur. La valeur est indiquée en pour-cent de la valeur nominale (nciNmlSpeed). Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est –163,840% à 163,830% (résolution : 0,005% ). La valeur +163.835% (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte. La valeur saisie est vérifiée avec la vitesse maxi, selon la formule suivante : –163.840% ≤ vitesse mini £ vitesse maxi ≤ 163.830% Si le résultat est faux, la valeur inférieure est considérée comme vitesse mini. Valeur standard 0.000 % Fonction Après modification, la valeur de la vitesse maxi est envoyée à l’entraînement via le canal de données paramètres (code 0010, sous-code 00). SCPT Reference SCPTminSetpoint (53) 6-22 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.7 Vitesse nominale network input config SNVT_rpm nciNmlSpeed; Cette variable de configuration contient la vitesse nominale moteur en min-1. Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est de 0 à 65534 min-1 (résolution : 1 min-1). Valeur standard 3000 min-1 Fonction Après modification, la valeur de la vitesse nominale est envoyée à l’entraînement via le canal de données paramètres (code 0087, sous-code 00). SCPT Reference SCPTnomRPM (158) L _^ONQN co NKM 6-23 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.8 Fréquence nominale network input config SNVT_freq_hz nciNmlFreq; Cette variable de configuration contient la fréquence nominale moteur en Hz. Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est de 0 à 6553,4 Hz (résolution : 0,1 Hz). Valeur standard 50 Hz Fonction Après modification, la valeur de la vitesse nominale est envoyée à l’entraînement via le canal de données paramètres (code 0089, sous-code 00). SCPT Reference SCPTnomFreq (159) 6-24 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.9 Temps d’accélération network input config SNVT_time_sec nciRampUpTm; Cette variable de configuration indique le temps d’accélération moteur. Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est de 0 à 6553,4 secondes (résolution : 0,1 seconde). Valeur standard 5 secondes Fonction Après modification, la valeur du temps d’accélération est envoyée à l’entraînement via le canal paramètres (code 0012, sous-code 00). SCPT Reference SCPTrampUpTm (160) L _^ONQN co NKM 6-25 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.10 Temps de décélération network input config SNVT_time_sec nciRampDownTm; Cette variable de configuration indique le temps de décélération moteur. Plage d’entrée La plage admissible de la variable de configuration est de 0 à 6553,4 secondes (résolution : 0,1 seconde). Valeur standard 5 secondes Fonction Après modification, la valeur du temps de décélération est envoyée à l’entraînement via le canal paramètres (code 0013, sous-code 00). SCPT Reference SCPTrampDownTm (161) 6-26 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.11 Receive Heartbeat pour la commande AIF-CTRL network input config SNVT_state nciAIFRecHrtBt; Cette variable de configuration permet de désigner les variables réseau constructeur (nviAIFStw, nviAIFIn1, nviAIFIn2, nviAIFIn3) qui doivent être surveillées par un Receive Timeout. nciAIFRecHrtBt.bit0 = 0 – Sans surveillance Timeout pour nviAIFStw nciAIFRecHrtBt.bit0 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFStw nciAIFRecHrtBt.bit1 = 0 – Sans surveillance Timeout pour nviAIFIn1 nciAIFRecHrtBt.bit1 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn1 nciAIFRecHrtBt.bit2 = 0 – Sans surveillance Timeout pour nviAIFIn2 nciAIFRecHrtBt.bit2 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn2 nciAIFRecHrtBt.bit3 = 0 – Sans surveillance Timeout pour nviAIFIn3 nciAIFRecHrtBt.bit3 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn3 Si, pour une des variables surveillées, un Receive Heartbeat Timeout est activé, la fonction sélectionnée en nciAIFDefStw est activée. Plage d’entrée La plage admise des variables d’entrée pour chaque bit est 0 ou 1. Seuls les bits 0 à 3 sont évalués. Valeur standard 0 L _^ONQN co NKM 6-27 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.12 Réaction de surveillance pour la commande AIF-CTRL network input config SNVT_state nciAIFDefStw; Si, pour une des variables surveillées de la commande AIF-CTRL, un Receive Heartbeat Timeout (^ 6-30) est activé, la fonction sélectionnée en nciAIFDefStw est activée. Le bit 3 du mot de commande AIF active la fonction arrêt rapide et le bit 9 du mot de commande AIF active le blocage variateur. Conseil ! La fonction arrêt rapide ou blocage variateur est seulement annulée si toutes les variables surveillées du Receive Heartbeat Timeout ont été actualisées. Plage d’entrée La plage admissible des variables de configuration est 0, 1 ou 2. nciAIFDefStw = 0 – Sans réaction nciAIFDefStw = 1 – Arrêt rapide nciAIFDefStw = 2 – Blocage variateur Valeur standard 0 6-28 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.4.2.13 Valeur par défaut pour nviDrvSpeedScale network input config_lev_percent nciDrvSpeedScale; Cette valeur détermine la valeur par défaut pour nciDrvSpeedScale. La variable de configuration actuelle nciDrvSpeedScale est remplacée par la valeur par défaut, • si le réarmement est activé ou • si pendant le temps nciRcvHrtBt aucune une mise à jour de la variable nciDrvSpeedScale n’a été reçue. Plage d’entrée La plage admise des variables d’entrée est de -163,840% à 163,830% (résolution : 0,005 % ). La valeur +163.835 % (7FFFhex) est considérée comme valeur incorrecte. Valeur standard 0 SCPT Reference SCPTdefScale (162) L _^ONQN co NKM 6-29 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5 Commande AIF-CTRL 6.5.1 Généralités 6.5.1.1 Variables de sortie network output SNVT_count nvoAIFStatus; network output SNVT_count nvoAIFOut1; network output SNVT_count nvoAIFOut2; network output SNVT_count nvoAIFOut3; La variable réseau de sortie nvoAIFStatus est directement issue du mot d’état AIF. Les variables réseau de sortie nvoAIFOut1 à nvoAIFOut3 sont directement issues des mots de données AIF correspondants. Plage de sortie La plage admissible de la variable de sortie est 0 à 65535. Mise à jour Les variables sont envoyées lorsque leur valeur a été modifiée ou sous forme d’impulsion (Heartbeat) si un temps a été déterminé dans Configuration Property Maximum Send Time (nciSndHrtBt) et que ce temps est écoulé. La valeur de la variable n’est pas envoyée plus rapidement que le temps réglé en Configuration Property Minimum Send Time (nciMinOutTm). Standard Service Type Un accusé de réception (acknowledgement) est envoyé pour le télégramme Standard Service Type. 6-30 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.1.2 Variables d’entrée network input SNVT_count nviAIFStw; network input SNVT_count nviAIFIn1; network input SNVT_count nviAIFIn2; network input SNVT_count nviAIFIn3; La variable réseau d’entrée nviAIFStw est directement envoyée dans le mot de commande AIF. Les variables réseau d’entrée nviAIFIn1 à nviAIFIn3 sont directement envoyées dans les mots de données d’entrée AIF correspondants. Plage d’entrée La plage admissible de la variable d’entrée est 0 à 65535. Valeur standard Après réarmement, la valeur standard pour les quatre variables est 0. La valeur standard de nviAIFStw est déterminé par les caractéristiques de configuration ”Configuration Property” nciAIFDefStw et nciAIFRecHrtBt. nciAIFDefStw indique la fonction exécutée en cas de Receive Heartbeat Timeout ; nciAIFRecHrtBt indique les variables surveillées en cas de Receive Heartbeat. nciAIFRecHrtBt.bit0 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFStw nciAIFRecHrtBt.bit1 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn1 nciAIFRecHrtBt.bit2 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn2 nciAIFRecHrtBt.bit3 = 1 – Surveillance Timeout pour nviAIFIn3 nciAIFStw = 0 – Sans réaction nciAIFStw = 1 – Arrêt rapide nciAIFStw = 2 – Blocage variateur Si pour une des variables surveillées un Receive Heartbeat Timeout est activé, la fonction sélectionnée en nciAIFDefStw est activée. Le bit 3 du mot de commande AIF active la fonction arrêt rapide et le bit 9 du mot de commande AIF active le blocage variateur. La fonction arrêt rapide ou blocage variateur est seulement annulée si toutes les variables surveillées de Receive Timeouts ont été actualisées. L _^ONQN co NKM 6-31 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.2 Variables réseau pour les variateurs de vitesse 82XX Sélection de l’origine de la consigne Pour ces variateurs, la sélection de l’origine de la consigne est déterminée via le code C0001. Pour assurer l’évaluation des données process du variateur avec module bus de terrain, régler le code C0001 à “3”. L’origine de la consigne est alors le canal de données process qui fournit la consigne de fréquence (C0046) et le mot de commande (canal de données paramètres, C0135) (voir instructions de mise en service 82XX). Conseil ! Noter que l’origine de la consigne réglée (C0001) doit être identique pour tous les jeux de paramètres. Variables réseau provenant de l’entraînement • nvoAIFStatus lit le mot d’état. (^ 6-38) Mot d’état Octet de poids faible Octet de poids fort Les bits 0 à 7 du mot d’état (code C0150) sont Les bits 8 à 15 du mot d’état (code C0150) sont entrés ici. entrés ici. • nvoAifOut1 lit la fréquence réelle. Fréquence réelle Octet de poids faible Octet de poids fort La fréquence réelle est lue dans le code C0050 avec la mise à l’échelle signée 24000 = 480 Hz. Variables réseau vers l’entraînement • nviAIFStw lit le mot de commande. (^ 6-39) Mot de commande Octet de poids faible Octet de poids fort Les bits 0 à 7 du mot de commande (code C0135) Les bits 8 à 15 du mot de commande (code sont entrés ici. C0135) sont entrés ici. • nviAIFIn1 écrit la consigne de fréquence. Consigne de fréquence Octet de poids faible Octet de poids fort La consigne de fréquence (code C0046 via canal de données paramètres) est entrée ici sous forme de mot de données process. Contrairement à C0046, la mise à l’échelle représentée est signée avec 24000 = 480 Hz. 6-32 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.2.1 Mot d’état pour 82XX Bit 00 01 02 03 04 05 06 07 08...11 12 13 14 15 L 820X Jeu de paramètres actuel 0 = Jeu de paramètres 1 ou 3 actif 1 = Jeu de paramètres 2 ou 4 actif IMP (blocage des impulsions) 0 = Déblocage des impulsions de la partie puissance 1 = Blocage des impulsions de la partie puissance Imax (courant limite atteint) 0 = Courant limite non atteint 1 = Courant limite atteint Non utilisé fd = fd consigne 0 : fd ≠ fd consigne 1 : fd = fd consigne Qmin (fd ≤ fdQmin) 0 = Qmin désactivé 1 = Qmin actif fd = 0 (fréquence réelle = 0) 0 : fd ≠ 0 1 : fd = 0 RSP (blocage variateur) 0 = Pas de blocage variateur 1 = Blocage variateur Etats de l’appareil 0 = Initialisation 8 = Défaut actif Avertissement surtempérature 0 = Pas d’avertissement 1 = Avertissement UGmax (surtension circuit intermédiaire) 0 = Pas de surtension 1 = Surtension Sens de rotation 0 = Sens horaire 1 = Sens antihoraire Prêt à fonctionner 0 = Pas prêt à fonctionner 1 = Prêt à fonctionner 821x,822x Jeu de paramètres actuel 0 = Jeu de paramètres 1 ou 3 actif 1 = Jeu de paramètres 2 ou 4 actif IMP (blocage des impulsions) 0 = Déblocage des impulsions de la partie puissance 1 = Blocage des impulsions de la partie puissance Imax (courant limite atteint) 0 = Courant limite non atteint 1 = Courant limite atteint fd = fd consigne 0 = fd ≠ fd consigne 1 = fd= fd consigne Entrée GdR = Sortie GdR 0 = Entrée GdR ≠ Sortie GdR 1 = Entrée GdR = Sortie GdR Qmin (fd ≤ fdQmin) 0 = Qmin désactivé 1 = Qmin actif fd = 0 (fréquence réelle = 0) 0 = fd ≠ 0 1 = fd = 0 RSP (blocage variateur) 0 = Pas de blocage variateur 1 = Blocage variateur Etats de l’appareil 0 = Initialisation 1 = Blocage démarrage 3 = Blocage fonctionnement 4 = Redémarrage à la volée actif 5 = Freinage CC actif 6 = Fonctionnement autorisé 7 = Message actif 8 = Défaut actif Avertissement surtempérature 0 = Pas d’avertissement 1 = Avertissement UGmax (surtension circuit intermédiaire) 0 = Pas de surtension 1 = Surtension Sens de rotation 0 = Sens horaire 1 = Sens antihoraire Prêt à fonctionner 0 = Pas prêt à fonctionner 1 = Prêt à fonctionner _^ONQN co NKM 6-33 Afficher/masquer signets Paramétrage PAR IMP Imax - / fd=fdsoll fd=fdsoll / HLG Qmin fd>0 RSP B11 B10 B9 B8 STAT 0 0 0 0 0 0 0. ... .. 0 0. ... .. 1 0 1. 1. ... ... .. .. 2 3. ... .. Tü Ugmax R/L RDY C0050 .B0 .B1 .B2 .B3 .B4 .B5 .B6 .B7 .B8 .B9 .B10 .B11 .B12 .B13 .B14 .B15 16 Bit AIF 16 Bit 2141LON012 Fig. 6-5 6-34 Accès en lecture au mot d’état et à la fréquence réelle sur 82XX (affectation fixe) _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.2.2 Mot de commande pour 82XX Bit 820X 04 00 = C0046 actif 01 = JOG1 en C0037 actif 10 = JOG2 en C0038 actif 11 = JOG3 en C0039 actif H/AH (sens horaire/antihoraire) 0 = Sens horaire 1 = Sens antihoraire AR (arrêt rapide) 0 = AR désactivé 1 = AR actif Réservé 05 Réservé 06 Réservé 07 Réservé 08 09 Réservé RSP (blocage variateur) 0 = Pas de blocage variateur 1 = Blocage variateur Réservé Réservé 00, 01 02 03 10 11 12 13 14 15 821x,822x 00 = C0046 actif 01 = JOG1 en C0037 actif 10 = JOG2 en C0038 actif 11 = JOG3 en C0039 actif H/AH (sens horaire/antihoraire) 0 = Sens horaire 1 = Sens antihoraire AR (arrêt rapide) 0 = AR désactivé 1 = AR actif Blocage GdR (arrêt du générateur de rampes) 0 = Blocage GdR désactivé 1 = Blocage GdR actif GdR zéro (décélération selon la rampe Tif C0013) 0 = Arrêt GdR désactivé 1 = Arrêt GdR actif Fonction +vite pour potentiomètre motorisé 0 = +vite désactivé 1 = +vite actif Fonction -vite pour potentiomètre motorisé 0 = -vite désactivé 1 = -vite actif Réservé RSP (blocage variateur) 0 = Pas de blocage variateur 1 = Blocage variateur Réservé Réarmement défaut (TRIP-Reset) 0 -> 1 = Impulsion 0 - 1 PAR1 (changement du jeu de paramètres) 0 -> 1 = Jeu de paramètres 1 -> 0 = Jeu de paramètres Réservé FreinCC (freinage CC) 0 = Freinage CC désactivé 1 = Freinage CC actif Réservé PAR1 (changement du jeu de paramètres) 0 -> 1 = Jeu de paramètres 1 -> 0 = Jeu de paramètres Réservé FreinCC (freinage CC) 0 = Freinage CC désactivé 1 = Freinage CC actif Réservé .B0 0 0 11 .B1 0 10 1 JOG/ C046 .B2 .B3 R/L QSP .B4 ... ... ... .B8 .B9 16 Bit CINH .B10 TRIP-SET .B11 TRIP-RESET .B12 AIF PAR .B13 .B14 .B15 16 Bit GSB C0046 2141LON010 Fig. 6-6 L Accès au mot de commande et à la consigne de fréquence sur 82XX (affectation fixe) _^ONQN co NKM 6-35 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.3 Variables réseau pour les variateurs de vitesse 8200 vector Sélection de l’origine de la consigne Pour ces variateurs, la sélection de l’origine de la consigne est déterminée via le code C0001. Pour assurer l’évaluation des données process du variateur avec module bus de terrain, régler le code C0001 à “3” (sélection : canal de données process d’un module bus de terrain AIF-IN.W1 ou AIF-IN.W2). L’origine de la consigne est alors le canal de données process qui fournit la consigne de fréquence (C0046) et le mot de commande (canal de données paramètres, C0135) (voir instructions de mise en service 8200 vector). Vérifier l’affectation de l’origine de la consigne au signal souhaité en C0412/x. Conseil ! Noter que les codes C0001 et C0410 doivent être identiques pour tous les jeux de paramètres. Les signaux d’entrée et de sortie numériques et analogiques sont configurables (voir instructions de mise en service 8200 vector : codes C0410, C0412, C0417 et C0421). Régler le code C0001 = 3 déclenche une préconfiguration des mots de données process dans le variateur. 6-36 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage Variables réseau provenant de l’entraînement (voir bloc fonction AIF-OUT (^ 6-38)) • nvoAIFStatus lit les bits B0 ... B15 du mot d’état AIF-STAT (^ 6-38) Mot d’état AIF-STAT Octet de poids faible Les bits 0 à 7 du mot d’état sont entrés ici. Octet de poids fort Les bits 8 à 15 du mot d’état sont entrés ici. • nvoAifOut1 lit le mot de sortie AIF-OUT.W1 Valeur réelle Octet de poids faible Octet de poids fort La fréquence réelle peut être lue avec la mise à l’échelle signée 24000 = 480 Hz. Les grandeurs ”couple” sont mises à l’échelle par 16384 = 100%. AIF-OUT.W1 voir C0421/1, (instructions de mise en service 8200 vector). • nvoAifOut2 lit le mot de sortie AIF-OUT.W2 Valeur réelle Octet de poids faible Octet de poids fort La fréquence réelle peut être lue avec la mise à l’échelle signée 24000 = 480 Hz. Les grandeurs ”couple” sont mises à l’échelle par 16384 = 100%. AIF-OUT.W2 voir C0421/2, (instructions de mise en service 8200 vector). Variables réseau vers l’entraînement (voir bloc fonction AIF-IN (^ 6-40)) • nviAIFStw écrit les bits B0 ... B15 du mot de commande AIF-CTRL (^ 6-39) Mot de commande AIF-CTRL Octet de poids faible Les bits 0 à 7 du mot de commande sont entrés ici. Octet de poids fort Les bits 8 à 15 du mot de commande sont entrés ici. • nviAIFIn1 écrit le mot d’entrée AIF-IN.W1 AIF-IN.W1 Octet de poids faible Octet de poids fort La consigne de fréquence est ici programmée sous forme de mot affecté aux données process. Contrairement à C0046, la mise à l’échelle représentée est signée 24000 = 480 Hz. AIF-IN.W1 voir C0412/x, valeur “10” (instructions de mise en service 8200 vector). • nviAIFIn2 écrit le mot d’entrée AIF-IN.W2 AIF-IN.W2 Octet de poids faible La consigne de fréquence est ici programmée sous forme de mot affecté aux données process. Contrairement à C0046, la mise à l’échelle représentée est signée avec 24000 = 480 Hz. AIF-IN.W2 voir C0412/x, valeur “11” (instructions de mise en service 8200 vector). L _^ONQN co NKM Octet de poids fort 6-37 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.3.1 Mot d’état pour 8200 vector Bit 00 01 02 03 04 05 06 07 08...11 Réglage usine 8200 vector DCTRL1-PAR-B0 DCTRL1-IMP MCTRL1-IMAX MCTRL1-RFG1=NOUT NSET1-RFG1-I=0 PCTRL1-QMIN DCTRL1-NOUT=0 DCTRL1-CINH Etats de l’appareil 0 = Initialisation 1 = Blocage démarrage 3 = Blocage fonctionnement 4 = Redémarrage à la volée actif 5 = Freinage CC actif 6 = Fonctionnement autorisé 7 = Message actif 8 = Défaut actif 12 13 14 15 DCTRL1-OH-WARN DCTRL1-OV DCTRL1-CCW DCTRL1-RDY AIF-OUT STAT1 C0417/1 DCTRL1-IMP C0417/3 C0417/4 C0417/5 C0417/6 DCTRL1-NOUT=0 DCTRL1-CINH DCTRL1-STAT*1 DCTRL1-STAT*2 DCTRL1-STAT*4 DCTRL1-STAT*8 DCTRL1-OH-WARN DCTRL1-OV C0417/15 C0417/16 C0421/1 C0421/2 .B0 .B1 .B2 .B3 .B4 .B5 .B6 .B7 .B8 .B9 .B10 .B11 .B12 .B13 .B14 .B15 AIF-OUT.W1 AIF-OUT.W2 .B0 .B1 .B2 .B3 .B4 .B5 .B6 .B7 .B8 .B9 .B10 .B11 .B12 .B13 .B14 .B15 AIF-STAT 16 Bit AIF 16 Bit 16 Bit 2141LON013 Fig. 6-7 6-38 Bloc fonction AIF-OUT avec 8200 vector _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.3.2 Mot de commande pour 8200 vector 8200 vector Bit Réglage usine : C0001=3 avec C0007 < 52 00, 01 02 00 = C0046 actif 01 = NSET1-JOG1 NSET1 JOG1 (C0037) actif 10 = NSET1-JOG2 (C0038) actif 11 = NSET1-JOG3 (C0039) actif DCTRL1-CW/CCW 0 = Non actif 1 = Actif 03 04 05 06 07 08 09 Réglage usine : C0001=3 avec C0007 > 51 Configurable g pour p l’utilisateur AIF-CTRL-QSP 0 = Non actif 1 = Actif NSET1-RFG1-STOP 0 = Non actif 1 = Actif NSET1-RFG1-0 0 = Non actif 1 = Actif MPOT1-UP 0 = Non actif 1 = Actif MPOT1-DOWN 0 = Non actif 1 = Actif Configurable pour l’utilisateur Configurable pour l’utilisateur AIF-CTRL-CINH 0 = Non actif 1 = Actif 10 AIF-CTRL-TRIP-SET 0 = Non actif 1 = Actif 11 12 13 14 15 L AIF-CTRL-TRIP-RESET 0 -> 1 = Impulsion 0 - 1 DCTRL1-PAR2/4 0 = Non actif 1 = Actif DCTRL1-PAR3/4 0 = Non actif 1 = Actif MCTRL1-DCB 0 = Non actif 1 = Actif Configurable pour l’utilisateur Configurable pour l’utilisateur _^ONQN co NKM 6-39 Afficher/masquer signets Paramétrage AIF-IN .B0 .B1 .B2 DCTRL .B3 AIF-CTRL 16 Bit .B4 ... ... ... .B8 ... ... ... DCTRL .B9 AIF QSP CINH .B10 TRIP-SET .B11 TRIP-RESET .B12... ... ... .B15 16 Bit 16 Bit ... ... ... AIF-IN.W1 AIF-IN.W2 2141LON011 Fig. 6-8 6-40 Bloc fonction AIF-IN avec 8200 vector _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.4 Variables réseau pour les variateurs de vitesse 93XX Sélection de l’origine de la consigne Pour le servovariateur 93XX, on ne peut pas déterminer la provenance de la consigne par un seul code. L’adaptation des signaux du variateur aux fonctions prévues peut être réalisée, sans connaissance particulière en matière de programmation, grâce à certaines configurations prédéfinies. L’utilisateur peut également configurer lui-même les signaux du variateur. Dans tous les cas, les configurations prédéfinies sont implantées dans la mémoire non-volatile du variateur. Dans chacune d’elles (voir le code C0005), la provenance (bornier, clavier, module bus de terrain) de la consigne de vitesse et celle du mot de commande sont définies. En fonctionnement avec LON-Bus, la valeur du code C0005 doit être réglée à “xxx3” (x = caractère de substitution pour la configuration sélectionnée). Pour plus de détails, se reporter au manuel ou aux instructions de mise en service du variateur concerné. L’affectation des données process dans les variateurs 93XX peut être modifiée par un changement de la configuration des blocs fonction AIF-IN et AIF-OUT. Variables réseau provenant de l’entraînement • nvoAIFStatus = STAT.B0 ... STAT.B15 (mot d’état) Mot d’état Octet de poids faible Les bits 0 à 7 du mot d’état sont entrés ici. Octet de poids fort Les bits 8 à 15 du mot d’état sont entrés ici (voir chap. 6.5.4.1). Pour la signification des différents bits, voir tableau des codes du variateur. • nvoAifOut1 = AIF-OUT.W1 • nvoAifOut2 = AIF-OUT.W2 • nvoAifOut3 = AIF-OUT.W3 AIF-OUT.Wx Octet de poids faible La vitesse réelle ou la consigne de couple sont mises à l’échelle par 16384 = 100%. Octet de poids fort AIF-OUT.W1 à AIF-OUT.W3 dépendent de la configuration du variateur programmée en L-C0005. Pour plus de détails sur la configuration des appareils 93XX, se reporter aux instructions de mise en service 93XX (comprenant uniquement les configurations principales 1000, 4000, 5000 etc.) et au manuel système 93XX. Dans le variateur de vitesse, les signaux AIF-OUT.W1 à AIF-OUT.W3 peuvent être affectés à d’autres signaux. Pour ce faire, suivre le principe de programmation d’un bloc fonction tel qu’il est décrit dans le manuel système 93XX. Le bloc fonction AIF-OUT transmet les données du variateur de vitesse vers le module bus de terrain 2141. L _^ONQN co NKM 6-41 Afficher/masquer signets Paramétrage Configuration des signaux (L-C0005) AIF-OUT.W1 AIF-OUT.W2 Régulation de vitesse 1003/1013/1113 MCTRL-NACT Vitesse réelle 100 % = 16383 MCTRL-MSET2 Affichage couple 100 % = 16383 Régulation de couple 4003/4013/4113 MCTRL-MSET2 Affichage couple 100 % = 16383 MCTRL-NACT Vitesse réelle en % 100 % = 16383 Fréquence pilote maître 5003/5013/5113 MCTRL-NACT Vitesse réelle 100 % = 16383 MCTRL-MSET2 Affichage couple 100 % = 16383 Fréquence pilote esclave en ligne 6003/6013/6113 MCTRL-NACT Vitesse réelle 100 % = 16383 MCTRL-PHI-ACT Valeur angulaire réelle Fréquence pilote esclave en cascade 7003/7013/7113 MCTRL-NACT Vitesse réelle 100 % = 16383 MCTRL-PHI-ACT Valeur angulaire réelle MCTRL-NACT Vitesse réelle 100 % = 16383 MCTRL-NACT Vitesse réelle 100 % = 16383 cames 1xxx3 positionnement 2xxx3 vector control 1xx3/4xx3/5xx3/ 10xx3 MCTRL-NACT Vitesse réelle 100 % = 16383 vector control 6xx3/7xx3/8xx3/ 9xx3 MCTRL-NACT Vitesse réelle 100 % = 16383 vector control 110x3 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé MCTRL-IACT MCTRL-PHI-ANA Non utilisé AIF-OUT.W3 MCTRL-NSET2 Entrée régulateur de vitesse 100 % = 16383 MCTRL-NSET2 Entrée régulateur de vitesse 100 % = 16383 MCTRL-NSET2 Entrée régulateur de vitesse 100 % = 16383 MCTRL-MSET2 Consigne de couple en % 100 % = 16383 MCTRL-MSET2 Consigne de couple en % 100 % = 16383 Non utilisé AIF-OUT.D1 Non utilisé MCTRL-NSET2 Entrée régulateur de vitesse 100 % = 16383 MCTRL-MSET2 Consigne de couple en % 100 % = 16383 Non utilisé Pour plus de détails concernant le bloc fonction AIF-OUT, se reporter au manuel système 93XX. 6-42 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.4.1 Mot d’état pour 93XX 9300 Servovariateur C0005 1xx3 4xx3 5xx3 6xx3,7xx3 0 1 2 3 DCTRL-PAR1-0 DCTRL-IMP MCTRL-IMAX MCTRL-MMAX DCTRL-PAR1-0 DCTRL-IMP MCTRL-IMAX Non utilisé DCTRL-PAR1-0 DCTRL-IMP REF-OK MCTRL-MMAX DCTRL-PAR1-0 DCTRL-IMP REF-OK Non utilisé 4 NSET-RFG-I=0 MCTRL-IMAX inverse QMIN QMIN NSET-RFG-I=0 MCTRL-IMAX inverse REF-BUSY REF-BUSY DCTRL-NACT =0 DCTRL-CINH DCTRL-NACT =0 DCTRL-CINH DCTRL-NACT =0 DCTRL-CINH DCTRL-WARN DCTRL-MESS DCTRL-CW/ CCW DCTRL-RDY DCTRL-WARN DCTRL-MESS DCTRL-CW/ CCW DCTRL-RDY DCTRL-WARN DCTRL-MESS DCTRL-CW/ CCW DCTRL-RDY 5 6 7 8 ... 11 12 13 14 15 L Servovariateur Servovariateur positionneme cames nt 2xxx3 1xxx3 Non utilisé DCTRL-IMP POS-REF-OK Non utilisé CERR1-ERR DCTRL-IMP MCTRL-IMAX MCTRL-MMAX Variateur 9300 vector xxx, 2xxx, 3xxx, 5xxx, 10xxx, 11xxx DCTRL-PAR1-0 DCTRL-IMP MCTRL-IMAX MCTRL-MMAX 4xxx DCTRL-PAR1-0 DCTRL-IMP MCTRL-IMAX MCTRL-IMAX inverse NSET-RFG-I=0 NSET-RFG-I=0 MCTRL-MMAX DCTRL-TRIP inverse POS-INCDATA-X0 QMIN QMIN TARGET DCTRL-NACT DCTRL-NACT DCTRL-NACT DCTRL-NACT DCTRL-NACT =0 =0 =0 =0 =0 DCTRL-CINH DCTRL-CINH DCTRL-CINH DCTRL-CINH DCTRL-CINH Etat de l’appareil : 0 = Initialisation de l’appareil 1 = Blocage 3 = Blocage fonctionnement 4 = Redémarrage à la volée actif 5 = Freinage CC actif 6 = Fonctionnement autorisé 7 = Message actif 8 = Défaut actif 10 = Défaut AR (servovariateur 9300 positionnement uniquement) DCTRL-WARN DCTRL-WARN DCTRL-WARN DCTRL-WARN DCTRL-WARN DCTRL-MESS DCTRL-MESS DCTRL-MESS DCTRL-MESS DCTRL-MESS Non utilisé DCTRL-FAILDCTRL-CW/ DCTRL-CW/ DCTRL-CW/ QSP CCW CCW CCW DCTRL-RDY DCTRL-RDY DCTRL-RDY DCTRL-RDY DCTRL-RDY _^ONQN co NKM 6xxx, 7xxx, 8xxx, 9xxx DCTRL-PAR1-0 DCTRL-IMP MCTRL-IMAX MCTRL-MMAX NSET-QSP-OUT QMIN DCTRL-NACT =0 DCTRL-CINH DCTRL-WARN DCTRL-MESS DCTRL-CW/ CCW DCTRL-RDY 6-43 Afficher/masquer signets Paramétrage A IF -O U T * A IF -O U T B it 0 C 0 1 5 6 /1 C 0 1 5 6 /7 B it 1 5 B it 0 C 1 1 9 5 1 6 B it S T A T .B 1 4 S T A T .B 1 5 A IF -O U T .D 2 C 1 1 9 6 C 0 8 5 0 /3 A IF -O U T .W 3 C 0 8 5 2 C 0 8 5 8 /3 C 0 1 1 6 /3 2 C 0 8 5 1 F D O -3 1 B y te 5 ,6 ... F D O -1 5 F D O -1 6 1 1 6 B it L o w W o rd 2 1 6 B it H ig h W o r d C 0 8 5 9 C 0 8 5 0 /3 1 6 B it L o w W o rd C 0 1 1 6 /1 6 C 0 1 1 6 /1 7 0 1 1 6 B it H ig h W o r d C 0 1 1 6 /1 C 0 1 1 6 /3 2 C 0 8 5 3 A IF -O U T .D 1 C 0 8 5 8 /2 0 F D O 1 6 B it H ig h W o r d 2 C 0 8 5 1 B it 1 5 B it 0 0 A IF -O U T .W 2 A IF -O U T .W 3 C 0 8 5 2 C 0 8 5 8 /3 B y te 7 ,8 C 0 1 1 6 /1 6 C 0 1 1 6 /1 7 F D O -0 ... C 0 1 1 6 /1 C 0 8 5 8 /1 C 0 8 5 0 /2 X 1 B it 1 5 B it 0 C 0 8 5 4 3 F D O -0 F D O -1 5 F D O -1 6 F D O -3 1 B it 1 5 B it 0 X 1 0 F D O ... C 0 8 5 8 /2 A IF -O U T .W 2 C 0 8 5 0 /1 1 6 B it L o w W o rd A IF -O U T .W 1 ... C 0 8 5 8 /1 C 0 8 5 0 /2 B y te 3 ,4 A IF -O U T .W 1 C 0 8 5 0 /1 S ta tu s w o rd S T A T .B 1 5 C 0 1 5 6 /6 B y te 3 ,4 C 0 1 5 6 /7 S T A T .B 1 4 B y te 5 ,6 C 0 1 5 6 /6 1 6 B it B it 0 D C T R L -IM P S ta tu s w o rd ... D C T R L -IM P S T A T S T A T .B 0 1 1 6 B it L o w W o rd 2 3 1 6 B it H ig h W o r d C 0 8 5 3 A IF -O U T .D 1 C 0 8 5 9 1 6 B it L o w W o rd 0 B y te 7 ,8 S T A T S T A T .B 0 ... C 0 1 5 6 /1 ) 1 1 6 B it H ig h W o r d 2 B it 3 1 B it 3 1 2111IBU002 Fig. 6-9 6-44 Bloc fonction AIF-OUT et AIF-OUT*) AIF-OUT*) est disponible pour les servovariateurs 9300 standard, positionnement et cames à partir de la version logicielle 2.0. AIF-OUT.D2 est nouveau. _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage Variables réseau vers l’entraînement Le bloc fonction AIF-IN transmet les données du module bus de terrain 2141 vers le variateur. Pour plus de détails concernant le bloc fonction AIF-IN, se reporter au manuel système 93XX. AIF-IN.W1 à AIF-IN.W3 dépendent de la configuration du variateur programmée en C0005. Consigne de vitesse : 100 % = 16383 • nviAIFStw = AIF-CTRL.B0 ... AIF-CTRL.B15 (mot de commande) Mot de commande Octet de poids faible Les bits 0 à 7 du mot de commande sont entrés ici. Octet de poids fort Les bits 8 à 15 du mot de commande sont entrés ici (voir chap. 6.5.4.2). Pour la signification des différents bits, voir tableau des codes du variateur. • nviAIFIn1 = AIF-IN.W1 • nviAIFIn2 = AIF-IN.W2 • nviAIFIn3 = AIF-IN.W3 AIF-IN.Wx Octet de poids faible Configuration des signaux (L-C0005) Régulation de 1003 / 1013 / vitesse 1113 Régulation de couple 4003 / 4013 / 4113 Fréquence pilote maître 5003 / 5013 / 5113 Fréquence pilote esclave en ligne Fréquence pilote esclave en cascade cames positionnement vector control 6003 / 6013 / 6113 7003 / 7013 / 7113 vector control vector control vector control vector control vector control L 1xxx3 2xxx3 1xx3 / 2xx3 / 3xx3 / 5xx3 / 100x3 4xx3 6xx3 7xx3 / 8xx3 / 9xx3 100x3 110x3 Octet de poids fort AIF-IN.W1 NSET-N Consigne de vitesse 100 % = 16383 MCTRL-MADD Consigne de couple 100 % = 16383 NSET-N Consigne de vitesse 100 % = 16383 DFSET-A-TRIM Ajout d’un angle DFSET-VP-DIV Facteur fréquence pilote NSET1-FACT Non utilisé NLIM-IN1 NCTRL-MADD DFSET-A-TRIM DFSET-VP-DIV NLIM-IN1 Non utilisé AIF-IN.W2 AIF-IN.W3 AIF-IN.D1 Non utilisé Non utilisé Non utilisé DFSET-N-TRIM Ajout d’une vitesse DFSET-A-TRIM Ajout d’un angle Non utilisé DFSET-N-TRIM DFSET-A-TRIM Non utilisé _^ONQN co NKM 6-45 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.4.2 Mot de commande pour 93XX 9300 C0005 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Servovariateur 9300 1xx3 4xx3 5xx3 6xx3,7xx3 9300 positionnement 9300 cames 9300 vector 2xxx3 xxx3 4xx3 1xxx, 2xxx, 3xxx, 5xxx, 10xxx, 11xxx NSET-JOG*1 Non utilisé NSET-JOG*1 Non utilisé Non utilisé CSEL1-CAM*1 NSET-JOG*1 NSET-JOG*2 Non utilisé NSET-JOG*2 Non utilisé Non utilisé CSEL1-CAM*2 NSET-JOG*2 NSET-N-INV NSET-N-INV NSET-N-INV NSET-N-INV Non utilisé CSEL1-CAM*4 NSET-N-INV AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP AIF-CTRL.QSP NSET-RFGNSET-RFGNSET-RFGNSET-RFGPOS-PRG-START CSEL1-EVENT NSET-RFGSTOP STOP STOP STOP STOP NSET-RFG-0 NSET-RFG-0 NSET-RFG-0 NSET-RFG-0 POS-PRG-STOP CDATA-CYCLE NSET-RFG-0 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé CSEL1-LOAD Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé POS-PRG-RESET CSEL1-LOAD Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP-SE AIF-CTRL.TRIP-SE AIF-CTRL.TRIPSET SET SET SET T T SET AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP- AIF-CTRL.TRIP-RE AIF-CTRL.TRIP-RE AIF-CTRL.TRIPRESET RESET RESET RESET SET SET RESET DCTRL-PAR*1 DCTRL-PAR*1 DCTRL-PAR*1 DCTRL-PAR*1 POS-PS-CANCEL Non utilisé DCTRL-PAR*1 DCTLR-PARDCTLR-PARDCTLR-PARDCTLR-PARPOS-PARAM-RD Non utilisé DCTLR-PARLOAD LOAD LOAD LOAD LOAD NSET-Ti*1 NSET-JOG*1 REF-ON REF-ON POS-LOOP-INH Non utilisé NSET-Ti*1 NSET-Ti*2 NSET-JOG*2 NSET-Ti*1 Non utilisé POS-STBY-STP Non utilisé NSET-Ti*2 Non utilisé Non utilisé Non utilisé AIF-CTRL.QSP NSET-RFGSTOP NSET-RFG-0 Non utilisé Non utilisé Non utilisé AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.TRIPSET AIF-CTRL.TRIPRESET DCTRL-PAR*1 DCTLR-PARLOAD NSET-JOG*1 NSET-JOG*2 6xx3,7xx3 Non utilisé Non utilisé Non utilisé AIF-CTRL.QSP Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé AIF-CTRL.CINH AIF-CTRL.TRIPSET AIF-CTRL.TRIPRESET DCTRL-PAR*1 DCTLR-PARLOAD Non utilisé Non utilisé Conseil ! Les différentes instructions du mot de commande sont obtenues par combinaisons de bits et non par réglage individuel des différents bits. 6-46 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage A IF -IN * A IF -IN D C T R L Q S P D IS A B L E A IF -C T R L .B 9 C IN H A IF -C T R L .B 1 0 T R IP -S E T A IF -C T R L .B 1 1 Q S P A IF -C T R L .B 8 D IS A B L E A IF -C T R L .B 9 C IN H A IF -C T R L .B 1 0 T R IP -S E T B it 0 A IF -C T R L .B 8 T R IP -R E S E T A IF -C T R L .B 2 A IF -C T R L .B 4 A IF -C T R L .B 5 1 6 B it A IF -C T R L .B 6 A IF -C T R L .B 7 A IF -C T R L .B 1 2 A IF -C T R L .B 1 A IF -C T R L .B 5 T R T R T R T R T R L .B L .B L .B L .B L .B C 0 1 3 6 /3 1 3 1 4 A IF -IN .W 1 1 6 B it H ig h W o r d X 1 A IF -IN .B 2 C 0 8 5 5 /1 ... 1 6 B in ä r s ig n a le C 0 8 5 6 /2 1 6 B it C 0 8 5 6 /3 A IF -IN .B 1 4 A IF -IN .B 1 5 A IF -IN .B 1 6 B y te 7 ,8 A IF -IN .B 3 0 A IF -IN .B 3 1 1 6 B it L o w W o rd 1 6 B in ä r s ig n a le A IF -IN .B 0 A IF -IN .B 1 4 A IF -IN .B 1 5 A IF -IN .B 1 6 A IF -IN .B 1 7 1 6 B in ä r s ig n a le ... 1 6 B in ä r s ig n a le A IF -IN .W 3 A IF -IN .B 2 C 0 8 5 5 /1 C 0 8 5 5 /2 A IF -IN .B 1 7 C 0 8 5 5 /2 A IF -IN .W 2 1 6 B it A IF -IN .W 3 A IF -IN .B 0 A IF -IN .D 2 C 1 1 9 7 ... C 0 8 5 6 /3 C 0 8 5 6 /1 ... C 0 8 5 6 /2 1 6 B it A IF -IN .W 1 1 6 B it 1 6 B it L o w W o rd A IF -IN .W 2 1 6 B it 1 6 B it H ig h W o r d 7 1 2 A IF -C T R L .B 1 5 C 0 8 5 6 /1 X 1 A IF -C T R L .B 1 5 6 B y te 5 ,6 B y te 3 ,4 1 6 B it -C -C -C -C -C B y te 3 ,4 A IF A IF A IF A IF A IF B it 1 5 B y te 5 ,6 A IF -C T R L .B 1 3 A IF -C T R L .B 1 4 B it 1 5 B y te 7 ,8 S te u e rw o rt A IF -C T R L .B 2 A IF -C T R L .B 4 1 6 B it T R IP -R E S E T A IF -C T R L .B 0 A IF -C T R L .B 1 A IF -C T R L .B 0 B it 0 D C T R L A IF -C T R L .B 3 A IF -C T R L .B 1 1 S te u e rw o rt A IF -C T R L .B 3 ) A IF -IN .B 3 0 A IF -IN .B 3 1 1 6 B it L o w W o rd A IF -IN .D 1 A IF -IN .D 1 1 6 B it H ig h W o r d C 0 8 5 7 C 0 8 5 7 2111IBU003 Fig. 6-10 L AIF-IN*) Bloc fonction AIF-IN et AIF-IN*) est disponible pour les servovariateurs 9300 standard, positionnement et cames à partir de la version logicielle 2.0. AIF-IN.D2 est nouveau. _^ONQN co NKM 6-47 Afficher/masquer signets Paramétrage 6.5.5 Variables réseau pour les servovariateurs 9300 Servo PLC et l’API d’entraînement Drive PLC Sélection de l’origine de la consigne Pour établir une communication via un module bus de terrain AIF (exemple le module 2141 LON), il est nécessaire d’insérer dans la configuration de l’automate du projet CEI 1131, les éléments système AIF-IN 1 ... 3 ainsi que AIF-OUT 1... 3 et, éventuellement AIF-Management. Télégrammes de données process provenant de l’entraînement Les données suivantes peuvent être affectées aux données PE : Désignation/nom de variable Explication Mot d’état appareil (AIF1_DctrlStat) AIF1_nOutW1_a AIF1_nOutW2_a AIF1_nOutW3_a AIF2_nOutW1_a AIF2_nOutW2_a AIF2_nOutW3_a AIF2_nOutW4_a AIF3_nOutW1_a AIF3_nOutW2_a AIF3_nOutW3_a AIF3_nOutW4_a AIF1_dnOutD1_p Mot 1 AIF Mot 2 AIF Mot 3 AIF Mot 4 AIF Mot 5 AIF Mot 6 AIF Mot 7 AIF Mot 8 AIF Mot 9 AIF Mot 10 AIF Mot 11 AIF Double mot AIF 1 Conseil ! 9300 Servo PLC Dans le programme PLC du variateur, réaliser les liaisons suivantes : AIF1_wDctrlCtrl W DCTRL_wAIF1Ctrl DCTRL_wStat W AIF1_wDctrlStat Drive PLC La commande Drive PLC étant un API d’entraînement, le commande AIF-CTRL doit obligatoirement être utilisée. 6-48 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage Outputs_AIF2 Outputs_AIF1 AIF2_nOutW1_a Byte 1 AIF1_wDctrlStat ... 16 Bit AIF2_bFDO15_b Byte 2 AIF2_nOutW2_a Byte 3 AIF1_nOutW1_a 16 Bit C0858/2 ... Byte 5 AIF2_dnOutD1_p … 16 binary signals Byte 6 AIF2_nOutW3_a AIF1_nOutW3_a 16 Bit C0858/3 Byte 7 AIF2_nOutW4_a … C0151/4 AIF1_bFDO31_b 16 binary signals 16 binary signals 16 Bit 16 binary signals 16 Bit LowWord 16 Bit HighWord C0151/4 AIF1_bFDO15_b AIF1_bFDO16_b AIF2_bFDO31_b Byte 4 Automation Interface AIF1_nOutW2__a AIF1_bFDO0_b AIF2_bFDO16_b 16 Bit C0858/1 16 Bit Byte 1 AIF2_bFDO0_b Byte 2 Byte 3 Byte 4 Automation Interface Byte 5 Byte 6 16 Bit Byte 7 16 Bit Byte 8 Byte 8 16 Bit LowWord AIF1_dnOutD1_p C0859 16 Bit HighWord Outputs_AIF3 AIF3_nOutW1_a 16 Bit Byte 1 ... AIF3_bFDO0_b AIF3_bFDO15_b AIF3_nOutW2_a ... AIF3_bFDO16_b AIF3_bFDO31_b AIF3_dnOutD1_p 16 binary signals 16 Bit 16 binary signals 16 Bit LowWord 16 Bit HighWord AIF3_nOutW3_a AIF3_nOutW4_a Byte 2 Byte 3 Byte 4 Automation Interface Byte 5 Byte 6 16 Bit Byte 7 16 Bit Byte 8 Fig. 6-11 L Blocs fonction AIF1-OUT, AIF2-OUT et AIF3-OUT _^ONQN co NKM 6-49 Afficher/masquer signets Paramétrage Télégrammes de données process vers l’entraînement Les données suivantes peuvent être affectées aux données PA : Désignation/nom de variable Explication Mot de commande appareil (AIF1_wDctrlCtrl) AIF1_nInW1_a AIF1_nInW2_a AIF1_nInW3_a AIF2_nInW1_a AIF2_nInW2_a AIF2_nInW3_a AIF2_nInW4_a AIF3_nInW1_a AIF3_nInW2_a AIF3_nInW3_a AIF3_nInW4_a AIF1_dnInD1_p Mot 1 AIF Mot 2 AIF Mot 3 AIF Mot 4 AIF Mot 5 AIF Mot 6 AIF Mot 7 AIF Mot 8 AIF Mot 9 AIF Mot 10 AIF Mot 11 AIF Double mot AIF 1 Conseil ! 9300 Servo PLC Dans le programme PLC du variateur, réaliser les liaisons suivantes : AIF1_wDctrlCtrl W DCTRL_wAIF1Ctrl DCTRL_wStat W AIF1_wDctrlStat Drive PLC La commande Drive PLC étant un API d’entraînement, le commande AIF-CTRL doit obligatoirement être utilisée. 6-50 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Paramétrage AIF1_wDctrlCtrl 16 Bit Inputs_AIF2 AIF1_bCtrlB0_b Byte 1 AIF1_bCtrlB1_b AIF1_bCtrlB2_b AIF1_bCtrlQuickstop_b Byte 2 AIF1_bCtrlB4_b 16 Bit 16 binary signals AIF2_nInW1_a AIF2_bInB0_b ... Inputs_AIF1 AIF2_bInB15_b AIF1_bCtrlB5_b Byte 3 AIF1_bCtrlB7_b AIF1_bCtrlDisable_b 16 binary signals AIF1_bCtrlCInhibit_b Byte 4 AIF1_bCtrlB12_b Automation Interface Byte 5 AIF1_bCtrlB13_b Byte 2 AIF1_bCtrlB14_b AIF1_bCtrlB15_b Byte 3 C0856/2 Byte 7 16 binary signals 16 Bit AIF1_bInB15_b Inputs_AIF3 AIF1_nInW3_a Byte 1 AIF1_bIn16_b Byte 2 … 16 binary signals AIF1_bIn31_b Byte 3 16 Bit LowWord 16 Bit HighWord AIF2_nInW4_a AIF1_bInB0_b 16 Bit C0856/3 C0855/2 Byte 8 16 Bit AIF2_nInW3_a AIF1_dnInD1_p Byte 4 C0857 Automation Interface Byte 5 Byte 6 16 binary signals 16 Bit 16 binary signals 16 Bit LowWord AIF3_nInW1_a AIF3_bInB0_b ... Byte 6 AIF2_dnInD1_p … C0855/1 AIF2_bInB31_b Byte 8 AIF1_nInW2_a 16 Bit AIF2_bInB16_b 16 Bit HighWord Byte 7 C0856/1 Byte 4 Byte 5 16 Bit LowWord 16 Bit AIF1_nInW1_a 16 Bit Automation Interface Byte 6 16 binary signals AIF2_nInW2_a AIF3_bInB15_b AIF3_nInW2_a AIF3_bInB16_b ... Controlword AIF1_bCtrlTripSet_b AIF1_bCtrlTripReset_b Byte 1 16 Bit ... AIF1_bCtrlB6_b AIF3_bInB31_b AIF3_dnInD1_p 16 Bit HighWord 16 Bit Byte 7 16 Bit AIF3_nInW3_a AIF3_nInW4_a Byte 8 Fig. 6-12 L Blocs fonction AIF1-IN, AIF2-IN et AIF3-IN _^ONQN co NKM 6-51 Afficher/masquer signets Paramétrage 6-52 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Détection et élimination des défauts 7 Détection et élimination des défauts 7.1 Aucune communication possible avec le variateur de vitesse Origine de défaut possible Diagnostic Remède Le variateur de vitesse est-il sous tension ? Une LED indiquant l’état de fonctionnement du variateur doit être allumée. ^ 4-1. Alimenter le variateur de vitesse (voir instructions de mise en service du variateur). Le module bus de terrain est-il alimenté ? La LED verte (BUS) sur le module bus de terrain ^ 4-1 doit être allumée ou doit clignoter. En cas d’alimentation interne, vérifier si le raccordement au variateur est correct. Avec alimentation externe, vérifier la tension 24 V aux bornes concernées. Une tension de 24 V ±10 % doit être appliquée. Le module bus de terrain n’a pas encore été initialisé par rapport au variateur. Possibilité 1 : Le variateur de vitesse n’est pas sous tension. Possibilité 2 : Vérifier la connectique entre le variateur et le module. Le variateur de vitesse reçoit-il des télégrammes ? La LED jaune (BUS) sur le module bus de terrain ^ 4-1 doit clignoter pendant une g courte durée pour chaque télégramme correctement reç reçu. Pour un tel essai, prévoir une émission cyclique de télégrammes par le maître. maître Vérifier le câblage. Vérifier si le maître envoie bien des télégrammes et si l’interfaçage est correct (port utilisé). 7.2 L’adresse LON peut être réglée différemment sur le variateur et le maître. Adapter les réglages. Les adresses des variateurs connectés doivent être univoques. Corriger les doubles adressages éventuels. Vérifier le câblage avec le maître. Le variateur de vitesse n’exécute pas l’instruction d’écriture Origine de défaut possible Le variateur de vitesse envoie-t-il un accusé de réception négatif? Diagnostic Remède Mode de commande L-C0001 : En cas d’accès en écriture au code L-C046 ou L-C0135, le mode de commande C0001 affecté n’est pas correct. Régler le mode de commande L-C0001 = 3. Veuillez tenir compte des indications du chapitre ”Paramétrage”, ^ 6-1 Le paramètre n’est accessible qu’en lecture. Voir instructions de mise en service correspondantes. Le variateur de vitesse envoie-t-il un accusé de réception positif? p p L Accusé de réception positif du variateur Sur les 82XX, les paramètres ne peuvent être modifiés que le variateur bloqué. de vitesse Veuillez tenir compte des indications dans le chapitre ”Paramétrage”, ^ 6-1 Le variateur de vitesse fonctionne avec un autre jeu de paramètres. Après changement de jeu de paramètres, la modification des paramètres est validée. _^ONQN co NKM 7-1 Afficher/masquer signets Détection et élimination des défauts 7-2 _^ONQN co NKM L Afficher/masquer signets Annexe 8 Annexe 8.1 Démarrer Global Drive Control (GDC) à partir du LONMakert En utilisant un ”Plug-In”, Global-Drive-Control (GDC) peut être lancé directement à partir de LONMakert for Windows® . Configuration logicielle nécessaire : • LONMakert for Windows® à partir de la version 3.00.66 • “Global Drive Control easy” ou “Global Drive Control”, à partir de la version 4.4 8.1.1 Instructions d’installation pour le ”Plug-In” 1. Copier les fichiers “LONMaker2GDC.exe” et “GDCWrapper.exe” de la disquette (incluse dans l’équipement standard) sur le disque dur de votre station de travail. 2. Enregistrer ces fichiers dans le système • via les instructions suivantes à partir du masque DOS de Windows® – LONMaker2GDC.exe / regserver – GDCWrapper.exe / regplugin • Il est également possible d’appeler “GDCWrapper” directement à partir de Windows (exemple : double-cliquer sur le fichier ’GDCWrapper.exe’ dans l’explorateur Windows) pour procéder à l’enregistrement. Dans ce cas, la fenêtre de dialogue suivante s’ouvre : 2141LON005 3. Copier le fichier “2141.XIF” dans le répertoire “...\Lonworks\Import”. 4. Enregistrer le ”Plug-In” dans LONMakert for Windows ® . 2141LON006 L BA2141 FR 1.0 8-1 Afficher/masquer signets Annexe 8.1.2 Appeler GDC à partir de LONMakert. Global Drive Control (GDC) est appelé directement via le ”Plug-In” installé lorsque les réglages suivants sont réalisés dans le menu contextuel ci-dessous (bouton droit de la souris dans LONMakert). • Lancer GDC directement sous Configure... 2141LON007 • ou lancer GDC indirectement via Plug-Ins... . Dans la boîte de dialogue qui s’ouvre, activer ’GDCWrapper’. 2141LON008 L’entraînement peut ensuite être paramétré dans GDC à l’aide de la touche F2 (Find drive (chercher entraînement)) à condition qu’il y existe une liaison en ligne vers l’abonné. 8-2 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Annexe 8.2 Configuration du réseau LON Le logiciel LONMakert for Windows® sert d’outil de configuration. Au moment de l’impression de cette documentation, seule la version 3.00.66 du LONMakert for Windows® (uniquement disponible en anglais) est disponible. Le programme peut être installé sous Windows95® , Windows98® ou WindowsNT® . La configuration est décrite à titre d’exemple conernant tous les points nécessaires au fonctionnement de variateurs de vitesse Lenze. 8.2.1 Mise en oeuvre du réseau LON 1. Ajouter de nouveaux abonnés Placer le symbole “Device” 0 sur la feuille de travail. 0 2141LON105 2. Dans la boîte de dialogue Device Name entrer le nom de l’appareil (’device’). Cliquer sur la fonction Commission Device. 2141LON106 3. Préciser la spécification d’interface de l’abonné. Après l’entrée du nom d’appareil (voir graphique ci-dessus), la liaison avec l’appareil dans le réseau est établie. Conseil ! Cette liaison doit également être réalisée même si l’appareil doit être remplacé ultérieurement ou si une nouvelle application est chargée dans l’appareil. L BA2141 FR 1.0 8-3 Afficher/masquer signets Annexe Cette spécification peut être réalisée en ligne ou hors ligne. • OFFLINE (”Load XIF”, 0) : La spécification est lue dans le fichier 2141.XIF compris dans l’équipement standard. • ONLINE (“Upload from Device”, 1): La spécification est lue dans le module. A ce sujet, noter les points 4. et 5. 0 1 2141LON107 4. Sélectionner la fonction Auto-Detect (uniquement possible avec liaison en ligne). 2141LON108/111 5. Appuyer sur le bouton-poussoir ”service” 5 sur la face avant du module bus de terrain 2141. Les caractéristiques de configuration de l’appareil sont chargées automatiquement en appuyant sur bouton ”service”. 8-4 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Annexe 8.2.2 Travailler avec des variables réseau Ajout du bloc fonction Placer le symbole “Functional Block” 0 sur la feuille de travail. 0 2141LON114 2141LON116 L BA2141 FR 1.0 8-5 Afficher/masquer signets Annexe Ajout de variables réseau Placer le symbole Input Network Variable sur le bloc fonction (”Func Block 1”) à l’aide de la souris. 0 2141LON120 Cliquer sur les variables réseau d’entrée nécessaires afin de les marquer. 2141LON123 Reprendre le même ordre d’opérations pour les variables de sortie. Le bloc fonction est alors représenté comme suit : 2141LON122 8-6 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Annexe Traitement des variables réseau avec le navigateur 2141LON141/125 Modification de la représentation des variables (format) 2141LON142/143 L BA2141 FR 1.0 8-7 Afficher/masquer signets Annexe 8.2.3 Enregistrement de nouveaux types de données L’utilisation de ces fichiers permet d’augmenter le nombre d’informations affichées et d’améliorer la convivialité lors de la configuration du réseau LON avec LONMakertfor Windows® . Copier les fichiers sur le disque dur 2141LON150 Lancer “LNS Resource File Catalog Utility“ 2141LON151/152 Sélectionner le répertoire Resource File Catalog 2141LON153/154 8-8 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Annexe Ajouter un nouveau répertoire de types 2141LON155/154 Pour ce faire, cliquer d’abord sur le bouton “Add a new directory”, puis sur “Refresh Now”. 8.3 Répertoire des abréviations Abréviation Signification AIF Interface d’automatisme ; interface entre variateur de vitesse et module d’automatisme ou entre variateur de vitesse et module bus de terrain ; l’interface contient des données process définies. AR Arrêt rapide CEM Données PA Compatibilité électromagnétique Données process de sortie Données PE Données process d’entrée FreinCC Freinage par courant continu GdR Générateur de rampe ; intégrateur de consigne hex Représentation d’une valeur en format hexadécimal (0, ¼, 9, A, B, ¼, F ). Imax Limitation courant IMP Blocage des impulsions JOG Vitesse fixe ou entrée pour activation de la vitesse fixe KBL Kommunikations-Beziehungs-Liste (liste des liaisons de communication) LSB Max-PDU Least Significant Bit ; bit de poids faible Unité de process maxi MSB Most Significant Bit ; bit de poids fort PC Ordinateur personnel PE Potentiel terre PZD Données process RFR Déblocage variateur RS232 Norme interface RS485 Norme interface avec signaux différentiels RSP Blocage variateur TRIP Erreur de fonctionnement ; défaut Vcc Alimentation continue L BA2141 FR 1.0 8-9 Afficher/masquer signets Annexe 8.4 8.5 Glossaire Terme technique Signification Abonné au bus Appareil communicant par bus avec le maître Accusé de réception Confirmation d’un réglage ou d’une modification effectuée (de paramètres par ex.) Bus de terrain Ce module permet un échange de données entre des commandes pilotes (maîtres) et des commandes d’asservissement (exemple : variateurs de vitesse). Canal de données process Canal de communication permettant une transmission rapide, de façon cyclique des données process Code Le code permet la programmation et l’affichage de données. Données paramètres Données process Valeurs de réglage d’un variateur de vitesse ; l’adressage de ces valeurs s’effectue par n° de code Quantité faible de données dont la transmission se fait très rapidement, de façon cyclique (exemple : consignes et valeurs réelles) Esclave Abonné au bus qui n’effectue une transmission de données que sur demande du maître ; les variateurs de vitesse sont des esclaves (voir aussi maître/système maître) FTT Free Topologie Transceiver Handshake Procédé fixe de transmission de données (ici : réalisé par le logiciel) LON Logical Operating Network Maître Voir maître/système maître Maître/système maître Automates programmables ou ordinateurs personnels Module du bus local Abonné au bus local N° code/code Désignation précise d’un paramètre, exemple : C0106. Echelle, voir adressage des codes Lenze, chapitre “Paramétrage“, Pictogramme Station bus local Dessin ou symbole ayant une signification précise Le bus local est composé d’une tête de station, du module bus local et d’un variateur de vitesse équipé de la connexion bus interstation Temps de cycle Le temps de cycle du système de communication est la durée nécessaire pour que toutes les données process soient échangées entre le maître et les différents esclaves ( par ex. variateurs de vitesse). Tête de station Point de liaison (noeud du réseau) entre bus interstation et bus local Topologie du réseau Structure du réseau ; exemple : point à point ; en ligne ; en anneau Utilisation conformément à l’application : Utilisation de la machine aux fins pour lesquelles elle a été conçue selon les indications du constructeur ou utilisation pouvant être considérée comme habituelle en raison de la conception, de la construction et des fonctions de la machine. contre-indiquée : Tout emploi non conforme à l’application Variateur de vitesse Désignation générale pour les servovariateurs, convertisseurs de fréquence, variateurs CC Vitesse de transmission Vitesse de transmission de données en bits/s Bibliographie N° 1 2 3 4 8-10 Titre Engineering Bulletin 170, LonTalk Response Time Measurements LonMarkâ Functional Profile: Variable Speed Motor Drive LonWorksâ FTT-10A Free Topology Transceiver User’s Guide LonMakerÔ for Windowsâ User’s Guide BA2141 FR 1.0 Edition Echelon Corporation LONMARK Interoperability Association Echelon Corporation Echelon Corporation L Afficher/masquer signets Annexe 8.6 Index A D AIF-CTRL, Commande variateur, 6-8, 6-30 Description, variable de configuration VSD, 6-17 AIF-IN, Bloc fonction, 6-47 Détection des défauts, 7-1 AIF-OUT, Bloc fonction, 6-44 Données paramètres Consigne de fréquence (C0046) 8200 vector, 6-36 82XX, 6-32 Mot de commande (C0135) 8200 vector, 6-36 82XX, 6-32 Alimentation, 4-5 Alimentation externe, 4-2 Annexe, 8-1 Aspects juridiques, 1-2 E B Ecriture de paramètres (exemple), 6-6 Blindage pour câble PE, 4-4 Elimination des défauts, 7-1 Bornes de raccordement, 4-2 Bouton-poussoir, 4-1 Encombrements, 3-2 Enregistrement , Enregistrement de nouveaux types de données, 8-8 Equipement livré, 1-1 C Erreurs de communication, 4-4 Câblage, Câblage avec le maître, 4-4 Exemple : Lecture des paramètres (exemple), 6-6 Canal de données paramètres, Configuration, 6-2 F Caractéristiques électriques. Voir Caractéristiques nominales Caractéristiques nominales, 3-2 Conditions ambiantes, 3-1 Fréquence nominale, 6-24 FTT, 3-2 Configuration du variateur, 5-2 G Connecteur, LON-Bus, 4-2 Garantie, 1-2 Consigne de fréquence GDC, Démarrer GDC à partir du LONMaker, 8-1 8200 vector, 6-36 82XX, 6-32 Consigne de vitesse, 6-11 Mise à l’échelle, 6-13 Consignes de sécurité, 2-1 Consignes de sécurité Instructions de mise en service, 1-1 Présentation, 2-2 Autres indications, 2-2 Dangers menaçant les personnes, 2-2 Risque de dégâts matériels, 2-2 Constructeur, 1-2 GDCWrapper.exe, 8-1 Glossaire, 8-10 I Identification, Variateur, 1-2 Installation Câblage avec le maître, 4-4 électrique, 4-4 Installation mécanique, 4-3 Isolation de base, 4-4 Isolation galvanique, 4-4 Contrôle variateur AIF-CTRL, 6-30 Réaction de surveillance, 6-28 VSD, 6-11 Courant moteur, 6-14 L J Jeux de paramètres, 6-2 Jeux de paramètres Lenze, 6-2 BA2141 FR 1.0 8-11 Afficher/masquer signets Annexe L R LED, 4-1 Raccordement Location Label, 6-17 Alimentation externe, 4-2 LONMaker, Démarrer GDC automatiquement , 8-1 Bornier enfichable (2 bornes), 4-2 Réaction de surveillance, AIF-CTRL, 6-28 LONMaker2GDC.exe, 8-1 Receive Heartbeat Time, 6-18 M Répertoire Maximum Send Time, 6-19 Abréviations, 8-9 Minimum Send Time, 6-20 Terme technique. Voir Glossaire Mise à l’échelle de la consigne de vitesse, 6-13 Répertoire des abréviations, 8-9 Mise en service, 5-1 Réseau LON, Configuration, 8-3 Module bus de terrain, Référence de commande, 3-1 Réseau LON, Mise en oeuvre, 8-3 Module de fonction PROFIBUS-DP Responsabilité, 1-2 Données paramètres, Transmission, 6-1 Données process, Transmission, 6-1 Paramètres Lenze, 6-4 S Mot d’état, 82XX, 6-33 Spécifications techniques, 3-1 Mot de commande Caractéristiques du module bus de terrain, 3-1 8200 vector, 6-36, 6-39 82XX, 6-32, 6-35 93XX, 6-43, 6-46 Caractéristiques générales/conditions ambiantes, 3-1 Caractéristiques nominales, 3-2 Encombrements, 3-2 N Temps de communication, 3-3 Support de communication, 3-2 Node Object, 6-7 Nombre d’abonnés, 3-4 T Nombre d’heures de fonctionnement, 6-16 Temps d’accélération, 6-25 O Temps de communication, 3-3 Opérateur, 2-1 Ordre des opérations, Première mise en service, 5-1 Temps de décélération, 6-26 Temps de traitement dans l’appareil de base, 3-3 P Tension moteur, 6-15 Paramétrage, 6-1 Termes techniques. Voir Glossaire Paramètres, L-C0142, 5-2 Terminologie, 1-1 Paramètres Lenze, Module de fonction PROFIBUS-DP, 6-4 Personnel, qualifié, 2-1 Types de données, Enregistrement, 8-8 Première mise en service, 5-1 Présentation U Node Object, 6-7 Variables de configuration, 6-7, 6-9 Variables réseau, 6-7 AIF-CTRL, 6-8 VSD, 6-8 8-12 Traitement des déchets, 1-2 Utilisation, conforme à l’application, 1-2 Utilisation conforme à l’application, 1-2 BA2141 FR 1.0 L Afficher/masquer signets Annexe V Variable réseau, 8-5 Variables configuration, Minimum Send Time, 6-20 Variables de configuration Description, 6-17 Fréquence nominale, 6-24 Location Label, 6-17 Maximum Send Time, 6-19 Présentation, 6-9 Receive Heartbeat pour variables réseau constructeur, 6-27 Receive Heartbeat Time, 6-18 Temps d’accélération, 6-25 Temps de décélération, 6-26 Vitesse maximale, 6-21 Vitesse minimale, 6-22 variables de configuration, Vitesse nominale, 6-23 Variables réseau AIF-CTRL 8200 vector, 6-36 82XX, 6-32 9300 Servo PLC, 6-48 93XX, 6-41 Drive PLC, 6-48 Variables d’entrée , 6-31 L Variables de sortie , 6-30 Présentation, 6-8 VSD Consigne de vitesse, 6-11 Courant moteur, 6-14 Mise à l’échelle de la consigne de vitesse, 6-13 Nombre d’heures de fonctionnement, 6-16 Tension moteur, 6-15 Vitesse réelle, 6-12 Variateur Identification, 1-2 Utilisation conforme à l’application, 1-2 Vitesse Vitesse maximale, 6-21 Vitesse minimale, 6-22 Vitesse maximale, 6-21 Vitesse minimale, 6-22 Vitesse nominale, 6-23 Vitesse réelle, 6-12 VSD Commande variateur, 6-8 Contrôle variateur, 6-11 Vue de face du module bus de terrain, 4-1 BA2141 FR 1.0 8-13 Afficher/masquer signets Annexe 8-14 BA2141 FR 1.0 L