▼
Scroll to page 2
of
100
Niveau Pression Débit Température Analyse Enregistreurs Systèmes Composants Manuel de mise en service iTEMP® TMT82 Transmetteur de température 2 voies BA01028T/09/FR/14.12 71204488 Valable à partir de la version 01.00 (version d'appareil) Services Solutions iTEMP® TMT82 Aperçu Pour une mise en service simple et rapide : Conseils de sécurité (® ä 6) t Montage (® ä 10) t Câblage (® ä 16) t Eléments d'affichage et de configuration (® ä 21) t Mise en service (® ä 31) HART® Mise en service via l'interface de communication - Accès rapide à la configuration de l'appareil pour une utilisation standard Paramétrage personnalisé (® ä 52) Les applications complexes exigent la configuration de fonctions complémentaires que l'utilisateur peut sélectionner individuellement, régler et adapter aux conditions de son process par le biais de paramètres correspondants. Description plus détaillée de toutes les fonctions et de tous les paramètres. 2 Endress+Hauser Sommaire iTEMP® TMT82 Sommaire 1 Informations importantes relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 Fonction et utilisation du document . . . . . . . . . . . 4 Conventions de représentation . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Instructions fondamentales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3.1 3.2 3.3 Désignation appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises, transport, stockage . . Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Câblage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du signal capteur . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'alimentation et du câble de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blindage et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Possibilités de configuration . . . . . . . . . 21 6.1 6.2 6.3 Aperçu des possibilités de configuration . . . . . . . . Structure et principe du menu de configuration . . Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 7 10 10 10 15 16 17 18 19 20 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10.1 10.2 10.3 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Accessoires spécifiques à la communication . . . . . 32 Composants système et data manager . . . . . . . . . 33 11 Diagnostic et suppression de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evénements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique des logiciels et aperçu des compatibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 36 39 39 39 40 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 41 13 Menu de configuration et description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 13.1 13.2 13.3 13.4 Menu "Affic./Fonction." . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu "Expert" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 62 73 81 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 21 22 24 26 Intégrer le transmetteur via protocole HART® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.1 7.2 Variables d'appareil HART et valeurs mesurées . . . 29 Variables d'appareil et valeurs mesurées . . . . . . . . 30 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 8.1 8.2 8.3 Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mise sous tension du transmetteur . . . . . . . . . . . 31 Libérer le paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Endress+Hauser 3 Informations importantes relatives au document iTEMP® TMT82 1 Informations importantes relatives au document 1.1 Fonction et utilisation du document 1.1.1 Fonction du document Les présentes instructions fournissent toutes les informations, qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut, en passant par le montage, le raccordement, l'utilisation et la mise en service. 1.1.2 Autres documentations standard relatives à l'appareil Document But et contenu du document Information technique TI01010T Aide à la planification pour votre appareil Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées KA01095T Prise en main rapide Les présentes instructions fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. Les types de document répertoriés sont disponibles : • sur le CD joint à l'appareil • dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.endress.com ® Download 1.1.3 Conseils de sécurité (XA) Lors de l'utilisation en zone explosible, il convient de tenir compte des normes nationales correspondantes. Les systèmes de mesure utilisés en zone explosible sont fournis avec une documentation Ex séparée, partie intégrante du présent manuel. Les directives d'installation, valeurs de raccordement et conseils de sécurité qui y figurent doivent être respectés de manière conséquente ! Veuillez vous assurer que la bonne documentation Ex est utilisée pour l'appareil agréé Ex correspondant ! Le numéro de la documentation Ex correspondante (XA...) figure sur la plaque signalétique. Lorsque les deux numéros concordent (sur la documentation Ex et sur la plaque signalétique), il est permis d'utiliser cette documentation. 1.2 Conventions de représentation 1.2.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER DANGER ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves. A0011189-FR ATTENTION A0011191-FR AVIS A0011192-FR 4 ATTENTION ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne. AVIS ! Cette remarque contient des informations relatives aux procédures et aux éléments complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles. Endress+Hauser Informations importantes relatives au document iTEMP® TMT82 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. A0011197 A0011198 Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. ) Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à un système de mise à la terre. * Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0011200 A0011199 A0011201 1.2.3 Raccordement d'équipotentialité Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un câble d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile, selon la pratique nationale ou propre à l'entreprise. Symboles et désignations pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Indique des déroulements, process ou manipulations, qui sont autorisés. A0011182 A préférer Indique des déroulements, process ou manipulations, qui doivent être préférés. A0011183 Interdit Indique des déroulements, process ou manipulations, qui sont interdits. A0011184 Conseil Indique des informations complémentaires. A0011193 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation correspondante relative à l'appareil. A0011194 Renvoi à la page Renvoie au numéro de page correspondant. A0011195 Renvoi à l'illustration Renvoie au numéro d'illustration et numéro de page correspondants. A0011196 1., 2., 3. Etapes de manipulation Résultat d'une séquence de manipulation à 1.2.4 Symboles et désignations au sein de graphiques Symbole Signification 1,2,3 ... Repères A, B, C, ... A-A, B-B, C-C, ... - A0011187 Vues Coupes Zone explosible Indique une zone explosible. Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. . A0011188 Endress+Hauser 5 Instructions fondamentales de sécurité iTEMP® TMT82 2 Instructions fondamentales de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ► Personnel qualifié et formé : dispose d'une qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche ► Autorisé par l'exploitant de l'installation ► Familiarisé avec les prescriptions nationales ► Avant le début du travail : lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application) ► Suivre les instructions et respecter les conditions de base Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : Instruit et autorisé par l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche ► Suivre les instructions du présent manuel ► 2.2 Utilisation conforme à l'objet L'appareil est un transmetteur de température universel et configurable avec au choix une ou deux entrées capteur pour des thermorésistances (RTD), thermocouples (TC), résistances et tensions. L'appareil du type transmetteur pour tête de sonde est conçu pour un montage en tête de raccordement forme B selon DIN 50446. Un montage sur rail profilé à l'aide d'un clip DIN disponible en option est également possible. En option, l'appareil est également disponible comme version pour montage sur rail profilé selon CEI 60715 (TH 35). Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 ► ► Sécurité de fonctionnement N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Zone soumise à agrément Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection contre les risques d'explosion ou installations de sécurité) : ► Vérifier, à l'aide des données techniques sur la plaque signalétique, si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. La plaque signalétique se trouve sur le côté du boîtier de transmetteur. ► Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. Immunité aux parasites CEM L'ensemble de mesure satisfait aux exigences de sécurité générales selon EN 61010 et aux exigences CEM selon CEI/EN 61326 ainsi qu'à la recommandation NAMUR NE 21 et NE 89. AVIS L'appareil ne doit être alimenté que par un circuit de courant à énergie limitée selon CEI 61010-1, "SELV ou Class 2 circuit". ► 6 Endress+Hauser Identification iTEMP® TMT82 3 Identification 3.1 Désignation appareil Les possibilités suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Indications de la plaque signalétique • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les indications relatives à l'appareil et un aperçu de la documentation technique fournie avec le matériel sont alors affichés. 3.1.1 Plaque signalétique L'appareil est-il le bon ? Comparez et vérifiez les indications sur la plaque signalétique de l'appareil avec les exigences du point de mesure : 3 2 1 Input: 11-42V Current consum.: 23,6 mA Ext. ord. cd.: XXXXXXXXXXXXX# Ser.no.: 012345678910 Dev.Rev: 1 xx.yy.zz FW: EH 08.001X II3G Ex nA II T6/T5/T4 Ta= -40 ...+ 55/70/85°C II3G Ex nL IIC T6/T5/T4 Ta= -40 ... +55/70/85°C iTEMP® TMT82- XXXXX/XX 12345678ABCDEFGH 12345678ABCDEFGH 4 0044 Install per XA00102R/09/a3/xx.xx Made in Germany 2011 D-87484 Nesselwang 5 6 A0014561 å1 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Plaque signalétique du transmetteur pour tête de sonde (par ex. version Ex) Tension d'alimentation, consommation de courant et référence de commande étendue Numéro de série, révision d'appareil et version logiciel Agréments avec symboles Désignation du point de mesure TAG sur 2 lignes Agrément pour zone explosible avec numéro de la documentation Ex correspondante (XA...) Référence de commande et identification du fabricant 7 Identification iTEMP® TMT82 1 ® iTEMP TMT82 Made in Germany 2012 D-87484 Nesselwang Order code: TMT82-xxx/xx Ext. ord. cd.: XXXXXXXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXX Input: 12-42 V Current cunsum.: 23,0 mA EH 08.001X II3G Ex nA II T6/T5/T4 Ta= -40 ...+ 55/70/85°C II3G Ex nL IIC T6/T5/T4 Ta= -40 ... +55/70/85°C 2 3 4 Install per XA0xxxxT/09/a3/xx.xx 5 FW: XX.XX.XX 0044 TAGXXXXXXXXXXX TAGXXXXXXXXXXX Dev. Rev.: X 1 6 7 A0017924 Plaque signalétique transmetteur pour rail profilé (en exemple version Ex) å2 1 2 3 4 5 6 7 Désignation du produit et identification du fabricant Référence de commande, référence de commande étendue et numéro de série Tension d'alimentation et consommation de courant Agrément pour zone explosible avec numéro de la documentation Ex correspondante (XA...) Version logiciel et révision d'appareil Logos des agréments Désignation du point de mesure TAG sur 2 lignes 3.2 Livraison Le matériel livré comprend : • Le transmetteur de température • Le matériel de fixation (transmetteur pour tête de sonde) • Les instructions condensées multilingues sous forme imprimée • Le manuel de mise en service et la documentation complémentaire sur CD-ROM • Les documentations additionnelles nécessaires à l'usage en zones explosibles (0 1) dans le cas d'un transmetteur ATEX comme par ex. les Conseils de sécurité (XA...), les Plans de contrôle et de mise en service (ZD...) 3.3 Certificats et agréments L'appareil a quitté l'usine dans un état technique irréprochable. L'appareil satisfait aux exigences des normes EN 61 010-1 "Directives de sécurité pour appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire" et aux exigences CEM selon CEI/EN 61326. 3.3.1 Marque CE, déclaration de conformité L'appareil remplit ainsi les exigences légales des directives européennes. Le fabricant confirme le respect des directives correspondantes en y apposant la marque CE. 3.3.2 Certification protocole HART® Le transmetteur de température est enregistré par HART® Communication. L'appareil remplit les exigences de HART Communication Protocol Specifications, April 2001, Revision 6.0. 8 Endress+Hauser Identification iTEMP® TMT82 3.3.3 Marques déposées • HART® Marque déposée de la HART® Communication Foundation • iTEMP® Marque déposée de la société Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Nesselwang, Allemagne Un aperçu des autres agréments et certifications figure au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 51). Endress+Hauser 9 Montage iTEMP® TMT82 4 Montage 4.1 Réception des marchandises, transport, stockage 4.1.1 Réception des marchandises • L'emballage ou le contenu sont-ils endommagés ? • Le matériel livré est-il complet ? Comparez le matériel livré avec les indications du bon de commande. 4.1.2 Transport et stockage • Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage d'origine offre une protection optimale. • Température de stockage admissible : – Transmetteur pour tête de sonde : –50…+100 °C (–58…+212 °F) – Transmetteur pour montage sur rail profilé : –40…+100 °C (–40…+212 °F) 4.2 Conditions de montage 4.2.1 Dimensions Les dimensions de l'appareil figurent au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 41). 4.2.2 Emplacement de montage • Transmetteur pour tête de sonde : – Dans la tête de raccordement forme B selon DIN 50446, montage direct sur l'insert avec entrée de câble (perçage médian 7 mm) – En boîtier de terrain, déporté du process (® ä 31) • Transmetteur pour montage sur rail profilé : Conçu pour un montage sur rail profilé (CEI 60715 TH35). Avec le clip DIN disponible comme accessoire (® ä 31) il est également possible de réaliser un montage sur rail profilé selon CEI 60715. Les informations sur les conditions requises au point de montage afin de monter l'appareil dans les règles de l'art, comme par exemple la température ambiante, le degré de protection, la classe climatique etc, se trouvent au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 41). Pour une utilisation en zone explosible, il convient de respecter les valeurs limites indiquées dans les certificats et les agréments (voir Conseils de sécurité Ex). 4.3 Montage Pour le montage du transmetteur pour tête de sonde un tournevis cruciforme s'avère nécessaire. AVIS Ne pas serrer les vis de montage trop fort afin d'éviter d'endommager le transmetteur pour tête de sonde. ► Couple de serrage maximal = 1 Nm (¾ pound-feet). 10 Endress+Hauser Montage iTEMP® TMT82 4.3.1 Montage transmetteur pour tête de sonde Pos. B Pos. A 7 6 5 4 3 2 8 9 1 3 2 4 Pos. C 1 1 2 3 4 5 A0014269-FR å3 Montage du transmetteur pour tête de sonde (trois variantes) Pos. A Montage dans une tête de raccordement (tête de raccordement forme B selon DIN 43729) 1 Tête de raccordement 2 Rondelles de sécurité 3 Insert de mesure 4 Fils de liaison 5 Transmetteur pour tête de sonde 6 Ressorts de montage 7 Vis de montage 8 Couvercle de la tête de raccordement 9 Entrée de câble Procédure de montage dans une tête de raccordement, Pos. A : 1. Ouvrir le couvercle (8) de la tête de raccordement. 2. Faire passer les fils de liaison (4) de l'insert de mesure (3) à travers le perçage médian du transmetteur pour tête de sonde (5). 3. Placer les ressorts de montage (6) sur les vis de montage (7). 4. Faire passer les vis de montage (7) à travers les perçages latéraux du transmetteur de tête et de l'insert de mesure (3). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles de sécurité (2). 5. Puis visser le transmetteur de tête (5) avec l'insert (3) dans la tête de raccordement. Endress+Hauser 11 Montage iTEMP® TMT82 6. A la fin du câblage (® ä 16) fermer à nouveau le couvercle de la tête de raccordement (8). Pos. B Montage dans un boîtier de terrain 1 Couvercle du boîtier de terrain 2 Vis de montage avec ressorts 3 Transmetteur pour tête de sonde 5 Boîtier de terrain Procédure de montage dans un boîtier de terrain, Pos. B : 1. Ouvrir le couvercle (1) du boîtier de terrain (4). 2. Faire passer les vis de montage (2) à travers les perçages latéraux du transmetteur pour tête de sonde (3). 3. Visser le transmetteur pour tête de sonde sur le boîtier de terrain. 4. A la fin du câblage (® ä 16) visser à nouveau le couvercle du boîtier de terrain (1). Pos. C Montage sur rail profilé (rail profilé selon CEI 60715) 1 Vis de montage avec ressorts 2 Transmetteur pour tête de sonde 3 Rondelles de sécurité 4 Clip DIN 5 Rail profilé Procédure de montage sur rail profilé, Pos. C : 1. Presser le clip DIN (4) sur le rail profilé (5), jusqu'à ce qu'il soit clipsé. 2. Placer les ressorts de montage sur les vis de montage (1) et les faire passer par les perçages latéraux du transmetteur pour tête de sonde (2). Fixer ensuite les deux vis de montage avec les rondelles de sécurité (3). 3. Visser le transmetteur pour tête de sonde (2) sur le clip DIN (4). 12 Endress+Hauser Montage iTEMP® TMT82 Montage typique pour l'Amérique du Nord 1 2 3 4 5 5 6 6 A0008520 å4 1 2 3 4 5 6 Montage du transmetteur pour tête de sonde Doigt de gant Insert de mesure Extension Tête de raccordement Transmetteur pour tête de sonde Vis de montage Construction de la sonde de température avec des thermocouples ou des thermorésistances et un transmetteur pour tête de sonde : 1. Fixer le doigt de gant (1) sur la conduite process ou la paroi du réservoir. Fixer le doigt de gant selon les instructions de montage avant la mise sous pression. 2. Fixer l'extension (3) sur le doigt de gant. 3. Veiller à l'implantation de rondelles d'étanchéité si elles sont requises pour les environnements difficiles ou en cas de directives spéciales. 4. Faire passer les vis de montage (6) à travers les perçages latéraux du transmetteur pour tête de sonde (7). 5. Positionner le transmetteur pour tête de sonde (5) dans la tête de raccordement (4) de manière à ce que le câble bus (bornes 1 et 2) soit orienté vers l'entrée de câble. 6. A l'aide d'un tournevis, visser le transmetteur pour tête de sonde (5) dans la tête de raccordement (4). 7. Faire passer les fils de liaison de l'insert de mesure (3) à travers l'entrée de câble inférieure de la tête de raccordement (4) et à travers le perçage médian du transmetteur pour tête de sonde (5). Relier les fils de liaison au transmetteur (® ä 16). 8. Visser la tête de raccordement (4) avec le transmetteur pour tête de sonde monté et câblé sur le raccord fileté et l'adaptateur déjà installés (3). AVIS Pour satisfaire aux exigences de la protection contre les risques d'explosion, le couvercle de la tête de raccordement doit être fixé de manière correcte. ► A la fin du câblage visser à nouveau le couvercle de la tête de raccordement. Endress+Hauser 13 Montage iTEMP® TMT82 Montage de l'afficheur sur le transmetteur pour tête de sonde A0009852 Montage de l'afficheur å5 1. Dévisser la vis du couvercle de la tête de raccordement. Ouvrir le couvercle de la tête de raccordement. 2. Enlever le capot du raccord de l'afficheur. 3. Embrocher le module d'affichage sur le transmetteur pour tête de sonde monté et câblé. Les broches de fixation doivent se clipser au niveau du transmetteur pour tête de sonde. A la fin du montage visser à nouveau le couvercle de la tête de raccordement. L'afficheur peut seulement être utilisé avec la tête de raccordement avec fenêtre transparente (par ex. TA30 d'Endress+Hauser) correspondante. 4.3.2 Montage transmetteur pour rail profilé A0017821 å6 14 Montage transmetteur pour rail profilé Endress+Hauser Montage iTEMP® TMT82 1. Glisser le clip supérieur du rail profilé vers le haut et le clip inférieur vers le bas jusqu'au point de blocage. 2. Placer l'appareil par l'avant sur le rail profilé. 3. Pousser les deux clips du rail profilé l'un vers l'autre jusqu'à ce qu'ils encliquètent. 4.4 Contrôle du montage Procéder aux contrôles suivants après le montage de l'appareil : Endress+Hauser Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? - Les conditions environnantes correspondent-elles aux spécifications de l'appareil (par ex. température ambiante, gamme de mesure etc) ? voir chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 41) 15 Câblage iTEMP® TMT82 5 Câblage !ATTENTION ► ► ► Ne pas installer ni câbler l'appareil sous tension. Un non respect peut entraîner la destruction de composants électroniques. Pour le raccordement d'appareils certifiés Ex, tenir compte des conseils et schémas correspondants dans les documentations Ex spécifiques faisant partie intégrante du présent manuel. En cas de question veuillez vous adresser à votre fournisseur. Ne pas obturer l'emplacement prévu au raccordement de l'afficheur. Le raccordement d'un appareil étranger peut endommager l'électronique. Pour le montage du transmetteur pour tête de sonde avec bornes à visser un tournevis cruciforme s'avère nécessaire. Pour l'exécution avec bornes à ressort et le transmetteur pour rail profilé il convient d'utiliser un tournevis cruciforme. AVIS Ne pas serrer les bornes à visser trop fort afin d'éviter d'endommager le transmetteur. ► Couple de serrage maximal = 1 Nm (¾ pound-feet). Lors du câblage d'un transmetteur pour tête de sonde intégré, procéder comme suit : 1. Ouvrir le presse-étoupe et le couvercle du boîtier de la tête de raccordement ou du boîtier de terrain. 2. Faire passer les câbles à travers le presse-étoupe. 3. Relier les câbles selon (® ä 16). Si le transmetteur pour tête de sonde est équipé de bornes à ressort, tenir compte du chapitre "Raccordement à des bornes à ressort" (® ä 18). 4. Serrer à nouveau le raccord de câble et fermer le couvercle du boîtier. Pour éviter des erreurs de raccordement, tenir absolument compte, avant la mise en service, des conseils donnés à la section 'Contrôle du raccordement'. 5.1 Câblage en bref Affectation des bornes transmetteur pour tête de sonde Entrée capteur 2 Liaison bus et tension d’alimentation Entrée capteur 1 RTD, Ω: 3 et 2 fils RTD, Ω: 4, 3 et 2 fils rouge rouge 7 rouge rouge 6 7 7 TC, mV 6 6 1 + 5 5 5 TC, mV blanc blanc 4 blanc 3 1 + 2 - 4 4 3 3 2 Raccordement affichage/ interface de service A0007285-FR å7 16 Câblage du transmetteur pour tête de sonde Endress+Hauser Câblage iTEMP® TMT82 Affectation des bornes transmetteur pour rail profilé Tension Tension Tension d‘alimentation d‘alimentation d‘alimentation 4...20 mA 4...20 4...20 mA mA 1/+ 2/- Test 1/+ 2/- Test TC, mV TC, TC, mV mV Test + + Test + --- Test Entrée 1 11 Entrée capteur Entréecapteur capteur Entrée 2 22 Entrée capteur Entréecapteur capteur RTD, 2 fils RTD, 22 fils RTD,ΩΩ Ω: :3: 33etet et fils RTD, 2 fils RTD, 22 fils RTD,ΩΩ Ω: :4, : 4, 4,3 3et 3 et et fils 11 1 TMT82 TMT82 rouge 8 rouge rouge 8 rouge rouge 7 rouge 7 22 2 ON ON ON rouge 5 55 rouge rouge AA A rouge 4 rouge 44 rouge TC, mV TC, TC, mV mV blanc blanc blanc 66 blanc blanc blanc 33 3 blanc blanc blanc 66 6 6 6 3 3 7 7 4 4 Racc. Racc. Racc. ® HART HART®® HART 8 8 5 5 A0017807-FR å8 A Affectation des bornes transmetteur pour rail profilé Pour vérifier le courant de sortie on pourra raccorder un ampèremètre (mesure DC) entre les bornes "Test" et "-". Pour l'utilisation de l'appareil via le protocole HART® (bornes 1 et 2), une charge minimale de 250 W dans le circuit de signal est nécessaire. AVIS ► ESD - Electrostatic discharge. Protéger les bornes contre toute décharge électrostatique. Un non respect peut entraîner la destruction ou le dysfonctionnement de composants électroniques. 5.2 Raccordement du signal capteur Occupation des bornes des raccords de capteur (® å 7, ä 16). AVIS Lors du raccordement de deux capteurs, il faut veiller à ne créer aucune liaison galvanique entre eux (par ex. par des éléments non isolés du doigt de gant). Les courants de compensation ainsi générés faussent considérablement la mesure. ► Les capteurs doivent être galvaniquement séparés entre eux ; chaque capteur doit ainsi être relié séparément à un transmetteur. Le transmetteur assure une séparation galvanique suffisante (> 2 kV AC) entre entrée et sortie. Lors de l'occupation de deux entrées capteur, les combinaisons de raccordement suivantes sont possibles : Entrée capteur 1 RTD ou résistance, 2 fils RTD ou résistance, 3 fils RTD ou résistance, 4 fils Thermocouple (TC), tension RTD ou résistance, 2 fils   -  Entrée capteur RTD ou résistance, 3 2 fils   -  RTD ou résistance, 4 fils - - - - Thermocouple (TC), tension     Rev.1 - 21-02-2013 Endress+Hauser 17 Câblage iTEMP® TMT82 5.2.1 Raccordement à des bornes à ressort Un tournevis cruciforme de 3 mm est nécessaire. A B C D A0008322 å9 Raccordement des bornes à ressort Pos. A, conducteur monobrin : 1. Dénuder les extrémités du conducteur. Longueur dénudée min. 10 mm (0,39 in). 2. Insérer l'extrémité du conducteur dans la borne (A). 3. Vérifier la liaison en exerçant une légère traction sur le conducteur, le cas échéant répéter la procédure à partir de 1. Pos. B, conducteurs souples sans cosse de raccordement : 1. Dénuder les extrémités du conducteur. Longueur dénudée min. 10 mm (0,39 in). 2. Actionner l'outil d'ouverture (B). 3. Insérer l'extrémité du conducteur dans la borne (B). 4. Lâcher l'outil d'ouverture. 5. Vérifier la liaison en exerçant une légère traction sur le conducteur, le cas échéant répéter la procédure à partir de 1. Pos. C et D, desserrer la liaison : 1. Actionner l'outil d'ouverture (C). 2. Retirer le conducteur de la borne (D). 3. Lâcher l'outil d'ouverture. Lors du raccordement de conducteurs souples sur les bornes à ressort, il est recommandé de ne pas utiliser de cosse de raccordement. 5.3 Raccordement de l'alimentation et du câble de signal !ATTENTION ► Ne pas installer ni câbler le transmetteur sous tension. Un non respect peut entraîner la destruction de composants électroniques. Spécification de câble • Lorsque seul le signal analogique est utilisé, un câble d'installation normal est suffisant. • En communication HART®, un câble blindé est recommandé. Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. Tenir également compte de la procédure générale à la (® ä 16). 18 Endress+Hauser Câblage iTEMP® TMT82 1 2 21+ 3 2-1+ 2- 1+ 4 4 * 5 * * 6 7 5 7 A0017841 å 10 1 2 3 4 5 6 7 Raccordement du câble de signal et de l'alimentation Transmetteur pour tête de sonde monté en boîtier de terrain Transmetteur pour tête de sonde monté en tête de raccordement Transmetteur pour rail profilé monté sur rail profilé Bornes de raccordement pour protocole HART® et alimentation Prise de terre interne Prise de terre externe Câble de signal blindé (recommandé pour protocole HART®) • Les bornes pour le raccordement du câble de signal (1+ et 2-) sont protégées contre tout risque d'inversion. • Section de ligne : – max. 2,5 mm2 pour les bornes à visser – max. 1,5 mm2 pour les bornes à ressort. Longueur dénudée du conducteur min. 10 mm (0,39 in). 5.4 Blindage et mise à la terre Une comptabilité électromagnétique (CEM) optimale est seulement assurée si les composants système et notamment les câbles sont blindés et que le blindage constitue une gaine ininterrompue. Un blindage de 90% est idéal. • Pour une protection CEM optimale en communication HART®, le blindage doit être si possible relié à la terre de référence. • Pour les besoins de la protection anti-déflagrante il convient néanmoins de renoncer à la mise à la terre. Pour satisfaire aux deux exigences, trois différentes variantes de blindage sont en principe possibles en communication HART® : • Blindage des deux côtés • Blindage unilatéral côté alimentation avec terminaison capacitive au boîtier de terrain • Blindage unilatéral côté alimentation L'expérience démontre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage unilatéral côté alimentation (sans terminaison capacitive au boîtier de terrain) permettent d'obtenir les meilleurs résultats en matière de CEM. Les conditions pour un fonctionnement sans problèmes en cas de parasites CEM sont des mesures correspondantes au niveau du circuit d'entrée. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil. Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites. Lors de l'installation il convient de tenir compte des conseils et directives d'installation nationaux ! Dans le cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la terre, seul un point du blindage est directement relié à la terre de référence. Dans les installations sans compensation de potentiel, les blindages de câble des systèmes de bus de terrain ne devraient être mis à la terre que d'un côté, par ex. à l'alimentation ou aux barrières de sécurité. Endress+Hauser 19 Câblage iTEMP® TMT82 3 1 2 - . 4 A0014463 å 11 1 2 3 4 Blindage et mise à la terre unilatérale du câble de signal en communication HART® Mise à la terre optionnelle de l'appareil de terrain, hors blindage du câble Mise à la terre unilatérale du blindage du câble Unité d'alimentation Borne mise à la terre pour le blindage du câble en communication HART® AVIS Si, dans les installations sans compensation de potentiel, le blindage de câble est mis à la terre en plusieurs points, on pourra observer des courants de compensation à fréquence de réseau, qui peuvent endommager le câble de signal ou influencer de manière notable la transmission du signal. ► Le blindage du câble de signal ne doit, dans ce cas, être mis à la terre que d'un côté, c'est à dire qu'il ne doit pas être relié à la borne de terre du boîtier (tête de raccordement, boîtier de terrain). Le blindage non raccordé doit être isolé ! 5.5 20 Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? -- Raccordement électrique Remarques La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Transmetteur pour tête de sonde : U = 11…42 VDC Transmetteur pour rail profilé : U = 12…42 VDC Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? -- Le câble d'alimentation et le câble de signal sont-ils correctement raccordés ? (® ä 16) Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées et les liaisons des bornes à ressort ont-elles été contrôlées ? -- Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? -- Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et fermement serrés ? -- Endress+Hauser Possibilités de configuration iTEMP® TMT82 6 Possibilités de configuration 6.1 Aperçu des possibilités de configuration 1 2 5 4 6 7 3 OFF HW ON 1 2 4 8 16 32 64 SW ADDR SIM WRITE LOCK DISPL. 180° 8 A0014460 å 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Possibilités de configuration du transmetteur de température API (automate programmable industriel) Unité d'alimentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication) Raccordement pour modem HART® Commubox FXA191, FXA195 Field Communicator 375, 475 Ordinateur avec outil de configuration (par ex. FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Modem HART® Commubox FXA191 (RS232) ou FXA195 (USB) Commubox FXA291 (USB) ou TXU10 (USB) pour raccordement à l'interface CDI Transmetteur de température pour tête de sonde ou à monter sur rail profilé, configuration locale via microcommutateurs au dos de l'afficheur optionnel seulement possible pour le transmetteur pour tête de sonde Eléments d'affichage et de configuration sur site uniquement disponibles lorsque le transmetteur pour tête de sonde a été commandé avec un afficheur ! Endress+Hauser 21 Possibilités de configuration iTEMP® TMT82 6.2 Structure et principe du menu de configuration 6.2.1 Structure du menu de configuration A0014757-FR 22 Endress+Hauser Possibilités de configuration iTEMP® TMT82 6.2.2 Sous-menus et rôles utilisateur Certaines parties du menu sont affectées à des rôles utilisateur définis. A chaque rôle utilisateur correspondent des applications typiques au cours du cycle de vie de l'appareil. Rôle utilisateur Applications typiques Menu Contenu/signification Opérateur Tâches en cours de mesure : • Configuration de l'affichage. • Lecture des valeurs mesurées. "Affic./Fonction." Comprend tous les paramètres nécessaires au cours de la mesure : configuration de l'affichage des valeurs mesurées (valeurs affichées, format d'affichage...) Maintenance Mise en service : • Configuration de la mesure. • Configuration du traitement de la mesure (mise à l'échelle, linéarisation etc.). • Configuration de l'émission analogique de la mesure "Configuration" Comprend tous les paramètres pour la mise en service : • Paramètres de configuration Une fois ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement paramétrée. • Sous-menu "Configuration étendue" Comprend d'autres sous-menus et paramètres : – pour une configuration plus précise de la mesure (adaptation à des conditions de mesure particulières). – pour la conversion de la valeur mesurée (mise à l'échelle, linéarisation). – pour la mise à l'échelle du signal de sortie. Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression des erreurs process. • Interprétation des messages d'erreur de l'appareil et suppression des erreurs correspondantes. "Diagnostic" Comprend tous les paramètres pour la détection et l'analyse des erreurs de fonctionnement : • Liste diagnost. Comprend jusqu'à 3 messages d'erreur actuellement valables. • Journal d'événem. Comprend les 5 derniers messages d'erreur (qui ne sont plus valables). • Sous-menu "Info. appareil" Comprend des informations sur l'identification de l'appareil. • Sous-menu "Valeurs mesurées" Comprend toutes les valeurs mesurées actuelles. • Sous-menu "Simulation" Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. • Sous-menu "Reset appareil" Expert Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du "Expert" principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles. • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles. • Configuration détaillée de l'interface de communication. • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles. Endress+Hauser Comprend tous les paramètres de l'appareil (même ceux déjà compris dans l'un des autres menus). Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Sous-menu "Système" Comprend tous les paramètres système de l'appareil, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. • Sous-menu "Capteurs" Comprend tous les paramètres pour la configuration de la mesure. • Sous-menu "Sortie" Comprend tous les paramètres pour la configuration de la sortie courant analogique. • Sous-menu "Communication" Comprend tous les paramètres pour la configuration de l'interface de communication numérique. • Sous-menu "Diagnostic" Comprend tous les paramètres nécessaires à la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. 23 Possibilités de configuration iTEMP® TMT82 6.3 Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration 6.3.1 Eléments d'affichage Transmetteur pour tête de sonde 1 6 2 3 4 5 7 A0008549 å 13 Afficheur LCD TID optionnel du transmetteur pour tête de sonde Pos. Fonction Description 1 Affichage TAG point de mesure TAG du point de mesure, 32 caractères. 2 Affichage 'Communication' En cas d'accès en lecture ou d'écriture via le protocole de bus de terrain on aura le symbole de communication correspondant. 3 Affichage des unités Affichage des unités pour la valeur mesurée indiquée. 4 Affichage des valeurs mesurées Affichage de la valeur mesurée actuelle. 5 Affichage de valeurs/voies S1, S2, DT, PV, I, % Par ex. S1 pour une valeur de la voie 1 ou DT pour la température de l'appareil 6 Affichage 'Configuration verrouillée'’ Lors du verrouillage du paramétrage/de la configuration via le hardware il apparait le symbole 'Configuration verrouillée'. 7 Signaux d'état Symboles Signification "Erreur" Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valide. Message d'erreur et "- - - -" (pas de mesure valable) sont affichés en alternance, voir chapitre 'Evénements de diagnostic' (® ä 36). "Mode service" L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). "Hors spécifications" L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage). "Maintenance nécessaire" Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valide. La valeur mesurée et le message d'état sont affichés en alternance. Transmetteur pour montage sur rail profilé 24 Endress+Hauser Possibilités de configuration iTEMP® TMT82 L'éxécution transmetteur pour montage sur rail profilé ne possède acune interface vers l'affichage LC TID10 et de ce fait aucun affichage local. Deux DEL en face avant signalent l'état de l'appareil selon NAMUR NE44. Type Fonction et propriété DEL d'état (rouge) Lorsque l'appareil n'est pas défectueux, son état est affiché. Cette fonction ne peut plus être garantie en cas de défaut. • DEL éteinte : sans message de diagnostic • DEL allumée : affichage de diagnostic, catégorie F • DEL clignote : affichage de diagnostic des catégories C, S ou M DEL d'alimentation (verte) 'ON' Lorsque l'appareil n'est pas défectueux, son état de fonctionnement est affiché. Cette fonction ne peut plus être garantie en cas de défaut. • DEL éteinte : coupure de l'alimentation ou tension d'alimentation trop faible • DEL allumée : tension d'alimentation est correcte (soit par interface CDI soit par tension d'alimentation, bornes 1+, 2-) 6.3.2 Configuration locale Via les micro-commutateurs au dos de l'afficheur en option il est possible de procéder aux réglages de hardware pour l'interface de bus de terrain. L'affichage peut être commandé en option avec transmetteur pour tête de sonde ou comme accessoire pour montage ultérieur (® ä 31). AVIS ESD - Electrostatic discharge. Protéger les bornes contre toute décharge électrostatique. Un non respect peut entraîner la destruction ou le dysfonctionnement de composants électroniques. ► OFF HW ON 1 2 4 8 16 32 64 SW ADDR ACTIVE SIM WRITE LOCK DISPL. 180° 1 1: Liaison embrochable avec le transmetteur pour tête de sonde 2 2: Micro-commutateurs (1 - 64, SW/HW, ADDR et SIM = mode simulation) sans fonction pour ce transmetteur 3: Micro-commutateurs (WRITE LOCK = protection en écriture; DISPL. 180° = rotation de l'afficheur de 180°) 3 A0014562 å 14 Réglages hardware via micro-commutateurs Procédure pour le réglage des micro-commutateurs : 1. Ouvrir le couvercle sur la tête de raccordement ou le boîtier de terrain. 2. Retirer l'afficheur embroché du transmetteur pour tête de sonde. 3. Configurer les microcommutateurs au dos de l'afficheur de manière adéquate. Généralement : position ON = fonction est active, position OFF = fonction est désactivée. 4. Embrocher l'afficheur dans la bonne position sur le transmetteur pour tête de sonde. Les réglages sont repris en l'espace d'une seconde par le transmetteur pour tête de sonde. 5. Fixer à nouveau le couvercle sur la tête de raccordement ou le boîtier de terrain. Activer/désactiver la protection en écriture La protection en écriture est activée/désactivée au moyen d'un microcommutateur situé au dos de l'afficheur embrochable optionnel. Lorsque la protection en écriture est active, il n'est pas possible de modifier les paramètres. Un symbole de clé affiché signale la protection en écriture. La protection en écriture empêche tout accès en écriture aux paramètres. La protection en écriture reste active après avoir déconnecté l'afficheur. Pour désactiver la protection en écriture il faut Endress+Hauser 25 Possibilités de configuration iTEMP® TMT82 redémarrer l'appareil avec l'afficheur embroché et le micro-commutateur désactivé (WRITE LOCK = OFF). Tourner l'afficheur L'afficheur peut être tourné de 180° au moyen du micro-commutateur "DISPL. 180°". Lorsque l'afficheur est retiré le réglage est maintenu. 6.4 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration 6.4.1 FieldCare Etendue des fonctions Outil de gestion d'installations de production basé sur FDT/DTM d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents d'une installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. L'accès se fait via protocole HART® ou interface CDI (= Endress +Hauser Common Data Interface). Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (Upload/Download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal d'événements. Pour les détails : Manuels de mise en service BA027S/04/xx et BA059AS/04/xx AVIS Pour l'utilisation en zone explosible on a : avant l'accès à l'appareil via l'interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) à l'aide de la Commubox FXA291, séparer le transmetteur de l'alimentation, bornes (1+) et (2-). ► Un non respect peut endommager des composants électroniques. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 29) 26 Endress+Hauser Possibilités de configuration iTEMP® TMT82 Interface utilisateur A0014485-FR 6.4.2 AMS Device Manager Etendue des fonctions Programme d'Emerson Process Management pour la commande et la configuration d'appareils de mesure via protocole HART®. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 29). 6.4.3 SIMATIC PDM Etendue des fonctions Programme standard Siemens, indépendant du fabricant, destiné à la commande, au réglage, à la maintenance et au diagnostic d'appareils de terrain intelligents via protocole HART®. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 29). 6.4.4 Field Communicator 375/475 Etendue des fonctions Terminal portable industriel d'Emerson Process Management destiné au paramétrage à distance et à la lecture des valeurs mesurées via protocole HART®. Endress+Hauser 27 Possibilités de configuration iTEMP® TMT82 Source pour les fichiers de description d'appareil Voir indications (® ä 29). 28 Endress+Hauser iTEMP® TMT82 Intégrer le transmetteur via protocole HART® 7 Intégrer le transmetteur via protocole HART® Données relatives aux versions de l'appareil Version logiciel 01.00.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur plaque signalétique (® å 1, ä 7) • Paramètre Version logiciel Diagnostic ® Info appareil ® Version logiciel ID fabricant 0x11 Paramètre ID fabricant Diagnostic ® Info appareil ® ID fabricant Marquage type d'appareil 0xCC Paramètre Type d'appareil Diagnostic ® Info appareil ® Type d'appareil Révision protocole HART 6.0 --- Révision de l'appareil (Device revision) 1 • Sur plaque signalétique du transmetteur (® å 1, ä 7) • Paramètre Révision appareil Diagnostic ® Info appareil ® Révision d'appareil Dans la suite figure une liste des fichiers de description d'appareil (DD) avec source de référence pour les différents outils de service. Outils de configuration Outil de configuration Sources de référence pour les descriptions d'appareil (DD) FieldCare • www.endress.com ® Download-Area • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) AMS Device Manager (Emerson Process Management) www.endress.com ® Download-Area SIMATIC PDM (Siemens) www.endress.com ® Download-Area Field Communicator 375, 475 (Emerson Process Management) Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable 7.1 Variables d'appareil HART et valeurs mesurées Les valeurs mesurées suivantes sont affectées par défaut aux variables d'appareil : Variables d'appareil pour mesure de température Variable d'appareil Valeur mesurée Première variable d'appareil (PV) Capteur 1 Deuxième variable d'appareil (SV) Température d'appareil Troisième variable d'appareil (TV) Capteur 1 Quatrième variable d'appareil (QV) Capteur 1 L'affectation des variables d'appareil à la variable de process peut être modifiée dans le menu Expert ® Communication ® Sortie HART. Endress+Hauser 29 Intégrer le transmetteur via protocole HART® 7.2 iTEMP® TMT82 Variables d'appareil et valeurs mesurées Les différentes variables d'appareil sont affectées aux valeurs mesurées suivantes : Code variable d'appareil Valeur mesurée 0 Capteur 1 1 Capteur 2 2 Température d'appareil 3 Moyenne de capteur 1 et capteur 2 4 Différence de capteur 1 et capteur 2 5 Capteur 1 (backup capteur 2) 6 Capteur 1 avec commutation sur capteur 2 en cas de dépassement d'un seuil 7 Moyenne de capteur 1 et capteur 2 avec backup Via la commande HART® 9 ou 33 les variables d'appareil peuvent être interrogées par un master HART®. 30 Endress+Hauser Mise en service iTEMP® TMT82 8 Mise en service 8.1 Contrôle de l'installation Veuillez vous assurer que tous les contrôles finaux ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service. • Liste de contrôle "Contrôle du montage" (® ä 15) • Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" (® ä 20) 8.2 Mise sous tension du transmetteur Après avoir procédé aux contrôles finaux, mettre l'appareil sous tension. Après mise sous tension le transmetteur est soumis à des fonctions de test internes. Pendant cette procédure, l'afficheur indique la séquence de messages suivants : Pas Affichage 1 Texte "Afficheur" et version de firmware de l'afficheur 2 Emblème de la société 3 Nom de l'appareil avec version de firmware et de hardware 4 Affichage de la configuration du capteur (capteur et type de raccordement) 5 Gamme de mesure réglée 6a Valeur mesurée actuelle ou 6b Message état actuel Si la mise sous tension n'a pas réussi, l'affichage indique la cause de l'événement de diagnostic correspondant. Une liste détaillée des événements de diagnostic ainsi que la suppression de défaut correspondante figurent au chapitre "Diagnostic et suppression de défauts" (® ä 34). L'appareil fonctionne après env. 8 secondes, l'afficheur embroché après env. 12 secondes dans un cas normal. Si la mise sous tension a réussi, la mesure normale débute. L'afficheur indique les valeurs mesurées et/ou les valeurs d'état. 8.3 Libérer le paramétrage Si le paramétrage de l'appareil est verrouillé, il convient de le libérer via le déverrouillage du hardware. Si la serrure apparait dans la ligne d'en-tête de la représentation de la mesure, le hardware de l'appareil est verrouillé. Pour le déverrouillage placer le commutateur de protection en écriture au dos de l'afficheur en position "OFF" (® ä 25). 9 Maintenance L'appareil ne nécessite en principe pas de maintenance particulière. 10 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés séparément auprès de votre fournisseur. Des indications détaillées relatives à la référence correspondante vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Lors de la commande d'accessoires, prière d'indiquer le numéro de série de votre appareil. Endress+Hauser 31 Accessoires iTEMP® TMT82 Les accessoires et pièces de rechange actuellement livrables pour le produit figurent en ligne : http://www.products.endress.com/spareparts_consumables; Transmetteur de température HART® : TMT82 Accessoires fournis : • Instructions condensées multilingues sous forme papier • Manuel de mise en service sur CD-ROM • Documentation complémentaire ATEX : Conseils de sécurité ATEX (XA), Control Drawings (CD) • Matériel de fixation pour le transmetteur de tête 10.1 Accessoires en option Accessoires Référence de commande ou code documentation Afficheur TID10 pour transmetteur pour tête de sonde Endress+Hauser iTEMP® TMT8x, embrochable TID10-... Câble de service TID10; câble de liaison pour interface de service, 40 cm 71086650 Boîtier de terrain TA30x pour transmetteur pour tête de sonde Endress+Hauser TA30x-... Adaptateur pour montage sur rail profilé, clip rail DIN selon CEI 60715 (TH35) 51000856 Set de fixation standard DIN (2 vis + ressorts, 4 rondelles de sécurité et 1 capot connecteur d'affichage) 71044061 Vis de fixation US - M4 (2 vis M4 et 1 capot connecteur d'affichage) 71044062 Support de montage mural en inox Support de montage sur tube en inox 71123339 71123342 10.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Commubox FXA195 HART Pour la communication HART® en sécurité intrinsèque avec FieldCare via l'interface USB. Pour les détails : Information technique TI404F Commubox FXA191 HART Pour la communication HART® en sécurité intrinsèque avec FieldCare via l'interface RS232C. Pour les détails : Information technique TI237F Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser avec l'interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et l'interface USB d'un ordinateur de bureau ou portable. Pour les détails : Information technique TI405C Adaptateur WirelessHART Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain. L'adapateur WirelessHART®, facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil. Pour les détails : Manuel de mise en service BA061S Fieldgate FXA320 Passerelle pour l'accès aux appareils 4-20 mA raccordés via navigateur Web. Pour les détails : Information technique TI025S Fieldgate FXA520 Passerelle pour l'accès aux appareils de mesure HART® raccordés via navigateur web. Pour les détails : Information technique TI025S 32 Endress+Hauser Accessoires iTEMP® TMT82 10.3 Composants système et data manager Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et en plus sur une carte SD ou une clé USB. Pour les détails : Information technique TI133R Enregistreur sans papier Ecograph T Système de représentation de données multivoie avec afficheur graphique couleurs LC (diagonale écran 120 mm / 4,7"), entrées universelles galvaniquement séparées (U, I, TC, RTD), entrée digitale, alimentation de transmetteur, relais de seuil, interfaces de communication (USB, Ethernet, RS232/485), mémoire flash interne et carte compact flash. Pour les détails : Information technique TI115R RN221N Séparateur avec énergie auxiliaire pour la séparation sûre de circuits de signal normé 4…20 mA. Dispose d'une transmission HART® bidirectionnelle. Pour les détails : Information technique TI073R RNS221 Unité d'alimentation pour deux appareils de mesure 2 fils, exclusivement en zone non Ex. Une communication bidirectionnelle est possible par l'intermédiaire des connecteurs femelles de communication HART®. Pour les détails : Information technique TI081R RB223 Séparateur passif une ou deux voies alimenté par boucle de courant, pour une séparation sûre de circuits de signal normés 4…20 mA. Une communication bidirectionnelle est possible à travers les connecteurs femelles de communication HART. Pour les détails : Information technique TI132R RIA14, RIA16 Indicateur de terrain alimenté par boucle de courant 4…20 mA, RIA14 en boîtier métallique antidéflagrant Pour les détails : Informations techniques TI143R et TI144R RIA15 Indicateur de process digital alimenté par boucle de courant 4…20 mA, pour montage en armoire électrique Pour les détails : Information technique TI01043K Endress+Hauser 33 Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 11 Diagnostic et suppression de défauts 11.1 Recherche des défauts Commencer la recherche de défauts dans tous les cas à l'aide des listes de contrôle suivantes, si des défauts sont apparus en cours de mise en service ou pendant la mesure. Différentes interrogations pertinentes vous mèneront à la cause du défaut et aux mesures de suppression correspondantes. L'appareil ne peut pas être réparé en raison de sa construction. Il est cependant possible de renvoyer l'appareil pour un contrôle. Se reporter au chapitre "Retour de matériel" . Erreurs générales Erreur Cause possible Suppression L'appareil ne réagit pas. La tension d'alimentation ne correspond Appliquer la tension correcte. pas aux indications sur la plaque signalétique. Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. Le câble de signal est mal raccordé. Vérifier le câblage. L'électronique est défectueuse. Remplacer l'appareil. Résistance de communication manquante ou mal installée. Monter correctement la résistance de communication (250 W) . La Commubox est mal raccordée. Raccorder correctement la Commubox . La Commubox n'est pas réglée sur "HART". Régler le commutateur de sélection de la Commubox sur "HART". DEL d'état s'allume ou clignote en rouge (seulement transmetteur pour rail profilé). Evénements de diagnostic selon NAMUR NE107 (® ä 36) Vérifier les événements de diagnostic : • DEL allumée : affichage de diagnostic, catégorie F • DEL clignote : affichage de diagnostic des catégories C, S ou M DEL d'alimentation n'est pas allumée en vert (seulement transmetteur pour rail profilé). Coupure de l'alimentation ou tension d'alimentation trop faible Vérifier la tension d'alimentation et que le câblage est correct. Courant de sortie < 3,6 mA La communication HART ne fonctionne pas. Vérifier l'afficheur (en option avec le transmetteur pour tête de sonde) Erreur Cause possible Suppression Pas de tension d'alimentation • Vérifier la tension d'alimentation au transmetteur pour tête de sonde, bornes + et -. • Vérifier la bonne position des supports et le raccordement correct du module d'affichage au transmetteur pour tête de sonde (® ä 10). • Si disponible, tester le module d'affichage avec d'autres transmetteurs pour tête de sonde correspondants, par ex. d'Endress +Hauser. Module d'affichage est défectueux. Remplacer le module. Electronique du transmetteur pour tête de sonde est défectueuse. Remplacer le transmetteur pour tête de sonde. Aucun affichage visible 34 Endress+Hauser Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 Défaut d'application sans messages d'état pour le raccordement du capteur RTD Erreur Valeur mesurée est erronée/ imprécise Courant défaut (≤3,6mA ou ≥21mA) Cause possible Suppression Mauvaise implantation du capteur. Implanter le capteur correctement. Dissipation thermique capteur. Tenir compte de la longueur d'implantation du capteur/Déporter le transmetteur. Programmation de l'appareil défectueuse (nombre de conducteurs). Modifier la fonction de l'appareil Type de raccordement. Programmation de l'appareil est défectueuse (mise à l'échelle). Modifier la mise à l'échelle. Mauvais RTD réglé. Modifier la fonction de l'appareil Type de capteur. Raccordement du capteur. Vérifier le raccordement du capteur. Résistance de ligne du capteur (2 fils) n'a pas été compensée. Compenser la résistance de ligne. Offset mal réglé. Vérifier l'offset. Capteur défectueux. Vérifier le capteur. Mauvais raccordement du RTD. Raccorder correctement les conducteurs de liaison (schéma électrique). Programmation de l'appareil est défectueuse (par ex. nombre de conducteurs). Modifier la fonction de l'appareil Type de raccordement. Mauvaise programmation. Mauvais type de capteur réglé dans la fonction Type de capteur ; régler le bon type de capteur. Défaut d'application sans messages d'état pour le raccordement du capteur TC Erreur Valeur mesurée est erronée/ imprécise Courant défaut (≤3,6mA ou ≥21mA) Endress+Hauser Cause possible Suppression Mauvaise implantation du capteur. Implanter le capteur correctement. Dissipation thermique capteur. Tenir compte de la longueur d'implantation du capteur/Déporter le transmetteur. Programmation de l'appareil est défectueuse (mise à l'échelle). Modifier la mise à l'échelle. Mauvais type de thermocouple TC réglé. Modifier la fonction de l'appareil Type de capteur. Mauvais point de mesure de référence réglé. Régler correctement le point de mesure de référence (® ä 63). Défauts provenant du fil de thermocouple soudé dans le doigt de gant (couplage de tensions parasites). Utiliser un capteur pour lequel le fil de thermocouple n'est pas soudé. Offset mal réglé. Vérifier l'offset. Capteur défectueux. Vérifier le capteur. Capteur est mal raccordé. Raccorder correctement les conducteurs de liaison (schéma électrique). Mauvaise programmation. Mauvais type de capteur réglé dans la fonction Type de capteur ; régler le bon type de capteur. 35 Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 11.2 Evénements de diagnostic 11.2.1 Affichage d'événements de diagnostic 1 A 2 1 B 3 A0014837 A B 1 2 3 Affichage en cas de mode diagnostic Avertissement Affichage en cas de mode diagnostic Alarme Signal d'état dans la ligne d'en-tête Etat est affiché en alternance avec la valeur mesurée principale, sous la forme de la lettre correspondante (M, C ou S) plus le numéro de défaut défini. Etat est affiché en alternance avec l'affichage "- - - -" (mesure valable non disponible), sous la forme de la lettre correspondante (F) plus le numéro de défaut défini. Signaux d'état Symbole Catégorie d'événement Signification Défaut de Une erreur de fonctionnement s'est produite. La valeur mesurée n'est plus valide. fonctionnement Mode service L'appareil se trouve en mode service (par ex. pendant une simulation). Hors spécifications L'appareil fonctionne en dehors de ses spécifications techniques (par ex. pendant le démarrage ou le nettoyage). Maintenance nécessaire Une maintenance est nécessaire. La valeur mesurée reste valide. Mode diagnostic 36 Alarme La mesure est interrompue. Les signaux de sortie prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré (signal d'état F). Avertissement L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré (signaux d'état M, C ou S). Endress+Hauser Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 Evénement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Evénement de diagnostic Signal d'état Numéro d'événement Texte d'événement ¯ ¯ ¯ 042 Corrosion du capteur Exemple Numéro à 3 chiffres S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. Les autres messages de diagnostic sont affichés dans le sous-menu Liste diagnost. (® ä 74). Les anciens messages de diagnostic qui n'ont plus lieu sont affichés dans le sous-menu Journal d'événem. (® ä 75). 11.2.2 Aperçu des événements de diagnostic Un mode événement défini est affecté en usine à chaque événement de diagnostic. Cette affectation peut être modifiée par l'utilisateur en présence de certains événements de diagnostic. Valable pour les numéros de diagnostic 006, 041, 042, 043, 101 et 102. L'entrée capteur correspondant à ces événements de diagnostic peut être identifiée avec le paramètre Voie diagnostic actuel ou à l'aide de l'afficheur embrochable optionnel. N° diag. Texte court Mesure de suppression Signal état Mode dép. usine diag. dép. usine Modif. en Diagnostic du capteur Endress+Hauser 001 Défaut d'appareil Remplacer l'électronique. F Alarme 006 Redondance active 1. Vérifier le câblage électrique. 2. Remplacer le capteur. 3. Vérifier la configuration du type de raccordement. M Avertiss. 041 Rupture capteur 1. Vérifier le câblage électrique. 2. Remplacer le capteur. 3. Vérifier la configuration du type de raccordement. F Alarme 042 Corrosion du capteur 1. Vérifier le câblage électrique du capteur. 2. Remplacer le capteur. M Avertiss. 043 Court-circuit 1. Vérifier le câblage électrique. 2. Remplacer le capteur. F Alarme 044 Dérive capteur 1. Vérifier les capteurs. 2. Vérifier les températures de process. M Avertiss. 1. Vérifier la température ambiante. 2. Vérifier le point de mesure de référence externe. F Alarme F 1) F, S 045 Gamme de service 101 Limite capteur 1. Vérifier les températures de process. dépassée par défaut 2. Vérifier le capteur. 3. Vérifier le type de capteur. F Alarme 102 Limite capteur dépassée par excès F Alarme 1. Vérifier les températures de process. 2. Vérifier le capteur. 3. Vérifier le type de capteur. 1) 37 Diagnostic et suppression de défauts N° diag. iTEMP® TMT82 Texte court Mesure de suppression Signal état Mode dép. usine diag. dép. usine Modif. en 104 Backup actif 1. Vérifier le câblage électrique du capteur 1. 2. Remplacer le capteur 1. 3. Vérifier la configuration du type de raccordement. M Avertiss. 105 Intervalle périodique d'étalonnage 1. Procéder à l'étalonnage et remettre l'intervalle d'étalonnage à zéro. 2. Désactiver le compteur d'étalonnage. M Avertiss. Backup non disponible 1. Vérifier le câblage électrique du capteur 2. 2. Remplacer le capteur 2. 3. Vérifier la configuration du type de raccordement. M Avertiss. 106 1) F Diagnostic de l'électronique 201 Défaut d'appareil Remplacer l'électronique. F Alarme 221 Mesure de référence Remplacer l'électronique. F Alarme 241 Logiciel 1. Redémarrer l'appareil. 2. Effectuer une RAZ de l'appareil. 3. Remplacer l'appareil. F Alarme 261 Module électronique Remplacer l'électronique. F Alarme 262 Court-circuit de la liaison modulaire 1. Vérifier le bon positionnement du module d'affichage sur le transmetteur pour tête de sonde. 2. Tester le module d'affichage avec d'autres transmetteurs pour tête de sonde correspondants. 3. Module d'affichage défectueux ? Remplacer le module. M Avertiss. 283 Contenu de la mémoire Remplacer l'électronique. F Alarme 301 Tension d'alimentation 1. Augmenter la tension d'alimentation. F 2. Vérifier les fils de liaison quant à une éventuelle corrosion. Alarme Diagnostic de la configuration 401 RAZ usine Attendre jusqu'à ce que la procédure de RAZ soit terminée. C Avertiss. 402 Initialisation Attendre jusqu'à ce que la procédure de démarrage soit terminée. C Avertiss. 411 Upload/download Attendre jusqu'à ce que le Up/Download soit terminé. C Avertiss. Remplacer l'électronique. F Alarme 2) 431 Etalonnage usine 435 Linéarisation 1. Vérifier la configuration des paramètres de capteur. 2. Vérifier la configuration de la linéarisation capteur spécifique. 3. Contacter le Service. 4. Remplacer l'électronique. F Alarme 437 Configuration 1. Vérifier la configuration des paramètres de capteur. 2. Vérifier la configuration de la linéarisation capteur spécifique. 3. Vérifier la configuration des réglages de transmetteur. 4. Contacter le Service. F Alarme 451 Traitement des données Attendre jusqu'à ce que le traitement des données soit terminé. C Avertiss. 483 Simulation entrée 485 Simulation valeur mesurée Désactiver la simulation. C Avertiss. 491 Simulation sortie courant Diagnostic du process 38 Endress+Hauser Diagnostic et suppression de défauts iTEMP® TMT82 N° diag. Texte court Mesure de suppression Signal état Mode dép. usine diag. dép. usine Modif. en 803 Courant de boucle 1. Vérifier le câblage. 2. Remplacer l'électronique. F Alarme 842 Seuil process Vérifier la mise à l'échelle de la sortie analogique. M Avertiss. 1) F, S 925 1) 2) Température d'appareil Respecter la température ambiante selon les spécifications. S Avertiss. F Mode diagnostic est modifiable. 'Alarme' ou 'Avertissement' L'appareil émet en présence de cet événement diagnostic toujours l'état d'alarme 'low' (courant de sortie £ 3,6 mA). 11.3 Pièces de rechange Les accessoires et pièces de rechange actuellement livrables pour le produit figurent en ligne : http://www.products.endress.com/spareparts_consumables; Transmetteur de température HART® : TMT82. Lors de la commande de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro de série de votre appareil. Type Référence Set de fixation standard DIN (2 vis + ressorts, 4 rondelles de sécurité, 1 bouchon pour l'interface d'affichage) 71044061 Set de fixation US - M4 (2 vis et 1 bouchon pour l'interface d'affichage) 71044062 Câble de service TID10; câble de liaison pour interface de service, 40 cm 71086650 Commubox FXA195 via l'interface USB. HART®, pour la communication HART en sécurité intrinsèque avec FieldCare FXA195-....... Set de pièces de rechange pour transmetteur pour rail profilé (bornes et clips pour rail profilé) 11.4 ............................. Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, il convient de retourner l'appareil de mesure. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre une procédure définie pour tous les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour assurer un retour sûr, rapide et dans les règles de l'art : consultez les procédures et conditions générales sur la page Internet Endress+Hauser www.services.endress.com/return-material 11.5 Mise au rebut L'appareil comporte des composants électroniques et doit de ce fait être mis au rebut en tant que déchet électronique. Tenir compte des directives de mises au rebut valables dans votre pays. Endress+Hauser 39 Diagnostic et suppression de défauts 11.6 iTEMP® TMT82 Historique des logiciels et aperçu des compatibilités Versions de l'appareil La version de logiciel (FW) sur la plaque signalétique et dans le manuel de mise en service indique la version de l'appareil : XX.YY.ZZ (Exemple : 01.02.01). XX Modification de la version principale. Compatibilité n'est plus assurée. L'appareil et le manuel de mise en service sont modifiés. YY Modification des fonctionnalités et de la commande de l'appareil. Compatibilité est assurée. Manuel de mise en service est modifié. ZZ Suppression de défauts et modifications internes. Manuel de mise en service n'est pas modifié. Date 40 Version logiciel Modifications Documentation 01/11 1.00.zz Logiciel d'origine BA01028T/09/FR/13.10 10/12 1.00.zz Pas de modifications en ce qui concerne les fonctionnalités et la configuration. BA01028T/09/FR/14.12 Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 12 Caractéristiques techniques 12.1 Entrée Valeur mesurée Température (mode de transmission linéaire en température), résistance et tension Type d'entrée Le raccordement de deux capteurs indépendants l'un de l'autre est possible. Les entrées mesure ne sont pas galvaniquement séparées. Type d'entrée Désignation Limites de gammes de mesure Etendue de mesure min. Thermorésistance (RTD) selon CEI 60751:2008 (a = 0,003851) Pt100 Pt200 Pt500 Pt1000 –200…+850 °C (–328…+1 562 °F) –200…+850 °C (–328…+1 562 °F) –200…+500 °C (–328…+932 °F) –200…+250 °C (–328…+482 °F) 10 K selon JIS C1604:1984 (a = 0,003916) Pt100 –200…+510 °C (–328…+950 °F) 10 K selon DIN 43760 IPTS-68 (a = 0,006180) Ni100 Ni120 –60…+250 °C (–76…+482 °F) –60…+250 °C (–76…+482 °F) 10 K selon GOST 6651-94 (a = 0,003910) (pour Cu : a = 0,004280) Pt100 Pt50 Cu50 –200…+850 °C (–328…+1 562 °F) –185…+1 100 °C (–301…+2 012 °F) –175…+200 °C (–283…+392 °F) 10 K selon OIML R84: 2003 Cu50 et GOST 6651-94 (a = Ni100 0,006170) (pour Cu : a Ni120 = 0,004260) –50…+200 °C (–58…+392 °F) –60…+180 °C (–76…+356 °F) –60…+180 °C (–76…+356 °F) 10 K selon OIML R84: 2003 (a = 0,004280) Cu50 –180…+200 °C (–292…+392 °F) 10 K Pt100 (Callendar van Dusen) Polynome nickel Polynome cuivre Les limites de gamme de mesure sont déterminées par l'entrée de valeurs de seuil qui dépendent des coefficients A à C et R0. 10 K • Type de raccordement : 2 fils, 3 fils ou 4 fils, courant de capteur : £ 0,3 mA • En cas de liaison 2 fils, possibilité de compensation de la résistance de ligne (0…30 W ) • En cas de liaison 3 et 4 fils, résistance jusqu'à max. 50 W par ligne Résistance W 10…400 W 10…2 000 W Type B (PtRh30-PtRh6) Type E (NiCr-CuNi) Type J (Fe-CuNi) Type K (NiCr-Ni) Type N (NiCrSi-NiSi) Type R (PtRh13-Pt) Type S (PtRh10-Pt) Type T (Cu-CuNi) +40…+1 820 °C (+104…+3 308 °F) –270…+1 000 °C (–454…+1 832 °F) –210…+1 200 °C (–346…+2 192 °F) –270…+1 372 °C (–454…+2 501 °F) –270…+1 300 °C (–454…+2 372 °F) –50…+1 768 °C (–58…+3 214 °F) –50…+1 768 °C (–58…+3 214 °F) –260…+400 °C (–436…+752 °F) Gamme de température recommandée : +100…+1 500 °C (+212…+2 732 °F) 0…+750 °C (+32…+1 382 °F) +20…+700 °C (+68…+1 292 °F) 0…+1 100 °C (+32…+2 012 °F) 0…+1 100 °C (+32…+2 012 °F) 0…+1 400 °C (+32…+2 552 °F) 0…+1 400 °C (+32…+2 552 °F) –185…+350 °C (–301…+662 °F) selon ASTM E988 Type C (W5Re-W26Re) Type D (W3Re-W25Re) 0…+2 315 °C (+32…+4 199 °F) 0…+2 315 °C (+32…+4 199 °F) 0…+2 000 °C (+32…+3 632 °F) 0…+2 000 °C (+32…+3 632 °F) 50 K selon DIN 43710 Type L (Fe-CuNi) Type U (Cu-CuNi) –200…+900 °C (–328…+1 652 °F) –200…+600 °C (–328…+1 112 °F) 0…+750 °C (+32…+1 382 °F) –185…+400 °C (–301…+752 °F) 50 K Résistance Thermocouples (TC) selon CEI 584, partie 1 10 W 100 W 50 K 50 K 50 K 50 K 50 K 50 K 50 K 50 K • Point de référence interne (Pt100) • Point de référence externe : valeur réglable –40…+85 °C (–40…+185 °F) • Résistance de capteur maximale 10 kW (si la résistance de capteur est supérieure à 10 kW, un message d'erreur selon NAMUR NE89 est émis) Tension (mV) Endress+Hauser Millivolt (mV) –20…100 mV 5 mV 41 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Lors de l'occupation de deux entrées capteur, les combinaisons de raccordement suivantes sont possibles : Entrée capteur 1 RTD ou résistance, 2 fils RTD ou résistance, 3 fils RTD ou résistance, 4 fils Thermocouple (TC), tension RTD ou résistance, 2 fils   -  Entrée capteur RTD ou résistance, 3 2 fils   -  RTD ou résistance, 4 fils - - - - Thermocouple (TC), tension     12.2 Signal de sortie Information de panne Sortie Sortie analogique 4…20 mA, 20…4 mA (peut être inversé) Codage du signal FSK ±0,5 mA via le signal de courant Vitesse de transmission des données 1200 baud Séparation galvanique U = 2 kV AC (entrée/sortie) Information de panne selon NAMUR NE43 : Elle est générée lorsque l'information de mesure est incorrecte ou manquante. Une liste complète de tous les défauts survenant au niveau de l'installation est émise. Charge Dépassement de gamme par défaut Chute linéaire de 4,0…3,8 mA Dépassement de gamme par excès Montée linéaire de 20,0…20,5 mA Panne, par ex. bris du capteur, court-circuit du capteur On peut opter pour ≤ 3,6 mA ("low") ou ≥ 21 mA ("high") L'alarme "high" est réglable entre 21,5 mA et 23 mA, offrant ainsi la souplesse nécessaire permettant de satisfaire aux exigences des différents systèmes de commande. Rb max.= (Ub max. - 11 V) / 0,023 A (sortie courant) Charge (Ω) 1348 1098 250 0 11 V 16.75 V 36.25 V 42 V Ub Tension d’alimentation (V DC) A0014066-FR Mode de linéarisation / transmission Linéaire en température, en résistance et en tension Filtre fréquence réseau 50/60 Hz 42 Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Filtre Données spécifiques au protocole Filtre digital 1er ordre : 0…120 s Version HART® 6 Adresse d'appareil en mode Multi-drop Réglage hardware des adresses 0…63 Fichiers de description d'appareil (DD) Informations et fichiers disponibles gratuitement dans Internet sous : www.endress.com www.hartcomm.org Charge (résistance de communication) min. 250 W Protection en écriture des paramètres d'appareil • Hardware : protection en écriture sur l'affichage en option au moyen de micro-commutateurs • Software : protection en écriture au moyen d'un mot de passe Temporisation à la mise en marche 10 s, pendant la temporisation à la mise en marche Ia £ 3,8 mA 12.3 Tension d'alimentation Alimentation Valeurs pour zone non Ex, protection contre les inversions de polarité : • Transmetteur pour tête de sonde – 11 V ≤ Vcc ≤ 42 V (Standard) – I : < 22,5 mA • Appareil pour montage sur rail profilé – 12 V ≤ Vcc ≤ 42 V (Standard) – I : < 22,5 mA Valeurs pour zone Ex voir documentation Ex (® ä 51) Consommation de courant • 3,6…23 mA • Consommation minimale de courant 3,5 mA, mode multidrop 4 mA • Limite de courant ≤ 23 mA Ondulation résiduelle Ondulation résiduelle permanente Uss ≤ 3 V pour Ub ≥ 13,5 V, fmax. = 1 kHz 12.4 Temps de réponse Précision de mesure L'actualisation de la valeur mesurée dépend du type de capteur et du type de commutation et se situe dans les plages suivantes : Thermorésistance (RTD) 0,9…1,2 s (en fonction du type de commutation 2/3/4 fils) Thermocouples (TC) 0,7 s Température de référence 0,5 s Lors de l'enregistrement de réponses à des sauts, il faut tenir compte du fait que le temps pour la mesure de la seconde voie et du point de mesure interne s'ajoute aux temps indiqués. Endress+Hauser 43 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Conditions de référence • Température d'étalonnage : +25 °C ±5 K (77 °F ±9 °F) • Tension d'alimentation : 24 V DC • Circuit 4 fils pour étalonnage de résistance Ecart de mesure Les indications relatives aux différents écarts de mesure sont des valeurs typiques et correspondent à un écart standard de ±3 s (distribution de Gauss), c'est à dire 99,8 % de toutes les valeurs mesurées atteignent les valeurs indiquées ou de meilleures valeurs. Désignation/Gamme de mesure Précision de mesure digitale Thermorésistance (RTD) Pt100, Ni100, Ni120 Pt500 Cu50, Pt50, Pt1000 Pt200 Thermocouples (TC) Type : K, J, T, E, L, U Type : N, C, D Type : S, B, R 1) D/A 2) 0,1 °C (0,18 °F) 0,3 °C (0,54 °F) 0,2 °C (0,36 °F) 1,0 °C (1,8 °F) 0,03 % 0,03 % 0,03 % 0,03 % 0,25 °C (0,45 °F) 0,5 °C (0,9 °F) 1,0 °C (1,8 °F) 0,03 % 0,03 % 0,03 % Thermorésistance (W) 10…400 W 10…2 000 W ±0,04 W ±0,8 W 0,03 % 0,03 % Tension (mV) –20…100 mV ±10 µV 0,03 % 1) 2) au moyen de la valeur mesurée transmise via HART® % se rapportent à l'étendue de mesure réglée. Précision de la sortie courant = précision digitale + D/A Gamme d'entrée physique des capteurs Etalonnage de capteur 10…400 W Cu50, Cu100, Polynome RTD, Pt50, Pt100, Ni100, Ni120 10…2 000 W Pt200, Pt500, Pt1000 –20…100 mV Thermocouples type : B, C, D, E, J, K, L, N, R, S, T, U Matching capteur-transmetteur Les thermorésistances font partie des éléments de mesure de la température les plus linéaires. Cependant il convient de linéariser la sortie. Afin d'améliorer de manière significative la précision de mesure de la température, l'appareil utilise deux méthodes : • Coefficients Callendar-Van-Dusen (thermorésistances Pt100) L'équation de Callendar-Van-Dusen est décrite comme suit : Les coefficients A, B et C servent à l'adaptation du capteur (platine) et du transmetteur dans le but d'améliorer la précision du système de mesure. Les coefficients sont indiqués pour un capteur standard dans CEI 751. Si l'on ne dispose pas d'un capteur standard ou si une précision plus élevée est exigée, il est possible de déterminer les coefficients spécifiques pour chaque capteur au moyen de l'étalonnage de capteur. • Linéarisation pour thermorésistances cuivre/nickel (RTD) L'équation du polynome pour cuivre/nickel est décrite comme suit : Les coefficients A et B servent à la linéarisation de thermorésistances nickel ou cuivre (RTD). Les valeurs exactes des coefficients sont issues des données d'étalonnage et sont spécifiques pour chaque capteur. Les coefficients spécifiques au capteur sont transmises ensuite au transmetteur. Le matching capteur-transmetteur avec l'une des méthodes décrites ci-dessus améliore la précision de la mesure de température pour l'ensemble du système de manière notable. Ceci provient du fait que le transmetteur utilise, à la place des données caractéristiques de capteur 44 Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 standardisées, les données spécifiques du capteur raccordé pour le calcul de la température mesurée. Etalonnage 1 point (offset) Décalage de la valeur du capteur Etalonnage 2 points (réglage capteur) Correction (montée et offset) de la valeur du capteur mesurée à l'entrée du transmetteur Réglage sortie courant Non reproductibilité Correction de la valeur de sortie courant 4 ou 20 mA Entrée Reproductibilité 10…400 W ±15 mW 10…2 000 W ±100 ppm * valeur mesurée –20…100 mV ±4 µV Sortie (4...20 mA) £ 2 mA Effet de la tension d'alimentation ≤ ±0,0025%/V, rapporté à l'étendue de mesure Stabilité à long terme ≤ 0,1 °C/an (≤ 0,18 °F/an) ou ≤ 0,05 %/an Indications sous conditions de référence. Les pourcentages se rapportent à l'étendue de mesure réglée. La plus grande valeur l'emporte. Effet de la température ambiante (dérive de température) Dérive de température totale = dérive de température d'entrée + dérive de température de sortie Effet sur la précision lors de la modification de la température ambiante de 1 K (1,8 °F) : Entrée 10…400 W typ. 0,001 % de la valeur mesurée, min. 1 mW Entrée 10…2 000 W typ. 0,001 % de la valeur mesurée, min. 10 mW Entrée –20…100 mV typ. 0,001 % de la valeur mesurée, min. 0,2 µV Sortie 4…20 mA typ. 0,0015 % de la plage de mesure Sensibilités typiques de thermorésistances : Pt : 0,00385 * Rnom/K Cu : 0,0043 * Rnom/K Ni : 0,00617 * Rnom/K Exemple Pt100 : 0,00385 * 100 W/K = 0,385 W/K Sensibilités typiques de thermocouples : Type B : Type C : Type D : Type E : 9 µV/K à 18 µV/K à 20 µV/K à 81 µV/K à 1 000 °C (1 832 °F) 1 000 °C (1 832 °F) 1 000 °C (1 832 °F) 500 °C (932 °F) Type L : 60 µV/K à 500 °C (932 °F) Type N : 38 µV/K à 500 °C (932 °F) Type J : Type K : 56 µV/K à 43 µV/K à 500 °C (932 °F) 500 °C (932 °F) Type R : Type S : Type T : Type U : 13 µV/K à 11 µV/K à 46 µV/K à 70 µV/K à 1 000 °C (1 832 °F) 1 000 °C (1 832 °F) 100 °C (212 °F) 500 °C (932 °F) Exemple de calcul de l'écart de mesure en cas de dérive de la température ambiante : Endress+Hauser 45 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Dérive températrure d'entrée DJ = 10 K (18 °F), Pt100, gamme de mesure 0…100 °C (32…212 °F). Température de process maximale : 100 °C (212 °F) Valeur de résistance mesurée : 138,5 W (CEI 60751) pour température de process maximale Dérive de température typique en W : (0,001 % de 138,5 W) * 10 = 0,01385 W Conversion en Kelvin : 0,01385 W / 0,385 W/K = 0,04 K (0,072 °F) Dérive de température de sortie : • 0,0015 % de la plage de mesure * 10 • 0,0015 % * 100 K * 10 = 0,015 K Dérive de température totale = 0,04 K + 0,015 K = 0,055 K (sortie courant) Effet du point de référence (point de référence interne) Pt100 DIN CEI 60751 Cl. B (point de comparaison interne pour thermocouples TC) 12.5 Conditions environnantes Température ambiante –40…+85 °C (–40…+185 °F), pour zone Ex voir documentation Ex (® ä 51) Température de stockage • Transmetteur de tête : –50…+100 °C (–58…+212 °F) • Appareil pour montage sur rail profilé : –40…+100 °C (–40…+212 °F) Hauteur d'utilisation Max. 4000 m (4374,5 yards) au-dessus du niveau de la mer selon CEI 61010-1, CAN/CSA C22.2 No. 61010-1 Classe climatique Selon CEI 60654-1, classe C Humidité • Condensation admissible selon CEI 60 068-2-33 • Humidité relative max. : 95% selon CEI 60068-2-30 Type de protection • Avec bornes à visser : IP 20. Une fois monté, dépend de la tête de raccordement ou du boîtier de terrain utilisé. • Avec bornes à ressort : IP 30 • Lors du montage dans un boîtie de terrain TA30A, TA30D ou TA30H : IP 66/67 (boîtier NEMA Type 4x) • Appareil pour montage sur rail profilé : IP 20 Résistance aux chocs et aux vibrations • Transmetteur de tête : 25…100 Hz pour 4g (sollicitation par vibration augmentée), selon directive GL, chapitre 2, édition 3B section 9. Vibration et CEI 60068-2-27 et CEI 60068-2-6 • Transmetteur de tête : 25…100 Hz pour 0,7g (sollicitation par vibration augmentée), selon directive GL, chapitre 2, édition 3B section 9. Vibration et CEI 60068-2-27 et CEI 60068-2-6 Compatibilité électromagnétique (CEM) Conformité CE 46 Compatibilité électromagnétique selon toutes les exigences de la série EN 61326 et de la recommandation CEM NAMUR (NE21). Les détails sont visibles sur la déclaration de conformité. Tous les tests ont été réussis avec et sans communication digitale HART® activée. ESD (décharge d'électricité statique) EN/CEI 61000-4-2 Champs électromagnétiques EN/CEI 61000-4-3 6 kV cont., 8 kV air 0,08 à 2,7 GHz 10 V/m Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Burst (transitoires rapides) EN/CEI 61000-4-4 2 kV Surge (coups de bélier) EN/CEI 61000-4-5 0,5 kV sym. 1 kV asym. HF filoguidées EN/CEI 61000-4-6 0,01 à 80 MHz 10 V Catégorie de mesure Catégorie de mesure II selon 61010-1. La catégorie de mesure est prévue pour les mesures sur des circuits de courant reliés directement au réseau basse tension. Degré d'encrassement Degré d'encrassement 2 selon CEI 61010-1. Endress+Hauser 47 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 12.6 Construction, dimensions Construction mécanique Indications en mm (in) Transmetteur pour tête de sonde Ø5 (0.2) A 24.1 (0.95) Ø44 (1.73) B 33 (1.3) Ø7 (0.28) C A0007301 å 15 Débattement L ≥ 5 mm (pas pour vis de fixation US - M4) Eléments de fixation pour affichage embrochable TID10 Interface de service pour le raccordement de l'affichage de la mesure ou de l'outil de configuration 28.1 (1.11) A B C Exécution avec bornes à visser A0007672 å 16 Exécution avec bornes à ressort. Dimensions identiques à l'exécution avec bornes à visser, sauf hauteur de boîtier. 17.5 (0.69) 100 (3.94) 112.8 (4.44) Appareil pour montage sur rail profilé 114.9 (4.52) A0017808 48 Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Boîtier de terrain Tous les boîtiers de terrain possèdent une géométrie interne selon DIN EN 50446, Forme B et un raccord pour sonde thermométrique M24x1,5. Raccords de câble représentés : M20x1,5 TA30A Spécification • Deux entrées de câble • Température : –50…+150 °C (–58…+302 °F) sans raccord de câble • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester Joints : silicone • Raccords entrée de câble : 1/2" NPT et M20x1,5 • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur capot : gris, RAL 7035 • Poids : 330 g (11.64 oz) 68.5 (2.7) 15.5 (0.6) 107.5 (4.23) 28 (1.1) 78 (3.1) A0009820 TA30A avec fenêtre dans le couvercle Spécification • Deux entrées de câble • Température : –50…+150 °C (–58…+302 °F) sans raccord de câble • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester Joints : silicone • Raccords entrée de câble : 1/2" NPT et M20x1,5 • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur capot : gris, RAL 7035 • Poids : 420 g (14.81 oz) 91.6 (3.61) 15.5 (0.6) 107.5 (4.23) 28 (1.1) 78 (3.1) A0009821 TA30H Spécification • Version antidéflagrante (XP), protection contre les risques d'explosion, couvercle vissé, imperdable, avec deux entrées de câble • Température : –50…+150 °C (–58…+302 °F) pour joint caoutchouc sans raccord de câble (tenir compte de la température ambiante max. admissible du raccord de câble !) • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester • Raccords entrées de câble : ½" NPT, M20x1.5 • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur capot : gris, RAL 7035 • Poids : env. 640 g (22.6 oz) 20.5 (0.8) 89.5 (3.52) 125 (4.92) 28 (1.1) 78 (3.01) A0009832 Endress+Hauser 49 Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 TA30H avec fenêtre dans le couvercle Spécification • Version antidéflagrante (XP), protection contre les risques d'explosion, couvercle vissé, imperdable, avec deux entrées de câble • Température : –50…+150 °C (–58…+302 °F) pour joint caoutchouc sans raccord de câble (tenir compte de la température ambiante max. admissible du raccord de câble !) • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester • Raccords entrées de câble : ½" NPT, M20x1.5 • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur capot : gris, RAL 7035 • Poids : env. 860 g (30.33 oz) 20.5 (0.8) 115 (4.53) 125 (4.92) 28 (1.1) 78 (3.01) A0009831 TA30D Spécification • 2 entrées de câble • Température : –50…+150 °C (–58…+302 °F) sans raccord de câble • Matériau : aluminium, revêtement poudre de polyester Joints : silicone • Raccords entrée de câble : 1/2" NPT et M20x1,5 • Deux transmetteurs pour tête de sonde peuvent être montés. En standard, un transmetteur - monté dans le couvercle de la tête de raccordement - et un bornier de raccordement supplémentaire sont directement installés à l'insert de mesure. • Couleur tête : bleu, RAL 5012 • Couleur capot : gris, RAL 7035 • Poids : 390 g (13.75 oz) 15.5 (0.6) 110 (4.3) 107.5 (4.23) 28 (1.1) 78 (3.1) A0009822 Températures ambiantes maximales pour les raccords de câble Type Gamme de température Raccord de câble polyamide ½" NPT, M20x1,5 (non Ex) –40…+100 °C (–40…212 °F) Raccord de câble polyamide M20x1,5 (pour poussières inflammables) –20…+95 °C (–4…203 °F) Raccord de câble laiton ½" NPT, M20x1,5 (pour poussières inflammables) –20…+130 °C (–4…+266 °F) Poids • Transmetteur pour tête de sonde : env. 40…50 g (1,4…1,8 oz) • Boîtier de terrain : voir spécifications • Appareil pour rail profilé : env. 100 g Matériaux Tous les matériaux utilisés sont conformes RoHS. • Boîtier : polycarbonate (PC), correspond à UL94, V-2 UL recognized • Bornes de raccordement : – Bornes à visser : laiton nickelé et contact doré – Bornes à ressort (transmetteur de tête) : laiton étamé, ressort de contact 1.4310, 301 (AISI) • Moulage (transmetteur pour tête de sonde) : WEVO PU 403 FP / FL Boîtier de terrain : voir spécifications 50 Endress+Hauser Caractéristiques techniques iTEMP® TMT82 Bornes de raccordement Au choix bornes à visser ou à ressort pour câbles de capteur et de bus de terrain : Exécution à bornes Transmetteur pour tête de sonde / Bornes à visser appareil pour rail profilé Bornes à ressort (éxécution de Transmetteur pour câble, longueur dénudée = min. tête de sonde 10 mm (0,39 in) Version de câble Section de câble fixe ou flexible ≤ 2,5 mm² (14 AWG) fixe ou flexible 0,2…1,5 mm² (24…16 AWG) flexible avec 0,25…1,5 mm² (24…16 AWG) terminaisons sans douilles synthétiques flexible avec 0,25…0,75 mm² (24…18 AWG) terminaisons avec douilles synthétiques Lors du raccordement de conducteurs souples sur les bornes à ressort, il est recommandé de ne pas utiliser de terminaison. 12.7 Certificats et agréments Marque CE L'appareil remplit les exigences légales des directives européennes. Le fabricant confirme la conformité aux différentes directives correspondantes en apposant la marque CE. Agrément Ex Votre agence E+H vous renseignera sur les versions Ex actuellement disponibles (ATEX, FM, CSA, etc.). Toutes les données relatives à la protection antidéflagrante se trouvent dans des documentations Ex séparées, disponibles sur demande. Sécurité d'appareil UL Sécurité d'appareil selon UL61010-1, 2nd Edition CSA GP CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, 2nd Edition Communication HART® Le transmetteur de température est enregistré par HART® Communication. L'appareil remplit les exigences de HART® Communication Protocol Specifications, April 2001, Revision 6.0. 12.8 Documentation complémentaire • Manuel de mise en service ’iTEMP® TMT82’ (BA01028T) sur CD-ROM et Instructions condensées ’iTEMP® TMT82’ (KA01095T) • Documentation complémentaire ATEX : ATEX II 1G Ex ia IIC : XA00102T/09/a3 ATEX II2G Ex d IIC : XA01007T/09/a3 (transmetteur en boîtier de terrain) ATEX II2(1)G Ex ia IIC : XA01012T/09/a3 (transmetteur en boîtier de terrain) Endress+Hauser 51 Menu de configuration et description des paramètres 13 iTEMP® TMT82 Menu de configuration et description des paramètres Dans les tableaux suivants sont représentés tous les paramètres figurant dans les menus de configuration : "Affic./fonction., Configuration, Diagnostic, Expert". Le numéro de page renvoie à la description du paramètre. En fonction de la configuration de l'appareil, certains sous-menus et paramètres ne sont pas disponibles. Vous trouverez plus de détails dans la description des paramètres dans la catégorie "Condition". Les groupes de paramètres pour la configuration Expert comprennent tous les paramètres des menus de configuration : Affic./fonction., Configuration, Diagnostic ainsi que des paramètres complémentaires exclusivement réservés aux experts. Le symbole représente la navigation vers les paramètres via les outils de configuration (par ex. FieldCare). Affic./Fonction. ® Configuration ® Configuration ® 52 Affichage intervalle (® ä 58) Format d'affichage (® ä 58) Affichage valeur 1 (® ä 59) Nombre décimales 1 (® ä 59) Affichage valeur 2 (® ä 60) Nombre décimales 2 (® ä 60) Affichage valeur 3 (® ä 61) Nombre décimales 3 (® ä 61) Unité (® ä 62) Type de capteur 1 (® ä 62) Type de raccordement 1 (® ä 62) Compensation 2 fils 1 (® ä 63) Jonction de référence 1 (® ä 63) Valeur réglée jonction de référence 1 (® ä 63) Type de capteur 2 (® ä 62) Type de raccordement 2 (® ä 62) Compensation 2 fils 2 (® ä 63) Jonction de référence 2 (® ä 63) Valeur réglée jonction de référence 2 (® ä 63) Affectation sortie courant (PV) (® ä 64) Début d'échelle (® ä 64) Fin d'échelle (® ä 65) Configuration étendue ® Désignation du point de mesure (® ä 67) Entrer code de libération (® ä 66) Droits d'accès logiciel de configuration (® ä 66) Alarme température appareil (® ä 67) Etat verrouillage (® ä 67) Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Configuration ® Configuration ® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Endress+Hauser Configuration étendue ® Configuration étendue ® Capteur ® Sortie courant® Offset capteur 1 (® ä 68) Offset capteur 2 (® ä 68) Détection de corrosion (® ä 68) Mode dérive/différence (® ä 68) Catégorie alarme dérive/différence (® ä 69) Seuil dérive/différence (® ä 69) Seuil de commutation capteur (® ä 69) Sortie courant (® ä 70) Mode de mesure (® ä 71) Catégorie dépassement gamme (® ä 71) Mode défaut (® ä 71) Courant de défaut (® ä 72) Réglage courant 4 mA (® ä 72) Réglage courant 20 mA (® ä 72) Diagnostic actuel (® ä 73) Mesure de suppression de défaut (® ä 73) Dernier diagnostic 1 (® ä 73) Temps fonctionm. (® ä 73) Liste diagnost. ® Journal d'événem. ® Info. appareil ® Valeurs mesurées ® Nombre actuel de messages diagnostic (® ä 74) Diagnostic actuel (® ä 73) Voie diagnostic actuel (® ä 74) Dernier diagnostic n (® ä 75) Voie dernier diagnostic n (® ä 75) Désignation du point de mesure (® ä 67) Numéro de série (® ä 75) Version logiciel (® ä 76) Nom d'appareil (® ä 76) Code commande (® ä 76) Compteur de configuration (® ä 76) Valeur capteur 1 (® ä 77) Valeur capteur 2 (® ä 77) Température appareil (® ä 77) 53 Menu de configuration et description des paramètres Diagnostic ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Simulation ® Valeurs min/max ® iTEMP® TMT82 Valeur min capteur n (® ä 77) Valeur max capteur n (® ä 77) RAZ valeurs min/max capteur (® ä 78) Température appareil max (® ä 78) Température appareil min. (® ä 78) RAZ températures appareil min/max (® ä 78) Simulation sortie courant (® ä 79) Valeur sortie courant (® ä 79) Reset appareil (® ä 80) Diagnostic ® Reset appareil ® Expert ® Entrer code de libération (® ä 66) Droits d'accès logiciel de configuration (® ä 66) Etat verrouillage (® ä 67) Expert ® Expert ® Expert ® 54 Système ® Système ® Capteur ® Unité (® ä 62) Amortissement (® ä 81) Temporisation alarme (® ä 81) Filtre fréquence réseau (® ä 81) Alarme température appareil (® ä 82) Affichage ® Capteur n 1)® Affichage intervalle (® ä 58) Format d'affichage (® ä 58) Affichage valeur 1 (® ä 59) Nombre décimales 1 (® ä 59) Affichage valeur 2 (® ä 60) Nombre décimales 2 (® ä 60) Affichage valeur 3 (® ä 61) Nombre décimales 3 (® ä 61) Type de capteur n (® ä 62) N° série capteur (® ä 82) Type de raccordement n (® ä 62) Compensation 2 fils n (® ä 63) Jonction de référence n (® ä 63) Valeur réglée jonction de référence n (® ä 63) Offset capteur n (® ä 68) Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 1) (® ä 82) Limite sup. capteur n (® ä 82) n = nombre d'entrées capteur (1 et 2) Expert ® Expert ® 1) Limite inf. capteur n Capteur ® Capteur ® Capteur n ® Capteur n 1)® Réglage capteur ® Linéarisation ® Réglage capteur (® ä 83) Début d'échelle réglage capteur (® ä 83) Fin d'échelle réglage capteur (® ä 84) Etendue min réglage capteur (® ä 84) Limite inf. capteur n (® ä 82) Limite sup. capteur n (® ä 82) Coeff. Call./v. Dusen R0, A, B, C (® ä 85) Coeff. polynome R0, A, B (® ä 86) n = nombre d'entrées capteur (1 et 2) Expert ® Expert ® Expert ® Endress+Hauser Capteur ® Sortie ® Communication ® Réglages de diagnostic ® Détection de corrosion (® ä 68) Mode dérive/différence (® ä 68) Catégorie alarme dérive/différence (® ä 69) Seuil dérive/différence (® ä 69) Seuil de commutation capteur (® ä 69) Démarrage compteur d'étalonnage (® ä 86) Catégorie alarme compteur d'étalonnage (® ä 87) Valeur démarrage compteur d'étalonnage (® ä 87) Compteur étalonnage (® ä 87) Courant de sortie (® ä 70) Mode de mesure (® ä 87) Début d'échelle (® ä 64) Fin d'échelle (® ä 65) Catégorie dépassement gamme (® ä 71) Mode défaut (® ä 71) Courant de défaut (® ä 72) Réglage courant 4 mA (® ä 72) Réglage courant 20 mA (® ä 72) Configuration HART ® Désignation du point de mesure (® ä 88) Description courte HART (® ä 88) Adresse HART (® ä 88) Nombre de préambules (® ä 89) 55 Menu de configuration et description des paramètres Expert ® Expert ® Expert ® Expert ® Expert ® Expert ® 56 Communication ® Communication ® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Diagnostic ® Info HART ® Sortie HART ® iTEMP® TMT82 Mode burst (® ä 89) Commande burst (® ä 89) Variables burst 0...3 (® ä 90) Configuration modifiée (® ä 90) Configuration modifiée RAZ flag (® ä 91) Type d'appareil (® ä 91) Révision appareil (® ä 91) Révision HART (® ä 91) Description HART (® ä 91) Message HART (® ä 92) Révision hardware (® ä 96) RevSW (® ä 92) Date HART (® ä 92) Affectation sortie courant (PV) (® ä 64) PV (® ä 93) Affectation SV (® ä 93) SV (® ä 93) Affectation TV (® ä 93) TV (® ä 94) Affectation QV (® ä 94) QV (® ä 94) Diagnostic actuel (® ä 73) Message de maintenance (® ä 73) Dernier diagnostic 1 (® ä 73) Temps fonctionm. (® ä 73) Liste diagnost. ® Journal d'événem. ® Info. appareil ® Nombre actuel de messages diagnostic (® ä 74) Diagnostic actuel (® ä 73) Voie diagnostic actuel (® ä 74) Dernier diagnostic n (® ä 75) Voie dernier diagnostic (® ä 75) Désignation du point de mesure (® ä 67) Numéro de série (® ä 75) Version locigiel (® ä 76) Nom d'appareil (® ä 76) Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Expert ® Expert ® Diagnostic ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs mesurées ® Référence commande (® ä 76) Référence de commande étendue (® ä 94) Référence de commande étendue 2 (® ä 94) Référence de commande étendue 3 (® ä 94) Version ENP (® ä 95) Révision appareil (® ä 91) ID fabricant (® ä 95) Fabricant (® ä 95) Révision hardware (® ä 96) Compteur de configuration (® ä 76) Valeur capteur n (® ä 77) Valeur brute capteur n (® ä 96) Température appareil (® ä 77) Valeurs min/max ® Valeur min capteur n (® ä 77) Valeur max capteur n (® ä 77) RAZ valeurs min/max capteur (® ä 78) Expert ® Expert ® Endress+Hauser Diagnostic ® Diagnostic ® Simulation ® Reset appareil ® Température appareil max (® ä 78) Température appareil min. (® ä 78) RAZ températures appareil min/max (® ä 78) Simulation sortie courant (® ä 79) Valeur sortie courant (® ä 79) Reset appareil (® ä 80) 57 Menu de configuration et description des paramètres 13.1 iTEMP® TMT82 Menu "Affic./Fonction." Dans le menu "Affic./Fonction." sont effectués les réglages pour la représentation de la mesure sur l'afficheur optionnel embrochable (seulement transmetteur pour tête de sonde). Les paramètres suivants figurent dans "Affic.Fonction." et "Expert ® Système ® Affichage". Ces réglages n'ont aucun effet sur les valeurs de sortie du transmetteur. Ils servent exclusivement à la représentation dans l'affichage. Affichage intervalle Affic./Fonction. ® Affichage intervalle Expert ® Système ® Affichage ® Affichage intervalle Navigation Description Réglage de la durée d'affichage des valeurs mesurées sur l'afficheur local, lorsque celles-ci sont affichées en alternance. Un tel changement est automatiquement généré lorsque plusieurs valeurs mesurées sont déterminées. • On détermine via les paramètres Affichage valeur 1...Affichage valeur 3 les valeurs mesurées qui apparaissent dans l'affichage local (® ä 59). • La forme de représentation des valeurs mesurées affichées est déterminée via le paramètre Format d'affichage. Entrée 4…20 s Réglage par défaut 4s Format d'affichage Affich./Fonction. ® Format d'affichage Expert ® Système ® Affichage ® Format affich. Navigation Description Sélection du mode d'affichage sur l'afficheur local. La représentation Valeur mesurée ou Valeur mesurée avec bargraph peut être réglée. Sélection • Valeur • Valeur + Bargraph Réglage par défaut Valeur 58 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Information complémentaire Valeur A0014564 Valeur + Bargraph A0014563 Affichage valeur 1 Navigation Description Affic./Fonction. ® Affichage valeur 1 Expert ® Système ® Affichage ® Affich. valeur 1 Sélection d'une valeur mesurée représentée sur l'afficheur local. On règle dans le paramètre Format d'affichage le mode d'affichage des valeurs mesurées (® ä 58). Sélection • Valeur process • Capteur 1 • Capteur 2 • Sortie courant • % étendue de mesure • Température d'appareil Réglage par défaut Valeur process Nombre décimales 1 Navigation Condition Endress+Hauser Affic./Fonction. ® Nombre décimales 1 Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est déterminée dans le paramètre Affichage valeur 1 (® ä 59). 59 Menu de configuration et description des paramètres Description iTEMP® TMT82 Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de décimales. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • Automatique Réglage par défaut Automatique Affichage valeur 2 Affic./Fonction. ® Affichage valeur 2 Expert ® Système ® Affichage ® Affich. valeur 2 Navigation Description Sélection d'une valeur mesurée représentée sur l'afficheur local. On règle dans le paramètre Format d'affichage le mode d'affichage des valeurs mesurées. Sélection • Arrêt • Valeur process • Capteur 1 • Capteur 2 • Sortie courant • % étendue de mesure • Température d'appareil Réglage par défaut Arrêt Nombre décimales 2 Navigation Affic./Fonction. ® Nombre décimales 2 Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 2 Condition Une valeur mesurée est déterminée dans le paramètre Affichage valeur 2. Description Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de décimales. 60 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • Automatique Réglage par défaut Automatique Affichage valeur 3 Affic./Fonction. ® Affichage valeur 3 Expert ® Système ® Affichage ® Affich. valeur 3 Navigation Description Sélection d'une valeur mesurée représentée sur l'afficheur local. On règle dans le paramètre Format d'affichage le mode d'affichage des valeurs mesurées. Sélection • Arrêt • Valeur process • Capteur 1 • Capteur 2 • Sortie courant • % étendue de mesure • Température d'appareil Réglage par défaut Arrêt Nombre décimales 3 Navigation Affic./Fonction. ® Nombre décimales 3 Expert ® Système ® Affichage ® Nombre décimales 3 Condition Une valeur mesurée est déterminée dans le paramètre Affichage valeur 3. Description Sélection du nombre de décimales pour la valeur affichée. Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. Lors de la sélection Automatique l'afficheur indique toujours le nombre maximal possible de décimales. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx • Automatique Réglage par défaut Automatique Endress+Hauser 61 Menu de configuration et description des paramètres 13.2 iTEMP® TMT82 Menu "Configuration" On retrouve ici tous les paramètres qui servent au réglage de base de l'appareil. Le transmetteur peut être mis en service avec ce jeu de paramètres réduit. n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Unité Configuration ® Unité Expert ® Système ® Unité Navigation Description Sélection de l'unité pour toutes les valeurs mesurées. Sélection • °C • °F •K • °R • Ohm • mV Réglage par défaut °C Type de capteur n Navigation Description Configuration ® Type de capteur n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Type de capteur n Sélection du type de capteur pour l'entrée capteur correspondante • Type de capteur 1 : réglages pour l'entrée capteur 1 • Type de capteur 2 : réglages pour l'entrée capteur 2 Lors du raccordement des différents capteurs il faut tenir compte de l'occupation des bornes (® å 7, ä 16). En mode 2 voies il faut en outre tenir compte des différentes possibilités de raccordement . Sélection Une liste de tous les types de capteurs possibles figure au chapitre 'Caractéristiques techniques' (® ä 41). Réglage par défaut Type de capteur 1 : Pt100 CEI751 Type de capteur 2 : pas de capteur Type raccordement n Navigation Condition 62 Configuration ® Type de raccordement n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Type de raccordement n Il convient d'indiquer comme type de capteur un capteur RTD. Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Description Sélection du type de raccordement du capteur. Sélection • Capteur 1 (type de raccordement 1) : 2 fils, 3 fils, 4 fils • Capteur 2 (type de raccordement 2) : 2 fils, 3 fils Réglage par défaut • Capteur 1 (type de raccordement 1) : 4 fils • Capteur 2 (type de raccordement 2) : 3 fils Compensation 2 fils n Configuration ® Compensation 2 fils n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Compensation 2 fils n Navigation Condition Il faut indiquer comme type de capteur un capteur RTD avec type de raccordement 2 fils. Description Détermination de la valeur de raccordement pour la compensation 2 fils dans le cas de RTD. Entrée 0...30 Ohm Réglage par défaut 0 Jonction de référence n Navigation Configuration ® Jonction de référence n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Jonction de référence n Condition Il faut régler comme type de capteur un thermocouple (TC). Description Sélection de la mesure de jonction de référence pour la compensation de température de thermocouples (TC). • Lors de la sélection Valeur réglée la valeur de compensation est déterminée via le paramètre Valeur réglée jonction de référence. • Lors de la sélection Valeur mesurée capteur 2 il faut configurer une mesure de température pour la voie 2 Sélection • Pas de compensation : aucune compensation de température n'est demandée. • Mesure interne : la température interne de la jonction de référence est utilisée. • Valeur réglée : valeur réglée fixe est utilisée. • Valeur mesurée capteur 2 : valeur mesurée du capteur 2 est utilisée. La sélection Valeur mesurée capteur 2 n'est pas possible pour le paramètre Jonction de référence 2. Réglage par défaut Mesure interne Valeur réglée jonction de référence n Endress+Hauser 63 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Configuration ® Valeur réglée jonction de référence Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Valeur réglée jonction de référence Navigation Condition Lors de la sélection Jonction de référence n il faut régler le paramètre Valeur réglée. Description Détermination de la valeur réglée fixe pour la compensation de température. Entrée –50…+85 °C Réglage par défaut 0,00 Affectation sortie courant (PV) Configuration ® Affectation sortie courant (PV) Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation sortie courant (PV) Navigation Description Affectation d'une grandeur de mesure à la première valeur HART® (PV). Sélection • Capteur 1 (valeur mesurée) • Capteur 2 (valeur mesurée) • Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2) • Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2 • Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2 devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2) • Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur 1 > T) • Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas d'un défaut de l'autre capteur) La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil de commutation capteur (® ä 69). La commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs qui présentent des avantages dans des gammes de température différentes. Réglage par défaut Capteur 1 Début d'échelle Configuration ® Début d'échelle Expert ® Sortie ® Début d'échelle Navigation Description Affectation d'une valeur mesurée à la valeur de courant 4 mA. Le seuil réglable dépend du type de capteur utilisé dans le paramètre Type de capteur (® ä 62) et de la grandeur de mesure dans le paramètre Affectation sortie courant (PV). Entrée En fonction du type de capteur et de l'affectation sortie courant (PV). Réglage par défaut 0 64 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Fin d'échelle Configuration ® Fin d'échelle Expert ® Sortie ® Fin d'échelle Navigation Description Affectation d'une valeur mesurée à la valeur de courant 20 mA. Le seuil réglable dépend du type de capteur utilisé dans le paramètre Type de capteur (® ä 62) et de la grandeur de mesure dans le paramètre Affectation sortie courant (PV). Entrée En fonction du type de capteur et de l'affectation sortie courant (PV). Réglage par défaut 100 13.2.1 Sous-menu "Configuration étendue" Détection de corrosion La corrosion des câbles de capteur peut fausser la valeur mesurée. L'appareil vous offre de ce fait la possibilité de détecter la corrosion avant même que la mesure ne soit faussée. La détection de corrosion est seulement possible pour des RTD avec raccordement 4 fils et thermocouples. Mode dérive/différence Si, dans le cas de deux capteurs raccordés les mesures diffèrent d'une valeur réglée, un signal d'état est généré comme événement de diagnostic. Le mode dérive/différence permet de vérifier si les valeurs mesurées sont correctes et d'effectuer une surveillance réciproque des capteurs raccordés. Le mode dérive/différence est activé à l'aide du paramètre Mode dérive/différence. On fait la distinction entre deux modes. Lors de la sélection Dépassement par défaut (ISV1SV2I < Seuil de dérive/différence) un message d'état est émis lorsque le seuil n'est pas atteint, et lors de la sélection Dépassement par excès (dérive) (ISV1-SV2I > Seuil de dérive/différence), lorsque le seuil est dépassé. Procédure de configuration en mode dérive/différence 1. Démarrage ß 2. En mode dérive/différence, sélectionner Dépassement par excès pour une reconnaissance de défaut, Dépassement par défaut pour une surveillance de défaut. ß 3. Régler la catégorie alarme en mode dérive/différence selon les besoins sur Hors spécification (S), Maintenance nécessaire (M) ou Défaut (F). ß 4. Régler le seuil en mode dérive/différence sur la valeur souhaitée. ß 5. Fin Endress+Hauser 65 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 A D D L+ L+ 0 0 L- Lx B t t x A0014782 å 17 A B D L+, Lt x Mode dérive/différence Dépassement de seuil par défaut Dépassement de seuil par excès Dérive Seuil supérieur (+) ou inférieur (-) Temps Evénement de diagnostic, signal d'état est généré Entrer code de libération Configuration ® Configuration étendue ® Entrer code de libération Expert ® Entrer code de libération. Navigation Description Libération des paramètres de service via un outil de configuration. En cas d'entrée d'un code de libération incorrect, l'utilisateur reçoit les droits d'accès actuels. Si une valeur différente du code de libération est entrée, le paramètre est automatiquement remis à 0. La modification des paramètres de service devrait être exclusivement confiée au service après-vente Endress+Hauser. Entrée 0…9 999 Réglage par défaut 0 Droits d'accès logiciel de configuration Navigation Description Configuration ® Configuration étendue ® Droits d'accès logiciel de configuration Experts ® Droits d'accès logiciel de configuration Affichage des droits d'accès aux paramètres. Information complémentaire Si une protection en écriture supplémentaire est activée, celle-ci restreint encore davantage les droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre Etat verrouillage. Sélection • Opérateur • Service Réglage par défaut Opérateur 66 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Alarme température appareil Configuration ® Configuration étendue ® Alarme température appareil Navigation Description Sélection de la catégorie (signal d'état) pour la réaction de l'appareil en cas de dépassement par excès/défaut de la température de l'électronique du transmetteur < -40 °C (-40 °F) ou > +85 °C (+185 °F). Sélection • Arrêt • Hors spécifications (S) • Défaut (F) Réglage par défaut Hors spécifications (S) Désignation du point de mesure Navigation Configuration ® Configuration étendue ® Désignation du point de mesure Diagnostic ® Info appareil ® Désignation du point de mesure Expert ® Diagnostic ® Info appareil ® Désignation du point de mesure Description Entrée d'une désignation univoque pour le point de mesure afin de pouvoir l'identifier rapidement dans l'installation. Elle est affichée dans la ligne d'en-tête de l'afficheur embrochable : (® å 13, ä 24) Entrée 32 caractères max. (lettres, chiffres ou caractères spéciaux, par ex. @, %, /) Réglage par défaut Aucune Etat verrouillage Navigation Description Endress+Hauser Configuration ® Configuration étendue ® Etat verrouillage Expert ® Etat verrouillage Affichage de l'état de verrouillage de l'appareil. Le microcommutateur pour le verrouillage hardware est placé sur le module d'affichage. La protection en écriture activée empêche tout accès en écriture aux paramètres (® ä 25) 67 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sous-menu "Capteurs" Offset capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Offset capteur n Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Offset capteur n Navigation Description Réglage de la correction du zéro (offset) de la valeur mesurée du capteur. La valeur indiquée est ajoutée à la valeur mesurée. Entrée -10,0...+10,0 Réglage par défaut 0,0 Détection de corrosion Navigation Description Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Détection de corrosion Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Détection de corrosion Sélection de la catégorie (signal d'état) pour laquelle la reconnaissance de corrosion des câbles de capteur est affichée. Seulement possible pour capteurs RTD en raccordement 4 fils et thermocouples (TC). Sélection • Maintenance nécessaire (M) • Défaut (F) Réglage par défaut Maintenance nécessaire (M) Mode dérive/différence Navigation Description Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Mode dérive/différence Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Mode dérive/différence Sélection si l'appareil réagit à un dépassement par excès ou par défaut du seuil dérive/différence. Seulement sélectionnable en mode 2 voies. Information complémentaire • Lors de la sélection Dépassement par excès (dérive) un signal d'état est affiché lorsque la valeur absolue de la différence dépasse la valeur de dérive/différence. • Lors de la sélection Dépassement par défaut un signal d'état est affiché lorsque la valeur absolue de la différence dépasse la valeur de dérive/différence. 68 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sélection • Arrêt • Dépassement par excès (dérive) • Dépassement par défaut Réglage par défaut Arrêt Catégorie alarme dérive/différence Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Catégorie alarme dérive/ différence Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Catégorie alarme dérive/différence Navigation Condition Le paramètre Mode dérive/différence doit être activé avec la sélection Dépassement par excès (dérive) ou Dépassement par défaut. Description Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas de reconnaissance de dérive/différence entre capteur 1 et capteur 2. Sélection • Hors spécifications (S) • Maintenance nécessaire (M) • Défaut (F) Réglage par défaut Maintenance nécessaire (M) Seuil dérive/différence Navigation Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Seuil dérive/différence Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Seuil dérive/différence Condition Le paramètre Mode dérive/différence doit être activé avec la sélection Dépassement par excès (dérive) ou Dépassement par défaut. Description Réglage de l'écart de mesure maximal admissible entre le capteur 1 et le capteur 2 provoquant une reconnaissance de dérive/différence. Sélection 1,0...999,0 Réglage par défaut 999,0 Seuil de commutation capteur Navigation Description Endress+Hauser Configuration ® Configuration étendue ® Capteurs ® Seuil de commutation capteur Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Seuil de commutation capteur Réglage du seuil pour la commutation de capteur (® ä 64). 69 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Informations complémentaires Le seuil est important lorsqu'on affecte une variable HART® (PV, SV, TV, QV) à la fonction commutation de capteur. Sélection En fonction du type de capteur sélectionné. Réglage par défaut 0,0 °C Sous-menu "Sortie courant" Etalonnage sortie analogique (réglage courant 4 et 20 mA) Le réglage courant sert à la compensation de la sortie analogique (conversion D/A). Le courant de sortie du transmetteur peut être adapté de manière à ce qu'il corresponde en permanence à la valeur à prévoir au système en amont. AVIS Le réglage courant n'a aucun effet sur la valeur HART® digitale. Ceci peut avoir pour conséquence que la valeur affichée soit légèrement différente de la valeur affichée dans le système en amont. ► L'adaptation des valeurs mesurées digitales peut être effectuée avec le paramètre Réglage capteur dans le menu Expert ® Capteurs ® Réglage capteur. Procédure 1. Démarrage ß 2. Placer un ampèremètre précis (plus précis que le transmetteur) dans la boucle de courant. ß 3. Activer la simulation de la sortie courant et régler la valeur de simulation sur 4 mA. ß 4. Mesurer le courant de boucle avec un ampèremètre et noter la valeur. ß 5. Régler la valeur de simulation sur 20 mA. ß 6. Mesurer le courant de boucle avec l'ampèremètre et le noter. ß 7. Régler les valeurs de courant définies comme les valeurs d'étalonnage pour le réglage du paramètre courant 4 mA ou 20 mA ß 8. Fin Sortie courant Navigation Description 70 Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Sortie courant Expert ® Sortie ® Sortie courant Affichage de la sortie courant calculée en mA. Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Mode de mesure Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Mode de mesure Expert ® Sortie ® Mode de mesure Navigation Description Permet l'inversion du signal de sortie Informations complémentaires • Standard Le courant de sortie augmente avec la température. • Inversé Le courant de sortie diminue lorsque la température augmente. Sélection • Standard • Inversé Réglage par défaut Standard Catégorie dépassement gamme Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Catégorie dépassement gamme Expert ® Sortie ® Catégorie dépassement gamme Navigation Description Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas de dépassement de la gamme de mesure réglée. Sélection • Hors spécifications (S) • Maintenance nécessaire (M) • Défaut (F) Réglage par défaut Maintenance nécessaire (M) Mode défaut Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Mode défaut Expert ® Sortie ® Mode défaut Navigation Description Sélection du niveau du signal défaut émis par la sortie courant en cas de défaut. Informations complémentaires Lors de la sélection Max. le niveau du signal défaut est déterminé par le biais du paramètre Courant de défaut. Sélection • Min. • Max. Réglage par défaut Max. Endress+Hauser 71 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Courant de défaut Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Courant de défaut Experts ® Sortie ® Courant de défaut Navigation Condition Dans le paramètre Mode défaut on a activé la sélection Max. Description Réglage de la valeur de sortie courant pour l'état d'alarme Entrée 21,5...23,0 mA Réglage par défaut 22,5 Réglage courant 4 mA Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Réglage courant 4 mA Expert ® Sortie ® Réglage courant 4 mA Navigation Description Réglage de la valeur de correction pour la sortie courant en début d'échelle à 4 mA (® ä 70). Entrée 3,85…4,15 mA Réglage par défaut 4 mA Réglage courant 20 mA Navigation Configuration ® Configuration étendue ® Sortie courant ® Réglage courant 20 mA Expert ® Sortie ® Réglage courant 20 mA Description Réglage de la valeur de correction pour la sortie courant en fin d'échelle à 20 mA (® ä 70). Entrée 19,850…20,15 mA Réglage par défaut 20,000 mA 72 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 13.3 Menu "Diagnostic" Toutes les informations qui décrivent l'appareil, l'état de l'appareil et les conditions de process se trouvent dans ce groupe. Diagnostic actuel 1 Diagnostic ® Diagnostic actuel Expert ® Diagnostic ® Diagnostic actuel 1 Navigation Description Affichage du message de diagnostic actuellement actif. En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Affichage Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Mesure de suppression de défaut Navigation Description Diagnostic ® Mesure de suppression de défaut Expert ® Diagnostic ® Mesure de suppression de défaut Affichage des mesures de suppression de défaut correspondant au message de diagnostic actuel. Dernier diagnostic 1 Navigation Diagnostic ® Dernier diagnostic 1 Expert ® Diagnostic ® Dernier diagnostic 1 Description Affichage du dernier message de diagnostic ayant la priorité la plus élevée. Affichage Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Temps fonctionm. Navigation Description Endress+Hauser Diagnostic ® Temps fonctionm. Expert ® Diagnostic ® Temps fonctionm. Affichage de la durée de fonctionnement de l'appareil jusqu'au moment actuel. 73 Menu de configuration et description des paramètres Affichage iTEMP® TMT82 Heures (h) 13.3.1 Sous-menu "Liste diagnost." Dans ce sous-menu il est possible d'afficher 3 messages de diagnostic actuels. En présence de plus de 3 messages, seuls ceux avec la plus haute priorité sont affichés. Informations relatives à la procédure de diagnostic de l'appareil et aperçu de tous les messages de diagnostic (® ä 34). Nombre actuel de messages diagnostic Navigation Description Diagnostic ® Liste diagnost. ® Nombre actuel de messages diagnostic Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Nombre actuel de messages diagnostic Affichage du nombre de messages de diagnostic présents actuellement dans l'appareil. Diagnostic actuel Navigation Diagnostic ® Liste diagnost. ® Diagnostic actuel Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Diagnostic actuel Description Affichage des messages de diagnostic actuels ayant les priorités de 1 à 3. Affichage Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Voie diagnostic actuel Navigation Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie diagnostic actuel Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie diagnostic actuel Description Affichage de l'entrée capteur à laquelle se rapporte le message de diagnostic. Affichage • Capteur 1 • Capteur 2 •------ 74 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 13.3.2 Sous-menu "Journal d'événem." Dernier diagnostic n n = nombre de messages de diagnostic (n = 1...5) Navigation Diagnostic ® Liste diagnost. ® Dernier diagnostic n Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Dernier diagnostic n Description Affichage du nombre des messages de diagnostic apparus dans le passé. Les 5 derniers messages sont représentés chronologiquement. Affichage Symbole pour le mode événement et l'événement de diagnostic. Information complémentaire Exemple pour le format d'affichage : Modules électronique F261 Voie dernier diagnostic Navigation Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie dernier diagnostic Expert ® Diagnostic ® Liste diagnost. ® Voie dernier diagnostic Description Affichage de l'entrée capteur possible à laquelle se rapporte le message de diagnostic. Affichage • Capteur 1 • Capteur 2 •------ 13.3.3 Sous-menu "Info. appareil" Désignation du point de mesure (® ä 67) Numéro de série Navigation Description Diagnostic ® Info. appareil ® Numéro de série Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Numéro de série Affichage du numéro de série de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique. Domaines d'utilisation du numéro de série • Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. lors d'un contact avec Endress+Hauser. • Afin d'obtenir des informations ciblées sur l'appareil de mesure au moyen du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser 75 Menu de configuration et description des paramètres Affichage iTEMP® TMT82 Succession de max. 11 caractères se composant de chiffres et de lettres Version logiciel Navigation Diagnostic ® Info. appareil ® Version logiciel Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version logiciel Description Affichage de la version du logiciel d'appareil installé. Affichage Succession de max. 6 digits au format xx.yy.zz Nom d'appareil Navigation Description Diagnostic ® Info. appareil ® Nom d'appareil Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Nom d'appareil Affichage du nom de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique. Code commande Navigation Description Diagnostic ® Info. appareil ® Code commande Experts ® Diagnostic ® Info. appareil ® Code commande Affichage du code de commande de l'appareil. Il se trouve aussi sur la plaque signalétique. Le code est généré à partir de la référence de commande étendue, qui reprend les extensions de toutes les caractéristiques de l'appareil figurant dans la structure du produit. Contrairement à la référence de commande étendue, les caractéristiques de l'appareil ne peuvent être lues directement sur ce code qu'en partie. Domaines d'utilisation de la référence de commande • Pour commander un appareil de rechange de construction identique. • Pour identifier l'appareil rapidement et sans équivoque, par ex. lors d'un contact avec Endress+Hauser. Compteur de configuration Navigation 76 Diagnostic ® Info. appareil ® Compteur de configuration Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Compteur de configuration Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Description Affichage de l'état du compteur pour les modifications de paramètres d'appareil. Les paramètres statiques, dont la valeur est modifiée en cours d'optimisation ou de configuration, entraînent l'incrémentation de ce paramètre de 1. Ceci facilite le suivi de version des paramètres. Lors de la modification de plusieurs paramètres, par ex. lors du chargement de paramètres depuis FieldCare, etc. dans l'appareil, le compteur peut afficher une valeur supérieure. Le compteur ne peut jamais être remis à zéro et n'est pas ramené à une valeur par défaut après une RAZ de l'appareil. Si le compteur déborde (16 Bit), il recommence à 1. 13.3.4 Sous-menu "Valeurs mesurées" Valeur capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur capteur n Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur capteur n Affichage de la valeur mesurée actuelle à l'entrée capteur correspondante. Température appareil Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Température appareil Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Température appareil Affichage de la température actuelle de l'électronique. Sous-menu "Valeurs min/max" Valeur min capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur min capteur n Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur min capteur n Affichage de la température minimale mesurée par le passé à l'entrée capteur 1 ou 2 (fonction suivi de mesure). Valeur max capteur n Endress+Hauser 77 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur max capteur n Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Valeur max capteur n Navigation Description Affichage de la température maximale mesurée par le passé à l'entrée capteur 1 ou 2 (fonction suivi de mesure). RAZ valeurs min/max capteur Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ valeurs min/max capteur Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ valeurs min/max capteur Navigation Description Remet à zéro la fonction de suivi de mesure des températures min et max mesurées aux entrées capteur. Sélection • Non • Oui Réglage par défaut Non Température appareil max. Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil max. Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil max. Affichage de la température maximale mesurée par le passé à l'électronique (fonction suivi de mesure). Température appareil min. Navigation Description Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil min. Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® Température appareil min. Affichage de la température minimale mesurée par le passé à l'électronique (fonction suivi de mesure). RAZ température appareil min/max 78 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ température appareil min/max Expert ® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeurs min/max ® RAZ température appareil min/max Navigation Description Remet à zéro la fonction de suivi de mesure des températures min et max mesurées à l'électronique. Sélection • Non • Oui Réglage par défaut Non 13.3.5 Sous-menu "Simulation" Simulation sortie courant Diagnostic ® Simulation ® Simulation sortie courant Expert ® Diagnostic ® Simulation ® Simulation sortie courant Navigation Description Activation et désactivation de la simulation de la sortie courant. Si la simulation est active, on aura l'affichage en alternance de la valeur mesurée et d'un message de diagnostic de la catégorie Test fonction (C). Affichage Affichage de la mesure « C491 (Simulation sortie courant) Sélection • Arrêt • Marche Réglage par défaut Arrêt Information complémentaire La valeur de simulation souhaitée est déterminée dans le paramètre Valeur sortie courant. Valeur sortie courant Navigation Diagnostic ® Simulation ® Valeur sortie courant Expert ® Diagnostic ® Simulation ® Valeur sortie courant Information complémentaire Le paramètre Simulation sortie courant doit être réglé avec la sélection On. Description Réglage d'une valeur de courant pour la simulation. De cette manière on peut vérifier l'ajustage correct de la sortie courant et le fonctionnement correct des unités d'exploitation branchées en aval. Entrée 3,59…23,0 mA Réglage par défaut 3,59 mA Endress+Hauser 79 Menu de configuration et description des paramètres 13.3.6 iTEMP® TMT82 Sous-menu "Reset appareil" Reset appareil Navigation Diagnostic ® Reset appareil ® Reset appareil Expert ® Diagnostic ® Reset appareil ® Reset appareil Description Remise à zéro de l'ensemble de la configuration d'appareil ou retour d'une partie de cette configuration à un état défini. Sélection • Non active Le paramètre est quitté sans action. • Réglage par défaut Tous les paramètres sont ramenés à leur réglage par défaut. • Etat à la livraison Tous les paramètres sont ramenés à leur état initial au moment de la livraison. L'état à la livraison peut différer des réglages par défaut si au moment de la commande les paramètres spécifiques client ont été indiquées. • Redémarrer l'appareil. L'appareil redémarre avec une configuration d'appareil inchangée. Réglage par défaut Non active 80 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 13.4 Menu "Expert" Les groupes de paramètres pour la configuration Expert comprennent tous les paramètres des menus de configuration : Affic./fonction., Configuration, Diagnostic ainsi que des paramètres complémentaires exclusivement réservés aux experts. 13.4.1 Sous-menu "Système" Amortissement Expert ® Système ® Amortissement Navigation Description Réglage de la constante de temps pour l'amortissement de la sortie courant. Entrée 0…120 s Réglage par défaut 0,00 s Information complémentaire Les fluctuations de la mesure se traduisent au niveau de la sortie courant par une temporisation exponentielle dont la constante de temps est donnée par ce paramètre. Dans le cas d'une constante de temps faible, la sortie courant suit la mesure rapidement, dans le cas d'une constante élevée elle la suit de façon temporisée. Temporisation alarme Expert ® Système ® Temporisation alarme Navigation Description Réglage de la durée de la temporisation pendant laquelle un signal de diagnostic est bloqué avant d'être émis. Entrée 0…5 s Réglage par défaut 2s Filtre fréquence réseau Expert ® Système ® Fréquence filtre réseau Navigation Description Sélection du filtre réseau pour la conversion A/D. Sélection • 50 Hz • 60 Hz Réglage par défaut 50 Hz Endress+Hauser 81 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Alarme température appareil (® ä 67) Navigation Expert ® Système ® Alarme température appareil Sous-menu "Affichage" (® ä 58) 13.4.2 Sous-menu "Capteurs" N° série capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® N° série capteur Description Entrée du numéro de série du capteur raccordé. Entrée Entrée de chiffres et textes de max. 12 digits Réglage par défaut " " (pas de texte) Sous-menu "Capteur 1/2" n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Limite inf. capteur n Navigation Description Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Limite inf. capteur n Affichage de la fin de gamme physique minimale. Limite sup. capteur n Navigation Description Experts ® Capteurs ® Capteur n ® Limite sup. capteur n Affichage de la fin de gamme physique maximale. Sous -menu "Réglage capteur " Ajustage de l'erreur capteur (offset capteur) Le réglage capteur sert à l'ajustage du signal capteur réel à la linéarisation mémorisée dans le transmetteur pour le type de capteur sélectionné. Contrairement au matching capteur- 82 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 transmetteur, le réglage capteur n'est effectué que pour le début et la fin d'échelle, et n'atteint de ce fait pas la même précision élevée. Le réglage capteur ne sert pas à l'ajustage de la gamme de mesure mais à l'ajustage du signal capteur à la linéarisation mémorisée pour le transmetteur. Procédure 1. Démarrage ß 2. Régler le paramètre Réglage capteur sur la sélection Spécifique client . ß 3. Au moyen d'un bain d'eau/d'huile, amener le capteur relié au transmetteur à une valeur de température stable et connue. Une température proche du début d'échelle est recommandée. ß 4. Entrer pour le paramètre Début d'échelle réglage capteur la température de référence pour la valeur au début d'échelle. A partir de la différence entre la température de référence réglée et la température réellement mesurée à l'entrée, le transmetteur calcule en interne un facteur de correction utilisé alors pour la linéarisation du signal d'entrée. ß 5. Au moyen d'un bain d'eau/d'huile, amener le capteur relié au transmetteur à une valeur de température stable et connue, proche de la fin d'échelle réglée. ß 6. Entrer pour le paramètre Fin d'échelle réglage capteur la température de référence pour la valeur à la fin d'échelle. ß 7. Fin Réglage capteur Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Réglage capteur Navigation Description Sélection de la méthode de linéarisation utilisée pour le capteur raccordé. En ramenant ce paramètre sur la sélection Réglage par défaut il est possible de rétablir la linéarisation d'origine. Sélection • Réglage par défaut • Spécifique client Réglage par défaut Réglage par défaut Début d'échelle réglage capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Début d'échelle réglage capteur Condition Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client (® ä 82) Description Point inférieur de l'étalonnage de caractéristique linéaire (offset et pente sont influencés). Entrée En fonction du type de capteur sélectionné et de l'affectation de la sortie courant (PV). Endress+Hauser 83 Menu de configuration et description des paramètres Réglage par défaut iTEMP® TMT82 -200 °C Fin d'échelle réglage capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Fin d'échelle réglage capteur Condition Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client Description Point supérieur de l'étalonnage de caractéristique linéaire (offset et pente sont influencés). Entrée En fonction du type de capteur sélectionné et de l'affectation de la sortie courant (PV). Réglage par défaut 850 °C Etendue min réglage capteur Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Réglage capteur ® Etendue min réglage capteur Condition Dans le paramètre Réglage capteur on a activé la sélection Spécifique client Description Affichage de l'étendue minimale possible entre la valeur de début et de fin du réglage capteur. Sous-menu "Linéarisation" Procédure de réglage d'une linéarisation en utilisant les coefficients Callendar/Van Dusen issus du certificat d'étalonnage. 1. Démarrage ß 2. Régler l'affectation sortie courant (PV) = capteur 1 (valeur mesurée). ß 3. Sélectionner l'unité (°C). ß 4. Sélectionner le type de capteur (type de linéarisation) "RTD-Platine (Callendar/Van Dusen)". ß 5. Sélectionner le type de raccordement par ex. 3 fils. ß 6. Régler les seuils inférieur et supérieur. ß 7. Entrer les 4 coefficients A, B, C et R0. ß 8. Si une linéarisation spéciale est également utilisée pour un second capteur, répéter les étapes 2 à 6. ß 9. Fin 84 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Limite inf. capteur n Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Limite inf. capteur n Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine, RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est activée. Description Réglage de la limite de calcul inférieure pour la linéarisation de capteur spéciale. Entrée En fonction du type de capteur sélectionné. Réglage par défaut -200 °C Limite sup. capteur n Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Limite sup. capteur n Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine, RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est activée. Description Réglage de la limite de calcul supérieure pour la linéarisation de capteur spéciale. Entrée En fonction du type de capteur sélectionné. Réglage par défaut 850 °C Coeff. Call./v. Dusen R0 Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. Call./v. Dusen R0 Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine (Callendar/Van Dusen) est activée. Description Réglage de la valeur R0 pour la linéarisation avec le polynome Callendar/Van Dusen. Entrée 40,000…1 050,000 Réglage par défaut 100,000 Ohm Coeff. Call./v. Dusen R0, A, B et C Navigation Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. Call./v. Dusen A, B, C Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Platine (Callendar/Van Dusen) est activée. Endress+Hauser 85 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Description Réglage des coefficients pour la linéarisation capteur selon la méthode Callendar/Van Dusen. Réglage par défaut • A : 3,910000e-003 • B : -5,780000e-007 • C : -4,180000e-012 Coeff. polynome R0 Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. polynome R0 Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est activée. Description Réglage de la valeur R0 pour la linéarisation de capteurs nickel/cuivre. Entrée 40,000…1 050,000 Ohm Réglage par défaut 100,00 Ohm Coeff. polynome A, B Expert ® Capteurs ® Capteur n ® Linéarisation ® Coeff. polynome A, B0 Navigation Condition Dans le paramètre Type de capteur la sélection RTD Poly Nickel ou RTD Polynome Cuivre est activée. Description Réglage des coefficients pour la linéarisation capteur de sondes de thermorésistances cuivre/ nickel. Réglage par défaut Coeff. polynome A = 5.49630e-003 Coeff. polynome B = 6.75560e-006 Sous-menu "Réglages de diagnostic" Démarrage compteur d'étalonnage Navigation Description Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Démarrage compteur d'étalonnage Sélection permettant de piloter le compteur d'étalonnage. • La durée (en jours) du décompte est déterminée avec le paramètre Valeur démarrage compteur d'étalonnage. • Le signal d'état lorsque le seuil est atteint est déterminé avec le paramètre Catégorie alarme compteur d'étalonnage. 86 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sélection • Off : arrêt du compteur d'étalonnage • On : départ du compteur d'étalonnage • RAZ + départ : retour à la valeur de démarrage réglée et démarrage du compteur d'étalonnage Réglage par défaut Off Catégorie alarme compteur d'étalonnage Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Catégorie alarme compteur d'étalonnage Navigation Description Sélection de la catégorie (signal d'état) définissant la réaction de l'appareil en cas d'écoulement du décompte d'étalonnage réglé. Sélection • Maintenance nécessaire (M) • Défaut (F) Réglage par défaut Maintenance nécessaire (M) Valeur démarrage compteur d'étalonnage Expert ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Valeur démarrage compteur d'étalonnage Navigation Description Réglage de la valeur de démarrage pour le compteur d'étalonnage. Entrée 0...365 d (jours) Réglage par défaut 365 Compteur étalonnage Navigation Description Experts ® Capteurs ® Réglages de diagnostic ® Compteur étalonnage Affichage du temps restant jusqu'au prochain étalonnage. Le décompte du compteur d'étalonnage n'est actif que si l'appareil est lui-même actif. Exemple : le compteur d'étalonnage est réglé sur 365 jours le 1.1.2011 et l'appareil n'est pas alimenté pendant 100 jours, alors l'alarme pour l'étalonnage apparait le 10 avril 2012. 13.4.3 Sous-menu "Sortie" Mode de mesure Endress+Hauser 87 Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Expert ® Sortie ® Mode de mesure Navigation Description Permet l'inversion du signal de sortie Informations complémentaires • Standard Le courant de sortie augmente avec la température. • Inversé Le courant de sortie diminue lorsque la température augmente. Sélection • Standard • Inversé Réglage par défaut Standard 13.4.4 Sous-menu "Communication" Sous-menu "Configuration HART" Désignation du point de mesure (® ä 67) Expert ® Communication ® Configuration HART ® Désignation du point de mesure Navigation Description courte HART Expert ® Communication ® Configuration HART ® Description courte HART Navigation Description Définition d'une description courte pour le point de mesure. Entrée Jusqu'à 8 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage par défaut SHORTTAG Adresse HART Expert ® Communication ® Configuration HART ® Adresse HART Navigation Description Définition de l'adresse HART de l'appareil. Entrée • Pour un système selon HART 5.0 : 0 ... 15 • Pour un système selon HART 6.0 : 0 ... 63 Réglage par défaut 0 88 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Information complémentaire Seulement pour l'adresse "0" il est possible de réaliser une transmission de la mesure via la valeur de courant. Pour toutes les autres adresses le courant est réglé de manière fixe sur 4.0 mA (mode Multidrop). Nombre de préambules Expert ® Communication ® Configuration HART ® Nombre de préambules Navigation Description Détermination du nombre de préambules dans le télégramme HART Entrée 2 ... 20 Réglage par défaut 5 Mode burst Navigation Expert ® Communication ® Configuration HART ® Mode burst Description Activation ou désactivation du mode burst HART. Sélection • Arrêt L'appareil ne transmet que sur demande d'un maitre HART des données au bus. • Marche L'appareil transmet sans demande spéciale régulièrement des données au bus. Réglage par défaut Arrêt Commande burst Navigation Expert ® Communication ® Configuration HART ® Commande burst Condition Ce paramètre peut seulement être sélectionné si la sélection Mode burst est activée. Description Sélection de la commande dont la réponse est adressée en mode burst au maitre HART. Sélection • Commande 1 Lecture de la variable primaire • Commande 2 Lecture du courant et de la valeur mesurée principale en pourcent • Commande 3 Lecture des variables HART dynamiques et du courant • Commande 9 Lecture des variables HART dynamiques y compris leur état correspondant • Commande 33 Lecture des variables HART dynamiques y compris l'unité correspondante Endress+Hauser 89 Menu de configuration et description des paramètres Réglage par défaut iTEMP® TMT82 Commande 2 Information complémentaire Les commandes 1, 2, 3 et 9 sont des commandes HART universelles. La commande 33 est une commande HART "Common-Practice". Les détails peuvent être retrouvés dans les spécifications HART. Variable burst n n = nombre de variables burst 0...3 Navigation Expert ® Communication ® Configuration HART ® Variable burst n Condition Ce paramètre peut seulement être sélectionné si la sélection Mode burst est activée. Description Affectation d'une grandeur de mesure à Slot 0 à 3. Cette affectation est seulement intéressante pour le mode burst. L'affectation des grandeurs de mesure aux 4 variables HART (PV, SV, TV, QV) est réalisée dans le menu Sortie HART (® ä 92). Sélection • Capteur 1 (valeur mesurée) • Capteur 2 (valeur mesurée) • Température d'appareil • Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2) • Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2 • Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2 devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2) • Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur 1 > T) La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil commutation capteur. La commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs qui présentent des avantages dans des gammes de température différentes. Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas d'un défaut de l'autre capteur) Réglage par défaut • Variable burst 0 : capteur 1 • Variable burst 1 : température de l'appareil • Variable burst 2 : capteur 1 • Variable burst 3 : capteur 1 Configuration modifiée Navigation Description 90 Expert ® Communication ® Configuration HART ® Configuration modifiée Affichage si la configuration de l'appareil a été modifiée par un maître (primaire ou secondaire). Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Configuration modifiée RAZ flag Navigation Expert ® Communication ® Configuration HART ® Configuration modifiée RAZ flag Description Remise à zéro de l'information Configuration modifiée par un maître (primaire ou secondaire). Sous-menu "Info HART" Type d'appareil Navigation Expert ® Communication ® Info HART ® Type d'appareil Description Affichage du type d'appareil (Device type), avec lequel l'appareil a été enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Le type d'appareil est attribué par le fabricant. Il est nécessaire pour pouvoir affecter les fichiers de description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil. Affichage Nombre hexadécimal à 2 digits Réglage par défaut 0xcc (pour iTEMP® TMT82) Révision d'appareil Navigation Description Expert ® Communication ® Info HART ® Révision d'appareil Affichage de la révision de l'appareil (Device Revision), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART ® Communication Foundation. Elle est nécessaire pour pouvoir affecter les fichiers de description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil. Révision HART Navigation Description Expert ® Communication ® Info HART ® Révision HART Affichage de la révision HART de l'appareil. Description HART Navigation Description Endress+Hauser Expert ® Communication ® Info HART ® Description HART Définition d'une description pour le point de mesure. 91 Menu de configuration et description des paramètres Entrée jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage par défaut Le nom de l'appareil iTEMP® TMT82 Message HART Expert ® Communication ® Info HART ® Message HART Navigation Description Définition d'un message HART envoyé sur demande du maître via le protocole HART. Entrée jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Réglage par défaut Le nom de l'appareil Révision software Expert ® Communication ® Info HART ® Révision software Navigation Description Affichage de la révision de software de l'appareil. Date HART Expert ® Communication ® Info HART ® Date HART Navigation Description Définition d'une information de date pour les besoins d'un usage individuel. Entrée Date au format Année-Mois-Jour (YYYY-MM-DD) Réglage par défaut 2010-01-01 Sous-menu "Sortie HART" Affectation sortie courant (PV) Navigation Description 92 Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation sortie courant (PV) Affectation d'une grandeur de mesure à la première valeur HART (PV). Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Sélection • Capteur 1 (valeur mesurée) • Capteur 2 (valeur mesurée) • Température d'appareil • Moyenne des deux valeurs mesurées : 0.5 x (SV1+SV2) • Différence entre capteur 1 et capteur 2 : SV1-SV2 • Capteur 1 (Backup capteur 2) : dans le cas d'une défaillance de capteur , la valeur de capteur 2 devient automatiquement la première valeur HART® (PV) : Capteur 1 (OU Capteur 2) • Commutation capteur : lors du dépassement par excès du seuil T réglé pour capteur 1, la valeur mesurée de capteur 2 devient la première valeur HART® (PV). Le retour à Capteur 1 a lieu lorsque la valeur mesurée de Capteur 1 est inférieure d'au moins 2 K à T : Capteur 1 (Capteur 2 si Capteur 1 > T) • Moyenne : 0,5 x (SV1+SV2) avec Backup (Valeur mesurée de Capteur 1 ou Capteur 2 dans le cas d'un défaut de l'autre capteur) La valeur de seuil peut être réglée avec le paramètre Seuil commutation capteur. La commutation en fonction de la température permet de combiner 2 capteurs qui présentent des avantages dans des gammes de température différentes. Réglage par défaut Capteur 1 PV Navigation Description Expert ® Communication ® Sortie HART ® PV Affichage de la première valeur HART Affectation SV Navigation Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation SV Description Affectation d'une grandeur de mesure à la seconde valeur HART (SV). Sélection Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 92) Réglage par défaut Température appareil SV Navigation Description Expert ® Communication ® Sortie HART ® SV Affichage de la seconde valeur HART Affectation TV Endress+Hauser 93 Menu de configuration et description des paramètres Navigation Expert ® Communication ® Sortie HART ® Affectation TV Description Affectation d'une grandeur de mesure à la troisième valeur HART (PV). Sélection Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 92) Réglage par défaut iTEMP® TMT82 Capteur 1 TV Navigation Description Expert ® Communication ® Sortie HART ® TV Affichage de la troisième valeur HART Affectation QV Navigation Expert® Communication ® Sortie HART ® Affectation QV Description Affectation d'une grandeur de mesure à la quatrième valeur HART (QV). Sélection Voir paramètre Affectation sortie courant (PV) (® ä 92) Réglage par défaut Capteur 1 QV Navigation Description Expert ® Communication ® Sortie HART ® QV Affichage de la quatrième valeur HART 13.4.5 Sous-menu "Diagnostic" Sous-menu "Info. appareil" Référence commande 1...3 Navigation 94 Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Référence commande 1...3 Endress+Hauser Menu de configuration et description des paramètres iTEMP® TMT82 Description Affichage de la 1ère, 2ème et/ou 3ème partie de la référence de commande étendue. Celle-ci est répartie sur max. 3 paramètres en raison de la longueur des caractères. La référence de commande indique l'extension de toutes les caractéristiques de la structure de produit pour l'appareil et caractérise ainsi ce dernier sans équivoque. Elle se trouve aussi sur la plaque signalétique. Domaines d'utilisation de la référence de commande • Pour commander un appareil de rechange de construction identique. • Pour vérifier les caractéristiques d'appareil commandées à l'aide du bulletin de livraison. Version ENP Navigation Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version ENP Description Affichage de la version de la plaque signalétique électronique (Electronic Name Plate). Affichage Nombre à 6 digits au format xx.yy.zz Révision appareil Navigation Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Révision appareil Expert ® Communication ® Info HART ® Révision appareil Description Affichage de la révision de l'appareil (Device Revision), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Elle est nécessaire pour pouvoir affecter les fichiers de description d'appareil (DD) correspondants à l'appareil. Affichage Nombre hexadécimal à 2 digits ID fabricant Navigation Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® ID fabricant Description Affichage de l'ID fabricant (Manufacturer ID), avec laquelle l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Affichage Nombre hexadécimal à 2 digits Réglage par défaut 17 (pour Endress+Hauser) Fabricant Navigation Endress+Hauser Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Fabricant 95 Menu de configuration et description des paramètres Description iTEMP® TMT82 Affichage du nom du fabricant. Révision hardware Navigation Description Expert ® Diagnostic ® Info. appareil ® Version hardware Expert ® Communication ® Info. HART ® Révision hardware Affichage de la révision de hardware de l'appareil. Sous-menu "Valeurs mesurées" Valeur brute capteur n n = caractère générique pour le nombre d'entrées capteur (1 et 2) Navigation Description 96 Expert® Diagnostic ® Valeurs mesurées ® Valeur brute capteur n Affichage de la valeur mV/Ohm non linéarisée à l'entrée capteur correspondante. Endress+Hauser Index iTEMP® TMT82 Index A Accessoires Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Adresse HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Affectation QV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Affectation sortie courant (PV) (paramètre) . . . . . . . . 64, 92 Affectation SV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Affectation TV (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Affic./Fonction. (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Affichage (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Affichage intervalle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Affichage valeur 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Affichage valeur 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Affichage valeur 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Alarme température appareil (paramètre) . . . . . . . . . . 67, 82 Amortissement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 C Capteur 1/2 (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Capteurs (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 82 Catégorie alarme compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . 87 Catégorie alarme dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . 69 Catégorie dépassement gamme (paramètre) . . . . . . . . . . . 71 Code commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Coeff. Call./v. Dusen A, B et C (paramètre) . . . . . . . . . . 85 Coeff. Call./v. Dusen R0 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 85 Coeff. polynome A, B (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Coeff. polynome R0 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Combinaison de raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Commande burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Communication (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Compensation 2 fils ((paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Compteur de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Compteur étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Conducteur monobrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conducteur sans cosse de raccordement . . . . . . . . . . . . . 18 Configuration (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Configuration étendue (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Configuration HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Configuration modifiée (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Configuration modifiée RAZ flag (paramètre) . . . . . . . . . . 91 Courant de défaut (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 D Date HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Début d'échelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Début d'échelle réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . . . Démarrage compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . . . . . Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernier diagnostic 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description courte HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . Description HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 92 64 83 86 75 73 88 91 Désignation du point de mesure (paramètre) . . . . . 67, 75, 88 Détection de corrosion (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Diagnostic (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Diagnostic (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Diagnostic actuel 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Droits d'accès logiciel de configuration (paramètre) . . . . . . 66 E Emplacement de montage Boîtier de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rail profilé (clip DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tête de raccordement selon DIN 43729 Forme B . . . . Entrer code de libération (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . Etat verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etendue min réglage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evénements de diagnostic Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Expert (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 66 67 84 37 36 36 81 F Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FieldCare Etendue des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin d'échelle (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin d'échelle réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . Format d'affichage (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fréquence filtre réseau (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 95 26 27 65 84 58 81 I ID fabricant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Info HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Info. appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 94 J Jonction de référence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Journal d'événem. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 L Limite inf. capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite inf. capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite sup. capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite sup. capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linéarisation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste diagnost. (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 85 82 85 84 74 M Message HART (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mesure de suppression de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Mode burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Mode de mesure (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 87 Mode défaut (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mode dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 68 97 Index iTEMP® TMT82 N N° série capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre actuel de messages diagnostic . . . . . . . . . . . . . . Nombre de préambules (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre décimales 1 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre décimales 2 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre décimales 3 (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 76 74 89 59 60 61 75 O Offset capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 P Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Possibilités de configuration Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Protocole HART® Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . 29 Outils de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Q QV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 R RAZ température appareil min/max (paramètre) . . . . . . . 78 RAZ valeurs min/max capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . 78 Recherche des défauts Défaut d'application du raccord RTD . . . . . . . . . . . . . 35 Défaut d'application du raccord TC . . . . . . . . . . . . . . 35 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Vérifier l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Référence commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Réglage capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Réglage capteur (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Réglage courant 4 mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Réglage courant 20 mA (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Réglages de diagnostic (menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Reset appareil (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Reset appareil (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Retour des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Révision appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Révision d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Révision hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Révision HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Révision software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Sortie HART (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Structure du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 18 22 93 81 T Température appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température appareil max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Température appareil min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporisation alarme (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . Temps fonctionm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type de raccordement (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 78 78 81 73 94 91 62 62 U Unité (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilisation conforme à l'objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V Valeur brute capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Valeur capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Valeur démarrage compteur d'étalonnage (paramètre) . . . . 87 Valeur max capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Valeur min capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Valeur réglée jonction de référence (paramètre) . . . . . . . . 63 Valeur sortie courant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Valeurs mesurées (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 96 Valeurs min/max (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Variables burst (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Version ENP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Version logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Voie dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Voie diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 S Seuil de commutation capteur (paramètre) . . . . . . . . . . . Seuil dérive/différence (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation sortie courant (paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . Sortie (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie courant (sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 69 69 79 79 87 70 70 Endress+Hauser www.endress.com/worldwide BA01028T/09/FR/14.12 71204488 EH-COSIMA ProMoDo