Endres+Hauser iTEMP TMT82 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Endres+Hauser iTEMP TMT82 Mode d'emploi | Fixfr
Niveau
Pression
Débit
Température
Analyse
Enregistreurs
Systèmes
Composants
Services
Solutions
Instructions de mise en service
iTEMP® TMT82
Transmetteur de température en tête de sonde 2 voies
BA01028T/09/FR/13.10
71135953
Valable à partir de la version
01.00 (version d'appareil)
iTEMP® TMT82
Aperçu
Pour une mise en service simple et rapide :
Conseils de sécurité
(® ä 6)
t
Montage
(® ä 9)
t
Câblage
(® ä 14)
t
Eléments d'affichage et de configuration
(® ä 19)
t
Mise en service
(® ä 28)
Mise en service via l'interface de communication HART® - Accès rapide à la configuration de
l'appareil pour une utilisation standard
Paramétrage spécifique au client
(® ä 46)
Les applications complexes exigent la configuration de fonctions complémentaires que
l'utilisateur peut sélectionner individuellement, régler et adapter aux conditions de son process
par le biais de paramètres correspondants. Description plus détaillée de toutes les fonctions et
de tous les paramètres.
2
Endress+Hauser
Sommaire
iTEMP® TMT82
Sommaire
1
Informations importantes relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
Fonction et utilisation du document . . . . . . . . . . . 4
Conventions de représentation . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Instructions fondamentales de
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
3.2
3.3
Désignation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises, transport, stockage . . . 9
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Câblage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du signal capteur . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'alimentation et du câble de
signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blindage et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . . . . 19
6.1
6.2
Aperçu des possibilités d'utilisation . . . . . . . . . . .
Structure et principe de fonctionnement du menu
de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des valeurs mesurées et éléments de
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3
6.4
7
14
15
16
17
18
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.1
10.2
10.3
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . 29
Accessoires spécifiques à la communication . . . . . 29
Composants système et data manager . . . . . . . . . 30
11
Diagnostic et suppression de
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
Recherche de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique des logiciels et aperçu des
compatibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
33
36
36
36
36
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 37
13
Menu de configuration et description
des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
13.1
13.2
13.3
13.4
Menu "Affic./Fonction." . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu "Expert" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
56
67
75
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
19
20
22
23
Intégrer le transmetteur via protocole
HART® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.1
7.2
Variables d'appareil HART et valeurs mesurées . . . 26
Variables d'appareil et valeurs mesurées . . . . . . . . 27
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.1
8.2
Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise sous tension du transmetteur de tête de
sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Libérer le paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.3
Endress+Hauser
3
Informations importantes relatives au document
iTEMP® TMT82
1
Informations importantes relatives au document
1.1
Fonction et utilisation du document
1.1.1
Fonction du document
Les présentes instructions fournissent toutes les informations, qui sont nécessaires dans les différentes
phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises
et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut, en passant par le montage, le
raccordement, l'utilisation et la mise en service.
1.1.2
Autres documentations standard relatives à l'appareil
Document
But et contenu du document
Information technique
TI01010T
Aide à la planification pour votre appareil
Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et
donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil.
Instructions condensées
KA01095T
Prise en main rapide
Les présentes instructions fournissent toutes les informations essentielles, de la
réception des marchandises à la première mise en service.
Les types de document répertoriés sont disponibles :
• sur le CD joint à l'appareil
• dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com
® Download
1.1.3
Conseils de sécurité (XA)
Lors de l'utilisation en zone explosible, il convient de tenir compte des normes nationales
correspondantes. Les systèmes de mesure utilisés en zone explosible sont fournis avec une
documentation Ex séparée, partie intégrante du présent manuel. Les directives d'installation, valeurs
de raccordement et conseils de sécurité qui y figurent doivent être respectés de manière
conséquente ! Veuillez vous assurer que la bonne documentation Ex est utilisée pour l'appareil agréé
Ex correspondant ! Le numéro de la documentation Ex correspondante (XA...) figure sur la plaque
signalétique. Lorsque les deux numéros concordent (sur la documentation Ex et sur la plaque
signalétique), il est permis d'utiliser cette documentation.
1.2
Conventions de représentation
1.2.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
A0011189-FR
ATTENTION
A0011191-FR
AVIS
A0011192-FR
4
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives aux procédures et aux éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Endress+Hauser
Informations importantes relatives au document
iTEMP® TMT82
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu.
A0011197
A0011198
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant
alternatif.
)
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à un système de mise à la terre.
*
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements.
A0011200
A0011199
A0011201
1.2.3
Raccordement d'équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un
câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à
l'entreprise.
Symboles et désignations pour les types d'informations
Symbole
A0011182
Signification
Autorisé
Indique des déroulements, process ou manipulations, qui sont autorisés.
A préférer
Indique des déroulements, process ou manipulations, qui doivent être préférés.
A0011183
Interdit
Indique des déroulements, process ou manipulations, qui sont interdits.
A0011184
Conseil
Indique des informations complémentaires.
A0011193
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation correspondante relative à l'appareil.
A0011194
Renvoi à la page
Renvoie au numéro de page correspondant.
A0011195
A0011196
1., 2., 3.
Renvoi à l'illustration
Renvoie au numéro d'illustration et numéro de page correspondants.
Etapes de manipulation
Résultat d'une séquence de manipulation
Ã
1.2.4
Symboles et désignations au sein de graphiques
Symbole
Signification
1,2,3 ...
Repères
A, B, C, ...
A-A, B-B, C-C, ...
-
A0011187
Vues
Coupes
Zone explosible
Indique une zone explosible.
Zone sûre (zone non explosible)
Indique une zone non explosible.
.
A0011188
Endress+Hauser
5
Instructions fondamentales de sécurité
iTEMP® TMT82
2
Instructions fondamentales de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir
les conditions suivantes :
► Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à
cette tâche
► Autorisé par l'exploitant de l'installation
► Familiarisé avec les prescriptions nationales
► Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la
documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application)
► Suivre les instructions et respecter les conditions de base
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
► Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche
► Suivre les instructions du présent manuel
2.2
Utilisation conforme à l'objet
L'appareil est un transmetteur de température en tête de sonde universel et configurable avec au
choix une ou deux entrées capteur pour des thermorésistances (RTD), thermocouples (TC),
résistances et tensions. L'appareil est conçu pour un montage en tête de raccordement forme B selon
DIN 43729. Un montage sur rail profilé à l'aide d'un clip DIN disponible en option est également
possible.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
►
►
Sécurité de fonctionnement
N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr.
L'exploitant est responsable du fonctionnement sans dérangement de l'appareil.
Zone soumise à agrément
Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans
la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques d'explosion) :
► Vérifier à l'aide des données techniques sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut
être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. La plaque signalétique se trouve
sur le côté du boitier de transmetteur.
► Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie
intégrante des présentes instructions.
Immunité aux parasites CEM
L'ensemble de mesure satisfait aux exigences de sécurité générales selon EN 61010 et aux exigences
CEM selon CEI/EN 61326 ainsi qu'à la recommandation NAMUR NE 21 et NE 89.
AVIS
L'appareil ne doit être alimenté que par un circuit de courant à énergie limitée selon CEI 61010-1,
"SELV ou Class 2 circuit".
►
6
Endress+Hauser
Identification
iTEMP® TMT82
3
Identification
3.1
Désignation du produit
Les possibilités suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil :
• Indication de la plaque signalétique
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les indications relatives à l'appareil et un aperçu
de la documentation technique fournie avec le matériel sont alors affichés.
3.1.1
Plaque signalétique
L'appareil est-il le bon ?
Comparez et vérifiez les indications sur la plaque signalétique de l'appareil avec les exigences du
point de mesure :
3
2
1
Input: 11-42V
Current consum.: 23,6 mA
Ext. ord. cd.:
XXXXXXXXXXXXX#
Ser.no.: 012345678910
Dev.Rev: 1
xx.yy.zz
FW:
EH 08.001X
II3G Ex nA II T6/T5/T4 Ta= -40 ...+ 55/70/85°C
II3G Ex nL IIC T6/T5/T4 Ta= -40 ... +55/70/85°C
iTEMP® TMT82- XXXXX/XX
12345678ABCDEFGH
12345678ABCDEFGH
4
0044
Install per XA00102R/09/a3/xx.xx
Made in Germany 2011
D-87484 Nesselwang
5
6
A0014561
å1
1
2
3
4
5
6
Plaque signalétique du transmetteur en tête de sonde (par ex. version Ex)
Tension d'alimentation, consommation de courant et référence de commande étendue
Numéro de série, révision d'appareil et version firmware
Agréments avec symboles
Désignation du point de mesure TAG sur 2 lignes
Agrément pour zone explosible avec numéro de la documentation Ex correspondante (XA...)
Référence de commande
3.2
Livraison
Le matériel livré comprend :
• Transmetteur de température en tête de sonde
• Le matériel de fixation
• Les instructions condensées multilingues sous forme imprimée
• Les instructions de mise en service et la documentation complémentaire sur CD-ROM
• Les documentations additionnelles nécessaires à l'usage en zones explosibles (0
1) dans le
cas d'un transmetteur ATEX comme par ex. les Conseils de sécurité (XA...), les Plans de contrôle
et de mise en service (ZD...)
3.3
Certificats et agréments
L'appareil a quitté l'usine dans un état technique irréprochable. L'appareil satisfait aux exigences des
normes EN 61 010-1 "Directives de sécurité pour appareils électriques de mesure, de commande,
de régulation et de laboratoire" et aux exigences CEM selon CEI/EN 61326.
Endress+Hauser
7
Identification
iTEMP® TMT82
3.3.1
Marque CE, déclaration de conformité
L'appareil remplit ainsi les exigences légales des directives UE. Le fabricant confirme la réussite des
tests de l'appareil en y apposant la marque CE.
3.3.2
Certification protocole HART®
Le transmetteur de température est enregistré par HART® Communication. L'appareil remplit les
exigences de HART Communication Protocol Specifications, April 2001, Revision 6.0.
3.3.3
Marques déposées
• HART®
Marque déposée de la HART® Communication Foundation
• iTEMP®
Marque déposée de la société Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Nesselwang, Allemagne
Un aperçu des autres agréments et certifications figure au chapitre 'Caractéristiques techniques'
(® ä 44).
8
Endress+Hauser
Montage
iTEMP® TMT82
4
Montage
4.1
Réception des marchandises, transport, stockage
4.1.1
Réception des marchandises
• L'emballage ou le contenu sont-ils endommagés ?
• Le matériel livré est-il complet ? Comparez le matériel livré avec les indications du bon de
commande.
4.1.2
Transport et stockage
• Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage d'origine
offre une protection optimale.
• La température de stockage admissible est de -40 à +100 °C (-40 à 212 °F).
4.2
Conditions de montage
4.2.1
Dimensions
Les dimensions de l'appareil figurent au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 37).
4.2.2
Emplacement de montage
• Dans la tête de raccordement DIN 43729 Forme B, montage direct sur l'insert avec entrée de
câble (perçage médian 7 mm)
• En boîtier de terrain, déporté du process (® ä 29)
Avec le clip DIN disponible comme accessoire (® ä 29) il est également possible de réaliser
un montage sur rail profilé selon EN 60715.
Les informations sur les conditions requises au point de montage afin de monter l'appareil dans les
règles de l'art, comme par exemple la température ambiante, le degré de protection, la classe
climatique etc, se trouvent au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 37).
Pour une utilisation en zone explosible, il convient de respecter les valeurs limites indiquées dans
les certificats et les agréments (voir Conseils de sécurité XA ou CD).
4.3
Instructions de montage
Pour le montage du transmetteur de tête de sonde un tournevis cruciforme s'avère nécessaire.
AVIS
Ne pas serrer les vis de montage trop fort afin d'éviter d'endommager le transmetteur de
tête de sonde.
► Couple de serrage maximal = 1 Nm (¾ pound-feet).
Endress+Hauser
9
Montage
iTEMP® TMT82
4.3.1
Montage
A0014269-FR
å2
Montage du transmetteur de tête de sonde (trois variantes)
Pos. A
Montage dans une tête de raccordement (tête de raccordement forme B selon DIN 43729)
1
Tête de raccordement
2
Rondelles de sécurité
3
Insert de mesure
4
Fils de liaison
5
Transmetteur de tête de sonde
6
Ressorts de montage
7
Vis de montage
8
Couvercle de la tête de raccordement
9
Entrée de câble
Procédure de montage dans une tête de raccordement, Pos. A :
1. Ouvrir le couvercle (8) de la tête de raccordement.
2. Faire passer les fils de liaison (4) de l'insert de mesure (3) à travers le perçage médian du
transmetteur de tête de sonde (5).
3. Placer les ressorts de montage (6) sur les vis de montage (7).
4. Faire passer les vis de montage (7) à travers les perçages latéraux du transmetteur de tête et de
l'insert de mesure (3). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles de sécurité (2).
5. Puis visser le transmetteur de tête (5) avec l'insert (3) dans la tête de raccordement.
6. A la fin du câblage (® ä 14) fermer à nouveau le couvercle de la tête de raccordement (8).
10
Pos. B
Montage dans un boîtier de terrain
1
Couvercle du boîtier de terrain
2
Vis de montage avec ressorts
3
Transmetteur de tête
Endress+Hauser
Montage
iTEMP® TMT82
Pos. B
Montage dans un boîtier de terrain
4
Rondelles de sécurité
5
Boîtier de terrain
Procédure de montage dans un boîtier de terrain, Pos. B :
1. Ouvrir le couvercle (1) du boîtier de terrain (5).
2. Placer les ressorts de montage sur les vis de montage (2) et les faire passer par les perçages
latéraux du transmetteur de tête (3). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles
de sécurité (4).
3. Visser le transmetteur de tête sur le boîtier de terrain.
4. A la fin du câblage (® ä 14) visser à nouveau le couvercle du boîtier de terrain (1).
Pos. C
Montage sur rail profilé (rail profilé selon CEI 60715)
1
Vis de montage avec ressorts
2
Transmetteur de tête de sonde
3
Rondelles de sécurité
4
Clip DIN
5
Rail profilé
Procédure de montage sur rail profilé, Pos. C :
1. Presser le clip DIN (4) sur le rail profilé (5), jusqu'à ce qu'il soit clipsé.
2. Placer les ressorts de montage sur les vis de montage (1) et les faire passer par les perçages
latéraux du transmetteur de tête de sonde (2). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les
rondelles de sécurité (3).
3. Visser le transmetteur de tête de sonde (2) sur le clip DIN (4).
4.3.2
Montage typique pour l'Amérique du Nord
1
2
3
4
5
5
6
6
A0008520
å3
1
2
3
4
5
6
Endress+Hauser
Montage du transmetteur de tête de sonde
Doigt de gant
Insert de mesure
Extension
Tête de raccordement
Transmetteur de tête de sonde
Vis de montage
11
Montage
iTEMP® TMT82
Construction de la sonde de température avec des thermocouples ou des thermorésistances et un
transmetteur de tête de sonde :
1. Fixer le doigt de gant (1) sur la conduite process ou la paroi du réservoir. Fixer le doigt de gant
selon les instructions de montage avant la mise sous pression.
2. Fixer l'extension (3) sur le doigt de gant.
3. Veiller à l'implantation de rondelles d'étanchéité si elles sont requises pour les environnements
difficiles ou en cas de directives spéciales.
4. Faire passer les vis de montage (6) à travers les perçages latéraux du transmetteur de tête de
sonde (7).
5. Positionner le transmetteur de tête de sonde (5) dans la tête de raccordement (4) de manière
à ce que le câble bus (bornes 1 et 2) soit orienté vers l'entrée de câble.
6. A l'aide de tournevis, visser le transmetteur de tête de sonde (5) dans la tête de raccordement
(4).
7. Faire passer les fils de liaison de l'insert de mesure (3) à travers l'entrée de câble inférieure de
la tête de raccordement (4) et à travers le perçage médian du transmetteur de tête de sonde
(5). Relier les fils de liaison au transmetteur (® ä 14).
8. Visser la tête de raccordement (4) avec le transmetteur de tête de sonde monté et câblé sur le
raccord fileté et l'adaptateur déjà installés (3).
AVIS
Pour satisfaire aux exigences de la protection contre les risques d'explosion, le couvercle
de la tête de raccordement doit être fixé de manière correcte.
► A la fin du câblage visser à nouveau le couvercle de la tête de raccordement.
4.3.3
Montage de l'afficheur
A0009852
å4
Montage de l'afficheur
1. Dévisser la vis du couvercle de la tête de raccordement. Ouvrir le couvercle de la tête de
raccordement (1).
12
Endress+Hauser
Montage
iTEMP® TMT82
2. Enlever le capot du raccord de l'afficheur (2). Embrocher le module d'affichage sur le
transmetteur de tête de sonde monté et câblé. Les broches de fixation (3) doivent se clipser au
niveau du transmetteur de tête de sonde.
3. A la fin du montage visser à nouveau le couvercle de la tête de raccordement.
L'afficheur peut seulement être utilisé avec la tête de raccordement avec fenêtre transparente
TA30 d'Endress+Hauser.
4.4
Contrôle du montage
Procéder aux contrôles suivants après le montage de l'appareil :
Endress+Hauser
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?
-
Les conditions environnantes correspondent-elles aux spécifications de l'appareil (par ex.
température ambiante, gamme de mesure etc) ?
voir chapitre
'Caractéristiques
techniques' (® ä
37)
13
Câblage
iTEMP® TMT82
5
Câblage
!ATTENTION
►
►
►
Ne pas installer ni câbler l'appareil sous tension. Un non respect peut entraîner la destruction de
composants électroniques.
Pour le raccordement d'appareils certifiés Ex, tenir compte des conseils et schémas
correspondants dans les documentations Ex spécifiques faisant partie intégrante du présent
manuel. Votre agence Endress+Hauser se tient à votre disposition.
Ne pas obturer l'emplacement prévu au raccordement de l'afficheur. Le raccordement d'un
appareil étranger peut endommager l'électronique.
Lors du câblage d'un transmetteur de tête de sonde intégré, procéder comme suit :
1. Ouvrir le presse-étoupe et le couvercle du boîtier de la tête de raccordement ou du boîtier de
terrain.
2. Faire passer les câbles à travers le presse-étoupe.
3. Relier les câbles selon (® ä 14). Si le transmetteur de tête de sonde est équipé de bornes à
ressort, tenir compte du chapitre "Raccordement à des bornes à ressort" (® ä 15).
4. Serrer à nouveau le raccord de câble et ferme le couvercle du boîtier.
Pour éviter des erreurs de raccordement, tenir absolument compte, avant la mise en service, des
conseils donnés à la section 'Contrôle du raccordement'.
5.1
Câblage en bref
Affectation des bornes
A0007285-FR
å5
Câblage du transmetteur de tête de sonde
AVIS
►
14
ESD - Electrostatic discharge. Protéger les bornes contre toute décharge électrostatique. Un
non respect peut entraîner la destruction ou le dysfonctionnement de composants électroniques.
Endress+Hauser
Câblage
iTEMP® TMT82
5.2
Raccordement du signal capteur
Occupation des bornes des raccords de capteur (® å 5, ä 14).
AVIS
Lors du raccordement de deux capteurs, il faut veiller à ne créer aucune liaison galvanique
entre eux (par ex. par des éléments non isolés du doigt de gant). Les courants de
compensation ainsi générés faussent considérablement la mesure.
► Les capteurs doivent être galvaniquement séparés entre eux ; chaque capteur doit ainsi être relié
séparément à un transmetteur. Le transmetteur assure une séparation galvanique suffisante (>
2 kV AC) entre entrée et sortie.
Lors de l'occupation de deux entrées capteur, les combinaisons de raccordement suivantes sont
possibles :
Entrée capteur 1
Entrée
capteur 2
5.2.1
RTD ou
résistance, 2
fils
RTD ou
résistance, 3
fils
RTD ou
résistance, 4
fils
Thermocouple
(TC), tension
RTD ou résistance, 2 fils
4
4
-
4
RTD ou résistance, 3 fils
4
4
-
4
RTD ou résistance, 4 fils
-
-
-
-
Thermocouple (TC),
tension
4
4
4
4
Raccordement à des bornes à ressort
Un tournevis cruciforme de 3 mm est nécessaire.
A0008322
å6
Raccordement des bornes à ressort
Pos. A, conducteur monobrin :
1. Dénuder les extrémités du conducteur. Longueur dénudée min. 10 mm (0.39").
2. Insérer l'extrémité du conducteur dans la borne (A).
3. Vérifier la liaison en exerçant une légère traction sur le conducteur, le cas échéant répéter la
procédure à partir de 1.
Pos. B, conducteurs souples sans cosse de raccordement :
1. Dénuder les extrémités du conducteur. Longueur dénudée min. 10 mm (0.39").
2. Actionner l'outil d'ouverture (B).
3. Insérer l'extrémité du conducteur dans la borne (B).
4. Lâcher l'outil d'ouverture.
Endress+Hauser
15
Câblage
iTEMP® TMT82
5. Vérifier la liaison en exerçant une légère traction sur le conducteur, le cas échéant répéter la
procédure à partir de 1.
Pos. C et D, desserrer la liaison :
1. Actionner l'outil d'ouverture (C).
2. Retirer le conducteur de la borne (D).
3. Lâcher l'outil d'ouverture.
Lors du raccordement de conducteurs souples sur les bornes à ressort, il est recommandé de
ne pas utiliser de cosse de raccordement.
5.3
Raccordement de l'alimentation et du câble de signal
!ATTENTION
►
Ne pas installer ni câbler le transmetteur de tête de sonde sous tension. Un non respect peut
entrainer la destruction de composants électroniques.
Spécification de câble
• Lorsque seul le signal analogique est utilisé, un câble d'installation normal est suffisant.
• En communication HART®, un câble blindé est recommandé. Tenir compte du concept de
mise à la terre de l'installation.
Tenir également compte de la procédure générale à la (® ä 14).
22- 1+
1+
B
A
*
*
C
D
A0008284
å7
A
B
C
D
Raccordement câble de signal et alimentation - à gauche intégrés dans un boîtier de terrain, à droite intégrés
dans la tête de raccordement
Bornes de raccordement pour protocole HART® et alimentation
Borne de terre interne
Borne de terre externe
Câble de signal blindé (recommandé pour protocole HART®)
• Les bornes pour le raccordement du câble de signal (1+ et 2-) sont protégées contre tout
risque d'inversion.
• Section de ligne :
– max. 2,5 mm2 pour les bornes à visser
– max. 1,5 mm2 pour les bornes à ressort
16
Endress+Hauser
Câblage
iTEMP® TMT82
5.4
Blindage et mise à la terre
Une comptabilité électromagnétique (CEM) optimale est seulement assurée si les composants
système et notamment les câbles sont blindés et que le blindage constitue une gaine ininterrompue.
Un blindage de 90% est idéal.
• Pour une protection CEM optimale en communication HART®, le blindage doit être si possible
relié à la terre de référence.
• Pour les besoins de la protection anti-déflagrante il convient néanmoins de renoncer à la mise à
la terre.
Pour satisfaire aux deux exigences, trois différentes variantes de blindage sont en principe possibles
en communication HART® :
• Blindage des deux côtés
• Blindage unilatéral côté alimentation avec terminaison capacitive au boîtier de terrain
• Blindage unilatéral côté alimentation
L'expérience démontre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage unilatéral côté
alimentation (sans terminaison capacitive au boitier de terrain) permettent d'obtenir les meilleurs
résultats en matière de CEM. Les conditions pour un fonctionnement sans problèmes en cas de
parasites CEM sont des mesures correspondantes au niveau du circuit d'entrée. Ces mesures ont
déjà été prises en compte pour cet appareil. Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré
en cas de parasites. Lors de l'installation il convient de tenir compte des conseils et directives
d'installation nationaux ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points
de mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence. Dans les
installations sans compensation de potentiel, les blindages de câble des systèmes de bus de terrain
ne devraient être mis à la terre que d'un côté, par ex. à l'alimentation ou aux barrières de sécurité.
3
1
2
- .
4
A0014463
å8
1
2
3
4
Blindage et mise à la terre unilatérale du câble de signal en communication HART®
Mise à la terre optionnelle de l'appareil de terrain, hors blindage du câble
Mise à la terre unilatérale du blindage du câble
Unité d'alimentation
Borne mise à la terre pour le blindage du câble en communication HART®
AVIS
Si, dans les installations sans compensation de potentiel, le blindage de câble est mis à la
terre en plusieurs points, on pourra observer des courants de compensation à fréquence
de réseau, qui peuvent endommager le câble de signal ou influencer de manière notable
la transmission du signal.
► Le blindage du câble de signal ne doit, dans ce cas, être mis à la terre que d'un côté, c'est à dire
qu'il ne doit pas être relié à la borne de terre du boîtier (tête de raccordement, boîtier de terrain).
Le blindage non raccordé doit être isolé !
Endress+Hauser
17
Câblage
iTEMP® TMT82
5.5
18
Contrôle du raccordement
Etat et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil ou le câble est-il intact (contrôle visuel) ?
--
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation concorde-t-elle avec les indications sur la plaque signalétique ?
U = 11…42 V DC
Les câbles montés sont-ils soumis à une traction ?
--
Le câble d'alimentation et de signal sont-ils correctement raccordés ?
(® ä 14)
Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées et les liaisons des bornes à ressort ont-elles été
contrôlées ?
--
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ?
--
Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ?
--
Endress+Hauser
Possibilités d'utilisation
iTEMP® TMT82
6
Possibilités d'utilisation
6.1
Aperçu des possibilités d'utilisation
1
5
4
7
8
2
6
OFF
3
HW
ON
1
2
4
8
16
32
64
SW
ADDR
SIM
WRITE LOCK
DISPL. 180°
A0014460
å9
1
2
3
4
5
6
7
8
Possibilités d'utilisation du transmetteur de tête
API (automate programmable industriel)
Unité d'alimentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication)
Raccordement pour modem HART® Commubox FXA191, FXA195
Field Communicator 375, 475
Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM)
Modem HART® Commubox FXA191 (RS232) ou FXA195 (USB)
Commubox FXA291 pour raccordement à l'interface CDI
Configuration sur site via micro-commutateurs sur la face arrière de l'afficheur en option
Eléments d'affichage et de configuration sur site uniquement disponibles lorsque le
transmetteur de tête a été commandé avec un afficheur !
Endress+Hauser
19
Possibilités d'utilisation
iTEMP® TMT82
6.2
Structure et principe de fonctionnement du menu de
configuration
6.2.1
Structure du menu de configuration
A0014757-FR
20
Endress+Hauser
Possibilités d'utilisation
iTEMP® TMT82
6.2.2
Sous-menus et rôles utilisateur
Certaines parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés. A chaque
rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil.
Rôle
utilisateur
Applications typiques
Menu
Contenu / signification
Opérateur
Tâches en cours de mesure :
• Configuration de l'affichage
• Lecture des valeurs mesurées
"Affic./Fonction."
Comprend tous les paramètres nécessaires au cours de la
mesure : configuration de l'affichage des valeurs mesurées
(valeurs affichées, format d'affichage...)
Chargé de
maintenance
Mise en service :
• Configuration de la mesure
• Configuration du traitement de la mesure (mise à
l'échelle, linéarisation etc.).
• Configuration de l'émission analogique de la mesure
"Setup"
Comprend tous les paramètres pour la mise en service :
• Paramètres de configuration
Après réglage de ces paramètres, la mesure devrait être
entièrement configurée.
• Sous-menu "Configuration étendue"
Comprend d'autres sous-menus et paramètres :
– pour une configuration plus précise de la mesure
(adaptation aux conditions de mesure particulières)
– pour une conversion de la valeur mesurée (mise à
l'échelle, linéarisation)
– pour la mise à l'échelle du signal de sortie
Suppression des défauts :
• Diagnostic et suppression de défauts de process
• Interprétation des messages d'erreur de l'appareil et
suppression des défauts correspondants.
"Diagnostic"
Contient tous les paramètres pour la détection et l'analyse des
erreurs de fonctionnement :
• Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 3 messages d'erreur actuellement présent.
• Journal d'événements
Contient les 5 derniers messages d'erreur (disparus entre
temps).
• Sous-menu "Information appareil"
Contient des informations sur l'identification de l'appareil.
• Sous-menu "Valeurs mesurées"
Contient toutes les valeurs mesurées actuelles.
• Sous-menu "Simulation"
Sert à la simulation de valeurs mesurées ou de valeurs de
sortie.
• Sous-menu "Remise à zéro de l'appareil"
Expert
Tâches, qui nécessitent des connaissances détaillées du
"Expert"
principe de fonctionnement de l'appareil :
• Mise en service de mesures dans des conditions difficiles
• Adaptation optimale de la mesure à des conditions
difficiles
• Configuration détaillée de l'interface de communication
• Diagnostic des défauts dans des cas difficiles
Endress+Hauser
Contient tous les paramètres de l'appareil (également ceux
déjà compris dans un autre menu). Ce menu est organisé
d'après les blocs de fonctions de l'appareil :
• Sous-menu "Système"
Contient tous les principaux paramètres d'appareil, qui ne
concernent ni la mesure, ni la communication des valeurs
mesurées.
• Sous-menu "Capteurs"
Contient tous les paramètres de configuration de la mesure.
• Sous-menu "Sortie"
Contient tous les paramètres de configuration de la sortie
courant analogique.
• Sous-menu "Communication"
Contient tous les paramètres de configuration de l'interface
de communication numérique.
• Sous-menu "Diagnostic"
Contient tous les paramètres pour la détection et l'analyse
des erreurs de fonctionnement
21
Possibilités d'utilisation
iTEMP® TMT82
6.3
Affichage des valeurs mesurées et éléments de
commande
6.3.1
Représentation de l'affichage
1
6
2
3
4
5
7
A0008549
å 10
Afficheur LCD TID optionnel du transmetteur de tête de sonde
Pos. Fonction
Description
1
Affichage TAG point de
mesure
TAG du point de mesure, 32 caractères.
2
Affichage 'Communication'
En cas d'accès en lecture ou d'écriture via le protocole de bus de terrain on aura le
symbole de communication correspondant.
3
Affichage des unités
Affichage des unités pour la valeur mesurée indiquée.
4
Affichage des valeurs mesurées Affichage de la valeur mesurée actuelle.
5
Affichage de valeurs/voies S1, par ex. S1 pour une valeur de la voie 1 ou DT pour la température de l'appareil
S2, DT, PV, I, %
6
Affichage 'Configuration
verrouillée'’
7
Signaux d'état
Symboles
Lors du verrouillage du paramétrage/de la configuration via le hardware il apparait
le symbole 'Configuration verrouillée'.
Signification
"Hors spécifications"
L'appareil est utilisé en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le
démarrage ou un nettoyage)
"Mode service"
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
"Maintenance nécessaire"
Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valide.
La valeur mesurée et le message d'état sont affichés en alternance.
Message d'erreur "Erreur de fonctionnement"
Présence d'une erreur de fonctionnement. La valeur mesurée n'est plus valide.
Message d'erreur et "- - - -" (pas de mesure valable) sont affichés en alternance, voir
chapitre 'Evénements de diagnostic' (® ä 33).
6.3.2
Commande locale
Via les micro-commutateurs au dos de l'afficheur en option il est possible de procéder aux réglages
de hardware pour l'interface de bus de terrain.
L'affichage peut être commandé en option avec transmetteur ou comme accessoire pour
montage ultérieur (® ä 29).
22
Endress+Hauser
Possibilités d'utilisation
iTEMP® TMT82
AVIS
►
ESD - Electrostatic discharge. Protéger les bornes contre toute décharge électrostatique. Un
non respect peut entraîner la destruction ou le dysfonctionnement de composants électroniques.
1 : Liaison embrochable avec le transmetteur de tête de sonde
2 : Micro-commutateurs (1 - 64, SW/HW, ADDR et SIM =
mode simulation) sans fonction pour ce transmetteur
3 : Micro-commutateurs (WRITE LOCK = protection en
écriture; DISPL. 180° = rotation de l'afficheur de 180°)
A0014562
å 11
Réglages hardware via micro-commutateurs
Procédure pour le réglage des micro-commutateurs :
1. Ouvrir le couvercle sur la tête de raccordement ou le boitier de terrain.
2. Retirer l'afficheur embroché du transmetteur de tête de sonde.
3. Configurer les microcommutateurs au dos de l'afficheur de manière adéquate. Généralement :
position ON = fonction est active, position OFF = fonction est désactivée.
4. Embrocher l'afficheur dans la bonne position sur le transmetteur de tête de sonde. Les réglages
sont repris en l'espace d'une seconde du transmetteur de tête de sonde.
5. Fixer à nouveau le couvercle sur la tête de raccordement ou le boîtier de terrain.
Activer/désactiver la protection en écriture
La protection en écriture est activée/désactivée au moyen d'un microcommutateur situé au dos de
l'afficheur embrochable optionnel. Lorsque la protection en écriture est active, il n'est pas possible
de modifier les paramètres. Lors d'un verrouillage de hardware actif ("WRITE LOCK" sur "ON") ceci
est affiché par le symbole de la clé. La protection en écriture empêche tout accès en écriture aux
paramètres.
Tourner l'afficheur
L'afficheur peut être tourné de 180° au moyen du micro-commutateur "DISPL. 180°". Lorsque
l'afficheur est retiré le réglage est maintenu.
6.4
Accès au menu de configuration via l'outil de
configuration
6.4.1
FieldCare
Etendue des fonctions
Outil de gestion d'installations de production basé sur FDT/DTM d'Endress+Hauser. Il est capable
de configurer tous les équipements de terrain intelligents au sein d'une installation et facilite leur
gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais
efficace, de contrôler leur état. L'accès se fait via protocole HART® ou interface CDI (= Endress
+Hauser Common Data Interface).
Endress+Hauser
23
Possibilités d'utilisation
iTEMP® TMT82
Fonctions typiques :
• Paramétrage de transmetteurs
• Chargement et sauvegarde de données d'appareil (Upload/Download)
• Documentation du point de mesure
• Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et des journaux
d'événements
Pour les détails : manuels de mise en service BA027S/04/xx et BA059AS/04/xx
AVIS
Avant l'accès à l'appareil via l'interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface)
à l'aide de la Commubox FXA291, séparer le transmetteur de l'alimentation, bornes (1+)
et (2-).
► Un non respect peut endommager des composants électroniques.
Source de référence pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications (® ä 26)
Interface utilisateur
A0014485-FR
6.4.2
AMS Device Manager
Etendue des fonctions
Programme d'Emerson Process Management pour la commande et la configuration d'appareils de
mesure via protocole HART®.
Source de référence pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications (® ä 26)
24
Endress+Hauser
Possibilités d'utilisation
iTEMP® TMT82
6.4.3
SIMATIC PDM
Etendue des fonctions
Programme standard Siemens, indépendant du fabricant, destiné à la commande, au réglage, à la
maintenance et au diagnostic d'appareils de terrain intelligents via protocole HART®.
Source de référence pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications (® ä 26)
6.4.4
Field Communicator 375/475
Etendue des fonctions
Terminal portable industriel d'Emerson Process Management destiné au paramétrage à distance et
à la lecture des valeurs mesurées via protocole HART®.
Source de référence pour les fichiers de description d'appareil
Voir indications (® ä 26)
Endress+Hauser
25
Intégrer le transmetteur via protocole HART®
7
iTEMP® TMT82
Intégrer le transmetteur via protocole HART®
Données relatives aux versions de l'appareil
Version firmware
01.00.zz
• Sur page de titre du manuel
• Sur plaque signalétique (® å 1, ä 7)
• Paramètre Version firmware
Diagnostic ® Info appareil ® Version firmware
ID fabricant
0x11
Paramètre ID fabricant
Diagnostic ® Info appareil ® ID fabricant
Marquage type d'appareil
0xCC
Paramètre Type d'appareil
Diagnostic ® Info appareil ® Type d'appareil
Révision protocole HART
6.0
---
Révision de l'appareil (Device 1
revision)
• Sur plaque signalétique du transmetteur (® å 1, ä 7)
• Paramètre Révision d'appareil
Diagnostic ® Info appareil ® Révision d'appareil
Dans la suite figure une liste des fichiers de description d'appareil (DD) avec source de référence
pour les différents outils de service.
Outils de configuration
Outil de configuration
Sources de référence pour les descriptions d'appareil (DD)
FieldCare
• www.endress.com ® Download-Area
• CD-ROM (contacter Endress+Hauser)
• DVD (contacter Endress+Hauser)
AMS Device Manager
(Emerson Process Management)
www.endress.com ® Download-Area
SIMATIC PDM
(Siemens)
www.endress.com ® Download-Area
Field Communicator 375, 475
(Emerson Process Management)
Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable
7.1
Variables d'appareil HART et valeurs mesurées
Les variables d'appareil sont affectées en usine aux valeurs mesurées suivantes :
Variables d'appareil pour mesure de température
Variable d'appareil
Valeur mesurée
Première variable d'appareil (PV)
Capteur 1
Seconde variable d'appareil (SV)
Température d'appareil
Troisième variable d'appareil (TV)
Capteur 1
Quatrième variable d'appareil (QV)
Capteur 1
L'affectation des variables d'appareil à la variable de process peut être modifiée dans le menu
Expert ® Communication ® Sortie HART.
26
Endress+Hauser
iTEMP® TMT82
Intégrer le transmetteur via protocole HART®
7.2
Variables d'appareil et valeurs mesurées
Les différentes variables d'appareil sont affectées aux valeurs mesurées suivantes :
Code variable d'appareil
Valeur mesurée
0
Capteur 1
1
Capteur 2
2
Température d'appareil
3
Moyenne de capteur 1 et capteur 2
4
Différence de capteur 1 et capteur 2
5
Capteur 1 (backup capteur 2)
6
Capteur 1 avec commutation sur capteur 2 en cas de dépassement d'un seuil
7
Moyenne de capteur 1 et capteur 2 avec backup
Via la commande HART® 9 ou 33 les variables d'appareil peuvent être interrogées par un master
HART®.
Endress+Hauser
27
Mise en service
iTEMP® TMT82
8
Mise en service
8.1
Contrôle de l'installation
Veuillez vous assurer que tous les contrôles finaux ont été effectués avant de mettre votre point de
mesure en service.
• Liste de contrôle "Contrôle du montage" (® ä 13)
• Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" (® ä 18)
8.2
Mise sous tension du transmetteur de tête de sonde
Après avoir procédé aux contrôles finaux, mettre l'appareil sous tension. Après mise sous tension le
transmetteur de tête de sonde est soumis à des fonctions de test internes. Pendant cette procédure,
l'afficheur indique la séquence de messages suivants :
Pas Affichage
1
Texte "Afficheur" et version de firmware de l'afficheur
2
Emblème de la société
3
Nom de l'appareil avec version de firmware et de hardware
4
Affichage de la configuration du capteur (capteur et type de raccordement)
5
Gamme de mesure réglée
6a
Valeur mesurée actuelle ou
6b
Message état actuel
Si la mise sous tension n'a pas réussi, l'affichage indique la cause de l'événement de diagnostic correspondant.
Une liste détaillée des événements de diagnostic ainsi que la suppression de défaut correspondante figurent au
chapitre "Diagnostic et suppression de défauts" (® ä 31).
L'appareil fonctionne après env. 8 secondes, l'afficheur embroché après env. 12 secondes dans un
cas normal. Si la mise sous tension a réussi, la mesure normale débute. L'afficheur indique les valeurs
mesurées et/ou les valeurs d'état.
8.3
Libérer le paramétrage
Si le paramétrage de l'appareil est verrouillé, il convient de le libérer via le déverrouillage du
hardware. Si la serrure apparait dans la ligne d'en-tête de la représentation de la mesure, le hardware
de l'appareil est verrouillé. Pour le déverrouillage placer le commutateur de protection en écriture
au dos de l'afficheur en position "OFF" (® ä 23).
9
Maintenance
L'appareil ne nécessite en principe pas de maintenance particulière.
28
Endress+Hauser
Accessoires
iTEMP® TMT82
10
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés séparément
auprès de votre fournisseur. Des indications détaillées relatives à la référence correspondante vous
seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Lors de la commande d'accessoires, prière
d'indiquer le numéro de série de votre appareil.
Accessoires fournis :
• Instructions condensées multilingues sous forme papier
• Manuel de mise en service sur CD-ROM
• Documentation complémentaire ATEX : Conseils de sécurité ATEX (XA), Control Drawings (CD)
• Matériel de fixation pour le transmetteur de tête
10.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
Accessoires
Référence
Afficheur TID10 pour transmetteur de tête Endress+Hauser iTEMP® TMT8x, embrochable
TID10-xx
Boîtier de terrain TAF10 pour transmetteur de tête Endress+Hauser, aluminium, IP 66, dimensions L x H x TAF10-xx
P : 100 x 100 x 60 mm (3.94" x 3.94" x 2.36")
Adaptateur pour montage sur rail profilé, clip rail DIN selon CEI 60715 (TH35)
51000856
Set de fixation standard DIN (2 vis + ressorts, 4 rondelles de sécurité et 1 capot connecteur d'affichage)
71044061
Vis de fixation US - M4 (2 vis M4 et 1 capot connecteur d'affichage)
71044062
10.2
Accessoires spécifiques à la communication
Accessoires
Description
Commubox FXA195 HART
Pour la communication HART en sécurité intrinsèque avec FieldCare via l'interface USB.
Pour les détails : Information technique TI404F
Commubox FXA191 HART
Pour la communication HART en sécurité intrinsèque avec FieldCare via l'interface RS232C.
Pour les détails : Information technique TI237F
Commubox FXA291
Relie les appareils de terrain Endress+Hauser avec l'interface CDI (= Endress+Hauser
Common Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur de bureau ou portable.
Pour les détails : Information technique TI405C
Adaptateur WirelessHART
Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain.
L'adaptateur WirelessHART est facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans une
infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut être utilisé
en parallèle avec d'autres réseaux sans fil.
Pour les détails : manuel de mise en service BA061S
Fieldgate FXA320
Passerelle pour le diagnostic à distance, via navigateur Web, d'appareils de mesure 4-20 mA
raccordés.
Pour les détails : Information technique TI025S
Fieldgate FXA520
Passerelle pour le diagnostic et le paramétrage à distance, via navigateur Web, d'appareils
de mesure HART raccordés.
Pour les détails : Information technique TI025S
Endress+Hauser
29
Accessoires
iTEMP® TMT82
10.3
Composants système et data manager
Accessoires
Description
Enregistreur graphique
Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs
importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont
surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans
une mémoire interne de 256 Mo et en plus sur une carte SD ou une clé USB.
Pour les détails : Information technique TI133R
Enregistreur sans papier
Ecograph T
Système de représentation de données multivoie avec afficheur graphique couleurs LC
(diagonale écran 120 mm / 4,7"), entrées universelles galvaniquement séparées (U, I, TC,
RTD), entrée digitale, alimentation de transmetteur, relais de seuil, interfaces de
communication (USB, Ethernet, RS232/485), mémoire flash interne et carte compact flash.
Pour les détails : Information technique TI115R
RN221N
Séparateur avec énergie auxiliaire pour la séparation sûre de circuits de signal normé
4…20 mA. Dispose d'une transmission HART bidirectionnelle.
Pour les détails : Information technique TI073R
RNS221
Unité pour l'alimentation de deux appareils de mesure bifilaires exclusivement en zone non
Ex. Une communication bidirectionnelle est possible par l'intermédiaire des connecteurs
femelles de communication HART.
Pour les détails : Information technique TI081R
RB223
Séparateur passif une ou deux voies alimenté par boucle de courant, pour une séparation
sûre de circuits de signal normés 4…20 mA. Une communication bidirectionnelle est
possible par l'intermédiaire des connecteurs femelles de communication HART.
Pour les détails : Information technique TI132R
RIA14, RIA16
Afficheur de terrain auto-alimenté par boucle 4…20 mA, RIA14 en boitier métallique
antidéflagrant, protection selon EEx-d
Pour les détails : Informations techniques TI143R et TI144R
RIA251
Indicateur de process digital alimenté par boucle de courant 4…20 mA, pour montage en
armoire électrique
Pour les détails : Information technique TI063R
30
Endress+Hauser
Diagnostic et suppression de défauts
iTEMP® TMT82
11
Diagnostic et suppression de défauts
11.1
Recherche de défauts
Commencer la recherche de défauts dans tous les cas à l'aide des listes de contrôle suivantes, si des
défauts sont apparus en cours de mise en service ou pendant la mesure. Différentes interrogations
pertinentes vous mèneront à la cause du défaut et aux mesures de suppression correspondantes.
L'appareil ne peut pas être réparé en raison de sa construction. Il est cependant possible de
renvoyer l'appareil pour un contrôle. Tenir compte du chapitre "Retour de matériel" (® ä
31).
Défauts généraux
Défaut
Cause possible
Suppression
Appareil ne réagit pas.
La tension d'alimentation ne concorde
pas avec les indications sur la plaque
signalétique
Appliquer une tension correcte.
Les câbles de raccordement ne sont pas
en contact avec les bornes.
Vérifier le contact des conducteurs et corriger
le cas échéant.
Le câble de liaison signal n'est pas
correctement raccordé.
Vérifier le câblage.
Electronique est défectueuse.
Remplacer l'appareil.
Résistance de communication
manquante ou mal montée.
Monter correctement la résistance de
communication (250 W).
Commubox est mal raccordée.
Raccorder correctement la Commubox.
La Commubox n'est pas réglée sur
"HART".
Placer le sélecteur de la Commubox sur
"HART".
Cause possible
Suppression
Pas de tension d'alimentation
• Vérifier la tension d'alimentation au
transmetteur de tête de sonde →bornes +
et -.
• Vérifier la bonne position des supports et
le raccordement correct du module
d'affichage au transmetteur de tête de
sonde (® ä 9).
• Si disponible, tester le module d'affichage
avec d'autres transmetteurs de tête de
sonde Endress+Hauser correspondants.
Module d'affichage est défectueux.
Remplacer le module .
Courant de sortie < 3,6 mA
Communication HART ne
fonctionne pas.
Vérifier l'afficheur
Défaut
Aucun affichage visible
Electronique du transmetteur de tête de Remplacer le transmetteur de tête de sonde.
sonde est défectueuse.
Défaut d'application sans messages d'état pour le raccordement du capteur RTD
Défaut
Valeur mesurée est erronée/
imprécise
Cause possible
Suppression
Mauvaise implantation du capteur.
Implanter le capteur correctement.
Dissipation thermique capteur.
Tenir compte de la longueur d'implantation
du capteur/Déporter le transmetteur.
Programmation de l'appareil défectueuse Modifier la fonction de l'appareil Type de
(nombre de conducteurs).
raccordement.
Programmation de l'appareil est
défectueuse (mise à l'échelle).
Endress+Hauser
Modifier la mise à l'échelle.
31
Diagnostic et suppression de défauts
Défaut
iTEMP® TMT82
Cause possible
Suppression
Mauvais RTD réglé.
Modifier la fonction de l'appareil Type de
capteur.
Raccordement du capteur.
Vérifier le raccordement du capteur.
Résistance de ligne du capteur (2 fils) n'a Compenser la résistance de ligne.
pas été compensée.
Courant défaut (≤ 3,6 mA ou
≥ 21 mA)
Offset mal réglé.
Vérifier l'offset.
Capteur défectueux.
Vérifier le capteur.
Mauvais raccordement du RTD.
Raccorder correctement les conducteurs de
liaison (schéma électrique).
Programmation de l'appareil est
défectueuse (par ex. nombre de
conducteurs).
Modifier la fonction de l'appareil Type de
raccordement.
Mauvaise programmation.
Mauvais type de capteur réglé dans la
fonction Type de capteur ; régler le bon
type de capteur !
Défaut d'application sans messages d'état pour le raccordement du capteur TC
Défaut
Valeur mesurée est erronée/
imprécise
Cause possible
Suppression
Mauvaise implantation du capteur.
Implanter le capteur correctement.
Dissipation thermique capteur.
Tenir compte de la longueur d'implantation
du capteur/Déporter le transmetteur.
Programmation de l'appareil est
défectueuse (mise à l'échelle).
Modifier la mise à l'échelle.
Mauvais type de thermocouple TC réglé. Modifier la fonction de l'appareil Type de
capteur.
Mauvais point de mesure de référence
réglé.
Régler correctement le point de mesure de
référence (® ä 57).
Défauts provenant du fil de
Utiliser un capteur pour lequel le fil de
thermocouple soudé dans le doigt de gant thermocouple n'est pas soudé.
(couplage de tensions parasites).
Courant défaut (≤ 3,6 mA ou
≥ 21 mA)
32
Offset mal réglé.
Vérifier l'offset.
Capteur défectueux.
Vérifier le capteur.
Capteur est mal raccordé.
Raccorder correctement les conducteurs de
liaison (schéma électrique).
Mauvaise programmation.
Mauvais type de capteur réglé dans la
fonction Type de capteur ; régler le bon
type de capteur.
Endress+Hauser
Diagnostic et suppression de défauts
iTEMP® TMT82
11.2
Evénements de diagnostic
11.2.1
Affichage d'événements de diagnostic
1
A
2
1
B
3
A0014837
A
B
1
2
3
Affichage en cas de mode diagnostic Avertissement
Affichage en cas de mode diagnostic Alarme
Signal d'état dans la ligne d'en-tête
Etat est affiché en alternance avec la valeur mesurée principale, sous la forme de la lettre correspondante (M, C ou
S) plus le numéro de défaut défini.
Etat est affiché en alternance avec l'affichage "- - - -" (mesure valable non disponible), sous la forme de la lettre
correspondante (F) plus le numéro de défaut défini.
Signaux d'état
Symbole
Catégorie
d'événement
Signification
Défaut de
Présence d'un défaut de fonctionnement. La valeur mesurée n'est plus valide.
fonctionnement
Maintenance
nécessaire
Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valide.
Mode service
L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation).
Hors
spécifications
L'appareil est utilisé en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le
démarrage ou un nettoyage)
Mode diagnostic
Endress+Hauser
Alarme
La mesure est interrompue. Les signaux de sortie prennent l'état d'alarme défini. Un
message de diagnostic est généré (signal d'état F).
Avertissement
L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré (signaux d'état M, C
ou S).
33
Diagnostic et suppression de défauts
iTEMP® TMT82
Evénement de diagnostic et texte d'événement
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement fournit un
indice quant au défaut.
Evénement de diagnostic
Signal d'état
Numéro d'événement
Texte d'événement
¯
¯
¯
042
Corrosion du
capteur
Exemple
Nombre à 3 chiffres
En présence de plusieurs événements de diagnostic simultanés, seul le message de diagnostic avec
la plus haute priorité est affiché. Les autres messages de diagnostic sont affichés dans le sous-menu
Liste diagnost. (® ä 68).
Les anciens messages de diagnostic qui n'ont plus lieu sont affichés dans le sous-menu Journal
d'événem. (® ä 69).
11.2.2
Aperçu des événements de diagnostic
Un mode événement défini est affecté en usine à chaque événement de diagnostic. Cette affectation
peut être modifiée par l'utilisateur en présence de certains événements de diagnostic.
Valable pour les numéros de diagnostic 006, 041, 042, 043, 101 et 102.
L'entrée capteur correspondant à ces événements de diagnostic peut être identifiée avec le
paramètre Voie diagnostic actuel ou à l'aide de l'afficheur embrochable optionnel.
N° de
diag.
Texte court
Mesure de suppression
Signal état
Mode
dép. usine diag. dép.
usine
Modif. en
Diagnostic du capteur
34
001
Défaut d'appareil
Remplacer l'électronique.
F
Alarme
006
Redondance active
1. Vérifier le câblage électrique.
2. Remplacer le capteur.
3. Vérifier la configuration du type de raccordement.
M
Avertiss.
041
Rupture capteur
1. Vérifier le câblage électrique.
2. Remplacer le capteur.
3. Vérifier la configuration du type de raccordement.
F
Alarme
042
Corrosion du
capteur
1. Vérifier le câblage électrique du capteur.
2. Remplacer le capteur.
M
Avertiss.
043
Court-circuit
1. Vérifier le câblage électrique.
2. Remplacer le capteur.
F
Alarme
044
Dérive capteur
1. Vérifier les capteurs.
2. Vérifier les températures de process.
M
Avertiss. 1)
1. Vérifier la température ambiante.
2. Vérifier le point de mesure de référence externe.
F
Alarme
F
F, S
045
Gamme de service
101
Limite capteur
1. Vérifier les températures de process.
dépassée par défaut 2. Vérifier le capteur.
3. Vérifier le type de capteur.
F
Alarme
102
Limite capteur
dépassée par excès
F
Alarme
1. Vérifier les températures de process.
2. Vérifier le capteur.
3. Vérifier le type de capteur.
1)
Endress+Hauser
Diagnostic et suppression de défauts
iTEMP® TMT82
N° de
diag.
Texte court
Mesure de suppression
Signal état
Mode
dép. usine diag. dép.
usine
Modif. en
104
Backup actif
1. Vérifier le câblage électrique du capteur 1.
2. Remplacer le capteur 1.
3. Vérifier la configuration du type de raccordement.
M
Avertiss.
105
Intervalle
périodique
d'étalonnage
1. Procéder à l'étalonnage et remettre l'intervalle d'étalonnage M
à zéro.
F
2. Désactiver le compteur d'étalonnage.
Avertiss. 1)
106
Backup non
disponible
1. Vérifier le câblage électrique du capteur 2.
2. Remplacer le capteur 2.
3. Vérifier la configuration du type de raccordement.
M
Avertiss.
Diagnostic de l'électronique
201
Défaut d'appareil
Remplacer l'électronique.
F
Alarme
221
Mesure de
référence
Remplacer l'électronique.
F
Alarme
241
Logiciel
1. Redémarrer l'appareil.
2. Effectuer une RAZ de l'appareil.
3. Remplacer l'appareil.
F
Alarme
261
Modules
électroniques
Remplacer l'électronique.
F
Alarme
262
Court-circuit de la
liaison modulaire
1. Vérifier le bon positionnement du module d'affichage sur le M
transmetteur de tête de sonde.
2. Tester le module d'affichage avec d'autres transmetteurs de
tête de sonde Endress+Hauser.
3. Module d'affichage défectueux ? Remplacer le module.
Avertiss.
283
Contenu de la
mémoire
Remplacer l'électronique.
F
Alarme
301
Tension
d'alimentation
1. Augmenter la tension d'alimentation.
F
2. Vérifier les fils de liaison quant à une éventuelle corrosion.
Alarme
Diagnostic de la configuration
401
RAZ usine
Attendre jusqu'à ce que la procédure de RAZ soit terminée.
C
Avertiss.
402
Initialisation
Attendre jusqu'à ce que la procédure de démarrage soit
terminée.
C
Avertiss.
411
Up/Download
Attendre jusqu'à ce que le Up/Download soit terminé.
C
Avertiss.
431
Etalonnage en usine Remplacer l'électronique.
F
Alarme
435
Linéarisation
1. Vérifier la configuration des paramètres de capteur.
2. Vérifier la configuration de la linéarisation capteur
spécifique.
3. Contacter le service Endress+Hauser.
4. Remplacer l'électronique.
F
Alarme
437
Configuration
1. Vérifier la configuration des paramètres de capteur.
2. Vérifier la configuration de la linéarisation capteur
spécifique.
3. Vérifier la configuration des réglages de transmetteur.
4. Contacter le service Endress+Hauser.
F
Alarme
451
Traitement des
données
Attendre jusqu'à ce que le traitement des données soit terminé. C
Avertiss.
483
Simulation entrée
485
Simulation valeur
mesurée
Désactiver la simulation.
Avertiss.
491
C
Simulation sortie
courant
Diagnostic du process
Endress+Hauser
35
Diagnostic et suppression de défauts
iTEMP® TMT82
N° de
diag.
Texte court
Signal état
Mode
dép. usine diag. dép.
usine
Modif. en
Mesure de suppression
803
Courant de boucle
1. Vérifier le câblage.
2. Remplacer l'électronique.
F
Alarme
842
Seuil du process
Vérifier la mise à l'échelle de la sortie analogique.
M
Avertiss. 1)
F, S
925
1)
Température
d'appareil
Respecter la température ambiante selon les spécifications.
S
Avertiss.
F
Mode diagnostic est modifiable. 'Alarme' ou 'Avertissement'
11.3
Pièces de rechange
Lors de la commande de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro de série de votre appareil.
Type
Référence
Adaptateur pour montage sur rail profilé, clip rail DIN selon CEI 60715
51000856
Set de fixation standard DIN (2 vis + ressorts, 4 rondelles de sécurité, 1 bouchon pour l'interface d'affichage) 71044061
Set de fixation US - M4 (2 vis et un bouchon pour l'interface d'affichage)
11.4
71044062
Retour de matériel
L'appareil doit être protégé - de manière idéale dans l'emballage d'origine - dans le cas d'une
réutilisation ultérieure ou d'un retour pour contrôle au service après-vente. Joindre au renvoi une
notice avec une description du défaut et de l'application.
11.5
Mise au rebut
L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait être mis au rebut en tant que
déchet électronique. Tenir compte des directives de mises au rebut valables dans votre pays.
11.6
Historique des logiciels et aperçu des compatibilités
Versions de l'appareil
La version de firmware (FW) sur la plaque signalétique et dans le manuel de mise en service indique
la version de l'appareil : XX.YY.ZZ (Exemple : 01.02.01).
XX
Modification de la version principale. Compatibilité n'est plus assurée. L'appareil
et le manuel de mise en service sont modifiés.
YY
Modification des fonctionnalités et de la commande de l'appareil. Compatibilité
est assurée. Manuel de mise en service est modifié.
ZZ
Suppression de défauts et modifications internes. Manuel de mise en service
n'est pas modifié.
36
Date
Version firmware
Modifications
Documentation
01/11
1.00.zz
Firmware d'origine
BA01028T/09/FR/13.10
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
12
Caractéristiques techniques
12.1
Entrée
Valeur mesurée
Température (mode de transmission linéaire en température), résistance et tension
Type d'entrée
Le raccordement de deux capteurs indépendants l'un de l'autre est possible. Les entrées mesure ne
sont pas galvaniquement séparées.
Type d'entrée
Désignation
Limites de gammes de mesure
Thermorésistance (RTD)
selon CEI 60751:2008
(a = 0,003851)
Pt100
Pt200
Pt500
Pt1000
-200...+850 °C (-328...+1562 °F)
-200...+850 °C (-328...+1562 °F)
-200...+500 °C (-328... +932 °F)
-200...+250 °C (-328... +482 °F)
selon JIS C1604:1984
(a = 0,003916)
Pt100
-200...+510 °C (-328...+950 °F)
selon DIN 43760 IPTS-68
(a = 0,006180)
Ni100
Ni120
-60...+250 °C (-76...+482 °F)
-60...+250 °C (-76...+482 °F)
selon GOST 6651-94
Pt100
(a = 0,003910) (pour Cu : a = 0,004280) Pt50
Cu50
-200... +850 °C (-328...+1562 °F)
-185...+1100 °C (-301...+2012 °F)
-175... +200 °C (-283... +392 °F)
selon OIML R84: 2003
et GOST 6651-94 (a = 0,006170) (pour
Cu : a = 0,004260)
Cu50
Ni100
Ni120
-50...+200 °C (-58...+392 °F)
-60...+180 °C (-76...+356 °F)
-60...+180 °C (-76...+356 °F)
selon OIML R84: 2003 (a = 0,004280)
Cu50
-180...+200 °C (-292...+392 °F)
Pt100 (Callendar van
Dusen)
Polynome nickel
Polynome cuivre
Les limites de gamme de mesure sont déterminées par l'entrée de valeurs de seuil qui
dépendent des coefficients A à C et R0.
• Type de raccordement : 2 fils, 3 fils ou 4 fils, courant de capteur : £ 0,3 mA
• En cas de liaison 2 fils, possibilité de compensation de la résistance de ligne (0…30 W)
• En cas de liaison 3 et 4 fils, résistance jusqu'à max. 50 W par ligne
Résistance W
10... 400 W
10...2000 W
Type B (PtRh30-PtRh6)
Type E (NiCr-CuNi)
Type J (Fe-CuNi)
Type K (NiCr-Ni)
Type N (NiCrSi-NiSi)
Type R (PtRh13-Pt)
Type S (PtRh10-Pt)
Type T (Cu-CuNi)
+40...+1820 °C (+104...+3308 °F)
-270...+1000 °C (-454...+1832 °F)
-210...+1200 °C (-346...+2192 °F)
-270...+1372 °C (-454...+2501 °F)
-270...+1300 °C (-454...+2372 °F)
-50...+1768 °C (-58...+3214 °F)
-50...+1768 °C (-58...+3214 °F)
-260... +400 °C (-436... +752 °F)
Gamme de température recommandée :
+100...+1500 °C (+212...+2732 °F)
0... +750 °C (+32...+1382 °F)
+20... +700 °C (+68...+1292 °F)
0...+1100 °C (+32...+2012 °F)
0...+1100 °C (+32...+2012 °F)
0...+1400 °C (+32...+2552 °F)
0...+1400 °C (+32...+2552 °F)
-185... +350 °C (-301... +662 °F)
selon ASTM E988
Type C (W5Re-W26Re)
Type D (W3Re-W25Re)
0...+2315 °C (+32...+4199 °F)
0...+2315 °C (+32...+4199 °F)
0...+2000 °C (+32...+3632 °F)
0...+2000 °C (+32...+3632 °F)
selon DIN 43710
Type L (Fe-CuNi)
Type U (Cu-CuNi)
-200...+900 °C (-328...+1652 °F)
-200...+600 °C (-328...+1112 °F)
0...+700 °C (+32...+1292 °F)
-185...+400 °C (-301... +752 °F)
Résistance
Thermocouple (TC)
selon CEI 584, partie 1
• Point de référence interne (Pt100)
• Point de référence externe : valeur réglable –40…+85 °C (–40…+185 °F)
• Résistance de capteur maximale 10 kW (si la résistance de capteur est supérieure à 10 kW, un message erreur selon
NAMUR NE89 est émis)
Tension (mV)
Endress+Hauser
Millivolt (mV)
–20…100 mV
37
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
Lors de l'occupation de deux entrées capteur les combinaisons de raccordement suivantes sont
possibles :
Entrée capteur 1
Entrée
capteur 2
12.2
Signal de sortie
Information de panne
RTD ou
résistance, 2
fils
RTD ou
résistance, 3
fils
RTD ou
résistance, 4
fils
Thermocouple
(TC), tension
RTD ou résistance, 2 fils
4
4
-
4
RTD ou résistance, 3 fils
4
4
-
4
RTD ou résistance, 4 fils
-
-
-
-
Thermocouple (TC),
tension
4
4
4
4
Sortie
Sortie analogique
4…20 mA, 20…4 mA (peut être inversé)
Codage signal
FSK ± 0,5 mA au dessus du signal courant
Vitesse de transmission des données
1200 Baud
Séparation galvanique
U = 2 kV AC (entrée/sortie)
Information de panne selon NAMUR NE43 :
Elle est générée lorsque l'information de mesure est incorrecte ou manquante. Une liste complète
de tous les défauts survenant au niveau de l'installation est émise.
Charge
Dépassement de gamme par défaut
Chute linéaire de 4,0…3,8 mA
Dépassement de gamme par excès
Montée linéaire de 20,0…20,5 mA
Panne, par ex. défaut capteur, court-circuit capteur
≤ 3,6 mA ("low") ou ≥ 21 mA ("high"), au choix
L'alarme "high" est réglable entre 21,6 mA et 23 mA, offrant ainsi
la souplesse nécessaire permettant de satisfaire aux exigences des
différents systèmes de commande.
Rb max.= (Ub max. - 11 V) / 0,023 A (courant de sortie)
A0014066-FR
Mode de linéarisation /
transmission
Linéaire en température, en résistance et en tension
Filtre de tension
50/60 Hz
Filtre
Filtre digital 1er ordre : 0…120 s
38
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
Consommation de courant
Données spécifiques au
protocole
Temporisation à la mise en
marche
• 3,6…23 mA
• Consommation de courant minimale ≤ 3,5 mA
• Limite de courant ≤ 23 mA
Version HART®
6
Adresse d'appareil en mode Multi-drop
Réglage hardware des adresses 0…63
Protection en écriture
Activation de la protection en écriture par un réglage hardware
Fichiers de description d'appareil (DD)
Informations et fichiers disponibles gratuitement dans Internet sous :
www.endress.com
www.hartcomm.org
Charge (résistance de communication)
min. 250 W
5 s, pendant temporisation à la mise en marche Ia £ 3,8 mA
12.3
Alimentation
Tension d'alimentation
U = 11…42 V DC (zone non Ex), protégé contre les inversions de polarité. Valeurs pour zone Ex,
voir chapitre "Certificats et agréments"(® ä 44).
Ondulation résiduelle
Ondulation résiduelle Uss ≤ 3 V pour Ub ≥ 13,5 V, fmax. = 1 kHz
12.4
Précision de mesure
Temps de réponse
Actualisation de la mesure < 1 s par voie, en fonction du type de capteur et de circuit
Conditions de référence
• Température d'étalonnage : + 25 °C ± 5 K (77 °F ± 9 °F)
• Tension d'alimentation : 24 V DC
• Circuit 4 fils pour étalonnage de résistance
Ecart de mesure
Les indications relatives aux différents écarts de mesure sont des valeurs typiques et correspondent
à un écart standard de ±3 s (distribution de Gauss), c'est à dire 99,8% de toutes les valeurs mesurées
atteignent les valeurs indiquées ou de meilleures valeurs.
Désignation/Gamme de mesure Précision de mesure
D/A 1)
Thermorésistance
(RTD)
Pt100, Ni100, Ni120
Pt500
Cu50, Pt50, Pt1000
Pt200
0,1 °C (0,18 °F)
0,3 °C (0,54 °F)
0,2 °C (0,36 °F)
1,0 °C (1,8 °F)
0,03 %
0,03 %
0,03 %
0,03 %
Thermocouple (TC)
Type : K, J, T, E, L, U
Type : N, C, D
Type : S, B, R
0,25 °C (0,45 °F)
0,5 °C (0,9 °F)
1,0 °C (1,8 °F)
0,03 %
0,03 %
0,03 %
Thermorésistance
(W)
10…400 W
10...2000 W
±0,04 W
±0,8 W
0,03 %
0,03 %
Tension (mV)
–20…100 mV
± 10 µV
0,03 %
1)
Endress+Hauser
digitale
% se rapportent à l'étendue de mesure réglée. Précision = précision digitale + D/A
39
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
Gamme d'entrée physique des capteurs
Etalonnage de capteur
10…400 W
Cu50, Cu100, Polynome RTD, Pt50, Pt100, Ni100, Ni120
10...2000 W
Pt200, Pt500, Pt1000
–20…100 mV
Thermocouples type : B, C, D, E, J, K, L, N, R, S, T, U
Matching capteur-transmetteur
Les thermorésistances font partie des éléments de mesure de la température les plus linéaires.
Cependant il convient de linéariser la sortie. Afin d'améliorer de manière significative la précision
de mesure de la température, l'appareil utilise deux méthodes :
• Coefficients Callendar-Van-Dusen (thermorésistances Pt100)
L'équation de Callendar-Van-Dusen est décrite comme suit :
Les coefficients A, B et C servent à l'adaptation du capteur (platine) et du transmetteur dans le
but d'améliorer la précision du système de mesure. Les coefficients sont indiqués pour un capteur
standard dans CEI 751. Si l'on ne dispose pas d'un capteur standard ou si une précision plus élevée
est exigée, il est possible de déterminer les coefficients spécifiques pour chaque capteur au moyen
de l'étalonnage de capteur.
• Linéarisation pour thermorésistances cuivre/nickel (RTD)
L'équation du polynome pour cuivre/nickel est décrite comme suit :
Les coefficients A et B servent à la linéarisation de thermorésistances nickel ou cuivre (RTD). Les
valeurs exactes des coefficients sont issues des données d'étalonnage et sont spécifiques pour
chaque capteur.
Le matching capteur-transmetteur avec l'une des méthodes décrites ci-dessus améliore la précision
de la mesure de température pour l'ensemble du système de manière notable. Ceci provient du fait
que le transmetteur utilise, à la place des données caractéristiques de capteur standardisées, les
données spécifiques du capteur raccordé pour le calcul de la température mesurée.
Etalonnage 1 point (offset)
Décalage de la valeur du capteur
Etalonnage 2 points (réglage capteur)
Correction (montée et offset) de la valeur du capteur mesurée à l'entrée du transmetteur
Réglage courant (ajustage fin sortie courant)
Correction de la valeur de sortie courant 4 ou 20 mA
Non reproductibilité
Entrée
10…400 W
15 mW
10…2 000 W
100 ppm * valeur mesurée
–20…100 mV
4 mV
Sortie
£ 2 mA
Effet de la tension
d'alimentation
40
≤ ±0,0025%/V, rapporté à l'étendue de mesure
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
Stabilité à long terme
≤ 0,1 °C/an (≤ 0,18 °F/an) ou ≤ 0,05%/an
Indications sous conditions de référence. Les pourcentages se rapportent à l'étendue de mesure
réglée. La plus grande valeur l'emporte.
Effet de la température
ambiante (dérive de
température)
Dérive de température totale = dérive de température d'entrée + dérive de température de sortie
Effet sur la précision en cas de modification de la température ambiante de 1 K (1,8 °F) :
Entrée 10…400 W
typ. 0,001% de la valeur mesurée, min. 1 mW
Entrée 10...2000 W
typ. 0,001% de la valeur mesurée, min. 10 mW
Entrée –20…100 mV
typ. 0,001% de la valeur mesurée, min. 0,2 µV
Sortie 4…20 mA
typ. 0,0015% de l'étendue de mesure
Sensibilités typiques de thermorésistances
Pt : 0,00385 * Rnom/K
Cu : 0,0043 * Rnom/K
Ni : 0,00617 * Rnom/K
Exemple Pt100 : 0,00385 * 100 W/K = 0,385 W/K
Sensibilités typiques de thermocouples :
B : 9 µV/K pour
C : 18 µV/K pour D : 20 µV/K pour E : 81 µV/K pour
1000 °C (1832 °F) 1000 °C (1832 °F) 1000 °C (1832 °F) 500 °C (932 °F)
L : 60 µV/K pour
500 °C (932 °F)
N : 38 µV/K pour
500 °C (932 °F)
J : 56 µV/K pour
500 °C (932 °F)
K : 43 µV/K pour
500 °C (932 °F)
R : 13 µV/K pour S : 11 µV/K pour T : 46 µV/K pour U : 70 µV/K pour
1000 °C (1832 °F) 1000 °C (1832 °F) 100 °C (212 °F) 500 °C (932 °F)
Exemple de calcul de l'écart de mesure en cas de dérive de la température ambiante :
Dérive de la température d'entrée DJ = 10 K (18 °F), Pt100, gamme de mesure 0 à 100 °C (32 à
212 °F). Température de process maximale : 100 °C (212 °F)
Valeur de résistance mesurée : 138,5 W (CEI 60751) pour température de process maximale
Dérive de température typique en W : (0,001% de 138,5 W) * 10 = 0,01385 W
Conversion en Kelvin : 0,01385 W / 0,385 W/K = 0,04 K (0,054 °F)
Effet du point de référence
(point de référence interne)
Pt100 DIN CEI 60751 Cl. B (point de comparaison interne pour thermocouples TC)
12.5
Conditions environnantes
Température ambiante
–40…+85 °C (–40…+185 °F), pour zone Ex voir documentation Ex (XA, CD) et chapitre
'Certificats et agréments' (® ä 44)
Température de stockage
–40…+100 °C (–40…+212 °F)
Hauteur d'utilisation
Max. 4000 m (4374,5 yards) au-dessus du niveau de la mer selon CEI 61010-1, CAN/CSA C22.2
No. 61010-1
Classe climatique
Selon CEI 60654-1, classe C
Endress+Hauser
41
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
Humidité
• Condensation admissible selon CEI 60 068-2-33
• Humidité relative max. : 95% selon CEI 60068-2-30
Type de protection
IP 20. Une fois monté, dépend de la tête de raccordement ou du boitier de terrain utilisé.
Vibrations
25 à 100 Hz pour 4g (contrainte due aux vibrations augmentée), selon directive GL, chapitre 2,
édition 3
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Conformité CE
Compatibilité électromagnétique selon toutes les exigences de la série EN 61326 et de la
recommandation CEM NAMUR (NE21). Les détails sont visibles sur la déclaration de conformité.
Tous les tests ont été réussis avec et sans communication digitale HART® activée.
ESD (décharge d'électricité statique)
EN/CEI 61000-4-2
6 kV cont., 8 kV air
Champs électromagnétiques
EN/CEI 61000-4-3
0,08 à 2,7 GHz
Burst (transitoires rapides)
EN/CEI 61000-4-4
2 kV
Surge (coups de bélier)
EN/CEI 61000-4-5
0,5 kV sym.
1 kV asym.
HF filoguidées
EN/CEI 61000-4-6
0,01 à 80 MHz
10 V/m
10 V
Catégorie de mesure
Catégorie de mesure II selon 61010-1. La catégorie de mesure est prévue pour les mesures sur des
circuits de courant reliés directement au réseau basse tension.
Degré d'encrassement
Degré d'encrassement 2 selon CEI 61010-1.
12.6
Construction mécanique
Construction, dimensions
Ø5 (0.2”)
A
24.1 (0.95”)
Ø44 (1.73”)
33 (1.3”)
B
Ø7 (0.28”)
C
A0007301
å 12
A
B
C
42
Exécution avec bornes à visser, indications en mm (in).
Débattement L ≥ 5 mm (pas pour vis de fixation US - M4)
Eléments de fixation pour affichage embrochable
Interface de contactage de l'affichage
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
A0007672
å 13
Exécution avec bornes à ressort. Dimensions identiques à l'exécution avec bornes à visser, sauf la hauteur du
boîtier, indications en mm (in).
Poids
Env. 40 à 50 g (1,4 à 1,8 oz)
Matériaux
Tous les matériaux utilisés sont conformes RoHS :
• Boitier : polycarbonate (PC), correspond à UL94, V-2 UL recognized
• Bornes de raccordement :
– Bornes à visser : laiton nickelé et contact doré
– Bornes à ressort : laiton étamé, ressort de contact V2A
• Moulage : WEVO PU 403 FP / FL
Bornes de raccordement
Au choix bornes à visser ou à ressort pour câbles de capteur et de bus de terrain :
Bornes à visser
≤ 2,5 mm2 (14 AWG) avec languettes aux bornes de bus de terrain pour
un raccordement aisé d'un terminal portable par ex. DXR375
Bornes à ressort (exécution de ligne, longueur dénudée = min. 10 mm (0.39")
fixe
0,2 mm2 à 1,5 mm2 (24 AWG à 16 AWG)
flexible
0,2 mm2 à 1,5 mm2 (24 AWG à 16 AWG)
flexible avec terminaisons sans douilles
synthétiques
0,5 mm2 à 1,5 mm2
flexible avec terminaisons avec douilles
synthétiques
0,25 mm2 à 0,75 mm2
Lors du raccordement de conducteurs souples sur les bornes à ressort, il est recommandé de
ne pas utiliser de terminaison.
Endress+Hauser
43
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
12.7
Marque CE
ATEX
Certificats et agréments
L'appareil remplit les exigences légales des directives CE. Endress+Hauser confirme la réussite des
tests de l'appareil en y apposant la marque CE.
Des informations détaillées sur les versions Ex actuellement livrables (ATEX, FM, CSA, etc.)
peuvent vous être fournies par votre agence Endress+Hauser. Les documentations Ex séparées,
disponibles sur simple demande, comprennent toutes les données relatives à la protection
contre les risques d'explosion.
ATEX II1G Ex ia IIC T6/T5/T4
Energie auxiliaire (bornes 1+ et 2-)
Ui ≤ 30 V DC
Ii ≤ 130 mA
Pi ≤ 800 mW
Ci ≈ 0
Li ≈ 0
ATEX II3G Ex nA II T6/T5/T4
Energie auxiliaire (bornes 1+ et 2-)
U ≤ 42 V DC
Sortie
I = 4...20 mA
Gamme de température Ta
Sans affichage
Avec affichage
Agrément FM (FM approval)
T6
T5
T4
Zone 1, 2
–40…+58 °C (–40…+136,4 °F)
–40…+75 °C (–40…+167 °F)
–40…+85 °C (–40…+185 °F)
T6
T5
T4
–40…+55 °C (–40…+131 °F)
–40…+70 °C (–40…+158 °F)
–40…+85 °C (–40…+185 °F)
Zone 0
–40…+46 °C (–40…+115 °F)
–40…+60 °C (–40…+140 °F)
–40…+60 °C (–40…+140 °F)
Marquage :
IS / I / 1 / ABCD / T4 Ta = 85°C — Entity*;
NI / I / 2 / ABCD / T4 Ta = 85°C — NIFW*;
I / 0 / AEx ia IIC T4 Ta = 85°C — Entity*;
*= Entity et paramètre NIFW selon Control Drawings (CD)
Domaine d'application :
• Intrinsic Safety (Sécurité intrinsèque)
• Non-Incendive (Non producteur d'étincelle)
Valeur de raccordement voir tableau Agrément ATEX II 1G
Agrément CSA (Canadian
Standard Association)
Marquage :
Class I, Div. 1, Groups A, B, C, D Entity*; Ex ia IIC
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D, NIFW*; Ex nA IIC
*= Entity et paramètre NIFW selon Control Drawings (CD)
Domaine d'application :
• Intrinsic Safety (Sécurité intrinsèque)
• Non-Incendive (Non producteur d'étincelle)
Valeur de raccordement voir tableau Agrément ATEX II 1G
44
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
iTEMP® TMT82
Normes et directives externes
• CEI 60529 : Protection par le boîtier (code IP).
• CEI 61010-1:2001, 2nd Edition : Directives de sécurité pour appareils électriques de mesure, de
commande, de régulation et de laboratoire
• Série EN 61326 : Compatibilité électromagnétique (exigences CEM)
• Directives pour la réalisation d'examens de type, chapitre 2, édition 2003 : Vibrations
• NAMUR : Groupement d'intérêts des utilisateurs de techniques d'automatisation dans l'industrie
des process (www.namur.de).
Sécurité d'appareil UL
Sécurité d'appareil selon UL61010-1, 2nd Edition
CSA GP
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, 2nd Edition
Communication HART®
Le transmetteur de température est enregistré par HART® Communication. L'appareil remplit les
exigences de HART Communication Protocol Specifications, April 2001, Revision 6.0.
12.8
Documentation complémentaire
Documentation complémentaire ATEX :
ATEX II 1G Ex ia IIC: XA00102T/09/a3
Endress+Hauser
45
Menu de configuration et description des paramètres
13
iTEMP® TMT82
Menu de configuration et description des
paramètres
Dans les tableaux suivants sont représentés tous les paramètres figurant dans les menus de
configuration : "Affic./fonction., Configuration, Diagnostic, Expert". Le numéro de page
renvoie à la description de paramètre correspondante.
En fonction de la configuration de l'appareil, certains sous-menus et paramètres ne sont pas
disponibles. Les détails figurent dans la description des paramètres dans la catégorie
"Condition". Les groupes de paramètres pour la configuration Expert comprennent tous les
paramètres des menus de configuration : Affic./fonction., Configuration, Diagnostic ainsi que
des paramètres complémentaires exclusivement réservés aux experts.
Le symbole
représente la navigation vers les paramètres via les outils de configuration (par
ex. FieldCare).
Affic./Fonction. ®
Configuration ®
Configuration ®
46
Affichage intervalle
(® ä 52)
Format d'affichage
(® ä 52)
Affichage valeur 1
(® ä 53)
Nombre décimales 1
(® ä 53)
Affichage valeur 2
(® ä 54)
Nombre décimales 2
(® ä 54)
Affichage valeur 3
(® ä 55)
Nombre décimales 3
(® ä 55)
Unité
(® ä 56)
Type de capteur 1
(® ä 56)
Type de raccordement 1
(® ä 56)
Compensation 2 fils 1
(® ä 57)
Jonction de référence 1
(® ä 57)
Valeur réglée jonction de référence 1
(® ä 57)
Type de capteur 2
(® ä 56)
Type de raccordement 2
(® ä 56)
Compensation 2 fils 2
(® ä 57)
Jonction de référence 2
(® ä 57)
Valeur réglée jonction de référence 2
(® ä 57)
Affectation sortie courant (PV)
(® ä 58)
Début d'échelle
(® ä 58)
Fin d'échelle
(® ä 59)
Configuration étendue ®
Désignation du point de mesure
(® ä 61)
Entrer code de libération
(® ä 60)
Droits d'accès logiciel de configuration
(® ä 60)
Alarme température appareil
(® ä 61)
Etat verrouillage
(® ä 61)
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Configuration ®
Configuration®
Configuration étendue ®
Configuration étendue ®
Capteurs ®
Sortie courant ®
Offset capteur 1
(® ä 62)
Offset capteur 2
(® ä 62)
Détection de corrosion
(® ä 62)
Mode dérive/différence
(® ä 62)
Catégorie alarme dérive/différence
(® ä 63)
Seuil dérive/différence
(® ä 63)
Seuil de commutation capteur
(® ä 63)
Sortie courant
(® ä 64)
Mode de mesure
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Endress+Hauser
Catégorie dépassement gamme
(® ä 65)
Mode défaut
(® ä 65)
Courant de défaut
(® ä 66)
Réglage courant 4 mA
(® ä 66)
Réglage courant 20 mA
(® ä 66)
Diagnostic actuel
(® ä 67)
Mesure de suppression de défaut
(® ä 67)
Dernier diagnostic 1
(® ä 67)
Temps fonctionm.
(® ä 67)
Liste diagnost. ®
Journal d'événem. ®
Info. appareil®
Valeurs mesurées ®
Valeurs mesurées ®
Nombre actuel de messages diagnostic
(® ä 68)
Diagnostic actuel
(® ä 67)
Voie diagnostic actuel
(® ä 68)
Dernier diagnostic n
(® ä 69)
Voie dernier diagnostic n
(® ä 69)
Désignation point de mesure
(® ä 61)
Numéro de série
(® ä 69)
Version logiciel
(® ä 70)
Nom d'appareil
(® ä 70)
Code commande
(® ä 70)
Compteur de configuration
(® ä 70)
Valeur capteur 1
(® ä 71)
Valeur capteur 2
(® ä 71)
Température appareil
(® ä 71)
Valeurs min/max ®
Valeur min capteur n
(® ä 71)
Valeur max capteur n
(® ä 71)
47
Menu de configuration et description des paramètres
Diagnostic ®
Simulation ®
iTEMP® TMT82
RAZ valeurs min/max capteur
(® ä 72)
Température appareil max
(® ä 72)
Température appareil min
(® ä 72)
RAZ températures appareil min/max
(® ä 72)
Simulation sortie courant
(® ä 73)
Valeur sortie courant
(® ä 73)
Reset appareil
(® ä 74)
Diagnostic ®
Reset appareil ®
Expert ®
Entrer code de libération
(® ä 60)
Droits d'accès logiciel de configuration
(® ä 60)
Etat verrouillage
(® ä 61)
Expert ®
Expert ®
Expert ®
1)
48
Système ®
Système ®
Capteurs ®
Unité
(® ä 56)
Amortissement
(® ä 75)
Temporisation alarme
(® ä 75)
Filtre fréquence réseau
(® ä 75)
Alarme température appareil
(® ä 76)
Affichage ®
Capteur n 1)®
Affichage intervalle
(® ä 52)
Format d'affichage
(® ä 52)
Affichage valeur 1
(® ä 53)
Nombre décimales 1
(® ä 53)
Affichage valeur 2
(® ä 54)
Nombre décimales 2
(® ä 54)
Affichage valeur 3
(® ä 55)
Nombre décimales 3
(® ä 55)
Type de capteur n
(® ä 56)
N° série capteur
(® ä 76)
Type de raccordement n
(® ä 56)
Compensation 2 fils n
(® ä 57)
Jonction de référence n
(® ä 57)
Valeur réglée jonction de référence n
(® ä 57)
Offset capteur n
(® ä 62)
Limite inf. capteur n
(® ä 76)
Limite sup. capteur n
(® ä 76)
n = nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Expert ®
Expert ®
Capteur ®
Capteurs ®
Capteur n ®
Capteur n 1)®
Réglage capteur ®
Linéarisation ®
Réglage capteur
(® ä 77)
Début d'échelle réglage
capteur
(® ä 77)
Fin d'échelle réglage capteur
(® ä 78)
Etendue min réglage capteur
(® ä 78)
Limite inf. capteur n
(® ä 76)
Limite sup. capteur n
(® ä 76)
Coeff. Call./v. Dusen R0, A, B, (® ä 79)
C
Coeff. polynome R0, A, B
1)
(® ä 80)
n = nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Expert ®
Expert ®
Expert ®
Endress+Hauser
Capteurs ®
Sortie ®
Communication ®
Réglages de diagnostic ®
Détection de corrosion
(® ä 62)
Mode dérive/différence
(® ä 62)
Catégorie alarme dérive/différence
(® ä 63)
Seuil dérive/différence
(® ä 63)
Seuil de commutation capteur
(® ä 63)
Démarrage compteur d'étalonnage
(® ä 80)
Catégorie alarme compteur d'étalonnage
(® ä 81)
Valeur démarrage compteur d'étalonnage
(® ä 81)
Compteur étalonnage
(® ä 81)
Courant de sortie
(® ä 64)
Mode de mesure
(® ä 81)
Début d'échelle
(® ä 58)
Fin d'échelle
(® ä 59)
Catégorie dépassement gamme
(® ä 65)
Mode défaut
(® ä 65)
Courant de défaut
(® ä 66)
Réglage courant 4 mA
(® ä 66)
Réglage courant 20 mA
(® ä 66)
Configuration HART ®
Désignation du point de mesure
(® ä 82)
Description courte HART
(® ä 82)
Adresse HART
(® ä 82)
Nombre de préambules
(® ä 83)
Mode burst
(® ä 83)
Commande burst
(® ä 83)
Variables burst 0...3
(® ä 84)
Configuration modifiée
(® ä 84)
Configuration modifiée RAZ flag
(® ä 85)
49
Menu de configuration et description des paramètres
Expert ®
Expert ®
Expert ®
Expert ®
Expert ®
Expert ®
50
Communication ®
Communication ®
Diagnostic®
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Info HART ®
Sortie HART®
iTEMP® TMT82
Type d'appareil
(® ä 85)
Révision d'appareil
(® ä 85)
Révision HART
(® ä 85)
Description HART
(® ä 85)
Message HART
(® ä 86)
Révision hardware
(® ä 90)
RevSW
(® ä 86)
Date HART
(® ä 86)
Affectation sortie courant (PV)
(® ä 58)
PV
(® ä 87)
Affectation SV
(® ä 87)
SV
(® ä 87)
Affectation TV
(® ä 87)
TV
(® ä 88)
Affectation QV
(® ä 88)
QV
(® ä 88)
Diagnostic actuel
(® ä 67)
Message de maintenance
(® ä 67)
Dernier diagnostic 1
(® ä 67)
Temps fonctionm.
(® ä 67)
Liste diagnost. ®
Journal d'événem. ®
Info. appareil®
Nombre actuel de messages diagnostic
(® ä 68)
Diagnostic actuel
(® ä 67)
Voie diagnostic actuel
(® ä 68)
Dernier diagnostic n
(® ä 69)
Voie dernier diagnostic
(® ä 69)
Désignation du point de mesure
(® ä 61)
Numéro de série
(® ä 69)
Version logiciel
(® ä 70)
Nom d'appareil
(® ä 70)
Référence de commande
(® ä 70)
Référence de commande étendue
(® ä 88)
Référence de commande étendue 2
(® ä 88)
Référence de commande étendue 3
(® ä 88)
Version ENP
(® ä 89)
Révision d'appareil
(® ä 85)
ID fabricant
(® ä 89)
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Expert ®
Expert ®
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Valeurs mesurées®
Valeurs mesurées®
Fabricant
(® ä 89)
Révision hardware
(® ä 90)
Compteur de configuration
(® ä 70)
Valeur capteur n
(® ä 71)
Valeur brute capteur n
(® ä 90)
Température appareil
(® ä 71)
Valeurs min/max ®
Valeur min capteur n
(® ä 71)
Valeur max capteur n
(® ä 71)
RAZ valeurs min/max capteur (® ä 72)
Expert ®
Expert ®
Endress+Hauser
Diagnostic ®
Diagnostic ®
Simulation ®
Reset appareil®
Température appareil max
(® ä 72)
Température appareil min
(® ä 72)
RAZ températures appareil
min/max
(® ä 72)
Simulation sortie courant
(® ä 73)
Valeur sortie courant
(® ä 73)
Reset appareil
(® ä 74)
51
Menu de configuration et description des paramètres
13.1
iTEMP® TMT82
Menu "Affic./Fonction."
Dans le menu "Affic./Fonction." sont effectués les réglages pour la représentation de la mesure sur
l'afficheur optionnel. Les paramètres suivants figurent dans "Affic.Fonction." et "Expert ® Système
® Affichage".
Ces réglages n'ont aucun effet sur les valeurs de sortie du transmetteur. Ils servent
exclusivement à la représentation dans l'affichage.
Affichage intervalle
Affic./Fonction. ® Affichage intervalle
Expert ® Système ® Affichage ® Affichage intervalle
Navigation
Description
Permet de régler la durée pendant laquelle les valeurs mesurées sont affichées en cas d'affichage
alterné. Un tel changement est automatiquement généré lorsque plusieurs valeurs mesurées sont
déterminées.
• On détermine via les paramètres Affichage valeur 1...Affichage valeur 3 les valeurs
mesurées qui apparaissent dans l'affichage local (® ä 53).
• La forme de représentation des valeurs mesurées affichées est déterminée via le paramètre
Format d'affichage.
Entrée
4…20 s
Réglage par défaut
4s
Format d'affichage
Affic./Fonction. ® Format d'affichage
Expert ® Système ® Affichage ® Format d'affichage
Navigation
Description
Sélection de la représentation de la valeur mesurée dans l'affichage local. La représentation Valeur
mesurée ou Valeur mesurée avec bargraph peut être réglée.
Sélection
• Valeur
• Valeur + Bargraph
Réglage par défaut
Valeur
52
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Information complémentaire Valeur
A0014564
Valeur + Bargraph
A0014563
Affichage valeur 1
Navigation
Description
Affic./Fonction. ® Affichage valeur 1
Expert ® Système ® Affichage ® Affichage valeur 1
Sélection d'une valeur mesurée représentée dans l'affichage local.
On règle dans le paramètre Format d'affichage (® ä 52) le mode d'affichage des valeurs
mesurées.
Sélection
• Valeur process
• Capteur 1
• Capteur 2
• Courant de sortie
• % étendue de mesure
• Température d'appareil
Réglage par défaut
Valeur process
Nombre décimales 1
Navigation
Condition
Endress+Hauser
Affic./Fonction. ® Nombre décimales 1
Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 1
Dans le paramètre Affichage valeur 1 est définie la valeur mesurée (® ä 53).
53
Menu de configuration et description des paramètres
Description
iTEMP® TMT82
Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de
mesure ou de calcul de l'appareil.
Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de
décimales.
Sélection
•x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• Automatique
Réglage par défaut
Automatique
Affichage valeur 2
Affic./Fonction. ® Affichage valeur 2
Expert ® Système ® Affichage ® Affichage valeur 2
Navigation
Description
Sélection d'une valeur mesurée représentée dans l'affichage local.
On règle dans le paramètre Format d'affichage le mode d'affichage des valeurs mesurées.
Sélection
• Arrêt
• Valeur process
• Capteur 1
• Capteur 2
• Courant de sortie
• % étendue de mesure
• Température d'appareil
Réglage par défaut
Arrêt
Nombre décimales 2
Navigation
Affic./Fonction. ® Nombre décimales 2
Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 2
Condition
Dans le paramètre Affichage valeur 2 est définie la valeur mesurée.
Description
Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de
mesure ou de calcul de l'appareil.
Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de
décimales.
54
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Sélection
•x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• Automatique
Réglage par défaut
Automatique
Affichage valeur 3
Affic./Fonction. ® Affichage valeur 3
Expert ® Système ® Affichage ® Affichage valeur 3
Navigation
Description
Sélection d'une valeur mesurée représentée dans l'affichage local.
On règle dans le paramètre Format d'affichage le mode d'affichage des valeurs mesurées.
Sélection
• Arrêt
• Valeur process
• Capteur 1
• Capteur 2
• Courant de sortie
• % étendue de mesure
• Température d'appareil
Réglage par défaut
Arrêt
Nombre décimales 3
Navigation
Affic./Fonction. ® Nombre décimales 3
Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 3
Condition
Dans le paramètre Affichage valeur 3 est définie la valeur mesurée.
Description
Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de
mesure ou de calcul de l'appareil.
Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de
décimales.
Sélection
•x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
• Automatique
Réglage par défaut
Automatique
Endress+Hauser
55
Menu de configuration et description des paramètres
13.2
iTEMP® TMT82
Menu "Configuration"
On retrouve ici tous les paramètres qui servent au réglage de base de l'appareil. Le transmetteur peut
être mis en service avec ce jeu de paramètres réduit.
n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Unité
Configuration ® Unité
Expert ® Système ® Unité
Navigation
Description
Sélection de l'unité pour toutes les valeurs mesurées.
Sélection
• °C
• °F
•K
• °R
• Ohm
• mV
Réglage par défaut
°C
Type de capteur n
Navigation
Description
Configuration ® Type de capteur n
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Type de capteur n
Sélection du type de capteur pour l'entrée capteur correspondante
• Type de capteur 1 : réglages pour l'entrée capteur 1
• Type de capteur 2 : réglages pour l'entrée capteur 2
Lors du raccordement des différents capteurs il faut tenir compte de l'occupation des bornes
(® å 5, ä 14). En mode 2 voies il faut en outre tenir compte des différentes possibilités de
raccordement (® ä 15).
Sélection
Une liste de tous les types de capteurs possibles figure au chapitre 'Caractéristiques techniques' (
® ä 37).
Réglage par défaut
Type de capteur 1 : Pt100 CEI751
Type de capteur 2 : pas de capteur
Type raccordement n
Navigation
Condition
56
Configuration ® Type de raccordement n
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Type de raccordement n
Il convient d'indiquer comme type de capteur un capteur RTD.
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Description
Sélection du type de raccordement du capteur.
Sélection
• Capteur 1 (type de raccordement 1) : 2 fils, 3 fils, 4 fils
• Capteur 2 (type de raccordement 2) : 2 fils, 3 fils
Réglage par défaut
• Capteur 1 (type de raccordement 1) : 4 fils
• Capteur 2 (type de raccordement 2) : 3 fils
Compensation 2 fils n
Configuration ® Compensation 2 fils n
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Compensation 2 fils n
Navigation
Condition
Il faut indiquer comme type de capteur un capteur RTD avec type de raccordement 2 fils.
Description
Détermination de la valeur de raccordement pour la compensation 2 fils dans le cas de RTD.
Entrée
0...30 Ohm
Réglage par défaut
0
Jonction de référence n
Navigation
Configuration ® Jonction de référence n
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Jonction de référence n
Condition
Il faut régler comme type de capteur un thermocouple (TC).
Description
Sélection de la mesure de jonction de référence pour la compensation de température de
thermocouples (TC).
• Lors de la sélection Valeur réglée la valeur de compensation est déterminée via le paramètre
Valeur réglée jonction de référence.
• Lors de la sélection Valeur mesurée capteur 2 il faut configurer une mesure de température
pour la voie 2
Sélection
• Pas de compensation : aucune compensation de température n'est demandée.
• Mesure interne : la température interne de la jonction de référence est utilisée.
• Valeur réglée : valeur réglée fixe est utilisée.
• Valeur mesurée capteur 2 : valeur mesurée du capteur 2 est utilisée.
La sélection Valeur mesurée capteur 2 n'est pas possible pour le paramètre Jonction de
référence 2.
Réglage par défaut
Mesure interne
Valeur réglée jonction de référence n
Endress+Hauser
57
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Configuration ® Valeur réglée jonction de référence
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Valeur réglée jonction de référence
Navigation
Condition
Lors de la sélection Jonction de référence n il faut régler le paramètre Valeur réglée.
Description
Détermination de la valeur réglée fixe pour la compensation de température.
Entrée
–50…+85 °C
Réglage par défaut
0,00
Affectation sortie courant (PV)
Configuration ® Affectation sortie courant (PV)
Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation sortie courant (PV)
Navigation
Description
Affectation d'une grandeur de mesure à la première valeur HART® (PV).
Sélection
• Capteur 1 (valeur mesurée)
• Capteur 2 (valeur mesurée)
• Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2)
• Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2
• Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2
devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2)
• Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur
mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque
la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur
1 > T)
• Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas
d'un défaut de l'autre capteur)
La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil de commutation capteur
(® ä 63). La commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs
qui présentent des avantages dans des gammes de température différentes.
Réglage par défaut
Capteur 1
Début d'échelle
Configuration ® Début d'échelle
Expert ® Sortie ® Début d'échelle
Navigation
Description
Affectation d'une valeur mesurée à la valeur de courant 4 mA.
Le seuil réglable dépend du type de capteur utilisé dans le paramètre Type de capteur
(® ä 56) et de la grandeur de mesure dans le paramètre Affectation sortie courant (PV).
Entrée
En fonction du type de capteur et de l'affectation sortie courant (PV).
Réglage par défaut
0
58
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Fin d'échelle
Configuration ® Fin d'échelle
Expert ® Sortie ® Fin d'échelle
Navigation
Description
Affectation d'une valeur mesurée à la valeur de courant 20 mA.
Le seuil réglable dépend du type de capteur utilisé dans le paramètre Type de capteur
(® ä 56) et de la grandeur de mesure dans le paramètre Affectation sortie courant (PV).
Entrée
En fonction du type de capteur et de l'affectation sortie courant (PV).
Réglage par défaut
100
13.2.1
Sous-menu "Configuration étendue"
Détection de corrosion
La corrosion des câbles de capteur peut fausser la valeur mesurée. L'appareil vous offre de ce fait la
possibilité de détecter la corrosion avant même que la mesure ne soit faussée. La détection de
corrosion est seulement possible pour des RTD avec raccordement 4 fils et thermocouples.
Mode dérive/différence
Si, dans le cas de deux capteurs raccordés les mesures diffèrent d'une valeur réglée, un signal d'état
est généré comme événement de diagnostic. Le mode dérive/différence permet de vérifier si les
valeurs mesurées sont correctes et d'effectuer une surveillance réciproque des capteurs raccordés.
Le mode dérive/différence est activé à l'aide du paramètre Mode dérive/différence. On fait la
distinction entre deux modes. Lors de la sélection Dépassement par défaut (ISV1-SV2I < Seuil
de dérive/différence) un message d'état est émis lorsque le seuil n'est pas atteint, et lors de la sélection
Dépassement par excès (dérive) (ISV1-SV2I > Seuil de dérive/différence), lorsque le seuil est
dépassé.
Procédure de configuration en mode dérive/différence
1. Démarrage
ß
2. En mode dérive/différence, sélectionner Dépassement par excès pour une reconnaissance de défaut, Dépassement
par défaut pour une surveillance de défaut.
ß
3. Régler la catégorie alarme en mode dérive/différence selon les besoins sur Hors spécification (S), Maintenance
nécessaire (M) ou Défaut (F).
ß
4. Régler le seuil en mode dérive/différence sur la valeur souhaitée.
ß
5. Fin
Endress+Hauser
59
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
A
B
D
D
L+
L+
0
0
L-
Lx
t
x
t
A0014782
å 14
A
B
D
L+,
Lt
x
Mode dérive/différence
Dépassement de seuil par défaut
Dépassement de seuil par excès
Dérive
Seuil supérieur (+) ou inférieur (-)
Temps
Evénement de diagnostic, signal d'état est généré
Entrer code de libération
Configuration ® Configuration étendue ® Entrer code de libération
Expert ® Entrer code de libération.
Navigation
Description
Libération des paramètres de service via un outil de configuration. En cas d'entrée d'un code de
libération incorrect, l'utilisateur reçoit les droits d'accès actuels.
Si une valeur différente du code de libération est entrée, le paramètre est automatiquement
remis à 0. La modification des paramètres de service devrait être exclusivement confiée au
service après-vente Endress+Hauser.
Entrée
0…9 999
Réglage par défaut
0
Droits d'accès logiciel de configuration
Navigation
Description
Configuration ® Configuration étendue ® Droits d'accès logiciel de configuration
Experts ® Droits d'accès logiciel de configuration
Affichage des droits d'accès aux paramètres.
Information complémentaire Si une protection en écriture supplémentaire est activée, celle-ci restreint encore davantage les droits
d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre Etat verrouillage.
Sélection
• Opérateur
• Service
Réglage par défaut
Opérateur
60
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Alarme température appareil
Configuration ® Configuration étendue ® Alarme température appareil
Navigation
Description
Sélection de la catégorie (signal d'état) pour la réaction de l'appareil en cas de dépassement par
excès/défaut de la température de l'électronique du transmetteur < -40 °C (-40 °F) ou > +85 °C
(+185 °F).
Sélection
• Arrêt
• Hors spécifications (S)
• Défaut (F)
Réglage par défaut
Hors spécifications (S)
Désignation du point de mesure
Navigation
Configuration ® Configuration étendue ® Désignation du point de mesure
Diagnostic ® Info appareil ® Désignation du point de mesure
Expert ® Diagnostic ® Info appareil ® Désignation du point de mesure
Description
Entrée d'une désignation univoque pour le point de mesure afin de pouvoir l'identifier rapidement
dans l'installation. Elle est affichée dans la ligne d'en-tête de l'afficheur embrochable :
(® å 10, ä 22)
Entrée
32 caractères max. (lettres, chiffres ou caractères spéciaux, par ex. @, %, /)
Réglage par défaut
Aucune
Etat verrouillage
Navigation
Description
Endress+Hauser
Configuration ® Configuration étendue ® Etat verrouillage
Expert ® Etat verrouillage
Affichage de l'état de verrouillage de l'appareil. Le microcommutateur pour le verrouillage hardware
est placé sur le module d'affichage. La protection en écriture activée empêche tout accès en écriture
aux paramètres (® ä 22)
61
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Sous-menu "Capteurs"
Offset capteur n
n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Offset capteur n
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Offset capteur n
Navigation
Description
Réglage de la correction du zéro (offset) de la valeur mesurée du capteur. La valeur indiquée est
ajoutée à la valeur mesurée.
Entrée
-10,0...+10,0
Réglage par défaut
0,0
Détection de corrosion
Navigation
Description
Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Détection de corrosion
Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Détection de corrosion
Sélection de la catégorie (signal d'état) pour laquelle la reconnaissance de corrosion des câbles de
capteur est affichée.
Seulement possible pour capteurs RTD en raccordement 4 fils et thermocouples (TC).
Sélection
• Maintenance nécessaire (M)
• Défaut (F)
Réglage par défaut
Maintenance nécessaire (M)
Mode dérive/différence
Navigation
Description
Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Mode dérive/différence
Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Mode dérive/différence
Sélection si l'appareil réagit à un dépassement par excès ou par défaut du seuil dérive/différence.
Seulement sélectionnable en mode 2 voies.
Information complémentaire • Lors de la sélection Dépassement par excès (dérive) un signal d'état est affiché lorsque la valeur
absolue de la différence dépasse la valeur de dérive/différence.
• Lors de la sélection Dépassement par défaut un signal d'état est affiché lorsque la valeur absolue
de la différence dépasse la valeur de dérive/différence.
62
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Sélection
• Arrêt
• Dépassement par excès (dérive)
• Dépassement par défaut
Réglage par défaut
Arrêt
Catégorie alarme dérive/différence
Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Catégorie alarme dérive/différence
Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Catégorie alarme dérive/différence
Navigation
Condition
Le paramètre Mode dérive/différence doit être activé avec la sélection Dépassement par excès
(dérive) ou Dépassement par défaut.
Description
Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas de reconnaissance
de dérive/différence entre capteur 1 et capteur 2.
Sélection
• Hors spécifications (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Défaut (F)
Réglage par défaut
Maintenance nécessaire (M)
Seuil dérive/différence
Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Seuil dérive/différence
Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Seuil dérive/différence
Navigation
Condition
Le paramètre Mode dérive/différence doit être activé avec la sélection Dépassement par excès
(dérive) ou Dépassement par défaut.
Description
Réglage de l'écart de mesure maximal admissible entre le capteur 1 et le capteur 2 provoquant une
reconnaissance de dérive/différence.
Sélection
1,0...999,0
Réglage par défaut
999,0
Seuil de commutation capteur
Navigation
Description
Endress+Hauser
Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Seuil de commutation capteur
Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Seuil de commutation capteur
Réglage du seuil pour la commutation de capteur (® ä 58).
63
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Informations
complémentaires
Le seuil est important lorsqu'on affecte une variable HART® (PV, SV, TV, QV) à la fonction
commutation de capteur.
Sélection
En fonction du type de capteur sélectionné.
Réglage par défaut
0,0 °C
Sous-menu "Sortie courant"
Etalonnage sortie analogique (réglage courant 4 et 20 mA)
Le réglage courant sert à la compensation de la sortie analogique (conversion D/A). Le courant de
sortie du transmetteur peut être adapté de manière à ce qu'il corresponde en permanence à la valeur
à prévoir au système en amont.
AVIS
Le réglage courant n'a aucun effet sur la valeur HART® digitale. Ceci peut avoir pour
conséquence que la valeur affichée soit légèrement différente de la valeur affichée dans
le système en amont.
► L'adaptation des valeurs mesurées digitales peut être effectuée avec le paramètre Réglage capteur
dans le menu Expert ® Capteurs ® Réglage capteur.
Procédure
1. Démarrage
ß
2. Placer un ampèremètre précis (plus précis que le transmetteur) dans la boucle de courant.
ß
3. Activer la simulation de la sortie courant et régler la valeur de simulation sur 4 mA.
ß
4. Mesurer le courant de boucle avec un ampèremètre et noter la valeur.
ß
5. Régler la valeur de simulation sur 20 mA.
ß
6. Mesurer le courant de boucle avec l'ampèremètre et le noter.
ß
7. Régler les valeurs de courant définies comme les valeurs d'étalonnage pour le réglage du paramètre courant 4 mA ou
20 mA
ß
8. Fin
Sortie courant
Navigation
Description
64
Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Sortie courant
Expert ® Sortie ® Sortie courant
Affichage de la sortie courant calculée en mA.
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Mode de mesure
Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Mode de mesure
Expert ® Sortie ® Mode de mesure
Navigation
Description
Permet l'inversion du signal de sortie
Informations
complémentaires
• Standard
Le courant de sortie augmente avec la température.
• Inversé
Le courant de sortie diminue lorsque la température augmente.
Sélection
• Standard
• Inversé
Réglage par défaut
Standard
Catégorie dépassement gamme
Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Catégorie dépassement gamme
Expert ® Sortie ® Catégorie dépassement gamme
Navigation
Description
Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas de dépassement de
la gamme de mesure réglée.
Sélection
• Hors spécifications (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Défaut (F)
Réglage par défaut
Maintenance nécessaire (M)
Mode défaut
Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Mode défaut
Expert ® Sortie ® Mode défaut
Navigation
Description
Sélection du niveau du signal défaut émis par la sortie courant en cas de défaut.
Informations
complémentaires
Lors de la sélection Max. le niveau du signal défaut est déterminé par le biais du paramètre Courant
de défaut.
Sélection
• Min.
• Max.
Réglage par défaut
Max.
Endress+Hauser
65
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Courant de défaut
Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Courant de défaut
Experts ® Sortie ® Courant de défaut
Navigation
Condition
Dans le paramètre Mode défaut on a activé la sélection Max.
Description
Réglage de la valeur de sortie courant pour l'état d'alarme
Entrée
21,5...23,0 mA
Réglage par défaut
22,5
Réglage courant 4 mA
Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Réglage courant 4 mA
Expert ® Sortie ® Réglage courant 4 mA
Navigation
Description
Réglage de la valeur de correction pour la sortie courant en début d'échelle à 4 mA (® ä 64).
Entrée
3,85…4,15 mA
Réglage par défaut
4 mA
Réglage courant 20 mA
Navigation
Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Réglage courant 20 mA
Expert ® Sortie ® Réglage courant 20 mA
Description
Réglage de la valeur de correction pour la sortie courant en fin d'échelle à 20 mA (® ä 64).
Entrée
19,850…20,15 mA
Réglage par défaut
20,000 mA
66
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
13.3
Menu "Diagnostic"
Toutes les informations qui décrivent l'appareil, l'état de l'appareil et les conditions de process se
trouvent dans ce groupe.
Diagnostic actuel 1
Diagnostic ® Diagnostic actuel
Expert ® Diagnostic ® Diagnostic actuel 1
Navigation
Description
Affichage du message de diagnostic actuellement actif. En présence de plusieurs messages, c'est le
message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché.
Affichage
Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic.
Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage :
Modules électronique F261
Mesure de suppression de défaut
Navigation
Description
Diagnostic ® Mesure de suppression de défaut
Expert ® Diagnostic ® Mesure de suppression de défaut
Affichage des mesures de suppression de défaut correspondant au message de diagnostic actuel.
Dernier diagnostic 1
Navigation
Diagnostic ® Dernier diagnostic 1
Expert ® Diagnostic ® Dernier diagnostic 1
Description
Affichage du dernier message de diagnostic ayant la priorité la plus élevée.
Affichage
Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic.
Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage :
Modules électronique F261
Temps fonctionm.
Navigation
Description
Endress+Hauser
Diagnostic ® Temps fonctionm.
Expert ® Diagnostic ® Temps fonctionm.
Affichage de la durée de fonctionnement de l'appareil jusqu'au moment actuel.
67
Menu de configuration et description des paramètres
Affichage
iTEMP® TMT82
Heures (h)
13.3.1
Sous-menu "Liste diagnost."
Dans ce sous-menu il est possible d'afficher 3 messages de diagnostic actuels. En présence de plus
de 3 messages, seuls ceux avec la plus haute priorité sont affichés. Informations relatives à la
procédure de diagnostic de l'appareil et aperçu de tous les messages de diagnostic (® ä 31).
Nombre actuel de messages diagnostic
Navigation
Description
Diagnostic ® Liste diagnost. ® Nombre actuel de messages diagnostic
Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Nombre actuel de messages diagnostic
Affichage du nombre de messages de diagnostic présents actuellement dans l'appareil.
Diagnostic actuel
Navigation
Diagnostic ® Liste diagnost. ® Diagnostic actuel
Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Diagnostic actuel
Description
Affichage des messages de diagnostic actuels ayant les priorités de 1 à 3.
Affichage
Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic.
Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage :
Modules électronique F261
Voie diagnostic actuel
Navigation
Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie diagnostic actuel
Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie diagnostic actuel
Description
Affichage de l'entrée capteur à laquelle se rapporte le message de diagnostic.
Affichage
• Capteur 1
• Capteur 2
•------
68
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
13.3.2
Sous-menu "Journal d'événem."
Dernier diagnostic n
n = nombre de messages de diagnostic (n = 1...5)
Navigation
Diagnostic ® Liste diagnost. ® Dernier diagnostic n
Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Dernier diagnostic n
Description
Affichage du nombre des messages de diagnostic apparus dans le passé. Les 5 derniers messages sont
représentés chronologiquement.
Affichage
Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic.
Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage :
Modules électronique F261
Voie dernier diagnostic
Navigation
Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie dernier diagnostic
Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie dernier diagnostic
Description
Affichage de l'entrée capteur possible à laquelle se rapporte le message de diagnostic.
Affichage
• Capteur 1
• Capteur 2
•------
13.3.3
Sous-menu "Info. appareil"
Désignation du point de mesure (® ä 61)
Numéro de série
Navigation
Description
Diagnostic ® Info. appareil ® Numéro de série
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Numéro de série
Affichage du numéro de série de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique.
Domaines d'utilisation du numéro de série
• Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. lors d'un contact avec Endress+Hauser.
• Afin d'obtenir des informations ciblées sur l'appareil de mesure au moyen du Device Viewer :
www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
69
Menu de configuration et description des paramètres
Affichage
iTEMP® TMT82
Succession de max. 11 caractères se composant de chiffres et de lettres
Version logiciel
Navigation
Diagnostic ® Info. appareil ® Version logiciel
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version logiciel
Description
Affichage de la version du logiciel d'appareil installé.
Affichage
Succession de max. 6 digits au format xx.yy.zz
Nom d'appareil
Navigation
Description
Diagnostic ® Info. appareil ® Nom d'appareil
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Nom d'appareil
Affichage du nom de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique.
Code commande
Navigation
Description
Diagnostic ® Info. appareil ® Code commande
Experts ® Diagnostic ® Info. appareil ® Code commande
Affichage du code de commande de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique. Le code
est généré à partir de la référence de commande étendue, qui reprend les extensions de toutes les
caractéristiques de l'appareil figurant dans la structure du produit. Contrairement à la référence de
commande étendue, les caractéristiques de l'appareil ne peuvent être lues directement sur ce code
qu'en partie.
Domaines d'utilisation de la référence de commande
• Pour commander un appareil de rechange de construction identique.
• Pour identifier l'appareil rapidement et sans équivoque, par ex. lors d'un contact avec Endress
+Hauser.
Compteur de configuration
Navigation
70
Diagnostic ® Info. appareil ® Compteur de configuration
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Compteur de configuration
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Description
Affichage de l'état du compteur pour les modifications de paramètres d'appareil.
Les paramètres statiques, dont la valeur est modifiée en cours d'optimisation ou de
configuration, entraînent l'incrémentation de ce paramètre de 1. Ceci facilite le suivi de version
des paramètres. Lors de la modification de plusieurs paramètres, par ex. lors du chargement de
paramètres depuis FieldCare, etc. dans l'appareil, le compteur peut afficher une valeur
supérieure. Le compteur ne peut jamais être remis à zéro et n'est pas ramené à une valeur par
défaut après une RAZ de l'appareil. Si le compteur déborde (16 Bit), il recommence à 1.
13.3.4
Sous-menu "Valeurs mesurées"
Valeur capteur n
n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Navigation
Description
Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur capteur n
Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur capteur n
Affichage de la valeur mesurée actuelle à l'entrée capteur correspondante.
Température appareil
Navigation
Description
Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Température appareil
Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Température appareil
Affichage de la température actuelle de l'électronique.
Sous-menu "Valeurs min/max"
Valeur min capteur n
n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Navigation
Description
Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur min capteur n
Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur min capteur n
Affichage de la température minimale mesurée par le passé à l'entrée capteur 1 ou 2 (fonction suivi
de mesure).
Valeur max capteur n
Endress+Hauser
71
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur max capteur n
Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur max capteur n
Navigation
Description
Affichage de la température maximale mesurée par le passé à l'entrée capteur 1 ou 2 (fonction suivi
de mesure).
RAZ valeurs min/max capteur
Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ valeurs min/max capteur
Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ valeurs min/max
capteur
Navigation
Description
Remet à zéro la fonction de suivi de mesure des températures min et max mesurées aux entrées
capteur.
Sélection
• Non
• Oui
Réglage par défaut
Non
Température appareil max.
Navigation
Description
Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil max.
Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil
max.
Affichage de la température maximale mesurée par le passé à l'électronique (fonction suivi de
mesure).
Température appareil min.
Navigation
Description
Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil min.
Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil
min.
Affichage de la température minimale mesurée par le passé à l'électronique (fonction suivi de
mesure).
RAZ température appareil min/max
72
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ température appareil min/max
Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ température appareil
min/max
Navigation
Description
Remet à zéro la fonction de suivi de mesure des températures min et max mesurées à l'électronique.
Sélection
• Non
• Oui
Réglage par défaut
Non
13.3.5
Sous-menu "Simulation"
Simulation sortie courant
Diagnostic ® Simulation ® Simulation sortie courant
Expert ® Diagnostic ® Simulation ® Simulation sortie courant
Navigation
Description
Activation et désactivation de la simulation de la sortie courant. Si la simulation est active, on aura
l'affichage en alternance de la valeur mesurée et d'un message de diagnostic de la catégorie Test
fonction (C).
Affichage
Affichage de la mesure « C491 (Simulation sortie courant)
Sélection
• Arrêt
• Marche
Réglage par défaut
Arrêt
Information complémentaire La valeur de simulation souhaitée est déterminée dans le paramètre Valeur sortie courant.
Valeur sortie courant
Navigation
Diagnostic ® Simulation ® Valeur sortie courant
Expert ® Diagnostic ® Simulation ® Valeur sortie courant
Information complémentaire Le paramètre Simulation sortie courant doit être réglé avec la sélection On.
Description
Réglage d'une valeur de courant pour la simulation. De cette manière on peut vérifier l'ajustage
correct de la sortie courant et le fonctionnement correct des unités d'exploitation branchées en aval.
Entrée
3,59…23,0 mA
Réglage par défaut
3,59 mA
Endress+Hauser
73
Menu de configuration et description des paramètres
13.3.6
iTEMP® TMT82
Sous-menu "Reset appareil"
Reset appareil
Navigation
Diagnostic ® Reset appareil ® Reset appareil
Expert ® Diagnostic ® Reset appareil ® Reset appareil
Description
Remise à zéro de l'ensemble de la configuration d'appareil ou retour d'une partie de cette
configuration à un état défini.
Sélection
• Non active
Le paramètre est quitté sans action.
• Réglage par défaut
Tous les paramètres sont ramenés à leur réglage par défaut.
• Etat à la livraison
Tous les paramètres sont ramenés à leur état initial au moment de la livraison. L'état à la livraison
peut différer des réglages par défaut si au moment de la commande les paramètres spécifiques
client ont été indiquées.
• Redémarrer l'appareil.
L'appareil redémarre avec une configuration d'appareil inchangée.
Réglage par défaut
Non active
74
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
13.4
Menu "Expert"
Les groupes de paramètres pour la configuration Expert comprennent tous les paramètres des menus
de configuration : Affic./fonction., Configuration, Diagnostic ainsi que des paramètres
complémentaires exclusivement réservés aux experts.
13.4.1
Sous-menu "Système"
Amortissement
Expert ® Système ® Amortissement
Navigation
Description
Réglage de la constante de temps pour l'amortissement de la sortie courant.
Entrée
0…120 s
Réglage par défaut
0,00 s
Information complémentaire Les fluctuations de la mesure se traduisent au niveau de la sortie courant par une temporisation
exponentielle dont la constante de temps est donnée par ce paramètre. Dans le cas d'une constante
de temps faible, la sortie courant suit la mesure rapidement, dans le cas d'une constante élevée elle
la suit de façon temporisée.
Temporisation alarme
Expert ® Système ® Temporisation alarme
Navigation
Description
Réglage de la durée de la temporisation pendant laquelle un signal de diagnostic est bloqué avant
d'être émis.
Entrée
0…5 s
Réglage par défaut
2s
Filtre fréquence réseau
Expert ® Système ® Fréquence filtre réseau
Navigation
Description
Sélection du filtre réseau pour la conversion A/D.
Sélection
• 50 Hz
• 60 Hz
Réglage par défaut
50 Hz
Endress+Hauser
75
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Alarme température appareil (® ä 61)
Navigation
Expert ® Système ® Alarme température appareil
Sous-menu "Affichage"
(® ä 52)
13.4.2
Sous-menu "Capteurs"
N° série capteur
Navigation
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® N° série capteur
Description
Entrée du numéro de série du capteur raccordé.
Entrée
Entrée de chiffres et textes de max. 12 digits
Réglage par défaut
" " (pas de texte)
Sous-menu "Capteur 1/2"
n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Limite inf. capteur n
Navigation
Description
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Limite inf. capteur n
Affichage de la fin de gamme physique minimale.
Limite sup. capteur n
Navigation
Description
Experts ® Capteurs ® Capteur n ® Limite sup. capteur n
Affichage de la fin de gamme physique maximale.
Sous -menu "Réglage capteur "
Ajustage de l'erreur capteur (offset capteur)
Le réglage capteur sert à l'ajustage du signal capteur réel à la linéarisation mémorisée dans le
transmetteur pour le type de capteur sélectionné. Contrairement au matching capteur-transmetteur,
76
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
le réglage capteur n'est effectué que pour le début et la fin d'échelle, et n'atteint de ce fait pas la
même précision élevée.
Le réglage capteur ne sert pas à l'ajustage de la gamme de mesure mais à l'ajustage du signal
capteur à la linéarisation mémorisée pour le transmetteur.
Procédure
1. Démarrage
ß
2. Régler le paramètre Réglage capteur sur la sélection Spécifique client .
ß
3. Au moyen d'un bain d'eau/d'huile, amener le capteur relié au transmetteur à une valeur de température stable et connue.
Une température proche du début d'échelle est recommandée.
ß
4. Entrer pour le paramètre Début d'échelle réglage capteur la température de référence pour la valeur au début
d'échelle. A partir de la différence entre la température de référence réglée et la température réellement mesurée à l'entrée,
le transmetteur calcule en interne un facteur de correction utilisé alors pour la linéarisation du signal d'entrée.
ß
5. Au moyen d'un bain d'eau/d'huile, amener le capteur relié au transmetteur à une valeur de température stable et connue,
proche de la fin d'échelle réglée.
ß
6. Entrer pour le paramètre Fin d'échelle réglage capteur la température de référence pour la valeur à la fin d'échelle.
ß
7. Fin
Réglage capteur
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Réglage capteur
Navigation
Description
Sélection de la méthode de linéarisation utilisée pour le capteur raccordé.
En ramenant ce paramètre sur la sélection Réglage par défaut il est possible de rétablir la
linéarisation d'origine.
Sélection
• Réglage par défaut
• Spécifique client
Réglage par défaut
Réglage par défaut
Début d'échelle réglage capteur
Navigation
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Début d'échelle réglage capteur
Condition
Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client (® ä 76)
Description
Point inférieur de l'étalonnage de caractéristique linéaire (offset et pente sont influencés).
Entrée
En fonction du type de capteur sélectionné et de l'affectation de la sortie courant (PV).
Endress+Hauser
77
Menu de configuration et description des paramètres
Réglage par défaut
iTEMP® TMT82
-200 °C
Fin d'échelle réglage capteur
Navigation
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Fin d'échelle réglage capteur
Condition
Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client
Description
Point supérieur de l'étalonnage de caractéristique linéaire (offset et pente sont influencés).
Entrée
En fonction du type de capteur sélectionné et de l'affectation de la sortie courant (PV).
Réglage par défaut
850 °C
Etendue min réglage capteur
Navigation
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Etendue min réglage capteur
Condition
Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client
Description
Affichage de l'étendue minimale possible entre la valeur de début et de fin du réglage capteur.
Sous-menu "Linéarisation"
Procédure de réglage d'une linéarisation en utilisant les coefficients Callendar/Van Dusen issus
du certificat d'étalonnage.
1. Démarrage
ß
2. Régler l'affectation sortie courant (PV) = capteur 1 (valeur mesurée).
ß
3. Sélectionner l'unité (°C).
ß
4. Sélectionner le type de capteur (type de linéarisation) "RTD-Platine (Callendar/Van Dusen)".
ß
5. Sélectionner le type de raccordement par ex. 3 fils.
ß
6. Régler les seuils inférieur et supérieur.
ß
7. Entrer les 4 coefficients A, B, C et R0.
ß
8. Si une linéarisation spéciale est également utilisée pour un second capteur, répéter les étapes 2 à 6.
ß
9. Fin
78
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Limite inf. capteur n
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Limite inf. capteur n
Navigation
Condition
Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine, RTD Poly Nickel ou RTD Polynome
Cuivre est activée.
Description
Réglage de la limite de calcul inférieure pour la linéarisation de capteur spéciale.
Entrée
En fonction du type de capteur sélectionné.
Réglage par défaut
-200 °C
Limite sup. capteur n
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Limite sup. capteur n
Navigation
Condition
Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine, RTD Poly Nickel ou RTD Polynome
Cuivre est activée.
Description
Réglage de la limite de calcul supérieure pour la linéarisation de capteur spéciale.
Entrée
En fonction du type de capteur sélectionné.
Réglage par défaut
850 °C
Coeff. Call./v. Dusen R0
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. Call./v. Dusen R0
Navigation
Condition
Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine (Callendar/Van Dusen) est activée.
Description
Réglage de la valeur R0 pour la linéarisation avec le polynome Callendar/Van Dusen.
Entrée
40,000…1 050,000
Réglage par défaut
100,000 Ohm
Coeff. Call./v. Dusen R0, A, B et C
Navigation
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. Call./v. Dusen A, B, C
Condition
Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine (Callendar/Van Dusen) est activée.
Endress+Hauser
79
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Description
Réglage des coefficients pour la linéarisation capteur selon la méthode Callendar/Van Dusen.
Réglage par défaut
• A : 3,910000e-003
• B : -5,780000e-007
• C : -4,180000e-012
Coeff. polynome R0
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. polynome R0
Navigation
Condition
Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est
activée.
Description
Réglage de la valeur R0 pour la linéarisation de capteurs nickel/cuivre.
Entrée
40,000…1 050,000 Ohm
Réglage par défaut
100,00 Ohm
Coeff. polynome A, B
Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. polynome A, B0
Navigation
Condition
Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est
activée.
Description
Réglage des coefficients pour la linéarisation capteur de sondes de thermorésistances cuivre/nickel.
Réglage par défaut
Coeff. polynome A = 5.49630e-003
Coeff. polynome B = 6.75560e-006
Sous-menu "Réglages de diagnostic"
Démarrage compteur d'étalonnage
Navigation
Description
Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Démarrage compteur d'étalonnage
Sélection permettant de piloter le compteur d'étalonnage.
• La durée (en jours) du décompte est déterminée avec le paramètre Valeur démarrage
compteur d'étalonnage.
• Le signal d'état lorsque le seuil est atteint est déterminé avec le paramètre Catégorie alarme
compteur d'étalonnage.
80
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Sélection
• Off : arrêt du compteur d'étalonnage
• On : départ du compteur d'étalonnage
• RAZ + départ : retour à la valeur de démarrage réglée et démarrage du compteur d'étalonnage
Réglage par défaut
Off
Catégorie alarme compteur d'étalonnage
Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Catégorie alarme compteur d'étalonnage
Navigation
Description
Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas d'écoulement du
décompte d'étalonnage réglé.
Sélection
• Maintenance nécessaire (M)
• Défaut (F)
Réglage par défaut
Maintenance nécessaire (M)
Valeur démarrage compteur d'étalonnage
Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Valeur démarrage compteur d'étalonnage
Navigation
Description
Réglage de la valeur de démarrage pour le compteur d'étalonnage.
Entrée
0...365 d (jours)
Réglage par défaut
365
Compteur étalonnage
Navigation
Description
Experts ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Compteur étalonnage
Affichage du temps restant jusqu'au prochain étalonnage.
Le décompte du compteur d'étalonnage n'est actif que si l'appareil est lui-même actif. Exemple :
le compteur d'étalonnage est réglé sur 365 jours le 1.1.2011 et l'appareil n'est pas alimenté
pendant 100 jours, alors l'alarme pour l'étalonnage apparait le 10 avril 2012.
13.4.3
Sous-menu "Sortie"
Mode de mesure
Endress+Hauser
81
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Expert ® Sortie ® Mode de mesure
Navigation
Description
Permet l'inversion du signal de sortie
Informations
complémentaires
• Standard
Le courant de sortie augmente avec la température.
• Inversé
Le courant de sortie diminue lorsque la température augmente.
Sélection
• Standard
• Inversé
Réglage par défaut
Standard
13.4.4
Sous-menu "Communication"
Sous-menu "Configuration HART"
Désignation du point de mesure (® ä 61)
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Désignation du point de mesure
Navigation
Description courte HART
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Description courte HART
Navigation
Description
Définition d'une description courte pour le point de mesure.
Entrée
Jusqu'à 8 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux)
Réglage par défaut
SHORTTAG
Adresse HART
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Adresse HART
Navigation
Description
Définition de l'adresse HART de l'appareil.
Entrée
• Pour un système selon HART 5.0 :
0 ... 15
• Pour un système selon HART 6.0 :
0 ... 63
Réglage par défaut
0
82
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Information complémentaire Seulement pour l'adresse "0" il est possible de réaliser une transmission de la mesure via la valeur
de courant. Pour toutes les autres adresses le courant est réglé de manière fixe sur 4.0 mA (mode
Multidrop).
Nombre de préambules
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Nombre de préambules
Navigation
Description
Détermination du nombre de préambules dans le télégramme HART
Entrée
2 ... 20
Réglage par défaut
5
Mode burst
Navigation
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Mode burst
Description
Activation ou désactivation du mode burst HART.
Sélection
• Arrêt
L'appareil ne transmet que sur demande d'un maitre HART des données au bus.
• Marche
L'appareil transmet sans demande spéciale régulièrement des données au bus.
Réglage par défaut
Arrêt
Commande burst
Navigation
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Commande burst
Condition
Ce paramètre peut seulement être sélectionné si la sélection Mode burst est activée.
Description
Sélection de la commande dont la réponse est adressée en mode burst au maitre HART.
Sélection
• Commande 1
Lecture de la variable primaire
• Commande 2
Lecture du courant et de la valeur mesurée principale en pourcent
• Commande 3
Lecture des variables HART dynamiques et du courant
• Commande 9
Lecture des variables HART dynamiques y compris leur état correspondant
• Commande 33
Lecture des variables HART dynamiques y compris l'unité correspondante
Endress+Hauser
83
Menu de configuration et description des paramètres
Réglage par défaut
iTEMP® TMT82
Commande 2
Information complémentaire Les commandes 1, 2, 3 et 9 sont des commandes HART universelles.
La commande 33 est une commande HART "Common-Practice".
Les détails peuvent être retrouvés dans les spécifications HART.
Variable burst n
n = nombre de variables burst 0...3
Navigation
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Variable burst n
Condition
Ce paramètre peut seulement être sélectionné si la sélection Mode burst est activée.
Description
Affectation d'une grandeur de mesure à Slot 0 à 3.
Cette affectation est seulement intéressante pour le mode burst. L'affectation des grandeurs
de mesure aux 4 variables HART (PV, SV, TV, QV) est réalisée dans le menu Sortie HART
(® ä 86).
Sélection
• Capteur 1 (valeur mesurée)
• Capteur 2 (valeur mesurée)
• Température d'appareil
• Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2)
• Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2
• Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2
devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2)
• Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur
mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque
la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur
1 > T)
La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil commutation capteur. La
commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs qui présentent des
avantages dans des gammes de température différentes.
Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas
d'un défaut de l'autre capteur)
Réglage par défaut
• Variable burst 0 : capteur 1
• Variable burst 1 : température de l'appareil
• Variable burst 2 : capteur 1
• Variable burst 3 : capteur 1
Configuration modifiée
Navigation
Description
84
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Configuration modifiée
Affichage si la configuration de l'appareil a été modifiée par un maître (primaire ou secondaire).
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Configuration modifiée RAZ flag
Navigation
Expert ® Communication ® Configuration HART ® Configuration modifiée RAZ flag
Description
Remise à zéro de l'information Configuration modifiée par un maître (primaire ou secondaire).
Sous-menu "Info HART"
Type d'appareil
Navigation
Expert ® Communication ® Info HART ® Type d'appareil
Description
Affichage du type d'appareil (Device type), avec lequel l'appareil a été enregistré auprès de la HART
Communication Foundation. Le type d'appareil est attribué par le fabricant. Il est nécessaire pour
pouvoir affecter les fichiers de description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil.
Affichage
Nombre hexadécimal à 2 digits
Réglage par défaut
0xcc (pour iTEMP® TMT82)
Révision d'appareil
Navigation
Description
Expert ® Communication ® Info HART ® Révision d'appareil
Affichage de la révision de l'appareil (Device Revision), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès
de la HART ® Communication Foundation. Elle est nécessaire pour pouvoir affecter les fichiers de
description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil.
Révision HART
Navigation
Description
Expert ® Communication ® Info HART ® Révision HART
Affichage de la révision HART de l'appareil.
Description HART
Navigation
Description
Endress+Hauser
Expert ® Communication ® Info HART ® Description HART
Définition d'une description pour le point de mesure.
85
Menu de configuration et description des paramètres
Entrée
jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux)
Réglage par défaut
Le nom de l'appareil
iTEMP® TMT82
Message HART
Expert ® Communication ® Info HART ® Message HART
Navigation
Description
Définition d'un message HART envoyé sur demande du maître via le protocole HART.
Entrée
jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux)
Réglage par défaut
Le nom de l'appareil
Révision software
Expert ® Communication ® Info HART ® Révision software
Navigation
Description
Affichage de la révision de software de l'appareil.
Date HART
Expert ® Communication ® Info HART ® Date HART
Navigation
Description
Définition d'une information de date pour les besoins d'un usage individuel.
Entrée
Date au format Année-Mois-Jour (YYYY-MM-DD)
Réglage par défaut
2010-01-01
Sous-menu "Sortie HART"
Affectation sortie courant (PV)
Navigation
Description
86
Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation sortie courant (PV)
Affectation d'une grandeur de mesure à la première valeur HART (PV).
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Sélection
• Capteur 1 (valeur mesurée)
• Capteur 2 (valeur mesurée)
• Température d'appareil
• Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2)
• Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2
• Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2
devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2)
• Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur
mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque
la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur
1 > T)
• Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas
d'un défaut de l'autre capteur)
La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil commutation capteur. La
commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs qui présentent des
avantages dans des gammes de température différentes.
Réglage par défaut
Capteur 1
PV
Navigation
Description
Expert ® Communication ® Sortie HART ® PV
Affichage de la première valeur HART
Affectation SV
Navigation
Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation SV
Description
Affectation d'une grandeur de mesure à la seconde valeur HART (SV).
Sélection
Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 86)
Réglage par défaut
Température appareil
SV
Navigation
Description
Expert ® Communication ® Sortie HART ® SV
Affichage de la seconde valeur HART
Affectation TV
Endress+Hauser
87
Menu de configuration et description des paramètres
Navigation
Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation TV
Description
Affectation d'une grandeur de mesure à la troisième valeur HART (PV).
Sélection
Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 86)
Réglage par défaut
Capteur 1
iTEMP® TMT82
TV
Navigation
Description
Expert ® Communication ® Sortie HART ® TV
Affichage de la troisième valeur HART
Affectation QV
Navigation
Expert® Communication ® Sortie HART ® Affectation QV
Description
Affectation d'une grandeur de mesure à la quatrième valeur HART (QV).
Sélection
Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 86)
Réglage par défaut
Capteur 1
QV
Navigation
Description
Expert ® Communication ® Sortie HART ® QV
Affichage de la quatrième valeur HART
13.4.5
Sous-menu "Diagnostic"
Sous-menu "Info. appareil"
Référence commande 1...3
Navigation
88
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Référence commande 1...3
Endress+Hauser
Menu de configuration et description des paramètres
iTEMP® TMT82
Description
Affichage de la 1ère, 2ème et/ou 3ème partie de la référence de commande étendue. Celle-ci est
répartie sur max. 3 paramètres en raison de la longueur des caractères.
La référence de commande indique l'extension de toutes les caractéristiques de la structure de
produit pour l'appareil et caractérise ainsi ce dernier sans équivoque. Elle se trouve aussi sur la plaque
signalétique.
Domaines d'utilisation de la référence de commande
• Pour commander un appareil de rechange de construction identique.
• Pour vérifier les caractéristiques d'appareil commandées à l'aide du bulletin de livraison.
Version ENP
Navigation
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version ENP
Description
Affichage de la version de la plaque signalétique électronique (Electronic Name Plate).
Affichage
Nombre à 6 digits au format xx.yy.zz
Révision appareil
Navigation
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Révision appareil
Expert ® Communication ® Info HART ® Révision appareil
Description
Affichage de la révision de l'appareil (Device Revision), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès
de la HART Communication Foundation. Elle est nécessaire pour pouvoir affecter les fichiers de
description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil.
Affichage
Nombre hexadécimal à 2 digits
ID fabricant
Navigation
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® ID fabricant
Description
Affichage de l'ID fabricant (Manufacturer ID), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la
HART Communication Foundation.
Affichage
Nombre hexadécimal à 2 digits
Réglage par défaut
17 (pour Endress+Hauser)
Fabricant
Navigation
Endress+Hauser
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Fabricant
89
Menu de configuration et description des paramètres
Description
iTEMP® TMT82
Affichage du nom du fabricant.
Révision hardware
Navigation
Description
Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version hardware
Expert ® Communication ® Info. HART ® Révision hardware
Affichage de la révision de hardware de l'appareil.
Sous-menu "Valeurs mesurées"
Valeur brute capteur n
n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2)
Navigation
Description
90
Expert® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur brute capteur n
Affichage de la valeur mV/Ohm non linéarisée à l'entrée capteur correspondante.
Endress+Hauser
Index
iTEMP® TMT82
Index
A
Accessoires
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spécifiques communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Adresse HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affectation QV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Affectation sortie courant (PV) (paramètre) . . . . . . . . 58, 86
Affectation SV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affectation TV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Affic./Fonction. (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage intervalle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Affichage valeur 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage valeur 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Affichage valeur 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Alarme température appareil (paramètre) . . . . . . . . . . 61, 76
Amortissement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
C
Capteur 1/2 (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capteurs (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 76
Catégorie alarme compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . 81
Catégorie alarme dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . 63
Catégorie dépassement gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . 65
Code commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Coeff. Call./v. Dusen A, B et C (paramètre) . . . . . . . . . . 79
Coeff. Call./v. Dusen R0 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 79
Coeff. polynome A, B (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Coeff. polynome R0 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Combinaison de raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Commande burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Communication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Compensation 2 fils ((paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Compteur de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Compteur étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Conducteur monobrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conducteur sans cosse de raccordement . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configuration étendue (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuration HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuration modifiée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuration modifiée RAZ flag (paramètre) . . . . . . . . . . 85
Courant de défaut (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
D
Date HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Début d'échelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Début d'échelle réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . .
Démarrage compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . . . .
Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dernier diagnostic 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description courte HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . .
Description HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
. 86
. 58
. 77
. 80
. 69
. 67
. 82
. 85
Désignation du point de mesure (paramètre) . . . . . 61, 69, 82
Détection de corrosion (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Diagnostic (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Diagnostic actuel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Droits d'accès logiciel de configuration (paramètre) . . . . . . 60
E
Emplacement de montage
Boîtier de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rail profilé (clip DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tête de raccordement selon DIN 43729 Forme B . . . . . 9
Entrer code de libération (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 60
Etat verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Etendue min réglage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Evénements de diagnostic
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mode diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Expert (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
F
Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FieldCare
Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin d'échelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin d'échelle réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . . . .
Format d'affichage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fréquence filtre réseau (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . .
. 89
. 23
. 24
. 59
. 78
. 52
. 75
I
ID fabricant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Info. appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 88
Info HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
J
Jonction de référence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Journal d'événem. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
L
Limite inf. capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite inf. capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite sup. capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limite sup. capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Linéarisation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste diagnost. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 76
. 79
. 76
. 79
. 78
. 68
M
Message HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mesure de suppression de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mode burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mode défaut (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mode de mesure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 81
Mode dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
91
Index
N
N° série capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombre actuel de messages diagnostic . . . . . . . . . . . .
Nombre décimales 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombre décimales 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombre décimales 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . .
Nombre de préambules (paramètre) . . . . . . . . . . . . . .
Nom d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iTEMP® TMT82
.
.
.
.
.
.
.
.
. 76
. 68
. 53
. 54
. 55
. 83
. 70
. 69
O
Offset capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
P
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Possibilités d'utilisation
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Commande locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Protocole HART®
Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 26
Outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Q
QV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
R
RAZ température appareil min/max (paramètre) . . . . . .
RAZ valeurs min/max capteur (paramètre) . . . . . . . . . .
Recherche de défauts
Défaut d'application du raccord RTD . . . . . . . . . . . .
Défaut d'application du raccord TC . . . . . . . . . . . . .
Défauts généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérifier l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Référence commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage capteur (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage courant 20 mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage courant 4 mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de diagnostic (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset appareil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reset appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Révision software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S
Seuil de commutation capteur (paramètre) . . . . . . . . . .
Seuil dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation sortie courant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . .
Sortie (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie courant (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. 72
. 72
. 31
. 32
. 31
. 31
. 88
. 77
. 76
. 66
. 66
. 80
. 74
. 74
. 89
. 85
. 90
. 85
. 86
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . .
SV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
. 16
. 20
. 87
. 75
Température appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température appareil max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température appareil min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporisation alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps fonctionm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type de capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type de raccordement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . .
. 71
. 72
. 72
. 75
. 67
. 88
. 85
. 56
. 56
T
U
Unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
V
Valeur brute capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Valeur capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valeur démarrage compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . 81
Valeur max capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valeur min capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valeur réglée jonction de référence (paramètre) . . . . . . . . 57
Valeurs mesurées (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 90
Valeurs min/max (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valeur sortie courant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Variables burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Version logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Voie dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Voie diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. 63
. 63
. 73
. 73
. 81
. 64
. 64
. 86
Endress+Hauser
www.endress.com/worldwide
BA01028T/09/FR/13.10
71135953
EH-COSIMA ProMoDo

Manuels associés