▼
Scroll to page 2
of
12
C'est bon de pouvoir compter sur Vous venez d'acquérir une de nos cuisinières Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis. Toutes nos cuisinières sont conçues pour vivre avec vous de nombreuses années et vous donner entière satisfac- tion. L'agrément d'utilisation, l'esthétique et la fiabilité de nos produits sont nos priorités. Aujourd'hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez trouvé l'equipe- ment électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les jours, pour de longues années. L'intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit persister à être synony- me de qualité, d'économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester proches de vous et privilégier le dialogue. Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c'est la raison d'être de notre service consommateurs. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature : “C'est bon de pouvoir compter sur Brandt”. La Marque Brandt e Comment se présente votre cuisinière... . p. 3 e Conditions règlementaires d'installation... ... р. 8 e Fonctionnement de brúleurs de table. ........p. 3 e Raccordement gaz.......................... p. 8 e Conseils pour l'utilisation des brûleurs oe Changement gaz. ........................... p. 9 detable oo... aa eee p. 3 Caractéristiques gaz ................ ........ p. 11 e Comment se presente votre four. .......... p. 4 Raccordement électrique... 120000 p.11 « fonctionnement du four..................... p. 4 e Anomalies de fonctionnement 111102 p. 12 e Conseils pour l'utilisation du four. 20000 p. 4 e Service Après-Vente 10100000 p. 12 e [acasserolefie.............. 0 p. 5 e Entretien général... 111000 0 p.5 e Nettoyage des brûleurs gaz 0202000000 p. 5 e Nettoyage du fOUr 1100000 LL LL p. 6 e Interventions réalisables par l'utilisateur... p. 6 e Guide de cuisson des Druleurs gaz... p. 7 e Guide de cuisson du fOun. ......... вв р. 7 % Ces cuisinieres ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation, ed Veuillez consulter cette notice et le quide d'utilisation joint avant d'installer et d'utiliser votre cuisinière. } Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications de leurs | caractéristiques liées à l'évolution technique. | | | Ces cuisinières sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. A lire Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante. Braleur semi- rapide | ol Brúleur grand rapidd ¡ Brúleur rapide ¡ Brúleur auxiliare R Brandt a ICRA TEXT FL Ames E Vibe Er rio a 1 & ae Allumage électroni des brûleurs © © O umage electronique des bruleurs de table et du four |? | Manette du robinet de thermostat | ] (Four et grilloir) | | Bouton d'éclairage du four —— | et du tournebroche Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis tour- nant la manette dans le sens * . Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole Grande Flamme et le symbole Petite Flamme, le point @ correspondant à la ferme- ture du robinet. - Allumage électronique : Tournez la manette du brûleur vers la position Grande Flamme. Actionnez le bouton d'allumage électronique (appuyez et relâchez). En cas de panne de courant, il est toujours possible d'allu- mer la flamme en approchant une allumette du brûleur, tout en maintenant la manette du robinet correspondant ouverte en débit maximum. Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous vous conselllons : © de veiller régulièrement au parfait état de propreté des bou- gies et au bon positionnement des éléments qui composent les brûleurs ; Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas plus vite. lls cuiront mieux sur un feux doux qui maintient une légère ébuilition. débordent pas du récipient. Vos récipients doivent être suffi- samment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans déborder sur les parois, sinon vous risquez de détériorer la poignée du récipient posé dessus. Ne pas laisser fonctionner un brûleur gaz avec un récipient vide. N'employez pas de récipients avec un fond bombé, concave ou convexe, ou d'un diamètre inférieur à 12 cm en débit réduit. MIJOTAGE | Manette du brûleur arrière droit | Manette du brûleur avant droit Manette du braleur avant gauche { Manette du brûleur arrière gauche de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en place des têtes de brûleurs et des chapeaux ; ® de poser vos récipients sur la grille avant d'allumer avec le bouton poussoir . Il est recommandé de ne pas utiliser l'allumage électronique si les brûleurs ne sont pas tous en place. UTILISATION DES BRULEURS GAZ La table de travail de votre cuisinière, appelée aussi plaque d'âtre, est équipée de quatre brúleurs de tailles et de débits qui peuvent être différents. Pour tirer le meilleur parti de leurs différentes puissances : & Utilisez les brûleurs les plus puissants (grands diamètres) pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et généralement, tous les aliments qui doivent se colorer ou cuire rapidement. & Utilisez les brûleurs les moins puissants (petits diamètres) pour les mijotages et les sauces. Nota : Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l'émail de la grille. Nous recommandons l'emploi des récipients suivants : BRULEUR MOYEN (RAPIDE) GRAND BRULEUR (GRAND-RAPIDE) PETIT BRULEUR (SEMI-RAPIDE) Récipients de 18 cm de diametre et plus Recipients de 24 cm de diametre et plus Recipients de 28 cm de diametre et plus 6 En cas de mijotage en débit réduit, ces dimensions peu- vent étre ramenées respectivement a 12, 14, et 16 cm. Certains appareils sont équipés d'une grille support amo- vible pour petite casserole. Celle-ci peut étre utilisée sur tous les foyers gaz de l'appareil. effleurant le dessus verre. @ Ne pas utiliser de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou Grilloir Tournebroche Brúleur de sole Une seule manette de thermostat controle le fonctionnement soit du four, soit du grilloir. Le four de votre cuisinière est équipé d’un dispositif de sécurité de flamme permettant de couper automatique- ment l'arrivée du gaz en cas d'extinction accidentelle de la flamme. Lors de l'allumage de votre four, ce dispositif néces- site de suivre les instructions suivantes : ALLUMAGE DE LA SOLE GAZ (brûleur inférieur du four) & Ouvrez le robinet du gaz alimentant votre cuisinière. 86 Enfoncez et tournez la manette du four vers la gauche jus- qu'en position maxi. © Maintenez la manette du four enfoncée. 86 Actionnez le bouton d'allumage électronique (appuyez et relâchez). ® Dès l'apparition de la flamme, continuez à maintenir la manette du four enfoncée pendant 5 à 10 secondes, le temps que la sécurité soit activée. Kelâchez la manette et vérifiez que le brûleur reste allumé. Evitez de fermer violemment la porte de la cuisinière, vous risqueriez d'éteindre les flammes lorsque votre four fonc- tionne en allure réduite. & Réglez la manette du four sur la position de cuisson désirée. PREMIÈRE UTILISATION Avant d'utiliser votre four pour la première fois, laissez-le chauffer à vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi. La laine minérale qui entoure la cavité- du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un RECOMMANDATIONS : @ Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction. ALLUMAGE DU GRILLOIR GAZ (brûleur supérieur du four) @ Enfoncez et tournez la manette du four vers la droite jus- qu'à la position grilloir. ®@ Maintenez la manette enfoncée. @ Actionnez le bouton d'alumage électronique (appuyez et rela- chez). @ Dès l'apparition de la flamme, continuez à maintenir la manette du four enfoncée pendant 5 à 10 secondes, le temps que la sécurité soit activée. Relâchez la manette et vérifiez que \e brûleur reste allumé. REMARQUE Si au bout de 10 secondes, la flamme n'est pas apparue, ouvrez la porte du four et attendez au MOINS une minute avant toute nouvel- le tentative d'allumage du brûleur. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis- sance de la ventilation mécanique si elle existe. © Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavan- tageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et endom- magerait l'émail. © En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin d'éviter une température trop élevée des manettes . ® La porte est chaude pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. GRILLE PLATE (quantité 1) La grille plate peut être utilisée pour supporter : E tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner, E les grillades. PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES (quantité 1) I! sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. | s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées…Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. | peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lechefrite des rótis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four. Ne Jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL. TOURNEBROCHE (quantité 1) La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'obtenir, Berceau en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Broche Pour l'utiliser : Fourchette & engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas ; enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes ; ® placez la broche sur son berceau ; 9 poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four ; @ disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir les jus de cuisson L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’ef- fectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes. LES DÉFAUTS D'ASPECT QUI N'ENTRAINENT PAS UN NON FONCTION- NEMENT OU UNE INAPTITUDE À L'USAGE N'ENTRENT PAS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE. PRÉCAUTIONS : DANS LE CAS OU UNE FELURE OU UNE FISSURE DEVIENDRAIT VISIBLE Ne rangez pas, dans le coffre a casserolerie de votre cuisinie- — |SUR LE DESSUS VERRE, DEBRANCHEZ IMMEDIATEMENT L'APPAREIL DE re, VOS produits d'ENTRETIEN OÙ INFLAMMABLES. SON ALIMENTATION ET CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE. COMMENT PROCEDER? wpm gC Sa A UTILISER GRILLES £7 SUPPORTS BRULEURS A. Les supports brúleurs et les grilles sont en tóle émaillée. | * Utilisez une creme a récurer douce. Crème à récurer douce. BRÛLEUR GAZ : L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. | Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturbe- rait les performances de votre table. | © Utilisez de l’eau additionnee d'un nettoyant menager liquide, - £ponge sanitaire. * Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non | abrasive, puis rincez a l'eau claire. Essuyez soigneusement: - … LA: it ; Petite brosse à poils durs les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de Cuisson. En cas d'obstruction des fentes des brûleurs ou: d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'ai- de d’ une petite brosse à poils durs. 3% EXEMPLES DE PRODUITS SPECIAUX VERRE VITROCERAMIQUE Cera-clen Jex vitrocéramique Cera Fix, WK-TOP (livré avec grattoir) Impeca, Buhler FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (AUTODEGRAISSANT) Comment fonctionne votre four autodégraissant : Ce four, a nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L'émall autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du tout aux sucres ; c'est pourquoi la soie, plus sujette aux débordements de sucre, n'est pas revêtue. Conseils : EB Nous vous recommandons fortement : © de ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou tranchants ; ® de ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récurer. & Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principa- le de la fumée est une température de cuisson trop élevée d'où éclaboussures. Dans ce cas, réduire la puissance du four. Ш Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les parois dont la température n'est pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après Cuis- son, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s atté- nueront lors des cuissons suivantes et l'on évite ainsi la pro- duction excessive de fumée. & Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus chau- de qu'en usage normal ; éloignez les jeunes enfants. IMPORTANT : Quel que soit le type de four, n'entreposez jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, pro- duits d'entretien, notices etc.) dans le coffre à casserole- rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables. PIEDS REGLABLES Votre appareil possède des pieds réglables à l'avant, qui per- mettent d'obtenir une assise correcte quel que soit ie sol, par vissage ou dévissage. LA LAMPE DE FOUR ATTENTION : débranchez l'appareil avant toute intervention La lampe est accessible à l'arrière de l'appareil. Elle est du type sphérique diamètre 45 mm, culot E 14 à vis, puissance 40 W. Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démonter ie capot arrière. ® 6 6 < LAMPE DE FOUR ® x PREPARATIONS TEMPS BRULEUR SOUPES BOUILONS POTAGES EPAIS POISSONS SAUCES COURT-BOUILLON GRILLÉS HOLLANDAISE, BÉARNAISE BÉCHAMEL, AURORE LEGUMES ENDIVES, EPINARDS PETITS POIS CUISINÉS TOMATES PROVENÇALES POMMES DE TERRE RISSOLEES PATES VIANDES STEACK BLANQUETTE, Osso-BUCco ESCALOPE À LA POÉLE TOURNEDOS (GRIL FONTE) FRITURE FRITES BEIGNETS DESSERTS Riz AU LAIT COMPOTES DE FRUITS CREPES CREME ANGLAISE CONSEILS : bucco...) Pour régler au mieux votre temps de Cuisson, n'hésitez pas à passer le réci- pient d'un brûleur à l'autre (par exemple : du brûleur grand rapide au brûleur semi-rapide : blanquette, osso- Pour les grillades nécessitant une forte température, choisissez le brûleur grand rapide. Pour les sauces délicates et le réchauf- fage de plats cuisinés, utilisez le brûleur semi-rapide. Nous vous conseillons d'utiliser des poêles en aluminium, ainsi que des récipients à fond plat, stable, supportant la chaleur, dont la dimension du fond sera légèrement supérieure à celle du brûleur de manière à permettre une parfaite conduction de la chaleur pour assurer une cuisson homogène. Astuces : dès que l'eau bout, réduisez l'allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements. Mettez un couvercle sur le récipient : c'est une économie de temps donc d'énergie. (1) Temps de cuisson pour 500 grammes, (2) Plat lechefrite au gradin n°1. NOTA :1i faut ajouter au temps de cuisson indiqué, une durée de préchauffage de 10 à 15 minutes sur la position de THERMOSTAT 10. ) Pour les meringues, ne préchauffez que 5 minutes a thermostat 1. @ Pour les sablés, prechauffez 10 minutes a thermostat 3. Influence des moules sur les cuissons : 51 vous utilisez des moules aluminium avec intérieur anti-adhérent et extérieur coloré, en fonte émaillé, RECETTES POSITION TEMPS DE CUISSON GRADIN À OBSERVATIONS THERMOSTAT (EN MINUTES) PARTIR DU BAS ENTREES - LEGUMES Quiche lorraine 6 40 a 45 1 TOUTES LES CUISSONS S'EF- Gratin dauphinois 30u4 45 a 60 2 Selon quantité = Pizza 7 15а 25 3 Sur plaque a patisserie FECTUENT PORTE FERMEE. Soufflé au fromage 3 35 à 45 2 Selon quantité Tomates farcies 6 40 à 45 2 POISSONS Dorade 5 35 à 40 2 Selon grosseur Maquereaux grillés | GRILLOIR [7] 20 3 (2) VIANDES Cotelette d'agneau GRILLOIR Г 6a8 3 (2) | Dinde 7 puis 5 30 (1) 1 où 2 Position thermostat 7 pendant A —_— 1/4 du temps de cuisson prévu од 160 ° Entrecôte de boeuf GRILLOIR | | баз 3 (2) 3 175. Gigot 7 10a15 (1) 1 où 2 Lapin rôti 6 25 (1) 2 4 190 Pintade 6 25a30 (1) 2 5 205 Poulet roti 5 25 (1) 1 0u 2 Selon grosseur 6 225 Poulet tournebroche GRILLOIR Г 25 (1) BROCHE (2) 7 240 Roti de boeuf 9 10 à 15 (1) 2 - Roti de porc 5 où 6 40 (1) 2 8 260 Rôti de veau 6 40 (1) 2 9 275 PATISSERIES 10 285 Cake 3-4 50 a 60 2 Selon épaisseur et moule Pate a choux 5 45 a 50 3 Selon grosseur Meringues 40 à 50 3 Sur plague a patisserie plus 30 min. sans chauffage Pate brisée 6 où ? 15 à 20 2 Pate brisee non garnie Pate feuilletée 708 10 à 15 2 Pâte non garnie Pate sablée (tarte) 4 ou 5 35 à 40 2 Selon garniture crème où fruits Quatre-quaris 3 où 4 40 à 50 2 Selon épaisseur et moule Sablés 3 15 à 18 3 Sur plague a patisserie Tarte aux fruits 7 25 à 35 1 оч 2 Selon moule Volume utilisable : 56 litres. ou aluminium anodisé, remontez la préparation d'un gradin.Ces moules sont préconisés pour une cuisson croustillante (tarte, quiche...). Ces cuisinières ont été conçues pour être utilisées par des parti- culiers dans un bâtiment d'habitation. Avan l'installation, assurez-vous que les conditions de distri- bution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'ap- pareil sont compatibles. Les conditions de régiage de cet appareil sont inscrites sur l'étiquette cotlée dans la sous-porte. La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en perma- nence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air de 2 m°/h par kW de puissance est nécessaire). Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. II doit être installé et rac- cordé conformément aux règles d'installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation. En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU- P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB «installation gaz», (Norme NFC 15.100 (règles d'installation électrique basse tension). Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cuisinière : - en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporable), - en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2 - sous-classe 1 (incorporable), selon norme gaz EN 30.1. RACCORDEMENT GAZ : Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de façon que le tuyau ne soit jamais en contact avec l'arriè- re de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit sus- ceptible d'être encombré et qu'il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile. Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu'il soit gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes) doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues d'une telle matière. Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être visi- tables sur toute la longueur , remplacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau), et avoir une longueur de 2 m maximum . Le raccordement au moyen d'un tuyau flexible monté sur un about est interdit : - si l'échauffement provoqué sur le raccordement par l'envi- ronnement est supérieur a 30°K. - si P'installation gaz est neuve ou modifiée (changement du robinet d'alimentation). INSTALLATION D'UN APPAREIL NON INCORPORABLE ENTRE DEUX MEUBLES 650 mm (mini) 750 mm tmini) Cote de profondeur d'encastrement : 610 mm. Vous devez impérativement respecter la cote de 30 mm entre le mur et l'appareil couvercle fermé. L'INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS. L'APPAREIL EST LIVRÉ PRÉ-RÉGLÉ EN GAZ NATUREL. 1. APPAREILS INCORPORABLES (entre 2 meubles) 1.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU- REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE : © soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés (fig. 1). @ soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre). 1.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE : @ soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés (fig. 1). 6 soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre). @ soit, dans le cas d'une installation existante, par tube souple d'un diamètre intérieur de 6 mm (fig.2) monté sur un about approprié équipé de coltiers de ser- rage à ses deux extrémités. \ Fig. 1 2. APPAREILS NON INCORPORABLES 2.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU- REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDE- MENT S'EFFECTUE : © soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés (fig. 1). ® soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre). @ soit, dans le cas d'une installation existante, par tube souple d'un diamètre intérieur de 15 mm (fig.2) monté sur un about approprié équipé de colliers de ser- rage à ses deux extrémités. 2.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUE PAR BOUTEILLE OU RESERVOIR, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE : & Voir paragraphe 1.2 et fig. 2. Joint About «a Collier (non fourni) > Tube souple Fid. 2 En cas d'utilisation d'abouts selon recommandations ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur SAVEMA (coordonnées obtenues auprès du Service Cons mateurs de la marque). CETTE CUISINIÈRE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL. sont dans la pochette contenant la notice. © En France, cette cuisinière est également adaptable à l'air Pour tout changement de gaz, vous devez impérativement propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni, sur effectuer les trois opérations suivantes : demande, par votre Service Après-Vente. 1. ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ Lors de la commande du sachet d'adaptation, précisez 2. CHANGER LES INJECTEURS bien le type de cuisinière. 3. REGLER LES RALENTIS SUR LES ROBINETS. A chaque changement de gaz, cochez le nouveau réglage Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sur l'étiquette située dans la pochette. Débranchez le câble électrique (selon modèle) de la cuisinière avant toute intervention. PASSAGE DU GAZ NATUREL _EN GAZ BUTANE/PROPANE PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE À UN AUTRE GAZ GAZ NATUREL. Détendeur GAZ NATUREL Détendeur COMPTEUR COMPTEUR propane Tête de Chapeau 2.1. CHANGEMENT DES INJECTEURS DU DESSUS brüleur de brûleur Changez les injecteurs en procédant comme suit : njecteur Avec clé à angle : gaz naturel Retirez les grilles, les chapeaux et les tetes de tous les brûleurs (fig. 1). Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig.3). Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochet- te, conformément au tableau des caractéristiques gaz ; pour cela : => Vi les d' | ‘au bl > Vissez es d'abord manuellement jusqu'au blocage de Thermocouple Support Bougie d'al- l'injecteur. ; - (selon modele) brúleur lumage D Engagez à fond la clé sur l'injecteur. > Tracez une ligne sur la plaque d'âtre à l'aide d'un crayon de papier à l'endroit indiqué fig.4. > Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre coté de la clé (fig.5). 8 Remettez en place les tétes et les chapeaux de bruieur ainsi que les grilles. Conservez les injecteurs échangés pour gaz naturel en les remettant dans la pochette. Clé injecteur Clé à angie … Pot» Changez les injecteurs en procédant comme suit : 6 Enlevez le capot arriere en dévissant les vis de maintien. © Déclipez l'attache métallique située à la base de chaque brûleur (sole et grilloir (selon modèle)). & Retirez l'injecteur qui coiffe le tube. © Vérifiez que le joint est bien en place sur le tube alumi- nium, sinon retirez-le de l'injecteur sans l'’abimer et en- gagez-le sur le tube. © Coiffez le tube du nouvel injecteur en s'assurant que son repère correspond au tableau des caractéristiques gaz . e > Replaces le tube et clipez | attache metallique. > » Revissez le capot arriere. 1. PASSAGE DU GAZ NATUREL EN GAZ BUTANE/PROPANE Réglez les robinets en procédant comme suit : @ Retirez les manettes. @ Avec un petit tournevis à lame, vissez à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, la vis de débit réduit en laiton de chaque robinet (voir fig.1 pour les appareils sans gril électrique et fig.2 pour les appareils avec gril électrique). @ Remontez les manettes. 2. PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE À UN AUTRE GAZ Réglez les robinets en procédant comme suit : 6 Allumez le brûleur en débit maximum (grande flamme) ou position 10 ou 285° selon modéle. © Retirez la manette. ® Dévissez d'environ un tour la vis de débit réduit en laiton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir fig.1). @ Remettez la manette. ® Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. & Vérifiez que vous obtenez bien une petite flamme stable dans chaque trou du brûleur. Si nécessaire, ajustez le ré- glage de la vis de débit réduit. 6 Procédez de la mème façon pour chaque brûleur. 8 Remontez ‘es manettes et exécutez plusieurs manœuvres de passage du plein débit au débit réduit pour verifier si le réglage est correct. CAS PARTICULIER DES AP Pour s'assurer du réglage correct du débit réduit, il est nécessaire d'attendre une régulation du thermostat en posi- tion mini. Cette régulation se caractérise par une diminution de la lon- queur des flammes sur le brûleur inférieur (sole). TRES IMPORTANT : Pour un réglage correct de votre appa- reil, respectez fidèlement les points suivants : & Allumez le four, thermostat à la position 10. Æ Attendez 15 minutes (indispensable pour la mise en régi- me du thermostat), porte fermée. 2.2. CHANGEMENT DES INJECTEURS DE FOUR ET GRILLOIR Attache métallique ULEURS TABLE ET FOUR Na Vis de débit réduit réduit robinet four--——{robinet table | оо © 5 O O fig.1 \WWEC THERMOSTAT DE FOUR 3 Ramenez lentement le thermostat à la position 1 : © si les flammes s'éteignent, dévissez un peu plus la vis. 8 si les flammes restent longues, plus de 2 à 3 mm, revissez progressivement la vis, jusqu'à l'obtention de plus petites flammes stables sans extinction. Nota : après réglage, la flamme ne doit pas s'éteindre à la suite de la fermeture de la porte du four. Evitez néan- moins la fermeture trop brutale de la porte du four, et vérifiez par le trou d'allumage ia présence de la flamme. Appareil destiné à être utilisé en : FR. cat Hi 1c2E+3+ Butane G 30 29 mbar Propane G 31 37 mbar Gaz naturel G 20 20 mbar Gaz naturel G 25 25 mbar Air propane Air butané G 130 8 mbar BRULEUR RAPIDE Repère marqué sur l'injecteur 2,3 GAZ BUTANE /PROPANE | Haut | GAZ NATUREL | Haut | AIR PROPANÉ | Four La cuisinière doit étre branchée sur réseau 230 V monophasé et le fil de protection (jaune/vert) doit être relié a la borne de terre de l'installation. Les appareils sont livrés avec un cordon et une fiche de prise de courant (selon modèle). S'il est nécessaire de changer ce cordon, utilisez un câble type H O5 VVF à 3 conducteurs et une fiche de prise de courant 2 phases + terre normalisée CEE 7. L'appareil doit être placé de telle façon que la fiche de prise de courant soit accessible lorsque celui-ci est installé. Débit nominal/PCS (kW) | , Ж Débit réduit/PCS (kW) 0,990 0,990 0,900 Débit horaire (g/h) 167 164 Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (1/h) 229 266 322 arrière © © BRULEUR SEMI-RAPIDE a a Repere marqué sur 'injecteur 87 0947 DE Débit nominal/PCS (kW) 1,5 15 SSUS Debit reduit/PCS (KW) 0,630 0,600 Débit horaire {g/h) 109 107 Avant | (88 Ce Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (1/n) 143 166 210 (es) (50) BRULEUR GRAND-RAPIDE a Repère marqué sur l'iniecteur 137 Débit nominal/PCS (kW) 1 , 3, Débit réduit/PCS (kW) 0,990 0,990 0,900 1 @ 473 Débit horaire (g/h) 229 225 | mere (99) (2) Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (Ih) 305 354 420 BRULEUR AUXILIAIRE Dessus Repère marqué sur l'injecteur Debit nominal/PCS (kW) Avant Débit réduit/PCS (kW) 0,430 0,450 0.400 Débit horaire (g/h) 73 яр Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (1/h) 95 111 119 GRILLOIR (à l'allumage) Repère marqué sur l'injecteur — - Débit nominal/PCS (kW) mice | (165) (219) Débit horaire (g/h} Débit horaire à 15°C sous 1013 mbar (Ih) 190 221 280 Dessus FOUR (a l'allumage) ee В В В Repère marqué sur l'injecteur 85. 43440 31 275 — — Débit nominal/PCS (kW) 3,4 3,4 3,4 3,2 Avant (299 (122) Débit horaire (g/h) 247 324 376 448 Debit calorifique/PCS (kW) 11,35 11,5 11,5 11,05 - g/h 825 - 4h 1096 1273 1519 Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac- cident consécutif à une mise à la terre inexistante ou in- correcte. ANOMALIES @ Votre four ne chauffe pas. 8 Votre four fume excessivement lors des cuissons. 8 Buées ® L'allumage électronique des brûleurs se fait mai. (suivant modèle). @ Les flammes se décolient des brûleurs de la table de travail. e Le ralenti (débit réduit) sur les brûleurs ne tient pas ou est trop important. ® Le ralenti (débit réduit) est difficile à régler. - Les petites flammes sont obtenues lorsque la manette est tournée à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une CONSEILS - Vérifiez que le programmateur ou minuteur (suivant modèle) est sur la position manuelle - Baissez les températures de cuissons de votre thermostat, indiquées à titre indicatif sur le guide de cuissons. - Procédez au nettoyage de votre four. Nota : Il est rappelé qu'il ne faut pas utiliser votre plat iechefrite multi-usages comme piat a rótir. - Pour des cuissons tres humides (ex. : tomates farcies), il est conseillé de procéder à un préchauffage à tempé rature de cuISson ; ceci afin d'éviter les condensations sur les surfaces vitrées froides. - Vérifiez la propreté des bougies. - Vérifiez que toutes tes fentes des têtes de brûleurs sont débouchées et que les brûleurs sont bien positionnés, - Vérifiez :a correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans ia notice - chapitre Caractéristiques gaz”. Rappel : tes tables de cuisson sont livrées d'usine en gaz de réseau (gaz naturel). - Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir la notice - chapitre "Changement de gaz”). montre. Service après-vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. PIECES D'ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. relations con i cdo “= personnellement. "129 F TIC la minute Vous pouvez aussi nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : BRANDT c'est aussi le minitel... : ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. … pour communiquer : = & nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons 0,33 FTC /mn Service Consommateurs BRANDT => tarif en vigueur à la date d'impression du document. Modus Media International - tel 02 38 49 42 668 9961-3515 - 11/00