Manuel du propriétaire | Brandt GVTB628 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt GVTB628 Manuel utilisateur | Fixfr
 C'est bon de pouvoir compter sur
Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis.
Toutes nos cuisinières sont conçues pour vivre avec vous de nombreuses années et vous donner entière satisfac-
tion. L'agrément d'utilisation, l'esthétique et la fiabilité de nos produits sont nos priorités.
Aujourd'hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez trouvé l'equipe-
ment électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les jours, pour de longues années.
L'intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit persister à être synony-
me de qualité, d'économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester proches de vous et privilégier
le dialogue.
Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c'est la raison d'être de notre service consommateurs.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature :
“C'est bon de pouvoir compter sur Brandt”.
La Marque Brandt
e Comment se présente votre cuisinière... . p. 3 e Conditions règlementaires d'installation... ... р. 8
e Fonctionnement de brúleurs de table. ........p. 3 e Raccordement gaz.......................... p. 8
e Conseils pour l'utilisation des brûleurs oe Changement gaz. ........................... p. 9
detable oo... aa eee p. 3 Caractéristiques gaz ................ ........ p. 11
e Comment se presente votre four. .......... p. 4 Raccordement électrique... 120000 p.11
« fonctionnement du four..................... p. 4 e Anomalies de fonctionnement 111102 p. 12
e Conseils pour l'utilisation du four. 20000 p. 4 e Service Après-Vente 10100000 p. 12
e [acasserolefie.............. 0 p. 5
e Entretien général... 111000 0 p.5
e Nettoyage des brûleurs gaz 0202000000 p. 5
e Nettoyage du fOUr 1100000 LL LL p. 6
e Interventions réalisables par l'utilisateur... p. 6
e Guide de cuisson des Druleurs gaz... p. 7
e Guide de cuisson du fOun. ......... вв р. 7
% Ces cuisinieres ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation,
ed Veuillez consulter cette notice et le quide d'utilisation joint avant d'installer et d'utiliser votre cuisinière.
} Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications de leurs
| caractéristiques liées à l'évolution technique.
| | | Ces cuisinières sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires.
A lire Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance
Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante.
Braleur semi- rapide | ol
Brúleur grand rapidd
¡ Brúleur rapide
¡ Brúleur auxiliare
R Brandt
a ICRA TEXT FL Ames E
Vibe Er rio a 1
& ae
Allumage électroni des brûleurs © © O
umage electronique des bruleurs
de table et du four |? |
Manette du robinet de thermostat | ]
(Four et grilloir) | |
Bouton d'éclairage du four —— |
et du tournebroche
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de
sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis tour-
nant la manette dans le sens * . Le réglage vers un débit
plus réduit s'effectue entre le symbole Grande Flamme et le
symbole Petite Flamme, le point @ correspondant à la ferme-
ture du robinet.
- Allumage électronique :
Tournez la manette du brûleur vers la position Grande
Flamme. Actionnez le bouton d'allumage électronique
(appuyez et relâchez).
En cas de panne de courant, il est toujours possible d'allu-
mer la flamme en approchant une allumette du brûleur, tout
en maintenant la manette du robinet correspondant ouverte
en débit maximum.
Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous vous
conselllons :
© de veiller régulièrement au parfait état de propreté des bou-
gies et au bon positionnement des éléments qui composent
les brûleurs ;
Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de
la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas
plus vite. lls cuiront mieux sur un feux doux qui maintient une
légère ébuilition.
débordent pas du récipient. Vos récipients doivent être suffi-
samment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans
déborder sur les parois, sinon vous risquez de détériorer la
poignée du récipient posé dessus.
Ne pas laisser fonctionner un brûleur gaz avec un récipient vide.
N'employez pas de récipients avec un fond bombé, concave ou
convexe, ou d'un diamètre inférieur à 12 cm en débit réduit.
MIJOTAGE
| Manette du brûleur arrière droit
| Manette du brûleur avant droit
Manette du braleur avant gauche
{ Manette du brûleur arrière gauche
de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en place
des têtes de brûleurs et des chapeaux ;
® de poser vos récipients sur la grille avant d'allumer avec le
bouton poussoir .
Il est recommandé de ne pas utiliser l'allumage électronique si
les brûleurs ne sont pas tous en place.
UTILISATION DES BRULEURS GAZ
La table de travail de votre cuisinière, appelée aussi plaque
d'âtre, est équipée de quatre brúleurs de tailles et de débits
qui peuvent être différents. Pour tirer le meilleur parti de leurs
différentes puissances :
& Utilisez les brûleurs les plus puissants (grands diamètres) pour
porter à ébullition, pour saisir les viandes, et généralement, tous
les aliments qui doivent se colorer ou cuire rapidement.
& Utilisez les brûleurs les moins puissants (petits diamètres)
pour les mijotages et les sauces.
Nota :
Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts
de grille pour protéger l'émail de la grille.
Nous recommandons l'emploi des récipients suivants :
BRULEUR MOYEN
(RAPIDE)
GRAND BRULEUR
(GRAND-RAPIDE)
PETIT BRULEUR
(SEMI-RAPIDE)
Récipients de
18 cm de
diametre et plus
Recipients de
24 cm de
diametre et plus
Recipients de
28 cm de
diametre et plus
6 En cas de mijotage en débit réduit, ces dimensions peu-
vent étre ramenées respectivement a 12, 14, et 16 cm.
Certains appareils sont équipés d'une grille support amo-
vible pour petite casserole. Celle-ci peut étre utilisée sur tous
les foyers gaz de l'appareil.
effleurant le dessus verre.
@ Ne pas utiliser de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à
viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou
Grilloir
Tournebroche
Brúleur de sole
Une seule manette de thermostat controle le fonctionnement soit du four, soit du grilloir.
Le four de votre cuisinière est équipé d’un dispositif de
sécurité de flamme permettant de couper automatique-
ment l'arrivée du gaz en cas d'extinction accidentelle de la
flamme. Lors de l'allumage de votre four, ce dispositif néces-
site de suivre les instructions suivantes :
ALLUMAGE DE LA SOLE GAZ
(brûleur inférieur du four)
& Ouvrez le robinet du gaz alimentant votre cuisinière.
86 Enfoncez et tournez la manette du four vers la gauche jus-
qu'en position maxi.
© Maintenez la manette du four enfoncée.
86 Actionnez le bouton d'allumage électronique (appuyez et
relâchez).
® Dès l'apparition de la flamme, continuez à maintenir la
manette du four enfoncée pendant 5 à 10 secondes, le
temps que la sécurité soit activée. Kelâchez la manette et
vérifiez que le brûleur reste allumé.
Evitez de fermer violemment la porte de la cuisinière, vous
risqueriez d'éteindre les flammes lorsque votre four fonc-
tionne en allure réduite.
& Réglez la manette du four sur la position de cuisson désirée.
PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, laissez-le
chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ
sur la position maxi. La laine minérale qui entoure la cavité-
du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à
sa composition. De même, vous constaterez peut-être un
RECOMMANDATIONS :
@ Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin
que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction.
ALLUMAGE DU GRILLOIR GAZ
(brûleur supérieur du four)
@ Enfoncez et tournez la manette du four vers la droite jus-
qu'à la position grilloir.
®@ Maintenez la manette enfoncée.
@ Actionnez le bouton d'alumage électronique (appuyez et rela-
chez).
@ Dès l'apparition de la flamme, continuez à maintenir la
manette du four enfoncée pendant 5 à 10 secondes, le
temps que la sécurité soit activée. Relâchez la manette et
vérifiez que \e brûleur reste allumé.
REMARQUE
Si au bout de 10 secondes, la flamme n'est pas apparue, ouvrez la
porte du four et attendez au MOINS une minute avant toute nouvel-
le tentative d'allumage du brûleur.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter
une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre,
ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis-
sance de la ventilation mécanique si elle existe.
© Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en
résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavan-
tageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et endom-
magerait l'émail.
© En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouverte plus
de 3 minutes afin d'éviter une température trop élevée des
manettes .
® La porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les
jeunes enfants.
GRILLE PLATE (quantité 1)
La grille plate peut être utilisée pour supporter :
E tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner,
E les grillades.
PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES (quantité 1)
I! sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné.
| s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la
crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées…Inséré dans les
gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades.
| peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au
bain-marie.
Evitez de mettre dans la lechefrite des rótis ou des viandes car
vous aurez automatiquement d'importantes projections sur
les parois du four.
Ne Jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
TOURNEBROCHE (quantité 1)
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, Berceau
en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Broche
Pour l'utiliser :
Fourchette
& engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas ;
enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la
pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez
en vissant les deux fourchettes ;
® placez la broche sur son berceau ;
9 poussez légèrement pour engager la pointe de la broche
dans le carré d'entraînement situé au fond du four ;
@ disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur
pour recueillir les jus de cuisson
L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’ef-
fectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne
nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement.
Mettez à zéro toutes les commandes.
LES DÉFAUTS D'ASPECT QUI N'ENTRAINENT PAS UN NON FONCTION-
NEMENT OU UNE INAPTITUDE À L'USAGE N'ENTRENT PAS DANS LE
CADRE DE LA GARANTIE.
PRÉCAUTIONS : DANS LE CAS OU UNE FELURE OU UNE FISSURE DEVIENDRAIT VISIBLE
Ne rangez pas, dans le coffre a casserolerie de votre cuisinie- — |SUR LE DESSUS VERRE, DEBRANCHEZ IMMEDIATEMENT L'APPAREIL DE
re, VOS produits d'ENTRETIEN OÙ INFLAMMABLES. SON ALIMENTATION ET CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE.
COMMENT PROCEDER? wpm gC Sa
A UTILISER
GRILLES £7 SUPPORTS BRULEURS A.
Les supports brúleurs et les grilles sont en tóle émaillée. |
* Utilisez une creme a récurer douce. Crème à récurer douce.
BRÛLEUR GAZ :
L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. |
Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturbe-
rait les performances de votre table. |
© Utilisez de l’eau additionnee d'un nettoyant menager liquide, - £ponge sanitaire.
* Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non |
abrasive, puis rincez a l'eau claire. Essuyez soigneusement: - … LA:
it ; Petite brosse à poils durs
les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de
Cuisson. En cas d'obstruction des fentes des brûleurs ou:
d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'ai-
de d’ une petite brosse à poils durs.
3% EXEMPLES DE PRODUITS SPECIAUX VERRE VITROCERAMIQUE
Cera-clen
Jex vitrocéramique
Cera Fix, WK-TOP (livré avec grattoir)
Impeca, Buhler
FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (AUTODEGRAISSANT)
Comment fonctionne votre four autodégraissant :
Ce four, a nettoyage continu, est constitué de 3 parois
recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère
ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les
souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de
contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les
deux faces et disparaissent progressivement. L'émall
autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas
du tout aux sucres ; c'est pourquoi la soie, plus sujette aux
débordements de sucre, n'est pas revêtue.
Conseils :
EB Nous vous recommandons fortement :
© de ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique,
des instruments pointus ou tranchants ;
® de ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à
récurer.
& Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principa-
le de la fumée est une température de cuisson trop élevée
d'où éclaboussures. Dans ce cas, réduire la puissance du
four.
Ш Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses
importantes ont lieu sur les parois dont la température n'est
pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue
complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après Cuis-
son, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30
minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s atté-
nueront lors des cuissons suivantes et l'on évite ainsi la pro-
duction excessive de fumée.
& Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus chau-
de qu'en usage normal ; éloignez les jeunes enfants.
IMPORTANT : Quel que soit le type de four, n'entreposez
jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, pro-
duits d'entretien, notices etc.) dans le coffre à casserole-
rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un
incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus
pour responsables.
PIEDS REGLABLES
Votre appareil possède des pieds réglables à l'avant, qui per-
mettent d'obtenir une assise correcte quel que soit ie sol, par
vissage ou dévissage.
LA LAMPE DE FOUR
ATTENTION : débranchez l'appareil avant toute
intervention
La lampe est accessible à l'arrière de l'appareil. Elle est du
type sphérique diamètre 45 mm, culot E 14 à vis, puissance
40 W.
Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démonter ie capot
arrière.
® 6
6
< LAMPE DE FOUR
®
x
PREPARATIONS
TEMPS
BRULEUR
SOUPES
BOUILONS
POTAGES EPAIS
POISSONS
SAUCES
COURT-BOUILLON
GRILLÉS
HOLLANDAISE, BÉARNAISE
BÉCHAMEL, AURORE
LEGUMES
ENDIVES, EPINARDS
PETITS POIS CUISINÉS
TOMATES PROVENÇALES
POMMES DE TERRE RISSOLEES
PATES
VIANDES
STEACK
BLANQUETTE, Osso-BUCco
ESCALOPE À LA POÉLE
TOURNEDOS (GRIL FONTE)
FRITURE
FRITES
BEIGNETS
DESSERTS
Riz AU LAIT
COMPOTES DE FRUITS
CREPES
CREME ANGLAISE
CONSEILS :
bucco...)
Pour régler au mieux votre temps de
Cuisson, n'hésitez pas à passer le réci-
pient d'un brûleur à l'autre (par
exemple : du brûleur grand rapide au
brûleur semi-rapide : blanquette, osso-
Pour les grillades nécessitant une forte
température, choisissez le brûleur
grand rapide.
Pour les sauces délicates et le réchauf-
fage de plats cuisinés, utilisez le brûleur
semi-rapide.
Nous vous conseillons d'utiliser des poêles en aluminium, ainsi que des récipients à fond plat, stable, supportant la chaleur,
dont la dimension du fond sera légèrement supérieure à celle du brûleur de manière à permettre une parfaite conduction de
la chaleur pour assurer une cuisson homogène.
Astuces : dès que l'eau bout, réduisez l'allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements.
Mettez un couvercle sur le récipient : c'est une économie de temps donc d'énergie.
(1) Temps de cuisson pour 500 grammes,
(2) Plat lechefrite au gradin n°1.
NOTA :1i faut ajouter au temps de cuisson indiqué, une durée de préchauffage de 10 à 15 minutes sur la position de THERMOSTAT 10.
) Pour les meringues, ne préchauffez que 5 minutes a thermostat 1.
@ Pour les sablés, prechauffez 10 minutes a thermostat 3.
Influence des moules sur les cuissons : 51 vous utilisez des moules aluminium avec intérieur anti-adhérent et extérieur coloré, en fonte émaillé,
RECETTES POSITION TEMPS DE CUISSON GRADIN À OBSERVATIONS
THERMOSTAT (EN MINUTES) PARTIR DU BAS
ENTREES - LEGUMES
Quiche lorraine 6 40 a 45 1 TOUTES LES CUISSONS S'EF-
Gratin dauphinois 30u4 45 a 60 2 Selon quantité =
Pizza 7 15а 25 3 Sur plaque a patisserie FECTUENT PORTE FERMEE.
Soufflé au fromage 3 35 à 45 2 Selon quantité
Tomates farcies 6 40 à 45 2
POISSONS
Dorade 5 35 à 40 2 Selon grosseur
Maquereaux grillés | GRILLOIR [7] 20 3 (2)
VIANDES
Cotelette d'agneau GRILLOIR Г 6a8 3 (2) |
Dinde 7 puis 5 30 (1) 1 où 2 Position thermostat 7 pendant A
—_— 1/4 du temps de cuisson prévu од 160 °
Entrecôte de boeuf GRILLOIR | | баз 3 (2) 3 175.
Gigot 7 10a15 (1) 1 où 2
Lapin rôti 6 25 (1) 2 4 190
Pintade 6 25a30 (1) 2 5 205
Poulet roti 5 25 (1) 1 0u 2 Selon grosseur 6 225
Poulet tournebroche GRILLOIR Г 25 (1) BROCHE (2) 7 240
Roti de boeuf 9 10 à 15 (1) 2 -
Roti de porc 5 où 6 40 (1) 2 8 260
Rôti de veau 6 40 (1) 2 9 275
PATISSERIES 10 285
Cake 3-4 50 a 60 2 Selon épaisseur et moule
Pate a choux 5 45 a 50 3 Selon grosseur
Meringues 40 à 50 3 Sur plague a patisserie
plus 30 min. sans chauffage
Pate brisée 6 où ? 15 à 20 2 Pate brisee non garnie
Pate feuilletée 708 10 à 15 2 Pâte non garnie
Pate sablée (tarte) 4 ou 5 35 à 40 2 Selon garniture crème où fruits
Quatre-quaris 3 où 4 40 à 50 2 Selon épaisseur et moule
Sablés 3 15 à 18 3 Sur plague a patisserie
Tarte aux fruits 7 25 à 35 1 оч 2 Selon moule Volume utilisable : 56 litres.
ou aluminium anodisé, remontez la préparation d'un gradin.Ces moules sont préconisés pour une cuisson croustillante (tarte, quiche...).
Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des parti-
culiers dans un bâtiment d'habitation.
Avan l'installation, assurez-vous que les conditions de distri-
bution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'ap-
pareil sont compatibles.
Les conditions de régiage de cet appareil sont inscrites sur
l'étiquette cotlée dans la sous-porte.
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air.
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en perma-
nence et que les produits de la combustion soient évacués (un
débit d'air de 2 m°/h par kW de puissance est nécessaire).
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation
des produits de la combustion. II doit être installé et rac-
cordé conformément aux règles d'installation en vigueur et
une attention particulière sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation.
En France, les textes concernés sont les arrêtés du
02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-
P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB «installation gaz», (Norme
NFC 15.100 (règles d'installation électrique basse tension).
Les échauffements produits par son fonctionnement classent
cette cuisinière :
- en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporable),
- en classe 1 (non incorporable)
ou en classe 2 - sous-classe 1 (incorporable), selon norme gaz EN 30.1.
RACCORDEMENT GAZ :
Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de
façon que le tuyau ne soit jamais en contact avec l'arriè-
re de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit sus-
ceptible d'être encombré et qu'il ne puisse pas être en
contact avec une partie mobile.
Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu'il soit
gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes)
doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues
d'une telle matière.
Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être visi-
tables sur toute la longueur , remplacés avant leur date
limite d'utilisation (marquée sur le tuyau), et avoir une
longueur de 2 m maximum .
Le raccordement au moyen d'un tuyau flexible monté sur un
about est interdit :
- si l'échauffement provoqué sur le raccordement par l'envi-
ronnement est supérieur a 30°K.
- si P'installation gaz est neuve ou modifiée (changement du
robinet d'alimentation).
INSTALLATION D'UN APPAREIL NON INCORPORABLE ENTRE DEUX MEUBLES
650 mm
(mini)
750 mm
tmini)
Cote de profondeur d'encastrement : 610 mm.
Vous devez impérativement respecter la cote de 30 mm
entre le mur et l'appareil couvercle fermé.
L'INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS.
L'APPAREIL EST LIVRÉ PRÉ-RÉGLÉ EN GAZ NATUREL.
1. APPAREILS INCORPORABLES (entre 2 meubles)
1.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU-
REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDEMENT
S'EFFECTUE :
© soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
@ soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
1.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU
RÉSERVOIR, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :
@ soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
6 soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
@ soit, dans le cas d'une installation existante, par
tube souple d'un diamètre intérieur de 6 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé de coltiers de ser-
rage à ses deux extrémités.
\
Fig. 1
2. APPAREILS NON INCORPORABLES
2.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU-
REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDE-
MENT S'EFFECTUE :
© soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
® soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
@ soit, dans le cas d'une installation existante, par
tube souple d'un diamètre intérieur de 15 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé de colliers de ser-
rage à ses deux extrémités.
2.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUE PAR BOUTEILLE OU
RESERVOIR, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :
& Voir paragraphe 1.2 et fig. 2.
Joint
About
«a Collier (non fourni)
> Tube souple
Fid. 2
En cas d'utilisation d'abouts selon recommandations ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur
SAVEMA (coordonnées obtenues auprès du Service Cons
mateurs de la marque).
CETTE CUISINIÈRE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL. sont dans la pochette contenant la notice.
© En France, cette cuisinière est également adaptable à l'air
Pour tout changement de gaz, vous devez impérativement propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni, sur
effectuer les trois opérations suivantes : demande, par votre Service Après-Vente.
1. ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ Lors de la commande du sachet d'adaptation, précisez
2. CHANGER LES INJECTEURS bien le type de cuisinière.
3. REGLER LES RALENTIS SUR LES ROBINETS. A chaque changement de gaz, cochez le nouveau réglage
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sur l'étiquette située dans la pochette.
Débranchez le câble électrique (selon modèle) de la cuisinière avant toute intervention.
PASSAGE DU GAZ NATUREL _EN GAZ BUTANE/PROPANE PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE À UN AUTRE GAZ
GAZ NATUREL. Détendeur GAZ NATUREL Détendeur
COMPTEUR
COMPTEUR
propane
Tête de Chapeau
2.1. CHANGEMENT DES INJECTEURS DU DESSUS brüleur de
brûleur
Changez les injecteurs en procédant comme suit : njecteur
Avec clé à angle : gaz
naturel
Retirez les grilles, les chapeaux et les tetes de tous les
brûleurs (fig. 1).
Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés
dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig.3).
Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochet-
te, conformément au tableau des caractéristiques gaz ;
pour cela :
=> Vi les d' | ‘au bl
> Vissez es d'abord manuellement jusqu'au blocage de Thermocouple Support Bougie d'al-
l'injecteur. ; -
(selon modele) brúleur lumage
D Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
> Tracez une ligne sur la plaque d'âtre à l'aide d'un crayon
de papier à l'endroit indiqué fig.4.
> Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre coté de la clé
(fig.5).
8 Remettez en place les tétes et les chapeaux de bruieur
ainsi que les grilles.
Conservez les injecteurs échangés pour gaz naturel en
les remettant dans la pochette.
Clé
injecteur
Clé à angie …
Pot»
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
6 Enlevez le capot arriere en dévissant les vis de maintien.
© Déclipez l'attache métallique située à la base de chaque
brûleur (sole et grilloir (selon modèle)).
& Retirez l'injecteur qui coiffe le tube.
© Vérifiez que le joint est bien en place sur le tube alumi-
nium, sinon retirez-le de l'injecteur sans l'’abimer et en-
gagez-le sur le tube.
© Coiffez le tube du nouvel injecteur en s'assurant que son
repère correspond au tableau des caractéristiques gaz .
e > Replaces le tube et clipez | attache metallique.
> » Revissez le capot arriere.
1. PASSAGE DU GAZ NATUREL EN GAZ
BUTANE/PROPANE
Réglez les robinets en procédant comme suit :
@ Retirez les manettes.
@ Avec un petit tournevis à lame, vissez à fond dans le sens
des aiguilles d'une montre, la vis de débit réduit en laiton
de chaque robinet (voir fig.1 pour les appareils sans gril
électrique et fig.2 pour les appareils avec gril électrique).
@ Remontez les manettes.
2. PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE À
UN AUTRE GAZ
Réglez les robinets en procédant comme suit :
6 Allumez le brûleur en débit maximum (grande flamme) ou
position 10 ou 285° selon modéle.
© Retirez la manette.
® Dévissez d'environ un tour la vis de débit réduit en laiton
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir fig.1).
@ Remettez la manette.
® Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'en butée.
& Vérifiez que vous obtenez bien une petite flamme stable
dans chaque trou du brûleur. Si nécessaire, ajustez le ré-
glage de la vis de débit réduit.
6 Procédez de la mème façon pour chaque brûleur.
8 Remontez ‘es manettes et exécutez plusieurs
manœuvres de passage du plein débit au débit réduit
pour verifier si le réglage est correct.
CAS PARTICULIER DES AP
Pour s'assurer du réglage correct du débit réduit, il est
nécessaire d'attendre une régulation du thermostat en posi-
tion mini.
Cette régulation se caractérise par une diminution de la lon-
queur des flammes sur le brûleur inférieur (sole).
TRES IMPORTANT : Pour un réglage correct de votre appa-
reil, respectez fidèlement les points suivants :
& Allumez le four, thermostat à la position 10.
Æ Attendez 15 minutes (indispensable pour la mise en régi-
me du thermostat), porte fermée.
2.2. CHANGEMENT DES INJECTEURS DE FOUR ET GRILLOIR
Attache métallique
ULEURS TABLE ET FOUR
Na Vis de débit
réduit
réduit
robinet four--——{robinet table |
оо © 5
O
O
fig.1
\WWEC THERMOSTAT DE FOUR
3 Ramenez lentement le thermostat à la position 1 :
© si les flammes s'éteignent, dévissez un peu plus la vis.
8 si les flammes restent longues, plus de 2 à 3 mm,
revissez progressivement la vis, jusqu'à l'obtention de
plus petites flammes stables sans extinction.
Nota : après réglage, la flamme ne doit pas s'éteindre à la
suite de la fermeture de la porte du four. Evitez néan-
moins la fermeture trop brutale de la porte du four, et vérifiez
par le trou d'allumage ia présence de la flamme.
Appareil destiné à être utilisé en :
FR. cat Hi 1c2E+3+
Butane
G 30
29 mbar
Propane
G 31
37 mbar
Gaz naturel
G 20
20 mbar
Gaz naturel
G 25
25 mbar
Air propane
Air butané
G 130
8 mbar
BRULEUR RAPIDE
Repère marqué sur l'injecteur
2,3
GAZ BUTANE /PROPANE |
Haut
| GAZ NATUREL |
Haut
| AIR PROPANÉ |
Four
La cuisinière doit étre branchée sur réseau 230 V monophasé
et le fil de protection (jaune/vert) doit être relié a la borne
de terre de l'installation.
Les appareils sont livrés avec un cordon et une fiche de prise
de courant (selon modèle). S'il est nécessaire de changer ce
cordon, utilisez un câble type H O5 VVF à 3 conducteurs et
une fiche de prise de courant 2 phases + terre normalisée
CEE 7.
L'appareil doit être placé de telle façon que la fiche de prise
de courant soit accessible lorsque celui-ci est installé.
Débit nominal/PCS (kW) | , Ж
Débit réduit/PCS (kW) 0,990 0,990 0,900
Débit horaire (g/h) 167 164
Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (1/h) 229 266 322 arrière © ©
BRULEUR SEMI-RAPIDE a a
Repere marqué sur 'injecteur 87 0947 DE
Débit nominal/PCS (kW) 1,5 15 SSUS
Debit reduit/PCS (KW) 0,630 0,600
Débit horaire {g/h) 109 107 Avant | (88 Ce
Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (1/n) 143 166 210 (es) (50)
BRULEUR GRAND-RAPIDE a
Repère marqué sur l'iniecteur 137
Débit nominal/PCS (kW) 1 , 3,
Débit réduit/PCS (kW) 0,990 0,990 0,900 1 @ 473
Débit horaire (g/h) 229 225 | mere (99) (2)
Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (Ih) 305 354 420
BRULEUR AUXILIAIRE Dessus
Repère marqué sur l'injecteur
Debit nominal/PCS (kW) Avant
Débit réduit/PCS (kW) 0,430 0,450 0.400
Débit horaire (g/h) 73 яр
Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (1/h) 95 111 119
GRILLOIR (à l'allumage)
Repère marqué sur l'injecteur — -
Débit nominal/PCS (kW) mice | (165) (219)
Débit horaire (g/h}
Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (Ih) 190 221 280 Dessus
FOUR (a l'allumage) ee В В В
Repère marqué sur l'injecteur 85. 43440 31 275 — —
Débit nominal/PCS (kW) 3,4 3,4 3,4 3,2 Avant (299 (122)
Débit horaire (g/h) 247 324 376 448
Debit calorifique/PCS (kW) 11,35 11,5 11,5 11,05
- g/h 825
- 4h 1096 1273 1519
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac-
cident consécutif à une mise à la terre inexistante ou in-
correcte.
ANOMALIES
@ Votre four ne chauffe pas.
8 Votre four fume excessivement lors des
cuissons.
8 Buées
® L'allumage électronique des brûleurs se
fait mai. (suivant modèle).
@ Les flammes se décolient des brûleurs
de la table de travail.
e Le ralenti (débit réduit) sur les brûleurs
ne tient pas ou est trop important.
® Le ralenti (débit réduit) est difficile à régler. - Les petites flammes sont obtenues lorsque la manette est tournée à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une
CONSEILS
- Vérifiez que le programmateur ou minuteur (suivant modèle) est sur la position manuelle
- Baissez les températures de cuissons de votre thermostat, indiquées à titre indicatif sur le guide de cuissons.
- Procédez au nettoyage de votre four.
Nota : Il est rappelé qu'il ne faut pas utiliser votre plat iechefrite multi-usages comme piat a rótir.
- Pour des cuissons tres humides (ex. : tomates farcies), il est conseillé de procéder à un préchauffage à tempé
rature de cuISson ; ceci afin d'éviter les condensations sur les surfaces vitrées froides.
- Vérifiez la propreté des bougies.
- Vérifiez que toutes tes fentes des têtes de brûleurs sont débouchées et que les brûleurs sont bien positionnés,
- Vérifiez :a correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans
ia notice - chapitre Caractéristiques gaz”.
Rappel : tes tables de cuisson sont livrées d'usine en gaz de réseau (gaz naturel).
- Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir la notice - chapitre "Changement de gaz”).
montre.
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de
PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE.
relations con
i cdo
“= personnellement.
"129 F TIC la minute
Vous pouvez aussi nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
BRANDT c'est aussi le minitel...
: ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
… pour communiquer :
= & nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons
0,33 FTC /mn
Service Consommateurs BRANDT
=> tarif en vigueur à la date d'impression du document.
Modus Media International - tel 02 38 49 42 668
9961-3515 - 11/00

Manuels associés