5404 | AC10 | 5420 | 6518 | 5413 | 5411 | 6240 | 6221 | 6519 | 6223 | 6013 | 6027 | 6213 | 6281 | Burkert 6014 Plunger valve 3/2 way direct-acting Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
5404 | AC10 | 5420 | 6518 | 5413 | 5411 | 6240 | 6221 | 6519 | 6223 | 6013 | 6027 | 6213 | 6281 | Burkert 6014 Plunger valve 3/2 way direct-acting Manuel utilisateur | Fixfr
EPS 18 ATEX 1232 X, IECEx EPS 18.0110X
Solenoid coil Type AC10
Magnetspule Typ AC10
Bobine magnétique Type AC10
Device with II 2G/D Ex approval
Geräte mit II 2G/D Ex Zulassung
Appareils avec mode de protection II 2G/D Ex
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.
© Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2014 - 2020
Operating Instructions 2001/01_EU-ML_00815313 / Original DE
AC10, II 2G/D Ex
Table de matières
1
MANUEL D’UTILISATION.................................................... 40
1.1 Définition du terme..................................................... 40
1.2 Symboles.................................................................... 40
8
ACCESSOIRES.................................................................... 50
8.1 Passe-câble à vis pour coffret à bornes..................... 50
8.2 Mise à la terre externe pour coffret à bornes............. 51
2
UTILISATION CONFORME.................................................. 41
2.1 Homologation Ex........................................................ 41
9
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES................ 42
MONTAGE ET DÉMONTAGE............................................... 51
9.1 Montage..................................................................... 52
9.2 Raccordement électrique........................................... 52
9.3 Démontage................................................................. 54
4
INDICATIONS GÉNÉRALES................................................. 43
4.1 Adresses..................................................................... 43
4.2 Garantie légale........................................................... 43
4.3 Informations sur Internet............................................ 43
5
DESCRIPTION DU PRODUIT.............................................. 44
5.1 Structure..................................................................... 44
5.2 Bobine magnétique avec départ de câble................. 45
5.3 Bobine magnétique avec coffret à bornes................. 45
6
CONDITIONS D’UTILISATION DES APPAREILS................ 46
6.1 Conditions particulières.............................................. 46
6.2 Conditions d’exploitation........................................... 46
6.3 Plage de température d’utilisation.............................. 46
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................. 47
7.1 Consignes de sécurité................................................ 47
7.2 Conformité.................................................................. 47
7.3 Normes....................................................................... 47
7.4 Plaque signalétique pour atmosphère explosible...... 47
7.5 Caractéristiques électriques....................................... 49
français
10 MISE EN SERVICE............................................................... 54
11 MAINTENANCE, RÉPARATION, DÉPANNAGE................... 55
11.1 Maintenance............................................................... 55
11.2 Réparation.................................................................. 55
11.3 Dépannage................................................................. 55
12 TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION.......................... 55
39
AC10, II 2G/D Ex
Manuel d’utilisation
1
MANUEL D’UTILISATION
Le manuel d’utilisation décrit le cycle de vie complet de l’appareil.
Conservez ce manuel de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur
et à disposition de tout nouveau propriétaire.
Informations importantes pour la sécurité.
▶▶ Lire attentivement manuel d’utilisation et respecter les
consignes de sécurité.
▶▶ Manuel d’utilisation doit être à disposition de chaque utilisateur.
▶▶ Nous déclinons toute responsabilité et n’accordons aucune
garantie légale pour l’appareil en cas de non-respect des instructions figurant dans manuel d’utilisation.
1.1
Définition du terme
Le terme « appareil » utilisé dans ce manuel désigne toujours la
bobine magnétique Type AC10.
L’abréviation « Ex » utilisée dans ce manuel signifie
toujours « présentant des risques d’explosion ».
1.2
Symboles
Les moyens de représentation suivants sont utilisés dans le
présent manuel.
DANGER !
Met en garde contre un danger imminent.
▶▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse.
▶▶ Le non-respect peut entraîner de graves blessures ou la mort.
ATTENTION !
Met en garde contre un risque possible.
▶▶ Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou
légères.
REMARQUE !
Met en garde contre des dommages matériels.
Conseils et recommandations importants.
Renvoie à des informations dans ce manuel ou dans
d'autres documentations.
▶▶ identifie une consigne pour éviter un danger.
→→identifie une opération que vous devez effectuer.
40
français
AC10, II 2G/D Ex
Utilisation conforme
2
UTILISATION CONFORME
L’utilisation non conforme de la bobine magnétique AC10 peut
présenter des dangers pour les personnes, les installations
proches et l’environnement.
La bobine magnétique AC10 sert à actionner les vannes qui
commandent des fluides liquides ou gazeux.
▶▶ Une vanne, commandée par bobine magnétique AC10, est
exclusivement utilisée pour les fluides autorisés selon la fiche
technique et pour l’utilisation dans le groupe d’explosion IIC,
catégorie 2G ou le groupe d’explosion IIIC, catégorie 2D et
classe de température T4, T5 ou T6 (voir données de la plaque
signalétique pour atmosphère explosible).
▶▶ La bobine magnétique peut être employé uniquement pour les
cas individuels prévus dans le chapitre « 6 Conditions d’utilisation des appareils » et en association avec les appareils et composants étrangers recommandés et homologués par Bürkert.
▶▶ Le mode de protection employé est l’encapsulage Ex « m »
pour bobines avec raccordement câble.
▶▶ Le mode de protection pour le coffret à bornes optionnel
superposé est « e » pour le gaz et « t » pour les poussières.
▶▶ L’exploitation impeccable et sûre du système suppose un
transport conforme, un stockage et une installation conformes
ainsi qu’une utilisation et une maintenance soigneuses. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme. Bürkert
n’est pas responsable des dommages en résultant. L’utilisateur
est seul à en supporter le risque.
▶▶ L’appareil doit être utilisé seulement de façon conforme.
français
2.1
Homologation Ex
L’homologation Ex n’est valable que si vous utilisez les modules
et composants homologués par Bürkert tel que cela est décrit
dans ce manuel.La bobine magnétique AC10 doit être utilisé
uniquement avec les types de vanne autorisés par Bürkert, sinon
l’homologation Ex devient caduque. L’homologation Ex devient
également caduque si vous apportez des modifications non
autorisées au système, aux modules ou aux composants.
Les certificats d’essai de modèle type et les certificats IECEx ont
été établis par :
ureau Veritas
B
Consumer Products
Services Germany GmbH
Businesspark A96
86842 Türkheim
Bobine magnétique AC10 :
PS 18 ATEX 1232 X,
E
IECEx EPS 18.0110X
Coffret à bornes :
TB 15 ATEX 1011 U,
P
IECEx PTB 15.0037 U
La fabrication a été soumise
à l’audit de :
E 102
C
PTB (Physikalisch Technische Bundesanstalt)
Bundesallee 100
38116 Braunschweig
Le certificat d’essai de modèle UE se trouve sur internet sous :
www.buerkert.fr
41
AC10, II 2G/D Ex
Consignes de sécurité fondamentales
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONDAMENTALES
Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement et de la maintenance.
L’exploitant est responsable du respect des prescriptions locales
de sécurité et de celles se rapportant au personnel.
Danger dû à la haute pression.
▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la
pression et purger l’air des conduites.
Danger présenté par la tension électrique.
▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
Risque de brûlures ou d’incendie en fonctionnement continu
dû à des surfaces d’appareil brûlantes.
La bobine magnétique peut devenir brûlante en fonctionnement
continu.
▶▶ Tenir l’appareil éloigné des matières et fluides facilement
inflammables et ne pas toucher l’appareil à mains nues.
42
Risque d’explosion.
Après montage, la bobine magnétique et le corps de vanne
forment un système clos. Il y a risque d’explosion en cas d’ouverture du système pendant son utilisation dans des zones présentant des risques d’explosion.
▶▶ Ne pas démonter ni ouvrir le système pendant le
fonctionnement.
Risque d’explosion dû à la décharge électrostatique.
Il y a risque d’explosion en cas de décharge soudaine d’appareils
ou de personnes chargés d’électricité statique dans la atmosphère explosible (zone Ex).
▶▶ S’assurer par des mesures appropriées de l’absence de charges
électrostatiques dans la atmosphère explosible.
▶▶ Ne pas utiliser l’appareil dans des zones exposées à des processus fortement générateurs de charge, des processus mécaniques
de frottement et de séparation, la pulvérisation d’électrons (p. ex.
dans un environnement contenant des dispositifs électrostatiques
de peinture) et à des poussières véhiculées par des systèmes
pneumatiques.
▶▶ Ne nettoyer la surface de l’appareil qu’en frottant légèrement à
l’aide d’un chiffon humide ou antistatique.
Pour éviter tout risque d’explosion, il convient de respecter
pour l’utilisation dans une atmosphère explosible, les mesures
suivantes :
▶▶ Les indications concernant la classe de température, la température ambiante, le type de protection et la tension mentionnés sur
la plaque signalétique pour atmosphère explosible.
français
AC10, II 2G/D Ex
Indications générales
▶▶ Faire effectuer l’installation, la commande et la maintenance
uniquement par du personnel qualifié.
▶▶ Respecter les consignes de sécurité en vigueur (également les
consignes de sécurité nationales) ainsi que les règles générales
de la technique lors de l’installation et du fonctionnement de
l’appareil.
▶▶ Faire réparer l’appareil uniquement par le fabricant.
▶▶ Ne pas exposer l’appareil à des contraintes mécaniques et/
ou thermiques dépassant les limites stipulées dans le manuel
d’utilisation.
▶▶ L’ouverture du coffret à bornes ne doit s’opérer que lorsque
la bobine est hors tension.
4
INDICATIONS GÉNÉRALES
4.1
Adresses
Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
E-mail: [email protected]
International
Situations dangereuses d’ordre général.
Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit :
▶▶ Protéger l’installation/l’appareil contre tout actionnement
involontaire.
▶▶ Lors du montage, respectez le sens du débit.
▶▶ Après une interruption de l’alimentation électrique ou pneumatique, un redémarrage défini ou contrôlé du processus doit
être garanti.
▶▶ Lors du vissage de la vanne sur la conduite, ne pas utiliser
l’appareil comme levier.
Les adresses se trouvent aux dernières pages des instructions
de service imprimées.
Également sur internet sous : www.burkert.com
4.2
Garantie légale
La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation
conforme de la bobine magnétique AC10 dans le respect des
conditions d’utilisation spécifiées.
4.3
Informations sur Internet
Vous trouverez les instructions de service et les fiches techniques
concernant les produits Bürkert sur internet sous : www.burkert.fr
français
43
AC10, II 2G/D Ex
Description du produit
5
DESCRIPTION DU PRODUIT
5.1
Structure
Composants de la
bobine magnétique
AC10 :
Tôle de maintien
Composants de la
vanne :
Composants de la
bobine magnétique
AC10 avec coffret à
bornes :
Vis
Rondelle grower
Écrou
Rondelle
Cosse de câble
circulaire avec
alimentation
Conduite de
raccordement
Écrou-raccord
Conduite de
guidage principale
Fig. 1 :
Écrou
Coffret à
bornes
Corps de la bobine
Corps de vanne
avec raccord de
conduite
Composants de
la vanne :
Bouchon fileté
Tôle de maintien
Corps de la bobine
Bobine magnétique type AC10 avec départ de câble
Conduite
de guidage
principale
Corps de vanne
avec raccord de
conduite
Fig. 2 :
44
Bobine magnétique type AC10 avec coffret à bornes
français
AC10, II 2G/D Ex
Description du produit
5.2
Bobine magnétique avec départ
de câble
La bobine magnétique de type AC10 est un actionneur de vanne
électromagnétique pour les différentes vannes Bürkert. En tant que
bobine dite enfichée, elle est séparée à 100 % de la vanne. La vanne
reste un système fermé, même lorsque la bobine est démontée.
La bobine magnétique est composée :
• d’un bobinage,
• d’un corps de bobine (en résine époxy),
• d’un câble de raccordement électrique,
• d’un redresseur en pont.
La commande peut se faire par tension alternative ou continue.
5.3
Bobine magnétique avec coffret à
bornes
La structure de la bobine magnétique est identique à celle décrite
au paragraphe « 5.2 », avec pour seule différence qu’ici un coffret
à bornes est monté en supplément (voir « Fig. 2 »). Le coffret à
bornes dispose de la certification d’examen de type PTB 15 ATEX
1011 U ou IECEx PTB 15.0037U.
Le sens du départ de câble peut être choisi en fonction des informations fournies à la commande. Il est possible de modifier a posteriori
le sens de départ, un outil spécial est toutefois nécessaire1). Un kit
de connexion pour une compensation de potentiel supplémentaire
est joint au bornier, respecter à cet effet les indications du chapitre
« 8.2 ».
La bobine magnétique de type AC10 est proposée avec différentes
classes de puissance réparties en 2 dimensions. L’interface entre la
bobine et la vanne est identique dans les deux dimensions.
La bobine est toujours fixée sur la vanne au moyen de la conduite de
guidage principale et fixée au moyen d’un écrou. Elle dispose d’une
sécurité contre la torsion par rapport à la vanne sur toute la surface.
La sortie du câble de raccordement est perpendiculaire à l’axe de
la bobine. Le câble est intégré à la bobine de manière fixe. L’écrouraccord n’est pas prévu pour le démontage.
Les pièces métalliques de la vanne sont mises en contact électrique
avec la bobine au niveau de l’interface entre la bobine et la vanne.
Les pièces métalliques doivent être reliées à la terre au moyen du
conducteur de protection du câble de raccordement.
français
1)
Veuillez contacter à ce sujet votre interlocuteur Bürkert.
45
AC10, II 2G/D Ex
Conditions d’utilisation des appareils
6
CONDITIONS D’UTILISATION
DES APPAREILS
données techniques de la bobine avec la puissance la plus élevée
sont retenues pour l’établissement de la classe de température. Dans
ce cas, la température ambiante ne doit pas dépasser +40 °C max.
6.1
Conditions particulières
6.2
6.1.1
Éviter les charges électrostatiques
La vanne remplit une fonction de refroidissement pour la bobine
magnétique.
AVERTISSEMENT !
Risque d’explosion dû à la décharge électrostatique.
Il y a risque d’explosion en cas de décharge soudaine d’appareils
ou de personnes chargés d’électricité statique dans la atmosphère
explosible (zone Ex).
▶▶ S’assurer par des mesures appropriées de l’absence de charges
électrostatiques dans la atmosphère explosible.
▶▶ Ne pas utiliser l’appareil dans des zones exposées à des processus fortement générateurs de charge, des processus mécaniques
de frottement et de séparation, la pulvérisation d’électrons (p. ex.
dans un environnement contenant des dispositifs électrostatiques
de peinture) et à des poussières véhiculées par des systèmes
pneumatiques.
▶▶ Ne nettoyer la surface de l’appareil qu’en frottant légèrement à
l’aide d’un chiffon humide ou antistatique.
6.1.2
Montage dos à dos
Conditions d’exploitation
La bobine magnétique ne doit pas être utilisée sans vanne. Le
corps de vanne doit être conforme aux exigences suivantes :
• Matériau
métal (laiton, aluminium, acier inoxydable) ou polyamide
• Dimensions minimum
32 mm x 32 mm x 10 mm
Un corps de vanne plus grand avec une meilleure conductivité
thermique peut être utilisé à tout moment.
Les bobines magnétiques prévues pour le montage individuel ne
doivent pas être utilisées pour le montage dos à dos.
Les bobines magnétiques prévues pour un montage dos à dos
peuvent également être utilisées pour un montage individuel.
6.3
Plage de température d’utilisation
Respecter la plage de température d’utilisation indiquée dans les
données électriques pour chaque type.
Il convient d’assembler les blocs de vannes préférablement de manière
homogène en fonction de la puissance de bobine. Si dans un bloc
de vannes différentes puissances de bobines sont utilisées, alors les
46
français
AC10, II 2G/D Ex
Caractéristiques techniques
7
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
7.1
Consignes de sécurité
7.4
Plaque signalétique pour atmosphère
explosible
7.4.1
Identification de la bobine magnétique
Bobine magnétique AC10 avec vanne d’exemple
et les positions des plaques signalétiques :
DANGER !
Risque d’explosion.
Plaque signalétique
avec les données de
la bobine magnétique
AC10
7.2
:$51,1*327(17,$/(/(&75267$7,&
&+$5*,1*+$=$5'6((,1,16758&7,216
Le dépassement de la tension indiquée sur la plaque signalétique
représente un risque en matière de sécurité étant donné que cela
peut entraîner la surchauffe de l’appareil.
▶▶ Ne raccordez pas l’appareil à une tension supérieure à celle
indiquée sur la plaque signalétique.
Conformité
La bobine magnétique Type AC10 est conforme aux directives UE
comme stipulé dans la déclaration de conformité UE (si applicable).
7.3
Normes
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives UE
peuvent être consultées dans l’attestation d’examen UE de type et
/ ou la déclaration de conformité UE (si applicable).
français
Fig. 3 :
,QJHOıQJHQ
Des situations dangereuses peuvent survenir si les caractéristiques de sécurité et les valeurs spécifiées sur la plaque signalétique ne sont pas respectées.
▶▶ Pour l’utilisation de l’appareil, respectez le type de protection
et la classe de température.
(36$7(;;
,,*([PE,,&7*E
,,'([PE,,,&7Ɠ&'E
,(&([(36;
([PE,,&7*E
([PE,,,&7Ɠ&'E
&2,/'$7$
$&8---:3;
9$&'&:
Ɠ&Ɖ7DPEƉƓ&
61
:08
Plaque signalétique avec les
données de la
vanne
1
2
3
4
5
7
9
6
8
10
Emplacement et description de la plaque signalétique
Ex
47
AC10, II 2G/D Ex
Caractéristiques techniques
7.4.2
Description
1
ATEX, Organisme d’établissement et numéro du
certificat
2
ATEX, Identification de la protection Ex
3
IECEx, Organisme d’établissement et numéro du
certificat
4
IECEx, Identification de la protection Ex
5
Identification du type avec code EX (4 derniers
caractères)
6
Tension nominale, puissance nominale
7
Plage de température ambiante
8
Numéro de série
9
Date de fabrication
10
Numéro d’identification
NOTE!
L’ajout du coffret à bornes modifie le type de protection.
Bobine magnétique AC10 avec
coffret à bornes avec vanne
d’exemple et les positions des
plaques signalétiques :
Fig. 4 :
48
Identification du coffret à bornes
,QJHOıQJHQ
Position
:$51,1*327(17,$/(/(&75267$7,&
&+$5*,1*+$=$5'6((,1,16758&7,216
Légende:
(36$7(;;
,,*([HEPE,,&7*E
,,'([PEWE,,,&7Ɠ&'E
,(&([(36;
([HEPE,,&7*E
([PEWE,,,&7Ɠ&'E
&2,/'$7$
$&8-$3;
9$&'&:
Ɠ&Ɖ7DPEƉƓ&
61
:08
1
2
3
4
5
7
9
6
8
10
Emplacement et description des plaques signalétiques Ex
français
AC10, II 2G/D Ex
Caractéristiques techniques
Légende:
Position
Description
1
ATEX, Organisme d’établissement et numéro du
certificat
2
ATEX, Identification de la protection Ex
3
IECEx, Organisme d’établissement et numéro du
certificat
4
IECEx, Identification de la protection Ex
5
Identification du type avec code EX (4 derniers
caractères)
6
Tension nominale, puissance nominale
7
Plage de température ambiante
8
Numéro de série
9
Date de fabrication
10
Numéro d’identification
7.5
Caractéristiques électriques
7.5.1
Bobines pour montage individuel
Tension continue et tension alternative, tensions nominales disponibles de 12 V à 240 V, fréquence de 0 Hz à 60 Hz
Plage de
Largeur de
Classe de température
construction
température
ambiante
[mm]
[°C]
Puissance
nominale
[W]
32
T4/T130 °C
-40...+55
7,0
40
T4/T130 °C
-40...+55
9,0
PX60
32
T6/T80 °C
-40...+40
3,0
PX61
40
T6/T80 °C
-40...+55
1,8
PX62
32
T6/T80 °C
-40...+50
2,25
PX64
32
T5/T95 °C
-40...+60
3,0
PX66
32
T4/T130 °C
-40...+80
3,0
Code
PX58
7.5.2
Bobines pour montage dos à dos
DANGER !
Risque d’explosion par surchauffe.
▶▶ Ne raccordez pas l’appareil à une tension supérieure à celle
indiquée sur la plaque signalétique.
Tension continue et tension alternative, tensions nominales disponibles de 12 V à 240 V, fréquence de 0 Hz à 60 Hz
français
49
AC10, II 2G/D Ex
Accessoires
Plage de
Puissance
température
nominale
ambiante
[W]
[°C]
Code
Largeur de
construction
[mm]
Classe de
température
PX59
32
T4/T130 °C
-40...+40
7,0
PX63
32
T6/T80 °C
-40...+40
2,25
PX65
32
T5/T95 °C
-40...+50
3,0
7.5.3
8
ACCESSOIRES
8.1
Passe-câble à vis pour coffret à
bornes
Des passe-câble à vis appropriés sont disponibles pour l’emploi du
coffret à bornes.
Le presse-étoupe en plastique fait partie de l’étendue de la
livraison de la vanne. Le presse-étoupe en laiton doit être commandé séparément. Il est possible d’utiliser des passe-câble
à vis d’autres fabricants si ceux-ci sont conçus pour le site
d’utilisation et s’ils sont correctement montés. Veuillez noter
que la température d’utilisation du passe-câble à vis doit se
situer à min. 15 K au-dessus de la température ambiante max.
Raccordement électrique
Matériau
Polyoléfine
2)
Plage de températures de service2) -55...+145 °C pour pose fixe
Rayon de courbure minimal2)
4 x diamètre extérieur pour
pose fixe
Diamètre extérieur2)
6,2 mm
Structure / mode de fonctionnement 3 x tresse cuivre 0,5 mm² /
LNPE
Sans halogènes selon IEC 60754-1
Variantes
2)
3)
Code interne
Câble monté de manière fixe
JJ04 + JWxx3)
Bornier avec filetage intérieur M20 x 1,5
JA13
Matière
plastique
7...13
Laiton
6...13
Matériau
5)
Référence
N° de
certificat
773 277
4)
773 278
5)
Degré de
protection
IP
Identification
poussières
Identification
gaz
IP66
II 2D Extb IIIC
Db
II 2G Exe IIC Gb
Laiton
4)
Température
de service
[°C]
-40...+75
Matière
plastique
Données fabricant
Différentes longueurs de câble
50
Bornes
[mm]
Matériau
PTB 13 ATEX 1015X; IECEx PTB 13.00034X
PTB 04 ATEX 1112X; IECEx PTB 13.00027X
français
AC10, II 2G/D Ex
Montage et démontage
8.2
Mise à la terre externe pour coffret
à bornes
Sur les bobines magnétiques avec coffret à bornes, les bornes
de raccordement pour la mise à la terre externe sont fournies.
En cas d’absence de liaison de la compensation de potentiel par
la tuyauterie ou l’emploi d’une robinetterie en plastique, il y a possibilité de créer la liaison par le biais de la mise à la terre externe.
Cette utilisation est optionnelle et est soumise à l’appréciation de
l’exploitant.
La capacité de raccordement de la cosse de câble circulaire
s’élève à 4-6 mm2. Le raccordement s’effectue comme représenté sur la « Fig. 6 ».
9
MONTAGE ET DÉMONTAGE
DANGER !
Danger dû à la haute pression.
▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la
pression et purger l’air des conduites.
Danger présenté par la tension électrique.
▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
Risque de brûlures ou d’incendie en fonctionnement continu
dû à des surfaces d’appareil brûlantes.
▶▶ Tenir l’appareil éloigné des matières et fluides facilement inflammables et ne pas toucher l’appareil à mains nues.
Danger de court-circuit en cas de câbles de raccordement
endommagés.
▶▶ Les câbles de raccordement de la bobine doivent être posés à
demeure et protégés pour ne pas être endommagés.
Risque d’explosion.
Après montage, la bobine magnétique et le corps de vanne
forment un système clos. Il y a risque d’explosion en cas
d’ouverture du système pendant son utilisation dans des zones
présentant des risques d’explosion.
▶▶ Le système ne doit pas être démonté pendant son utilisation.
français
51
AC10, II 2G/D Ex
Montage et démontage
DANGER !
Risque d’explosion dû à la décharge électrostatique.
Il y a risque d’explosion en cas de décharge soudaine d’appareils
ou de personnes chargés d’électricité statique dans la atmosphère
explosible (zone Ex).
▶▶ S’assurer par des mesures appropriées de l’absence de charges
électrostatiques dans la atmosphère explosible.
▶▶ Ne pas utiliser l’appareil dans des zones exposées à des processus fortement générateurs de charge, des processus mécaniques
de frottement et de séparation, la pulvérisation d’électrons (p. ex.
dans un environnement contenant des dispositifs électrostatiques
de peinture) et à des poussières véhiculées par des systèmes
pneumatiques.
▶▶ Ne nettoyer la surface de l’appareil qu’en frottant légèrement à
l’aide d’un chiffon humide ou antistatique.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à un montage non conforme.
▶▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel
qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié.
▶▶ Empêcher tout actionnement involontaire de l’installation.
▶▶ Garantir un redémarrage contrôlé après le montage.
9.1
Montage
Vous trouverez une description exacte du montage dans
le manuel de la vanne concernée et/ou sur internet sur :
www.burkert.fr
52
9.2
Raccordement électrique
DANGER !
Danger présenté par la tension électrique.
▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, couper la tension
et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils
électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
En cas d’absence de contact électrique entre les parties métalliques
de la vanne et le conducteur de protection de la bobine, il existe un
danger de choc électrique.
▶▶ Raccordez toujours le conducteur de protection.
▶▶ Vérifier le contact entre le conducteur de protection de la bobine
et la conduite de guidage principale de la vanne.
Sur les bobines magnétiques avec coffret à bornes, veiller en
outre à :
▶▶ Introduire uniquement des câbles et des circuits fixés.
▶▶ Utiliser des câbles et des passe-câble appropriés (voir chapitre
« 8 »). Respecter les consignes du manuel d‘utilisation joint.
▶▶ Dans le coffret à bornes, raccorder uniquement des conducteurs
avec une connexion de référence située entre 0,5 mm2 et 2,5 mm2.
▶▶ Serrer les vis des bornes à 0,25 Nm.
▶▶ Fermer correctement le couvercle du boîtier. Serrer le bouchon
fileté 2 Nm.
▶▶ Tester la connexion des conducteurs de protection.
▶▶ Ouvrir le couvercle du boîtier uniquement lorsque la bobine est
hors tension.
français
AC10, II 2G/D Ex
Montage et démontage
▶▶ La résistance thermique du câble doit se situer min. 15 K audessus de la température ambiante max.
9.2.2
Bobine magnétique avec coffret à
bornes
Bornier :
▶▶ Les bornes de raccordement pour la mise à la terre extérieure,
emballés à la livraison dans un sachet et collés dans le couvercle
du boîtier, doivent être retirés lors de l’installation de l’appareil.
9.2.1
Position
noir
Conducteur de
protection
Bobines magnétiques avec départ de
câble
Le câble de raccordement est moulé avec la bobine
magnétique type AC10 et ne peut pas être démonté.
Respecter la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Couleur du fil
Occupation
verdure-jaune
Conducteur de protection
noir
Conducteur neutre / pôle négatif (–)
noir
Phase / pôle positif (+)
Affectation du raccordement du circuit
d’alimentation
Conducteur neutre /
pôle négatif (–)
noir
Phase / pôle positif (+)
verdure-jaune
Fig. 5 :
Coffret à bornes
Vis
Rondelle grower
Rondelle
Cosse de câble circulaire
avec alimentation
Rondelle
Fig. 6 :
français
Raccordement de la compensation de potentiel externe
53
AC10, II 2G/D Ex
Mise en service
9.3
Démontage
DANGER !
Danger dû à la haute pression.
▶▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, couper la
pression et purger l’air des conduites.
Danger présenté par la tension électrique.
▶▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
▶▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à un démontage non conforme.
▶▶ Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel
qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié.
Risque de blessures dû à la sortie de fluide par des raccords
non étanches.
▶▶ Étanchez les conduites de raccordement avec soin.
10
MISE EN SERVICE
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures dû à une exploitation non conforme.
Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et
endommager l’appareil et son environnement.
▶▶ Avant la mise en service, il faut s’assurer que le contenu des
instructions de service est connu et parfaitement compris par
les opérateurs.
▶▶ Respectez les consignes de sécurité et l’utilisation conforme.
▶▶ L’appareil / l’installation doit être mis(e) en service uniquement
par un personnel suffisamment formé.
Avant la mise en service, s’assurer que
→→l’appareil a été installé dans les règles,
→→le raccordement a été correctement effectué,
→→l’appareil n’est pas endommagé,
→→toutes les vis sont bien serrées.
→→Détachez les connexions électriques.
→→Retirez le corps de vanne de la tuyauterie.
REMARQUE !
Problèmes de fonctionnement dus à l’encrassement.
• Lors de toute nouvelle installation, retirez l’ancienne bande
PTFE sur les raccords. Des résidus de la bande ne doivent pas
parvenir dans la tuyauterie.
54
français
AC10, II 2G/D Ex
Maintenance, réparation, dépannage
11
MAINTENANCE, RÉPARATION,
DÉPANNAGE
11.1
Maintenance
Réparation
DANGER !
Danger dû à une réparation non conforme.
La sécurité et le fonctionnement de la bobine AC10 et de sa
vanne magnétique ne sont pas garantis après réparation que si
celle-ci a été effectuée par le fabricant.
▶▶ Faites réparer l’appareil uniquement par le fabricant.
11.3
TRANSPORT, STOCKAGE,
ÉLIMINATION
REMARQUE !
La bobine magnétique AC10 sont sans entretien lors d’une exploitation sous les conditions reprises dans ces instructions.
11.2
12
Dépannage
Lors d’incidents, s’assurer que
→→l’appareil a été installé dans les règles,
→→le raccordement a été correctement effectué,
→→l’appareil n’est pas endommagé,
→→la tension et la pression sont disponibles,
→→les tuyauteries ne sont pas obstruées,
→→toutes les vis sont bien serrées.
français
Dommages dus au transport.
Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport.
▶▶ Transportez l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés
et dans un emballage résistant aux chocs.
▶▶ Évitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible.
Un mauvais stockage peut endommager l’appareil.
▶▶ Température de stockage : –40...+80 °C. ▶▶ Stockez l’appareil au sec et à l’abri des poussières !
Dommages à l’environnement causés par des pièces d’appareil
contaminées par des fluides.
▶▶ Éliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de
l’environnement.
▶▶ Respectez les prescriptions en matière d’élimination des
déchets et de protection de l’environnement en vigueur.
55
www.burkert.com

Manuels associés