▼
Scroll to page 2
of
64
KA01417F/14/FR/02.19 71434356 2019-01-21 Products Solutions Services Instructions condensées Micropilot FMR20 Modbus RS485 Radar à émission libre Ces Instructions condensées ne remplacent pas le manuel de mise en service. Des informations détaillées relatives à l'appareil figurent dans le manuel de mise en service et d'autres documentations : Pour toutes les versions d'appareil disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/Tablette : Endress+Hauser Operations App Micropilot FMR20 Modbus RS485 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 5 7 7 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2 6 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 13 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.1 6.2 6.3 6.4 Affectation du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 26 27 29 7 Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.1 7.2 7.3 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuration via technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Configuration à distance via protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8 Intégration système via le protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9 Mise en service et configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 8.1 8.2 Information Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Variables mesurées via protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Contrôle du montage et du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service via SmartBlue (app) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la mesure de niveau via le logiciel d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la mesure de débit via le logiciel d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès aux données - Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 33 37 40 44 46 10 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 11 Aperçu des paramètres Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 10.1 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 10.2 Erreur - configuration via SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 10.3 Événement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11.1 Section : Burst read . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Endress+Hauser 3 Informations relatives au document 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 Micropilot FMR20 Modbus RS485 Section : Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section : État de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section : Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section : Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section : Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section : Configuration de la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Section : Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informations relatives au document 1.1 Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement 53 54 55 56 56 57 59 DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.1.2 Symboles pour certains types d'informations et graphiques Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation Remarque ou étape individuelle à respecter 4 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Informations relatives au document 1. , 2. , 3. Série d'étapes Résultat d'une étape 1, 2, 3, ... Repères A, B, C ... Vues Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé 1.2 Documentation Les documents suivants sont disponibles dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser (www.fr.endress.com/Télécharger): Vous trouverez un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil dans : • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique 1.2.1 Information technique (TI) Aide à la planification Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. 1.2.2 Manuel de mise en service (BA) Guide de référence Le manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2.3 Conseils de sécurité (XA) Selon l'agrément, les Conseils de sécurité (XA) suivants sont fournis avec l'appareil. Ils font partie intégrante du manuel de mise en service. La plaque signalétique indique les Conseils de sécurité (XA) qui s'appliquent à l'appareil. 1.3 Documentation complémentaire BA01778S Manuel de mise en service pour FXA42 Endress+Hauser 5 Informations relatives au document Micropilot FMR20 Modbus RS485 BA01710S Manuel de mise en service pour FXA30B BA01338R Manuel de mise en service pour Memograph M, RSG45 6 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 1.4 Informations relatives au document Termes et abréviations BA Type de document "Manuel de mise en service" KA Type de document "Manuel d'instructions condensées" TI Type de document "Information technique" SD Type de document "Documentation spéciale" XA Type de document "Conseils de sécurité" PN Pression nominale MWP MWP (MWP (Maximum Working Pressure / pression de process max.) La MWP est également indiquée sur la plaque signalétique. ToF Time of Flight εr (valeur CD) Coefficient diélectrique relatif Outil de configuration Le terme "outil de configuration" est utilisé en lieu et place du logiciel d'exploitation suivant : SmartBlue (App), pour la configuration à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette Android ou iOS RTU Remote Transmit Unit DB Distance de blocage ; aucun signal n'est analysé dans la distance de blocage DB. API Automate programmable industriel (API) CDI Common Data Interface 1.5 Marques déposées Modbus® Marque déposée par SCHNEIDER AUTOMATION, INC. Apple® Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité fondamentales Micropilot FMR20 Modbus RS485 Android® Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc. Bluetooth® La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Le personnel doit être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation. ‣ Être familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant le début du travail : le personnel doit avoir lu et compris les instructions figurant dans les manuels et la documentation complémentaire, ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Le personnel doit suivre les instructions et se conformer aux politiques générales. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel doit être formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Le personnel suit les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans la présente documentation est destiné à la mesure de niveau continue sans contact dans les liquides. En raison de sa fréquence de travail d'env. 26 GHz, d'une puissance d'impulsion émise maximale de 5,7 mW et d'une puissance moyenne de 0,015 mW, il peut également être utilisé en émission libre hors de cuves métalliques fermées. S'il est utilisé en dehors de cuves fermées, l'appareil doit être monté selon les instructions du chapitre "Montage". Le fonctionnement des appareils ne présente aucun risque pour la santé ou l'environnement. En respectant les seuils indiquées dans "Caractéristiques techniques" et les conditions énumérées dans le manuel de mise en service et de la documentation complémentaire, l'appareil de mesure peut être utilisé pour les mesures suivantes uniquement : ‣ Grandeurs de process mesurées : distance ‣ Grandeurs de process calculées : volume ou masse dans des cuves de n'importe quelle forme ; débit de déversoirs ou canaux (calculés par linéarisation à partir du niveau) 8 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Consignes de sécurité fondamentales Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil de mesure uniquement pour des produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process présentent un niveau de résistance adéquat. ‣ Respecter les valeurs limites (voir "Caractéristiques techniques"). Mauvaise utilisation Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'utilisation prévue. Vérification en présence de cas limites : ‣ En ce qui concerne les produits spéciaux et les produits utilisés pour le nettoyage, contacter le fabricant. Endress+Hauser aidera à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité. Risques résiduels En raison du transfert de chaleur du process ainsi que de la puissance dissipée dans l'électronique, la température du boîtier de l'électronique et des composants s'y trouvant peut monter jusqu'à 80 °C (176 °F) en cours de fonctionnement. En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de températures élevées du produit, prévoir une protection contre les contacts accidentels, afin d'éviter les brûlures. 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter un équipement de protection individuelle conforme aux prescriptions nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : ‣ N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant. Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité fondamentales Micropilot FMR20 Modbus RS485 Zone soumise à agrément Afin d'éviter la mise en danger de personnes ou de l'installation en cas d'utilisation de l'appareil dans la zone soumise à agrément (par ex. protection antidéflagrante, sécurité des appareils sous pression) : ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément. ‣ Respecter les consignes figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. 2.5.1 Marquage CE Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité CE correspondante avec les normes appliquées. Par l'apposition du marquage CE, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès. 10 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction du produit B A 4 3 2 1 5 6 7 4 3 2 5 6 7 1 8 8 9 9 A0028416 1 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Construction de l'appareil Appareil avec antenne 40 mm Appareil avec antenne 80 mm Boîtier de capteur Joint Raccord process arrière Presse-étoupe Adaptateur pour conduite Joint torique Contre-écrou Anneau design Raccord process avant Endress+Hauser 11 Réception des marchandises et identification du produit Micropilot FMR20 Modbus RS485 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises : • Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit sont-elles identiques ? • La marchandise est-elle intacte ? • Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison ‣ Entrer le numéro de série figurant sur les plaques signalétiques dans le W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) Toutes les informations sur l'appareil de mesure et l'ensemble de la documentation technique associée sont indiqués. ‣ Entrer le numéro de série figurant que la plaque signalétique dans l'Endress+Hauser Operations App ou utiliser l'Endress+Hauser Operations App pour scanner le code matriciel 2-D (QR Code) figurant sur la plaque signalétique Toutes les informations sur l'appareil de mesure et l'ensemble de la documentation technique associée sont indiqués. 4.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 1 79689 Maulburg, Allemagne Adresse du site de production : Voir plaque signalétique. 12 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 4.4 Réception des marchandises et identification du produit Plaque signalétique 1 2 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 18 3 4 5 19 6 7 20 MWP: Ta: 9 DeviceID: FW: 12 14 8 10 Tp max: 11 Dev.Rev.: 13 15 ex works 16 21 Mat.: 17 modification 22 X = ifsee sep. label 23 Date: 24 A0029096 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Plaque signalétique du Micropilot Adresse du fabricant Nom de l'appareil Référence de commande Numéro de série (ser. no.) Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Tension d'alimentation Sorties signal Pression de process Température ambiante admissible (Ta) Température de process maximale ID appareil Version du firmware (FW) Révision de l'appareil (Dev.Rev.) Marquage CE Informations complémentaires sur la version de l'appareil (certificats, agréments) C-tick Matériaux en contact avec le process Indice de protection : p. ex. IP, NEMA Symbole du certificat Données relatives au certificat et à l'agrément Numéro de la documentation Conseils de sécurité : p. ex. XA, ZD, ZE Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification du produit 22 23 24 Micropilot FMR20 Modbus RS485 Marque de modification Code matriciel 2D (QR code) Date de fabrication : année-mois Jusqu'à 33 caractères de la référence étendue figurent sur la plaque signalétique. Si la référence de commande étendue contient des caractères supplémentaires, ceux-ci ne peuvent pas être affichés. Il est toutefois possible d'afficher l'ensemble de la référence de commande étendue dans le menu de configuration de l'appareil : paramètre Référence de commande 1 … 3 14 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Montage 5 Montage 5.1 Conditions de montage 5.1.1 Types de montage A B E C D F A0030605 3 A B C D E F Montage mural, au plafond ou sur piquage Montage mural ou au plafond, réglable Montage sur filetage avant Montage sur filetage arrière Montage au plafond avec contre-écrou (compris dans la livraison) Montage horizontal avec plaque réflectrice Montage sur revêtement de puits Attention ! • Les câbles de capteur ne sont pas conçus comme des câbles porteurs. Ne pas les utiliser à des fins de suspension. • Toujours utiliser l'appareil dans une position verticale dans des applications à émission libre. 5.1.2 Montage sur piquage L'antenne doit être située en dehors du piquage pour une mesure optimale. L'intérieur du piquage doit être lisse et ne comporter ni arête ni soudure. Si possible, les bords du piquage doivent être arrondis. Endress+Hauser 15 Montage Micropilot FMR20 Modbus RS485 A L B L D L D L D D A0028413 4 A B Montage sur piquage Antenne de 80 mm (3 in) Antenne de 40 mm (1,5 in) La longueur maximale du piquage L dépend du diamètre du piquage D. Tenir compte des limites pour le diamètre et de la longueur du piquage. Antenne 80 mm (3 in), montage à l'intérieur du piquage • D : min. 120 mm (4,72 in) • L : max. 205 mm (8,07 in) + D × 4,5 Antenne 80 mm (3 in), montage à l'extérieur du piquage • D : min. 80 mm (3 in) • L : max. D × 4.5 Antenne 40 mm (1,5 in), montage à l'extérieur du piquage • D : min. 40 mm (1,5 in) • L : max. D × 1,5 Antenne 40 mm (1,5 in), montage à l'intérieur du piquage • D : min. 80 mm (3 in) • L : max. 140 mm (5,5 in) + D × 1,5 16 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 5.1.3 Montage Position pour montage sur une cuve BD A D A0028410 5 Position de montage sur une cuve • Dans la mesure du possible, monter le capteur de telle sorte que son bord inférieur dépasse dans la cuve. • Distance recommandée A paroi - bord extérieur du piquage : ~ ¹⁄₆ du diamètre de la cuve D. En aucun cas, l'appareil ne doit être monté à moins de 15 cm (5,91 in) de la paroi de la cuve. • Ne pas monter le capteur au milieu de la cuve. • Éviter les mesures dans la veine de remplissage. Endress+Hauser 17 Montage Micropilot FMR20 Modbus RS485 • Éviter tout obstacle tel que des fins de course, des sondes de température, des éléments internes, des serpentins de chauffage, etc. • Plusieurs appareils peuvent être utilisés dans une seule cuve, sans influence mutuelle. • Aucun signal n'est analysé dans la Distance de blocage (BD). Celle-ci peut par conséquent être utilisée pour supprimer les signaux parasites (p. ex. les effets des condensats) à proximité de l'antenne. Une Distance de blocage automatique d'au moins 0,1 m (0,33 ft) est configurée par défaut. Il est cependant possible de la modifier manuellement (0 m (0 ft) est également acceptable). Calcul automatique : Distance de blocage = Distance du point zéro - Plage de mesure - 0,2 m (0,656 ft). À chaque nouvelle entrée dans le paramètre Distance du point zéro ou le paramètre Plage de mesure, le paramètre Distance de blocage est automatiquement recalculé à l'aide de cette formule. Si le résultat du calcul est une valeur < 0,1 m (0,33 ft), la Distance de blocage de 0,1 m (0,33 ft) continue d'être utilisée. 5.1.4 Orientation de l'appareil pour un montage dans une cuve 90 90 ° ° • Orienter l'antenne perpendiculairement à la surface du produit. • Orienter autant que possible l'œillet avec l'ergot vers la paroi de la cuve. ° 90 90 ° 90 ° A0028927 6 18 Orientation de l'appareil pour un montage dans une cuve Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 5.1.5 Montage Angle d'émission D _ W = 2 × D × tan α 2 α W A0033201 7 Relation entre l'angle d'émission α, la distance D et la largeur de faisceau W L'angle d'émission est l'angle α pour lequel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à la moitié de la puissance maximale (amplitude 3 dB). Des micro-ondes sont également émises à l'extérieur du faisceau et peuvent être réfléchies par des éléments parasites. Diamètre du faisceau W en fonction de l'angle d'émission α et de la distance D. Antenne 40 mm (1,5 in), α 30 ° W = D × 0,54 Antenne 40 mm (1,5 in) avec tube de protection antidébordement, α 12 ° W = D × 0,21 Antenne 80 mm (3 in) avec ou sans tube de protection antidébordement, α 12 ° W = D × 0,21 Endress+Hauser 19 Montage 5.1.6 Micropilot FMR20 Modbus RS485 Mesure dans des cuves en plastique 2 3 1 A0029540 8 1 2 3 Mesure dans une cuve en plastique avec une installation métallique parasite à l'extérieur de la cuve Tuyauterie, tubes Échelle Grille, garde-corps Si la paroi extérieure de la cuve est constituée d'un matériau non conducteur (p. ex. GFR), les micro-ondes peuvent également être réfléchies par des installations parasites à l'extérieur de la cuve. Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'installations parasites en matériau conducteur dans le faisceau de signaux (voir la section sur l'angle du faisceau pour des informations sur le calcul du diamètre de la largeur du faisceau). Contacter le fabricant pour plus d'informations. 5.1.7 Capot de protection Pour une utilisation en extérieur, un capot de protection est recommandé. Le capot de protection peut être commandé comme accessoire ou conjointement avec l'appareil via la structure de commande "Accessoire fourni". 20 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Montage A0031277 9 Capot de protection, p. ex. avec antenne 40 mm (1.5") Le capteur n'est pas entièrement recouvert par le capot de protection. 5.1.8 Utilisation du tube de protection antidébordement Le tube de protection antidébordement garantit que le capteur mesure le niveau maximum, même lorsqu'il est entièrement immergé. Pour les installations en émission libre et/ou les applications présentant un risque d'immersion, il convient d'utiliser un tube de protection antidébordement. Le tube de protection antidébordement peut être commandé comme accessoire ou conjointement avec l'appareil via la structure de commande "Accessoire fourni". Endress+Hauser 21 Montage Micropilot FMR20 Modbus RS485 2 2 3 1 3 1 4 4 A0031093 10 1 2 3 4 Fonctionnement du tube de protection antidébordement Poche d'air Joint torique (EPDM) Distance de blocage Niveau max. Le tube est vissé directement sur le capteur et isole le système au moyen d'un joint torique, ce qui le rend hermétique. En cas de submersion, la poche d'air formée dans le tube assure la mesure du niveau maximum à l'extrémité du tube. Étant donné que la Distance de blocage se trouve dans le tube, les échos multiples ne sont pas analysés. Paramètres de configuration pour le tube de protection antidébordement Configuration de la distance de blocage en cas d'utilisation du tube de protection antidébordement ‣ Aller à : Menu principal → Configuration → Configuration étendue → Distance de blocage Entrer 100 mm (4 in). 22 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Montage Réalisation d'une suppression des échos parasites après l'installation du tube de protection antidébordement et la configuration de la distance de blocage 1. Aller à : Configuration → Confirmation distance Comparer la distance affichée à la valeur réelle pour démarrer l'enregistrement d'une suppression des échos parasites. 2. Aller à : Configuration → Fin suppression Ce paramètre détermine la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit être enregistrée. 3. Aller à : Configuration → Suppression actuelle Affiche la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée. 5.1.9 Montage avec un étrier de montage réglable L'étrier de montage peut être commandé comme accessoire ou conjointement avec l'appareil via la structure de commande "Accessoire fourni". A0030606 11 Montage avec un étrier de montage réglable • Le montage mural ou au plafond est possible. • À l'aide de l'étrier de montage, positionner l'antenne de sorte qu'elle soit perpendiculaire à la surface du produit. AVIS Il n'y a aucune connexion conductive entre l'étrier de montage et le boîtier du transmetteur. Charge électrostatique possible. ‣ Intégrer l'étrier de montage dans la compensation de potentiel locale. 5.1.10 Montage avec bras de montage, avec pivot Le bras de montage, le support mural et le support de montage sont disponibles comme accessoires. Endress+Hauser 23 Montage Micropilot FMR20 Modbus RS485 A B C A0028412 12 A B C Montage avec bras de montage, avec pivot Bras de montage avec support mural Bras de montage avec support de montage Le bras de montage peut être tourné (p. ex. pour positionner l'appareil au centre du canal) 5.1.11 Montage horizontal avec plaque réflectrice La plaque réflectrice est disponible comme accessoire. A0037747 13 5.1.12 Montage horizontal avec plaque réflectrice Montage dans un puits L'étrier de montage pivotant est disponible comme accessoire. 24 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Montage A B A0037748 14 A B 5.2 Montage dans un puits, avec bras pivotant et réglable Bras avec support mural Bras pivotant et réglable (p. ex. pour positionner l'appareil au centre d'un canal) Contrôle du montage L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du soleil ? L'appareil est-il correctement fixé ? Endress+Hauser 25 Raccordement électrique Micropilot FMR20 Modbus RS485 6 Raccordement électrique 6.1 Affectation du câble 2 1 + D0 / A (+) D1 / B (-) 3 4 A0037750 15 1 2 3 4 6.2 Affectation des fils du câble FMR20, Modbus Plus, fil brun Moins, fil bleu Modbus D0/A (+), fil blanc Modbus D1/B (-), fil noir Tension d'alimentation 5 … 30 VDC Une alimentation électrique externe est nécessaire. Fonctionnement sur batterie La communication sans fil Bluetooth® du capteur peut être désactivée pour prolonger la durée de vie de la batterie. Compensation de potentiel Aucune mesure spéciale pour la compensation de potentiel n'est nécessaire. Différentes alimentations peuvent être commandées comme accessoires auprès d'Endress +Hauser. 26 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Raccordement électrique 6.3 Raccordement de l'appareil 6.3.1 Schéma de principe pour la connexion RS485 Modbus La connexion RS485 satisfait aux exigences de la spécification RS485-IS pour une utilisation dans des environnements explosifs. 1 - DO / A(+) + D1 / B(-) - + + 2 3 A0037751 16 1 2 3 Schéma de principe pour la connexion RS485 Modbus Appareil avec communication Modbus Maître Modbus / RTU Alimentation électrique Jusqu'à 32 utilisateurs peuvent être connectés sur le bus RS485. Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Micropilot FMR20 Modbus RS485 1 + + - 2 4 DO / A(+) DO / A(+) D1 / B(-) D1 / B(-) 3 A0038149 17 1 2 3 4 Schéma de principe pour connexion RS485 Modbus, utilisateurs multiples Alimentation électrique Appareil avec communication Modbus Terminaison de bus Maître Modbus / RTU Le câble de bus doit être un câble de bus de terrain type A d'une longueur maximum de 1 200 m (3 937 ft). Si l'appareil est installé dans un environnement explosif, la longueur de câble ne doit pas dépasser 1 000 m (3 281 ft). Une résistance de terminaison doit être connectée aux deux extrémités du bus RS485. 6.3.2 Résistance de terminaison bus RS485 Modbus La résistance de terminaison du bus doit être installée conformément à la spécification RS485-IS. + 510 Ω DO / A(+) 200 Ω D1 / B(-) 510 Ω A0038150 18 28 Représentation de la résistance de terminaison de bus selon la spécification RS485-IS Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 6.4 Opérabilité Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ? 7 Opérabilité 7.1 Concept de configuration • Modbus • SmartBlue (App) via technologie sans fil Bluetooth® • Guidage par menus avec de courtes explications des fonctions de chaque paramètre dans l'outil de configuration 7.2 Configuration via technologie sans fil Bluetooth® 1 2 3 A0028895 19 1 2 3 Possibilités de configuration à distance via la technologie sans fil Bluetooth® Unité d'alimentation de transmetteur Smartphone / tablette avec SmartBlue (App) Transmetteur avec technologie sans fil Bluetooth® Endress+Hauser 29 Intégration système via le protocole Modbus 7.3 Micropilot FMR20 Modbus RS485 Configuration à distance via protocole Modbus 2 4 3 5 1 7 6 A0037752 20 1 2 3 4 5 6 7 Options pour configuration à distance via protocole Modbus Ordinateur avec outil de configuration Modbus (application client, application terminal, etc.) Remote Transmit Unit (RTU) avec Modbus (p. ex. Fieldgate FXA42) Connect Sensor FXA30B Memograph M RSG45 Modbus RS485 Transmetteur avec Modbus et technologie sans fil Bluetooth® Smartphone / tablette avec SmartBlue (app) 8 Intégration système via le protocole Modbus 8.1 Information Modbus RS485 8.1.1 Paramètres Modbus Les paramètres suivants peuvent être personnalisés via Bluetooth et Modbus. Réglage Options Défaut Bits de données 7,8 8 Parité Paire, impaire, sans Even Bits stop 1,2 1 Vitesse de transmission 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 Protocole RTU, ASCII RTU Adressage 1 … 200 200 Intervalle d'interrogation min. 500 ms 30 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 8.1.2 Intégration système via le protocole Modbus Codes de fonction Modbus Code de fonction Action Type de registre Type de commande 03 (0x03) Lecture simple / multiple Registre d'exploitation Standard 06 (0x06) Écriture simple Registre d'exploitation Standard 16 (0x10) Écriture multiple Registre d'exploitation Standard 8.1.3 Exceptions Modbus Exception Nombre MB_EX_ILLEGAL_FUNCTION 01 (0x01) Le code de fonction n'est pas pris en charge Description MB_EX_ILLEGAL_DATA_ADDRESS 02 (0x02) L'adresse de registre n'est pas disponible MB_EX_ILLEGAL_DATA_VALUE 8.1.4 03 (0x03) La valeur de donnée n'est pas admise (p. ex. écriture d'un registre float32 vers un registre char8 ). Également valable pour l'écriture dans des registres en lecture seule. Types de données spéciaux Modbus Type de données Registres par paramètre Description float32 (IEEE754) 2 Étant donné qu'un float32 est composé de quatre octets, un paramètre avec float32 comme type de données doit être divisé en deux mots de 16 bits qui sont transmis via Modbus. Pour lire un paramètre de type float32, deux registres Modbus consécutifs doivent ainsi être lus. Registre Modbus [n] Octet A Registre Modbus [n+1] Octet B Octet C Octet D Valeur float32 uint32 / int32 2 Les mêmes conditions s'appliquant aux types de données float32 s'appliquent également aux types de données uint32 / int32. Registre Modbus [n] Octet A Registre Modbus [n+1] Octet B Octet C Octet D Valeur uint32 / Int32 string (char8 array) 0,5 Étant donné qu'un caractère donné d'une chaîne de caractères ne nécessite qu'un octet, deux caractères sont systématiquement insérés dans un registre Modbus. De plus, la longueur d'un paramètre avec string comme type de données est limitée à 60 caractères. Registre Modbus [n] char8 [n] Endress+Hauser Registre Modbus [n+1] char8 [n+1] char8 [n+2] char8 [n+3] 31 Mise en service et configuration 8.2 Micropilot FMR20 Modbus RS485 Variables mesurées via protocole Modbus Les 8 paramètres de process les plus importants sont mappés en tant que paramètres burst sur les premières adresses dans la plage d'adresses Modbus. Cela signifie que ces paramètres peuvent être lus en une seule transmission de mesure. Tous les paramètres sont disponibles au format Float32. L'adresse de registre doit être incrémentée de un (adresse de registre +1) en cas d'utilisation du Memograph M RSG45 ou du maître Fieldgate FXA30b Modbus. Ceci peut également s'appliquer aux autres maîtres. Adresse Modbus Nom du paramètre Description Unité SI 5000 MODB_PV_VALUE Niveau linéarisé (PV) Dépend du type de linéarisation 5002 MODB_SV_VALUE Distance (SV) m 5004 MODB_TV_VALUE Amplitude écho relative (TV) dB 5006 MODB_QV_VALUE Température (QV) °C 5008 MODB_SIGNALQUALITY Qualité signal - 5010 MODB_ACTUALDIAGNOSTIC S Numéro de diagnostic actuel - 5012 MODB_LOCATION_LONGITU Coordonnée de la DE longitude ° 5014 MODB_LOCATION_LATITUD E ° Coordonnée de la latitude 9 Mise en service et configuration 9.1 Contrôle du montage et du fonctionnement Effectuer le contrôle du montage et le contrôle du raccordement avant la mise en service. 9.1.1 Contrôle du montage L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du soleil ? L'appareil est-il correctement fixé ? 9.1.2 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Les presse-étoupe sont-ils correctement montés et serrés ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? 32 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Mise en service et configuration Pas d'inversion de polarité, l'occupation des bornes est-elle correcte ? 9.2 Mise en service via SmartBlue (app) 9.2.1 Exigences de l'appareil La mise en service via SmartBlue est uniquement possible si l'appareil est doté d'une fonctionnalité Bluetooth (module Bluetooth installé en usine avant la livraison ou installé ultérieurement). 9.2.2 Configuration du système SmartBlue Configuration du système SmartBlue SmartBlue est disponible en téléchargement à partir du Google Play Store pour les appareils Android et à partir de l'iTunes Store pour les appareils iOS. • Appareils avec iOS : iPhone 4S ou plus à partir d'iOS 9 ; iPad 2 ou plus à partir d'iOS 9 ; iPod Touch 5e génération ou plus à partir d'iOS 9 • Appareils avec Android : À partir d'Android 4.4 KitKat et Bluetooth® 4.0 9.2.3 Mise en service Télécharger et installer SmartBlue 1. Pour télécharger l'app, scanner le QR code ou entrer "SmartBlue" dans le champ de recherche A0033202 21 2. Lien de téléchargement Lancer SmartBlue A0029747 22 Endress+Hauser Icône SmartBlue 33 Mise en service et configuration 3. Micropilot FMR20 Modbus RS485 Sélectionner l'appareil dans la liste affichée (uniquement les appareils disponibles) A0029502 23 Capteurs joignables Une seule connexion point à point peut être établie entre un capteur et un smartphone ou tablette. 4. Se connecter admin A0029503 24 Login 5. Entrer le nom d'utilisateur -> admin 6. Entrer le mot de passe initial -> Numéro de série de l'appareil ou ID du module Bluetooth (dans le cas de modules modernisables) 7. Changer le mot de passe lors de la première connexion 34 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 8. Mise en service et configuration Des informations supplémentaires (p. ex. menu principal) peuvent être affichées en les faisant glisser depuis le côté de l'écran A0029504 25 Menu principal Les courbes enveloppes peuvent être affichées et enregistrées En plus de la courbe enveloppe, les valeurs suivantes sont affichées : • D = Distance • L = Niveau • A = Amplitude absolue • Avec les screenshots, la section affichée (fonction zoom) est mémorisée • Avec les séquences vidéo, c'est l'ensemble de la section sans la fonction zoom qui est mémorisé Il est également possible d'envoyer des courbes enveloppes (séquences vidéo) à l'aide des fonctions smartphone ou tablette. Endress+Hauser 35 Mise en service et configuration Micropilot FMR20 Modbus RS485 1 2 3 4 5 A0029486 26 1 2 3 4 5 Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour Android Enregistrer une vidéo Créer un screenshot Naviguer dans le menu de suppression Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo Déplacer l'instant sur l'axe du temps 1 2 3 4 5 A0029487 27 1 2 3 4 5 36 Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour iOS Enregistrer une vidéo Créer un screenshot Naviguer dans le menu de suppression Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo Déplacer l'instant sur l'axe du temps Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 9.3 Mise en service et configuration Configuration de la mesure de niveau via le logiciel d'exploitation R BD 100% D E F L 0% A0028417 28 R D L E F DB (BD) Paramètres de configuration pour la mesure de niveau dans les liquides Point de référence de la mesure Distance Niveau Distance du point zéro (= point zéro) Plage de mesure (= étendue) Distance de blocage 9.3.1 Via SmartBlue 1. Aller à : Configuration → Unité de longueur Sélectionner l'unité de longueur pour le calcul de la distance 2. Aller à : Configuration → Distance du point zéro Indiquer la distance vide E (distance entre le point de référence R et le niveau minimum) 3. Aller à : Configuration → Plage de mesure Indiquer la distance plein F (étendue de mesure : niveau max. - niveau min.) 4. Aller à : Configuration → Distance Indique la distance D actuellement mesurée du point de référence (extrémité basse de la bride / dernier filet du capteur) au niveau 5. Aller à : Configuration → Confirmation distance Comparer la distance affichée à la valeur réelle pour démarrer l'enregistrement d'une suppression des échos parasites Endress+Hauser 37 Mise en service et configuration Micropilot FMR20 Modbus RS485 6. Aller à : Configuration → Fin suppression Ce paramètre détermine la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit être enregistrée 7. Aller à : Configuration → Suppression actuelle Affiche la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée 8. Configuration → Confirmation distance 9. Aller à : Configuration → Niveau Affiche le niveau L mesuré 10. Aller à : Configuration → Qualité signal Affiche la qualité du signal de l'écho de niveau évalué 9.3.2 Via Modbus 1. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5262 (float32) (LE_EMPTY) Écrire distance vide E 2. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5264 (float32) (LE_FULL) Écrire distance plein F (étendue de mesure : niveau max. - niveau min.) 3. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5105 (float32) (LCRS_DISTANCE_VALUE) Indique la distance D actuellement mesurée du point de référence (extrémité basse de la bride / dernier filet du capteur) au niveau 4. Si la distance est ok : Naviguer jusqu'à : Distance ok → Registre Modbus 5266 (uint16) (LCRS_DISTANCESELECTIONCONTROL) Écrire distance ok (valeur : 32859) MAP est enregistrée 5. Si la distance n'est pas ok : Naviguer jusqu'à : Distance ok → Registre Modbus 5266 (uint16) (LCRS_DISTANCESELECTIONCONTROL) Démarrer l'enregistrement manuel de MAP (valeur : 179) 6. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5267 (float32) (LCRS_MAPPING_ENDPOINTCTRL) Écrire distance réelle - 0,1 m MAP est enregistrée jusqu'à cette distance 7. Fin suppression des échos parasites→ Registre Modbus 5266 (uint16) (LCRS_DISTANCESELECTIONCONTROL) Écrire fin suppression des échos parasites (valeur : 32862) 8. Ou : ne rien faire Aucune suppression des échos parasites enregistrée -> les réglages usine sont utilisés. 38 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 9.3.3 Mise en service et configuration Affichage de la valeur de niveau en % Un signal normalisé, qui est proportionnel au niveau, p. ex. niveau 0 … 100 %, peut être calculé avec Plage de mesure. X Niveau Y Signal de sortie en % X1 0,00 m (0,00 ft) Y1 0% X2 Valeur F (=plein) Y2 100 % Configuration avec Modbus 1. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5284 (float32) X1 = Spécifier la valeur de niveau en m / ft pour 0 % 2. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5286 (float32) Entrer Y1 = 0 % 3. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5288 (float32) X2 = Spécifier la valeur de niveau en m / ft pour 100 % 4. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5290 (float32) Entrer Y2 = 100 % 5. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5282 (uint16) (UIDHPM_LE_CSTLINTYPE_0) Écrire tableau type linéarisation (valeur : 33171) 6. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5283 (uint16) Sélectionner l'unité de longueur : Sélection/entrée • 1095 = [tonne courte] • 1094 = [lb] • 1088 = [kg] • 1092 = [tonne] • 1048 = [US Gal.] • 1049 = [Imp. Gal.] • 1043 = [ft³] • 1571 = [cm³] • 1035 = [dm³] • 1034 = [m³] • 1038 = [l] • 1041 = [hl] • 1342 = [%] • 1010 = [m] • 1012 = [mm] • 1018 = [ft] • 1019 = [inch] • 1351 = [l/s] • 1352 = [l/min] • 1353 = [l/h] Endress+Hauser 39 Mise en service et configuration • • • • • • • • • • • • • • • • Micropilot FMR20 Modbus RS485 1347 = [m³/s] 1348 = [m³/min] 1349 = [m³/h] 1356 = [ft³/s] 1357 = [ft³/min] 1358 = [ft³/h] 1362 = [US Gal./s] 1363 = [US Gal./min] 1364 = [US Gal./h] 1367 = [Imp. Gal./s] 1358 = [Imp. Gal./min] 1359 = [Imp. Gal./h] 32815 = [Ml/s] 32816 = [Ml/min] 32817 = [Ml/h] 1355 = [Ml/d] 7. Naviguer jusqu'à : Activer tableau de linéarisation -> Registre Modbus 5415 (uint16) (UIDHPM_LE_CT_ACTTABLE_0) Écrire tableau type linéarisation (valeur : 32887) Configuration avec SmartBlue 1. Aller à : Menu principal → Configuration → Configuration étendue → Type de linéarisation Sélectionner le tableau comme type de linéarisation 2. Sélectionner le tableau de linéarisation 3. X1 = Spécifier la valeur de niveau en m / ft pour 0 % 4. X2 = Spécifier la valeur de niveau en m / ft pour 100 % 5. Activer le tableau de linéarisation 9.4 Configuration de la mesure de débit via le logiciel d'exploitation 9.4.1 Conditions de montage pour la mesure de débit • • • • Un canal ou un déversoir est nécessaire pour la mesure de débit Positionner le capteur au centre du canal ou du déversoir Orienter le capteur de telle sorte qu'il soit perpendiculaire à la surface de l'eau Utiliser un capot de protection climatique pour protéger l'appareil contre l'exposition au soleil et les précipitations • Il est recommandé d'utiliser l'accessoire "tube de protection antidébordement" 40 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Mise en service et configuration D Q A0028414 29 D Q Paramètres de configuration pour la mesure de débit de liquides Distance Débit sur déversoirs ou canaux de mesure (calculé à partir du niveau à l'aide de la linéarisation) 9.4.2 Configuration de la mesure de débit D E L A0030325 30 E D L Exemple : canal Khafagi-Venturi Distance du point zéro (= point zéro) Distance Niveau Endress+Hauser 41 Mise en service et configuration Micropilot FMR20 Modbus RS485 D E L A0030326 31 E D L Exemple : déversoir triangulaire Distance du point zéro (= point zéro) Distance Niveau Via app SmartBlue 1. Aller à : Configuration → Unité de longueur Sélectionner l'unité de longueur pour le calcul de la distance. 2. Aller à : Configuration → Distance du point zéro Spécifier la distance vide E (distance du point de référence R au point zéro du déversoir ou du canal) Dans le cas de canaux, le point zéro se trouve au point le plus proche du sol. 3. Aller à : Configuration → Plage de mesure Spécifier un niveau maximum (étendue de mesure : niveau max. - niveau min.) 4. Aller à : Configuration → Distance Indique la distance D actuellement mesurée du point de référence (extrémité basse du capteur) au niveau. 5. Aller à : Configuration → Confirmation distance Compare la distance affichée à la valeur réelle pour démarrer l'enregistrement d'une suppression des échos parasites. 6. Aller à : Configuration → Fin suppression Ce paramètre détermine la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit être enregistrée. 7. Aller à : Configuration → Suppression actuelle Affiche la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée. 42 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Mise en service et configuration Configuration de la distance de blocage en cas d'utilisation du tube de protection antidébordement ‣ Aller à : Menu principal → Configuration → Configuration étendue → Distance de blocage Entrer 100 mm (4 in). Linéarisation via Modbus 1. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5284 (float32) Écriture des 16 points X/Y inférieurs Exemple de 16 points inférieurs : 5284 → X1 = ... m 5286 → Y1 = ... m³ ...... 5344 → X16 = ... m 5346 → Y16 = ... m³ 2. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5348 (float32) Écriture des 16 points X/Y supérieurs 5348 → X17 = ... m 5350 → Y17 = ... m³ ...... 5408 → X32 = ... m 5410 → Y32 = ... m³ 3. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5282 (uint16) (UIDHPM_LE_CSTLINTYPE_0) Écrire tableau type linéarisation (valeur : 33171) 4. Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5283 (uint16) Sélectionner l'unité de longueur : Sélection/entrée • 1095 = [tonne courte] • 1094 = [lb] • 1088 = [kg] • 1092 = [tonne] • 1048 = [US Gal.] • 1049 = [Imp. Gal.] • 1043 = [ft³] • 1571 = [cm³] • 1035 = [dm³] • 1034 = [m³] • 1038 = [l] • 1041 = [hl] • 1342 = [%] • 1010 = [m] • 1012 = [mm] • 1018 = [ft] • 1019 = [inch] • 1351 = [l/s] Endress+Hauser 43 Mise en service et configuration • • • • • • • • • • • • • • • • • • Micropilot FMR20 Modbus RS485 1352 = [l/min] 1353 = [l/h] 1347 = [m³/s] 1348 = [m³/min] 1349 = [m³/h] 1356 = [ft³/s] 1357 = [ft³/min] 1358 = [ft³/h] 1362 = [US Gal./s] 1363 = [US Gal./min] 1364 = [US Gal./h] 1367 = [Imp. Gal./s] 1358 = [Imp. Gal./min] 1359 = [Imp. Gal./h] 32815 = [Ml/s] 32816 = [Ml/min] 32817 = [Ml/h] 1355 = [Ml/d] 7. Naviguer jusqu'à : Activer tableau de linéarisation -> Registre Modbus 5415 (uint16) (UIDHPM_LE_CT_ACTTABLE_0) Écrire tableau type linéarisation (valeur : 32887) Linéarisation via SmartBlue 1. Aller à : Configuration → Configuration étendue Tableau de linéarisation 2. Sélectionner l'unité de longueur 3. Sélectionner l'unité après la linéarisation 4. Sélectionner le tableau Type de linéarisation 5. Sélectionner le mode tableau "Manuel" 6. Entrer les couples de valeurs (32 max.) manuellement dans le tableau. Le tableau doit être en mode "désactivé" dans ce contexte 7. Activer tableau 9.5 Mode de mesure Les modes de mesure suivants sont possibles : • Le mode continu (mode standard) L'appareil mesure en continu une fois par seconde. • Le mode mesure unique L'appareil n'effectue qu'une seule mesure, puis entre dans un mode avec une consommation d'énergie réduite. Ceci permet de réduire la consommation électrique de l'appareil. 44 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Mise en service et configuration Le mode de mesure peut être configuré comme suit : • Via Modbus Registre Modbus 5426 (uint16) (MODB_RUNMODE) → Écrire 3494 (mode mesure unique) ou 1380 (mode continu) • Via l'app Naviguer jusqu'à : Configuration → Communication → Config. avancée → Mode mesure En mode mesure unique, une mesure peut être déclenchée par les critères suivants : • Mise en service Lorsque l'appareil est démarré, une mesure est effectuée en mode mesure unique • En écrivant la valeur 32965 dans le registre Modbus 5427 (uint16) (MODB_MEASUREMENT_ TRIGGER) Endress+Hauser 45 Mise en service et configuration Micropilot FMR20 Modbus RS485 9.6 Accès aux données - Sécurité 9.6.1 Verrouillage du logiciel via un code d'accès dans Modbus Les données de configuration peuvent être protégées en écriture à l'aide d'un code d'accès (verrouillage du software). ‣ Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5272 (uint16) (LCRS_ENTERPRIVATECODE) → Définir code d'accès → Registre Modbus 5273 (uint16) (LCRS_CONFIRMPRIVATECODE) → Confirmer le code d'accès Le nouveau code d'accès doit différer du dernier code d'accès utilisé et ne doit pas être égal à "0000". • Le code d'accès n'est actif que si un autre code (erroné) est entré ou si l'appareil est hors tension. • Après définition du code d'accès, les appareils protégés en écriture ne peuvent être mis en mode maintenance que si le code d'accès est entré dans le paramètre Entrer code d'accès. Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si "0000" est entré, l'appareil est en mode maintenance et ses données de configuration ne sont par conséquent pas protégées en écriture et peuvent être modifiées à tout moment. 9.6.2 Déverrouillage via Modbus ‣ Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5271 (uint16) (STD_ACCESSCODE) → Entrer code d'accès 9.6.3 Verrouillage du software par un code d'accès dans SmartBlue Les données de configuration peuvent être protégées en écriture à l'aide d'un code d'accès (verrouillage du software). ‣ Aller à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Administration1 → Définir code d'accès → Confirmer le code d'accès Le nouveau code d'accès doit différer du dernier code d'accès utilisé et ne doit pas être égal à "0000". • Le code d'accès n'est actif que si un autre code (erroné) est entré ou si l'appareil est hors tension. • Après définition du code d'accès, les appareils protégés en écriture ne peuvent être mis en mode maintenance que si le code d'accès est entré dans le paramètre Entrer code d'accès. Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si "0000" est entré, l'appareil est en mode maintenance et ses données de configuration ne sont par conséquent pas protégées en écriture et peuvent être modifiées à tout moment. 9.6.4 Déverrouillage via SmartBlue ‣ Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Droits d'accès via logiciel → Entrer code d'accès 46 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 9.6.5 Mise en service et configuration Technologie sans fil Bluetooth® La transmission de signal sécurisée via la technologie sans fil Bluetooth® utilise une méthode cryptographique testée par le Fraunhofer Institute • Sans l'app SmartBlue, l'appareil n'est pas visible via la technologie sans fil Bluetooth® • Une seule connexion point-à-point entre un capteur et un smartphone/tablette est établie • La technologie sans fil Bluetooth® est dotée d'une temporisation au démarrage • L'interface sans fil Bluetooth® peut être désactivée via SmartBlue et Modbus Temporisation au démarrage technologie sans fil Bluetooth® Il est possible de retarder l'activation de l'interface Bluetooth lorsque l'alimentation électrique est appliquée. Si le capteur est uniquement activé brièvement pour une mesure, puis de nouveau désactivé, l'interface Bluetooth n'a pas nécessairement besoin d'être également activée. Ce réglage permet d'économiser de l'énergie. La valeur entrée correspond à la temporisation en secondes (600 s max.) à partir de l'instant d'activation de l'appareil. Via l'app Aller à : Configuration → Communication → Configuration Bluetooth → Temporisation à l'enclenchement Entrée en secondes Via Modbus Aller à : Registre Modbus 5436 (uint16) (MODB_BLUETOOTH_STARTUP_DELAY) Entrée en secondes Désactivation de l'interface sans fil Bluetooth® ‣ Aller à : Configuration → Communication → Configuration Bluetooth → Mode Bluetooth Désactiver l'interface sans fil Bluetooth®. La position "Off" désactive l'accès à distance via l'app Réactivation de l'interface sans fil Bluetooth® Si l'interface sans fil Bluetooth® a été désactivée, celle-ci peut être réactivée à tout moment via Modbus. L'interface sans fil Bluetooth® est redémarrée 10 minutes après la mise sous tension de l'appareil. ‣ Naviguer jusqu'à : registre Modbus 5435 (uint8) (LCRS_BLESWITCH) Activer l'interface sans fil Bluetooth®. L'écriture de la valeur '0x01' permet l'accès à distance via l'app Séquence de récupération Bluetooth L'interface sans fil Bluetooth® peut également être réactivée après avoir effectué la séquence de récupération suivante : Endress+Hauser 47 Diagnostic et suppression des défauts Micropilot FMR20 Modbus RS485 1. Raccorder l'appareil à l'alimentation électrique Après 10 minutes d'attente, une fenêtre de temps de 2 minutes s'ouvre 2. Il est possible de réactiver l'interface sans fil Bluetooth® de l'appareil à l'aide de SmartBlue (app) durant cette fenêtre de temps 3. Aller à : Configuration → Communication → Configuration Bluetooth → Mode Bluetooth Activer l'interface sans fil Bluetooth®. La position "On" active l'accès à distance via l'app 0 10 12 20 6 A0028411 32 Chronologie de la séquence de récupération de la technologie sans fil Bluetooth, temps en minutes 10 Diagnostic et suppression des défauts 10.1 Erreurs générales Erreur Cause possible Mesure corrective L'appareil ne répond pas La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique Appliquer la tension correcte La polarité de la tension d'alimentation est erronée Inverser la polarité de la tension d'alimentation Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire Communication Modbus ne fonctionne pas Signaux Modbus mal connectés Connecter correctement les signaux Modbus Le code d'accès est activé Entrer code d'accès L'appareil délivre des mesures incorrectes Erreur de paramétrage • Vérifier et corriger le paramétrage • Exécuter la suppression des échos parasites Valeurs affichées pas plausibles (linéarisation) SmartBlue et Modbus actifs simultanément Déconnecter Modbus ou Déconnecter SmartBlue (la connexion via SmartBlue a la priorité) Valeur de sortie linéarisée pas plausible Erreur de linéarisation Vérifier le tableau de linéarisation Vérifier la sélection de la cuve dans le module de linéarisation 48 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 10.2 Diagnostic et suppression des défauts Erreur - configuration via SmartBlue Erreur Cause possible Mesure corrective L'appareil n'est pas visible dans la liste en temps réel Pas de connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth sur le smartphone ou la tablette Fonction Bluetooth du capteur désactivée, réaliser une séquence de récupération L'appareil n'est pas visible dans la liste en temps réel L'appareil est déjà connecté à un autre smartphone/tablette Une seule connexion point à point est établie entre un capteur et un smartphone ou une tablette L'appareil est visible dans la liste en temps réel mais n'est pas accessible via SmartBlue Terminal Android La fonction de localisation est-elle activée pour l'app, at-elle été approuvée la première fois ? Le GPS ou la fonction de positionnement doit être activé pour certaines versions Android en combinaison avec Bluetooth Activer le GPS - fermer complètement l'app et redémarrer - activer la fonction de positionnement pour l'app L'appareil est visible dans la liste en temps réel mais n'est pas accessible via SmartBlue Terminal Apple Se connecter en standard Entrer le nom d'utilisateur "admin" Entrer le mot de passe initial (numéro de série de l'appareil) en faisant attention aux minuscules/ majuscules Login via SmartBlue pas possible Appareil mis en service pour la première fois Entrer le mot de passe initial (numéro de série de l'appareil) et le modifier. Faire attention aux minuscules et majuscules lors de la saisie du numéro de série. L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Mot de passe entré Incorrect Entrer le bon mot de passe L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Mot de passe oublié Contacter le SAV du fabricant L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue La température du capteur est trop élevée Si la température ambiante entraîne une augmentation de la température du capteur >60 °C (140 °F), la communication Bluetooth peut être désactivée. Protéger l'appareil, l'isoler et le refroidir si nécessaire. 10.3 Événement de diagnostic 10.3.1 Événement de diagnostic dans l'outil de configuration Si un événement de diagnostic s'est produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît en haut à gauche dans la barre d'état de l'outil de configuration avec le symbole correspondant pour le comportement en cas d'événement selon NAMUR NE 107 : Endress+Hauser 49 Diagnostic et suppression des défauts • • • • Micropilot FMR20 Modbus RS485 Défaut (F) Test fonction (C) En dehors de la spécification (S) Maintenance nécessaire (M) Accès aux mesures correctives ‣ Aller jusqu'au menu Diagnostic Dans le paramètre Diagnostic actuel, l'événement de diagnostic est affiché avec le texte de l'événement 10.3.2 Liste des événements de diagnostic dans l'outil de configuration Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic de l'électronique 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale F Alarm 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Si l'erreur persiste changer le capteur F Alarm 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Vérifier environnement electromagnétique 3. Si l'erreur persiste changer le capteur F Alarm 283 Contenu mémoire 1. Transférer données ou RAZ capteur 2. Contactez SAV F Alarm Diagnostic de la configuration 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 2. Réessayer le transfert de données F Alarm 435 Linéarisation Contrôler tableau de linéarisation F Alarm 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config M Warning 585 Simulation distance Désactiver simulation C Warning 586 Enregistrement suppression Enregistrement map en cours Veuillez patienter C Warning Tension d'alimentation trop faible, augmenter tension d'alimentation S Warning Diagnostic du process 801 50 Energie trop faible Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Numéro de diagnostic Diagnostic et suppression des défauts Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 825 Température de fonctionnement 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process S Warning 941 Perte écho Contrôler paramètre 'valeur DC' S Warning 941 Perte écho F Alarm 10.3.3 Liste des codes de diagnostic Modbus Code de diagnostic Texte court Mesure corrective Signal d'état [ex- Comportement usine] du diagnostic [départ usine] Erreur de l'électronique principale 1. Redémarrer l'appareil 2. L'erreur persiste, remplacer l'appareil F Alarme Erreur de l'électronique principale 1. Redémarrer l'appareil 2. Contrôler l'environnement à la recherche de sources de fortes interférences CEM. 3. L'erreur persiste, remplacer l'appareil F Alarme Contenu de la mémoire 1. Transférer les données ou réinitialiser l'appareil 2. Contacter le SAV F Alarme Diagnostic de l'électronique 0x010002B4 (16777908) 0x010002B7 (16777911) 0x010002B5 (16777909) 0x010002B6 (16777910) 0x0100009E (16777374) Diagnostic de la configuration 0x01000075 (16777333) Linéarisation Contrôler le tableau de linéarisation F Alarme 0x020000E0 (33554656) Simulation distance Désactiver la simulation C Avertissement 0x02000160 (33554784) Enregistrement de la suppression des échos parasites Enregistrement de la suppression des échos parasites, patienter C Avertissement Diagnostic du process 0x08000061 (134217825) Énergie trop faible Augmenter la tension d'alimentation S Avertissement 0x08000087 (134217863) Température de service 1. Contrôler la température ambiante 2. Contrôler la température du process S Avertissement Endress+Hauser 51 Aperçu des paramètres Modbus Micropilot FMR20 Modbus RS485 Code de diagnostic Texte court Mesure corrective Signal d'état [ex- Comportement usine] du diagnostic [départ usine] 0x08000072 (134217842) Perte de l'écho Contrôler le réglage de la valeur DC S Avertissement 0x01000076 (16777334) Perte de l'écho Contrôler le réglage de la valeur DC F Alarme 11 Aperçu des paramètres Modbus Les tableaux suivants fournissent une liste complète des paramètres accessibles via Modbus. L'adresse de registre doit être incrémentée de un (adresse de registre +1) en cas d'utilisation du Memograph M RSG45 ou du maître Fieldgate FXA30b Modbus. Ceci peut également s'appliquer aux autres maîtres. 11.1 Section : Burst read Les paramètres les plus importants à lire lors d'une mesure au format float32 (uniquement si la Burst read est nécessaire) Adresse Nom Nombre de registres Accès Gamme • Service • Opérateur Type de données Unité SI Description 5000 MODB_ PV_ VALUE 2 • read only • read only -inf to inf float32 according to LE_ PVUNIT_ 0 Primary value of measurement (Level linearized) 5002 MODB_ SV_ VALUE 2 • read only • read only -inf to inf float32 m Secondary value of measurement (Distance) 5004 MODB_ TV_ VALUE 2 • read only • read only -inf to inf float32 dB Tertiary value of measurement (Relative echo amplitude) 5006 MODB_ QV_ VALUE 2 • read only • read only -273.14 to inf float32 °C Quaternary value of measurement (Temperature) 5008 MODB_ SIGNALQUALITY 2 • read only • read only strong: 0 medium: 1 weak: 2 no signal: 3 float32 - Signal Quality 52 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Aperçu des paramètres Modbus Adresse Nom Nombre de registres Accès Gamme • Service • Opérateur Type de données Unité SI Description 5010 MODB_ ACTUALDIAGNOSTICS 2 • read only • read only see "List of diagnostic events in the operating tool" float32 - Current diagnostic number 5012 MODB_ LOCATION_ LONGITUDE 2 • read only • read only –180 … 180 float32 ° Configurable GPS longitude coordinate 5014 MODB_ LOCATION_ LATITUDE 2 • read only • read only –90 … 90 float32 ° Configurable GPS latitude coordinate 11.2 Section : Valeurs mesurées Adresse Nom Nombre de registres Accès Gamme • Service • Opérateur Type de données Unité SI Description 5105 LCRS_ DISTANCE_ VALUE 2 • read only • read only -inf to inf float32 m Secondary value of measurement (Distance) 5117 HO_ QVVALUE 2 • read only • read only -273.14 to inf float32 °C Quaternary value of measurement (Temperature) 5104 LCRS_ SIGNALQUALITY 1 • read only • read only strong: 0 medium: 1 weak: 2 no signal: 3 enum8 - Signal Quality 5102 LCRS_ PRIMLEVOUT_ VALUE 2 • read only • read only -inf to inf float32 according to LE_ DISTANCEUNIT_ 0 Primary value of measurement (Level) 5109 LCRS_ ABSECHO AMPLITUDE 2 • read only • read only -inf to inf float32 dB Tertiary value of measurement (absolute echo amplitude) 5111 LCRS_ SNAPPEDLEVEL 2 • read only • read only -inf to inf float32 m Snapped level Endress+Hauser 53 Aperçu des paramètres Modbus Micropilot FMR20 Modbus RS485 Adresse Nom Nombre de registres Accès Gamme • Service • Opérateur Type de données Unité SI Description 5115 LCRS_ SNAPPED ABSOLUTE ECHOAMPLITUDE 2 • read only • read only -inf to inf float32 dB Snapped absolute echo amplitude 5113 LCRS_ SNAPPED DISTANCE 2 • read only • read only 0 … 21,8 float32 m Snapped distance 5100 HO_ PVVALUE 2 • read only • read only -inf to inf float32 according to LE_ PVUNIT_ 0 Primary value of measurement (Level linearized) 5107 HO_ TVVALUE 2 • read only • read only –60 … 60 float32 dB Tertiary value of measurement (relative echo amplitude) 11.3 Section : État de l'appareil Adresse Nom Nombre Accès Gamme de • Service registres • Opérateur Type de Unité Description données SI 5124 LCRS_ CURRENTEVENTCATEGORY 1 • read only • read only ok: 0 failure: 1 check: 2 maintenance: 4 out of spec: 8 offline: 16 enum8 - Device status 5119 LCRS_ ACTUALDIAGNOSTICS 2 • read only • read only see "List of Modbus diagnostic codes" uint32 - Current diagnostic code 5121 LCRS_ PREVIOUSDIAGNOSTICS 2 • read only • read only see "List of Modbus diagnostic codes" uint32 - Last diagnostic code 5123 LCRS_ 1 DELETEPREVIOUSDIAGNOSTIC • read/write no: 0 • read only yes: 1 enum8 - Delete previous diagnostic code 5125 STD_ LOCKINGSTATE • read only • read only uint16 - Locking state 54 1 0…65535 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 11.4 Aperçu des paramètres Modbus Section : Informations sur l'appareil Adresse Nom Nombre Accès Gamme de • Service registres • Opérateur Type de Unité Description données SI 5126 STD_ ENPDEVICESERIALNUMBER 6 • read/write • read only string - Device serial number 5132 STD_ ENPDEVICEORDERIDENT 10 • read/write • read only string - Order code 5142 STD_ 4 ENPDEVICEFIRMWAREREVISION • read only • read only - string - Firmware version 5146 STD_ ENPDEVICENAME 8 • read/write • read only string - Device name 5154 STD_ ENPVERSION 8 • read only • read only - string - ENP version 5162 STD_ ENPDEVICEORDERCODEAPS 30 • read/write • read only string - Extended order code 5192 STD_ ENPDEVICEORDERCODEAPS1 10 • read/write • read only string - Extended order code part1 5202 STD_ ENPDEVICEORDERCODEAPS2 10 • read/write • read only string - Extended order code part2 5212 STD_ ENPDEVICEORDERCODEAPS3 10 • read/write • read only string - Extended order code part3 5222 STD_ MAINBOARDSERIALNUMBER 10 • read/write • read only string - Mainboard (electronics) serial number 5232 LCRS_ MODULESERIALNUMBER 10 • read/write • read only string - Module (electronics) serial number 5242 MODB_ LOCATION_ LONGITUDE 2 • read/write – float32 • read only 180 … 180 ° Configurable GPS longitude coordinate 5244 MODB_ LOCATION_ LATITUDE 2 • read/write –90 … 90 • read only float32 ° Configurable GPS latitude coordinate 5246 UIDHPM_ HO_ LONGTAG_ 0 16 • read/write • read only string - Bluetooth tag (device name shown in SmartBlue app) Endress+Hauser 55 Aperçu des paramètres Modbus 11.5 Micropilot FMR20 Modbus RS485 Section : Installation Adresse Nom Nombre de registres Accès Gamme • Service • Opérateur Type de données Unité SI Description 5264 LE_ FULL 2 • read/write 0 … 20 • read only float32 m Full calibration 5262 LE_ EMPTY 2 • read/write 0 … 20 • read only float32 m Empty calibration 5266 LCRS_ DISTANCESELECTIONCONTROL 1 • read/write distance enum16 • read only ok: 32859 manual map: 179 delete map: 32847 - Customer map selection 5267 LCRS_ MAPPING_ ENDPOINTCTRL 2 • read/write 0 … 20 • read only m Customer map distance 11.6 float32 Section : Maintenance Adresse Nom Nombre Accès Gamme de • Service registres • Opérateur Type de Unité Description données SI 5269 STD_ RESETLEVEL 1 • read/write to factory • read only defaults: 33053 enum16 - Device parameter reset 5270 STD_ USERLEVEL 1 • read only • read only maintenance: enum16 32959 user: 33014 - Access level 5271 STD_ ACCESSCODE 1 • read/write 0 … 9 999 • read/write uint16 - Register to enter the access code 5272 LCRS_ ENTERPRIVATECODE 1 • read/write 0 … 9 999 • read only uint16 - Register to change the Maintenance access code 5273 LCRS_ 1 CONFIRMPRIVATECODE • read/write 0 … 9 999 • read only uint16 - Register to confirm the Maintenance access code 5274 LCRS_ SIMULATIONMODE 1 • read/write no • read only simulation: 0 distance simulation: 2 enum8 - Simulation mode 5275 LE_ SIMULATVALUE 2 • read/write 0 … 22 • read only float32 m Simulation value, if LCRS_ SIMULATIONMODE is set to 2 56 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 11.7 Aperçu des paramètres Modbus Section : Configuration de la mesure Adresse Nom Nombre de registres Accès • Service • Opérateu r Gamme Type de données Unité SI Description 5278 LE_ DISTANCEU NIT 1 • read/ write • read only m : 1010 ft: 1018 enum16 - Distance unit for LCRS_ PRIMLEVOU T_ VALUE_ 0 5277 LCRS_ 1 FIRSTECHOS ENSITIVITYC TRL • read/ write • read only low: 0 medium: 1 high: 2 enum8 - First echo sensitivity 5279 LCRS_ ECHOLOSTD ELAY 1 • read/ write • read only 0 … 600 uint16 s Echo lost delay (time between alarm and echo lost) 5280 LCRS_ 1 ADJUSTEVE NTECHOLOS T • read/ write • read only warning: 0 alarm: 1 enum8 - Defines the lost echo status 5281 LCRS_ CHANGING VELOCITY 1 • read/ write • read only >1m/min : 0 <1m/min : 1 <10cm/min : 2 no Filter/Test: 3 enum8 - Defines maximum change velocity of an echo change 5282 LE_ CSTLINTYPE 1 • read/ write • read only inactif : 32989 actif : 33171 enum16 - Is linearization table is used 5283 LE_ 1 CUSTOMUNI T • read/ write • read only voir paramètre Unité après linéarisation enum16 - Customer level unit 5412 LCRS_ EVALUATIO NSENSITIVI TY 1 • read/ write • read only low: 0 medium: 1 high: 2 enum8 - Sensitivity of the echo detection 5413 LE_ LEVCORROF FS 2 • read/ write • read only –25 … 25 float32 - Level correction 5415 LE_ CT_ ACTTABLE 1 • read/ write • read only disable: 32852 enable: 32887 enum16 - States if linearization table is active Endress+Hauser 57 Aperçu des paramètres Modbus Micropilot FMR20 Modbus RS485 Adresse Nom Nombre de registres Accès • Service • Opérateu r Gamme Type de données Unité SI Description 5416 LE_ OUTPUTMO DE 1 • read/ write • read only level: 32949 empty: 33197 enum16 - States the output mode 5417 LE_ CT_ EDITMODE 1 • read/ write • read only edit manual: 32890 delete table: 32889 enum16 - Edit mode of the linearization table 5418 LCRS_ EVALUATIO NDISTANCE 2 • read/ write • read only 0 … 21,8 float32 m Max distance which will be evaluated 5420 LCRS_ FREEFIELD MODE 1 • read/ write • read only off: 33004 on: 33006 enum16 - Switch to free field parameters 5421 LCRS_ HIGHBLOCK DISTANCE 2 • read/ write • read only 0 … 20 float32 m Blocking distance (distance from sensor which is not evaluated) 5423 LCRS_ 2 MAP_ ENDX • read/ write • read only 0 … 21,8 float32 m End-point of overlay map (factory map + custom map) 5425 LE_ PVUNIT 1 • read/ write • read only voir paramètre Unité après linéarisation enum16 - Level unit 5426 MODB_ RUNMODE 1 • read/ write • read only stopped: 3493 continuous: 1380 single-shot: 3494 enum8 - Run-Mode 5427 MODB_ MEASUREM ENT_ TRIGGER 1 • read/ write • read/ write idle: 33296 measure: 32965 enum8 - Measureme nt-Trigger (only used if MODB_ RUNMODE is either stopped or single-shot) 58 Endress+Hauser Micropilot FMR20 Modbus RS485 Aperçu des paramètres Modbus Adresse Nom Nombre de registres Accès • Service • Opérateu r Gamme Type de données Unité SI Description 5284 FMR_ LIN_ TABLE 64 • read/ write • read only -inf to inf float32Poi m → m³ nt Lower half of linearization table (X1, Y1, X2, Y2, …) 5348 FMR_ LIN_ TABLE_ 2 64 • read/ write • read only -inf to inf float32Poi m → m³ nt Upper half of linearization table (X17, Y17, X18, Y18, …) 11.8 Section : Communication Adresse Nom Registre Accès Gamme • Service • Opérateur Type de données Unité SI Description 5428 MODB_ PROTOCOL 1 • read/write RTU: 974 • read only ASCII: 973 enum8 - Modbus protocol 5429 MODB_ PARITY_ AND_ DATABITS 1 • read/write 8N: 3498 • read only 8O: 3499 8E: 3500 7O: 3501 7E: 3502 enum8 - Modbus transmission 5430 MODB_ STOPBIT 1 • read/write 1 Stop Bit: 3503 • read only 2 Stop Bit: 3504 enum8 - Modbus transmission 5431 MODB_ BAUDRATE 1 • read/write 1200: 975 • read only 2400: 976 4800: 977 9600: 978 19200: 979 enum16 - Modbus baud rate 5432 MODB_ ADDRESS 1 • read/write 1 … 200 • read only uint8 - Modbus slave address 5433 MODB_ FLOAT32_ SWAP_ ORDER 1 • read/write ABCD: 991 • read only BADC: 993 CDAB: 994 DCBA: 992 enum8 - Swap order for float32 data type parameters 5434 MODB_ INT32_ SWAP_ ORDER 1 • read/write ABCD: 991 • read only BADC: 993 CDAB: 994 DCBA: 992 enum8 - Swap order for int32 data type parameters 5435 LCRS_ BLESWITCH 1 • read/write enable: 1 • read only disable: 0 enum8 - Bluetooth interface switch Endress+Hauser 59 Aperçu des paramètres Modbus Micropilot FMR20 Modbus RS485 Adresse Nom Registre Accès Gamme • Service • Opérateur Type de données Unité SI Description 5436 MODB_ BLUETOOTH_ STARTUP_ DELAY 1 • read/write 0 … 600 • read only uint16 s Bluetooth startup delay compared to device startup 5437 MODB_ BLE_ CONNECTION_ STATE 1 • read only • read only enum8 - Indicates if a Bluetooth connection is active 60 connection active: 2333 no connection active: 3495 Endress+Hauser *71434356* 71434356 www.addresses.endress.com