▼
Scroll to page 2
of
72
BA01577F/14/FR/02.16 71477614 2020-03-30 Products Solutions 01.00.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Micropilot FMR10 Radar à émission libre Services Micropilot FMR10 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 5.2 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 5 6 1.2.2 Symboles pour certains types d'informations et graphiques 5 6.1 6.2 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.3 1.3.1 Information technique (TI) . . . . . . . . . 6 6.4 1.3.2 Instructions condensées (KA) . . . . . . . . 6 1.3.3 Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . 6 Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7.1 7.2 1.3 1.4 1.5 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Consignes de sécurité de base . . . . . . . 8 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.1 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2 Conformité EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 9 9 9 9 9 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1.1 Micropilot FMR10 . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1.11 Installation de l'étrier de montage horizontal pour puits d'égouts . . . . . . 19 5.1.12 Montage dans un puits . . . . . . . . . . . 20 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 21 Affectation du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 22 22 Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuration via technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8 Mise en service et configuration . . . . 24 8.1 Contrôle du montage et du fonctionnement . . 8.1.1 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . Mise en service via SmartBlue (appli) . . . . . . . 8.2.1 Exigences de l'appareil . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Configuration du système SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Appli SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 Affichage de la courbe enveloppe dans SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 24 24 24 24 24 24 24 25 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 12 9 4.1 4.2 4.3 4.4 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 9.1 9.2 9.3 9.4 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erreur - configuration via SmartBlue . . . . . . . Événement de diagnostic dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des événements de diagnostic . . . . . . . . 10 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 12 12 12 13 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.1 Types de montage . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.2 Montage sur un piquage . . . . . . . . . . 5.1.3 Position pour montage sur un réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.4 Orientation de l'appareil pour un montage dans une cuve . . . . . . . . . . . 5.1.5 Angle d'émission . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.6 Mesure dans des cuves en plastique . . 5.1.7 Capot de protection climatique . . . . . . 5.1.8 Utilisation du tube de protection antidébordement . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.9 Montage avec un étrier de montage réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.10 Montage avec bras de montage, avec pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 14 14 14 15 16 16 17 17 19 28 28 10.1 Nettoyage de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 10.2 Joints de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 11 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 11.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1.1 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . 11.1.2 Remplacement d'un appareil . . . . . . . 11.1.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . 11.1.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 12.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 31 12.1.1 Couvercle de protection . . . . . . . . . . . 31 12.1.2 Écrou de fixation G 1-1/2" . . . . . . . . . 31 18 18 27 27 30 30 30 30 30 3 Sommaire Micropilot FMR10 12.8 12.1.3 Tube de protection antidébordement 40 mm (1,5 in) . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.4 Étrier de montage, réglable . . . . . . . . Bride à visser FAX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Équerre pour montage mural . . . . . . . . . . . . . Bras de montage avec pivot . . . . . . . . . . . . . . 12.4.1 Type de montage raccord process arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4.2 Type de montage raccord process avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4.3 Support de montage (court) pour bras de montage avec pivot . . . . . . . . 12.4.4 Support de montage (long) pour bras de montage avec pivot . . . . . . . . . . . . 12.4.5 Support mural pour bras de montage avec pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support pour montage au plafond . . . . . . . . . Étrier de montage pivotant pour canal d'égout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étrier de montage horizontal pour puits d'égouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . . 13 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . 47 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 13.1 Aperçu du menu de configuration (SmartBlue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2.1 Sous-menu "Configuration étendue" . . 13.2.2 Sous-menu "Communication" . . . . . . . 13.3 Sous-menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3.1 Sous-menu "Information appareil" . . . 13.3.2 Sous-menu "Simulation" . . . . . . . . . . . 33 34 35 36 37 37 38 41 41 42 43 44 45 46 47 50 53 63 64 66 68 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 4 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service fournit toutes les informations qui sont nécessaires dans les différentes phases du cycle de vie de l'appareil, à savoir : • Identification du produit • Réception des marchandises • Stockage • Montage • Raccordement • Fonctionnement • Mise en service • Suppression des défauts • Maintenance • Mise au rebut 1.2 Symboles utilisés 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles pour certains types d'informations et graphiques Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation Renvoi au schéma Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. Série d'étapes Résultat d'une étape Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Micropilot FMR10 Configuration via l'outil de configuration Paramètre protégé en écriture 1, 2, 3, ... Repères A, B, C ... Vues 1.3 Documentation Les documents suivants sont disponibles dans l'espace de téléchargement du site Internet Endress+Hauser (www.fr.endress.com/Télécharger) : Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique 1.3.1 Information technique (TI) Aide à la planification Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. 1.3.2 Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. 1.3.3 Conseils de sécurité (XA) Selon l'agrément, les Conseils de sécurité (XA) suivants sont fournis avec l'appareil. Ils font partie intégrante du manuel de mise en service. La plaque signalétique indique les Conseils de sécurité (XA) qui s'appliquent à l'appareil. 6 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Informations relatives au document 1.4 Termes et abréviations BA Type de document "Manuel de mise en service" KA Type de document "Manuel d'instructions condensées" TI Type de document "Information technique" XA Type de document "Conseils de sécurité" PN Pression nominale MWP MWP (MWP (Maximum Working Pressure / pression de process max.) La MWP est également indiquée sur la plaque signalétique. ToF Time of Flight εr (valeur CD) Coefficient diélectrique relatif Outil de configuration Le terme "outil de configuration" est utilisé en lieu et place du logiciel d'exploitation suivant : SmartBlue (App), pour la configuration à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette Android ou iOS DB Distance de blocage ; aucun signal n'est analysé dans la distance de blocage DB. API Automate programmable industriel (API) 1.5 Marques déposées Apple® Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Android® Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc. Bluetooth® La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité de base Micropilot FMR10 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Le personnel doit être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation. ‣ Être familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant le début du travail : le personnel doit avoir lu et compris les instructions figurant dans les manuels et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Le personnel doit suivre les instructions et se conformer aux politiques générales. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel doit être formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Le personnel suit les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans la présente documentation est destiné à la mesure de niveau continue sans contact dans les liquides. En raison de sa fréquence de travail d'env. 26 GHz, d'une puissance d'impulsion émise maximale de 5,7 mW et d'une puissance moyenne de 0,015 mW, il peut également être utilisé en émission libre hors de cuves métalliques fermées. S'il est utilisé en dehors de cuves fermées, l'appareil doit être monté selon les instructions du chapitre "Montage". Le fonctionnement des appareils ne présente aucun risque pour la santé ou l'environnement. En respectant les seuils indiquées dans "Caractéristiques techniques" et les conditions énumérées dans le manuel de mise en service et de la documentation complémentaire, l'appareil de mesure peut être utilisé pour les mesures suivantes uniquement : ‣ Grandeurs de process mesurées : distance ‣ Grandeurs de process calculées : volume ou masse dans des cuves de n'importe quelle forme ; débit de déversoirs ou canaux (calculés par linéarisation à partir du niveau) Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil de mesure uniquement pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process présentent un niveau de résistance adéquat. ‣ Respecter les valeurs limites (voir "Caractéristiques techniques"). Mauvaise utilisation Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'utilisation prévue. Vérification en présence de cas limites : ‣ En ce qui concerne les produits spéciaux et les produits utilisés pour le nettoyage, contacter le fabricant. Endress+Hauser aidera à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité. Risques résiduels En raison du transfert de chaleur du process ainsi que de la puissance dissipée dans l'électronique, la température du boîtier de l'électronique et des composants s'y trouvant peut monter jusqu'à 80 °C (176 °F) en cours de fonctionnement. En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer. 8 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Consignes de sécurité de base Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant. Zone explosible Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils sous pression) : ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. ‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil de mesure a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. 2.5.1 Marquage CE Le système de mesure satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration UE de conformité, conjointement avec les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. 2.5.2 Conformité EAC Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Cellesci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes appliquées. Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité de base Micropilot FMR10 Par l'apposition du marquage EAC, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès. 10 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction de l'appareil 3.1.1 Micropilot FMR10 4 3 2 1 5 6 7 8 9 A0028415 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Endress+Hauser Construction du Micropilot FMR10 (26 GHz) Boîtier du capteur Joint Raccord process arrière Presse-étoupe Adaptateur pour conduite Joint torique Contre-écrou Anneau design Raccord process avant 11 Réception des marchandises et identification du produit Micropilot FMR10 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises : • Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit sont-elles identiques ? • La marchandise est-elle intacte ? • Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison ‣ Entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans le W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) Toutes les informations sur l'appareil de mesure et l'ensemble de la documentation technique associée sont indiqués. ‣ Entrer le numéro de série figurant que la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou utiliser l'Endress+Hauser Operations App pour scanner le code matriciel 2-D (QR Code) figurant sur la plaque signalétique Toutes les informations sur l'appareil de mesure et l'ensemble de la documentation technique associée sont indiqués. 4.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Adresse du site de production : Voir plaque signalétique. 12 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Réception des marchandises et identification du produit 4.4 Plaque signalétique 1 2 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 18 3 4 5 19 6 7 20 MWP: Ta: 9 DeviceID: FW: 12 14 8 Tp max: 10 11 Dev.Rev.: 15 13 ex works 16 21 Mat.: 17 modification 22 X = ifsee sep. label 23 Date: 24 A0029096 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Plaque signalétique du Micropilot Adresse du fabricant Nom de l'appareil Référence de commande Numéro de série (ser. no.) Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Tension d'alimentation Sorties signal Pression de process Température ambiante admissible (Ta) Température de process maximale ID appareil Version du firmware (FW) Révision de l'appareil (Dev.Rev.) Marquage CE Informations complémentaires sur la version de l'appareil (certificats, agréments) C-tick Matériaux en contact avec le process Indice de protection : p. ex. IP, NEMA Symbole du certificat Données relatives au certificat et à l'agrément Numéro de la documentation Conseils de sécurité : p. ex. XA, ZD, ZE Marque de modification Code matriciel 2D (QR code) Date de fabrication : année-mois Jusqu'à 33 caractères de la référence étendue figurent sur la plaque signalétique. Si la référence de commande étendue contient des caractères supplémentaires, ceux-ci ne peuvent pas être affichés. Il est toutefois possible d'afficher l'ensemble de la référence de commande étendue dans le menu de configuration de l'appareil : paramètre Référence de commande 1…3 Endress+Hauser 13 Montage Micropilot FMR10 5 Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Types de montage A B E D C F A0028892 3 A B C D E F Montage mural, au plafond ou sur piquage Montage mural ou au plafond, réglable Montage sur filetage avant Montage sur filetage arrière Montage au plafond avec contre-écrou (compris dans la livraison) Montage à l'horizontale en milieu confiné (puits d'égouts) Montage sur revêtement de puits Attention ! • Les câbles de capteur ne sont pas conçus comme des câbles porteurs. Ne pas les utiliser à des fins de suspension. • Toujours utiliser l'appareil en position verticale dans les applications à émission libre. 5.1.2 Montage sur un piquage L'antenne doit dépasser du piquage pour une mesure optimale. L'intérieur du piquage doit être lisse et ne comporter ni arête ni soudure. Si possible, les bords du piquage doivent être arrondis. L L D D A0028843 4 L D 14 Montage sur un piquage Longueur du piquage Diamètre du piquage Endress+Hauser Micropilot FMR10 Montage La longueur maximale du piquage L dépend du diamètre du piquage D. Tenir compte des limites pour le diamètre et de la longueur du piquage. Montage en dehors du piquage • D : min. 40 mm (1,5 in) • L : max. D × 1,5 Montage à l'intérieur du piquage • D : min. 80 mm (3 in) • L : max. 140 mm (5,5 in) + D × 1,5 5.1.3 Position pour montage sur un réservoir BD A D A0028410 5 Position de montage sur un réservoir • Si possible, monter le capteur de sorte que son extrémité inférieure dépasse dans la cuve. • Distance recommandée A paroi - bord extérieur du piquage : ~ ¹⁄₆ du diamètre de la cuve D. En aucun cas, l'appareil ne doit être monté à moins de 15 cm (5,91 in) de la paroi de la cuve. • Ne pas monter le capteur au milieu de la cuve. • Éviter les mesures dans la veine de remplissage. • Éviter tout obstacle tel que des fins de course, des sondes de température, des éléments internes, des serpentins de chauffage, etc. • Aucun signal n'est analysé dans la Distance de blocage (BD). Celle-ci peut par conséquent être utilisée pour supprimer les signaux parasites (p. ex. les effets des condensats) à proximité de l'antenne. Une Distance de blocage automatique d'au moins 0,1 m (0,33 ft) est configurée comme réglage par défaut. Il est cependant possible de la modifier manuellement (0 m (0 ft) est également acceptable). Calcul automatique : Distance de blocage = Distance du point zéro - Plage de mesure - 0,2 m (0,656 ft). À chaque nouvelle entrée dans le paramètre Distance du point zéro ou le paramètre Plage de mesure, le paramètre Distance de blocage est recalculé automatiquement à l'aide de cette formule. Si le résultat du calcul est une valeur < 0,1 m (0,33 ft), la Distance de blocage de 0,1 m (0,33 ft) continue d'être utilisée. Endress+Hauser 15 Montage Micropilot FMR10 5.1.4 Orientation de l'appareil pour un montage dans une cuve 90 ° 90 ° • Orienter l'antenne perpendiculairement à la surface du produit. • Orienter autant que possible l'œillet avec l'ergot vers la paroi de la cuve. ° 90 90 ° 90 ° A0028927 6 5.1.5 Orientation de l'appareil pour un montage dans une cuve Angle d'émission D _ W = 2 × D × tan α 2 α W A0033201 7 Relation entre l'angle d'émission α, la distance D et la largeur de faisceau W L'angle d'émission est l'angle α pour lequel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à la moitié de la puissance maximale (amplitude 3 dB). Des micro-ondes sont également émises à l'extérieur du faisceau et peuvent être réfléchies par des éléments parasites. Diamètre du faisceau W en fonction de l'angle d'émission α et de la distance D. Antenne 40 mm (1,5 in), α 30 ° W = D × 0,54 Antenne 40 mm (1,5 in) avec tube de protection antidébordement, α 12 ° W = D × 0,21 16 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Montage 5.1.6 Mesure dans des cuves en plastique 2 1 3 A0029540 8 1 2 3 Mesure dans une cuve en plastique avec une installation métallique parasite à l'extérieur de la cuve Tuyauterie, tubes Échelle Grille, garde-corps Si la paroi extérieure de la cuve est constituée d'un matériau non conducteur (p. ex. GFR), les micro-ondes peuvent également être réfléchies par des installations parasites à l'extérieur de la cuve. Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'installations parasites en matériau conducteur dans le faisceau de signaux (voir la section sur l'angle du faisceau pour des informations sur le calcul du diamètre de la largeur du faisceau). Contacter le fabricant pour plus d'informations. 5.1.7 Capot de protection climatique Pour une utilisation en extérieur, il est recommandé d'utiliser un capot de protection climatique. Le capot de protection climatique est disponible comme accessoire. Endress+Hauser 17 Montage Micropilot FMR10 A0031277 9 Capot de protection climatique avec antenne 40 mm (1,5 in) Le capteur n'est pas entièrement recouvert par le capot de protection. 5.1.8 Utilisation du tube de protection antidébordement Le tube de protection antidébordement garantit que le capteur mesure le niveau maximum, même lorsqu'il est entièrement immergé. Pour les installations en émission libre et/ou les applications présentant un risque d'immersion, il convient d'utiliser un tube de protection antidébordement. Le tube de protection antidébordement peut être commandé comme accessoire ou conjointement avec l'appareil via la structure de commande "Accessoire fourni". 2 1 3 4 A0030394 10 1 2 3 4 Fonctionnement du tube de protection antidébordement Poche d'air Joint torique (EPDM) Distance de blocage Niveau max. Le tube est vissé directement sur le capteur et isole le système au moyen d'un joint torique, ce qui le rend hermétique. En cas de submersion, la poche d'air qui se forme dans le tube assure la mesure du niveau maximum à l'extrémité du tube. Étant donné que la Distance de blocage se trouve dans le tube, les échos multiples ne sont pas analysés. 5.1.9 Montage avec un étrier de montage réglable L'étrier de montage est disponible comme accessoire. 18 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Montage A0040057 11 Montage avec un étrier de montage réglable • Le montage mural ou au plafond est possible. • À l'aide de l'étrier de montage, positionner l'antenne de sorte qu'elle soit perpendiculaire à la surface du produit. AVIS Il n'y a aucune liaison conductive entre l'étrier de montage et le boîtier du transmetteur. Charge électrostatique possible. ‣ Intégrer l'étrier de montage dans la compensation de potentiel locale. 5.1.10 Montage avec bras de montage, avec pivot Le bras de montage, le support mural et le support de montage sont disponibles comme accessoires. A B C A0028412 12 A B C Montage avec bras de montage, avec pivot Bras de montage avec support mural Bras de montage avec support de montage Le bras de montage peut être tourné (p. ex. pour positionner l'appareil au centre du canal) 5.1.11 Installation de l'étrier de montage horizontal pour puits d'égouts L'étrier de montage horizontal pour puits d'égouts est disponible comme accessoire. A0037747 13 Endress+Hauser Installation de l'étrier de montage horizontal pour puits d'égouts 19 Montage Micropilot FMR10 5.1.12 Montage dans un puits L'étrier de montage pivotant est disponible comme accessoire. A B A0037748 14 A B Montage dans un puits, avec bras pivotant et réglable Bras avec support mural Bras pivotant et réglable (p. ex. pour positionner l'appareil au centre d'un canal) 5.2 Contrôle du montage L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du soleil ? L'appareil est-il correctement fixé ? 20 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Raccordement électrique 6 Raccordement électrique 6.1 Affectation du câble 1 + - 2 A0028954 15 1 2 Affectation du câble Plus, fil brun Moins, fil bleu 6.2 Tension d'alimentation 10,5 … 30 VDC Une alimentation électrique externe est nécessaire. R [W] 500 0 10 10.5 20 21.75 30 U0 [V] A0029226 16 Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U0 de l'alimentation Fonctionnement sur batterie La communication sans fil Bluetooth® du capteur peut être désactivée pour prolonger la durée de vie de la batterie. Compensation de potentiel Aucune mesure spéciale pour la compensation de potentiel n'est nécessaire. Différentes alimentations peuvent être commandées comme accessoires auprès d'Endress+Hauser. Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Micropilot FMR10 6.3 Raccordement de l'appareil 1 2 Y I + + - mA A0028907 17 1 2 Schéma de principe du FMR10 Micropilot FMR10, 4 … 20 mA Alimentation électrique 6.4 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ? 22 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Opérabilité 7 Opérabilité 7.1 Concept de configuration • 4 … 20 mA • SmartBlue (App) via technologie sans fil Bluetooth® 7.2 Configuration via technologie sans fil Bluetooth® 1 2 3 A0028895 18 1 2 3 Endress+Hauser Possibilités de configuration à distance via la technologie sans fil Bluetooth® Unité d'alimentation de transmetteur Smartphone / tablette avec SmartBlue (App) Transmetteur avec technologie sans fil Bluetooth® 23 Mise en service et configuration Micropilot FMR10 8 Mise en service et configuration 8.1 Contrôle du montage et du fonctionnement Effectuer le contrôle du montage et le contrôle du raccordement avant la mise en service. 8.1.1 Contrôle du montage L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du soleil ? L'appareil est-il correctement fixé ? 8.1.2 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ? 8.2 Mise en service via SmartBlue (appli) 8.2.1 Exigences de l'appareil La mise en service via SmartBlue est uniquement possible si l'appareil est doté d'une fonctionnalité Bluetooth (module Bluetooth installé en usine avant la livraison ou installé ultérieurement). 8.2.2 Configuration du système SmartBlue Configuration du système SmartBlue SmartBlue est disponible en téléchargement à partir du Google Play Store pour les appareils Android et à partir de l'iTunes Store pour les appareils iOS. • Appareils avec iOS : iPhone 4S ou plus à partir d'iOS 9 ; iPad 2 ou plus à partir d'iOS 9 ; iPod Touch 5e génération ou plus à partir d'iOS 9 • Appareils avec Android : À partir d'Android 4.4 KitKat et Bluetooth® 4.0 8.2.3 1. Appli SmartBlue Scanner le QR code ou entrer "SmartBlue" dans le champ de recherche de l'App Store. A0039186 19 24 Lien de téléchargement 2. Démarrer SmartBlue. 3. Sélectionner l'appareil dans la liste des capteurs joignables affichée. Endress+Hauser Micropilot FMR10 Mise en service et configuration 4. Entrer les données de connexion : Nom d'utilisateur : admin Mot de passe : numéro de série de l'appareil 5. Sélectionner les icônes pour plus d'informations. Changer le mot de passe après la première connexion ! 8.2.4 Affichage de la courbe enveloppe dans SmartBlue Les courbes enveloppes peuvent être affichées et enregistrées dans SmartBlue. En plus de la courbe enveloppe, les valeurs suivantes sont affichées : • D = Distance • L = Niveau • A = Amplitude absolue • Avec les screenshots, la section affichée (fonction zoom) est mémorisée • Avec les séquences vidéo, c'est l'ensemble de la section qui est mémorisé en permanence, sans la fonction zoom 1 2 3 4 5 A0029486 20 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour Android Enregistrer une vidéo Créer un screenshot Naviguer dans le menu de suppression Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo Déplacer l'instant sur l'axe du temps 25 Mise en service et configuration Micropilot FMR10 1 2 3 4 5 A0029487 21 1 2 3 4 5 26 Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour iOS Enregistrer une vidéo Créer un screenshot Naviguer dans le menu de suppression Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo Déplacer l'instant sur l'axe du temps Endress+Hauser Micropilot FMR10 Diagnostic et suppression des défauts 9 Diagnostic et suppression des défauts 9.1 Erreurs générales Erreurs Cause possible Solution L'appareil ne répond pas La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique Appliquer la tension correcte La polarité de la tension d'alimentation est erronée Inverser la polarité de la tension d'alimentation Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire L'appareil délivre des mesures incorrectes Erreur de paramétrage • Vérifier et corriger le paramétrage • Exécuter la suppression des échos parasites Valeur de sortie linéarisée pas plausible Erreur de linéarisation SmartBlue : vérifier le tableau de linéarisation 9.2 Erreur - configuration via SmartBlue Erreurs Cause possible Solution L'appareil n'est pas visible dans la liste en temps réel Pas de connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth sur le smartphone ou la tablette Fonction Bluetooth du capteur désactivée, réaliser une séquence de récupération L'appareil n'est pas visible dans la liste en temps réel L'appareil est déjà Une seule connexion point à point est établie connecté à un autre entre un capteur et un smartphone ou une tablette smartphone/une autre tablette L'appareil est visible dans la liste en temps réel mais n'est pas accessible via SmartBlue Terminal Android La fonction de localisation est-elle activée pour l'appli, a-t-elle été approuvée la première fois ? Pour certaines versions Android, le GPS ou la fonction de positionnement doit être activé(e) en combinaison avec Bluetooth Activer le GPS - fermer complètement l'appli puis la redémarrer - activer la fonction de positionnement pour l'appli Endress+Hauser L'appareil est visible dans la liste en temps réel mais n'est pas accessible via SmartBlue Terminal Apple Se connecter en standard Entrer le nom d'utilisateur "admin" Entrer le mot de passe initial (numéro de série de l'appareil) en respectant la casse Login via SmartBlue impossible Appareil mis en service pour la première fois Entrer le mot de passe initial (numéro de série de l'appareil) et le modifier. Respecter la casse lors de la saisie du numéro de série. L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Mot de passe entré incorrect Entrer le bon mot de passe L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Mot de passe oublié Contacter le SAV du fabricant L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Température du capteur trop élevée Si la température ambiante entraîne une augmentation de la température du capteur >60 °C (140 °F), la communication Bluetooth peut être désactivée. Protéger l'appareil, l'isoler et le refroidir si nécessaire. 27 Diagnostic et suppression des défauts 9.3 Micropilot FMR10 Événement de diagnostic dans l'outil de configuration Si un événement de diagnostic s'est produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît en haut à gauche dans la barre d'état de l'outil de configuration avec le symbole correspondant pour le comportement en cas d'événement selon NAMUR NE 107 : • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) Accès aux mesures correctives ‣ Aller jusqu'au menu Diagnostic Dans le paramètre Diagnostic actuel, l'événement de diagnostic est affiché avec le texte de l'événement 9.4 Liste des événements de diagnostic Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic de l'électronique 270 Défaut électronique principale Remplacer le capteur F Alarm 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Si l'erreur persiste changer le capteur F Alarm 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Vérifier environnement electromagnétique 3. Si l'erreur persiste changer le capteur F Alarm 283 Contenu mémoire 1. Transférer données ou RAZ capteur 2. Contactez SAV F Alarm Diagnostic de la configuration 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 2. Réessayer le transfert de données F Alarm 411 Up/download actif Upload actif, veuillez patienter C Warning 435 Linéarisation Contrôler tableau de linéarisation F Alarm 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données M 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config Warning 441 Sortie courant 1 1. Vérifier process 2. Vérifier réglages sortie courant S Warning 491 Simulation sortie courant 1 Désactiver simulation C Warning 585 Simulation distance Désactiver simulation C Warning 586 Enregistrement suppression Enregistrement map en cours Veuillez patienter C Warning Tension d'alimentation trop faible, augmenter tension d'alimentation S Warning Diagnostic du process 801 28 Energie trop faible Endress+Hauser Micropilot FMR10 Maintenance Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 825 Température de fonctionnement 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process S Warning 941 Perte écho S Warning 941 Perte écho Vérifier paramètre 'Sensibilité évaluation' F Alarm 10 Maintenance En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique. 10.1 Nettoyage de l'antenne En fonction de l'application, des impuretés se déposent au niveau de l'antenne, qui peuvent éventuellement réduire l'émission et la réception des ondes radar. Le degré de pollution auquel apparaît cette erreur dépend du produit et de l'indice de réflexion déterminé principalement par le coefficient diélectrique εr. Si le produit a tendance à colmater ou à se déposer, il est conseillé d'effectuer un nettoyage régulier. ‣ Il faut absolument veiller à ne pas endommager l'appareil lors d'un nettoyage au jet d'eau ou d'un nettoyage mécanique. ‣ Il faut tenir compte de la compatibilité des matériaux en cas d'utilisation de solutions de nettoyage ! ‣ Ne pas dépasser les températures maximales admissibles. 10.2 Joints de process Les joints de process du capteur (au raccord process) doivent être remplacés régulièrement. La fréquence de remplacement dépend du nombre de cycles de nettoyage ainsi que des températures du produit et du nettoyage. Endress+Hauser 29 Réparation Micropilot FMR10 11 Réparation 11.1 Généralités 11.1.1 Concept de réparation Le concept de réparation Endress+Hauser prévoit que les réparations ne peuvent être effectuées que par remplacement de l'appareil. 11.1.2 Remplacement d'un appareil Une fois l'appareil remplacé, les paramètres doivent être reconfigurés et il se peut que la suppression des échos parasites ou la linéarisation doivent être effectuées à nouveau. 11.1.3 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 1. Consulter le site web pour plus d'informations : http://www.endress.com/support/return-material 2. Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. 11.1.4 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner à Endress+Hauser en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 30 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Accessoires Accessoires 12.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 12.1.1 Couvercle de protection 90 (3.54) 12 Ø 98 (3.86) A0028181 22 Dimensions du capot de protection, unité de mesure : mm (in) Matériau PVDF Référence 52025686 Le capteur n'est pas entièrement recouvert. 12.1.2 Écrou de fixation G 1-1/2" 10 (0.39) Adapté aux appareils avec raccord process G 1-1/2" et MNPT 1-1/2". G1 1/2" DIN ISO 228 60 mm A0028849 23 Dimensions de l'écrou de fixation, unité de mesure : mm (in) Matériau PC Endress+Hauser 31 Accessoires Micropilot FMR10 Référence 52014146 32 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Accessoires 12.1.3 Tube de protection antidébordement 40 mm (1,5 in) Adapté à une utilisation avec les appareils munis d'une antenne 40 mm (1,5 in) et d'un raccord process G 1-1/2" avant. Le tube de protection antidébordement peut être commandé conjointement avec l'appareil via la structure de commande "Accessoire fourni". 152 (5.98) G 1-1/2" !89 (3.5) A0028418 24 Dimensions du tube de protection antidébordement 40 mm (1,5 in), unité de mesure : mm (in) Matériau PBT-PC, métallisé Référence 71325090 Endress+Hauser 33 Accessoires Micropilot FMR10 12.1.4 Étrier de montage, réglable 92.5 (3.64) !9 (0.35) 12 (0.47) 12 (0.47) 9 (0.35) 35 (1.38) 117.5 (4.63) 70 (2.76) 9 (0.35) A0028861 25 Dimensions de l'étrier de montage, unité de mesure : mm (in) Comprend : • 1 × étrier de montage, 316L (1.4404) • 1 × équerre de fixation, 316L (1.4404) • 3 × vis, A4 • 3 × disques de fixation, A4 Référence 71325079 34 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Accessoires 12.2 Bride à visser FAX50 B La bride à visser FAX50 est une bride universelle qui peut être utilisée pour trois normes (DIN - ASME - JIS) grâce à ses dimensions min./max. D b L K1 K2 A0029185 26 L K1, K2 D b B Dimensions de la bride universelle FAX50 Diamètre de perçage Diamètre de cercle primitif Diamètre de bride Épaisseur totale de bride Trou oblong (largeur) Référence FAX50-#### Pour les matériaux et dimensions disponibles, voir TI00426F Endress+Hauser 35 Accessoires Micropilot FMR10 Équerre pour montage mural 400 (15.7) 3 (0.12) ø16 (0.6) 120 (4.72) 250 (9.84) G 120 (4.72) 30 (1.2) 12.3 A0019346 27 G Dimensions de l'équerre. Unité de mesure mm (in) Raccord de capteur conformément à la structure de commande "Raccord process avant" Poids 3,4 kg (7,5 lb) Matériau 316L (1.4404) Référence pour raccord process G 1-1/2" 71452324 Également adapté à MNPT 1-1/2" 36 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Accessoires 12.4 Bras de montage avec pivot 12.4.1 Type de montage raccord process arrière A B 1 1 3 2 A0028885 28 A B 1 2 3 Type de montage raccord process arrière Montage avec bras de montage et support mural Montage avec bras de montage et cadre de montage Bras de montage Support mural Cadre de montage 20 (0.8) 2 (0.08) 20 (0.8) 585 (23) 35 (1.4) 200 (7.87) M8 250 (9.84) 35 (1.4) 15 (0.6) 6.5 (0.3) 2 (0.08) 22 (0.9) 35 (1.4) 105 (4.1) 75 (2.9)75 (2.9)100 (3.9) 50 25 (1.0) 100 (3.9) (2.0) Bras de montage (court) avec pivot, raccord process arrière A0037806 29 Dimensions du bras de montage (court) avec pivot pour raccord process arrière. Unité de mesure mm (in) Poids : 2,1 kg (4,63 lb) Matériau 316L (1.4404) Référence 71452315 • Ouvertures 35 mm (1,38 in) pour tous les raccords arrière G 1" ou MNPT 1" • L'ouverture 22 mm (0,87 in) peut être utilisée pour un capteur supplémentaire • Les vis de fixation sont comprises dans la livraison Endress+Hauser 37 Accessoires Micropilot FMR10 20 (0.8) 3 (0.12) 20 (0.8) 1085 (42.7) 35 (1.4) 300 (11.8) M8 750 (29.5) 35 (1.4) 15 (0.6) 6.5 (0.3) 3 (0.12) 22 (0.9) 35 (1.4) 105 (4.1) 75 (2.9)75 (2.9)100 (3.9) 50 25 (1.0) 100 (3.9) (2.0) Bras de montage (long) avec pivot, raccord process arrière A0037807 30 Dimensions du bras de montage (long) avec pivot pour raccord process arrière. Unité de mesure mm (in) Poids : 4,5 kg (9,92 lb) Matériau 316L (1.4404) Référence 71452316 • Ouvertures 35 mm (1,38 in) pour tous les raccords arrière G 1" ou MNPT 1" • L'ouverture 22 mm (0,87 in) peut être utilisée pour un capteur supplémentaire • Les vis de fixation sont comprises dans la livraison 12.4.2 Type de montage raccord process avant A 1 2 B 1 3 A0028886 31 A B 1 2 3 38 Type de montage raccord process avant Montage avec bras de montage et support mural Montage avec bras de montage et cadre de montage Bras de montage Support mural Cadre de montage Endress+Hauser Micropilot FMR10 Accessoires 20 (0.8) 2 (0.08) 20 (0.8) 585 (23) 35 (1.4) 200 (7.87) 250 (9.84) 35 (1.4) 15 (0.6) 6.5 (0.3) 2 (0.08) 22 (0.9) 50 (2.0) 105 (4.1) 75 (2.9)75 (2.9)100 (3.9) M8 25 (1.0) 50 (2.0) 100 (3.9) Bras de montage (court) avec pivot, raccord process avant G 1-½" A0037802 32 Dimensions du bras de montage (court) avec pivot pour raccord process avant G 1-½". Unité de mesure mm (in) Poids : 1,9 kg (4,19 lb) Matériau 316L (1.4404) Référence 71452318 • Ouvertures 50 mm (2,17 in) pour tous les raccords avant G 1-½" (MNPT 1-½") • L'ouverture 22 mm (0,87 in) peut être utilisée pour un capteur supplémentaire • Les vis de fixation sont comprises dans la livraison Endress+Hauser 39 Accessoires Micropilot FMR10 20 (0.8) 3 (0.12) 20 (0.8) 1085 (42.7) 35 (1.4) 300 (11.8) 750 (29.5) 35 (1.4) 15 (0.6) 6.5 (0.3) 3 (0.12) 22 (0.9) 50 (2.0) 105 (4.1) 75 (2.9)75 (2.9)100 (3.9) M8 25 (1.0) 50 (2.0) 100 (3.9) Bras de montage (long) avec pivot, raccord process avant G 1-½" A0037803 33 Dimensions du bras de montage (long) avec pivot pour raccord process avant G 1-½". Unité de mesure mm (in) Poids : 4,4 kg (9,7 lb) Matériau 316L (1.4404) Référence 571452319 • Ouvertures 50 mm (2,17 in) pour tous les raccords avant G 1-½" (MNPT 1-½") • L'ouverture 22 mm (0,87 in) peut être utilisée pour un capteur supplémentaire • Les vis de fixation sont comprises dans la livraison 40 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Accessoires 12.4.3 Support de montage (court) pour bras de montage avec pivot 3.2 (0.13) 60 (2.36) ø33.7 (1.3) 55 (2.17) 109 (4.29) 100 76 (3.94) (2.99) 200 (7.87) 700 (27.6) 4 (0.16) 6.5 (0.3) 45 (1.77) 25 (0.98) 75 (2.95) 13 (0.5) 100 (3.94) 20 (0.8) 100 (3.94) 130 (5.12) 150 (5.91) A0037799 34 Dimensions du support de montage (court). Unité de mesure mm (in) Poids : 3,2 kg (7,06 lb) Matériau 316L (1.4404) Référence 71452327 12.4.4 Support de montage (long) pour bras de montage avec pivot 3.2 (0.13) 60 (2.36) 55 (2.17) 109 (4.29) 25 (0.98) 75 (2.95) 100 76 (3.94) (2.99) 200 (7.87) 4 (0.16) 6.5 (0.3) 45 (1.77) 13 (0.5) 100 (3.94) 20 (0.8) 1400 (55.1) ø33.7 (1.3) 130 (5.12) 100 (3.94) 150 (5.91) A0037800 35 Endress+Hauser Dimensions du support de montage (long). Unité de mesure mm (in) 41 Accessoires Micropilot FMR10 Poids : 4,9 kg (10,08 lb) Matériau 316L (1.4404) Référence 71452326 12.4.5 Support mural pour bras de montage avec pivot 3.2 (0.1) ø33.7 (1.3) 88 (3.5) 150 (5.9) 110 (4.3) 25 (1.0) 13 (0.5) 6.5 (0.3) 213 (8.4) 180 (7.1) 4 (0.16) 110 (4.3) 150 (5.9) A0019350 36 Dimensions du support mural. Unité de mesure mm (in) Poids 1,4 kg (3,09 lb) Matériau 316L (1.4404) Référence 71452323 42 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Accessoires 12.5 Support pour montage au plafond 75 1.5 185 105 12 ø5.6 110±2 15 50 95 100 10 10 10 5 ø35 15 155 A0028891 37 Dimensions du support pour montage au plafond. Unité de mesure mm (in) Matériau 316L (1.4404) Référence 71093130 Endress+Hauser 43 Accessoires Micropilot FMR10 12.6 Étrier de montage pivotant pour canal d'égout L'étrier de montage pivotant sert à installer l'appareil dans un trou d'homme au-dessus d'un canal d'égout. 100 (3.94) 6.8 (0.27) 104 (4.09) 6.8 (0.27) 34 (1.34) 177 (6.97) 358 (14.1) A0038143 38 Dimensions de l'étrier de montage pivotant. Unité de mesure mm (in) Matériau 316L (1.4404) Référence 71429910 44 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Accessoires 12.7 Étrier de montage horizontal pour puits d'égouts L'étrier de montage horizontal pour puits d'égouts s'utilise pour monter l'appareil en milieu confiné. 280 (11) 100 (3.94) 13 5° 144 (5.67) Ø34 (1.34) 100 (3.94) !9 (0.35) A0038142 39 Dimensions de l'étrier de montage horizontal pour puits d'égouts. Unité de mesure mm (in) Matériau 316L (1.4404) Référence 71429905 Endress+Hauser 45 Accessoires Micropilot FMR10 12.8 Accessoires spécifiques au service Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser : • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination de l'appareil optimal : p. ex. perte de charge, précision de mesure ou raccords process. • Représentation graphique des résultats du calcul Gestion, documentation et disponibilité de tous les données et paramètres d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : https://portal.endress.com/webapp/applicator Configurateur Le configurateur de produit - l'outil pour la configuration individuelle des produits • Données de configuration actuelles • Selon l'appareil : entrée directe des données spécifiques au point de mesure comme la gamme de mesure ou la langue de programmation • Vérification automatique des critères d'exclusion • Création automatique de la référence de commande avec édition en format PDF ou Excel • Possibilité de commande directe dans le shop en ligne Endress+Hauser Le Configurateur est disponible sur le site web Endress+Hauser : www.endress.com -> Cliquez sur "Corporate" -> Sélectionnez votre pays -> Cliquez sur "Produits" -> Sélectionnez le produit à l'aide des filtres et des champs de recherche -> Ouvrez la page produit -> Le bouton "Configurer" à droite de la photo du produit ouvre le Configurateur de produit. W@M Gestion du cycle de vie pour l'installation W@M assiste l'utilisateur avec une multitude d'applications logicielles sur l'ensemble du process : de la planification et l'approvisionnement jusqu'au fonctionnement de l'appareil en passant par l'installation et la mise en service. Pour chaque appareil, toutes les informations importantes sont disponibles sur l'ensemble de son cycle de vie : p. ex. état, pièces de rechange, documentation spécifique. L'application contient déjà les données de l'appareil Endress+Hauser. Le suivi et la mise à jour des données sont également assurés par Endress+Hauser. W@M est disponible : www.fr.endress.com/lifecyclemanagement 46 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration 13 Menu de configuration 13.1 Aperçu du menu de configuration (SmartBlue) Navigation Menu de configuration Menu principal ‣ Configuration → 50 ‣ Configuration de base Désignation du point de mesure → 50 Unité de longueur → 50 Distance du point zéro → 50 Plage de mesure → 50 Distance → 51 Niveau → 51 Qualité signal → 51 Confirmation distance → 52 Fin suppression → 52 Suppression actuelle → 52 ‣ Suppression ‣ Configuration étendue → 53 ‣ Droits d'accès logiciel de configuration Droits d'accès via logiciel → 53 Entrer code d'accès → 53 ‣ Configuration étendue Endress+Hauser Sensibilité d'évaluation → 53 Changement vitesse → 54 47 Menu de configuration Micropilot FMR10 Sensibilité 1er écho → 54 Mode de sortie → 54 Distance de blocage → 55 Correction du niveau → 55 Distance d'évaluation → 55 Type de linéarisation → 56 Niveau linéarisé → 56 ‣ Réglages de sécurité → 57 Temporisation perte écho → 57 Diagnostique perte écho → 57 ‣ Sortie courant → 58 Courant de sortie → 58 Amortissement sortie → 58 Zoom → 58 Valeur 4 mA → 59 Valeur 20 mA → 59 Ajustement → 59 Ajustement 20 mA → 60 Ajustement 4 mA → 60 ‣ Administration → 61 ‣ Administration 1 48 Définir code d'accès → 61 Confirmer le code d'accès → 61 Reset appareil → 61 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration ‣ Administration 2 Emission libre special ‣ Communication → 63 ‣ Configuration Bluetooth Mode Bluetooth ‣ Diagnostic → 63 → 63 → 64 ‣ Diagnostic → 64 Diagnostic actuel → 64 Dernier diagnostic → 64 Supprimer dernier diagnostique → 64 Qualité signal → 51 ‣ Information appareil → 66 Nom d'appareil → 66 Version logiciel → 66 Référence de commande 1 → 66 Référence de commande 2 → 66 Référence de commande 3 → 66 Code commande → 67 Numéro de série → 67 Version ENP → 67 ‣ Simulation Endress+Hauser → 62 → 68 Simulation → 68 Valeur sortie courant 1 → 68 Valeur variable mesurée → 68 49 Menu de configuration Micropilot FMR10 13.2 Menu "Configuration" • • : indique la navigation vers le paramètre via les outils de configuration : indique les paramètres qui peuvent être verrouillés par le code d'accès. Navigation Configuration Désignation du point de mesure Navigation Configuration → Désignation du point de mesure Description Entrez un nom unique pour le point de mesure pour identifier l'appareil rapidement dans l'installation. Réglage usine EH_FMR10_####### (7 derniers chiffres du numéro de série de l'appareil) Unité de longueur Navigation Configuration → Unité de longueur Description Utilisé pour le réglage de base (Empty / Full). Sélection Unités SI m Réglage usine m Unités US ft Distance du point zéro Navigation Configuration → Distance du point zéro Description Distance entre raccord process et niveau minimum (0%). Entrée 0,0 … 12 m Réglage usine 12 m Plage de mesure Navigation Description Distance entre le niveau minimum (0%) et le niveau maximum (100%): plage de mesure. 50 Configuration → Plage de mesure Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration Entrée 0,0 … 12 m Réglage usine 12 m Distance Navigation Configuration → Distance Description Indique la distance D actuellement mesurée du point de référence (extrémité basse de la bride / dernier filet du capteur) au niveau. Affichage 0,0 … 12 m Niveau Navigation Configuration → Niveau Description Affiche le niveau mesuré L (avant linéarisation) L'unité est définie dans le paramètre Unité distance. Affichage –99 999,9 … 200 000,0 m Réglage usine 0,0 m Qualité signal Navigation Description Affiche la qualité du signal de l'écho du niveau Signification des options d'affichage: - Fort: L'écho évalué dépasse le seuil d'au moins 10dB - Moyen: L'écho évalué dépasse le seuil d'au moins 5dB - Faible: L'écho évalué dépasse le seuil de moins de 5dB - Pas de signal: Le capteur ne trouve pas d'écho explotable. La qualité de signal indiqué dans ce paramètre se réfère toujours à l'écho actuellement évalué, que ce soie l'écho de niveau ou l'écho de fond de cuve. Dans le cas d'une perte d'écho (Qualité du signal = Pas de signal) le capteur génère le message d'erreur suivant: Diagnostique perte d'écho = Avertissement (réglage usine) ou Alarme, si l'autre option a été choisie dans Diagnostique perte écho. Affichage • Fort • Moyen • Faible • Pas de signal Endress+Hauser Configuration → Qualité signal 51 Menu de configuration Micropilot FMR10 Confirmation distance Navigation Configuration → Confirmation distance Description Est ce que la distance mesurée correspond à la vraie distance? Sélectionnez une des options suivantes - Suppression manuelle Doit être sélectionner si la plage de suppression doit être définie manuellement dans le paramètre Point de fin de suppression. Une comparaison entre la distance actuelle et celle indiquée n'est pas nécessaire dans ce cas. - Distance ok Doit être sélectionné si la distance mesurée correspond à la distance réelle. Le capteur réalise une supression. - Distance inconnue Doit être sélectionnée si la distance réelle est inconnues. Une suppression ne peut être réalisée dans ce cas. - Suppression usine Doit être sélectionné si la courbe de suppression présente (si elle existe) doit être supprimée. Le capteur active la courbe de suppression enregistrée en usine et retourne au paramètre Confirmer distance. Une nouvelle suppression peut être enregistrée. Sélection • Suppression manuelle • Distance ok • Distance inconnue • Map usine Réglage usine Distance inconnue Fin suppression Navigation Configuration → Fin suppression Description Ce paramètre défini jusqu'à quelle distance la nouvelle supression à été enregistrée La distance est mesurée à partir du point de référence, p.ex. la surface inférieure de la bride ou du capteur. Entrée 0 … 12 m Réglage usine 0m Suppression actuelle Navigation Description Indique jusqu'à quelle distance une suppression a déjà été enregistrée. Affichage 0 … 100 m 52 Configuration → Suppression actuelle Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration 13.2.1 Navigation Sous-menu "Configuration étendue" Configuration → Configuration étendue Droits d'accès via logiciel Navigation Configuration → Configuration étendue → Droits d'accès via logiciel Description Montre l'autorisation d'accès aux paramètres via l'outil d'exploitation. Entrer code d'accès Navigation Configuration → Configuration étendue → Entrer code d'accès Description Pour passer du mode Opérateur au mode Maintenance, il faut entrer le code d'accès spécifique au client, qui a été défini sous paramètre Définir code d'accès. Si le code d'accès entré n'est pas le bon, l'appareil reste en mode Opérateur. En cas de perte du code d'accès, contacter Endress+Hauser. Entrée 0 … 9 999 Réglage usine 0 Sensibilité d'évaluation Navigation Description Sélection de l'évaluation de la sensibilité Option à sélectionner dans: - Bas La courbe d'évaluation est élevée pour une évaluation de sensibilité basse. Les interférences mais aussi les signaux de niveau petits ne sont pas reconnus -Moyen: La courbe d'évaluation est en zone moyenne. - Haute La courbe d'évaluation est basse pour une évaluation de sensibilité haute. Les interférences mais aussi les signaux de niveau petits sont reconnus de manière fiable. Sélection • Bas • Moyen • Haute Réglage usine Moyen Endress+Hauser Configuration → Configuration étendue → Sensibilité d'évaluation 53 Menu de configuration Micropilot FMR10 Changement vitesse Navigation Configuration → Configuration étendue → Changement vitesse Description Selection de la vitesse de remplissage ou de vidange supposée. Sélection • lent <10cm (0,4 in)/min • Standard <1 m (40 in)/min • Rapide >1 m (40 in)/min • Pas de filtre Réglage usine Standard <1 m (40 in)/min Sensibilité 1er écho Navigation Configuration → Configuration étendue → Sensibilité 1er écho Description The paramètre décrit la bande pour l'évaluation du Premier écho. Il est mesuré/calculé à partir du sommet de l'écho de niveau actuel Options à choisir: -Bas La bande de l'évaluation du Premier écho est très étroite. L'évaluation reste plus longtemps sur l'écho trouvé c'est à dire qu'il ne passe pas sur l'écho suivant ou sur le signal de distorsion. - Moyen La bande pour l'évaluation du Premier écho a une largeur moyenne. - Haute La bande de l'évaluation du Premier écho est large. L'évaluation passe plus rapidemment sur l'écho suivant ou sur le signal de distorsion. Sélection • Bas • Moyen • Haute Réglage usine Moyen Mode de sortie Navigation Description Selectionne le mode de sortie entre: Distance = Indication de l'espace restant dans la cuve ou le silo ou Niveau linéarisé = Le niveau est indiqué (plus précisément: la valeur linéarisée si une linéarisation a été activée). Sélection • Distance • Niveau linéarisé Réglage usine Niveau linéarisé 54 Configuration → Configuration étendue → Mode de sortie Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration Distance de blocage Navigation Configuration → Configuration étendue → Distance de blocage Description Spécifier la distance de blocage (BD) Aucun signal n'est évalué dans la distance de blocage. De ce fait, la BD peut être utilisée pour supprimé des signaux d'interférence à proximité de l'antenne Note: La plage de mesure ne devrait pas couvrir la BD. Entrée 0,0 … 12 m Réglage usine Une Distance de blocage (→ 55) automatique d'au moins 0,1 m (0,33 ft) est configurée comme réglage par défaut. Il est cependant possible de la modifier manuellement (0 m (0 ft) est également acceptable). Calcul automatique de la Distance de blocage = Distance du point zéro - Plage de mesure 0,2 m (0,656 ft). À chaque nouvelle entrée sous paramètre Distance du point zéro ou paramètre Plage de mesure, la paramètre Distance de blocage est recalculée automatiquement à l'aide de cette formule. Si le résultat du calcul est une valeur < 0,1 m (0,33 ft), la Distance de blocage de 0,1 m (0,33 ft) continue d'être utilisée. Correction du niveau Navigation Configuration → Configuration étendue → Correction du niveau Description Le niveau mesure es corrigé par cette valeur pour compenser une erreur de niveau constante Correction de niveau > 0: Le niveau est augmenté de cette valeur Correction de niveau < 0: Le niveau est diminué de cette valeur. Entrée –25 … 25 m Réglage usine 0,0 m Distance d'évaluation Navigation Description Zone de recherche de signal étendu Est généralement plus grand que la distance vide E. Si le signal trouvé est sous la distance vide, '0' (vide) est indiqué comme valeur mesurée. Seuls les signaux trouvés sous la 'Distance d'évaluation', l'erreur 'Perte d'écho' est générée. Entrée 0 … 12 m Réglage usine 11,5 m Endress+Hauser Configuration → Configuration étendue → Distance d'évaluation 55 Menu de configuration Micropilot FMR10 Type de linéarisation Navigation Configuration → Configuration étendue → Type de linéarisation Description Types de linéarisation Signification des options : • Aucune : Le niveau est émis dans l'unité de niveau sans conversion (linéarisation) préalable. • Tableau : La relation entre le niveau mesuré L et la valeur de sortie (volume/débit/poids) est définie par un tableau de linéarisation. Ce tableau est constitué de 32 couples de valeurs, c'est-à-dire "niveau - volume" ou "niveau - débit" ou "niveau - poids". • Remarque : Utiliser la fonction dans SmartBlue pour créer/modifier un tableau de linéarisation. Sélection • Aucune • Tableau Réglage usine Aucune Niveau linéarisé Navigation Configuration → Configuration étendue → Niveau linéarisé Description Niveau mesuré actuellement. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe 56 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration Sous-menu "Réglages de sécurité" Navigation Configuration → Configuration étendue → Réglages de sécurité Temporisation perte écho Navigation Configuration → Configuration étendue → Réglages de sécurité → Temporisation perte écho Description Défini la temporisation en cas de perte d'écho Après une perte d'écho, la capteur attend un certain temps défini avant de réagir suivant la configuration du paramètre Diagnostique perte d'écho. Ceci évite d'avoir des interruptions de la mesure par des interférences intermitentes. Entrée 0 … 600 s Réglage usine 300 s Diagnostique perte écho Navigation Description Dans ce paramètre on peut sélectionner un avertissement ou une alarme en cas de perte d'écho. Sélection • Avertissement • Alarme Réglage usine Avertissement Endress+Hauser Configuration → Configuration étendue → Réglages de sécurité → Diagnostique perte écho 57 Menu de configuration Micropilot FMR10 Sous-menu "Sortie courant" Navigation Configuration → Configuration étendue → Sortie courant Courant de sortie Navigation Configuration → Configuration étendue → Sortie courant → Courant de sortie Description Indique la valeur de la sortie courant actuellement calculée. Affichage 3,59 … 22,5 mA Amortissement sortie Navigation Configuration → Configuration étendue → Sortie courant → Amortissement sortie Description Défini la constante de temps τ pour l'amortissement de la sortie courant. Des fluctuations de la valeur mesurée affectent la sortie courant avec un retard exponentiel de la constante de temps τ qui est définie dans ce paramètre. Avec une petite constante de temps la sortie réagit immédiatement aux changement de la valeur mesurée. Avec une grande constante de temps, le temps de réaction de la sortie est plus retardée. Pour τ = 0 il n'y a pas d'amortissement. Entrée 0,0 … 300 s Réglage usine 1,0 s Zoom Navigation Description En utilisant la fonction de zoom de courant il est possible de sélectionner une partie de la plage de mesure totale de la sortie courant (4...20mA). La section est définie par les paramètres pour les valeurs 4 et 20mA. Sans le zoom; la plage de mesure complète (0...100%) est affectée à la sortie courant (4...20mA). Sélection • Arrêt • Marche Réglage usine Arrêt 58 Configuration → Configuration étendue → Sortie courant → Zoom Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration Valeur 4 mA Navigation Configuration → Configuration étendue → Sortie courant → Valeur 4 mA Description Valeur pour 4mA si zoom = marche Note Si la valeur pour 20mA est plus petite que pour 4mA, la sortie courant est inversée, ce qui signifie qu'une augmentation de la valeur de process implique une diminution de la sortie courant. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 0m Valeur 20 mA Navigation Configuration → Configuration étendue → Sortie courant → Valeur 20 mA Description Valeur pour 20mA si zoom = marche Note Si la valeur pour 20mA est plus petite que pour 4mA, la sortie courant est inversée, ce qui signifie qu'une augmentation de la valeur de process implique une diminution de la sortie courant. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Réglage usine 12 m Ajustement Navigation Description Sélectionner cette action pour recalibré la sortie courant L'ajustement peut être utilisé pour compenser une dérive de la sortie courant (qui peut être causée par de très longs câbles ou par le raccordement à une barrière Ex par exemple) Procédure d'ajustement: 1. Selectioner Ajustement = 4 mA. 2. Mesurer la sortie courant avec un multimètre calibré. Si ce n'est pas égal à 4mA: entrer la valeur mesurée dans le paramètre d'ajustement valeur basse. 3. Selectioner ajustement = 20 mA. 4. Mesurer la sortie courant avec un multimètre calibré. Si ce n'est pas égal à 20mA: entrer la valeur mesurée dans le paramètre d'ajustement valeur haute. 5. Selectioner ajustement = Calculer. Le capteur calcule la nouvelle plage de la sortie courant et la sauvegarde dans la RAM. Sélection • Arrêt • 4 mA • 20 mA • Calculer • Réinitialiser Réglage usine Arrêt Endress+Hauser Configuration → Configuration étendue → Sortie courant → Ajustement 59 Menu de configuration Micropilot FMR10 Ajustement 20 mA Navigation Configuration → Configuration étendue → Sortie courant → Ajustement 20 mA Description Entrer la valeur haute mesurée pour l'ajustement (autour de 20mA) Après avoir entré cette valeur: Sélectionner ajustement = Calculer Celà initie la recalibration de la sortie courant. Entrée 18,0 … 22,0 mA Réglage usine 20,0 mA Ajustement 4 mA Navigation Description Entrer la valeur basse mesurée pour l'ajustement(autour de 4mA) Après avoir entré cette valeur: Sélectionner ajustement = Calculer Celà initie la recalibration de la sortie courant. Entrée 3,0 … 5,0 mA Réglage usine 4,0 mA 60 Configuration → Configuration étendue → Sortie courant → Ajustement 4 mA Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration Sous-menu "Administration" Navigation Configuration → Configuration étendue → Administration Définir code d'accès Navigation Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès Description Défini le code de déverouillage pour changer le mode d'opération du capteur Si la valeur usine n'est pas changée ou si 0000 est défini code code d'accès, le capteur fonctionne en mode maintenance sans protection en écriture et les données de configuration peuvent toujours être modifiées. Une fois le code d'accès défini, les capteurs protégés en écriture peuvent uniquement être passé en mode maintenancce si le code d'accès a été entré dans le paramètre Définir code d'accès. Le nouveau code d'accès est validé uniquement lorsqu'il aura été confirmé dans le paramètre Confirmer le code d'accès. Veuillez contacter votre agence commerciale Endress+Hauser si vous avez perdu votre code d'accès. Entrée 0 … 9 999 Réglage usine 0 Confirmer le code d'accès Navigation Configuration → Configuration étendue → Administration → Confirmer le code d'accès Description Entrer à nouveau le code d'accès pour confirmer. Entrée 0 … 9 999 Réglage usine 0 Reset appareil Navigation Description Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état défini. Sélection • Annuler • Au réglage usine Réglage usine Annuler Endress+Hauser Configuration → Configuration étendue → Administration → Reset appareil 61 Menu de configuration Micropilot FMR10 Emission libre special Navigation Description Commute l'option émission libre en marche/arrêt Remarque: après changement de mode une nouvelle courbe de suppression doit être enregistrée. Sélection • Arrêt • Marche Réglage usine Arrêt 62 Configuration → Configuration étendue → Administration → Emission libre special Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration 13.2.2 Navigation Sous-menu "Communication" Configuration → Communication Sous-menu "Configuration Bluetooth" Navigation Configuration → Communication → Configuration Bluetooth Mode Bluetooth Navigation Description Active ou désactive la fonction Bluetooth. Remarque: En position 'Off' un accès à distance via l'app est immédiatement impossible. Pour rétablir une communication Bluetooth via l'app, veuillez vous référer à la notice. Sélection • Arrêt • Marche Réglage usine Marche Endress+Hauser Configuration → Communication → Configuration Bluetooth → Mode Bluetooth 63 Menu de configuration Micropilot FMR10 13.3 Sous-menu "Diagnostic" Navigation Diagnostic Diagnostic actuel Navigation Diagnostic → Diagnostic actuel Description Affiche le message de diagnostique actuel Si plusieurs messages sont actifs en même temps, le message avec la priorité la plus élevée est affichée. Dernier diagnostic Navigation Diagnostic → Dernier diagnostic Description Affiche le dernier message de diagnostique, avec son information de diagnostique, qui a été actif avant le message actuel. La condition affichée peut toujours être valable. Supprimer dernier diagnostique Navigation Diagnostic → Supprimer dernier diagnostique Description Supprimer le message de diagnostique précédent? Il est possible que le message de diagnostique reste valide. Sélection • Non • Oui Réglage usine Non Qualité signal Navigation Description Affiche la qualité du signal de l'écho du niveau Signification des options d'affichage: - Fort: L'écho évalué dépasse le seuil d'au moins 10dB - Moyen: L'écho évalué dépasse le seuil d'au moins 5dB - Faible: L'écho évalué dépasse le seuil de moins de 5dB - Pas de signal: Le capteur ne trouve pas d'écho explotable. La qualité de signal indiqué dans ce paramètre se réfère toujours à l'écho actuellement évalué, que ce soie l'écho de niveau ou l'écho de fond de cuve. Dans le cas d'une perte d'écho (Qualité du signal = Pas de signal) le capteur génère le message d'erreur suivant: Diagnostique perte d'écho = Avertissement (réglage usine) ou Alarme, si l'autre option a été choisie dans Diagnostique perte écho. 64 Diagnostic → Qualité signal Endress+Hauser Micropilot FMR10 Affichage Endress+Hauser Menu de configuration • Fort • Moyen • Faible • Pas de signal 65 Menu de configuration Micropilot FMR10 13.3.1 Sous-menu "Information appareil" Navigation Diagnostic → Information appareil Nom d'appareil Navigation Diagnostic → Information appareil → Nom d'appareil Description Montre le nom du transmetteur. Réglage usine Micropilot FMR20 Version logiciel Navigation Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Description Montre la version de firmware d'appareil installé. Référence de commande 1 Navigation Diagnostic → Information appareil → Référence de commande 1 Description Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. Référence de commande 2 Navigation Diagnostic → Information appareil → Référence de commande 2 Description Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. Référence de commande 3 Navigation Description Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. 66 Diagnostic → Information appareil → Référence de commande 3 Endress+Hauser Micropilot FMR10 Menu de configuration Code commande Navigation Diagnostic → Information appareil → Code commande Description Montre la référence de commande de l'appareil. Numéro de série Navigation Diagnostic → Information appareil → Numéro de série Description Montre le numéro de série de l'appareil. Version ENP Navigation Description Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). Endress+Hauser Diagnostic → Information appareil → Version ENP 67 Menu de configuration Micropilot FMR10 13.3.2 Sous-menu "Simulation" Navigation Diagnostic → Simulation Simulation Navigation Diagnostic → Simulation → Simulation Description Sélectionner la variable de process à simuler La simulation est utilisée pour simuler des valeurs de mesure spécifiques ou d'autres conditions. Ceci aide à vérifier la bonne configuration du capteur et des unités de contrôle raccordées. Sélection • Arrêt • Sortie courant • Distance Réglage usine Arrêt Valeur sortie courant Navigation Diagnostic → Simulation → Valeur sortie courant 1 Description Défini la valeur de la sortie de courant simulée. Entrée 3,59 … 22,5 mA Réglage usine 3,59 mA Valeur variable mesurée Navigation Description Valeur de la variable de process simulée Le traitement de la valeur mesurée en aval et la sortie de signal utilisent cette valeur de simulation. De cette manière, les utilisateurs peuvent vérifier que l'instrument de mesure a été configuré correctement. Entrée 0 … 20 m Réglage usine 0m 68 Diagnostic → Simulation → Valeur variable mesurée Endress+Hauser Micropilot FMR10 Index Index A Accessoires Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustement 4 mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustement 20 mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . Amortissement sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . M 31 46 61 59 60 60 58 C Changement vitesse (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Code commande (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Configuration Bluetooth (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 63 Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 53 Confirmation distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 52 Confirmer le code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 61 Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Correction du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 55 Courant de sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 D Définir code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Dernier diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Désignation du point de mesure (Paramètre) . . . . . . . 50 Diagnostic (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Diagnostic actuel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Diagnostique perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 57 Distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Distance d'évaluation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 55 Distance de blocage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Distance du point zéro (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 50 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Droits d'accès via logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 53 E Emission libre special (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . Entrer code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . Événement de diagnostic dans l'outil de configuration Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . 62 53 28 .8 F Fin suppression (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 I Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 66 Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Bluetooth (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N Niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau linéarisé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de série (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 50 30 63 54 51 56 66 67 P Plage de mesure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Q Qualité signal (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 64 R Référence de commande 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . Référence de commande 2 (Paramètre) . . . . . . . . . . . Référence de commande 3 (Paramètre) . . . . . . . . . . . Réglages de sécurité (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reset appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 66 66 57 30 61 30 S Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sensibilité 1er écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sensibilité d'évaluation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 53 Simulation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Sortie courant (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Configuration Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Suppression actuelle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Supprimer dernier diagnostique (Paramètre) . . . . . . . 64 T Technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Temporisation perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 57 Type de linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 56 69 Index Micropilot FMR10 U Unité de longueur (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de l'appareil de mesure voir Utilisation conforme Utilisation des appareils de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 V Valeur 4 mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valeur 20 mA (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valeur sortie courant 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . Valeur variable mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . Version ENP (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Version logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 59 68 68 67 66 Z Zoom (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 70 Endress+Hauser *71477614* 71477614 www.addresses.endress.com