▼
Scroll to page 2
of
96
Niveau Pression Débit Température Analyse Enregistreurs Systèmes Composants Services Solutions Instructions de mise en service iTEMP® TMT82 Transmetteur de température en tête de sonde 2 voies BA01028T/09/FR/13.10 71135953 Valable à partir de la version 01.00 (version d'appareil) iTEMP® TMT82 Aperçu Pour une mise en service simple et rapide : Conseils de sécurité (® ä 6) t Montage (® ä 9) t Câblage (® ä 14) t Eléments d'affichage et de configuration (® ä 19) t Mise en service (® ä 28) Mise en service via l'interface de communication HART® - Accès rapide à la configuration de l'appareil pour une utilisation standard Paramétrage spécifique au client (® ä 46) Les applications complexes exigent la configuration de fonctions complémentaires que l'utilisateur peut sélectionner individuellement, régler et adapter aux conditions de son process par le biais de paramètres correspondants. Description plus détaillée de toutes les fonctions et de tous les paramètres. 2 Endress+Hauser Sommaire iTEMP® TMT82 Sommaire 1 Informations importantes relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 Fonction et utilisation du document . . . . . . . . . . . 4 Conventions de représentation . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 3.2 3.3 Désignation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises, transport, stockage . . . 9 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Câblage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du signal capteur . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'alimentation et du câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blindage et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 19 6.1 6.2 Aperçu des possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . . Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des valeurs mesurées et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 6.4 7 14 15 16 17 18 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 10.1 10.2 10.3 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . 29 Accessoires spécifiques à la communication . . . . . 29 Composants système et data manager . . . . . . . . . 30 11 Diagnostic et suppression de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 Recherche de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evénements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique des logiciels et aperçu des compatibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 33 36 36 36 36 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 37 13 Menu de configuration et description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 13.1 13.2 13.3 13.4 Menu "Affic./Fonction." . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu "Expert" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 56 67 75 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 19 20 22 23 Intégrer le transmetteur via protocole HART® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.1 7.2 Variables d'appareil HART et valeurs mesurées . . . 26 Variables d'appareil et valeurs mesurées . . . . . . . . 27 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8.1 8.2 Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise sous tension du transmetteur de tête de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Libérer le paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 8.3 Endress+Hauser 3 Informations importantes relatives au document iTEMP® TMT82 1 Informations importantes relatives au document 1.1 Fonction et utilisation du document 1.1.1 Fonction du document Les présentes instructions fournissent toutes les informations, qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut, en passant par le montage, le raccordement, l'utilisation et la mise en service. 1.1.2 Autres documentations standard relatives à l'appareil Document But et contenu du document Information technique TI01010T Aide à la planification pour votre appareil Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées KA01095T Prise en main rapide Les présentes instructions fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. Les types de document répertoriés sont disponibles : • sur le CD joint à l'appareil • dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com ® Download 1.1.3 Conseils de sécurité (XA) Lors de l'utilisation en zone explosible, il convient de tenir compte des normes nationales correspondantes. Les systèmes de mesure utilisés en zone explosible sont fournis avec une documentation Ex séparée, partie intégrante du présent manuel. Les directives d'installation, valeurs de raccordement et conseils de sécurité qui y figurent doivent être respectés de manière conséquente ! Veuillez vous assurer que la bonne documentation Ex est utilisée pour l'appareil agréé Ex correspondant ! Le numéro de la documentation Ex correspondante (XA...) figure sur la plaque signalétique. Lorsque les deux numéros concordent (sur la documentation Ex et sur la plaque signalétique), il est permis d'utiliser cette documentation. 1.2 Conventions de représentation 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. A0011189-FR ATTENTION A0011191-FR AVIS A0011192-FR 4 ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives aux procédures et aux éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Endress+Hauser Informations importantes relatives au document iTEMP® TMT82 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. A0011197 A0011198 Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. ) Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à un système de mise à la terre. * Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0011200 A0011199 A0011201 1.2.3 Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. Symboles et désignations pour les types d'informations Symbole A0011182 Signification Autorisé Indique des déroulements, process ou manipulations, qui sont autorisés. A préférer Indique des déroulements, process ou manipulations, qui doivent être préférés. A0011183 Interdit Indique des déroulements, process ou manipulations, qui sont interdits. A0011184 Conseil Indique des informations complémentaires. A0011193 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation correspondante relative à l'appareil. A0011194 Renvoi à la page Renvoie au numéro de page correspondant. A0011195 A0011196 1., 2., 3. Renvoi à l'illustration Renvoie au numéro d'illustration et numéro de page correspondants. Etapes de manipulation Résultat d'une séquence de manipulation à 1.2.4 Symboles et désignations au sein de graphiques Symbole Signification 1,2,3 ... Repères A, B, C, ... A-A, B-B, C-C, ... - A0011187 Vues Coupes Zone explosible Indique une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. . A0011188 Endress+Hauser 5 Instructions fondamentales de sécurité iTEMP® TMT82 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ► Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ► Autorisé par l'exploitant de l'installation ► Familiarisé avec les prescriptions nationales ► Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) ► Suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ► Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche ► Suivre les instructions du présent manuel 2.2 Utilisation conforme à l'objet L'appareil est un transmetteur de température en tête de sonde universel et configurable avec au choix une ou deux entrées capteur pour des thermorésistances (RTD), thermocouples (TC), résistances et tensions. L'appareil est conçu pour un montage en tête de raccordement forme B selon DIN 43729. Un montage sur rail profilé à l'aide d'un clip DIN disponible en option est également possible. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 ► ► Sécurité de fonctionnement N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. L'exploitant est responsable du fonctionnement sans dérangement de l'appareil. Zone soumise à agrément Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques d'explosion) : ► Vérifier à l'aide des données techniques sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. La plaque signalétique se trouve sur le côté du boitier de transmetteur. ► Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante des présentes instructions. Immunité aux parasites CEM L'ensemble de mesure satisfait aux exigences de sécurité générales selon EN 61010 et aux exigences CEM selon CEI/EN 61326 ainsi qu'à la recommandation NAMUR NE 21 et NE 89. AVIS L'appareil ne doit être alimenté que par un circuit de courant à énergie limitée selon CEI 61010-1, "SELV ou Class 2 circuit". ► 6 Endress+Hauser Identification iTEMP® TMT82 3 Identification 3.1 Désignation du produit Les possibilités suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Indication de la plaque signalétique • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les indications relatives à l'appareil et un aperçu de la documentation technique fournie avec le matériel sont alors affichés. 3.1.1 Plaque signalétique L'appareil est-il le bon ? Comparez et vérifiez les indications sur la plaque signalétique de l'appareil avec les exigences du point de mesure : 3 2 1 Input: 11-42V Current consum.: 23,6 mA Ext. ord. cd.: XXXXXXXXXXXXX# Ser.no.: 012345678910 Dev.Rev: 1 xx.yy.zz FW: EH 08.001X II3G Ex nA II T6/T5/T4 Ta= -40 ...+ 55/70/85°C II3G Ex nL IIC T6/T5/T4 Ta= -40 ... +55/70/85°C iTEMP® TMT82- XXXXX/XX 12345678ABCDEFGH 12345678ABCDEFGH 4 0044 Install per XA00102R/09/a3/xx.xx Made in Germany 2011 D-87484 Nesselwang 5 6 A0014561 å1 1 2 3 4 5 6 Plaque signalétique du transmetteur en tête de sonde (par ex. version Ex) Tension d'alimentation, consommation de courant et référence de commande étendue Numéro de série, révision d'appareil et version firmware Agréments avec symboles Désignation du point de mesure TAG sur 2 lignes Agrément pour zone explosible avec numéro de la documentation Ex correspondante (XA...) Référence de commande 3.2 Livraison Le matériel livré comprend : • Transmetteur de température en tête de sonde • Le matériel de fixation • Les instructions condensées multilingues sous forme imprimée • Les instructions de mise en service et la documentation complémentaire sur CD-ROM • Les documentations additionnelles nécessaires à l'usage en zones explosibles (0 1) dans le cas d'un transmetteur ATEX comme par ex. les Conseils de sécurité (XA...), les Plans de contrôle et de mise en service (ZD...) 3.3 Certificats et agréments L'appareil a quitté l'usine dans un état technique irréprochable. L'appareil satisfait aux exigences des normes EN 61 010-1 "Directives de sécurité pour appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire" et aux exigences CEM selon CEI/EN 61326. Endress+Hauser 7 Identification iTEMP® TMT82 3.3.1 Marque CE, déclaration de conformité L'appareil remplit ainsi les exigences légales des directives UE. Le fabricant confirme la réussite des tests de l'appareil en y apposant la marque CE. 3.3.2 Certification protocole HART® Le transmetteur de température est enregistré par HART® Communication. L'appareil remplit les exigences de HART Communication Protocol Specifications, April 2001, Revision 6.0. 3.3.3 Marques déposées • HART® Marque déposée de la HART® Communication Foundation • iTEMP® Marque déposée de la société Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Nesselwang, Allemagne Un aperçu des autres agréments et certifications figure au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 44). 8 Endress+Hauser Montage iTEMP® TMT82 4 Montage 4.1 Réception des marchandises, transport, stockage 4.1.1 Réception des marchandises • L'emballage ou le contenu sont-ils endommagés ? • Le matériel livré est-il complet ? Comparez le matériel livré avec les indications du bon de commande. 4.1.2 Transport et stockage • Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage d'origine offre une protection optimale. • La température de stockage admissible est de -40 à +100 °C (-40 à 212 °F). 4.2 Conditions de montage 4.2.1 Dimensions Les dimensions de l'appareil figurent au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 37). 4.2.2 Emplacement de montage • Dans la tête de raccordement DIN 43729 Forme B, montage direct sur l'insert avec entrée de câble (perçage médian 7 mm) • En boîtier de terrain, déporté du process (® ä 29) Avec le clip DIN disponible comme accessoire (® ä 29) il est également possible de réaliser un montage sur rail profilé selon EN 60715. Les informations sur les conditions requises au point de montage afin de monter l'appareil dans les règles de l'art, comme par exemple la température ambiante, le degré de protection, la classe climatique etc, se trouvent au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 37). Pour une utilisation en zone explosible, il convient de respecter les valeurs limites indiquées dans les certificats et les agréments (voir Conseils de sécurité XA ou CD). 4.3 Instructions de montage Pour le montage du transmetteur de tête de sonde un tournevis cruciforme s'avère nécessaire. AVIS Ne pas serrer les vis de montage trop fort afin d'éviter d'endommager le transmetteur de tête de sonde. ► Couple de serrage maximal = 1 Nm (¾ pound-feet). Endress+Hauser 9 Montage iTEMP® TMT82 4.3.1 Montage A0014269-FR å2 Montage du transmetteur de tête de sonde (trois variantes) Pos. A Montage dans une tête de raccordement (tête de raccordement forme B selon DIN 43729) 1 Tête de raccordement 2 Rondelles de sécurité 3 Insert de mesure 4 Fils de liaison 5 Transmetteur de tête de sonde 6 Ressorts de montage 7 Vis de montage 8 Couvercle de la tête de raccordement 9 Entrée de câble Procédure de montage dans une tête de raccordement, Pos. A : 1. Ouvrir le couvercle (8) de la tête de raccordement. 2. Faire passer les fils de liaison (4) de l'insert de mesure (3) à travers le perçage médian du transmetteur de tête de sonde (5). 3. Placer les ressorts de montage (6) sur les vis de montage (7). 4. Faire passer les vis de montage (7) à travers les perçages latéraux du transmetteur de tête et de l'insert de mesure (3). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles de sécurité (2). 5. Puis visser le transmetteur de tête (5) avec l'insert (3) dans la tête de raccordement. 6. A la fin du câblage (® ä 14) fermer à nouveau le couvercle de la tête de raccordement (8). 10 Pos. B Montage dans un boîtier de terrain 1 Couvercle du boîtier de terrain 2 Vis de montage avec ressorts 3 Transmetteur de tête Endress+Hauser Montage iTEMP® TMT82 Pos. B Montage dans un boîtier de terrain 4 Rondelles de sécurité 5 Boîtier de terrain Procédure de montage dans un boîtier de terrain, Pos. B : 1. Ouvrir le couvercle (1) du boîtier de terrain (5). 2. Placer les ressorts de montage sur les vis de montage (2) et les faire passer par les perçages latéraux du transmetteur de tête (3). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles de sécurité (4). 3. Visser le transmetteur de tête sur le boîtier de terrain. 4. A la fin du câblage (® ä 14) visser à nouveau le couvercle du boîtier de terrain (1). Pos. C Montage sur rail profilé (rail profilé selon CEI 60715) 1 Vis de montage avec ressorts 2 Transmetteur de tête de sonde 3 Rondelles de sécurité 4 Clip DIN 5 Rail profilé Procédure de montage sur rail profilé, Pos. C : 1. Presser le clip DIN (4) sur le rail profilé (5), jusqu'à ce qu'il soit clipsé. 2. Placer les ressorts de montage sur les vis de montage (1) et les faire passer par les perçages latéraux du transmetteur de tête de sonde (2). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles de sécurité (3). 3. Visser le transmetteur de tête de sonde (2) sur le clip DIN (4). 4.3.2 Montage typique pour l'Amérique du Nord 1 2 3 4 5 5 6 6 A0008520 å3 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Montage du transmetteur de tête de sonde Doigt de gant Insert de mesure Extension Tête de raccordement Transmetteur de tête de sonde Vis de montage 11 Montage iTEMP® TMT82 Construction de la sonde de température avec des thermocouples ou des thermorésistances et un transmetteur de tête de sonde : 1. Fixer le doigt de gant (1) sur la conduite process ou la paroi du réservoir. Fixer le doigt de gant selon les instructions de montage avant la mise sous pression. 2. Fixer l'extension (3) sur le doigt de gant. 3. Veiller à l'implantation de rondelles d'étanchéité si elles sont requises pour les environnements difficiles ou en cas de directives spéciales. 4. Faire passer les vis de montage (6) à travers les perçages latéraux du transmetteur de tête de sonde (7). 5. Positionner le transmetteur de tête de sonde (5) dans la tête de raccordement (4) de manière à ce que le câble bus (bornes 1 et 2) soit orienté vers l'entrée de câble. 6. A l'aide de tournevis, visser le transmetteur de tête de sonde (5) dans la tête de raccordement (4). 7. Faire passer les fils de liaison de l'insert de mesure (3) à travers l'entrée de câble inférieure de la tête de raccordement (4) et à travers le perçage médian du transmetteur de tête de sonde (5). Relier les fils de liaison au transmetteur (® ä 14). 8. Visser la tête de raccordement (4) avec le transmetteur de tête de sonde monté et câblé sur le raccord fileté et l'adaptateur déjà installés (3). AVIS Pour satisfaire aux exigences de la protection contre les risques d'explosion, le couvercle de la tête de raccordement doit être fixé de manière correcte. ► A la fin du câblage visser à nouveau le couvercle de la tête de raccordement. 4.3.3 Montage de l'afficheur A0009852 å4 Montage de l'afficheur 1. Dévisser la vis du couvercle de la tête de raccordement. Ouvrir le couvercle de la tête de raccordement (1). 12 Endress+Hauser Montage iTEMP® TMT82 2. Enlever le capot du raccord de l'afficheur (2). Embrocher le module d'affichage sur le transmetteur de tête de sonde monté et câblé. Les broches de fixation (3) doivent se clipser au niveau du transmetteur de tête de sonde. 3. A la fin du montage visser à nouveau le couvercle de la tête de raccordement. L'afficheur peut seulement être utilisé avec la tête de raccordement avec fenêtre transparente TA30 d'Endress+Hauser. 4.4 Contrôle du montage Procéder aux contrôles suivants après le montage de l'appareil : Endress+Hauser Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? - Les conditions environnantes correspondent-elles aux spécifications de l'appareil (par ex. température ambiante, gamme de mesure etc) ? voir chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 37) 13 Câblage iTEMP® TMT82 5 Câblage !ATTENTION ► ► ► Ne pas installer ni câbler l'appareil sous tension. Un non respect peut entraîner la destruction de composants électroniques. Pour le raccordement d'appareils certifiés Ex, tenir compte des conseils et schémas correspondants dans les documentations Ex spécifiques faisant partie intégrante du présent manuel. Votre agence Endress+Hauser se tient à votre disposition. Ne pas obturer l'emplacement prévu au raccordement de l'afficheur. Le raccordement d'un appareil étranger peut endommager l'électronique. Lors du câblage d'un transmetteur de tête de sonde intégré, procéder comme suit : 1. Ouvrir le presse-étoupe et le couvercle du boîtier de la tête de raccordement ou du boîtier de terrain. 2. Faire passer les câbles à travers le presse-étoupe. 3. Relier les câbles selon (® ä 14). Si le transmetteur de tête de sonde est équipé de bornes à ressort, tenir compte du chapitre "Raccordement à des bornes à ressort" (® ä 15). 4. Serrer à nouveau le raccord de câble et ferme le couvercle du boîtier. Pour éviter des erreurs de raccordement, tenir absolument compte, avant la mise en service, des conseils donnés à la section 'Contrôle du raccordement'. 5.1 Câblage en bref Affectation des bornes A0007285-FR å5 Câblage du transmetteur de tête de sonde AVIS ► 14 ESD - Electrostatic discharge. Protéger les bornes contre toute décharge électrostatique. Un non respect peut entraîner la destruction ou le dysfonctionnement de composants électroniques. Endress+Hauser Câblage iTEMP® TMT82 5.2 Raccordement du signal capteur Occupation des bornes des raccords de capteur (® å 5, ä 14). AVIS Lors du raccordement de deux capteurs, il faut veiller à ne créer aucune liaison galvanique entre eux (par ex. par des éléments non isolés du doigt de gant). Les courants de compensation ainsi générés faussent considérablement la mesure. ► Les capteurs doivent être galvaniquement séparés entre eux ; chaque capteur doit ainsi être relié séparément à un transmetteur. Le transmetteur assure une séparation galvanique suffisante (> 2 kV AC) entre entrée et sortie. Lors de l'occupation de deux entrées capteur, les combinaisons de raccordement suivantes sont possibles : Entrée capteur 1 Entrée capteur 2 5.2.1 RTD ou résistance, 2 fils RTD ou résistance, 3 fils RTD ou résistance, 4 fils Thermocouple (TC), tension RTD ou résistance, 2 fils 4 4 - 4 RTD ou résistance, 3 fils 4 4 - 4 RTD ou résistance, 4 fils - - - - Thermocouple (TC), tension 4 4 4 4 Raccordement à des bornes à ressort Un tournevis cruciforme de 3 mm est nécessaire. A0008322 å6 Raccordement des bornes à ressort Pos. A, conducteur monobrin : 1. Dénuder les extrémités du conducteur. Longueur dénudée min. 10 mm (0.39"). 2. Insérer l'extrémité du conducteur dans la borne (A). 3. Vérifier la liaison en exerçant une légère traction sur le conducteur, le cas échéant répéter la procédure à partir de 1. Pos. B, conducteurs souples sans cosse de raccordement : 1. Dénuder les extrémités du conducteur. Longueur dénudée min. 10 mm (0.39"). 2. Actionner l'outil d'ouverture (B). 3. Insérer l'extrémité du conducteur dans la borne (B). 4. Lâcher l'outil d'ouverture. Endress+Hauser 15 Câblage iTEMP® TMT82 5. Vérifier la liaison en exerçant une légère traction sur le conducteur, le cas échéant répéter la procédure à partir de 1. Pos. C et D, desserrer la liaison : 1. Actionner l'outil d'ouverture (C). 2. Retirer le conducteur de la borne (D). 3. Lâcher l'outil d'ouverture. Lors du raccordement de conducteurs souples sur les bornes à ressort, il est recommandé de ne pas utiliser de cosse de raccordement. 5.3 Raccordement de l'alimentation et du câble de signal !ATTENTION ► Ne pas installer ni câbler le transmetteur de tête de sonde sous tension. Un non respect peut entrainer la destruction de composants électroniques. Spécification de câble • Lorsque seul le signal analogique est utilisé, un câble d'installation normal est suffisant. • En communication HART®, un câble blindé est recommandé. Tenir compte du concept de mise à la terre de l'installation. Tenir également compte de la procédure générale à la (® ä 14). 22- 1+ 1+ B A * * C D A0008284 å7 A B C D Raccordement câble de signal et alimentation - à gauche intégrés dans un boîtier de terrain, à droite intégrés dans la tête de raccordement Bornes de raccordement pour protocole HART® et alimentation Borne de terre interne Borne de terre externe Câble de signal blindé (recommandé pour protocole HART®) • Les bornes pour le raccordement du câble de signal (1+ et 2-) sont protégées contre tout risque d'inversion. • Section de ligne : – max. 2,5 mm2 pour les bornes à visser – max. 1,5 mm2 pour les bornes à ressort 16 Endress+Hauser Câblage iTEMP® TMT82 5.4 Blindage et mise à la terre Une comptabilité électromagnétique (CEM) optimale est seulement assurée si les composants système et notamment les câbles sont blindés et que le blindage constitue une gaine ininterrompue. Un blindage de 90% est idéal. • Pour une protection CEM optimale en communication HART®, le blindage doit être si possible relié à la terre de référence. • Pour les besoins de la protection anti-déflagrante il convient néanmoins de renoncer à la mise à la terre. Pour satisfaire aux deux exigences, trois différentes variantes de blindage sont en principe possibles en communication HART® : • Blindage des deux côtés • Blindage unilatéral côté alimentation avec terminaison capacitive au boîtier de terrain • Blindage unilatéral côté alimentation L'expérience démontre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage unilatéral côté alimentation (sans terminaison capacitive au boitier de terrain) permettent d'obtenir les meilleurs résultats en matière de CEM. Les conditions pour un fonctionnement sans problèmes en cas de parasites CEM sont des mesures correspondantes au niveau du circuit d'entrée. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil. Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites. Lors de l'installation il convient de tenir compte des conseils et directives d'installation nationaux ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence. Dans les installations sans compensation de potentiel, les blindages de câble des systèmes de bus de terrain ne devraient être mis à la terre que d'un côté, par ex. à l'alimentation ou aux barrières de sécurité. 3 1 2 - . 4 A0014463 å8 1 2 3 4 Blindage et mise à la terre unilatérale du câble de signal en communication HART® Mise à la terre optionnelle de l'appareil de terrain, hors blindage du câble Mise à la terre unilatérale du blindage du câble Unité d'alimentation Borne mise à la terre pour le blindage du câble en communication HART® AVIS Si, dans les installations sans compensation de potentiel, le blindage de câble est mis à la terre en plusieurs points, on pourra observer des courants de compensation à fréquence de réseau, qui peuvent endommager le câble de signal ou influencer de manière notable la transmission du signal. ► Le blindage du câble de signal ne doit, dans ce cas, être mis à la terre que d'un côté, c'est à dire qu'il ne doit pas être relié à la borne de terre du boîtier (tête de raccordement, boîtier de terrain). Le blindage non raccordé doit être isolé ! Endress+Hauser 17 Câblage iTEMP® TMT82 5.5 18 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil ou le câble est-il intact (contrôle visuel) ? -- Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique ? U = 11…42 V DC Les câbles montés sont-ils soumis à une traction ? -- Le câble d'alimentation et de signal sont-ils correctement raccordés ? (® ä 14) Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées et les liaisons des bornes à ressort ont-elles été contrôlées ? -- Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? -- Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? -- Endress+Hauser Possibilités d'utilisation iTEMP® TMT82 6 Possibilités d'utilisation 6.1 Aperçu des possibilités d'utilisation 1 5 4 7 8 2 6 OFF 3 HW ON 1 2 4 8 16 32 64 SW ADDR SIM WRITE LOCK DISPL. 180° A0014460 å9 1 2 3 4 5 6 7 8 Possibilités d'utilisation du transmetteur de tête API (automate programmable industriel) Unité d'alimentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication) Raccordement pour modem HART® Commubox FXA191, FXA195 Field Communicator 375, 475 Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Modem HART® Commubox FXA191 (RS232) ou FXA195 (USB) Commubox FXA291 pour raccordement à l'interface CDI Configuration sur site via micro-commutateurs sur la face arrière de l'afficheur en option Eléments d'affichage et de configuration sur site uniquement disponibles lorsque le transmetteur de tête a été commandé avec un afficheur ! Endress+Hauser 19 Possibilités d'utilisation iTEMP® TMT82 6.2 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 6.2.1 Structure du menu de configuration A0014757-FR 20 Endress+Hauser Possibilités d'utilisation iTEMP® TMT82 6.2.2 Sous-menus et rôles utilisateur Certaines parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés. A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Rôle utilisateur Applications typiques Menu Contenu / signification Opérateur Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage • Lecture des valeurs mesurées "Affic./Fonction." Comprend tous les paramètres nécessaires au cours de la mesure : configuration de l'affichage des valeurs mesurées (valeurs affichées, format d'affichage...) Chargé de maintenance Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration du traitement de la mesure (mise à l'échelle, linéarisation etc.). • Configuration de l'émission analogique de la mesure "Setup" Comprend tous les paramètres pour la mise en service : • Paramètres de configuration Après réglage de ces paramètres, la mesure devrait être entièrement configurée. • Sous-menu "Configuration étendue" Comprend d'autres sous-menus et paramètres : – pour une configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) – pour une conversion de la valeur mesurée (mise à l'échelle, linéarisation) – pour la mise à l'échelle du signal de sortie Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process • Interprétation des messages d'erreur de l'appareil et suppression des défauts correspondants. "Diagnostic" Contient tous les paramètres pour la détection et l'analyse des erreurs de fonctionnement : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 3 messages d'erreur actuellement présent. • Journal d'événements Contient les 5 derniers messages d'erreur (disparus entre temps). • Sous-menu "Information appareil" Contient des informations sur l'identification de l'appareil. • Sous-menu "Valeurs mesurées" Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Sous-menu "Simulation" Sert à la simulation de valeurs mesurées ou de valeurs de sortie. • Sous-menu "Remise à zéro de l'appareil" Expert Tâches, qui nécessitent des connaissances détaillées du "Expert" principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Endress+Hauser Contient tous les paramètres de l'appareil (également ceux déjà compris dans un autre menu). Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Sous-menu "Système" Contient tous les principaux paramètres d'appareil, qui ne concernent ni la mesure, ni la communication des valeurs mesurées. • Sous-menu "Capteurs" Contient tous les paramètres de configuration de la mesure. • Sous-menu "Sortie" Contient tous les paramètres de configuration de la sortie courant analogique. • Sous-menu "Communication" Contient tous les paramètres de configuration de l'interface de communication numérique. • Sous-menu "Diagnostic" Contient tous les paramètres pour la détection et l'analyse des erreurs de fonctionnement 21 Possibilités d'utilisation iTEMP® TMT82 6.3 Affichage des valeurs mesurées et éléments de commande 6.3.1 Représentation de l'affichage 1 6 2 3 4 5 7 A0008549 å 10 Afficheur LCD TID optionnel du transmetteur de tête de sonde Pos. Fonction Description 1 Affichage TAG point de mesure TAG du point de mesure, 32 caractères. 2 Affichage 'Communication' En cas d'accès en lecture ou d'écriture via le protocole de bus de terrain on aura le symbole de communication correspondant. 3 Affichage des unités Affichage des unités pour la valeur mesurée indiquée. 4 Affichage des valeurs mesurées Affichage de la valeur mesurée actuelle. 5 Affichage de valeurs/voies S1, par ex. S1 pour une valeur de la voie 1 ou DT pour la température de l'appareil S2, DT, PV, I, % 6 Affichage 'Configuration verrouillée'’ 7 Signaux d'état Symboles Lors du verrouillage du paramétrage/de la configuration via le hardware il apparait le symbole 'Configuration verrouillée'. Signification "Hors spécifications" L'appareil est utilisé en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou un nettoyage) "Mode service" L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). "Maintenance nécessaire" Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valide. La valeur mesurée et le message d'état sont affichés en alternance. Message d'erreur "Erreur de fonctionnement" Présence d'une erreur de fonctionnement. La valeur mesurée n'est plus valide. Message d'erreur et "- - - -" (pas de mesure valable) sont affichés en alternance, voir chapitre 'Evénements de diagnostic' (® ä 33). 6.3.2 Commande locale Via les micro-commutateurs au dos de l'afficheur en option il est possible de procéder aux réglages de hardware pour l'interface de bus de terrain. L'affichage peut être commandé en option avec transmetteur ou comme accessoire pour montage ultérieur (® ä 29). 22 Endress+Hauser Possibilités d'utilisation iTEMP® TMT82 AVIS ► ESD - Electrostatic discharge. Protéger les bornes contre toute décharge électrostatique. Un non respect peut entraîner la destruction ou le dysfonctionnement de composants électroniques. 1 : Liaison embrochable avec le transmetteur de tête de sonde 2 : Micro-commutateurs (1 - 64, SW/HW, ADDR et SIM = mode simulation) sans fonction pour ce transmetteur 3 : Micro-commutateurs (WRITE LOCK = protection en écriture; DISPL. 180° = rotation de l'afficheur de 180°) A0014562 å 11 Réglages hardware via micro-commutateurs Procédure pour le réglage des micro-commutateurs : 1. Ouvrir le couvercle sur la tête de raccordement ou le boitier de terrain. 2. Retirer l'afficheur embroché du transmetteur de tête de sonde. 3. Configurer les microcommutateurs au dos de l'afficheur de manière adéquate. Généralement : position ON = fonction est active, position OFF = fonction est désactivée. 4. Embrocher l'afficheur dans la bonne position sur le transmetteur de tête de sonde. Les réglages sont repris en l'espace d'une seconde du transmetteur de tête de sonde. 5. Fixer à nouveau le couvercle sur la tête de raccordement ou le boîtier de terrain. Activer/désactiver la protection en écriture La protection en écriture est activée/désactivée au moyen d'un microcommutateur situé au dos de l'afficheur embrochable optionnel. Lorsque la protection en écriture est active, il n'est pas possible de modifier les paramètres. Lors d'un verrouillage de hardware actif ("WRITE LOCK" sur "ON") ceci est affiché par le symbole de la clé. La protection en écriture empêche tout accès en écriture aux paramètres. Tourner l'afficheur L'afficheur peut être tourné de 180° au moyen du micro-commutateur "DISPL. 180°". Lorsque l'afficheur est retiré le réglage est maintenu. 6.4 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration 6.4.1 FieldCare Etendue des fonctions Outil de gestion d'installations de production basé sur FDT/DTM d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents au sein d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. L'accès se fait via protocole HART® ou interface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface). Endress+Hauser 23 Possibilités d'utilisation iTEMP® TMT82 Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (Upload/Download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et des journaux d'événements Pour les détails : manuels de mise en service BA027S/04/xx et BA059AS/04/xx AVIS Avant l'accès à l'appareil via l'interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) à l'aide de la Commubox FXA291, séparer le transmetteur de l'alimentation, bornes (1+) et (2-). ► Un non respect peut endommager des composants électroniques. Source de référence pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 26) Interface utilisateur A0014485-FR 6.4.2 AMS Device Manager Etendue des fonctions Programme d'Emerson Process Management pour la commande et la configuration d'appareils de mesure via protocole HART®. Source de référence pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 26) 24 Endress+Hauser Possibilités d'utilisation iTEMP® TMT82 6.4.3 SIMATIC PDM Etendue des fonctions Programme standard Siemens, indépendant du fabricant, destiné à la commande, au réglage, à la maintenance et au diagnostic d'appareils de terrain intelligents via protocole HART®. Source de référence pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 26) 6.4.4 Field Communicator 375/475 Etendue des fonctions Terminal portable industriel d'Emerson Process Management destiné au paramétrage à distance et à la lecture des valeurs mesurées via protocole HART®. Source de référence pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 26) Endress+Hauser 25 Intégrer le transmetteur via protocole HART® 7 iTEMP® TMT82 Intégrer le transmetteur via protocole HART® Données relatives aux versions de l'appareil Version firmware 01.00.zz • Sur page de titre du manuel • Sur plaque signalétique (® å 1, ä 7) • Paramètre Version firmware Diagnostic ® Info appareil ® Version firmware ID fabricant 0x11 Paramètre ID fabricant Diagnostic ® Info appareil ® ID fabricant Marquage type d'appareil 0xCC Paramètre Type d'appareil Diagnostic ® Info appareil ® Type d'appareil Révision protocole HART 6.0 --- Révision de l'appareil (Device 1 revision) • Sur plaque signalétique du transmetteur (® å 1, ä 7) • Paramètre Révision d'appareil Diagnostic ® Info appareil ® Révision d'appareil Dans la suite figure une liste des fichiers de description d'appareil (DD) avec source de référence pour les différents outils de service. Outils de configuration Outil de configuration Sources de référence pour les descriptions d'appareil (DD) FieldCare • www.endress.com ® Download-Area • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) AMS Device Manager (Emerson Process Management) www.endress.com ® Download-Area SIMATIC PDM (Siemens) www.endress.com ® Download-Area Field Communicator 375, 475 (Emerson Process Management) Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable 7.1 Variables d'appareil HART et valeurs mesurées Les variables d'appareil sont affectées en usine aux valeurs mesurées suivantes : Variables d'appareil pour mesure de température Variable d'appareil Valeur mesurée Première variable d'appareil (PV) Capteur 1 Seconde variable d'appareil (SV) Température d'appareil Troisième variable d'appareil (TV) Capteur 1 Quatrième variable d'appareil (QV) Capteur 1 L'affectation des variables d'appareil à la variable de process peut être modifiée dans le menu Expert ® Communication ® Sortie HART. 26 Endress+Hauser iTEMP® TMT82 Intégrer le transmetteur via protocole HART® 7.2 Variables d'appareil et valeurs mesurées Les différentes variables d'appareil sont affectées aux valeurs mesurées suivantes : Code variable d'appareil Valeur mesurée 0 Capteur 1 1 Capteur 2 2 Température d'appareil 3 Moyenne de capteur 1 et capteur 2 4 Différence de capteur 1 et capteur 2 5 Capteur 1 (backup capteur 2) 6 Capteur 1 avec commutation sur capteur 2 en cas de dépassement d'un seuil 7 Moyenne de capteur 1 et capteur 2 avec backup Via la commande HART® 9 ou 33 les variables d'appareil peuvent être interrogées par un master HART®. Endress+Hauser 27 Mise en service iTEMP® TMT82 8 Mise en service 8.1 Contrôle de l'installation Veuillez vous assurer que tous les contrôles finaux ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service. • Liste de contrôle "Contrôle du montage" (® ä 13) • Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" (® ä 18) 8.2 Mise sous tension du transmetteur de tête de sonde Après avoir procédé aux contrôles finaux, mettre l'appareil sous tension. Après mise sous tension le transmetteur de tête de sonde est soumis à des fonctions de test internes. Pendant cette procédure, l'afficheur indique la séquence de messages suivants : Pas Affichage 1 Texte "Afficheur" et version de firmware de l'afficheur 2 Emblème de la société 3 Nom de l'appareil avec version de firmware et de hardware 4 Affichage de la configuration du capteur (capteur et type de raccordement) 5 Gamme de mesure réglée 6a Valeur mesurée actuelle ou 6b Message état actuel Si la mise sous tension n'a pas réussi, l'affichage indique la cause de l'événement de diagnostic correspondant. Une liste détaillée des événements de diagnostic ainsi que la suppression de défaut correspondante figurent au chapitre "Diagnostic et suppression de défauts" (® ä 31). L'appareil fonctionne après env. 8 secondes, l'afficheur embroché après env. 12 secondes dans un cas normal. Si la mise sous tension a réussi, la mesure normale débute. L'afficheur indique les valeurs mesurées et/ou les valeurs d'état. 8.3 Libérer le paramétrage Si le paramétrage de l'appareil est verrouillé, il convient de le libérer via le déverrouillage du hardware. Si la serrure apparait dans la ligne d'en-tête de la représentation de la mesure, le hardware de l'appareil est verrouillé. Pour le déverrouillage placer le commutateur de protection en écriture au dos de l'afficheur en position "OFF" (® ä 23). 9 Maintenance L'appareil ne nécessite en principe pas de maintenance particulière. 28 Endress+Hauser Accessoires iTEMP® TMT82 10 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés séparément auprès de votre fournisseur. Des indications détaillées relatives à la référence correspondante vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Lors de la commande d'accessoires, prière d'indiquer le numéro de série de votre appareil. Accessoires fournis : • Instructions condensées multilingues sous forme papier • Manuel de mise en service sur CD-ROM • Documentation complémentaire ATEX : Conseils de sécurité ATEX (XA), Control Drawings (CD) • Matériel de fixation pour le transmetteur de tête 10.1 Accessoires spécifiques à l'appareil Accessoires Référence Afficheur TID10 pour transmetteur de tête Endress+Hauser iTEMP® TMT8x, embrochable TID10-xx Boîtier de terrain TAF10 pour transmetteur de tête Endress+Hauser, aluminium, IP 66, dimensions L x H x TAF10-xx P : 100 x 100 x 60 mm (3.94" x 3.94" x 2.36") Adaptateur pour montage sur rail profilé, clip rail DIN selon CEI 60715 (TH35) 51000856 Set de fixation standard DIN (2 vis + ressorts, 4 rondelles de sécurité et 1 capot connecteur d'affichage) 71044061 Vis de fixation US - M4 (2 vis M4 et 1 capot connecteur d'affichage) 71044062 10.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA195 HART Pour la communication HART en sécurité intrinsèque avec FieldCare via l'interface USB. Pour les détails : Information technique TI404F Commubox FXA191 HART Pour la communication HART en sécurité intrinsèque avec FieldCare via l'interface RS232C. Pour les détails : Information technique TI237F Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser avec l'interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur de bureau ou portable. Pour les détails : Information technique TI405C Adaptateur WirelessHART Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain. L'adaptateur WirelessHART est facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil. Pour les détails : manuel de mise en service BA061S Fieldgate FXA320 Passerelle pour le diagnostic à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure 4-20 mA raccordés. Pour les détails : Information technique TI025S Fieldgate FXA520 Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure HART raccordés. Pour les détails : Information technique TI025S Endress+Hauser 29 Accessoires iTEMP® TMT82 10.3 Composants système et data manager Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et en plus sur une carte SD ou une clé USB. Pour les détails : Information technique TI133R Enregistreur sans papier Ecograph T Système de représentation de données multivoie avec afficheur graphique couleurs LC (diagonale écran 120 mm / 4,7"), entrées universelles galvaniquement séparées (U, I, TC, RTD), entrée digitale, alimentation de transmetteur, relais de seuil, interfaces de communication (USB, Ethernet, RS232/485), mémoire flash interne et carte compact flash. Pour les détails : Information technique TI115R RN221N Séparateur avec énergie auxiliaire pour la séparation sûre de circuits de signal normé 4…20 mA. Dispose d'une transmission HART bidirectionnelle. Pour les détails : Information technique TI073R RNS221 Unité pour l'alimentation de deux appareils de mesure bifilaires exclusivement en zone non Ex. Une communication bidirectionnelle est possible par l'intermédiaire des connecteurs femelles de communication HART. Pour les détails : Information technique TI081R RB223 Séparateur passif une ou deux voies alimenté par boucle de courant, pour une séparation sûre de circuits de signal normés 4…20 mA. Une communication bidirectionnelle est possible par l'intermédiaire des connecteurs femelles de communication HART. Pour les détails : Information technique TI132R RIA14, RIA16 Afficheur de terrain auto-alimenté par boucle 4…20 mA, RIA14 en boitier métallique antidéflagrant, protection selon EEx-d Pour les détails : Informations techniques TI143R et TI144R RIA251 Indicateur de process digital alimenté par boucle de courant 4…20 mA, pour montage en armoire électrique Pour les détails : Information technique TI063R 30 Endress+Hauser Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 11 Diagnostic et suppression de défauts 11.1 Recherche de défauts Commencer la recherche de défauts dans tous les cas à l'aide des listes de contrôle suivantes, si des défauts sont apparus en cours de mise en service ou pendant la mesure. Différentes interrogations pertinentes vous mèneront à la cause du défaut et aux mesures de suppression correspondantes. L'appareil ne peut pas être réparé en raison de sa construction. Il est cependant possible de renvoyer l'appareil pour un contrôle. Tenir compte du chapitre "Retour de matériel" (® ä 31). Défauts généraux Défaut Cause possible Suppression Appareil ne réagit pas. La tension d'alimentation ne concorde pas avec les indications sur la plaque signalétique Appliquer une tension correcte. Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes. Vérifier le contact des conducteurs et corriger le cas échéant. Le câble de liaison signal n'est pas correctement raccordé. Vérifier le câblage. Electronique est défectueuse. Remplacer l'appareil. Résistance de communication manquante ou mal montée. Monter correctement la résistance de communication (250 W). Commubox est mal raccordée. Raccorder correctement la Commubox. La Commubox n'est pas réglée sur "HART". Placer le sélecteur de la Commubox sur "HART". Cause possible Suppression Pas de tension d'alimentation • Vérifier la tension d'alimentation au transmetteur de tête de sonde →bornes + et -. • Vérifier la bonne position des supports et le raccordement correct du module d'affichage au transmetteur de tête de sonde (® ä 9). • Si disponible, tester le module d'affichage avec d'autres transmetteurs de tête de sonde Endress+Hauser correspondants. Module d'affichage est défectueux. Remplacer le module . Courant de sortie < 3,6 mA Communication HART ne fonctionne pas. Vérifier l'afficheur Défaut Aucun affichage visible Electronique du transmetteur de tête de Remplacer le transmetteur de tête de sonde. sonde est défectueuse. Défaut d'application sans messages d'état pour le raccordement du capteur RTD Défaut Valeur mesurée est erronée/ imprécise Cause possible Suppression Mauvaise implantation du capteur. Implanter le capteur correctement. Dissipation thermique capteur. Tenir compte de la longueur d'implantation du capteur/Déporter le transmetteur. Programmation de l'appareil défectueuse Modifier la fonction de l'appareil Type de (nombre de conducteurs). raccordement. Programmation de l'appareil est défectueuse (mise à l'échelle). Endress+Hauser Modifier la mise à l'échelle. 31 Diagnostic et suppression de défauts Défaut iTEMP® TMT82 Cause possible Suppression Mauvais RTD réglé. Modifier la fonction de l'appareil Type de capteur. Raccordement du capteur. Vérifier le raccordement du capteur. Résistance de ligne du capteur (2 fils) n'a Compenser la résistance de ligne. pas été compensée. Courant défaut (≤ 3,6 mA ou ≥ 21 mA) Offset mal réglé. Vérifier l'offset. Capteur défectueux. Vérifier le capteur. Mauvais raccordement du RTD. Raccorder correctement les conducteurs de liaison (schéma électrique). Programmation de l'appareil est défectueuse (par ex. nombre de conducteurs). Modifier la fonction de l'appareil Type de raccordement. Mauvaise programmation. Mauvais type de capteur réglé dans la fonction Type de capteur ; régler le bon type de capteur ! Défaut d'application sans messages d'état pour le raccordement du capteur TC Défaut Valeur mesurée est erronée/ imprécise Cause possible Suppression Mauvaise implantation du capteur. Implanter le capteur correctement. Dissipation thermique capteur. Tenir compte de la longueur d'implantation du capteur/Déporter le transmetteur. Programmation de l'appareil est défectueuse (mise à l'échelle). Modifier la mise à l'échelle. Mauvais type de thermocouple TC réglé. Modifier la fonction de l'appareil Type de capteur. Mauvais point de mesure de référence réglé. Régler correctement le point de mesure de référence (® ä 57). Défauts provenant du fil de Utiliser un capteur pour lequel le fil de thermocouple soudé dans le doigt de gant thermocouple n'est pas soudé. (couplage de tensions parasites). Courant défaut (≤ 3,6 mA ou ≥ 21 mA) 32 Offset mal réglé. Vérifier l'offset. Capteur défectueux. Vérifier le capteur. Capteur est mal raccordé. Raccorder correctement les conducteurs de liaison (schéma électrique). Mauvaise programmation. Mauvais type de capteur réglé dans la fonction Type de capteur ; régler le bon type de capteur. Endress+Hauser Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 11.2 Evénements de diagnostic 11.2.1 Affichage d'événements de diagnostic 1 A 2 1 B 3 A0014837 A B 1 2 3 Affichage en cas de mode diagnostic Avertissement Affichage en cas de mode diagnostic Alarme Signal d'état dans la ligne d'en-tête Etat est affiché en alternance avec la valeur mesurée principale, sous la forme de la lettre correspondante (M, C ou S) plus le numéro de défaut défini. Etat est affiché en alternance avec l'affichage "- - - -" (mesure valable non disponible), sous la forme de la lettre correspondante (F) plus le numéro de défaut défini. Signaux d'état Symbole Catégorie d'événement Signification Défaut de Présence d'un défaut de fonctionnement. La valeur mesurée n'est plus valide. fonctionnement Maintenance nécessaire Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valide. Mode service L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). Hors spécifications L'appareil est utilisé en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou un nettoyage) Mode diagnostic Endress+Hauser Alarme La mesure est interrompue. Les signaux de sortie prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré (signal d'état F). Avertissement L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré (signaux d'état M, C ou S). 33 Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 Evénement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement fournit un indice quant au défaut. Evénement de diagnostic Signal d'état Numéro d'événement Texte d'événement ¯ ¯ ¯ 042 Corrosion du capteur Exemple Nombre à 3 chiffres En présence de plusieurs événements de diagnostic simultanés, seul le message de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. Les autres messages de diagnostic sont affichés dans le sous-menu Liste diagnost. (® ä 68). Les anciens messages de diagnostic qui n'ont plus lieu sont affichés dans le sous-menu Journal d'événem. (® ä 69). 11.2.2 Aperçu des événements de diagnostic Un mode événement défini est affecté en usine à chaque événement de diagnostic. Cette affectation peut être modifiée par l'utilisateur en présence de certains événements de diagnostic. Valable pour les numéros de diagnostic 006, 041, 042, 043, 101 et 102. L'entrée capteur correspondant à ces événements de diagnostic peut être identifiée avec le paramètre Voie diagnostic actuel ou à l'aide de l'afficheur embrochable optionnel. N° de diag. Texte court Mesure de suppression Signal état Mode dép. usine diag. dép. usine Modif. en Diagnostic du capteur 34 001 Défaut d'appareil Remplacer l'électronique. F Alarme 006 Redondance active 1. Vérifier le câblage électrique. 2. Remplacer le capteur. 3. Vérifier la configuration du type de raccordement. M Avertiss. 041 Rupture capteur 1. Vérifier le câblage électrique. 2. Remplacer le capteur. 3. Vérifier la configuration du type de raccordement. F Alarme 042 Corrosion du capteur 1. Vérifier le câblage électrique du capteur. 2. Remplacer le capteur. M Avertiss. 043 Court-circuit 1. Vérifier le câblage électrique. 2. Remplacer le capteur. F Alarme 044 Dérive capteur 1. Vérifier les capteurs. 2. Vérifier les températures de process. M Avertiss. 1) 1. Vérifier la température ambiante. 2. Vérifier le point de mesure de référence externe. F Alarme F F, S 045 Gamme de service 101 Limite capteur 1. Vérifier les températures de process. dépassée par défaut 2. Vérifier le capteur. 3. Vérifier le type de capteur. F Alarme 102 Limite capteur dépassée par excès F Alarme 1. Vérifier les températures de process. 2. Vérifier le capteur. 3. Vérifier le type de capteur. 1) Endress+Hauser Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 N° de diag. Texte court Mesure de suppression Signal état Mode dép. usine diag. dép. usine Modif. en 104 Backup actif 1. Vérifier le câblage électrique du capteur 1. 2. Remplacer le capteur 1. 3. Vérifier la configuration du type de raccordement. M Avertiss. 105 Intervalle périodique d'étalonnage 1. Procéder à l'étalonnage et remettre l'intervalle d'étalonnage M à zéro. F 2. Désactiver le compteur d'étalonnage. Avertiss. 1) 106 Backup non disponible 1. Vérifier le câblage électrique du capteur 2. 2. Remplacer le capteur 2. 3. Vérifier la configuration du type de raccordement. M Avertiss. Diagnostic de l'électronique 201 Défaut d'appareil Remplacer l'électronique. F Alarme 221 Mesure de référence Remplacer l'électronique. F Alarme 241 Logiciel 1. Redémarrer l'appareil. 2. Effectuer une RAZ de l'appareil. 3. Remplacer l'appareil. F Alarme 261 Modules électroniques Remplacer l'électronique. F Alarme 262 Court-circuit de la liaison modulaire 1. Vérifier le bon positionnement du module d'affichage sur le M transmetteur de tête de sonde. 2. Tester le module d'affichage avec d'autres transmetteurs de tête de sonde Endress+Hauser. 3. Module d'affichage défectueux ? Remplacer le module. Avertiss. 283 Contenu de la mémoire Remplacer l'électronique. F Alarme 301 Tension d'alimentation 1. Augmenter la tension d'alimentation. F 2. Vérifier les fils de liaison quant à une éventuelle corrosion. Alarme Diagnostic de la configuration 401 RAZ usine Attendre jusqu'à ce que la procédure de RAZ soit terminée. C Avertiss. 402 Initialisation Attendre jusqu'à ce que la procédure de démarrage soit terminée. C Avertiss. 411 Up/Download Attendre jusqu'à ce que le Up/Download soit terminé. C Avertiss. 431 Etalonnage en usine Remplacer l'électronique. F Alarme 435 Linéarisation 1. Vérifier la configuration des paramètres de capteur. 2. Vérifier la configuration de la linéarisation capteur spécifique. 3. Contacter le service Endress+Hauser. 4. Remplacer l'électronique. F Alarme 437 Configuration 1. Vérifier la configuration des paramètres de capteur. 2. Vérifier la configuration de la linéarisation capteur spécifique. 3. Vérifier la configuration des réglages de transmetteur. 4. Contacter le service Endress+Hauser. F Alarme 451 Traitement des données Attendre jusqu'à ce que le traitement des données soit terminé. C Avertiss. 483 Simulation entrée 485 Simulation valeur mesurée Désactiver la simulation. Avertiss. 491 C Simulation sortie courant Diagnostic du process Endress+Hauser 35 Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 N° de diag. Texte court Signal état Mode dép. usine diag. dép. usine Modif. en Mesure de suppression 803 Courant de boucle 1. Vérifier le câblage. 2. Remplacer l'électronique. F Alarme 842 Seuil du process Vérifier la mise à l'échelle de la sortie analogique. M Avertiss. 1) F, S 925 1) Température d'appareil Respecter la température ambiante selon les spécifications. S Avertiss. F Mode diagnostic est modifiable. 'Alarme' ou 'Avertissement' 11.3 Pièces de rechange Lors de la commande de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro de série de votre appareil. Type Référence Adaptateur pour montage sur rail profilé, clip rail DIN selon CEI 60715 51000856 Set de fixation standard DIN (2 vis + ressorts, 4 rondelles de sécurité, 1 bouchon pour l'interface d'affichage) 71044061 Set de fixation US - M4 (2 vis et un bouchon pour l'interface d'affichage) 11.4 71044062 Retour de matériel L'appareil doit être protégé - de manière idéale dans l'emballage d'origine - dans le cas d'une réutilisation ultérieure ou d'un retour pour contrôle au service après-vente. Joindre au renvoi une notice avec une description du défaut et de l'application. 11.5 Mise au rebut L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait être mis au rebut en tant que déchet électronique. Tenir compte des directives de mises au rebut valables dans votre pays. 11.6 Historique des logiciels et aperçu des compatibilités Versions de l'appareil La version de firmware (FW) sur la plaque signalétique et dans le manuel de mise en service indique la version de l'appareil : XX.YY.ZZ (Exemple : 01.02.01). XX Modification de la version principale. Compatibilité n'est plus assurée. L'appareil et le manuel de mise en service sont modifiés. YY Modification des fonctionnalités et de la commande de l'appareil. Compatibilité est assurée. Manuel de mise en service est modifié. ZZ Suppression de défauts et modifications internes. Manuel de mise en service n'est pas modifié. 36 Date Version firmware Modifications Documentation 01/11 1.00.zz Firmware d'origine BA01028T/09/FR/13.10 Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 12 Caractéristiques techniques 12.1 Entrée Valeur mesurée Température (mode de transmission linéaire en température), résistance et tension Type d'entrée Le raccordement de deux capteurs indépendants l'un de l'autre est possible. Les entrées mesure ne sont pas galvaniquement séparées. Type d'entrée Désignation Limites de gammes de mesure Thermorésistance (RTD) selon CEI 60751:2008 (a = 0,003851) Pt100 Pt200 Pt500 Pt1000 -200...+850 °C (-328...+1562 °F) -200...+850 °C (-328...+1562 °F) -200...+500 °C (-328... +932 °F) -200...+250 °C (-328... +482 °F) selon JIS C1604:1984 (a = 0,003916) Pt100 -200...+510 °C (-328...+950 °F) selon DIN 43760 IPTS-68 (a = 0,006180) Ni100 Ni120 -60...+250 °C (-76...+482 °F) -60...+250 °C (-76...+482 °F) selon GOST 6651-94 Pt100 (a = 0,003910) (pour Cu : a = 0,004280) Pt50 Cu50 -200... +850 °C (-328...+1562 °F) -185...+1100 °C (-301...+2012 °F) -175... +200 °C (-283... +392 °F) selon OIML R84: 2003 et GOST 6651-94 (a = 0,006170) (pour Cu : a = 0,004260) Cu50 Ni100 Ni120 -50...+200 °C (-58...+392 °F) -60...+180 °C (-76...+356 °F) -60...+180 °C (-76...+356 °F) selon OIML R84: 2003 (a = 0,004280) Cu50 -180...+200 °C (-292...+392 °F) Pt100 (Callendar van Dusen) Polynome nickel Polynome cuivre Les limites de gamme de mesure sont déterminées par l'entrée de valeurs de seuil qui dépendent des coefficients A à C et R0. • Type de raccordement : 2 fils, 3 fils ou 4 fils, courant de capteur : £ 0,3 mA • En cas de liaison 2 fils, possibilité de compensation de la résistance de ligne (0…30 W) • En cas de liaison 3 et 4 fils, résistance jusqu'à max. 50 W par ligne Résistance W 10... 400 W 10...2000 W Type B (PtRh30-PtRh6) Type E (NiCr-CuNi) Type J (Fe-CuNi) Type K (NiCr-Ni) Type N (NiCrSi-NiSi) Type R (PtRh13-Pt) Type S (PtRh10-Pt) Type T (Cu-CuNi) +40...+1820 °C (+104...+3308 °F) -270...+1000 °C (-454...+1832 °F) -210...+1200 °C (-346...+2192 °F) -270...+1372 °C (-454...+2501 °F) -270...+1300 °C (-454...+2372 °F) -50...+1768 °C (-58...+3214 °F) -50...+1768 °C (-58...+3214 °F) -260... +400 °C (-436... +752 °F) Gamme de température recommandée : +100...+1500 °C (+212...+2732 °F) 0... +750 °C (+32...+1382 °F) +20... +700 °C (+68...+1292 °F) 0...+1100 °C (+32...+2012 °F) 0...+1100 °C (+32...+2012 °F) 0...+1400 °C (+32...+2552 °F) 0...+1400 °C (+32...+2552 °F) -185... +350 °C (-301... +662 °F) selon ASTM E988 Type C (W5Re-W26Re) Type D (W3Re-W25Re) 0...+2315 °C (+32...+4199 °F) 0...+2315 °C (+32...+4199 °F) 0...+2000 °C (+32...+3632 °F) 0...+2000 °C (+32...+3632 °F) selon DIN 43710 Type L (Fe-CuNi) Type U (Cu-CuNi) -200...+900 °C (-328...+1652 °F) -200...+600 °C (-328...+1112 °F) 0...+700 °C (+32...+1292 °F) -185...+400 °C (-301... +752 °F) Résistance Thermocouple (TC) selon CEI 584, partie 1 • Point de référence interne (Pt100) • Point de référence externe : valeur réglable –40…+85 °C (–40…+185 °F) • Résistance de capteur maximale 10 kW (si la résistance de capteur est supérieure à 10 kW, un message erreur selon NAMUR NE89 est émis) Tension (mV) Endress+Hauser Millivolt (mV) –20…100 mV 37 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Lors de l'occupation de deux entrées capteur les combinaisons de raccordement suivantes sont possibles : Entrée capteur 1 Entrée capteur 2 12.2 Signal de sortie Information de panne RTD ou résistance, 2 fils RTD ou résistance, 3 fils RTD ou résistance, 4 fils Thermocouple (TC), tension RTD ou résistance, 2 fils 4 4 - 4 RTD ou résistance, 3 fils 4 4 - 4 RTD ou résistance, 4 fils - - - - Thermocouple (TC), tension 4 4 4 4 Sortie Sortie analogique 4…20 mA, 20…4 mA (peut être inversé) Codage signal FSK ± 0,5 mA au dessus du signal courant Vitesse de transmission des données 1200 Baud Séparation galvanique U = 2 kV AC (entrée/sortie) Information de panne selon NAMUR NE43 : Elle est générée lorsque l'information de mesure est incorrecte ou manquante. Une liste complète de tous les défauts survenant au niveau de l'installation est émise. Charge Dépassement de gamme par défaut Chute linéaire de 4,0…3,8 mA Dépassement de gamme par excès Montée linéaire de 20,0…20,5 mA Panne, par ex. défaut capteur, court-circuit capteur ≤ 3,6 mA ("low") ou ≥ 21 mA ("high"), au choix L'alarme "high" est réglable entre 21,6 mA et 23 mA, offrant ainsi la souplesse nécessaire permettant de satisfaire aux exigences des différents systèmes de commande. Rb max.= (Ub max. - 11 V) / 0,023 A (courant de sortie) A0014066-FR Mode de linéarisation / transmission Linéaire en température, en résistance et en tension Filtre de tension 50/60 Hz Filtre Filtre digital 1er ordre : 0…120 s 38 Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Consommation de courant Données spécifiques au protocole Temporisation à la mise en marche • 3,6…23 mA • Consommation de courant minimale ≤ 3,5 mA • Limite de courant ≤ 23 mA Version HART® 6 Adresse d'appareil en mode Multi-drop Réglage hardware des adresses 0…63 Protection en écriture Activation de la protection en écriture par un réglage hardware Fichiers de description d'appareil (DD) Informations et fichiers disponibles gratuitement dans Internet sous : www.endress.com www.hartcomm.org Charge (résistance de communication) min. 250 W 5 s, pendant temporisation à la mise en marche Ia £ 3,8 mA 12.3 Alimentation Tension d'alimentation U = 11…42 V DC (zone non Ex), protégé contre les inversions de polarité. Valeurs pour zone Ex, voir chapitre "Certificats et agréments"(® ä 44). Ondulation résiduelle Ondulation résiduelle Uss ≤ 3 V pour Ub ≥ 13,5 V, fmax. = 1 kHz 12.4 Précision de mesure Temps de réponse Actualisation de la mesure < 1 s par voie, en fonction du type de capteur et de circuit Conditions de référence • Température d'étalonnage : + 25 °C ± 5 K (77 °F ± 9 °F) • Tension d'alimentation : 24 V DC • Circuit 4 fils pour étalonnage de résistance Ecart de mesure Les indications relatives aux différents écarts de mesure sont des valeurs typiques et correspondent à un écart standard de ±3 s (distribution de Gauss), c'est à dire 99,8% de toutes les valeurs mesurées atteignent les valeurs indiquées ou de meilleures valeurs. Désignation/Gamme de mesure Précision de mesure D/A 1) Thermorésistance (RTD) Pt100, Ni100, Ni120 Pt500 Cu50, Pt50, Pt1000 Pt200 0,1 °C (0,18 °F) 0,3 °C (0,54 °F) 0,2 °C (0,36 °F) 1,0 °C (1,8 °F) 0,03 % 0,03 % 0,03 % 0,03 % Thermocouple (TC) Type : K, J, T, E, L, U Type : N, C, D Type : S, B, R 0,25 °C (0,45 °F) 0,5 °C (0,9 °F) 1,0 °C (1,8 °F) 0,03 % 0,03 % 0,03 % Thermorésistance (W) 10…400 W 10...2000 W ±0,04 W ±0,8 W 0,03 % 0,03 % Tension (mV) –20…100 mV ± 10 µV 0,03 % 1) Endress+Hauser digitale % se rapportent à l'étendue de mesure réglée. Précision = précision digitale + D/A 39 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Gamme d'entrée physique des capteurs Etalonnage de capteur 10…400 W Cu50, Cu100, Polynome RTD, Pt50, Pt100, Ni100, Ni120 10...2000 W Pt200, Pt500, Pt1000 –20…100 mV Thermocouples type : B, C, D, E, J, K, L, N, R, S, T, U Matching capteur-transmetteur Les thermorésistances font partie des éléments de mesure de la température les plus linéaires. Cependant il convient de linéariser la sortie. Afin d'améliorer de manière significative la précision de mesure de la température, l'appareil utilise deux méthodes : • Coefficients Callendar-Van-Dusen (thermorésistances Pt100) L'équation de Callendar-Van-Dusen est décrite comme suit : Les coefficients A, B et C servent à l'adaptation du capteur (platine) et du transmetteur dans le but d'améliorer la précision du système de mesure. Les coefficients sont indiqués pour un capteur standard dans CEI 751. Si l'on ne dispose pas d'un capteur standard ou si une précision plus élevée est exigée, il est possible de déterminer les coefficients spécifiques pour chaque capteur au moyen de l'étalonnage de capteur. • Linéarisation pour thermorésistances cuivre/nickel (RTD) L'équation du polynome pour cuivre/nickel est décrite comme suit : Les coefficients A et B servent à la linéarisation de thermorésistances nickel ou cuivre (RTD). Les valeurs exactes des coefficients sont issues des données d'étalonnage et sont spécifiques pour chaque capteur. Le matching capteur-transmetteur avec l'une des méthodes décrites ci-dessus améliore la précision de la mesure de température pour l'ensemble du système de manière notable. Ceci provient du fait que le transmetteur utilise, à la place des données caractéristiques de capteur standardisées, les données spécifiques du capteur raccordé pour le calcul de la température mesurée. Etalonnage 1 point (offset) Décalage de la valeur du capteur Etalonnage 2 points (réglage capteur) Correction (montée et offset) de la valeur du capteur mesurée à l'entrée du transmetteur Réglage courant (ajustage fin sortie courant) Correction de la valeur de sortie courant 4 ou 20 mA Non reproductibilité Entrée 10…400 W 15 mW 10…2 000 W 100 ppm * valeur mesurée –20…100 mV 4 mV Sortie £ 2 mA Effet de la tension d'alimentation 40 ≤ ±0,0025%/V, rapporté à l'étendue de mesure Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Stabilité à long terme ≤ 0,1 °C/an (≤ 0,18 °F/an) ou ≤ 0,05%/an Indications sous conditions de référence. Les pourcentages se rapportent à l'étendue de mesure réglée. La plus grande valeur l'emporte. Effet de la température ambiante (dérive de température) Dérive de température totale = dérive de température d'entrée + dérive de température de sortie Effet sur la précision en cas de modification de la température ambiante de 1 K (1,8 °F) : Entrée 10…400 W typ. 0,001% de la valeur mesurée, min. 1 mW Entrée 10...2000 W typ. 0,001% de la valeur mesurée, min. 10 mW Entrée –20…100 mV typ. 0,001% de la valeur mesurée, min. 0,2 µV Sortie 4…20 mA typ. 0,0015% de l'étendue de mesure Sensibilités typiques de thermorésistances Pt : 0,00385 * Rnom/K Cu : 0,0043 * Rnom/K Ni : 0,00617 * Rnom/K Exemple Pt100 : 0,00385 * 100 W/K = 0,385 W/K Sensibilités typiques de thermocouples : B : 9 µV/K pour C : 18 µV/K pour D : 20 µV/K pour E : 81 µV/K pour 1000 °C (1832 °F) 1000 °C (1832 °F) 1000 °C (1832 °F) 500 °C (932 °F) L : 60 µV/K pour 500 °C (932 °F) N : 38 µV/K pour 500 °C (932 °F) J : 56 µV/K pour 500 °C (932 °F) K : 43 µV/K pour 500 °C (932 °F) R : 13 µV/K pour S : 11 µV/K pour T : 46 µV/K pour U : 70 µV/K pour 1000 °C (1832 °F) 1000 °C (1832 °F) 100 °C (212 °F) 500 °C (932 °F) Exemple de calcul de l'écart de mesure en cas de dérive de la température ambiante : Dérive de la température d'entrée DJ = 10 K (18 °F), Pt100, gamme de mesure 0 à 100 °C (32 à 212 °F). Température de process maximale : 100 °C (212 °F) Valeur de résistance mesurée : 138,5 W (CEI 60751) pour température de process maximale Dérive de température typique en W : (0,001% de 138,5 W) * 10 = 0,01385 W Conversion en Kelvin : 0,01385 W / 0,385 W/K = 0,04 K (0,054 °F) Effet du point de référence (point de référence interne) Pt100 DIN CEI 60751 Cl. B (point de comparaison interne pour thermocouples TC) 12.5 Conditions environnantes Température ambiante –40…+85 °C (–40…+185 °F), pour zone Ex voir documentation Ex (XA, CD) et chapitre 'Certificats et agréments' (® ä 44) Température de stockage –40…+100 °C (–40…+212 °F) Hauteur d'utilisation Max. 4000 m (4374,5 yards) au-dessus du niveau de la mer selon CEI 61010-1, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 Classe climatique Selon CEI 60654-1, classe C Endress+Hauser 41 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Humidité • Condensation admissible selon CEI 60 068-2-33 • Humidité relative max. : 95% selon CEI 60068-2-30 Type de protection IP 20. Une fois monté, dépend de la tête de raccordement ou du boitier de terrain utilisé. Vibrations 25 à 100 Hz pour 4g (contrainte due aux vibrations augmentée), selon directive GL, chapitre 2, édition 3 Compatibilité électromagnétique (CEM) Conformité CE Compatibilité électromagnétique selon toutes les exigences de la série EN 61326 et de la recommandation CEM NAMUR (NE21). Les détails sont visibles sur la déclaration de conformité. Tous les tests ont été réussis avec et sans communication digitale HART® activée. ESD (décharge d'électricité statique) EN/CEI 61000-4-2 6 kV cont., 8 kV air Champs électromagnétiques EN/CEI 61000-4-3 0,08 à 2,7 GHz Burst (transitoires rapides) EN/CEI 61000-4-4 2 kV Surge (coups de bélier) EN/CEI 61000-4-5 0,5 kV sym. 1 kV asym. HF filoguidées EN/CEI 61000-4-6 0,01 à 80 MHz 10 V/m 10 V Catégorie de mesure Catégorie de mesure II selon 61010-1. La catégorie de mesure est prévue pour les mesures sur des circuits de courant reliés directement au réseau basse tension. Degré d'encrassement Degré d'encrassement 2 selon CEI 61010-1. 12.6 Construction mécanique Construction, dimensions Ø5 (0.2”) A 24.1 (0.95”) Ø44 (1.73”) 33 (1.3”) B Ø7 (0.28”) C A0007301 å 12 A B C 42 Exécution avec bornes à visser, indications en mm (in). Débattement L ≥ 5 mm (pas pour vis de fixation US - M4) Eléments de fixation pour affichage embrochable Interface de contactage de l'affichage Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 A0007672 å 13 Exécution avec bornes à ressort. Dimensions identiques à l'exécution avec bornes à visser, sauf la hauteur du boîtier, indications en mm (in). Poids Env. 40 à 50 g (1,4 à 1,8 oz) Matériaux Tous les matériaux utilisés sont conformes RoHS : • Boitier : polycarbonate (PC), correspond à UL94, V-2 UL recognized • Bornes de raccordement : – Bornes à visser : laiton nickelé et contact doré – Bornes à ressort : laiton étamé, ressort de contact V2A • Moulage : WEVO PU 403 FP / FL Bornes de raccordement Au choix bornes à visser ou à ressort pour câbles de capteur et de bus de terrain : Bornes à visser ≤ 2,5 mm2 (14 AWG) avec languettes aux bornes de bus de terrain pour un raccordement aisé d'un terminal portable par ex. DXR375 Bornes à ressort (exécution de ligne, longueur dénudée = min. 10 mm (0.39") fixe 0,2 mm2 à 1,5 mm2 (24 AWG à 16 AWG) flexible 0,2 mm2 à 1,5 mm2 (24 AWG à 16 AWG) flexible avec terminaisons sans douilles synthétiques 0,5 mm2 à 1,5 mm2 flexible avec terminaisons avec douilles synthétiques 0,25 mm2 à 0,75 mm2 Lors du raccordement de conducteurs souples sur les bornes à ressort, il est recommandé de ne pas utiliser de terminaison. Endress+Hauser 43 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 12.7 Marque CE ATEX Certificats et agréments L'appareil remplit les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l'appareil en y apposant la marque CE. Des informations détaillées sur les versions Ex actuellement livrables (ATEX, FM, CSA, etc.) peuvent vous être fournies par votre agence Endress+Hauser. Les documentations Ex séparées, disponibles sur simple demande, comprennent toutes les données relatives à la protection contre les risques d'explosion. ATEX II1G Ex ia IIC T6/T5/T4 Energie auxiliaire (bornes 1+ et 2-) Ui ≤ 30 V DC Ii ≤ 130 mA Pi ≤ 800 mW Ci ≈ 0 Li ≈ 0 ATEX II3G Ex nA II T6/T5/T4 Energie auxiliaire (bornes 1+ et 2-) U ≤ 42 V DC Sortie I = 4...20 mA Gamme de température Ta Sans affichage Avec affichage Agrément FM (FM approval) T6 T5 T4 Zone 1, 2 –40…+58 °C (–40…+136,4 °F) –40…+75 °C (–40…+167 °F) –40…+85 °C (–40…+185 °F) T6 T5 T4 –40…+55 °C (–40…+131 °F) –40…+70 °C (–40…+158 °F) –40…+85 °C (–40…+185 °F) Zone 0 –40…+46 °C (–40…+115 °F) –40…+60 °C (–40…+140 °F) –40…+60 °C (–40…+140 °F) Marquage : IS / I / 1 / ABCD / T4 Ta = 85°C — Entity*; NI / I / 2 / ABCD / T4 Ta = 85°C — NIFW*; I / 0 / AEx ia IIC T4 Ta = 85°C — Entity*; *= Entity et paramètre NIFW selon Control Drawings (CD) Domaine d'application : • Intrinsic Safety (Sécurité intrinsèque) • Non-Incendive (Non producteur d'étincelle) Valeur de raccordement voir tableau Agrément ATEX II 1G Agrément CSA (Canadian Standard Association) Marquage : Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D Entity*; Ex ia IIC Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D, NIFW*; Ex nA IIC *= Entity et paramètre NIFW selon Control Drawings (CD) Domaine d'application : • Intrinsic Safety (Sécurité intrinsèque) • Non-Incendive (Non producteur d'étincelle) Valeur de raccordement voir tableau Agrément ATEX II 1G 44 Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Normes et directives externes • CEI 60529 : Protection par le boîtier (code IP). • CEI 61010-1:2001, 2nd Edition : Directives de sécurité pour appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire • Série EN 61326 : Compatibilité électromagnétique (exigences CEM) • Directives pour la réalisation d'examens de type, chapitre 2, édition 2003 : Vibrations • NAMUR : Groupement d'intérêts des utilisateurs de techniques d'automatisation dans l'industrie des process (www.namur.de). Sécurité d'appareil UL Sécurité d'appareil selon UL61010-1, 2nd Edition CSA GP CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, 2nd Edition Communication HART® Le transmetteur de température est enregistré par HART® Communication. L'appareil remplit les exigences de HART Communication Protocol Specifications, April 2001, Revision 6.0. 12.8 Documentation complémentaire Documentation complémentaire ATEX : ATEX II 1G Ex ia IIC: XA00102T/09/a3 Endress+Hauser 45 Menu de configuration et description des paramètres 13 iTEMP® TMT82 Menu de configuration et description des paramètres Dans les tableaux suivants sont représentés tous les paramètres figurant dans les menus de configuration : "Affic./fonction., Configuration, Diagnostic, Expert". Le numéro de page renvoie à la description de paramètre correspondante. En fonction de la configuration de l'appareil, certains sous-menus et paramètres ne sont pas disponibles. Les détails figurent dans la description des paramètres dans la catégorie "Condition". Les groupes de paramètres pour la configuration Expert comprennent tous les paramètres des menus de configuration : Affic./fonction., Configuration, Diagnostic ainsi que des paramètres complémentaires exclusivement réservés aux experts. Le symbole représente la navigation vers les paramètres via les outils de configuration (par ex. FieldCare). Affic./Fonction. ® Configuration ® Configuration ® 46 Affichage intervalle (® ä 52) Format d'affichage (® ä 52) Affichage valeur 1 (® ä 53) Nombre décimales 1 (® ä 53) Affichage valeur 2 (® ä 54) Nombre décimales 2 (® ä 54) Affichage valeur 3 (® ä 55) Nombre décimales 3 (® ä 55) Unité (® ä 56) Type de capteur 1 (® ä 56) Type de raccordement 1 (® ä 56) Compensation 2 fils 1 (® ä 57) Jonction de référence 1 (® ä 57) Valeur réglée jonction de référence 1 (® ä 57) Type de capteur 2 (® ä 56) Type de raccordement 2 (® ä 56) Compensation 2 fils 2 (® ä 57) Jonction de référence 2 (® ä 57) Valeur réglée jonction de référence 2 (® ä 57) Affectation sortie courant (PV) (® ä 58) Début d'échelle (® ä 58) Fin d'échelle (® ä 59) Configuration étendue ® Désignation du point de mesure (® ä 61) Entrer code de libération (® ä 60) Droits d'accès logiciel de configuration (® ä 60) Alarme température appareil (® ä 61) Etat verrouillage (® ä 61) Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Configuration ® Configuration® Configuration étendue ® Configuration étendue ® Capteurs ® Sortie courant ® Offset capteur 1 (® ä 62) Offset capteur 2 (® ä 62) Détection de corrosion (® ä 62) Mode dérive/différence (® ä 62) Catégorie alarme dérive/différence (® ä 63) Seuil dérive/différence (® ä 63) Seuil de commutation capteur (® ä 63) Sortie courant (® ä 64) Mode de mesure Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Endress+Hauser Catégorie dépassement gamme (® ä 65) Mode défaut (® ä 65) Courant de défaut (® ä 66) Réglage courant 4 mA (® ä 66) Réglage courant 20 mA (® ä 66) Diagnostic actuel (® ä 67) Mesure de suppression de défaut (® ä 67) Dernier diagnostic 1 (® ä 67) Temps fonctionm. (® ä 67) Liste diagnost. ® Journal d'événem. ® Info. appareil® Valeurs mesurées ® Valeurs mesurées ® Nombre actuel de messages diagnostic (® ä 68) Diagnostic actuel (® ä 67) Voie diagnostic actuel (® ä 68) Dernier diagnostic n (® ä 69) Voie dernier diagnostic n (® ä 69) Désignation point de mesure (® ä 61) Numéro de série (® ä 69) Version logiciel (® ä 70) Nom d'appareil (® ä 70) Code commande (® ä 70) Compteur de configuration (® ä 70) Valeur capteur 1 (® ä 71) Valeur capteur 2 (® ä 71) Température appareil (® ä 71) Valeurs min/max ® Valeur min capteur n (® ä 71) Valeur max capteur n (® ä 71) 47 Menu de configuration et description des paramètres Diagnostic ® Simulation ® iTEMP® TMT82 RAZ valeurs min/max capteur (® ä 72) Température appareil max (® ä 72) Température appareil min (® ä 72) RAZ températures appareil min/max (® ä 72) Simulation sortie courant (® ä 73) Valeur sortie courant (® ä 73) Reset appareil (® ä 74) Diagnostic ® Reset appareil ® Expert ® Entrer code de libération (® ä 60) Droits d'accès logiciel de configuration (® ä 60) Etat verrouillage (® ä 61) Expert ® Expert ® Expert ® 1) 48 Système ® Système ® Capteurs ® Unité (® ä 56) Amortissement (® ä 75) Temporisation alarme (® ä 75) Filtre fréquence réseau (® ä 75) Alarme température appareil (® ä 76) Affichage ® Capteur n 1)® Affichage intervalle (® ä 52) Format d'affichage (® ä 52) Affichage valeur 1 (® ä 53) Nombre décimales 1 (® ä 53) Affichage valeur 2 (® ä 54) Nombre décimales 2 (® ä 54) Affichage valeur 3 (® ä 55) Nombre décimales 3 (® ä 55) Type de capteur n (® ä 56) N° série capteur (® ä 76) Type de raccordement n (® ä 56) Compensation 2 fils n (® ä 57) Jonction de référence n (® ä 57) Valeur réglée jonction de référence n (® ä 57) Offset capteur n (® ä 62) Limite inf. capteur n (® ä 76) Limite sup. capteur n (® ä 76) n = nombre d'entrées capteur (1 et 2) Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Expert ® Expert ® Capteur ® Capteurs ® Capteur n ® Capteur n 1)® Réglage capteur ® Linéarisation ® Réglage capteur (® ä 77) Début d'échelle réglage capteur (® ä 77) Fin d'échelle réglage capteur (® ä 78) Etendue min réglage capteur (® ä 78) Limite inf. capteur n (® ä 76) Limite sup. capteur n (® ä 76) Coeff. Call./v. Dusen R0, A, B, (® ä 79) C Coeff. polynome R0, A, B 1) (® ä 80) n = nombre d'entrées capteur (1 et 2) Expert ® Expert ® Expert ® Endress+Hauser Capteurs ® Sortie ® Communication ® Réglages de diagnostic ® Détection de corrosion (® ä 62) Mode dérive/différence (® ä 62) Catégorie alarme dérive/différence (® ä 63) Seuil dérive/différence (® ä 63) Seuil de commutation capteur (® ä 63) Démarrage compteur d'étalonnage (® ä 80) Catégorie alarme compteur d'étalonnage (® ä 81) Valeur démarrage compteur d'étalonnage (® ä 81) Compteur étalonnage (® ä 81) Courant de sortie (® ä 64) Mode de mesure (® ä 81) Début d'échelle (® ä 58) Fin d'échelle (® ä 59) Catégorie dépassement gamme (® ä 65) Mode défaut (® ä 65) Courant de défaut (® ä 66) Réglage courant 4 mA (® ä 66) Réglage courant 20 mA (® ä 66) Configuration HART ® Désignation du point de mesure (® ä 82) Description courte HART (® ä 82) Adresse HART (® ä 82) Nombre de préambules (® ä 83) Mode burst (® ä 83) Commande burst (® ä 83) Variables burst 0...3 (® ä 84) Configuration modifiée (® ä 84) Configuration modifiée RAZ flag (® ä 85) 49 Menu de configuration et description des paramètres Expert ® Expert ® Expert ® Expert ® Expert ® Expert ® 50 Communication ® Communication ® Diagnostic® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Info HART ® Sortie HART® iTEMP® TMT82 Type d'appareil (® ä 85) Révision d'appareil (® ä 85) Révision HART (® ä 85) Description HART (® ä 85) Message HART (® ä 86) Révision hardware (® ä 90) RevSW (® ä 86) Date HART (® ä 86) Affectation sortie courant (PV) (® ä 58) PV (® ä 87) Affectation SV (® ä 87) SV (® ä 87) Affectation TV (® ä 87) TV (® ä 88) Affectation QV (® ä 88) QV (® ä 88) Diagnostic actuel (® ä 67) Message de maintenance (® ä 67) Dernier diagnostic 1 (® ä 67) Temps fonctionm. (® ä 67) Liste diagnost. ® Journal d'événem. ® Info. appareil® Nombre actuel de messages diagnostic (® ä 68) Diagnostic actuel (® ä 67) Voie diagnostic actuel (® ä 68) Dernier diagnostic n (® ä 69) Voie dernier diagnostic (® ä 69) Désignation du point de mesure (® ä 61) Numéro de série (® ä 69) Version logiciel (® ä 70) Nom d'appareil (® ä 70) Référence de commande (® ä 70) Référence de commande étendue (® ä 88) Référence de commande étendue 2 (® ä 88) Référence de commande étendue 3 (® ä 88) Version ENP (® ä 89) Révision d'appareil (® ä 85) ID fabricant (® ä 89) Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Expert ® Expert ® Diagnostic ® Diagnostic ® Valeurs mesurées® Valeurs mesurées® Fabricant (® ä 89) Révision hardware (® ä 90) Compteur de configuration (® ä 70) Valeur capteur n (® ä 71) Valeur brute capteur n (® ä 90) Température appareil (® ä 71) Valeurs min/max ® Valeur min capteur n (® ä 71) Valeur max capteur n (® ä 71) RAZ valeurs min/max capteur (® ä 72) Expert ® Expert ® Endress+Hauser Diagnostic ® Diagnostic ® Simulation ® Reset appareil® Température appareil max (® ä 72) Température appareil min (® ä 72) RAZ températures appareil min/max (® ä 72) Simulation sortie courant (® ä 73) Valeur sortie courant (® ä 73) Reset appareil (® ä 74) 51 Menu de configuration et description des paramètres 13.1 iTEMP® TMT82 Menu "Affic./Fonction." Dans le menu "Affic./Fonction." sont effectués les réglages pour la représentation de la mesure sur l'afficheur optionnel. Les paramètres suivants figurent dans "Affic.Fonction." et "Expert ® Système ® Affichage". Ces réglages n'ont aucun effet sur les valeurs de sortie du transmetteur. Ils servent exclusivement à la représentation dans l'affichage. Affichage intervalle Affic./Fonction. ® Affichage intervalle Expert ® Système ® Affichage ® Affichage intervalle Navigation Description Permet de régler la durée pendant laquelle les valeurs mesurées sont affichées en cas d'affichage alterné. Un tel changement est automatiquement généré lorsque plusieurs valeurs mesurées sont déterminées. • On détermine via les paramètres Affichage valeur 1...Affichage valeur 3 les valeurs mesurées qui apparaissent dans l'affichage local (® ä 53). • La forme de représentation des valeurs mesurées affichées est déterminée via le paramètre Format d'affichage. Entrée 4…20 s Réglage par défaut 4s Format d'affichage Affic./Fonction. ® Format d'affichage Expert ® Système ® Affichage ® Format d'affichage Navigation Description Sélection de la représentation de la valeur mesurée dans l'affichage local. La représentation Valeur mesurée ou Valeur mesurée avec bargraph peut être réglée. Sélection • Valeur • Valeur + Bargraph Réglage par défaut Valeur 52 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Information complémentaire Valeur A0014564 Valeur + Bargraph A0014563 Affichage valeur 1 Navigation Description Affic./Fonction. ® Affichage valeur 1 Expert ® Système ® Affichage ® Affichage valeur 1 Sélection d'une valeur mesurée représentée dans l'affichage local. On règle dans le paramètre Format d'affichage (® ä 52) le mode d'affichage des valeurs mesurées. Sélection • Valeur process • Capteur 1 • Capteur 2 • Courant de sortie • % étendue de mesure • Température d'appareil Réglage par défaut Valeur process Nombre décimales 1 Navigation Condition Endress+Hauser Affic./Fonction. ® Nombre décimales 1 Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 1 Dans le paramètre Affichage valeur 1 est définie la valeur mesurée (® ä 53). 53 Menu de configuration et description des paramètres Description iTEMP® TMT82 Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de décimales. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • Automatique Réglage par défaut Automatique Affichage valeur 2 Affic./Fonction. ® Affichage valeur 2 Expert ® Système ® Affichage ® Affichage valeur 2 Navigation Description Sélection d'une valeur mesurée représentée dans l'affichage local. On règle dans le paramètre Format d'affichage le mode d'affichage des valeurs mesurées. Sélection • Arrêt • Valeur process • Capteur 1 • Capteur 2 • Courant de sortie • % étendue de mesure • Température d'appareil Réglage par défaut Arrêt Nombre décimales 2 Navigation Affic./Fonction. ® Nombre décimales 2 Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 2 Condition Dans le paramètre Affichage valeur 2 est définie la valeur mesurée. Description Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de décimales. 54 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • Automatique Réglage par défaut Automatique Affichage valeur 3 Affic./Fonction. ® Affichage valeur 3 Expert ® Système ® Affichage ® Affichage valeur 3 Navigation Description Sélection d'une valeur mesurée représentée dans l'affichage local. On règle dans le paramètre Format d'affichage le mode d'affichage des valeurs mesurées. Sélection • Arrêt • Valeur process • Capteur 1 • Capteur 2 • Courant de sortie • % étendue de mesure • Température d'appareil Réglage par défaut Arrêt Nombre décimales 3 Navigation Affic./Fonction. ® Nombre décimales 3 Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 3 Condition Dans le paramètre Affichage valeur 3 est définie la valeur mesurée. Description Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de décimales. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • Automatique Réglage par défaut Automatique Endress+Hauser 55 Menu de configuration et description des paramètres 13.2 iTEMP® TMT82 Menu "Configuration" On retrouve ici tous les paramètres qui servent au réglage de base de l'appareil. Le transmetteur peut être mis en service avec ce jeu de paramètres réduit. n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Unité Configuration ® Unité Expert ® Système ® Unité Navigation Description Sélection de l'unité pour toutes les valeurs mesurées. Sélection • °C • °F •K • °R • Ohm • mV Réglage par défaut °C Type de capteur n Navigation Description Configuration ® Type de capteur n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Type de capteur n Sélection du type de capteur pour l'entrée capteur correspondante • Type de capteur 1 : réglages pour l'entrée capteur 1 • Type de capteur 2 : réglages pour l'entrée capteur 2 Lors du raccordement des différents capteurs il faut tenir compte de l'occupation des bornes (® å 5, ä 14). En mode 2 voies il faut en outre tenir compte des différentes possibilités de raccordement (® ä 15). Sélection Une liste de tous les types de capteurs possibles figure au chapitre 'Caractéristiques techniques' ( ® ä 37). Réglage par défaut Type de capteur 1 : Pt100 CEI751 Type de capteur 2 : pas de capteur Type raccordement n Navigation Condition 56 Configuration ® Type de raccordement n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Type de raccordement n Il convient d'indiquer comme type de capteur un capteur RTD. Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Description Sélection du type de raccordement du capteur. Sélection • Capteur 1 (type de raccordement 1) : 2 fils, 3 fils, 4 fils • Capteur 2 (type de raccordement 2) : 2 fils, 3 fils Réglage par défaut • Capteur 1 (type de raccordement 1) : 4 fils • Capteur 2 (type de raccordement 2) : 3 fils Compensation 2 fils n Configuration ® Compensation 2 fils n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Compensation 2 fils n Navigation Condition Il faut indiquer comme type de capteur un capteur RTD avec type de raccordement 2 fils. Description Détermination de la valeur de raccordement pour la compensation 2 fils dans le cas de RTD. Entrée 0...30 Ohm Réglage par défaut 0 Jonction de référence n Navigation Configuration ® Jonction de référence n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Jonction de référence n Condition Il faut régler comme type de capteur un thermocouple (TC). Description Sélection de la mesure de jonction de référence pour la compensation de température de thermocouples (TC). • Lors de la sélection Valeur réglée la valeur de compensation est déterminée via le paramètre Valeur réglée jonction de référence. • Lors de la sélection Valeur mesurée capteur 2 il faut configurer une mesure de température pour la voie 2 Sélection • Pas de compensation : aucune compensation de température n'est demandée. • Mesure interne : la température interne de la jonction de référence est utilisée. • Valeur réglée : valeur réglée fixe est utilisée. • Valeur mesurée capteur 2 : valeur mesurée du capteur 2 est utilisée. La sélection Valeur mesurée capteur 2 n'est pas possible pour le paramètre Jonction de référence 2. Réglage par défaut Mesure interne Valeur réglée jonction de référence n Endress+Hauser 57 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Configuration ® Valeur réglée jonction de référence Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Valeur réglée jonction de référence Navigation Condition Lors de la sélection Jonction de référence n il faut régler le paramètre Valeur réglée. Description Détermination de la valeur réglée fixe pour la compensation de température. Entrée –50…+85 °C Réglage par défaut 0,00 Affectation sortie courant (PV) Configuration ® Affectation sortie courant (PV) Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation sortie courant (PV) Navigation Description Affectation d'une grandeur de mesure à la première valeur HART® (PV). Sélection • Capteur 1 (valeur mesurée) • Capteur 2 (valeur mesurée) • Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2) • Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2 • Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2 devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2) • Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur 1 > T) • Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas d'un défaut de l'autre capteur) La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil de commutation capteur (® ä 63). La commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs qui présentent des avantages dans des gammes de température différentes. Réglage par défaut Capteur 1 Début d'échelle Configuration ® Début d'échelle Expert ® Sortie ® Début d'échelle Navigation Description Affectation d'une valeur mesurée à la valeur de courant 4 mA. Le seuil réglable dépend du type de capteur utilisé dans le paramètre Type de capteur (® ä 56) et de la grandeur de mesure dans le paramètre Affectation sortie courant (PV). Entrée En fonction du type de capteur et de l'affectation sortie courant (PV). Réglage par défaut 0 58 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Fin d'échelle Configuration ® Fin d'échelle Expert ® Sortie ® Fin d'échelle Navigation Description Affectation d'une valeur mesurée à la valeur de courant 20 mA. Le seuil réglable dépend du type de capteur utilisé dans le paramètre Type de capteur (® ä 56) et de la grandeur de mesure dans le paramètre Affectation sortie courant (PV). Entrée En fonction du type de capteur et de l'affectation sortie courant (PV). Réglage par défaut 100 13.2.1 Sous-menu "Configuration étendue" Détection de corrosion La corrosion des câbles de capteur peut fausser la valeur mesurée. L'appareil vous offre de ce fait la possibilité de détecter la corrosion avant même que la mesure ne soit faussée. La détection de corrosion est seulement possible pour des RTD avec raccordement 4 fils et thermocouples. Mode dérive/différence Si, dans le cas de deux capteurs raccordés les mesures diffèrent d'une valeur réglée, un signal d'état est généré comme événement de diagnostic. Le mode dérive/différence permet de vérifier si les valeurs mesurées sont correctes et d'effectuer une surveillance réciproque des capteurs raccordés. Le mode dérive/différence est activé à l'aide du paramètre Mode dérive/différence. On fait la distinction entre deux modes. Lors de la sélection Dépassement par défaut (ISV1-SV2I < Seuil de dérive/différence) un message d'état est émis lorsque le seuil n'est pas atteint, et lors de la sélection Dépassement par excès (dérive) (ISV1-SV2I > Seuil de dérive/différence), lorsque le seuil est dépassé. Procédure de configuration en mode dérive/différence 1. Démarrage ß 2. En mode dérive/différence, sélectionner Dépassement par excès pour une reconnaissance de défaut, Dépassement par défaut pour une surveillance de défaut. ß 3. Régler la catégorie alarme en mode dérive/différence selon les besoins sur Hors spécification (S), Maintenance nécessaire (M) ou Défaut (F). ß 4. Régler le seuil en mode dérive/différence sur la valeur souhaitée. ß 5. Fin Endress+Hauser 59 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 A B D D L+ L+ 0 0 L- Lx t x t A0014782 å 14 A B D L+, Lt x Mode dérive/différence Dépassement de seuil par défaut Dépassement de seuil par excès Dérive Seuil supérieur (+) ou inférieur (-) Temps Evénement de diagnostic, signal d'état est généré Entrer code de libération Configuration ® Configuration étendue ® Entrer code de libération Expert ® Entrer code de libération. Navigation Description Libération des paramètres de service via un outil de configuration. En cas d'entrée d'un code de libération incorrect, l'utilisateur reçoit les droits d'accès actuels. Si une valeur différente du code de libération est entrée, le paramètre est automatiquement remis à 0. La modification des paramètres de service devrait être exclusivement confiée au service après-vente Endress+Hauser. Entrée 0…9 999 Réglage par défaut 0 Droits d'accès logiciel de configuration Navigation Description Configuration ® Configuration étendue ® Droits d'accès logiciel de configuration Experts ® Droits d'accès logiciel de configuration Affichage des droits d'accès aux paramètres. Information complémentaire Si une protection en écriture supplémentaire est activée, celle-ci restreint encore davantage les droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre Etat verrouillage. Sélection • Opérateur • Service Réglage par défaut Opérateur 60 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Alarme température appareil Configuration ® Configuration étendue ® Alarme température appareil Navigation Description Sélection de la catégorie (signal d'état) pour la réaction de l'appareil en cas de dépassement par excès/défaut de la température de l'électronique du transmetteur < -40 °C (-40 °F) ou > +85 °C (+185 °F). Sélection • Arrêt • Hors spécifications (S) • Défaut (F) Réglage par défaut Hors spécifications (S) Désignation du point de mesure Navigation Configuration ® Configuration étendue ® Désignation du point de mesure Diagnostic ® Info appareil ® Désignation du point de mesure Expert ® Diagnostic ® Info appareil ® Désignation du point de mesure Description Entrée d'une désignation univoque pour le point de mesure afin de pouvoir l'identifier rapidement dans l'installation. Elle est affichée dans la ligne d'en-tête de l'afficheur embrochable : (® å 10, ä 22) Entrée 32 caractères max. (lettres, chiffres ou caractères spéciaux, par ex. @, %, /) Réglage par défaut Aucune Etat verrouillage Navigation Description Endress+Hauser Configuration ® Configuration étendue ® Etat verrouillage Expert ® Etat verrouillage Affichage de l'état de verrouillage de l'appareil. Le microcommutateur pour le verrouillage hardware est placé sur le module d'affichage. La protection en écriture activée empêche tout accès en écriture aux paramètres (® ä 22) 61 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sous-menu "Capteurs" Offset capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Offset capteur n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Offset capteur n Navigation Description Réglage de la correction du zéro (offset) de la valeur mesurée du capteur. La valeur indiquée est ajoutée à la valeur mesurée. Entrée -10,0...+10,0 Réglage par défaut 0,0 Détection de corrosion Navigation Description Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Détection de corrosion Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Détection de corrosion Sélection de la catégorie (signal d'état) pour laquelle la reconnaissance de corrosion des câbles de capteur est affichée. Seulement possible pour capteurs RTD en raccordement 4 fils et thermocouples (TC). Sélection • Maintenance nécessaire (M) • Défaut (F) Réglage par défaut Maintenance nécessaire (M) Mode dérive/différence Navigation Description Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Mode dérive/différence Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Mode dérive/différence Sélection si l'appareil réagit à un dépassement par excès ou par défaut du seuil dérive/différence. Seulement sélectionnable en mode 2 voies. Information complémentaire • Lors de la sélection Dépassement par excès (dérive) un signal d'état est affiché lorsque la valeur absolue de la différence dépasse la valeur de dérive/différence. • Lors de la sélection Dépassement par défaut un signal d'état est affiché lorsque la valeur absolue de la différence dépasse la valeur de dérive/différence. 62 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sélection • Arrêt • Dépassement par excès (dérive) • Dépassement par défaut Réglage par défaut Arrêt Catégorie alarme dérive/différence Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Catégorie alarme dérive/différence Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Catégorie alarme dérive/différence Navigation Condition Le paramètre Mode dérive/différence doit être activé avec la sélection Dépassement par excès (dérive) ou Dépassement par défaut. Description Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas de reconnaissance de dérive/différence entre capteur 1 et capteur 2. Sélection • Hors spécifications (S) • Maintenance nécessaire (M) • Défaut (F) Réglage par défaut Maintenance nécessaire (M) Seuil dérive/différence Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Seuil dérive/différence Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Seuil dérive/différence Navigation Condition Le paramètre Mode dérive/différence doit être activé avec la sélection Dépassement par excès (dérive) ou Dépassement par défaut. Description Réglage de l'écart de mesure maximal admissible entre le capteur 1 et le capteur 2 provoquant une reconnaissance de dérive/différence. Sélection 1,0...999,0 Réglage par défaut 999,0 Seuil de commutation capteur Navigation Description Endress+Hauser Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Seuil de commutation capteur Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Seuil de commutation capteur Réglage du seuil pour la commutation de capteur (® ä 58). 63 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Informations complémentaires Le seuil est important lorsqu'on affecte une variable HART® (PV, SV, TV, QV) à la fonction commutation de capteur. Sélection En fonction du type de capteur sélectionné. Réglage par défaut 0,0 °C Sous-menu "Sortie courant" Etalonnage sortie analogique (réglage courant 4 et 20 mA) Le réglage courant sert à la compensation de la sortie analogique (conversion D/A). Le courant de sortie du transmetteur peut être adapté de manière à ce qu'il corresponde en permanence à la valeur à prévoir au système en amont. AVIS Le réglage courant n'a aucun effet sur la valeur HART® digitale. Ceci peut avoir pour conséquence que la valeur affichée soit légèrement différente de la valeur affichée dans le système en amont. ► L'adaptation des valeurs mesurées digitales peut être effectuée avec le paramètre Réglage capteur dans le menu Expert ® Capteurs ® Réglage capteur. Procédure 1. Démarrage ß 2. Placer un ampèremètre précis (plus précis que le transmetteur) dans la boucle de courant. ß 3. Activer la simulation de la sortie courant et régler la valeur de simulation sur 4 mA. ß 4. Mesurer le courant de boucle avec un ampèremètre et noter la valeur. ß 5. Régler la valeur de simulation sur 20 mA. ß 6. Mesurer le courant de boucle avec l'ampèremètre et le noter. ß 7. Régler les valeurs de courant définies comme les valeurs d'étalonnage pour le réglage du paramètre courant 4 mA ou 20 mA ß 8. Fin Sortie courant Navigation Description 64 Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Sortie courant Expert ® Sortie ® Sortie courant Affichage de la sortie courant calculée en mA. Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Mode de mesure Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Mode de mesure Expert ® Sortie ® Mode de mesure Navigation Description Permet l'inversion du signal de sortie Informations complémentaires • Standard Le courant de sortie augmente avec la température. • Inversé Le courant de sortie diminue lorsque la température augmente. Sélection • Standard • Inversé Réglage par défaut Standard Catégorie dépassement gamme Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Catégorie dépassement gamme Expert ® Sortie ® Catégorie dépassement gamme Navigation Description Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas de dépassement de la gamme de mesure réglée. Sélection • Hors spécifications (S) • Maintenance nécessaire (M) • Défaut (F) Réglage par défaut Maintenance nécessaire (M) Mode défaut Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Mode défaut Expert ® Sortie ® Mode défaut Navigation Description Sélection du niveau du signal défaut émis par la sortie courant en cas de défaut. Informations complémentaires Lors de la sélection Max. le niveau du signal défaut est déterminé par le biais du paramètre Courant de défaut. Sélection • Min. • Max. Réglage par défaut Max. Endress+Hauser 65 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Courant de défaut Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Courant de défaut Experts ® Sortie ® Courant de défaut Navigation Condition Dans le paramètre Mode défaut on a activé la sélection Max. Description Réglage de la valeur de sortie courant pour l'état d'alarme Entrée 21,5...23,0 mA Réglage par défaut 22,5 Réglage courant 4 mA Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Réglage courant 4 mA Expert ® Sortie ® Réglage courant 4 mA Navigation Description Réglage de la valeur de correction pour la sortie courant en début d'échelle à 4 mA (® ä 64). Entrée 3,85…4,15 mA Réglage par défaut 4 mA Réglage courant 20 mA Navigation Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Réglage courant 20 mA Expert ® Sortie ® Réglage courant 20 mA Description Réglage de la valeur de correction pour la sortie courant en fin d'échelle à 20 mA (® ä 64). Entrée 19,850…20,15 mA Réglage par défaut 20,000 mA 66 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 13.3 Menu "Diagnostic" Toutes les informations qui décrivent l'appareil, l'état de l'appareil et les conditions de process se trouvent dans ce groupe. Diagnostic actuel 1 Diagnostic ® Diagnostic actuel Expert ® Diagnostic ® Diagnostic actuel 1 Navigation Description Affichage du message de diagnostic actuellement actif. En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Affichage Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Mesure de suppression de défaut Navigation Description Diagnostic ® Mesure de suppression de défaut Expert ® Diagnostic ® Mesure de suppression de défaut Affichage des mesures de suppression de défaut correspondant au message de diagnostic actuel. Dernier diagnostic 1 Navigation Diagnostic ® Dernier diagnostic 1 Expert ® Diagnostic ® Dernier diagnostic 1 Description Affichage du dernier message de diagnostic ayant la priorité la plus élevée. Affichage Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Temps fonctionm. Navigation Description Endress+Hauser Diagnostic ® Temps fonctionm. Expert ® Diagnostic ® Temps fonctionm. Affichage de la durée de fonctionnement de l'appareil jusqu'au moment actuel. 67 Menu de configuration et description des paramètres Affichage iTEMP® TMT82 Heures (h) 13.3.1 Sous-menu "Liste diagnost." Dans ce sous-menu il est possible d'afficher 3 messages de diagnostic actuels. En présence de plus de 3 messages, seuls ceux avec la plus haute priorité sont affichés. Informations relatives à la procédure de diagnostic de l'appareil et aperçu de tous les messages de diagnostic (® ä 31). Nombre actuel de messages diagnostic Navigation Description Diagnostic ® Liste diagnost. ® Nombre actuel de messages diagnostic Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Nombre actuel de messages diagnostic Affichage du nombre de messages de diagnostic présents actuellement dans l'appareil. Diagnostic actuel Navigation Diagnostic ® Liste diagnost. ® Diagnostic actuel Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Diagnostic actuel Description Affichage des messages de diagnostic actuels ayant les priorités de 1 à 3. Affichage Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Voie diagnostic actuel Navigation Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie diagnostic actuel Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie diagnostic actuel Description Affichage de l'entrée capteur à laquelle se rapporte le message de diagnostic. Affichage • Capteur 1 • Capteur 2 •------ 68 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 13.3.2 Sous-menu "Journal d'événem." Dernier diagnostic n n = nombre de messages de diagnostic (n = 1...5) Navigation Diagnostic ® Liste diagnost. ® Dernier diagnostic n Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Dernier diagnostic n Description Affichage du nombre des messages de diagnostic apparus dans le passé. Les 5 derniers messages sont représentés chronologiquement. Affichage Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Voie dernier diagnostic Navigation Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie dernier diagnostic Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie dernier diagnostic Description Affichage de l'entrée capteur possible à laquelle se rapporte le message de diagnostic. Affichage • Capteur 1 • Capteur 2 •------ 13.3.3 Sous-menu "Info. appareil" Désignation du point de mesure (® ä 61) Numéro de série Navigation Description Diagnostic ® Info. appareil ® Numéro de série Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Numéro de série Affichage du numéro de série de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique. Domaines d'utilisation du numéro de série • Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. lors d'un contact avec Endress+Hauser. • Afin d'obtenir des informations ciblées sur l'appareil de mesure au moyen du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser 69 Menu de configuration et description des paramètres Affichage iTEMP® TMT82 Succession de max. 11 caractères se composant de chiffres et de lettres Version logiciel Navigation Diagnostic ® Info. appareil ® Version logiciel Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version logiciel Description Affichage de la version du logiciel d'appareil installé. Affichage Succession de max. 6 digits au format xx.yy.zz Nom d'appareil Navigation Description Diagnostic ® Info. appareil ® Nom d'appareil Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Nom d'appareil Affichage du nom de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique. Code commande Navigation Description Diagnostic ® Info. appareil ® Code commande Experts ® Diagnostic ® Info. appareil ® Code commande Affichage du code de commande de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique. Le code est généré à partir de la référence de commande étendue, qui reprend les extensions de toutes les caractéristiques de l'appareil figurant dans la structure du produit. Contrairement à la référence de commande étendue, les caractéristiques de l'appareil ne peuvent être lues directement sur ce code qu'en partie. Domaines d'utilisation de la référence de commande • Pour commander un appareil de rechange de construction identique. • Pour identifier l'appareil rapidement et sans équivoque, par ex. lors d'un contact avec Endress +Hauser. Compteur de configuration Navigation 70 Diagnostic ® Info. appareil ® Compteur de configuration Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Compteur de configuration Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Description Affichage de l'état du compteur pour les modifications de paramètres d'appareil. Les paramètres statiques, dont la valeur est modifiée en cours d'optimisation ou de configuration, entraînent l'incrémentation de ce paramètre de 1. Ceci facilite le suivi de version des paramètres. Lors de la modification de plusieurs paramètres, par ex. lors du chargement de paramètres depuis FieldCare, etc. dans l'appareil, le compteur peut afficher une valeur supérieure. Le compteur ne peut jamais être remis à zéro et n'est pas ramené à une valeur par défaut après une RAZ de l'appareil. Si le compteur déborde (16 Bit), il recommence à 1. 13.3.4 Sous-menu "Valeurs mesurées" Valeur capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur capteur n Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur capteur n Affichage de la valeur mesurée actuelle à l'entrée capteur correspondante. Température appareil Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Température appareil Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Température appareil Affichage de la température actuelle de l'électronique. Sous-menu "Valeurs min/max" Valeur min capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur min capteur n Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur min capteur n Affichage de la température minimale mesurée par le passé à l'entrée capteur 1 ou 2 (fonction suivi de mesure). Valeur max capteur n Endress+Hauser 71 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur max capteur n Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur max capteur n Navigation Description Affichage de la température maximale mesurée par le passé à l'entrée capteur 1 ou 2 (fonction suivi de mesure). RAZ valeurs min/max capteur Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ valeurs min/max capteur Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ valeurs min/max capteur Navigation Description Remet à zéro la fonction de suivi de mesure des températures min et max mesurées aux entrées capteur. Sélection • Non • Oui Réglage par défaut Non Température appareil max. Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil max. Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil max. Affichage de la température maximale mesurée par le passé à l'électronique (fonction suivi de mesure). Température appareil min. Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil min. Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil min. Affichage de la température minimale mesurée par le passé à l'électronique (fonction suivi de mesure). RAZ température appareil min/max 72 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ température appareil min/max Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ température appareil min/max Navigation Description Remet à zéro la fonction de suivi de mesure des températures min et max mesurées à l'électronique. Sélection • Non • Oui Réglage par défaut Non 13.3.5 Sous-menu "Simulation" Simulation sortie courant Diagnostic ® Simulation ® Simulation sortie courant Expert ® Diagnostic ® Simulation ® Simulation sortie courant Navigation Description Activation et désactivation de la simulation de la sortie courant. Si la simulation est active, on aura l'affichage en alternance de la valeur mesurée et d'un message de diagnostic de la catégorie Test fonction (C). Affichage Affichage de la mesure « C491 (Simulation sortie courant) Sélection • Arrêt • Marche Réglage par défaut Arrêt Information complémentaire La valeur de simulation souhaitée est déterminée dans le paramètre Valeur sortie courant. Valeur sortie courant Navigation Diagnostic ® Simulation ® Valeur sortie courant Expert ® Diagnostic ® Simulation ® Valeur sortie courant Information complémentaire Le paramètre Simulation sortie courant doit être réglé avec la sélection On. Description Réglage d'une valeur de courant pour la simulation. De cette manière on peut vérifier l'ajustage correct de la sortie courant et le fonctionnement correct des unités d'exploitation branchées en aval. Entrée 3,59…23,0 mA Réglage par défaut 3,59 mA Endress+Hauser 73 Menu de configuration et description des paramètres 13.3.6 iTEMP® TMT82 Sous-menu "Reset appareil" Reset appareil Navigation Diagnostic ® Reset appareil ® Reset appareil Expert ® Diagnostic ® Reset appareil ® Reset appareil Description Remise à zéro de l'ensemble de la configuration d'appareil ou retour d'une partie de cette configuration à un état défini. Sélection • Non active Le paramètre est quitté sans action. • Réglage par défaut Tous les paramètres sont ramenés à leur réglage par défaut. • Etat à la livraison Tous les paramètres sont ramenés à leur état initial au moment de la livraison. L'état à la livraison peut différer des réglages par défaut si au moment de la commande les paramètres spécifiques client ont été indiquées. • Redémarrer l'appareil. L'appareil redémarre avec une configuration d'appareil inchangée. Réglage par défaut Non active 74 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 13.4 Menu "Expert" Les groupes de paramètres pour la configuration Expert comprennent tous les paramètres des menus de configuration : Affic./fonction., Configuration, Diagnostic ainsi que des paramètres complémentaires exclusivement réservés aux experts. 13.4.1 Sous-menu "Système" Amortissement Expert ® Système ® Amortissement Navigation Description Réglage de la constante de temps pour l'amortissement de la sortie courant. Entrée 0…120 s Réglage par défaut 0,00 s Information complémentaire Les fluctuations de la mesure se traduisent au niveau de la sortie courant par une temporisation exponentielle dont la constante de temps est donnée par ce paramètre. Dans le cas d'une constante de temps faible, la sortie courant suit la mesure rapidement, dans le cas d'une constante élevée elle la suit de façon temporisée. Temporisation alarme Expert ® Système ® Temporisation alarme Navigation Description Réglage de la durée de la temporisation pendant laquelle un signal de diagnostic est bloqué avant d'être émis. Entrée 0…5 s Réglage par défaut 2s Filtre fréquence réseau Expert ® Système ® Fréquence filtre réseau Navigation Description Sélection du filtre réseau pour la conversion A/D. Sélection • 50 Hz • 60 Hz Réglage par défaut 50 Hz Endress+Hauser 75 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Alarme température appareil (® ä 61) Navigation Expert ® Système ® Alarme température appareil Sous-menu "Affichage" (® ä 52) 13.4.2 Sous-menu "Capteurs" N° série capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® N° série capteur Description Entrée du numéro de série du capteur raccordé. Entrée Entrée de chiffres et textes de max. 12 digits Réglage par défaut " " (pas de texte) Sous-menu "Capteur 1/2" n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Limite inf. capteur n Navigation Description Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Limite inf. capteur n Affichage de la fin de gamme physique minimale. Limite sup. capteur n Navigation Description Experts ® Capteurs ® Capteur n ® Limite sup. capteur n Affichage de la fin de gamme physique maximale. Sous -menu "Réglage capteur " Ajustage de l'erreur capteur (offset capteur) Le réglage capteur sert à l'ajustage du signal capteur réel à la linéarisation mémorisée dans le transmetteur pour le type de capteur sélectionné. Contrairement au matching capteur-transmetteur, 76 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 le réglage capteur n'est effectué que pour le début et la fin d'échelle, et n'atteint de ce fait pas la même précision élevée. Le réglage capteur ne sert pas à l'ajustage de la gamme de mesure mais à l'ajustage du signal capteur à la linéarisation mémorisée pour le transmetteur. Procédure 1. Démarrage ß 2. Régler le paramètre Réglage capteur sur la sélection Spécifique client . ß 3. Au moyen d'un bain d'eau/d'huile, amener le capteur relié au transmetteur à une valeur de température stable et connue. Une température proche du début d'échelle est recommandée. ß 4. Entrer pour le paramètre Début d'échelle réglage capteur la température de référence pour la valeur au début d'échelle. A partir de la différence entre la température de référence réglée et la température réellement mesurée à l'entrée, le transmetteur calcule en interne un facteur de correction utilisé alors pour la linéarisation du signal d'entrée. ß 5. Au moyen d'un bain d'eau/d'huile, amener le capteur relié au transmetteur à une valeur de température stable et connue, proche de la fin d'échelle réglée. ß 6. Entrer pour le paramètre Fin d'échelle réglage capteur la température de référence pour la valeur à la fin d'échelle. ß 7. Fin Réglage capteur Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Réglage capteur Navigation Description Sélection de la méthode de linéarisation utilisée pour le capteur raccordé. En ramenant ce paramètre sur la sélection Réglage par défaut il est possible de rétablir la linéarisation d'origine. Sélection • Réglage par défaut • Spécifique client Réglage par défaut Réglage par défaut Début d'échelle réglage capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Début d'échelle réglage capteur Condition Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client (® ä 76) Description Point inférieur de l'étalonnage de caractéristique linéaire (offset et pente sont influencés). Entrée En fonction du type de capteur sélectionné et de l'affectation de la sortie courant (PV). Endress+Hauser 77 Menu de configuration et description des paramètres Réglage par défaut iTEMP® TMT82 -200 °C Fin d'échelle réglage capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Fin d'échelle réglage capteur Condition Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client Description Point supérieur de l'étalonnage de caractéristique linéaire (offset et pente sont influencés). Entrée En fonction du type de capteur sélectionné et de l'affectation de la sortie courant (PV). Réglage par défaut 850 °C Etendue min réglage capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Etendue min réglage capteur Condition Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client Description Affichage de l'étendue minimale possible entre la valeur de début et de fin du réglage capteur. Sous-menu "Linéarisation" Procédure de réglage d'une linéarisation en utilisant les coefficients Callendar/Van Dusen issus du certificat d'étalonnage. 1. Démarrage ß 2. Régler l'affectation sortie courant (PV) = capteur 1 (valeur mesurée). ß 3. Sélectionner l'unité (°C). ß 4. Sélectionner le type de capteur (type de linéarisation) "RTD-Platine (Callendar/Van Dusen)". ß 5. Sélectionner le type de raccordement par ex. 3 fils. ß 6. Régler les seuils inférieur et supérieur. ß 7. Entrer les 4 coefficients A, B, C et R0. ß 8. Si une linéarisation spéciale est également utilisée pour un second capteur, répéter les étapes 2 à 6. ß 9. Fin 78 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Limite inf. capteur n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Limite inf. capteur n Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine, RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est activée. Description Réglage de la limite de calcul inférieure pour la linéarisation de capteur spéciale. Entrée En fonction du type de capteur sélectionné. Réglage par défaut -200 °C Limite sup. capteur n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Limite sup. capteur n Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine, RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est activée. Description Réglage de la limite de calcul supérieure pour la linéarisation de capteur spéciale. Entrée En fonction du type de capteur sélectionné. Réglage par défaut 850 °C Coeff. Call./v. Dusen R0 Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. Call./v. Dusen R0 Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine (Callendar/Van Dusen) est activée. Description Réglage de la valeur R0 pour la linéarisation avec le polynome Callendar/Van Dusen. Entrée 40,000…1 050,000 Réglage par défaut 100,000 Ohm Coeff. Call./v. Dusen R0, A, B et C Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. Call./v. Dusen A, B, C Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine (Callendar/Van Dusen) est activée. Endress+Hauser 79 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Description Réglage des coefficients pour la linéarisation capteur selon la méthode Callendar/Van Dusen. Réglage par défaut • A : 3,910000e-003 • B : -5,780000e-007 • C : -4,180000e-012 Coeff. polynome R0 Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. polynome R0 Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est activée. Description Réglage de la valeur R0 pour la linéarisation de capteurs nickel/cuivre. Entrée 40,000…1 050,000 Ohm Réglage par défaut 100,00 Ohm Coeff. polynome A, B Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. polynome A, B0 Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est activée. Description Réglage des coefficients pour la linéarisation capteur de sondes de thermorésistances cuivre/nickel. Réglage par défaut Coeff. polynome A = 5.49630e-003 Coeff. polynome B = 6.75560e-006 Sous-menu "Réglages de diagnostic" Démarrage compteur d'étalonnage Navigation Description Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Démarrage compteur d'étalonnage Sélection permettant de piloter le compteur d'étalonnage. • La durée (en jours) du décompte est déterminée avec le paramètre Valeur démarrage compteur d'étalonnage. • Le signal d'état lorsque le seuil est atteint est déterminé avec le paramètre Catégorie alarme compteur d'étalonnage. 80 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sélection • Off : arrêt du compteur d'étalonnage • On : départ du compteur d'étalonnage • RAZ + départ : retour à la valeur de démarrage réglée et démarrage du compteur d'étalonnage Réglage par défaut Off Catégorie alarme compteur d'étalonnage Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Catégorie alarme compteur d'étalonnage Navigation Description Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas d'écoulement du décompte d'étalonnage réglé. Sélection • Maintenance nécessaire (M) • Défaut (F) Réglage par défaut Maintenance nécessaire (M) Valeur démarrage compteur d'étalonnage Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Valeur démarrage compteur d'étalonnage Navigation Description Réglage de la valeur de démarrage pour le compteur d'étalonnage. Entrée 0...365 d (jours) Réglage par défaut 365 Compteur étalonnage Navigation Description Experts ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Compteur étalonnage Affichage du temps restant jusqu'au prochain étalonnage. Le décompte du compteur d'étalonnage n'est actif que si l'appareil est lui-même actif. Exemple : le compteur d'étalonnage est réglé sur 365 jours le 1.1.2011 et l'appareil n'est pas alimenté pendant 100 jours, alors l'alarme pour l'étalonnage apparait le 10 avril 2012. 13.4.3 Sous-menu "Sortie" Mode de mesure Endress+Hauser 81 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Expert ® Sortie ® Mode de mesure Navigation Description Permet l'inversion du signal de sortie Informations complémentaires • Standard Le courant de sortie augmente avec la température. • Inversé Le courant de sortie diminue lorsque la température augmente. Sélection • Standard • Inversé Réglage par défaut Standard 13.4.4 Sous-menu "Communication" Sous-menu "Configuration HART" Désignation du point de mesure (® ä 61) Expert ® Communication ® Configuration HART ® Désignation du point de mesure Navigation Description courte HART Expert ® Communication ® Configuration HART ® Description courte HART Navigation Description Définition d'une description courte pour le point de mesure. Entrée Jusqu'à 8 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage par défaut SHORTTAG Adresse HART Expert ® Communication ® Configuration HART ® Adresse HART Navigation Description Définition de l'adresse HART de l'appareil. Entrée • Pour un système selon HART 5.0 : 0 ... 15 • Pour un système selon HART 6.0 : 0 ... 63 Réglage par défaut 0 82 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Information complémentaire Seulement pour l'adresse "0" il est possible de réaliser une transmission de la mesure via la valeur de courant. Pour toutes les autres adresses le courant est réglé de manière fixe sur 4.0 mA (mode Multidrop). Nombre de préambules Expert ® Communication ® Configuration HART ® Nombre de préambules Navigation Description Détermination du nombre de préambules dans le télégramme HART Entrée 2 ... 20 Réglage par défaut 5 Mode burst Navigation Expert ® Communication ® Configuration HART ® Mode burst Description Activation ou désactivation du mode burst HART. Sélection • Arrêt L'appareil ne transmet que sur demande d'un maitre HART des données au bus. • Marche L'appareil transmet sans demande spéciale régulièrement des données au bus. Réglage par défaut Arrêt Commande burst Navigation Expert ® Communication ® Configuration HART ® Commande burst Condition Ce paramètre peut seulement être sélectionné si la sélection Mode burst est activée. Description Sélection de la commande dont la réponse est adressée en mode burst au maitre HART. Sélection • Commande 1 Lecture de la variable primaire • Commande 2 Lecture du courant et de la valeur mesurée principale en pourcent • Commande 3 Lecture des variables HART dynamiques et du courant • Commande 9 Lecture des variables HART dynamiques y compris leur état correspondant • Commande 33 Lecture des variables HART dynamiques y compris l'unité correspondante Endress+Hauser 83 Menu de configuration et description des paramètres Réglage par défaut iTEMP® TMT82 Commande 2 Information complémentaire Les commandes 1, 2, 3 et 9 sont des commandes HART universelles. La commande 33 est une commande HART "Common-Practice". Les détails peuvent être retrouvés dans les spécifications HART. Variable burst n n = nombre de variables burst 0...3 Navigation Expert ® Communication ® Configuration HART ® Variable burst n Condition Ce paramètre peut seulement être sélectionné si la sélection Mode burst est activée. Description Affectation d'une grandeur de mesure à Slot 0 à 3. Cette affectation est seulement intéressante pour le mode burst. L'affectation des grandeurs de mesure aux 4 variables HART (PV, SV, TV, QV) est réalisée dans le menu Sortie HART (® ä 86). Sélection • Capteur 1 (valeur mesurée) • Capteur 2 (valeur mesurée) • Température d'appareil • Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2) • Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2 • Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2 devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2) • Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur 1 > T) La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil commutation capteur. La commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs qui présentent des avantages dans des gammes de température différentes. Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas d'un défaut de l'autre capteur) Réglage par défaut • Variable burst 0 : capteur 1 • Variable burst 1 : température de l'appareil • Variable burst 2 : capteur 1 • Variable burst 3 : capteur 1 Configuration modifiée Navigation Description 84 Expert ® Communication ® Configuration HART ® Configuration modifiée Affichage si la configuration de l'appareil a été modifiée par un maître (primaire ou secondaire). Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Configuration modifiée RAZ flag Navigation Expert ® Communication ® Configuration HART ® Configuration modifiée RAZ flag Description Remise à zéro de l'information Configuration modifiée par un maître (primaire ou secondaire). Sous-menu "Info HART" Type d'appareil Navigation Expert ® Communication ® Info HART ® Type d'appareil Description Affichage du type d'appareil (Device type), avec lequel l'appareil a été enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Le type d'appareil est attribué par le fabricant. Il est nécessaire pour pouvoir affecter les fichiers de description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil. Affichage Nombre hexadécimal à 2 digits Réglage par défaut 0xcc (pour iTEMP® TMT82) Révision d'appareil Navigation Description Expert ® Communication ® Info HART ® Révision d'appareil Affichage de la révision de l'appareil (Device Revision), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART ® Communication Foundation. Elle est nécessaire pour pouvoir affecter les fichiers de description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil. Révision HART Navigation Description Expert ® Communication ® Info HART ® Révision HART Affichage de la révision HART de l'appareil. Description HART Navigation Description Endress+Hauser Expert ® Communication ® Info HART ® Description HART Définition d'une description pour le point de mesure. 85 Menu de configuration et description des paramètres Entrée jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage par défaut Le nom de l'appareil iTEMP® TMT82 Message HART Expert ® Communication ® Info HART ® Message HART Navigation Description Définition d'un message HART envoyé sur demande du maître via le protocole HART. Entrée jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage par défaut Le nom de l'appareil Révision software Expert ® Communication ® Info HART ® Révision software Navigation Description Affichage de la révision de software de l'appareil. Date HART Expert ® Communication ® Info HART ® Date HART Navigation Description Définition d'une information de date pour les besoins d'un usage individuel. Entrée Date au format Année-Mois-Jour (YYYY-MM-DD) Réglage par défaut 2010-01-01 Sous-menu "Sortie HART" Affectation sortie courant (PV) Navigation Description 86 Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation sortie courant (PV) Affectation d'une grandeur de mesure à la première valeur HART (PV). Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sélection • Capteur 1 (valeur mesurée) • Capteur 2 (valeur mesurée) • Température d'appareil • Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2) • Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2 • Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2 devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2) • Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur 1 > T) • Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas d'un défaut de l'autre capteur) La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil commutation capteur. La commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs qui présentent des avantages dans des gammes de température différentes. Réglage par défaut Capteur 1 PV Navigation Description Expert ® Communication ® Sortie HART ® PV Affichage de la première valeur HART Affectation SV Navigation Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation SV Description Affectation d'une grandeur de mesure à la seconde valeur HART (SV). Sélection Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 86) Réglage par défaut Température appareil SV Navigation Description Expert ® Communication ® Sortie HART ® SV Affichage de la seconde valeur HART Affectation TV Endress+Hauser 87 Menu de configuration et description des paramètres Navigation Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation TV Description Affectation d'une grandeur de mesure à la troisième valeur HART (PV). Sélection Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 86) Réglage par défaut Capteur 1 iTEMP® TMT82 TV Navigation Description Expert ® Communication ® Sortie HART ® TV Affichage de la troisième valeur HART Affectation QV Navigation Expert® Communication ® Sortie HART ® Affectation QV Description Affectation d'une grandeur de mesure à la quatrième valeur HART (QV). Sélection Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 86) Réglage par défaut Capteur 1 QV Navigation Description Expert ® Communication ® Sortie HART ® QV Affichage de la quatrième valeur HART 13.4.5 Sous-menu "Diagnostic" Sous-menu "Info. appareil" Référence commande 1...3 Navigation 88 Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Référence commande 1...3 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Description Affichage de la 1ère, 2ème et/ou 3ème partie de la référence de commande étendue. Celle-ci est répartie sur max. 3 paramètres en raison de la longueur des caractères. La référence de commande indique l'extension de toutes les caractéristiques de la structure de produit pour l'appareil et caractérise ainsi ce dernier sans équivoque. Elle se trouve aussi sur la plaque signalétique. Domaines d'utilisation de la référence de commande • Pour commander un appareil de rechange de construction identique. • Pour vérifier les caractéristiques d'appareil commandées à l'aide du bulletin de livraison. Version ENP Navigation Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version ENP Description Affichage de la version de la plaque signalétique électronique (Electronic Name Plate). Affichage Nombre à 6 digits au format xx.yy.zz Révision appareil Navigation Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Révision appareil Expert ® Communication ® Info HART ® Révision appareil Description Affichage de la révision de l'appareil (Device Revision), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Elle est nécessaire pour pouvoir affecter les fichiers de description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil. Affichage Nombre hexadécimal à 2 digits ID fabricant Navigation Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® ID fabricant Description Affichage de l'ID fabricant (Manufacturer ID), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Affichage Nombre hexadécimal à 2 digits Réglage par défaut 17 (pour Endress+Hauser) Fabricant Navigation Endress+Hauser Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Fabricant 89 Menu de configuration et description des paramètres Description iTEMP® TMT82 Affichage du nom du fabricant. Révision hardware Navigation Description Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version hardware Expert ® Communication ® Info. HART ® Révision hardware Affichage de la révision de hardware de l'appareil. Sous-menu "Valeurs mesurées" Valeur brute capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Navigation Description 90 Expert® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur brute capteur n Affichage de la valeur mV/Ohm non linéarisée à l'entrée capteur correspondante. Endress+Hauser Index iTEMP® TMT82 Index A Accessoires Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Spécifiques communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Adresse HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Affectation QV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Affectation sortie courant (PV) (paramètre) . . . . . . . . 58, 86 Affectation SV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Affectation TV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Affic./Fonction. (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Affichage (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Affichage intervalle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Affichage valeur 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Affichage valeur 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Affichage valeur 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Alarme température appareil (paramètre) . . . . . . . . . . 61, 76 Amortissement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 C Capteur 1/2 (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Capteurs (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 76 Catégorie alarme compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . 81 Catégorie alarme dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . 63 Catégorie dépassement gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . 65 Code commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Coeff. Call./v. Dusen A, B et C (paramètre) . . . . . . . . . . 79 Coeff. Call./v. Dusen R0 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 79 Coeff. polynome A, B (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Coeff. polynome R0 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Combinaison de raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Commande burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Communication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Compensation 2 fils ((paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Compteur de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Compteur étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Conducteur monobrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conducteur sans cosse de raccordement . . . . . . . . . . . . . 15 Configuration (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Configuration étendue (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Configuration HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Configuration modifiée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Configuration modifiée RAZ flag (paramètre) . . . . . . . . . . 85 Courant de défaut (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 D Date HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Début d'échelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Début d'échelle réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . . Démarrage compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . . . . Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernier diagnostic 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description courte HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . Description HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser . 86 . 58 . 77 . 80 . 69 . 67 . 82 . 85 Désignation du point de mesure (paramètre) . . . . . 61, 69, 82 Détection de corrosion (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Diagnostic (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Diagnostic actuel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Droits d'accès logiciel de configuration (paramètre) . . . . . . 60 E Emplacement de montage Boîtier de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rail profilé (clip DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tête de raccordement selon DIN 43729 Forme B . . . . . 9 Entrer code de libération (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 60 Etat verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Etendue min réglage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Evénements de diagnostic Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mode diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Expert (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 F Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FieldCare Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin d'échelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin d'échelle réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . Format d'affichage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fréquence filtre réseau (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . 23 . 24 . 59 . 78 . 52 . 75 I ID fabricant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Info. appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 88 Info HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 J Jonction de référence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Journal d'événem. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 L Limite inf. capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite inf. capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite sup. capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite sup. capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linéarisation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste diagnost. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . 79 . 76 . 79 . 78 . 68 M Message HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Mesure de suppression de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mode burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Mode défaut (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mode de mesure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 81 Mode dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 62 91 Index N N° série capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre actuel de messages diagnostic . . . . . . . . . . . . Nombre décimales 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre décimales 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre décimales 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre de préambules (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . Nom d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iTEMP® TMT82 . . . . . . . . . 76 . 68 . 53 . 54 . 55 . 83 . 70 . 69 O Offset capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 P Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Possibilités d'utilisation Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Commande locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Protocole HART® Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 26 Outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Q QV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 R RAZ température appareil min/max (paramètre) . . . . . . RAZ valeurs min/max capteur (paramètre) . . . . . . . . . . Recherche de défauts Défaut d'application du raccord RTD . . . . . . . . . . . . Défaut d'application du raccord TC . . . . . . . . . . . . . Défauts généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifier l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Référence commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage capteur (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage courant 20 mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . Réglage courant 4 mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de diagnostic (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset appareil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Révision d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Révision hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Révision HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Révision software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S Seuil de commutation capteur (paramètre) . . . . . . . . . . Seuil dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . Simulation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation sortie courant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . Sortie (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie courant (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . 72 . 72 . 31 . 32 . 31 . 31 . 88 . 77 . 76 . 66 . 66 . 80 . 74 . 74 . 89 . 85 . 90 . 85 . 86 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . SV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . 20 . 87 . 75 Température appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température appareil max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température appareil min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporisation alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . Temps fonctionm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de raccordement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . 72 . 72 . 75 . 67 . 88 . 85 . 56 . 56 T U Unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V Valeur brute capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Valeur capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Valeur démarrage compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . 81 Valeur max capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Valeur min capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Valeur réglée jonction de référence (paramètre) . . . . . . . . 57 Valeurs mesurées (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 90 Valeurs min/max (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Valeur sortie courant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Variables burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Version logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Voie dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Voie diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 . 63 . 63 . 73 . 73 . 81 . 64 . 64 . 86 Endress+Hauser www.endress.com/worldwide BA01028T/09/FR/13.10 71135953 EH-COSIMA ProMoDo