Burkert 8644 Remote Process Actuation Control System AirLINE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Burkert 8644 Remote Process Actuation Control System AirLINE Manuel utilisateur | Fixfr
PTB 15 ATEX 2001X
IECEx 16.0014 X
Type 8644
AirLINE
Electro-pneumatic automation system with ATEX approval
Elektropneumatisches Automatisierungssystem
mit ATEX Zulassung
Système d’automatisation électropneumatique avec
homologation ATEX
Additional Instructions
Zusatzanleitung
Instruction supplémentaire
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 201 - 2017
$GGLWLRQDO,QVWUXFWLRQV1705/0_)5)5_0081/ Original DE
PTB 15 ATEX 2001 X / IECEx 16.0014 X
Instruction supplémentaire
Table des matières
1
1
INSTRUCTION SUPPLÉMENTAIRE................................................... 19
1.1 Définition du terme / abréviation...........................................19
3
UTILISATION CONFORME.................................................................... 20
3.1 Conditions particulières..........................................................21
Pour les appareils Bürkert portant le code PX18, respecter en cas
d'utilisation dans une zone présentant des risques d'explosion, en
plus des instructions figurant dans le manuel d'utilisation respectif,
les consignes de la présente fiche d'informations supplémentaires.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES................................ 22
6
CONSIGNES POUR L'UTILISATION EN ZONE
PRÉSENTANT DES RISQUES D'EXPLOSION............................. 23
6.1 Fluides dans la zone présentant des risques
d'explosion.................................................................................23
6.2 Conditions d'utilisation en zone présentant des risques
d'explosion......................................................................................... 23
6.3 Actionneurs / vannes en zone présentant des risques
d'explosion.................................................................................23
6.4 Plaque signalétique de sécurité............................................24
6.5 Installations autorisées du système.....................................24
6.6 Nettoyage dans la zone présentant des risques
d'explosion.................................................................................26
Vous trouverez sur Internet des informations détaillées sur les partenaires de coopération.
Société
WAGO Kontakttechnik
SIEMENS
PHOENIX CONTACT
Rockwell Automation, Allen-Bradley
Produit
Série 750
SIMATIC ET 200S
I/O-System Inline
POINT I/O
français
INSTRUCTION SUPPLÉMENTAIRE
L'instruction supplémentaire contient des consignes de sécurité et des
indications sur l'utilisation du système d'automatisation électropneumatique type 8644 dans une zone présentant des risques d'explosion.
L'instruction supplémentaire contient des informations importantes sur la sécurité.
▶▶ Lire attentivement l'instruction supplémentaire et respecter les
consignes de sécurité.
▶▶ L'instruction supplémentaire doit être mise à disposition de
chaque utilisateur.
▶▶ La responsabilité et la garantie légale sont exclues en cas de nonrespect de l'instruction supplémentaire.
Vous trouverez toutes les autres descriptions nécessaires ainsi que les
consignes dans le manuel d'utilisation du type 8644.
Le manuel d'utilisation se trouve sur Internet sous :
www.buerkert.fr
1.1
Définition du terme / abréviation
Définition des termes utilisés dans la présente instruction.
• Appareil : désigne toujours le système d'automatisation électropneumatique type 8644.
• Zone Ex : désigne une zone présentant des risques d'explosion
19
PTB 15 ATEX 2001 X / IECEx 16.0014 X
Symboles
• L'homologation Ex désigne l'homologation dans la zone présentant
des risques d'explosion suivant PTB 15 ATEX 2001 X et IECEx
PTB 16.0014 X
2
SYMBOLES
Les symboles suivants sont utilisés dans la présente instruction.
DANGER !
Met en garde contre un danger imminent !
▶▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Met en garde contre une situation potentiellement dangereuse !
▶▶ Le non-respect peut entraîner de graves blessures ou la mort.
ATTENTION !
Met en garde contre un risque potentiel !
▶▶ Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou légères.
REMARQUE !
Met en garde contre des dommages matériels.
Conseils et recommandations importants.
Renvoie à des informations dans la présente instruction ou
dans d'autres documentations.
3
UTILISATION CONFORME
L'utilisation non conforme de l'appareil du type 8644 peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches
et l'environnement.
Le système d'automatisation électropneumatique est optimisé pour
être utilisé dans l'armoire électrique ou la boîte de distribution. Il sert
à commander des installations pneumatiques avec le système de
bus de terrain prescrit. Le système est constitué de composants
électriques et pneumatiques et peut être étendu suivant les besoins.
Toutes les données électriques sont conçues sur du 24 VDC. L'exploitant doit veiller à ce que la tension nominale ne soit pas dépassée
de plus de 40 % même en cas de dysfonctionnements.
Les différents composants du système d'automatisation font l'objet
d'un marquage ATEX. D'autres systèmes présentant un certificat
d'essai de modèle type CE peuvent également être utilisés.
▶▶ Lors de l'utilisation, il convient de respecter les données et
conditions d'utilisation et d'exploitation admissibles spécifiées
dans les documents contractuels, le manuel d'utilisation et sur la
plaque signalétique.
▶▶ L'appareil doit être utilisé uniquement en association avec les
appareils et composants étrangers recommandés et homologués par Bürkert.
▶▶ Les conditions pour l'utilisation sûre et parfaite sont un transport, un stockage et une installation dans les règles ainsi qu'une
utilisation et une maintenance soigneuses.
▶▶ L’appareil doit être utilisé seulement de façon conforme.
▶▶ identifie une consigne pour éviter un danger.
→→identifie une opération que vous devez effectuer.
20
français
PTB 15 ATEX 2001 X / IECEx 16.0014 X
Utilisation conforme
3.1
Conditions particulières
• Le boîtier pour l'équipement électrique doit au moins correspondre
au degré de protection IP54.
• Tension nominale < 60 VAC ou 75 VDC (prescrite par les caractéristiques électriques).
• Des surtensions transitoires >40 % de la tension nominale doivent
être évitées par des mesures appropriées.
Sur les systèmes en zone présentant des risques d'explosion, utilisés
dans un boîtier (degré de protection d'au moins IP 54), s'assurer que :
• L'armoire électrique est homologuée pour une utilisation dans une zone
présentant des risques d'explosion.
• La température à l'intérieur de l'armoire électrique ne doit pas dépasser
la température ambiante maximale admissible de l'appareil. Pour éviter
cela, l'armoire électrique doit être suffisamment dimensionnée. La
chaleur perdue doit, si nécessaire, être évacuée vers l'extérieur.
3.1.1 Installation, commande et maintenance
• Seul du personnel qualifié est habilité à installer, commander et
entretenir l'appareil.
• Les travaux sur l'appareil doivent être effectués uniquement avec un
outillage approprié.
• Respecter le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide
relatifs à l'appareil. En particulier les consignes de sécurité générale
et les consignes de sécurité concernant le montage, l'installation, la
commande et la maintenance.
• Faire fonctionner l'appareil uniquement s'il est en parfait état.
français
• Respecter les consignes de sécurité en vigueur (également les
consignes de sécurité nationales) ainsi que les règles générales de
la technique lors de l'installation et du fonctionnement de l'appareil.
• Ne pas réparer l'appareil soi-même, mais de le remplacer par un
appareil identique. Faire réparer l'appareil uniquement par le fabricant.
• Ne pas soumettre l'appareil à des contraintes mécaniques (par ex.
en y déposant des objets ou en l'utilisant comme marche).
• Ne pas exposer l'appareil à des contraintes ou influences mécaniques
et/ou thermiques dépassant les limites stipulées dans le manuel
d'utilisation.
Travaux de montage autorisés
DANGER !
Risque d'explosion suite au remplacement de la vanne.
La sécurité du type 8644 est garantie uniquement si des modèles
de vanne appropriées pour le remplacement sont utilisés.
▶▶ Pour remplacer la vanne type 6524 à bobine double, utiliser
uniquement le modèle avec réduction de puissance intégrée.
Code variable CZ26 !
Les vannes du système d'automatisation électropneumatique type 8644
peuvent être remplacées à des fins de maintenance, à cet effet veiller à :
▶▶
Mettre hors tension le système d'automatisation électropneumatique !
Monter ou démonter les vannes uniquement lorsqu'elles sont hors
tension.
▶▶
S'assurer qu'aucune atmosphère explosive ne se produise
pendant les travaux de montage.
21
PTB 15 ATEX 2001 X / IECEx 16.0014 X
Consignes de sécurité spécifiques
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES
DANGER !
Risque d'explosion dû à la décharge électrostatique !
Il y a risque d'explosion en cas de décharge soudaine d'appareils
ou de personnes chargés d'électricité statique dans la zone présentant des risques d'explosion (zone Ex).
▶▶ Lorsque le boîtier est ouvert, nettoyer les surfaces en plastique
uniquement en les essuyant légèrement avec un chiffon humide.
Pour éviter tout risque d'explosion en cas de fonctionnement
dans une zone présentant des risques d'explosion, il convient,
en plus des consignes de sécurité figurant dans le manuel
d'utilisation, de respecter ce qui suit :
▶▶ Indications relatives à la classe de température, à la température
ambiante, au degré de protection et à la tension sur la plaque
signalétique de la zone présentant des risques d'explosion.
▶▶ Ne pas utiliser les appareils en présence de gaz ayant une température d'inflammation inférieure à celle figurant sur la plaque
signalétique d'homologation.
▶▶ Faire effectuer l'installation, la commande et la maintenance uniquement par du personnel qualifié.
▶▶ Respecter les consignes de sécurité en vigueur (également les
consignes de sécurité nationales) ainsi que les règles générales de
la technique lors de l'installation et du fonctionnement de l'appareil.
▶▶ Ne pas réparer l'appareil soi-même, mais le remplacer par un
appareil équivalent.
▶▶ Faire réparer l'appareil uniquement par le fabricant.
▶▶ Ne pas exposer l'appareil à des contraintes mécaniques et/ou thermiques dépassant les limites stipulées dans le manuel d'utilisation.
22
DANGER !
Danger présenté par la tension électrique !
▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil, couper la tension et empêcher
toute remise sous tension par inadvertance !
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité !
Risque d'explosion dû à la charge électrostatique.
Il y a risque d'explosion en cas de décharge soudaine d'appareils
ou de personnes chargés d'électricité statique dans la zone présentant des risques d'explosion (zone Ex).
5
HOMOLOGATION EX
L'homologation Ex n'est valable que si vous utilisez les modules et
composants homologués par Bürkert tel que cela est décrit dans ce
manuel d'utilisation.
Si vous entreprenez des modifications non autorisées sur le système ou
sur les modules et composants, l'homologation Ex s'en trouvera annulée.
Le certificat d'essai de modèle type CE PTB 15 ATEX 2001 X et le
certificat IECEx 16.0014 X ont été établis par
PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt)
Bundesallee 100
38116 Braunschweig
qui effectue également l'audit de production.
français
PTB 15 ATEX 2001 X / IECEx 16.0014 X
Consignes pour l’utilisation en zone présentant des risques d’explosion
6
CONSIGNES POUR L'UTILISATION
EN ZONE PRÉSENTANT DES
RISQUES D'EXPLOSION
▶▶ En cas d'utilisation en zone présentant des risques d'explosion
(gaz) 1 et 2, noter ce qui suit :
DANGER !
Risque d'explosion dû à la charge électrostatique.
Il y a risque d'explosion en cas de décharge soudaine d'appareils
ou de personnes chargés d'électricité statique dans la zone présentant des risques d'explosion (zone Ex).
▶▶ Lorsque le boîtier est ouvert, nettoyer les surfaces en plastique uniquement en les essuyant légèrement avec un chiffon antistatique.
6.1
Fluides dans la zone présentant
des risques d'explosion
Un risque supplémentaire d'explosion peut survenir en cas
d'utilisation de fluides explosibles.
6.2
Conditions d'utilisation en zone
présentant des risques d'explosion
Tension nominale :
24 V DC
Température ambiante maximale pour le système d'automatisation
type 8644 en cas d'installation avec 48 vannes max. :
Fabricant de la commande
électrique
Température ambiante
(pour une installation avec
48 vannes max.)
WAGO Kontakttechnik
PHOENIX CONTACT
Rockwell Automation, Allen-Bradley
Vannes doubles
SIEMENS
Vannes simples
max. 55 °C
max. 50 °C
max. 55 °C
Tab. 1 :
Température ambiante maximale
6.3
Actionneurs / vannes en zone
présentant des risques d'explosion
Les actionneurs / vannes peuvent limiter l'utilisation dans une
atmosphère explosible. Respecter le manuel d'utilisation des
actionneurs / vannes.
6.3.1 Types d'électrovanne utilisés
• Type 6524 (vanne à 3/2 voies) avec commande pilote type 6144
• Type 6525 (vanne à 5/2 voies) avec commande pilote type 6144
• Type 6526 (vanne à 3/2 voies) avec commande pilote type 6106
Puissance nominale : suivant l'installation
Plage de température ambiante :suivant la commande électrique et l'installation
Autres consignes, voir chapitre « 6.5.1 Limitations pour l’utilisation en zone 2 », page 25.
français
• Type 6527 (vanne à 5/2 voies) avec commande pilote type 6106
Nombre d'électrovannes max. :
suivant installation
23
PTB 15 ATEX 2001 X / IECEx 16.0014 X
Consignes pour l’utilisation en zone présentant des risques d’explosion
6.4
Plaque signalétique de sécurité
IECEx, marquage de la protection contre les risques d'explosion, plage de températures ambiantes
IECEx, bureau délivrant le certificat et numéro de certificat
ATEX, marquage de la protection contre le risque d'explosion
ATEX, bureau délivrant le certificat et numéro de certificat
Code variable
Type
6.5
Installation autorisée du système pour vannes avec air auxiliaire de commande, cote de jonction 11 mm
Partenaires de Type de
coopération
vanne
Code barre, marquage CE
Numéro d'identification de l'appareil, date de fabrication codée
Numéro de série
24
Alimentation
intermédiaire
6524, 6525 de 1 à 16
à simple effet de 17 à 32
0
de 33 à 48
2
Wago,
Phoenix,
Rockwell,
SIEMENS
6524
Bobine
double
de 2 à 12
0
de 13 à 24
1
AirLINE
Quick
1
-
Installation du système, vannes avec air auxiliaire de commande
(cote de jonction 11 mm)
Installation autorisée du système pour vannes avec air auxiliaire de commande, cote de jonction 16,5 mm
Logo de la directive ATEX
Fig. 1 :
Nombre de
vannes max.
Wago,
Phoenix,
Rockwell,
SIEMENS
Tab. 2 :
Fabricant
Installations autorisées du système
Description de la plaque signalétique de sécurité
Partenaires de Type de
coopération
vanne
Wago,
Phoenix,
Rockwell,
SIEMENS
Tab. 3 :
Nombre de
vannes max.
6526, 6527 de 1 à 16
à simple effet
de 17 à 32
Alimentation
intermédiaire
AirLINE
Quick
0
1
-
Installation du système, vannes avec air auxiliaire de commande
(cote de jonction 16,5 mm)
français
PTB 15 ATEX 2001 X / IECEx 16.0014 X
Consignes pour l’utilisation en zone présentant des risques d’explosion
Installation du système avec vannes sans air auxiliaire de commande, cote de jonction 11 mm
Partenaires de Vanne
coopération
6524, 6525
Wago,
à simple effet
Phoenix,
Nombre de
Alimentation
AirLINE
vannes max. intermédiaire Quick
de 1 à 16
0
de 17 à 32
1
de 33 à 48
2
Rockwell,
de 1 à 24
0
SIEMENS
16*
1
Oui
24*
1
de 1 à 12
0
6524
Wago,
Bobine
de 13 à 24
1
Phoenix,
double
de 1 à 24
0
Rockwell,
16*
1
Oui
SIEMENS
24*
1
*Le nombre de vanne est approprié pour l'adaptation AirLINE Quick et
comprend une alimentation intermédiaire
Tab. 4 : Installation du système, vannes sans air auxiliaire de commande
(cote de jonction 11 mm)
Installation autorisée du système pour vannes sans air auxiliaire de commande, cote de jonction 16,5 mm
Partenaires de Vanne
Nombre de
Alimentation AirLINE
coopération
vannes max. intermédiaire Quick
Wago, Phoenix, 6526, 6527 de 1 à 16
0
Rockwell,
à simple effet
de 17 à 32
1
SIEMENS
Tab. 5 : Installation du système, vannes sans air auxiliaire de commande
(cote de jonction 16,5 mm)
français
Installation autorisée du système pour vannes sans air auxiliaire de commande, cote de jonction 16,5 mm
Partenaires de
coopération
Wago, Phoenix,
Rockwell,
SIEMENS
Tab. 6 :
Vanne
6526, 6527
à simple effet
Nombre de
vannes max.
de 1 à 16
Alimentation
intermédiaire
0
de 17 à 32
1
AirLINE
Quick
-
Installation du système, vannes sans air auxiliaire de commande
(cote de jonction 16,5 mm)
Modifications autorisées pour l'installation du système, voir
chapitre « 6.5.2 Modifications autorisées », page 26.
6.5.1 Limitations pour l'utilisation en zone 2
Concernant les types de vanne 6526 et 6527, pour l'utilisation en
zone 2 en classe de température T4, la limitation du temps de coupure
de la vanne TARRET ≥ 0,2 s doit être impérativement observée dans les
conditions suivantes :
• dans le cas de cycles rapides d'enclenchement (temps d'enclenchement de vanne TMARCHE < 3 s)
• surtension maximale admissible de UNom +10 %
• température ambiante maximale +55 °C.
La plage de températures ambiantes autorisée pour le système
d'automatisation électropneumatique type 8644 s'élève de 0 °C à
55 °C. L'intégration de système SIEMENS « ET200S » avec le type de
vanne 6524 et la vanne pilote type 6144 (2x0,8W), laquelle ne peut
être utilisée que de 0 °C à 50°C, constitue une exception.
25
PTB 15 ATEX 2001 X / IECEx 16.0014 X
Consignes pour l’utilisation en zone présentant des risques d’explosion
Le marquage Ex pour le système d'automatisation électropneumatique
perd sa validité lorsque sont ajoutés des composants qui ne sont pas
homologués pour une utilisation dans une zone présentant des risques
d'explosion.
Remarque :
Le marquage d'homologation se rapporte au système d'automatisation électropneumatique type 8644. Les modules
électriques alignés des partenaires de coopération ont leur
propre homologation.
6.5.2 Modifications autorisées
• Moins de vannes
• Installation mixte avec vannes de même commande pilote p. ex. vanne
de type 6524 / 6525 (bobine simple 0,8 W) ou de type 6526 / 6527
(bobine simple 1 W).
• Combinaison de type 6524** (bobine double 2 x0,8 W) avec type
6525 (bobine simple 1x 0,8 W) -> ne pas dépasser le nombre de
fonctions max. Limitation 50 °C.
• Installations avec alimentations intermédiaires (ZE) pneumatiques
supplémentaires (les alimentations intermédiaires pneumatiques ne
créent pas d'apport de chaleur dans le système, les HotSpots sur les
bobines s'en trouvent réduits du fait de la distance supplémentaire
par rapport aux vannes avoisinantes).
• Autres modèles de raccordement avec alimentation en pression
et raccords d'alimentation des modules (alimentation en pression :
G1/4, NPT1/4, D10, G3/8 ; NPT3/8,…; raccords d'alimentation :
D6, D4, D1/4, M7, M5, G1/8, NPT1/8, D8, …).
• Utilisation de clapets anti-retour dans les modules pneumatiques.
• Rapports de cadence, où le temps d'arrêt est supérieur.
6.6
Nettoyage dans la zone présentant
des risques d'explosion
Contrôler l'homologation des produits de nettoyage pour
atmosphère explosive.
**À respecter sur le type 6524 à bobine double : Seul le modèle
avec réduction de puissance possédant le code variable CZ26,
est approprié pour fonctionner dans le système d'automatisation
de type 8644.
26
français
www.burkert.com

Manuels associés