Endres+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Brief Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
60
KA01093F/14/FR/14.12 71235850 Products Solutions Services Instructions condensées Gammapilot M FMG60 Mesure par radio-isotopes Le présent manuel est un manuel d'instructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la livraison. Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en service et dans les autres documentations se trouvant sur le CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer". Sommaire Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Sommaire 1 Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation, mise en route, utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement et sécurité de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zone explosible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les rayonnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 5 6 2 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 2.2 2.3 2.4 Réception des marchandises, transport, stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Refroidissement à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3 Câblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3.1 Compartiments de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Occupation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Spécifications de câble PROFIBUS PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 Câblage dans le compartiment de raccordement 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 Câblage dans le compartiment de raccordement 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9 Raccordement de l'afficheur FHX40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10 Câblage en mode cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 14 15 16 17 17 18 19 20 20 21 4 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 4.1 Structure générale du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.2 Eléments d'affichage et de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4.3 Adresse appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 2 Etalonnage : aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de l'installation et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre l'appareil sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage pour la mesure de niveau et la détection de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage pour la mesure de densité et de concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesure de la densité/compensée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reconnaissance de gammagraphie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 27 28 35 47 59 59 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 1 Conseils de sécurité 1.1 Utilisation conforme Conseils de sécurité Le Gammapilot M est un transmetteur compact destiné à la mesure sans contact de niveau, seuil, densité et concentration. Pour un Gammapilot M seul, la gamme de mesure réglable maximale est de 2 m (6.6 ft). Grâce au montage en cascade de plusieurs Gammapilot M, il est possible d'obtenir des gammes de mesure de n'importe quelle taille. 1.2 Installation, mise en route, utilisation Le Gammapilot M a été conçu pour fonctionner de manière sûre conformément aux normes européennes de technique et de sécurité. Mal installé ou employé sur des applications pour lesquelles il n'a pas été prévu, il pourrait être une source de danger (ex. débordement de produit dû à une mauvaise installation ou une configuration incorrecte). C'est pourquoi l'appareil doit être installé, raccordé, configuré et réparé par du personnel spécialisé et qualifié, dûment autorisé par l'exploitant. Le présent manuel aura été lu et compris, et les instructions seront respectées. Les modifications et réparations ne peuvent être effectuées que si cela est expressément autorisé par le présent manuel. 1.3 Sécurité de fonctionnement et sécurité de process • Pour garantir la sécurité de fonctionnement et la sécurité de process pendant la configuration, le test et la maintenance de l'appareil, il convient de prendre des mesures de surveillance alternatives. • L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et les normes européennes en vigueur doivent être respectées. • Tenez compte des indications sur la plaque signalétique. • Si l'appareil doit être installé en zone explosible, il convient de tenir compte des normes nationales en vigueur. Une documentation Ex séparée, faisant partie intégrante du présent document, est fournie avec l'appareil. Les consignes de montage, les charges de connexion et les conseils de sécurité contenus dans la documentation Ex doivent être respectés. Le numéro de cette documentation est indiqué sur la plaque signalétique. • Pour les appareils utilisés dans des applications de sécurité fonctionnelle, il faut respecter les consignes du manuel de sécurité fonctionnelle fourni (voir CD-ROM). Endress+Hauser 3 Conseils de sécurité 1.4 Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Zone explosible Si l'ensemble de mesure est utilisé en zone explosible, les normes et directives nationales en vigueur doivent être respectées. Une documentation Ex séparée, faisant partie intégrante du présent document, est fournie avec l'appareil. Les instructions de montage, charges de connexion et consignes de sécurité indiquées dans la documentation Ex doivent impérativement être respectées. • Assurez-vous que le personnel spécialisé a été suffisamment formé. • Respectez les spécifications du certificat ainsi que les normes et directives nationales et locales en vigueur. ! ATTENTION Le détecteur ou l'enveloppe de refroidissement peut être endommagé si l'eau de refroidissement gèle. Vider l'enveloppe de refroidissement ou la protéger contre le gel. ! AVERTISSEMENT Les trois vis qui servent à fixer le tube du détecteur à la tête de raccordement ne doivent pas être dévissées. A0018068 ! AVERTISSEMENT Selon le certificat commandé, tenez compte des conseils de sécurité correspondants (voir "Documentation complémentaire", BA00329F). 4 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 1.5 Conseils de sécurité Protection contre les rayonnements Le Gammapilot M est utilisé avec une source radioactive installée dans un conteneur de source. Lors de la manipulation de sources radioactives, il faut respecter les consignes suivantes : 1.5.1 Consignes de base pour la protection contre les rayonnements ! AVERTISSEMENT Lors de la manipulation de sources radioactives, il faut éviter toute exposition aux rayonnements inutile. Toute exposition inévitable doit être la plus courte possible. Trois mesures importantes s'appliquent : B A A B C C A0016373 Blindage Temps Distance Blindage Réalisez le meilleur blindage possible entre la source et vous-même ou toute autre personne. Les conteneurs de source (FQG60, FQG61/ FQG62,FQG63, QG2000) ainsi que tous les matériaux avec une haute densité (plomb, fer, béton), constituent un blindage efficace. ! ATTENTION Lorsque vous manipulez des conteneurs de source, il faut tenir compte des consignes de montage et de manipulation contenues dans les documents suivants : Conteneur de source Document FQG60 TI00445F FQG61, FQG62 TI00435F et TI00456F (pour la France uniquement) FQG63 TI00446F QG2000 TI00346F BA00223F Endress+Hauser 5 Conseils de sécurité Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Temps Restez le moins de temps possible dans une zone exposée aux rayonnements. Distance Restez le plus loin possible de la source radioactive. L'intensité du rayonnement diminue de la racine carrée avec la distance de la source. 1.6 Symboles utilisés 1.6.1 Symboles de mise en garde Symbole Signification DANGER A0011189-DE A0011190-DE DANGER ! Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT ! Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION ! Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée. A0011191-DE A0011192-DE REMARQUE ! Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.6.2 Symboles électriques Symbole Signification Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre. A0018338 Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0018339 6 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Conseils de sécurité 1.6.3 Symboles d'outils Symbole Signification Clé pour vis six pans A0011221 1.6.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés. A0011182 A préférer Identifie des procédures, process ou actions à préférer. A0011183 Interdit Identifie des procédures, process ou actions interdits. A0011184 Conseil Identifie la présence d'informations complémentaires. A0011193 Renvoi à la page Renvoie au numéro de page indiqué. A0015484 , , ... Etapes de manipulation 1.6.5 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, 4, ... , , ... A, B, C, D, ... . Numérotation des principales positions Etapes de manipulation Vues Zone explosible Caractérise la zone explosible. A0011187 Zone sûre (zone non explosible) Caractérise la zone non explosible. A0011188 Endress+Hauser 7 Montage Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 2 Montage 2.1 Réception des marchandises, transport, stockage 2.1.1 Réception des marchandises Vérifiez si l'emballage ou son contenu est endommagé. Vérifiez que la totalité de la marchandise a été livrée en vous référant à votre commande. 2.1.2 Transport au point de mesure ! ATTENTION Respectez les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.69 lbs). 2.1.3 Stockage Pour le stockage et le transport, l'appareil doit être protégé des chocs. L'emballage d'origine constitue une protection optimale. La température de stockage admissible est : • -40...+50 °C (-40...+122 °F) pour les appareils avec scintillateur PVT • -40...+60 °C (-40...+140 °F) pour les appareils avec cristal NaI 2.2 Conditions de montage 2.2.1 Conditions de montage générales Conditions • L'angle de sortie du conteneur de source doit être aligné exactement sur la gamme de mesure du Gammapilot M. Tenir compte des marques de la gamme de mesure du Gammapilot M. • Le conteneur de source et le Gammapilot M doivent être montés le plus près possible de la cuve. Tout accès au faisceau doit être rendu impossible par une protection appropriée. • Pour prolonger la durée de vie, le Gammapilot M doit être protégé de l'exposition directe au soleil. Si nécessaire, utiliser un capot de protection anti-solaire. • Pour fixer le Gammapilot M, il faut utiliser le dispositif de montage FHG60 ou un dispositif équivalent (voir BA00329F, chapitre "Accessoires"). Il doit être installé de sorte qu'il puisse supporter le poids du Gammapilot M1) sous toutes les conditions du process (par ex. vibrations). 1) 8 Poids des différentes versions, voir BA00329F "Dimensions/poids". Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Montage 2.2.2 Conditions de montage pour les mesures de niveau Conditions • Pour la mesure de niveau, le Gammapilot M est monté verticalement, si possible avec la tête de détecteur vers le bas. • En mode cascade, les gammes de mesure des différents Gammapilot M doivent se succéder sans espace. REMARQUE Il faut prévoir un étayage supplémentaire pour éviter que le Gammapilot M ou le câble de raccordement ne soit endommagé en cas de chute. Exemples A A B D E C 1 F A0018074 B C D E F Cuve cylindrique verticale ; le Gammapilot M est monté verticalement, avec la tête de détecteur vers le bas ; le rayon gamma est aligné sur la gamme de mesure. Cascade de plusieurs Gammapilot M ; les gammes de mesure sont contiguës Incorrect : Gammapilot M monté à l'intérieur de l'isolation de la cuve Trémie conique (ici avec capot de protection anti-solaire) Cuve cylindrique horizontale (ici avec capot de protection anti-solaire) Correct : isolation de la cuve retirée pour le Gammapilot M 1 Etayage Endress+Hauser 9 Montage Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 2.2.3 Conditions de montage pour la détection de seuil Condition Pour la détection de seuil, le Gammapilot M est généralement monté horizontalement à la hauteur du seuil souhaité. Exemples : A A B B Mode fail-safe maximum Détection de seuil minimum A0018075 2.2.4 Conditions de montage pour mesure de densité et de concentration Conditions • Les mesures de densité et de concentration doivent si possible se faire sur des conduites verticales avec un sens d'écoulement du bas vers le haut. • Si seules des conduites horizontales sont accessibles, le passage du faisceau doit aussi être aligné horizontalement pour minimiser l'effet des bulles d'air et des dépôts. • Pour fixer le conteneur de source et le Gammapilot M au tube de mesure, il faut utiliser le dispositif de montage Endress+Hauser (voir BA00329F, chapitre "Accessoires") ou un dispositif équivalent. Le dispositif de montage doit être installé de sorte qu'il puisse supporter le poids du conteneur de source2) et du Gammapilot M3) sous toutes les conditions du process. • Le point de prélèvement (Sample Point) ne doit pas être éloigné du point de mesure de plus de 20 m (66 ft). • La distance entre la mesure de densité et les coudes du tube est 3 x diamètre du tube, pour les pompes 10 x diamètre du tube. 2) 3) 10 Poids du conteneur de source, voir TI00445F (FQG60), TI00435F et TI00456F (France) (FQG61, FQG62), TI00446F (FQG63) ou TI00346F (QG2000). Poids des différentes versions, voir BA00329F "Dimensions/poids". Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Montage Disposition de l'ensemble de mesure La disposition du conteneur de source et du Gammapilot M dépend du diamètre du tube (ou du tube de mesure traversé) et de la gamme de mesure de densité. Ces deux valeurs déterminent l'effet de mesure (variation relative du taux d'impulsion). Plus le chemin traversé est long, plus l'effet de mesure est important. C'est pourquoi, il est recommandé, dans le cas de petits diamètres de tube, d'utiliser un rayonnement diagonal ou un tube de mesure. Pour la disposition du système de mesure, adressez-vous à Endress+Hauser ou utilisez le logiciel de configuration "Applicator" 4). A B C 1 A B C 1 Rayonnement perpendiculaire (90°) Rayonnement incliné (30°) Tube de mesure Point de prélèvement (Sample Point) A0018076 REMARQUE Généralités ‣ Pour augmenter la précision de la mesure de densité, il est recommandé d'utiliser un collimateur. Il blinde le détecteur contre les rayonnements environnants. ‣ Lors de la planification, il faut prendre en compte le poids total de l'ensemble de mesure. ‣ Il faut prévoir un étayage supplémentaire pour éviter que le Gammapilot M ne chute ou que le câble de raccordement ne soit endommagé. ‣ Un dispositif de montage et un tube de mesure sont disponibles comme accessoires (voir BA00329F, chapitre "Accessoires"). 4) "Applicator" est disponible auprès de votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser 11 Montage 2.3 Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Refroidissement à eau "Refroidissement à eau", voir BA00329F. 2.4 Contrôle du montage Après le montage de l'appareil de mesure, effectuez les contrôles suivants : • L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure, comme la température ambiante, la gamme de mesure, etc. ? • Si disponibles : Le numéro du point de mesure et le marquage sont-ils corrects (contrôle visuel) ? • L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'exposition directe au soleil ? • Les presse-étoupe sont-ils correctement serrés ? 12 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 3 Câblage 3.1 Compartiments de raccordement Câblage Le Gammapilot M a deux compartiments de raccordement : • Compartiment de raccordement 1, pour : – Alimentation – Sortie signal (selon la version d'appareil) • Compartiment de raccordement 2, pour : – Sortie signal (selon la version d'appareil) – Entrée PT-100 (4 fils) – Entrée impulsion pour mode cascade – Sortie impulsion pour mode cascade – Afficheur FHX40 (ou VU331) REMARQUE Selon la version de l'appareil, la sortie signal se trouve soit dans le compartiment de raccordement 1 soit dans le 2. Longueur de câble maximale : • pour montage en cascade 20 m (66 ft) chacun • pour PT-100 2 m (6.6 ft) (la mesure de température doit se faire le plus près possible de la mesure de densité) Endress+Hauser 2 1 A0018082 13 Câblage 3.2 Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Entrées de câble Le nombre et le type d'entrées de câble dépendent de la version d'appareil commandée. On trouve : • Presse-étoupe M20x1,5 (gamme de serrage 7,0...10,5 mm) • Entrée de câble M20x1,5 • Entrée de câble G1/2 • Entrée de câble NPT1/2 • Connecteur M12 • Connecteur 7/8" Le Gammapilot M dispose également d'un connecteur pour raccorder l'afficheur déporté FHX40. Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier du Gammapilot M pour raccorder le FHX40. 1 1 2 3 2 3 Entrée de câble pour compartiment de raccordement 2 Connecteur pour FHX40 Entrée de câble pour compartiment de raccordement 1 A0018083 REMARQUE Entrées de câble ‣ Au maximum un presse-étoupe est fourni pour chacun des deux compartiments de raccordement. Si d'autres presse-étoupe (par ex. pour mode cascade) sont nécessaires, ils doivent être fournis par l'utilisateur. ‣ Les câble de raccordement doivent sortir du boîtier par le bas pour éviter la pénétration d'humidité dans le compartiment de raccordement. Dans le cas contraire, prévoir une boucle de drainage ou un capot de protection climatique pour le Gammapilot M. 14 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 3.3 Câblage Occupation des bornes Compartiment de raccordement 1 Compartiment de raccordement 2 1 OFF ON SIM WP PT100 L1 L+ N L- + + - - 9 10 11 12 13 IN CASCADE OUT + - - + 5 6 7 8 15 14 3 4 1 2 (3) (4) 0 1 90...253VAC, 18...36 VDC A0018084 Borne(s) Signification 0 Mise à la terre du blindage de câble1) 1, 2 Alimentation2) Compartiment de raccordement 2 : 3, 4 Compartiment de raccordement 1 : (3)1), (4)1) Sortie signal, selon la variante de communication : • 4-20 mA avec HART • PROFIBUS PA • FOUNDATION Fieldbus A0018085 (Selon la version d'appareil commandée, la sortie signal se trouve dans le compartiment de raccordement 1 ou 2, voir ci-dessous) REMARQUE Pour les versions du Gammapilot M avec connecteur de bus de terrain (M12 ou 7/8"), la sortie signal est câblée dans le compartiment 2 à la livraison et raccordée au connecteur de bus de terrain. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. 5, 6 Entrée impulsion (pour mode cascade ; utilisé pour maître et esclave) 7, 8 Sortie impulsion (pour mode cascade ; utilisé pour esclave et esclave final) 9, 10, 11, 12 Entrée PT-100 (4 fils) 13 Connecteur pour afficheur VU331 (normalement dans FHX40) ; Câblé à la livraison et raccordé au connecteur pour FHX40. 14 Fil de terre) 15 Fil de terre ou mise à la terre du blindage de câble) 1) Section nominale > 1 mm2 (17 AWG) 2) Section nominale max. 2,5 mm2 (14 AWG) Endress+Hauser 15 Câblage Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Caractéristique 30 de la structure de commande : Câblage alimentation / câblage sortie Compartiment de raccordement avec bornes pour Tension d'alimentation Sortie signal A Non Ex ; non Ex 1 2 B Ex e ; Ex ia 1 2 C Ex e ; Ex e 1 1 D Ex d (XP) ; Ex d (XP) 1 1 E Ex d (XP) ; Ex ia (IS) 1 2 F Ex pouss. ; Ex pouss. 1 1 G Ex e, Ex poussières ; Ex e, Ex poussières 1 1 H Ex d, Ex poussières ; Ex d, Ex poussières 1 1 2 1 J Ex e, Ex poussières ; Ex ia, Ex poussières 1 2 K Ex d, Ex poussières ; Ex ia, Ex poussières 1 2 L Ex pouss. ; Ex ia 1 2 A0018082 3.4 Spécifications de câble PROFIBUS PA Il convient d'utiliser un câble 2 fils torsadés, blindés. Pour l'installation en zone Ex, les valeurs suivantes doivent être respectées (EN 50020, modèle FISCO) : • Résistance de boucle (DC) : 15…150 /km • Inductance linéique : 0.4…1 mH/km • Capacité linéique : 80…200 nF/km Les câbles suivants peuvent être utilisés : Zone non Ex : • Siemens 6XV1 830-5BH10 (gris) • Kerpen CEL-PE/OSCR/PVC/FRLA FB-02YS(ST)YFL (gris) • Belden 3076F (orange) Zone Ex : • Siemens 6XV1 830-5BH10 (bleu) • Belden 3076F • Kerpen CEL-PE/OSCR/PVC/FRLA FB-02YS(ST+C)YFL (bleu) 16 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 3.5 Câblage Tension d'alimentation Les tensions ci-dessous correspondent aux tensions aux bornes de l'appareil : Variante Tension minimale aux bornes Tension maximale aux bornes Standard 9V 32 V Ex ia (modèle FISCO) 9V 17,5 V Ex ia (concept Entity) 9V 24 V La consommation de courant est d'env. 11 mA sur l'ensemble de la gamme de tension. 3.6 Compensation de potentiel Avant d'effectuer le câblage, raccordez la ligne d'équipotentialité à la borne de terre externe du transmetteur. S'il y a une enveloppe de refroidissement à eau, elle doit être raccordée séparément à la ligne d'équipotentialité. * ! ATTENTION Pour les applications Ex, le blindage ne doit être relié à la terre que du côté capteur. Vous trouverez d'autres conseils de sécurité dans la documentation séparée pour les applications en zones explosibles. A0018086 REMARQUE Pour une compatibilité électromagnétique optimale, il faudrait que la ligne d'équipotentialité soit la plus courte possible et que la section soit d'au moins 2,5 mm2 (14 AWG). Endress+Hauser 17 Câblage 3.7 Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Câblage dans le compartiment de raccordement 1 ! ATTENTION Avant le raccordement, il faut veiller à ce qui suit : ‣ Si l'appareil doit être installé en zone explosible, il convient de tenir compte des normes nationales en vigueur et des indications des Conseils de sécurité (XA). Il faut utiliser le presse-étoupe spécifié. ‣ La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique. ‣ L'appareil doit être mis hors tension avant d'être raccordé. ‣ Raccordez la ligne d'équipotentialité à la borne de terre externe du transmetteur et, le cas échéant, à la borne de terre de l'enveloppe de refroidissement à eau, avant de raccorder l'appareil ("Compensation de potentiel", ä 17). ‣ Raccordez le fil de terre à la borne du fil de terre. ‣ Conformément à IEC/EN 61010, il faut prévoir un sectionneur adéquat pour l'appareil. ‣ Les isolations de câble doivent être conformes à la tension d'alimentation et à la catégorie de surtension. ‣ La résistance thermique du câble de raccordement doit être conforme à la température ambiante. La procédure A l'aide d'une clé pour vis six pans (3 mm), dévissez la protection du couvercle du compartiment de raccordement. 1 Dévissez le couvercle. Passez le câble d'alimentation et éventuellement le câble de signal dans les presse-étoupe ou les entrées de câble appropriés. Effectuez le raccordement conformément à l'occupation des bornes. Serrez fermement les presse-étoupe ou entrées de câble, de sorte qu'ils soient étanches. L1 L+ N L- + - Vissez le couvercle sur le compartiment de raccordement. Ajustez la protection du couvercle de sorte qu'elle passe par dessus le bord du couvercle et serrez fermement. A0019826 18 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 3.8 Câblage Câblage dans le compartiment de raccordement 2 ! ATTENTION Avant le raccordement, il faut veiller à ce qui suit : ‣ Raccordez la ligne d'équipotentialité à la borne de terre du transmetteur et, le cas échéant, à la borne de terre de l'enveloppe de refroidissement à eau, avant de raccorder l'appareil ("Compensation de potentiel", ä 17). ‣ Les isolations de câble doivent être conformes à la tension d'alimentation et à la catégorie de surtension. ‣ La résistance thermique du câble de raccordement doit être conforme à la température ambiante. La procédure Dévissez le couvercle du compartiment de raccordement. Passez les câbles suivants dans les presse-étoupe ou entrées de câble correspondants : - Câble de signal (si la sortie signal se trouve dans le compartiment de raccordement 2) - Câble PT-100 (si disponible) - Câble de cascade (entrée et/ou sortie, si nécessaire) Effectuez le raccordement conformément à l'occupation des bornes. Serrez fermement les presse-étoupe ou entrées de câble, de sorte qu'ils soient étanches. 2 OFF ON SIM WP PT100 13 9 10 11 12 + - 3 4 IN CASCADE OUT + - - 5 6 7 8 + 0 Vissez le couvercle sur le compartiment de raccordement. A0018927 Endress+Hauser 19 Câblage 3.9 Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Raccordement de l'afficheur FHX40 L'afficheur déporté FHX40 est disponible comme accessoire. Il est raccordé au connecteur FHX40 du Gammapilot M via le câble fourni (20 m). Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier du Gammapilot M. 1 2 1 2 Gammapilot M FMG60 Câble de l'afficheur FHX40 A0018089 Pour certaines versions Ex poussières du Gammapilot M, le connecteur pour FHX40 doit être protégé par un manchon métallique : Dévisser et retirer le manchon à l'aide d'une clé pour vis six pans. Raccorder l'afficheur FHX40. Fixer le manchon et serrer la vis six pans. A0018090 3.10 Câblage en mode cascade "Câblage en mode cascade", voir BA00329F. 20 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Câblage 3.11 Contrôle du raccordement Après le câblage de l'appareil, effectuez les contrôles suivants : • Le fil de terre est-il raccordé ? • La ligne d'équipotentialité est-elle raccordée ? • La connexion des bornes est-elle correcte ? • Les presse-étoupe sont-ils serrés de façon étanche ? • Les connecteurs de bus de terrain et le connecteur du FHX40 sont-ils correctement fixés ? • Les couvercles des compartiments de raccordement sont-ils vissés jusqu'à la butée ? • Pour les appareils Ex poussières : la douille de protection du connecteur pour FHX40 est-elle correctement montée ? • Le couvercle du compartiment de raccordement 1 est-il protégé par la protection de couvercle ? ! AVERTISSEMENT Le Gammapilot M ne doit être mis en marche que si le couvercle du compartiment de raccordement 1 est fermé. Endress+Hauser 21 Configuration Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 4 Configuration 4.1 Structure générale du menu de configuration Identification des fonctions Les fonctions du Gammapilot M sont classées dans un menu de configuration. Pour faciliter le déplacement au sein de ce menu, un code de position est indiqué pour chaque fonction sur l'afficheur. Ce code se compose d'une lettre et de deux chiffres. 1 1 2 3 3 2 A0019876-DE Mode mesure Groupe de fonctions Fonction • La lettre indique le mode de mesure dans lequel se trouve actuellement le Gammapilot M : – L : Niveau (Level) – S : Seuil (Switch) – D : Densité (Density) – C : Concentration (Concentration) – * : aucun mode de mesure sélectionné jusqu'à présent • Le premier chiffre désigne le groupe de fonctions : – Etalonnage base *0 – Etalonnage *1 – Réglages sécurité *2 – ... • Le deuxième chiffre désigne le numéro de chaque fonction au sein du groupe : Etalonnage base *0 – Date actuelle *01 – Type rayonnement *02 – Isotope *03 – Mode fonctionnement *04 – ... Par la suite, la position sera toujours indiquée entre parenthèses après le nom de la fonction. Le mode de mesure est toujours "*" (pas encore sélectionné), par ex. "Date actuelle" (*01). 22 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 4.2 Configuration Eléments d'affichage et de configuration Le module LCD VU331 pour l'affichage et la configuration se trouve dans l'afficheur déporté FHX40. La valeur mesurée peut être lue à travers le hublot en verre du FHX40. Pour la configuration, le FHX40 doit être ouvert en dévissant les quatre vis du couvercle. 1 2 3 1 2 3 A0018096 Gammapilot M FHX40 Module de commande VU331 4.2.1 Module LCD VU331 ENDRESS + HAUSER 5 4 3 – + E 2 1 1 2 3 Touches de commande Bargraph Symboles Endress+Hauser 4 5 Nom de la fonction Numéro d'identification du paramètre A0018097 23 Configuration Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 4.2.2 Symboles affichés Le tableau suivant décrit les symboles utilisés par l'afficheur LCD : Symbole Signification SYMBOLE ALARME Ce symbole apparaît lorsque l'appareil est en alarme. Lorsqu'il clignote, il s'agit d'un avertissement. SYMBOLE DE VERROUILLAGE Ce symbole apparaît lorsque l'appareil est verrouillé, c'est-à-dire lorsqu'il est impossible de saisir des données. SYMBOLE DE COMMUNICATION Ce symbole apparaît lorsqu'il y a transfert de données via HART, PROFIBUS PA ou FOUNDATION Fieldbus. SIMULATION COMMUTATEUR POSSIBLE Ce symbole apparaît lorsqu'il est possible d'effectuer une simulation en FOUNDATION Fieldbus via le commutateur DIP. 4.2.3 Fonction des touches Touche(s) Signification O ou V Déplacement vers le haut dans la liste de sélection Edition des valeurs numériques dans une fonction S ou W Déplacement vers le bas dans la liste de sélection Edition des valeurs numériques dans une fonction X ou Z F O ouet F S et F O et S et F 24 Déplacement vers la gauche dans un groupe de fonctions Déplacement vers la droite dans un groupe de fonctions, validation Réglage du contraste de l'afficheur LCD Verrouillage / déverrouillage hardware Si l'appareil est verrouillé, il n'est pas possible de le configurer via l'affichage ou la communication ! Le déverrouillage ne peut se faire que via l'affichage en entrant un code de déverrouillage. Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 4.3 Configuration Adresse appareil 4.3.1 Sélection de l'adresse appareil • A chaque appareil PROFIBUS PA doit être affectée une adresse. L'appareil ne sera reconnu par le système principal que si l'adresse a été correctement réglée. • Dans un réseau PROFIBUS PA, une même adresse ne peut être affectée qu'une seule fois. • Les adresses appareil doivent être comprises entre 0 et 126. Tous les appareils ont par défaut l'adresse software 126. 4.3.2 Réglage de l'adresse appareil L'adresse par défaut 126 peut être utilisée pour le contrôle du fonctionnement de l'appareil et pour l'intégration dans un réseau PROFIBUS PA en service. Cette adresse doit ensuite être modifiée pour pouvoir intégrer d'autres appareils au réseau. Pour régler l'adresse, il y a les possibilités suivantes : 1. 2. L'adresse peut être réglée via l'afficheur VU331 (dans FHX40). Pour cela, dans le groupe de fonctions "Param. Profibus", entrez l'adresse souhaitée dans la fonction "Adresse appareil" (*60). L'adresse peut être réglée via FieldCare. Pour cela, dans le groupe de fonctions "Param. Profibus", entrez l'adresse souhaitée dans la fonction "Adresse appareil" (*). Endress+Hauser 25 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 5 Mise en service 5.1 Etalonnage : aperçu Mise sous tension de l'appareil Voir ä 27, "Mettre l'appareil sous tension" Etalonnage de base Voir ä 28, "Etalonnage base" Etalonnage pour la mesure de niveau et la détection de seuil Etalonnage pour la mesure de densité et de concentration Etalonnage pour la mesure de densité compensée en température Voir ä 35, "Etalonnage pour la mesure de niveau et la détection de seuil" Voir ä 47, "Etalonnage pour la mesure de densité et de concentration" Voir ä 59, "Mesure de la densité/compensée en température" Réglages additionnels Voir "Description des fonctions de l'appareil" BA00287F Vous trouverez une description détaillée des fonctions utilisées aux chapitres : ä 28, "Etalonnage base" ä 35, "Etalonnage pour la mesure de niveau et la détection de seuil" ä 47, "Etalonnage pour la mesure de densité et de concentration" ä 59, "Mesure de la densité/compensée en température" 5.2 Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service : • Liste de vérification "Contrôle du montage", ä 12. • Liste de vérification "Contrôle du raccordement", ä 21. 26 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 5.3 Mise en service Mettre l'appareil sous tension A la mise sous tension, l'appareil est d'abord initialisé. A cause du test interne de la mémoire, cela dure env. 2 minutes. Afficheur local Signification FMG60 Les informations suivantes s'affichent pendant environ 5 s : • Type d'appareil • Version de software • Type du signal de communication V01.03.06 PA A la première mise sous tension, vous devez sélectionner la langue de travail de l'afficheur. Language Deutsch 092 Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches O et S. Confirmez la sélection en appuyant deux fois sur F. Français Español L'afficheur affiche ensuite la valeur mesurée. Vous pouvez à présent effectuer les réglages de base et l'étalonnage. Appuyez sur F pour passer à la sélection groupe : Sélection groupe Etalonnage base Appuyez à nouveau sur F pour accéder à la première fonction du groupe de fonctions "Etalonnage base" Etalonnage Réglages sécurité Endress+Hauser 27 Mise en service 5.4 Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Etalonnage base 5.4.1 Fonction "Date actuelle" (*01) Afficheur local Signification Date actuelle *01 17.11.04 10:30 JJ.MM.AA HH:MM La date et l'heure de l'étalonnage de base sont indiquées dans cette fonction. Chacune de ces valeurs doit être confirmée avec "E" après avoir été entrée. 5.4.2 Fonction "Type rayonnement" (*02) Afficheur local Type rayonnement Signification *02 standard/cont. Cette fonction permet d'indiquer si la source radioactive utilisée émet des rayonnements en continu ou si elle est modulée (pour la suppression de la gammagraphie). • standard/continu (rayonnement permanent, continu) • modulé (source radioactive modulée) modulé 5.4.3 Fonction "Isotope" (*03) Afficheur local Isotope 137 Cs Signification *03 Cette fonction sert à indiquer quel isotope est utilisé pour la mesure. Le Gammapilot M utilise cette indication pour la compensation de la perte d'activité. 60 Co pas de compens. 28 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service 5.4.4 Fonction "Mode fonctionnement" (*04) Afficheur local Signification Mode de fonctionnement *04 Stand alone Cette fonction sert à indiquer le mode de fonctionnement du Gammapilot M. Maître Esclave REMARQUE La sélection n'est possible qu'une seule fois. Après quoi, la fonction est verrouillée et ne peut être déverrouillée que par une remise à zéro du Gammapilot M (fonction "Remise à zéro" (*A3)). D A C B A B C D 1 1 A0018107 Un seul Gammapilot M est suffisant pour des gammes de mesure jusqu'à 2 m (6.6 ft) ; Pour des gammes plus larges, plusieurs Gammapilot M (nombre illimité) peuvent être raccordés ensemble (mode cascade). Lors du réglage du software, ils sont définis comme Maître Esclave(s) ou Esclave final 4...20 mA HART ; PROFIBUS PA ; FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser 29 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Sélection/affichage : • Stand alone : Sélectionner cette option si le Gammapilot M fonctionne comme un appareil unique. • Maître : Sélectionner cette option si le Gammapilot M se trouve au début d'une chaîne de cascade. Il reçoit les impulsions d'un esclave raccordé, y ajoute ses propres impulsions et calcule la valeur mesurée à partir de cette somme. • Esclave : Sélectionner cette option si le Gammapilot M se trouve au milieu d'une chaîne de cascade. Il reçoit les impulsions d'un esclave en aval ou de l'esclave final, y ajoute ses propres impulsions et transmet cette somme à l'appareil suivant (maître ou esclave). Une fois cette option sélectionnée, l'étalonnage est terminé. Dans le cas d'un montage en cascade de plusieurs transmetteurs, l'étalonnage suivant n'est effectué que sur le maître. • Esclave final : Sélectionner cette option si le Gammapilot M se trouve à la fin d'une chaîne de cascade. Il ne reçoit aucune impulsion d'un autre appareil, mais transmet ses propres impulsions à l'appareil suivant (maître ou esclave). Une fois cette option sélectionnée, l'étalonnage est terminé. Dans le cas d'un montage en cascade de plusieurs transmetteurs, l'étalonnage suivant n'est effectué que sur le maître. • Indéfini : Est affiché si aucun mode de fonctionnement n'a encore été défini. Il est indispensable de faire une sélection pour pouvoir continuer l'étalonnage de base. REMARQUE Si un "esclave" ou un "esclave final" est connecté à "FieldCare", c'est le taux d'impulsion de l'appareil qui apparaît dans l'en-tête au lieu de la valeur mesurée. 5.4.5 Fonction "Mode mesure" (*05) Afficheur local Principe de mesure Signification *05 Cette fonction sert à sélectionner le mode de mesure souhaité. "Niveau" Seuil Densité Autres options : • Mesure de niveau (continu) • Détection de seuil • Mesure de densité (également compensée en température) • Mesure de concentration (mesure de densité suivie d'une linéarisation) REMARQUE La sélection n'est possible qu'une seule fois. Après quoi, la fonction est verrouillée et ne peut être déverrouillée que par une remise à zéro du Gammapilot M (fonction "Remise à zéro" (*A3)). 30 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA A C Mise en service B D r E A B C D Mesure de niveau (continu) Densité Détection de seuil E Concentration Mesure de densité (également compensée en température) Mesure de concentration (mesure de densité suivie d'une linéarisation) Endress+Hauser A0018108 31 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 5.4.6 Fonction "Unité de densité" (*06) Afficheur local Unité densité Signification *06 g/cm3 Cette fonction n'est utile que pour la mesure de densité et de concentration. Elle sert à sélectionner l'unité de densité. g/l lb/gal Autres options : • g/cm3 • g/l • lb/gal ; [1g/cm3 = 8,345 lb/gal] • lb/ft3 ; [1g/cm3 = 62,428 lb/ft3] • 1°Brix = [270 (1 - 1/x)] • °Baumé ; [1°Baumé = 144,3 (1 - 1/x)] • °API ; [1°API = 131,5 (1,076/x - 1)] • °Twaddell ; [1°Twaddell = 200 (x-1)] "x" est la densité en g/cm3. La formule donne le nombre de degrés qui correspond à cette densité. 5.4.7 Fonction "Densité min." (*07) Afficheur local Densité min. Signification *07 0,9500 g/cm³ Cette fonction n'est utile que pour la mesure de densité et de concentration. Elle sert à indiquer le seuil inférieur de la gamme de mesure de densité. 5.4.8 Fonction "Densité max." (*08) Afficheur local Densité max. 1,2500 g/cm³ 32 Signification *08 Cette fonction n'est utile que pour la mesure de densité et de concentration. Elle sert à indiquer le seuil supérieur de la gamme de mesure de densité. Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service 5.4.9 Fonction "Unité diam. tube" (*09) Afficheur local Signification Unité diam. tube *09 mm inch Cette fonction n'est utile que pour la mesure de densité et de concentration. Elle sert à sélectionner l'unité du diamètre du tube. 1 in = 25,4 mm 5.4.10 Fonction "Diamètre tube" (*0A) Afficheur local Signification Unité diam. tube *0A 200 mm Cette fonction n'est utile que pour la mesure de densité et de concentration. Elle sert à indiquer le tube de mesure L traversé. Pour une installation standard, cette valeur est identique au diamètre intérieur du tube DI. Pour les autres versions d'installation (pour étendre le tube de mesure traversé), elle peut être plus élevée (voir schéma). Les parois du tube ne doivent pas être considérées comme faisant partie du tube de mesure. L 1 a L 30° 2.0 x DI DI a L 1 1 L Toujours indiquer le chemin traversé L dans la fonction "Diamètre tube" (*0A). Selon l'installation, cette valeur peut être plus élevée que le diamètre effectif du tube. Endress+Hauser A0018109 33 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 5.4.11 Fonction "Temps d'intégration" (*0B) Afficheur local Signification Temps d'intégration *0B 60 s Cette fonction sert à indiquer le temps d'intégration (en secondes) par lequel une modification de la valeur mesurée est atténuée. Après un saut de niveau ou de densité, il faut 5 x jusqu'à ce que la nouvelle valeur mesurée soit atteinte. L 1 2 5xt 1 2 Changement de niveau (ou de densité) Valeur mesurée t A0018110 Gamme de valeurs 1 ... 999 s Valeur par défaut La valeur par défaut dépend du "Mode mesure" (*05) sélectionné : • Niveau : 6 s • Seuil : 6 s • Densité : 60 s • Concentration : 60 s Sélection du temps d'intégration Le choix du temps d'intégration dépend des conditions de process. En augmentant le temps d'intégration, la valeur mesurée se stabilise considérablement et ralentit également. Pour amortir l'effet des surfaces fortement instables ou des agitateurs, il est recommandé d'augmenter le temps d'intégration. Pour détecter des fluctuations rapides de la valeur mesurée sans délai, le temps d'intégration ne doit pas être choisi trop grand. 34 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 5.5 Mise en service Etalonnage pour la mesure de niveau et la détection de seuil 5.5.1 Principes de base Les points d'étalonnage pour chaque mesure sont entrés dans le groupe de fonctions "Etalonnage" (*1). Chaque point d'étalonnage est constitué d'un niveau et du taux d'impulsion associé. Points d'étalonnage pour la mesure de niveau A OFF A B C B ON C ON Etalonnage de fond Etalonnage plein Etalonnage vide A0018111 Etalonnage de fond se réfère à la situation suivante : • Le rayonnement est désactivé. • La cuve est remplie le plus possible dans la gamme de mesure (idéalement : 100%). L'étalonnage de fond est nécessaire pour détecter le rayonnement environnant naturel au lieu d'implantation du Gammapilot M. Le taux d'impulsion de ce rayonnement de fond est automatiquement soustrait de tout autre taux d'impulsion. Cela signifie que : seule la partie du taux d'impulsion provenant de la source utilisée est affichée et prise en compte lors de l'exploitation du signal. Contrairement au rayonnement de la source utilisée, le rayonnement de fond reste quasiment constant pendant toute la durée de la mesure. Il n'est toutefois pas soumis à une compensation de la perte d'activité automatique du Gammapilot M. Endress+Hauser 35 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Etalonnage plein se réfère à la situation suivante : • Le rayonnement est activé. • La cuve est remplie le plus possible dans la gamme de mesure (idéalement : 100%, au minimum 60%). Si la cuve ne peut pas être remplie à au moins 60% pendant l'étalonnage, l'étalonnage plein peut être réalisé lorsque le rayonnement est désactivé. De cette manière, on simule un remplissage à 100%. Dans ce cas, l'étalonnage plein est identique à l'étalonnage de fond. Le taux d'impulsion de l'étalonnage de fond étant automatiquement soustrait, le taux d'impulsion affiché est d'env. 0 cps. REMARQUE Cet étalonnage simulé n'est pas possible dans le cas de produits autorayonnants. Dans ce cas, il faut toujours réaliser l'étalonnage de fond et l'étalonnage plein avec la cuve remplie à 100 %. Etalonnage vide se réfère à la situation suivante : • Le rayonnement est activé. • La cuve est vidée le plus possible dans la gamme de mesure (idéalement : 0%, au maximum 40%). Points d'étalonnage pour la détection de seuil A OFF A B C 36 Etalonnage de fond Etalonnage recouvert Etalonnage libre B C ON ON A0018112 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service Etalonnage de fond se réfère à la situation suivante : • Le rayonnement est désactivé. • Le passage du faisceau est entièrement recouvert. L'étalonnage de fond est nécessaire pour détecter le rayonnement environnant naturel au lieu d'implantation du Gammapilot M. Le taux d'impulsion de ce rayonnement de fond est automatiquement soustrait de tout autre taux d'impulsion. Cela signifie que : seule la partie du taux d'impulsion provenant de la source utilisée est affichée. Contrairement au rayonnement de la source utilisée, le rayonnement de fond reste quasiment constant pendant toute la durée de la mesure. Il n'est toutefois pas soumis à une compensation de la perte d'activité automatique du Gammapilot M. Etalonnage recouvert se réfère à la situation suivante : • Le rayonnement est activé. • Le passage du faisceau est, si possible, entièrement recouvert. Si le passage du faisceau ne peut pas être entièrement recouvert pendant l'étalonnage, l'étalonnage recouvert peut être réalisé lorsque le rayonnement est désactivé. De cette manière, on simule un recouvrement total. Dans ce cas, l'étalonnage recouvert est identique à l'étalonnage de fond. Le taux d'impulsion de l'étalonnage de fond étant automatiquement soustrait, le taux de comptage affiché est d'env. 0 c/s. REMARQUE Cet étalonnage simulé n'est pas possible dans le cas de produits autorayonnants. Dans ce cas, il faut toujours réaliser l'étalonnage de fond et l'étalonnage recouvert avec le passage du faisceau recouvert. Etalonnage libre se réfère à la situation suivante : • Le rayonnement est activé. • Le passage du faisceau est entièrement libre. Endress+Hauser 37 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Méthodes d'entrée des points d'étalonnage Etalonnage automatique Lors de l'étalonnage automatique, la cuve est remplie à la valeur nécessaire. Pour un étalonnage de fond, le rayonnement reste désactivé, pour tous les autres points d'étalonnage, le rayonnement est activé. Le Gammapilot M enregistre automatiquement le taux de comptage. Le niveau correspondant est entrée par l'utilisateur. Etalonnage manuel Si pendant la mise en service du Gammapilot M, un ou plusieurs points d'étalonnage ne peuvent pas être réalisés (par ex. parce que la cuve ne peut pas être suffisamment remplie ou vidée), ce ou ces points doivent être entrés manuellement. Ce qui signifie que le niveau et le taux de comptage correspondant doivent être entrés directement. En cas de questions relatives au calcul du taux de comptage, adressez-vous à Endress+Hauser. REMARQUE Date d'étalonnage et étalonnage ‣ Dans le cas d'une entrée manuelle, la date d'étalonnage ne se règle pas automatiquement. Elle doit être entrée manuellement dans la fonction "Date étalonnage" (*C7). ‣ Un point d'étalonnage entré manuellement devrait être remplacé par un étalonnage automatique dès que le niveau correspondant est atteint au cours du fonctionnement de l'installation. Ce réétalonnage est recommandé, car des points d'étalonnage entrés automatiquement permettent des mesures plus précises que les points calculés. 38 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service 5.5.2 Etalonnage de fond Extrait du menu L'extrait suivant du menu de configuration montre comment entrer l'étalonnage de fond. Les fonctions individuelles sont décrites dans les chapitres qui suivent. E *10 Etal. fond. 0 : Stop/Edit 1 : Start *11 Taux impulsion intégré *12 Taux impuls. fond E -1 : pas d'étalonnage 0 Fonction "Etalonnage fond" (*10) Afficheur local Etalonnage fond Signification *10 Cette fonction sert à démarrer l'étalonnage de fond. Stop/Edit Start Sélection : • Stop/edit A sélectionner lorsque – aucun étalonnage de fond ne doit être réalisé, mais au lieu de cela il faut utiliser le taux d'impulsion d'un étalonnage de fond déjà existant. – l'étalonnage de fond doit être réalisé manuellement. Une fois cette option sélectionnée, le Gammapilot M passe à la fonction "Taux impulsion fond" (*12), où le taux d'impulsion existant est affiché et peut être modifié le cas échéant. • Start Cette option sert à démarrer l'étalonnage de fond automatique. Le Gammapilot M passe alors à la fonction "Taux impulsion intégré" (*11). Endress+Hauser 39 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Fonction "Taux impulsion intégré" (*11) Afficheur local Signification Taux impulsion intégré *11 186 cps c/s Le taux d'impulsion intégré est indiqué dans cette fonction (après avoir sélectionné "Start" dans la fonction précédente). Tout d'abord cette valeur fluctue (à cause de la statistique de décroissance d'activité). Mais grâce à l'intégration, elle atteint une valeur moyenne au fil du temps. Plus le temps d'intégration de la valeur est long, plus la fluctuation est faible. "E" t A0018118 Lorsque la valeur est suffisamment stable, la fonction peut être quittée en appuyant sur "E". Le Gammapilot M passe ensuite à la fonction "Etalonnage de fond" (*10). Pour arrêter l'intégration, il faut sélectionner "Stop/edit". La valeur est ensuite automatiquement transmise à la fonction "Taux impulsion fond" (*12). REMARQUE Taux impulsion fond ‣ Le temps d'intégration maximal est de 1000 s. Ensuite, la valeur est automatiquement transmise à la fonction "Taux impulsion fond" (*1B). ‣ Après avoir appuyé sur "E" dans la fonction "Taux impulsion intégré" (*11), l'intégration ne s'arrête pas. Elle continue jusqu'à ce que "Stop/edit" dans la fonction "Etalonnage de fond" (*10) soit sélectionné. Cela peut provoquer de légers écarts entre le taux d'impulsion intégré affiché et le "Taux impulsion fond (*12) final. 40 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service Fonction "Taux impulsion fond" (*12) Afficheur local Signification Taux impuls. fond Cette fonction permet d'afficher le taux d'impulsion de l'étalonnage de fond. En appuyant sur "E", la valeur est validée et l'étalonnage de fond terminé. Si jusqu'à présent il n'y avait aucun étalonnage de fond, "-1" est affiché. Dans ce cas, il y a deux possibilités : • retourner à la fonction "Etalonnage de fond" (*10) et redémarrer un étalonnage de fond • entrer un taux d'impulsion connu ou calculé (étalonnage manuel). Le Gammapilot M passe alors à la fonction "Point étalonnage" (*13) ou (*1A). *12 186 cps 5.5.3 Etalonnage plein et vide ou étalonnage recouvert ou libre Extrait du menu L'extrait suivant du menu de configuration montre comment procéder pour l'étalonnage vide et plein (pour la mesure de niveau) ou l'étalonnage libre et recouvert (pour la détection de seuil). Les fonctions individuelles sont décrites dans les chapitres qui suivent. Les fonctions ne sont accessibles qu'une fois que l'étalonnage de fond a été réalisé. *14 Valeur plein [%] Consigne pour Pt étalonnage 013 Point étalonnage 0 : plein/recouv. 1 : vide/libre *15 Etalonnage 0 : Stop/Edit 1 : Start 1 *15 Etalonnage 0 : Stop/Edit 1 : Start 0 *16 Etalonnage plein [lmp/s] -1 : pas d'étalonn. *19 Point suivant 0 : non 1 : oui E 0 *17 Valeur vide [%] Consigne pour Pnt étalonnage *11 Taux impulsion intégré 1 *11 Taux impulsion intégré Sélection des groupes *18 Etalonnage vide [lmp/s] -1 : pas d'étalonn. E REMARQUE Les fonctions "Valeur plein" (*14) et "Valeur vide" (*17) ne s'affichent que si l'option "Niveau" a été sélectionnée dans la fonction "Mode mesure" (*05). Endress+Hauser 41 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Fonction "Point étalonnage" (*13) Afficheur local Pt étalonnage Signification *13 plein/recouvert Cette fonction sert à sélectionner le point d'étalonnage ("plein/recouvert" ou "vide/libre") qui sera entré. vide/libre Fonction "Valeur plein" (*14) / fonction "Valeur vide" (*17) Afficheur local Valeur plein Signification *14 100% Valeur vide Ces fonctions ne sont nécessaires que pour la mesure de niveau. Elles servent à spécifier le niveau auquel l'étalonnage plein ou vide est effectué. *17 0% Gamme de valeurs Valeur optimale Valeur minimale Valeur maximale Valeur plein (*14) 100% 60% 100% Valeur vide (*17) 0% 0% 40% 42 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service Fonction "Etalonnage" (*15) Afficheur local Etalonnage Stop/Edit Signification *15 Cette fonction sert à lancer l'entrée automatique du point d'étalonnage choisi. Start Sélection : • Stop/Edit A sélectionner uniquement si – le point d'étalonnage ne doit pas être réentré (par ex. parce qu'il a déjà été entré). Le taux d'impulsion du point d'étalonnage est indiqué dans la fonction suivante "Etalonnage plein" (*16) ou "Etalonnage vide" (*18). Cette valeur peut être éditée si nécessaire. – le point d'étalonnage doit être entré manuellement. Le Gammapilot M passe alors à la fonction "Etalonnage plein" (*16) ou "Etalonnage vide" (*18). • Start Cette option sert à lancer l'entrée automatique du point d'étalonnage. Le Gammapilot M passe alors à la fonction "Taux impulsion intégré" (*11). Endress+Hauser 43 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Fonction "Taux impulsion intégré" (*11) Afficheur local Signification Taux impulsion intégré *11 2548 cps c/s Le taux d'impulsion intégré est indiqué dans cette fonction (après avoir sélectionné "Start" dans la fonction précédente). Tout d'abord cette valeur fluctue (à cause de la statistique de décroissance d'activité). Mais grâce à l'intégration, elle atteint une valeur moyenne au fil du temps. Plus le temps d'intégration de la valeur est long, plus la fluctuation est faible. "E" t Au début, le taux d'impulsion intégré fluctue fortement. Au fil du temps, une valeur moyenne est atteinte. A0018118 Lorsque la valeur est suffisamment stable, la fonction peut être quittée en appuyant sur "E". Le Gammapilot M passe ensuite à la fonction "Etalonnage" (*15). Pour arrêter l'intégration, il faut sélectionner "Stop/edit". La valeur est ensuite automatiquement transmise à la fonction "Etalonnage plein" (*16) ou "Etalonnage vide" (*18). REMARQUE Taux impulsion intégré ‣ Le temps d'intégration maximal est réglé sur 1000 s. La valeur est ensuite automatiquement transmise à la fonction "Etalonnage plein" (*16) ou "Etalonnage vide" (*18). ‣ Après avoir appuyé sur "E" dans la fonction "Taux impulsion intégré" (*11), l'intégration ne s'arrête pas. Elle continue jusqu'à ce que "Stop/edit" dans la fonction "Etalonnage" (*15) soit sélectionné. Cela peut provoquer de légers écarts entre le taux d'impulsion intégré affiché et "l'étalonnage plein" (*16) ou "l'étalonnage vide" (*18) final. 44 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service Fonction "Etalonnage plein" (*16) / fonction "Etalonnage vide" (*18) Afficheur local Etalonnage plein Signification *16 33 cps Etalonnage vide Cette fonction permet d'afficher le taux d'impulsion de l'étalonnage plein ou vide. Appuyer sur "E" pour valider la valeur. Si jusqu'à présent, il n'y avait aucun étalonnage plein ou vide, "-1" est affiché. Dans ce cas, il y a deux possibilités : • soit retourner à la fonction "Etalonnage" (*15) et redémarrer un étalonnage • soit entrer un taux d'impulsion connu ou calculé (étalonnage manuel) *18 2548 cps Fonction "Point suivant" (*19) Afficheur local Point suivant non Signification *19 Cette fonction sert à indiquer s'il faut ou non un autre point d'étalonnage. oui Sélection : • non A sélectionner après avoir entré les deux points d'étalonnage. Le Gammapilot M retourne à la sélection des groupes. L'étalonnage est terminé. • oui A sélectionner uniquement si un seul point d'étalonnage a été entré. Le Gammapilot M retourne alors à la fonction "Point étalonnage" (*13) et le point suivant peut être entré. Endress+Hauser 45 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 5.5.4 Réglages additionnels Une fois l'étalonnage de base terminé, le Gammapilot M transmet la valeur mesurée via l'interface PROFIBUS PA. Pour l'optimisation du point de mesure, il existe de nombreuses autres fonctions qui peuvent être paramétrées en cas de besoin. Toutes les fonctions de l'appareil sont décrites de façon détaillée dans le manuel de mise en service BA00287F "Gammapilot M - Description des fonctions de l'appareil", qui se trouve sur le CD-ROM fourni. 46 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA 5.6 Mise en service Etalonnage pour la mesure de densité et de concentration 5.6.1 Principes de base Les points d'étalonnage pour chaque mesure sont entrés dans le groupe de fonctions "Etalonnage" (*1). Chaque point d'étalonnage est constitué d'une valeur de densité et du taux de comptage associé. Points d'étalonnage pour mesure de densité et de concentration Fonction des points d'étalonnage Pour la mesure de densité et de concentration, le Gammapilot M a besoin (outre la longueur du tube de mesure traversé) des deux paramètres suivants : • le coefficient d'absorption du produit • le taux d'impulsion de référence I05). Il calcule ces paramètres automatiquement à partir des taux d'impulsion des points d'étalonnage suivants : • Etalonnage de fond (étalonnage avec le rayonnement désactivé) • Jusqu'à neuf points d'étalonnage pour des échantillons de différentes densités connues. REMARQUE Dans le cas de produits autorayonnants, l'étalonnage de fond doit toujours être réalisé avec le tube plein. Un étalonnage simulé avec le tube vide n'est pas possible dans ce cas. 1 0 OFF 0 1-9 5) 9 ON Etalonnage de fond Points d'étalonnage pour diverses densités A0018128 I0 correspond au taux d'impulsion avec tube vide. Cette valeur est bien plus élevée que les autres taux d'impulsion apparaissant lors de la mesure. Endress+Hauser 47 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Etalonnage en deux points La procédure d'étalonnage recommandée pour des exigences de précision sur l'ensemble de la gamme de mesure est l'étalonnage en deux points. On effectue tout d'abord un étalonnage de fond. Ensuite, on étalonne les deux points d'étalonnage qui doivent être le plus loin possible l'un de l'autre. Une fois les deux points d'étalonnage entrés, le Gammapilot M calcule automatiquement les paramètres I0 et . Etalonnage en un point Lorsque l'étalonnage en deux points n'est pas possible, on peut effectuer un étalonnage en un point. Cela signifie qu'en plus de l'étalonnage de fond un seul point d'étalonnage est utilisé. Ce point d'étalonnage doit se trouver le plus près possible du point de fonctionnement. Les densités à proximité de ce point d'étalonnage sont mesurées assez précisément. Mais plus la distance avec le point d'étalonnage augmente, plus la précision diminue. Dans le cas d'un étalonnage en un point, le Gammapilot M ne calcule que le taux d'impulsion de référence I0. Pour le coefficient d'absorption, il utilise la valeur standard = 7,7 mm2/g. Etalonnage en plusieurs points L'étalonnage en plusieurs points est particulièrement recommandé pour des mesures dans une grande gamme de densité ou pour des mesures particulièrement précises. Il est possible d'utiliser jusqu'à 9 points d'étalonnage sur l'ensemble de la gamme de mesure. Les points d'étalonnage doivent se trouver aussi loin que possible l'un de l'autre et doivent être répartis le plus uniformément possible sur l'ensemble de la gamme de mesure. Une fois les points d'étalonnage entrés, le Gammapilot M calcule automatiquement les paramètres I0 et . L'étalonnage en plusieurs points est particulièrement recommandé pour des mesures dans une grande gamme de densité ou pour des mesures particulièrement précises. Réétalonnage Le Gammapilot M dispose d'un point d'étalonnage "10" pour le réétalonnage. Ce point peut être entré si les conditions de mesure ont changées, par ex. à cause de dépôts dans le tube de mesure. Une fois ce point entré, I0 est recalculé selon les conditions de mesure actuelles. Le coefficient d'absorption reste inchangé par rapport à l'étalonnage d'origine. 48 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service Méthodes d'entrée des points d'étalonnage Etalonnage automatique Pour une entrée automatique, le point d'étalonnage est réalisé à la cuve ou au tube de mesure, c'est-à-dire que le tube de mesure est rempli avec un produit de la densité souhaitée. Pour un étalonnage de fond, le rayonnement reste désactivé, pour tous les autres points d'étalonnage, le rayonnement est activé. Le Gammapilot M enregistre automatiquement le taux de comptage. La densité correspondante est déterminée en laboratoire et entrée par l'utilisateur. Etalonnage manuel Pour atteindre une précision de mesure élevée, il est recommandé de déterminer le taux d'impulsion pour plusieurs échantillons à densité constante, et d'en déterminer la valeur moyenne pour la densité et le taux d'impulsion. Ces valeurs peuvent ensuite être entrées manuellement dans le Gammapilot M. Si possible, cette procédure doit être répétée pour une densité supplémentaire. Ces deux densités doivent être éloignées le plus possible l'une de l'autre. REMARQUE Dans le cas d'une entrée manuelle, la date d'étalonnage ne se règle pas automatiquement. Elle doit être entrée manuellement dans la fonction "Date étalonnage" (*C7). 5.6.2 Etalonnage de fond Extrait du menu L'extrait suivant du menu de configuration montre comment entrer l'étalonnage de fond. Les fonctions individuelles sont décrites dans les chapitres qui suivent. E *10 Etal. fond. 0 : Stop/Edit 1 : Start 1 *11 Taux impulsion intégré *12 Taux impuls. fond E -1 : pas d'étalonnage 0 Endress+Hauser 49 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Fonction "Etalonnage de fond" (*10) Afficheur local Etalonnage fond Signification *10 Cette fonction sert à démarrer l'étalonnage de fond. Stop/Edit Start Sélection : • Stop/edit A sélectionner lorsque – aucun étalonnage de fond ne doit être réalisé, mais au lieu de cela il faut utiliser le taux d'impulsion d'un étalonnage de fond déjà existant. – l'étalonnage de fond doit être réalisé manuellement. Une fois cette option sélectionnée, le Gammapilot M passe à la fonction "Taux impulsion fond" (*12), où le taux d'impulsion existant est affiché et peut être modifié le cas échéant. • Start Cette option sert à démarrer l'étalonnage de fond automatique. Le Gammapilot M passe alors à la fonction "Taux impulsion intégré" (*11). 50 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service Fonction "Taux impulsion intégré" (*11) Afficheur local Signification Taux impulsion intégré *11 186 cps c/s Cette fonction permet d'afficher le taux d'impulsion intégré. Tout d'abord cette valeur fluctue (à cause de la statistique de décroissance d'activité). Mais grâce à l'intégration, elle atteint une valeur moyenne au fil du temps. Plus le temps d'intégration de la valeur est long, plus la fluctuation est faible. "E" t A0018118 Lorsque la valeur est suffisamment stable, la fonction peut être quittée en appuyant sur "E". Le Gammapilot M passe ensuite à la fonction "Etalonnage de fond" (*10). Pour arrêter l'intégration, il faut sélectionner "Stop/edit". La valeur est ensuite automatiquement transmise à la fonction "Taux impulsion fond" (*12). REMARQUE Taux impulsion fond ‣ Le temps d'intégration maximal est de 1000 s. Ensuite, la valeur est automatiquement transmise à la fonction "Taux impulsion fond" (*1B). ‣ Après avoir appuyé sur "E" dans la fonction "Taux impulsion intégré" (*11), l'intégration ne s'arrête pas. Elle continue jusqu'à ce que "Stop/edit" dans la fonction "Etalonnage de fond" (*10) soit sélectionné. Cela peut provoquer de légers écarts entre le taux d'impulsion intégré affiché et le "Taux impulsion fond (*12) final. Endress+Hauser 51 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Fonction "Taux impulsion fond" (*12) Afficheur local Taux impuls. fond 186 cps 52 Signification *12 Cette fonction permet d'afficher le taux d'impulsion de l'étalonnage de fond. En appuyant sur "E", la valeur est validée et l'étalonnage de fond terminé. Si jusqu'à présent il n'y avait aucun étalonnage de fond, "-1" est affiché. Dans ce cas, il y a deux possibilités : • soit retourner à la fonction "Etalonnage de fond" (*10) et redémarrer un étalonnage de fond • soit entrer un taux d'impulsion connu ou calculé (étalonnage manuel). Le Gammapilot M passe alors à la fonction "Point étalonnage" (*13) ou (*1A) Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service 5.6.3 Points d'étalonnage Extrait du menu L'extrait suivant du menu de configuration montre comment entrer les points d'étalonnage de densité. Les fonctions individuelles sont décrites dans les chapitres qui suivent. Les fonctions ne sont accessibles qu'une fois que l'étalonnage de fond a été réalisé. 0 *1A Pt étalonnage 1...9 10. point pour réétalonnage *15 Etalonnage 0 : Stop/Edit 1 : Start E 1 *11 Taux impulsion intégré *1B Etalonnage densité *1C Valeur de densité -1 : pas d'étalonn. Sélection groupe *1D Pt étalonnage 0 : pas utilisé 1 : utilisé 2 : effacer *1E Coeff. absorption *1F Taux d'impulsion de référence *19 Pt suivant 0 : non 1 : oui Fonction "Point étalonnage" (*1A) Afficheur local Point étalonnage 1 Signification *1A Cette fonction sert à sélectionner quel point d'étalonnage doit être entré. 2 3 Autres options : • "1" ... "9" : Points d'étalonnage pour différentes densités • "10" : Point pour réétalonnage Une fois ce point entré, I0 est recalculé selon les conditions de mesure actuelles. Le coefficient d'absorption reste inchangé par rapport à l'étalonnage d'origine. Le point d'étalonnage "10" peut être entré si les conditions de mesure ont changées, par ex. à cause de dépôts dans le tube de mesure. Endress+Hauser 53 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Fonction "Etalonnage" (*15) Afficheur local Etalonnage Stop/Edit Signification *15 Cette fonction sert à lancer l'entrée automatique du point d'étalonnage choisi. Start Sélection : • Stop/edit A sélectionner lorsque – le point d'étalonnage ne doit pas être réentré (par ex. parce qu'il a déjà été entré auparavant). Le taux d'impulsion du point d'étalonnage est indiqué dans la fonction suivante "Etalonnage densité" (*1B). Cette valeur peut être éditée si nécessaire. – le point d'étalonnage doit être entré manuellement. Le Gammapilot M passe alors à la fonction "Etalonnage densité" (*1B). • Start Cette option sert à lancer l'entrée automatique du point d'étalonnage. Le Gammapilot M passe alors à la fonction "Taux impulsion intégré" (*11). 54 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service Fonction "Taux impulsion intégré" (*11) Afficheur local Signification Taux impulsion intégré *11 1983 cps c/s Le taux d'impulsion intégré est indiqué dans cette fonction (après avoir sélectionné "Start" dans la fonction précédente). Tout d'abord cette valeur fluctue (à cause de la statistique de décroissance d'activité). Mais grâce à l'intégration, elle atteint une valeur moyenne au fil du temps. Plus le temps d'intégration de la valeur est long, plus la fluctuation est faible. "E" t A0018118 Lorsque la valeur est suffisamment stable, la fonction peut être quittée en appuyant sur "E". Le Gammapilot M passe ensuite à la fonction "Etalonnage" (*15). Pour arrêter l'intégration, il faut sélectionner "Stop/edit". La valeur est ensuite automatiquement transmise à la fonction "Etalonnage densité" (*1B). REMARQUE Etalonnage densité ‣ Le temps d'intégration maximal est réglé sur 1000 s. La valeur est ensuite automatiquement transmise à la fonction "Etalonnage densité" (*1B). ‣ Un échantillon de produit est prélevé pendant l'intégration. Sa densité est ensuite déterminée (par ex. en laboratoire). ‣ Après avoir appuyé sur "E" dans la fonction "Taux impulsion intégré" (*11), l'intégration ne s'arrête pas. Elle continue jusqu'à ce que "Stop/edit" dans la fonction "Etalonnage" (*15) soit sélectionné. Cela peut provoquer de légers écarts entre le taux d'impulsion intégré affiché et "l'Etalonnage densité (*1B) final. Endress+Hauser 55 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Fonction "Etalonnage densité" (*1B) Afficheur local Etalonnage densité Signification *1B 1983 cps Cette fonction permet d'afficher le taux d'impulsion du point d'étalonnage correspondant. En appuyant sur "E", la valeur est validée et l'entrée du point d'étalonnage terminé. Si jusqu'à présent il n'y avait aucun étalonnage pour le point actuel, "-1" est affiché. Dans ce cas, il y a deux possibilités : • soit retourner à la fonction "Etalonnage" (*15) et redémarrer un étalonnage • soit entrer un taux d'impulsion connu ou calculé (étalonnage manuel) Fonction "Valeur densité" (*1C) Afficheur local Valeur de densité 0,9963 g/cm3 Signification *1C Cette fonction sert à indiquer la densité du point d'étalonnage correspondant. La valeur peut être déterminée en laboratoire à l'aide d'un échantillon. REMARQUE Lors de l'entrée de la valeur de densité, il faut tenir compte de l'effet de la température. La densité entrée doit se référer à la température à laquelle le taux de comptage a été déterminé. Si la densité et le taux de comptage ont été déterminés à des températures différentes, la valeur de densité doit être corrigée en conséquence avant d'être entrée. 56 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service Fonction "Point étalonnage" (*1D) Afficheur local Point étalonnage Signification *1D pas utilisé Cette fonction sert à indiquer s'il faut utiliser ou non le point d'étalonnage actuel. utilisé effacer Sélection : • Pas utilisé Le point d'étalonnage n'est pas utilisé. Il peut cependant être activé plus tard. • Utilisé Le point d'étalonnage est utilisé. • Effacer Le point d'étalonnage est définitivement effacé. Il ne peut plus être réactivé plus tard. Fonction "Coeff. absorption" (*1E) Afficheur local Coeff. absorption 7,70 mm2/g Signification *1E Cette fonction sert à indiquer le coefficient d'absorption μ résultant des points d'étalonnage actuellement actifs. L'affichage est utilisé pour vérifier la plausibilité. REMARQUE Si seul un point d'étalonnage est actif, le coefficient d'absorption n'est pas calculé. Mais c'est la dernière valeur valable qui est utilisée. Lors de la première mise en service et après une remise à zéro, la valeur par défaut, = 7,70 mm2/g, est utilisée. Cette valeur peut toutefois être modifiée par l'utilisateur. Endress+Hauser 57 Mise en service Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Fonction "Taux impuls. réf." (*1F) Afficheur local Taux impuls. réf. Signification *1F 31687 cps Cette fonction sert à indiquer le taux d'impulsion de référence I0, calculé à partir des points d'étalonnage actuellement actifs. Cette valeur ne peut pas être éditée. REMARQUE I0 correspond au taux d'impulsion avec tube vide (valeur de référence théorique). Cette valeur est en général bien plus élevée que les autres taux d'impulsion apparaissant lors de la mesure. Fonction "Point suivant" (*19) Afficheur local Point suivant non Signification *19 Cette fonction sert à indiquer s'il faut ou non un autre point d'étalonnage. oui Sélection : • Non A sélectionner si aucun autre point d'étalonnage ne doit être entré ou modifié. Le Gammapilot M retourne à la sélection des groupes. L'étalonnage est terminé. • oui A sélectionner si un autre point d'étalonnage doit être entré ou modifié. Le Gammapilot M retourne alors à la fonction "Point étalonnage" (*1A) et le point suivant peut être entré ou modifié. 58 Endress+Hauser Gammapilot M FMG60 PROFIBUS PA Mise en service 5.6.4 Linéarisation (pour les mesures de concentration) Si la concentration doit être mesurée dans une unité différente de "Unité densité" (*06), il faut effectuer une linéarisation après l'étalonnage de base. Cela se fait dans le groupe de fonctions "Linéarisation" (*4). Les fonctions de ce groupe et la procédure de linéarisation sont décrites dans le manuel de mise en service BA00287F "Gammapilot M - Description des fonctions de l'appareil" qui se trouve sur le CD-ROM livré avec l'appareil. 5.6.5 Réglages additionnels Une fois l'étalonnage de base terminé, le Gammapilot M transmet la valeur mesurée via l'interface PROFIBUS PA. Pour l'optimisation du point de mesure, il existe de nombreuses autres fonctions qui peuvent être paramétrées en cas de besoin. Toutes les fonctions de l'appareil sont décrites de façon détaillée dans le manuel de mise en service BA00287F "Gammapilot M - Description des fonctions de l'appareil", qui se trouve sur le CD-ROM fourni. 5.7 Mesure de la densité/compensée en température Effectuez la mesure de densité comme décrit au chapitre "Etalonnage pour les mesures de densité et de concentration", puis effectuez l'étalonnage de température (voir chapitre "Compensation en température" dans le manuel de mise en service BA00287F "Gammapilot M Description des fonctions de l'appareil"). 5.8 Reconnaissance de gammagraphie "Gammagraphie", voir BA00287F. Endress+Hauser 59 71235850 www.addresses.endress.com