Novero The Talky One Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Novero The Talky One Manuel du propriétaire | Fixfr
Bienvenue
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Félicitations pour l’achat de votre nouveau kit mainslibres.
Nous espérons que TheTalkyOne de novero vous
donnera entière satisfaction.
Ce guide d’utilisateur facilitera la prise en main de
votre appareil et vous présentera l’ensemble de ses
étonnantes fonctions et de ses accessoires qui vous
offriront une expérience utilisateur personnalisée
inégalée.
TheTalkyOne
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
TheTalkyOne est un kit mains-libres prêt à l’emploi et
parfaitement conçu pour une utilisation en voiture
comme au bureau.
Contenu du boîtier
_en savoir plus
Spécifications techniques
Il propose de nombreuses langues et s’adapte
parfaitement à votre voiture. Vous pouvez établir des
communications en mains-libres et écouter de la
musique tout en conduisant. Vous pouvez l’accrocher
au pare-soleil, le fixer dans le support pour tableau de
bord et l’utiliser en téléphone mains-libres au bureau.
_en savoir plus
Touche de
diminution du
volume
Connexion USB
Touche
multi-fonctions
(Arrière)
Microphone
(Avant)
Accessoires
_en savoir plus
Installation
_en savoir plus
Touche
d’augmentation
du volume
Contenu du boîtier
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
TheTalkyOne
Chargeur de voiture (DC)
Clip pour pare-soleil
Câble USB
Support pour tableau de bord
Guide d’utilisateur sur mini CD
Coussinets adhésifs / Velcro®
Boîtier
Accessoires
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Toujours dans un esprit d’élégance et de confort, le kit
mains-libres TheTalkyOne est livré avec un clip pour
pare-soleil, un support pour tableau de bord et 3
coussinets Velcro®, un sur le support et deux de
rechange.
Grâce au clip pour pare-soleil et au support pour
tableau de bord, votre téléphone mains-libres est
toujours à portée de main.
Support pour tableau de bord
_en savoir plus
Clip pour pare-soleil
_en savoir plus
Mise en route initiale
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Chargement
Mise sous tension
Couplage
_en savoir plus
_en savoir plus
_en savoir plus
Chargement du kit mains-libres TheTalkyOne
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Avant d’utiliser votre kit mains-libres TheTalkyOne,
vous devez au préalable le charger. Veillez à n’utiliser
que les dispositifs de chargement d’origine fournis
par novero. Vous pouvez utiliser les options de charge
suivantes :
• C
hargeur de voiture (DC) : Raccordez le chargeur
de voiture au câble USB et à la prise DC de votre
véhicule. Connectez le câble USB au kit mains-libres.
• P
ar PC via câble USB : Connectez le kit mains-libres
à votre PC à l’aide du câble USB.
Signaux de chargement
_en savoir plus
Mise sous/hors tension du kit mains-libres TheTalkyOne
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
• P
our mettre le kit mains-libres sous tension,
maintenez la touche multi-fonctions enfoncée
(2 sec).
• P
our mettre le kit mains-libres hors tension,
maintenez la touche multi-fonctions enfoncée
(2 sec).
Si votre kit mains-libres est déjà couplé avec un
téléphone, il tentera automatiquement de se
connecter avec ce dernier à sa prochaine mise sous
tension.
Signaux d’alimentation
_en savoir plus
Couplage du kit mains-libres TheTalkyOne
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Si le kit mains-libres TheTalkyOne n’est pas déjà
couplé avec un autre téléphone Bluetooth, il se mettra
automatiquement en mode couplage lors de sa mise
sous tension.
• P
our coupler le kit mains-libres avec votre
téléphone portable, activez la fonction Bluetooth
de celui-ci et recherchez TheTalkyOne. Consultez le
guide d’utilisateur de votre téléphone portable pour
plus d’informations.
Une fois que votre téléphone portable détecte TheTalkyOne, sélectionnez-le et confirmez votre
choix en entrant le code secret suivant : PIN=0000.
Votre téléphone le confirmera une fois le couplage
terminé.
Le mode couplage se terminera au bout de 10 minutes
et le kit TheTalkyOne sera automatiquement mis hors
tension. Si le couplage n’est pas terminé dans ce délai,
il suffit de remettre le kit mains-libres sous tension
pour réactiver le mode couplage.
• P
our coupler le kit mains-libres avec un deuxième
téléphone portable, il suffit de recommencer la
procédure de couplage avec ce dernier. Ce téléphone
deviendra alors le téléphone secondaire.
Multipoint
_en savoir plus
Signaux de couplage
_en savoir plus
Pour éviter de recommencer cette procédure à chaque
fois, activez la connexion automatique. Ce téléphone
deviendra alors le téléphone principal.
Mise à jour logicielle
_en savoir plus
Comment faire pour ...
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Émettre des appels Émettre des appels avancés
_en savoir plus
_en savoir plus
Régler le volume
Mise à jour logicielle
Installation
_en savoir plus
_en savoir plus
_en savoir plus
Émettre des appels
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
• P
our émettre un appel, utilisez simplement votre
téléphone portable et l’appel sera automatiquement
transféré vers votre kit mains-libres (selon la
configuration du téléphone).
• P
our rejeter un appel entrant, appuyez deux fois
sur la touche multi-fonctions. Selon la configuration
de votre téléphone portable, l’appel sera dirigé vers
votre messagerie vocale ou le correspondant entendra
une tonalité d’occupation.
• P
our émettre un appel, vous pouvez également
utiliser la composition vocale en appuyant sur la
touche multi-fonctions.
Signaux d’appel
• Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche
multi-fonctions.
• Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche
multi-fonctions.
• P
our recomposer le dernier numéro appelé,
appuyez deux fois sur la touche multi-fonctions (sur
le téléphone principal uniquement).
_en savoir plus
Composition vocale
_en savoir plus
Synthèse texte-parole
_en savoir plus
Régler le volume
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
• P
our régler le volume, appuyez sur la touche
d’augmentation (••) ou de diminution du volume
(•).
• P
our désactiver le microphone, maintenez la
touche d’augmentation du volume (••) enfoncée
(2 sec).
• P
our réactiver le microphone, maintenez de
nouveau la touche d’augmentation du volume (••)
enfoncée (2 sec).
Signaux de volume
_en savoir plus
!
Écouter de la musique à fort volume en conduisant peut être dangereux. Veillez à régler le volume de manière à ne pas gêner la conduite et à ne pas
vous empêcher d’entendre les autres véhicules.
Émettre des appels avancés
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Composition vocale
Transfert d’appel
Multipoint
Synthèse texte-parole
_en savoir plus
_en savoir plus
_en savoir plus
_en savoir plus
Composition vocale
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Le kit mains-libres TheTalkyOne prend en charge les
fonctions de reconnaissance vocale de votre téléphone
portable, et vous permet d’y accéder facilement, qu’il
s’agisse de la composition vocale ou de fonctions plus
avancées telles que les SMS ou les courriers
électroniques à commande vocale.
• P
our activer la composition vocale (si elle est prise
en charge par le téléphone principal), appuyez sur la
touche multi-fonctions.
• P
our activer les fonctions vocales avancées (si
elles sont prises en charge par le téléphone), appuyez sur la touche multi-fonctions ; selon le
téléphone portable, vous entendrez une tonalité de
reconnaissance.
Le nombre de fonctions de reconnaissance vocale
dépend de votre téléphone portable. Pour plus
d’informations sur la composition vocale et sur les
fonctions vocales avancées, reportez-vous au guide
d’utilisateur de votre téléphone portable.
Transfert d’appel
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
• P
our transférer un appel en cours de votre kit
mains-libres vers votre téléphone portable,
maintenez la touche multi-fonctions enfoncée
(2 sec) jusqu’à ce que le kit mains-libres soit mis hors
tension.
• P
our transférer un appel en cours de votre
téléphone portable vers le kit mains-libres,
appuyez sur la touche multi-fonctions et mettez le
kit mains-libres sous tension.
Multipoint
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Le mode multipoint (connexions multiples) permet de
connecter le kit mains-libres TheTalkyOne à deux
téléphones portables simultanément. Avec le téléphone
principal, vous pouvez accéder aux fonctions avancées, et
avec le téléphone secondaire, vous pouvez accéder aux
fonctions d’appel de base.
• P
our affecter le statut principal à un téléphone
spécifique, vous devez tout d’abord connecter celui-ci
au kit mains-libres. Le téléphone suivant se verra
automatiquement affecté le statut secondaire.
• E
n cours d’appel, un seul téléphone peut être
connecté au kit TheTalkyOne. Si un appel est en cours
sur le kit mains-libres, et si le deuxième téléphone
connecté reçoit un appel, l’appel en cours ne sera pas
interrompu. Une fois l’appel terminé, le kit
TheTalkyOne se reconnectera au deuxième téléphone
afin que les deux soient à nouveau joignables.
• S
i vous effectuez un appel sortant sur le téléphone
secondaire, celui-ci deviendra le téléphone principal
durant l’appel.
• Pour
modifier l’ordre de priorité du téléphone
principal et secondaire, vous devez réinitialiser la
liste de couplage. Pour ce faire, maintenez la touche
multi-fonctions enfoncée (4 sec) et appuyez
simultanément sur la touche d’augmentation du
volume (••) Puis, reconnectez les téléphones au kit
mains-libres, en commençant par celui qui doit être
le téléphone principal.
Couplage
_en savoir plus
Dépannage
_en savoir plus
Émettre des appels avancés
_en savoir plus
Synthèse texte-parole
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Lors de la première mise sous tension du kit mainslibres, celui-ci sélectionnera automatiquement la
langue anglaise. Après avoir couplé votre téléphone
portable au kit mains-libres, celui-ci vérifie
automatiquement la langue du téléphone portable. Si
celle-ci est disponible, le kit mains-libres la
sélectionnera automatiquement.
• P
our modifier la langue du kit mains-libres,
appuyez sur la touche multi-fonctions et sur la
touche de diminution du volume (•) une fois pour
entendre la langue actuelle. Appuyez une deuxième
fois sur ces deux touches pour passer à la langue
suivante. Répétez cette opération jusqu’à ce que
vous entendiez la langue souhaitée. Puis il suffit
d’arrêter pour activer la langue suivante.
• P
our désactiver la synthèse texte-parole, appuyez
simultanément sur la touche multi-fonctions et sur
la touche de diminution du volume (•).
• P
our modifier les langues installées, allez sur le
site www.novero.com et sélectionnez la rubrique
après-vente (service). L’outil de mise à jour logicielle
de novero permet de mettre à jour le logiciel dans
différentes langues.
Vous pouvez également modifier la langue de la
synthèse texte-parole à l’aide de l’outil de mise à jour
logicielle de novero.
Mise à jour logicielle
_en savoir plus
Mise à jour logicielle
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Le kit TheTalkyOne prend en charge les mises à
jour logicielles, ce qui vous garantit de disposer
systématiquement du tout dernier logiciel et des
fonctionnalités les plus récentes. Vous trouverez
l’outil de mise à jour logicielle sur le site
www.novero.com
• P
our mettre à jour le logiciel du kit TheTalkyOne,
allez sur le site www.novero.com et installez l’outil
de mise à jour logicielle de novero. Installez cet outil
sur votre PC, puis connectez le kit TheTalkyOne au
PC à l’aide du câble USB.
Pour plus d’informations sur la mise à jour logicielle,
allez sur le site www.novero.com, et sélectionnez la
rubrique après-vente (service).
Dépannage
_en savoir plus
Installation
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Clip pour pare-soleil
Support pour tableau de bord
_en savoir plus
_en savoir plus
Clip pour pare-soleil
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
• P
our fixer le kit TheTalkyOne sur le pare-soleil, il
suffit de le clipper. Lorsque vous fixez le clip sur le
pare-soleil, veillez à ce que le microphone soit
orienté vers votre bouche et assurez-vous que le
clip est bien fixé. Si tel n’est pas le cas, utilisez
plutôt le support pour tableau de bord.
Support pour tableau de bord
_en savoir plus
!
La fixation du kit mains-libres TheTalkyOne peut laisser de petites marques sur le pare-soleil, qui disparaissent normalement lorsque vous le
démontez. Pour éviter ces marques, utilisez plutôt le support pour tableau de bord.
Assurez-vous que vous pouvez toujours utiliser le pare-soleil après avoir installé le kit TheTalkyOne. Si tel n’est pas le cas, utilisez plutôt le support
pour tableau de bord.
Support pour tableau de bord
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Le kit mains-libres TheTalkyOne est livré avec un
support pour tableau de bord, qui vous permet de le
charger par l’intermédiaire du chargeur de voiture.
• P
our installer le support pour tableau de bord au
bon endroit, vérifiez tout d’abord que le
microphone est orienté vers vous. Si vous souhaitez
effectuer une charge tout en conduisant, vous devez
également raccorder le chargeur de voiture à la
prise DC du véhicule. Fixez ensuite le support pour
tableau de bord sur la planche de bord de sorte :
1) Que le support pour tableau de bord ne se trouve
pas à proximité d’un airbag ou d’une zone risquant
d’entraîner des blessures en cas de collision.
2) Qu’il permette de conserver le kit mains-libres à
portée de main par rapport au siège du conducteur et d’orienter le microphone vers vous.
3) Que vous puissiez démonter facilement
le kit mains-libres lorsque vous quittez le véhicule.
Vous pouvez utiliser les coussinets Velcro® de
rechange pour changer sa position dans le véhicule.
Clip pour pare-soleil
_en savoir plus
Signaux
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Le kit mains-libres TheTalkyOne comporte différents
signaux d’indication d’état de vos actions ou
d’informations relatives à différentes situations.
Signaux de chargement Signaux d’alimentation Signaux de couplage
_en savoir plus
_en savoir plus
_en savoir plus
Signaux d’appel
_en savoir plus
Signaux de volume
_en savoir plus
Signaux de chargement
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Situation :
Témoin lumineux :
Son :
Batterie faible
Rouge clignotant toutes les cinq
minutes
Un bip toutes les cinq minutes
Batterie en cours de Rouge continu
chargement
Batterie chargée
!
Bleu continu
Deux bips
La durée de vie de la batterie sera considérablement plus courte si le kit mains-libres reste déchargé trop longtemps. Il est donc recommandé de recharger votre kit mains-libres au moins une fois par mois.
Signaux d’alimentation
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Situation :
Témoin lumineux :
Son:
Mise sous tension
Bleu fondu à l’ouverture
Un bip
Mise hors tension
Rouge fondu à la fermeture
Deux bips
Signaux de couplage
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Situation :
Témoin lumineux :
Mode couplage
Bleu clignotant
Couplage réussi
Bleu continu
Veille
Bleu continu
Inactif (non couplé)
Bleu continu
Connexion Bluetooth
perdue
Son :
Deux bips courts
Signaux d’appel
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Situation :
Témoin lumineux :
Son :
Appel entrant
Bleu continu
Tonalité d’appel ou synthèse vocale de
l’ID de l’appelant (TTS)
Appel actif
Bleu continu
Appel rejeté
Rouge clignotant
Un bip
Appel terminé
Rouge clignotant
Un bip
Signaux de volume
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Situation :
Témoin lumineux :
Son :
Touche d’augmentation
du volume
Bleu clignotant
du côté de la touche d’augmentation du
volume (••)
Le volume augmente
Touche de diminution
du volume
Bleu clignotant
du côté de la touche de diminution du
volume (•)
Le volume diminue
Micro. désactivé
Rouge clignotant toutes les deux secondes
Un bip court
Micro. réactivé
Un bip
Entretien
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
• Lorsque vous ne l’utilisez pas, stockez le kit
TheTalkyOne en position hors tension et avec une
protection adéquate. Afin d’éviter tout risque de vol,
ne laissez pas le kit mains-libres ou le clip pour pare-soleil visibles dans le véhicule.
• Stockez le kit mains-libres à l’abri du rayonnement
solaire direct et des températures extrêmes (supérieures à 40°C/113°F ou inférieures à -10°C/14°F), car vous risquez de raccourcir la durée
de vie de la batterie, d’affecter le fonctionnement ou
de dégrader les performances. Ne laissez pas votre
kit mains-libres dans la boîte à gants, car la température peut y être excessive.
• Stockez le kit mains-libres à l’écart des pistes
magnétiques (par exemple, cartes de crédit) et des
appareils électroniques.
• Manipulez votre kit mains-libres avec précaution.
Évitez de le faire tomber ou de le secouer et de l’exposer à la poussière, à la saleté, à l’humidité, à la
pluie et aux liquides.
• Mettez au rebut tous les éléments du produit en
conformité avec les normes et les réglementations
locales afin de protéger l’environnement et de contribuer à sa préservation.
Dépannage
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
En cas de problèmes avec le kit mains-libres TheTalkyOne,
consultez la liste de suggestions ci-après.
• S
i vous n’entendez rien dans votre kit mains-libres
– Vérifiez le réglage du volume.
– Assurez-vous que votre kit mains-libres est couplé au téléphone.
– Assurez-vous que votre kit mains-libres et le téléphone
sont sous tension.
Vous devez alors entendre un son dans le kit mains-libres.
– Assurez-vous que votre kit mains-libres et le téléphone
sont chargés.
• S
i vous ne parvenez pas à coupler votre kit mains-libres :
– Assurez-vous que votre kit mains-libres n’est pas déjà couplé avec le téléphone. Réinitialisez la liste de couplage
en maintenant la touche multi-fonctions enfoncée (4 sec)
et en appuyant simultanément sur la touche d’augmentation du volume (••).
• Si vous entendez des interférences ou du bruit dans votre
mains-libres :
– Assurez-vous que votre kit mains-libres est proche de votre
téléphone portable et que le microphone est orienté vers
vous. Si tel n’est pas le cas, rapprochez le kit mains-libres
du téléphone.
• S
i vous n’arrivez pas à recomposer, numéroter
vocalement, ou rejeter un appel via votre kit mains-libres :
– Assurez-vous que ces fonctions sont prises en charge par le
téléphone portable connecté.
• S
i le kit mains-libres ne fonctionne pas correctement :
– Il est peut-être nécessaire de réinitialiser le matériel. Pour
effectuer une réinitialisation matérielle du kit mains-libres,
maintenez la touche multi-fonctions enfoncée (10 sec) et
appuyez simultanément sur la touche d’augmentation du
volume (••).
Mise à jour logicielle Spécifications techniques
Imprimer le guide d’utilisateur
_en savoir plus
_en savoir plus
_en savoir plus
Spécifications techniques
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
• Spécifications techniques : 95 grammes
• Portée : Jusqu’à 10 mètres
• Batterie : Intégrée, non remplaçable, rechargeable
• A
limentation de la batterie : Chargeur de voiture
(DC) ou par PC via câble USB
• A
utonomie en mode conversation (batterie chargée
complètement) : Jusqu’à 15 heures
• A
utonomie en mode veille (batterie chargée
complètement) : Environ 180 heures
• B
luetooth : Compatible avec les périphériques
qui utilisent le Bluetooth selon la spécification 2.1
avec EDR, le profil mains-libres 1.5, la fonctionnalité
multipoint, A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) et PBAP (Phonebook Access Profile)
Imprimer le guide d’utilisateur
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
• P
our imprimer le guide d’utilisateur du kit mainslibres TheTalkyOne, appuyez sur Echap pour
sortir du mode plein écran. Sélectionnez ensuite
le menu Fichier et Mise en page afin de définir
les paramètres souhaités, par exemple format A4
paysage comme format de copie normal. Puis,
cliquez sur OK.
Sélectionnez ensuite Imprimer pour définir les
paramètres d’impression, par exemple noir et blanc,
puis cliquez sur OK.
Sécurité et mise au rebut
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
1.Préparation du kit mains-libres TheTalkyOne
• Assurez-vous que, s’il est installé, le support pour tableau de bord est fixé sur la planche de bord à
un endroit où :
1) Le câble USB peut être connecté entre le chargeur de voiture et le support pour tableau de bord
2) Le support pour tableau de bord ne se trouve pas à proximité d’un airbag ou d’une zone risquant
d’entraîner des blessures en cas de collision.
3) Le kit mains-libres reste à portée de main à partir du siège du conducteur.
2. Utilisation du kit mains-libres TheTalkyOne
• Utilisez votre kit mains-libres avec précaution si vous devez entreprendre une action qui
requiert toute votre attention. La luminosité des voyants du kit TheTalkyOne peut vous
distraire lorsque vous conduisez. Veillez à éteindre le kit mains-libres afin de ne pas être
distrait et d’éviter tout accident.
• Évitez de régler le volume de la musique au maximum car vous risquez d’être distrait dans
votre conduite. Veillez à régler le volume de manière à ne pas vous empêcher d’entendre les
autres véhicules et à éviter toute gêne dans la conduite.
• Ne laissez pas le kit TheTalkyOne en vue dans le véhicule afin d’éviter tout risque de vol ou
d’exposition à une température excessive risquant de raccourcir la durée de vie de la batterie.
• L’utilisation de votre kit mains-libres pendant que vous conduisez un véhicule motorisé, une
moto, un scooter des mers ou une bicyclette peut être dangereuse et est illégale dans
certaines juridictions.
• Veuillez en tenir compte et respecter les lois locales. Veuillez consulter votre médecin avant
d’utiliser le kit mains-libres si vous portez un stimulateur cardiaque, une aide auditive ou un
autre dispositif médical électronique.
• N’essayez jamais de démonter l’appareil vous-même. Aucun composant interne ne peut être
remplacé par l’utilisateur. Seuls les vendeurs agréés ou les centres de service peuvent ouvrir
le produit. Si l’un des éléments de votre produit nécessite un changement pour une
quelconque raison, notamment un vieillissement normal et l’usure ou la rupture, contactez
votre vendeur.
• Ne chargez pas le kit TheTalkyOne lorsqu’il est installé sur le pare-soleil.
3. Ne pas laisser à la portée des enfants
• Le kit mains-libres et son emballage comportent des éléments de petite taille qui ne sont pas
des jouets pour enfants. Ils présentent en effet un risque d’étouffement en cas d’ingestion.
4. ACA TS028 – Ignition des atmosphères inflammables
• N’utilisez pas votre kit mains-libres dans des environnements comportant un risque d’ignition
de gaz inflammables.
5. Mise au rebut du kit TheTalkyOne
• N’essayez pas de remplacer la batterie intégrée à votre kit mains-libres.
• Mettez au rebut tous les éléments du produit en conformité avec les réglementations locales.
En cas de doute, veuillez consulter les autorités locales.
• Le symbole de la poubelle barrée d’une croix a pour but de vous rappeler que le produit doit
faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie dans l’Union européenne. Ne jetez pas ces
produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
6. Garantie
• novero offre une garantie fabricant limitée de 12 mois à compter de la date d’achat. Dans
certains cas/pays, cette période de garantie peut être étendue à 24 mois. Pour plus
d’informations sur l’extension de garantie et sur les options de retour sous garantie, visitez le
site www.novero.com.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage de tout ou partie du contenu du
présent manuel sans permission préalable écrite de novero est strictement interdit(e). novero®
est une marque déposée. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des
marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Les produits novero sont des marques commerciales ou des marques déposées novero GmbH.
©2009 novero
Tous droits réservés
À l’intention des compagnies de recyclage uniquement : Pour retirer la batterie, il est nécessaire
d’enlever le silicone de la partie inférieure et de retirer les quatre vis situées dans les angles. Il suffit
ensuite d’utiliser le tournevis pour sortir la batterie.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site : www.novero.com
Certification et agréments de sécurité
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
Déclaration de conformité
Novero GmbH déclare que le produit NHFP-1 est conforme aux conditions et autres dispositions
afférentes à la directive 1999/5/EC.
Le produit est conforme aux limites définies par la Directive 2004/104/EC (modifiant les
Directives 72/245/EC), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9.
Une copie de la déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
www.novero.com/declaration_of_conformity
FCC/Notice d’industrie du Canada
Cet équipement est considéré comme conforme aux conditions de la section 15 de la
réglementation de la FCC. Il répond aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne causera aucune interférence nuisible ;
2. Ce dispositif peut accepter toute interférence reçue, notamment l’interférence entraînant un
fonctionnement indésirable.
FCC ID: WJLNHFP-1
IC: 7847A-NHFP1
Remarque : Déclaration relative à l’exposition aux rayonnements FCC : Cet équipement est
conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC déterminées pour un environnement
non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent se conformer aux instructions d’utilisation
spécifiques afin de satisfaire aux normes de conformité d’exposition. Cet émetteur ne doit
pas être installé à proximité ou être utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
Remarque : Les changements ou modifications non approuvés expressément par novero
peuvent entraîner la caducité de l’autorisation d’utiliser l’équipement.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Velcro® est une marque déposée de Velcro Industries B.V.
Le kit mains-libres Bluetooth prend en charge la technologie Bluetooth selon la spécification 2.1
avec EDR, le profil mains-libres 1.5 et le multipoint.
Chargeur DC = NDCH-1
Câble USB = NCAB-1
La disponibilité de certains produits peut varier selon les régions. Veuillez consultez le
revendeur novero le plus proche de chez vous. Les changements ou modifications non autorisés
peuvent entraîner la caducité de l’autorisation d’utiliser l’équipement.
Exportation : Ce dispositif peut contenir des composants, des technologies ou des logiciels
sujets aux lois et régulations sur l’exportation aux États-Unis et dans d’autres pays. Toute
violation de la loi est interdite.
Glossaire
Bienvenue
TheTalkyOne
Mise en route
initiale
Comment faire
pour ...
Signaux
Entretien
Dépannage
Sécurité et mise
au rebut
Certification et
agréments de
sécurité
Glossaire
Retour en arrière
A2DP est un profil Bluetooth qui vous permet de transférer de la musique avec une qualité
stéréo entre votre téléphone portable et votre kit mains-libres.
Bluetooth est une technologie radio qui connecte des équipements tels que des téléphones
portables et des kits mains-libres sans fil sur une courte distance (environ 10 mètres).
Bluetooth est une technologie sûre qui ne présente aucun danger. Une fois que deux dispositifs
Bluetooth ont été couplés, personne ne peut écouter et aucun autre dispositif Bluetooth ne
peut interférer.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site : www.bluetooth.com
Composition vocale, signifie que vous pouvez composer un numéro en prononçant à
haute voix le nom du correspondant au lieu de numéroter manuellement ou d’utiliser le
répertoire téléphonique. Grâce à la reconnaissance vocale indépendante du locuteur, aucun
enregistrement n’est requis. Le nom peut être prononcé par n’importe qui et le téléphone fera
automatiquement correspondre le nom prononcé avec le nom le plus proche figurant dans le
répertoire téléphonique.
Inactif (non couplé) est le mode où votre kit mains-libres est mis sous tension mais n’est couplé
avec aucun téléphone portable compatible Bluetooth.
Le couplage crée une connexion unique cryptée entre deux dispositifs Bluetooth. Les dispositifs
Bluetooth ne fonctionnent ensemble que s’ils ont été couplés.
LED est l’abréviation de diode électroluminescente et correspond au témoin lumineux de
votre kit mains-libres qui envoie différents signaux rouges ou bleus suivant des actions, des
événements ou des modes spécifiques.
Mise à jour logicielle, permet de modifier le logiciel de votre kit mains-libres. Cette opération
ne doit être effectuée qu’en cas de problèmes de compatibilité avec votre téléphone portable.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site : www.novero.com rubrique après-vente
(services).
Mot de passe ou PIN est le code demandé pour coupler un dispositif Bluetooth (comme par
exemple un téléphone portable) avec votre kit mains-libres.
Multipoint est un mode permettant de connecter deux téléphones portables à votre kit
mains-libres. Le premier utilisateur connecté est l’utilisateur principal et peut utiliser toutes les
fonctionnalités. Le deuxième utilisateur ne peut utiliser que les fonctions de base, comme par
exemple la réception des appels.
Synthèse texte-parole, signifie que le kit mains-libre donne des informations vocales, comme
par exemple l’ID de l’appelant et les états importants. La synthèse texte-parole est disponible
dans différentes langues.
Veille est le mode où votre kit mains-libres est mis sous tension, couplé et prêt à émettre ou à
recevoir des appels. Lorsqu’un appel est terminé, le kit mains-libres revient automatiquement en
mode veille.

Manuels associés