▼
Scroll to page 2
of
33
Bienvenue Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Félicitations pour l’achat de votre nouveau kit mainslibres. Nous espérons que TheTalkyOne de novero vous donnera entière satisfaction. Ce guide d’utilisateur facilitera la prise en main de votre appareil et vous présentera l’ensemble de ses étonnantes fonctions et de ses accessoires qui vous offriront une expérience utilisateur personnalisée inégalée. TheTalkyOne Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière TheTalkyOne est un kit mains-libres prêt à l’emploi et parfaitement conçu pour une utilisation en voiture comme au bureau. Contenu du boîtier _en savoir plus Spécifications techniques Il propose de nombreuses langues et s’adapte parfaitement à votre voiture. Vous pouvez établir des communications en mains-libres et écouter de la musique tout en conduisant. Vous pouvez l’accrocher au pare-soleil, le fixer dans le support pour tableau de bord et l’utiliser en téléphone mains-libres au bureau. _en savoir plus Touche de diminution du volume Connexion USB Touche multi-fonctions (Arrière) Microphone (Avant) Accessoires _en savoir plus Installation _en savoir plus Touche d’augmentation du volume Contenu du boîtier Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière TheTalkyOne Chargeur de voiture (DC) Clip pour pare-soleil Câble USB Support pour tableau de bord Guide d’utilisateur sur mini CD Coussinets adhésifs / Velcro® Boîtier Accessoires Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Toujours dans un esprit d’élégance et de confort, le kit mains-libres TheTalkyOne est livré avec un clip pour pare-soleil, un support pour tableau de bord et 3 coussinets Velcro®, un sur le support et deux de rechange. Grâce au clip pour pare-soleil et au support pour tableau de bord, votre téléphone mains-libres est toujours à portée de main. Support pour tableau de bord _en savoir plus Clip pour pare-soleil _en savoir plus Mise en route initiale Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Chargement Mise sous tension Couplage _en savoir plus _en savoir plus _en savoir plus Chargement du kit mains-libres TheTalkyOne Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Avant d’utiliser votre kit mains-libres TheTalkyOne, vous devez au préalable le charger. Veillez à n’utiliser que les dispositifs de chargement d’origine fournis par novero. Vous pouvez utiliser les options de charge suivantes : • C hargeur de voiture (DC) : Raccordez le chargeur de voiture au câble USB et à la prise DC de votre véhicule. Connectez le câble USB au kit mains-libres. • P ar PC via câble USB : Connectez le kit mains-libres à votre PC à l’aide du câble USB. Signaux de chargement _en savoir plus Mise sous/hors tension du kit mains-libres TheTalkyOne Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière • P our mettre le kit mains-libres sous tension, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (2 sec). • P our mettre le kit mains-libres hors tension, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (2 sec). Si votre kit mains-libres est déjà couplé avec un téléphone, il tentera automatiquement de se connecter avec ce dernier à sa prochaine mise sous tension. Signaux d’alimentation _en savoir plus Couplage du kit mains-libres TheTalkyOne Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Si le kit mains-libres TheTalkyOne n’est pas déjà couplé avec un autre téléphone Bluetooth, il se mettra automatiquement en mode couplage lors de sa mise sous tension. • P our coupler le kit mains-libres avec votre téléphone portable, activez la fonction Bluetooth de celui-ci et recherchez TheTalkyOne. Consultez le guide d’utilisateur de votre téléphone portable pour plus d’informations. Une fois que votre téléphone portable détecte TheTalkyOne, sélectionnez-le et confirmez votre choix en entrant le code secret suivant : PIN=0000. Votre téléphone le confirmera une fois le couplage terminé. Le mode couplage se terminera au bout de 10 minutes et le kit TheTalkyOne sera automatiquement mis hors tension. Si le couplage n’est pas terminé dans ce délai, il suffit de remettre le kit mains-libres sous tension pour réactiver le mode couplage. • P our coupler le kit mains-libres avec un deuxième téléphone portable, il suffit de recommencer la procédure de couplage avec ce dernier. Ce téléphone deviendra alors le téléphone secondaire. Multipoint _en savoir plus Signaux de couplage _en savoir plus Pour éviter de recommencer cette procédure à chaque fois, activez la connexion automatique. Ce téléphone deviendra alors le téléphone principal. Mise à jour logicielle _en savoir plus Comment faire pour ... Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Émettre des appels Émettre des appels avancés _en savoir plus _en savoir plus Régler le volume Mise à jour logicielle Installation _en savoir plus _en savoir plus _en savoir plus Émettre des appels Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière • P our émettre un appel, utilisez simplement votre téléphone portable et l’appel sera automatiquement transféré vers votre kit mains-libres (selon la configuration du téléphone). • P our rejeter un appel entrant, appuyez deux fois sur la touche multi-fonctions. Selon la configuration de votre téléphone portable, l’appel sera dirigé vers votre messagerie vocale ou le correspondant entendra une tonalité d’occupation. • P our émettre un appel, vous pouvez également utiliser la composition vocale en appuyant sur la touche multi-fonctions. Signaux d’appel • Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche multi-fonctions. • Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche multi-fonctions. • P our recomposer le dernier numéro appelé, appuyez deux fois sur la touche multi-fonctions (sur le téléphone principal uniquement). _en savoir plus Composition vocale _en savoir plus Synthèse texte-parole _en savoir plus Régler le volume Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière • P our régler le volume, appuyez sur la touche d’augmentation (••) ou de diminution du volume (•). • P our désactiver le microphone, maintenez la touche d’augmentation du volume (••) enfoncée (2 sec). • P our réactiver le microphone, maintenez de nouveau la touche d’augmentation du volume (••) enfoncée (2 sec). Signaux de volume _en savoir plus ! Écouter de la musique à fort volume en conduisant peut être dangereux. Veillez à régler le volume de manière à ne pas gêner la conduite et à ne pas vous empêcher d’entendre les autres véhicules. Émettre des appels avancés Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Composition vocale Transfert d’appel Multipoint Synthèse texte-parole _en savoir plus _en savoir plus _en savoir plus _en savoir plus Composition vocale Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Le kit mains-libres TheTalkyOne prend en charge les fonctions de reconnaissance vocale de votre téléphone portable, et vous permet d’y accéder facilement, qu’il s’agisse de la composition vocale ou de fonctions plus avancées telles que les SMS ou les courriers électroniques à commande vocale. • P our activer la composition vocale (si elle est prise en charge par le téléphone principal), appuyez sur la touche multi-fonctions. • P our activer les fonctions vocales avancées (si elles sont prises en charge par le téléphone), appuyez sur la touche multi-fonctions ; selon le téléphone portable, vous entendrez une tonalité de reconnaissance. Le nombre de fonctions de reconnaissance vocale dépend de votre téléphone portable. Pour plus d’informations sur la composition vocale et sur les fonctions vocales avancées, reportez-vous au guide d’utilisateur de votre téléphone portable. Transfert d’appel Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière • P our transférer un appel en cours de votre kit mains-libres vers votre téléphone portable, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (2 sec) jusqu’à ce que le kit mains-libres soit mis hors tension. • P our transférer un appel en cours de votre téléphone portable vers le kit mains-libres, appuyez sur la touche multi-fonctions et mettez le kit mains-libres sous tension. Multipoint Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Le mode multipoint (connexions multiples) permet de connecter le kit mains-libres TheTalkyOne à deux téléphones portables simultanément. Avec le téléphone principal, vous pouvez accéder aux fonctions avancées, et avec le téléphone secondaire, vous pouvez accéder aux fonctions d’appel de base. • P our affecter le statut principal à un téléphone spécifique, vous devez tout d’abord connecter celui-ci au kit mains-libres. Le téléphone suivant se verra automatiquement affecté le statut secondaire. • E n cours d’appel, un seul téléphone peut être connecté au kit TheTalkyOne. Si un appel est en cours sur le kit mains-libres, et si le deuxième téléphone connecté reçoit un appel, l’appel en cours ne sera pas interrompu. Une fois l’appel terminé, le kit TheTalkyOne se reconnectera au deuxième téléphone afin que les deux soient à nouveau joignables. • S i vous effectuez un appel sortant sur le téléphone secondaire, celui-ci deviendra le téléphone principal durant l’appel. • Pour modifier l’ordre de priorité du téléphone principal et secondaire, vous devez réinitialiser la liste de couplage. Pour ce faire, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (4 sec) et appuyez simultanément sur la touche d’augmentation du volume (••) Puis, reconnectez les téléphones au kit mains-libres, en commençant par celui qui doit être le téléphone principal. Couplage _en savoir plus Dépannage _en savoir plus Émettre des appels avancés _en savoir plus Synthèse texte-parole Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Lors de la première mise sous tension du kit mainslibres, celui-ci sélectionnera automatiquement la langue anglaise. Après avoir couplé votre téléphone portable au kit mains-libres, celui-ci vérifie automatiquement la langue du téléphone portable. Si celle-ci est disponible, le kit mains-libres la sélectionnera automatiquement. • P our modifier la langue du kit mains-libres, appuyez sur la touche multi-fonctions et sur la touche de diminution du volume (•) une fois pour entendre la langue actuelle. Appuyez une deuxième fois sur ces deux touches pour passer à la langue suivante. Répétez cette opération jusqu’à ce que vous entendiez la langue souhaitée. Puis il suffit d’arrêter pour activer la langue suivante. • P our désactiver la synthèse texte-parole, appuyez simultanément sur la touche multi-fonctions et sur la touche de diminution du volume (•). • P our modifier les langues installées, allez sur le site www.novero.com et sélectionnez la rubrique après-vente (service). L’outil de mise à jour logicielle de novero permet de mettre à jour le logiciel dans différentes langues. Vous pouvez également modifier la langue de la synthèse texte-parole à l’aide de l’outil de mise à jour logicielle de novero. Mise à jour logicielle _en savoir plus Mise à jour logicielle Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Le kit TheTalkyOne prend en charge les mises à jour logicielles, ce qui vous garantit de disposer systématiquement du tout dernier logiciel et des fonctionnalités les plus récentes. Vous trouverez l’outil de mise à jour logicielle sur le site www.novero.com • P our mettre à jour le logiciel du kit TheTalkyOne, allez sur le site www.novero.com et installez l’outil de mise à jour logicielle de novero. Installez cet outil sur votre PC, puis connectez le kit TheTalkyOne au PC à l’aide du câble USB. Pour plus d’informations sur la mise à jour logicielle, allez sur le site www.novero.com, et sélectionnez la rubrique après-vente (service). Dépannage _en savoir plus Installation Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Clip pour pare-soleil Support pour tableau de bord _en savoir plus _en savoir plus Clip pour pare-soleil Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière • P our fixer le kit TheTalkyOne sur le pare-soleil, il suffit de le clipper. Lorsque vous fixez le clip sur le pare-soleil, veillez à ce que le microphone soit orienté vers votre bouche et assurez-vous que le clip est bien fixé. Si tel n’est pas le cas, utilisez plutôt le support pour tableau de bord. Support pour tableau de bord _en savoir plus ! La fixation du kit mains-libres TheTalkyOne peut laisser de petites marques sur le pare-soleil, qui disparaissent normalement lorsque vous le démontez. Pour éviter ces marques, utilisez plutôt le support pour tableau de bord. Assurez-vous que vous pouvez toujours utiliser le pare-soleil après avoir installé le kit TheTalkyOne. Si tel n’est pas le cas, utilisez plutôt le support pour tableau de bord. Support pour tableau de bord Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Le kit mains-libres TheTalkyOne est livré avec un support pour tableau de bord, qui vous permet de le charger par l’intermédiaire du chargeur de voiture. • P our installer le support pour tableau de bord au bon endroit, vérifiez tout d’abord que le microphone est orienté vers vous. Si vous souhaitez effectuer une charge tout en conduisant, vous devez également raccorder le chargeur de voiture à la prise DC du véhicule. Fixez ensuite le support pour tableau de bord sur la planche de bord de sorte : 1) Que le support pour tableau de bord ne se trouve pas à proximité d’un airbag ou d’une zone risquant d’entraîner des blessures en cas de collision. 2) Qu’il permette de conserver le kit mains-libres à portée de main par rapport au siège du conducteur et d’orienter le microphone vers vous. 3) Que vous puissiez démonter facilement le kit mains-libres lorsque vous quittez le véhicule. Vous pouvez utiliser les coussinets Velcro® de rechange pour changer sa position dans le véhicule. Clip pour pare-soleil _en savoir plus Signaux Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Le kit mains-libres TheTalkyOne comporte différents signaux d’indication d’état de vos actions ou d’informations relatives à différentes situations. Signaux de chargement Signaux d’alimentation Signaux de couplage _en savoir plus _en savoir plus _en savoir plus Signaux d’appel _en savoir plus Signaux de volume _en savoir plus Signaux de chargement Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Situation : Témoin lumineux : Son : Batterie faible Rouge clignotant toutes les cinq minutes Un bip toutes les cinq minutes Batterie en cours de Rouge continu chargement Batterie chargée ! Bleu continu Deux bips La durée de vie de la batterie sera considérablement plus courte si le kit mains-libres reste déchargé trop longtemps. Il est donc recommandé de recharger votre kit mains-libres au moins une fois par mois. Signaux d’alimentation Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Situation : Témoin lumineux : Son: Mise sous tension Bleu fondu à l’ouverture Un bip Mise hors tension Rouge fondu à la fermeture Deux bips Signaux de couplage Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Situation : Témoin lumineux : Mode couplage Bleu clignotant Couplage réussi Bleu continu Veille Bleu continu Inactif (non couplé) Bleu continu Connexion Bluetooth perdue Son : Deux bips courts Signaux d’appel Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Situation : Témoin lumineux : Son : Appel entrant Bleu continu Tonalité d’appel ou synthèse vocale de l’ID de l’appelant (TTS) Appel actif Bleu continu Appel rejeté Rouge clignotant Un bip Appel terminé Rouge clignotant Un bip Signaux de volume Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Situation : Témoin lumineux : Son : Touche d’augmentation du volume Bleu clignotant du côté de la touche d’augmentation du volume (••) Le volume augmente Touche de diminution du volume Bleu clignotant du côté de la touche de diminution du volume (•) Le volume diminue Micro. désactivé Rouge clignotant toutes les deux secondes Un bip court Micro. réactivé Un bip Entretien Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière • Lorsque vous ne l’utilisez pas, stockez le kit TheTalkyOne en position hors tension et avec une protection adéquate. Afin d’éviter tout risque de vol, ne laissez pas le kit mains-libres ou le clip pour pare-soleil visibles dans le véhicule. • Stockez le kit mains-libres à l’abri du rayonnement solaire direct et des températures extrêmes (supérieures à 40°C/113°F ou inférieures à -10°C/14°F), car vous risquez de raccourcir la durée de vie de la batterie, d’affecter le fonctionnement ou de dégrader les performances. Ne laissez pas votre kit mains-libres dans la boîte à gants, car la température peut y être excessive. • Stockez le kit mains-libres à l’écart des pistes magnétiques (par exemple, cartes de crédit) et des appareils électroniques. • Manipulez votre kit mains-libres avec précaution. Évitez de le faire tomber ou de le secouer et de l’exposer à la poussière, à la saleté, à l’humidité, à la pluie et aux liquides. • Mettez au rebut tous les éléments du produit en conformité avec les normes et les réglementations locales afin de protéger l’environnement et de contribuer à sa préservation. Dépannage Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière En cas de problèmes avec le kit mains-libres TheTalkyOne, consultez la liste de suggestions ci-après. • S i vous n’entendez rien dans votre kit mains-libres – Vérifiez le réglage du volume. – Assurez-vous que votre kit mains-libres est couplé au téléphone. – Assurez-vous que votre kit mains-libres et le téléphone sont sous tension. Vous devez alors entendre un son dans le kit mains-libres. – Assurez-vous que votre kit mains-libres et le téléphone sont chargés. • S i vous ne parvenez pas à coupler votre kit mains-libres : – Assurez-vous que votre kit mains-libres n’est pas déjà couplé avec le téléphone. Réinitialisez la liste de couplage en maintenant la touche multi-fonctions enfoncée (4 sec) et en appuyant simultanément sur la touche d’augmentation du volume (••). • Si vous entendez des interférences ou du bruit dans votre mains-libres : – Assurez-vous que votre kit mains-libres est proche de votre téléphone portable et que le microphone est orienté vers vous. Si tel n’est pas le cas, rapprochez le kit mains-libres du téléphone. • S i vous n’arrivez pas à recomposer, numéroter vocalement, ou rejeter un appel via votre kit mains-libres : – Assurez-vous que ces fonctions sont prises en charge par le téléphone portable connecté. • S i le kit mains-libres ne fonctionne pas correctement : – Il est peut-être nécessaire de réinitialiser le matériel. Pour effectuer une réinitialisation matérielle du kit mains-libres, maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (10 sec) et appuyez simultanément sur la touche d’augmentation du volume (••). Mise à jour logicielle Spécifications techniques Imprimer le guide d’utilisateur _en savoir plus _en savoir plus _en savoir plus Spécifications techniques Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière • Spécifications techniques : 95 grammes • Portée : Jusqu’à 10 mètres • Batterie : Intégrée, non remplaçable, rechargeable • A limentation de la batterie : Chargeur de voiture (DC) ou par PC via câble USB • A utonomie en mode conversation (batterie chargée complètement) : Jusqu’à 15 heures • A utonomie en mode veille (batterie chargée complètement) : Environ 180 heures • B luetooth : Compatible avec les périphériques qui utilisent le Bluetooth selon la spécification 2.1 avec EDR, le profil mains-libres 1.5, la fonctionnalité multipoint, A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) et PBAP (Phonebook Access Profile) Imprimer le guide d’utilisateur Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière • P our imprimer le guide d’utilisateur du kit mainslibres TheTalkyOne, appuyez sur Echap pour sortir du mode plein écran. Sélectionnez ensuite le menu Fichier et Mise en page afin de définir les paramètres souhaités, par exemple format A4 paysage comme format de copie normal. Puis, cliquez sur OK. Sélectionnez ensuite Imprimer pour définir les paramètres d’impression, par exemple noir et blanc, puis cliquez sur OK. Sécurité et mise au rebut Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière 1.Préparation du kit mains-libres TheTalkyOne • Assurez-vous que, s’il est installé, le support pour tableau de bord est fixé sur la planche de bord à un endroit où : 1) Le câble USB peut être connecté entre le chargeur de voiture et le support pour tableau de bord 2) Le support pour tableau de bord ne se trouve pas à proximité d’un airbag ou d’une zone risquant d’entraîner des blessures en cas de collision. 3) Le kit mains-libres reste à portée de main à partir du siège du conducteur. 2. Utilisation du kit mains-libres TheTalkyOne • Utilisez votre kit mains-libres avec précaution si vous devez entreprendre une action qui requiert toute votre attention. La luminosité des voyants du kit TheTalkyOne peut vous distraire lorsque vous conduisez. Veillez à éteindre le kit mains-libres afin de ne pas être distrait et d’éviter tout accident. • Évitez de régler le volume de la musique au maximum car vous risquez d’être distrait dans votre conduite. Veillez à régler le volume de manière à ne pas vous empêcher d’entendre les autres véhicules et à éviter toute gêne dans la conduite. • Ne laissez pas le kit TheTalkyOne en vue dans le véhicule afin d’éviter tout risque de vol ou d’exposition à une température excessive risquant de raccourcir la durée de vie de la batterie. • L’utilisation de votre kit mains-libres pendant que vous conduisez un véhicule motorisé, une moto, un scooter des mers ou une bicyclette peut être dangereuse et est illégale dans certaines juridictions. • Veuillez en tenir compte et respecter les lois locales. Veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser le kit mains-libres si vous portez un stimulateur cardiaque, une aide auditive ou un autre dispositif médical électronique. • N’essayez jamais de démonter l’appareil vous-même. Aucun composant interne ne peut être remplacé par l’utilisateur. Seuls les vendeurs agréés ou les centres de service peuvent ouvrir le produit. Si l’un des éléments de votre produit nécessite un changement pour une quelconque raison, notamment un vieillissement normal et l’usure ou la rupture, contactez votre vendeur. • Ne chargez pas le kit TheTalkyOne lorsqu’il est installé sur le pare-soleil. 3. Ne pas laisser à la portée des enfants • Le kit mains-libres et son emballage comportent des éléments de petite taille qui ne sont pas des jouets pour enfants. Ils présentent en effet un risque d’étouffement en cas d’ingestion. 4. ACA TS028 – Ignition des atmosphères inflammables • N’utilisez pas votre kit mains-libres dans des environnements comportant un risque d’ignition de gaz inflammables. 5. Mise au rebut du kit TheTalkyOne • N’essayez pas de remplacer la batterie intégrée à votre kit mains-libres. • Mettez au rebut tous les éléments du produit en conformité avec les réglementations locales. En cas de doute, veuillez consulter les autorités locales. • Le symbole de la poubelle barrée d’une croix a pour but de vous rappeler que le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie dans l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. 6. Garantie • novero offre une garantie fabricant limitée de 12 mois à compter de la date d’achat. Dans certains cas/pays, cette période de garantie peut être étendue à 24 mois. Pour plus d’informations sur l’extension de garantie et sur les options de retour sous garantie, visitez le site www.novero.com. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage de tout ou partie du contenu du présent manuel sans permission préalable écrite de novero est strictement interdit(e). novero® est une marque déposée. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les produits novero sont des marques commerciales ou des marques déposées novero GmbH. ©2009 novero Tous droits réservés À l’intention des compagnies de recyclage uniquement : Pour retirer la batterie, il est nécessaire d’enlever le silicone de la partie inférieure et de retirer les quatre vis situées dans les angles. Il suffit ensuite d’utiliser le tournevis pour sortir la batterie. Pour plus d’informations, veuillez visiter le site : www.novero.com Certification et agréments de sécurité Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière Déclaration de conformité Novero GmbH déclare que le produit NHFP-1 est conforme aux conditions et autres dispositions afférentes à la directive 1999/5/EC. Le produit est conforme aux limites définies par la Directive 2004/104/EC (modifiant les Directives 72/245/EC), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. Une copie de la déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.novero.com/declaration_of_conformity FCC/Notice d’industrie du Canada Cet équipement est considéré comme conforme aux conditions de la section 15 de la réglementation de la FCC. Il répond aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne causera aucune interférence nuisible ; 2. Ce dispositif peut accepter toute interférence reçue, notamment l’interférence entraînant un fonctionnement indésirable. FCC ID: WJLNHFP-1 IC: 7847A-NHFP1 Remarque : Déclaration relative à l’exposition aux rayonnements FCC : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC déterminées pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent se conformer aux instructions d’utilisation spécifiques afin de satisfaire aux normes de conformité d’exposition. Cet émetteur ne doit pas être installé à proximité ou être utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Remarque : Les changements ou modifications non approuvés expressément par novero peuvent entraîner la caducité de l’autorisation d’utiliser l’équipement. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Velcro® est une marque déposée de Velcro Industries B.V. Le kit mains-libres Bluetooth prend en charge la technologie Bluetooth selon la spécification 2.1 avec EDR, le profil mains-libres 1.5 et le multipoint. Chargeur DC = NDCH-1 Câble USB = NCAB-1 La disponibilité de certains produits peut varier selon les régions. Veuillez consultez le revendeur novero le plus proche de chez vous. Les changements ou modifications non autorisés peuvent entraîner la caducité de l’autorisation d’utiliser l’équipement. Exportation : Ce dispositif peut contenir des composants, des technologies ou des logiciels sujets aux lois et régulations sur l’exportation aux États-Unis et dans d’autres pays. Toute violation de la loi est interdite. Glossaire Bienvenue TheTalkyOne Mise en route initiale Comment faire pour ... Signaux Entretien Dépannage Sécurité et mise au rebut Certification et agréments de sécurité Glossaire Retour en arrière A2DP est un profil Bluetooth qui vous permet de transférer de la musique avec une qualité stéréo entre votre téléphone portable et votre kit mains-libres. Bluetooth est une technologie radio qui connecte des équipements tels que des téléphones portables et des kits mains-libres sans fil sur une courte distance (environ 10 mètres). Bluetooth est une technologie sûre qui ne présente aucun danger. Une fois que deux dispositifs Bluetooth ont été couplés, personne ne peut écouter et aucun autre dispositif Bluetooth ne peut interférer. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site : www.bluetooth.com Composition vocale, signifie que vous pouvez composer un numéro en prononçant à haute voix le nom du correspondant au lieu de numéroter manuellement ou d’utiliser le répertoire téléphonique. Grâce à la reconnaissance vocale indépendante du locuteur, aucun enregistrement n’est requis. Le nom peut être prononcé par n’importe qui et le téléphone fera automatiquement correspondre le nom prononcé avec le nom le plus proche figurant dans le répertoire téléphonique. Inactif (non couplé) est le mode où votre kit mains-libres est mis sous tension mais n’est couplé avec aucun téléphone portable compatible Bluetooth. Le couplage crée une connexion unique cryptée entre deux dispositifs Bluetooth. Les dispositifs Bluetooth ne fonctionnent ensemble que s’ils ont été couplés. LED est l’abréviation de diode électroluminescente et correspond au témoin lumineux de votre kit mains-libres qui envoie différents signaux rouges ou bleus suivant des actions, des événements ou des modes spécifiques. Mise à jour logicielle, permet de modifier le logiciel de votre kit mains-libres. Cette opération ne doit être effectuée qu’en cas de problèmes de compatibilité avec votre téléphone portable. Pour plus d’informations, veuillez visiter le site : www.novero.com rubrique après-vente (services). Mot de passe ou PIN est le code demandé pour coupler un dispositif Bluetooth (comme par exemple un téléphone portable) avec votre kit mains-libres. Multipoint est un mode permettant de connecter deux téléphones portables à votre kit mains-libres. Le premier utilisateur connecté est l’utilisateur principal et peut utiliser toutes les fonctionnalités. Le deuxième utilisateur ne peut utiliser que les fonctions de base, comme par exemple la réception des appels. Synthèse texte-parole, signifie que le kit mains-libre donne des informations vocales, comme par exemple l’ID de l’appelant et les états importants. La synthèse texte-parole est disponible dans différentes langues. Veille est le mode où votre kit mains-libres est mis sous tension, couplé et prêt à émettre ou à recevoir des appels. Lorsqu’un appel est terminé, le kit mains-libres revient automatiquement en mode veille.