Samsung MX-F850 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Samsung MX-F850 Manuel utilisateur | Fixfr
MX-F830
MX-F850
Système mini compact
Lecture MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 1
2013-8-12 16:52:41
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE
RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse dans l’appareil, présentant un risque
d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE Ce symbole indique les directives
D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS
importantes qui accompagnent le produit.
LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
• La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
• Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche
de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué comme
produit LASER DE CLASSE 1.
L’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent
conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
• DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L’EXPOSITION AUX RAYONS.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Antenne FM (en option)
Connecteur-adaptateur(en option)
•
•
•
2
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Batteries
Antenne FM/AM (en option)
Noyau torique en ferrite (1 pièce)
(Pour le câble d’alimentation) (en option)
Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d’administration peuvent vous être facturés si
a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut
(c.-à- d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation)
b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu’il ne comporte aucun défaut
(c.-à-d; si vous n’avez pas pris la peine de lire le présent manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais d’administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute presta tion ou visite à
domicile.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 2
2013-8-12 16:52:44
Précautions
• Assurez-vous que l’alimentation en c.a. de votre habitation est
conforme à la plaque d’identification située au dos de votre
appareil.
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui
risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de
ventilation.
• Ne posez rien sur l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le comparti
ment du disque est vide.
• Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil, en par
ticu lier lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les
pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager
l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à
d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et
mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de
chal eur excessive et éloignez-le des appareils générant des
ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. :
haut-par leurs).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a.
en casde dysfonctionnement.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est
uniquement réservé à un usage privé.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou votre
disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant
l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser.
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits
chi miques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas
avec les ordures ménagères.
• Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur
les côtés et à l’arrière de la chaîne.
• Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque
côté du système pour assurer un son stéréo correct.
• Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Rangement des disques
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
• Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
• Rangez-les dans des pochettes propres.Position nez-les
verticalement.
• Évitez les salissures sur les disques.
• N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide
d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez
avec un chiffon doux.
• Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers
l’extérieur du disque.
• De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud
entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur
de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de
l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement.
Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux
heures en laissant l’appareil sous tension.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
• Il est possible que certains disques CD-R ne puissent
pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer
(graveur de CD, PC) et l’état du disque.
• Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80
minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
• Il est possible que certains supports CD-RW (réinscripti
bles) ne puis sent pas être lus.
• Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent
être lus intégralement. Si la session est fermée alors que
le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pou
voir lire le disque intégrale ment.
CD-R MP3 Discs
Manipulation et rangement des disques - Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité
du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les
manipulez.
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la face de lecture du disque.
• Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de
traces de doigts sur la surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de com
pres sion/décompression supérieure à 128 Kbits/s
• Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et
« MP3 » peuvent être lus.
• Seuls les disques gravés en multisessions consécu
tives peuvent être lus. Si un disque multisession con
tient. Un segment vierge, il pourra être lu uniquement
jusqu’au seg ment vierge.
• Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
• Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit
Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit
binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à
320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture.
• Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu.
• Formats audio pris en charge: WMA 56 à 128 Kbits/s
Débit binaire.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 3
2
3
2013-8-12 16:52:44
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce Système mini-compact SAMSUNG.
Veuillez prendre le temps de lire ces instructions.
Elles vous permettront d’utiliser votre appareil avec facilité et de bénéficier pleinement de ses
fonctionnalités.
Avertissements de sécurité...................... 2
Pour sauter 10 pistes.......................... 10
Accessoires............................................... 2
Réglage de l’horloge............................... 11
Précautions............................................... 3
Fonction de minuterie............................. 11
Manipulation et rangement des
Annulation de la minuterie...................... 11
disques - Précautions............................... 3
Écoute de la radio................................... 12
Types et formats des disques.................. 3
Sélection d’une station de radio
Sommaire.................................................. 4
enregistrée............................................... 12
Description................................................ 5
Fonction d’enregistrement..................... 12
Façade supérieur avant...................... 5
Vitesse d’enregistrement........................ 13
Panneau arrière................................... 6
Fonction GIGA SOUND.......................... 13
Télécommande.................................... 7
Sélection du mode EQ............................ 13
Fixation du noyau torique en ferrite au
câble POWER (en option)........................ 7
Sélection du mode USER EQ................. 13
Fonction d’affichage................................. 7
Utilisation du MODE FOOTBALL........... 14
Lecture CD/MP3/WMA-CD ..................... 8
Fonction Party......................................... 14
Sélection d’une piste................................ 8
Connexion d'un microphone.................. 14
Recherchez d’un passage musical
Dépannage.............................................. 14
particulier sur un CD................................. 8
Caractéristiques...................................... 15
Sélection du mode LOCAL EQ ............ 13
Répétition d’une ou de toutes les
pistes sur les CD....................................... 8
Lecture répétée de la section A-B........... 9
Saut de 10 plages..................................... 9
Programmation CD................................... 9
Vérification et modification des
plages programmées................................ 9
Fonction Auto Change (Chang. auto)...... 9
Lecture d’une clé USB............................ 10
Sélection d’une piste sur un
périphéerque USB............................. 10
Recherche rapide de dossier........... 10
Répétition........................................... 10
Utilisation de la recherche rapide..... 10
Pour supprimer un fichier................. 10
Symboles
4
Important
Remarque
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 4
2013-8-12 16:52:45
Description
Façade supérieur avant
1
2
29
28
3
27
4
26
5
25
6
24
7
23
8
22
9
10
21
11
20
12
19
13
14
15
18
17
16
1.
Bouton POWER
• Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de votre
système mini compact.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Bouton PARTY
Bouton AUTO CHANGE
Bouton MASTER VOLUME
Bouton EQ
Bouton Recherche/Saut
Bouton du mode STOP/Tuning
Bouton RETURN
Bouton DELETE
Bouton USB 1
Bouton MP3/CD
Bouton TUNER/AUX
Prise USB 1
Prise MIC
Tiroir disque
REC SPEED
17. Prise AUX IN 1
Connexion d’un composant externe tel qu’un lecteur
MP3.
• Connectez la prise AUX IN 1 sur la façade du MINI
COMPACT à la sortie audio du composant externe/
lecteur MP3.
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour sélectionner
l’entrée AUX 1.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Prise USB 2 REC
Bouton USB 2 REC
Bouton OPEN/CLOSE
Bouton USB 2
Bouton ENTER
Bouton PLAY/PAUSE
Bouton Recherche/Saut
Bouton USER EQ
Écran d’affichage
Bouton LOCAL EQ Bouton FOOTBALL MODE
Bouton GIGA SOUND BLAST
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 5
4
5
2013-8-12 16:52:47
Panneau arrière
MX-F830
1. Ventilateur
• Le ventilateur reste en activité tant que l'appareil est
sous tension. Veillez à prévoir un minimum d'espace
libre de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de
l'installation du produit.
2. Bornes des connecteurs des enceintes à 2,0 canaux (MX-F830)
Bornes des connecteurs des enceintes à 2,1 canaux (MX-F850)
1
Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière
du système.
1. Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des enceintes aux bornes de connexion du système.
• Enceinte gauche (marquée d’un L)
• Enceinte droite (marquée d’un R)
• L’enceinte du caisson de graves est seulement disponible pour le
modèle MX-F850
2
3
4
3. UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS
• C
ette prise est exclusivement destinée aux tests, veuillez
ne pas l’utiliser pour un autre usage.
5
5
4. Bornes AUX IN 2
6
7
MX-F850
1. Utilisez le câble audio (non fourni) pour connecter AUX IN 2
situé sur l'appareil à la sortie audio sur un composant
analogique externe.
• Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de
connexion.
• Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de
sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite.
• Appuyez sur la bouton TUNER/AUX pour sélectionner
l'entrée AUX 2.
• Si aucun bouton n'est actionné pendant plus de 8 heures en
mode AUX, l'appareil est mis automatiquement hors tension.
5. Borne du connecteur de l’antenne FM/AM (en option)
La position de la borne du connecteur de l’antenne FM n’est
pas la même pour toutes les régions.
Ce produit ne prend pas toujours en charge la fonction AM,
selon la région.
1
☛☛ Si cet appareil ne reçoit pas les émissions AM.
Branchez-y l’antenne FM :
1. Connectez l’antenne FM (en option) à la prise d'antenne FM.
2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que
vous trouviez un emplacement permettant une bonne
réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre
surface rigide.
3. Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire
d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire, branchez
l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de
l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial (non fournie).
Si cet appareil peut recevoir les émissions AM. (En option)
Branchez-y l’antenne FM/AM :
1. Branchez le connecteur de l’antenne FM/AM (en option)
dans la borne FM/AM située à l’arrière du système.
2
3
4
5
5
☛☛
6
6. Bornes DEL des enceintes avant
7
Branchez les câbles DEL des enceintes avant à chaque borne
DEL du système. Vous pouvez admirer l'effet lumineux unique
sur vos enceintes.
7. Sélecteur de tension (en option)
6
Vérifiez la position du sélecteur de tension situé à l’arrière
du système (en option).
Ce produit ne prend pas toujours en charge la fonction le
sélecteur de tension, selon la région.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 6
2013-8-12 16:52:48
Télécommande
33
1
2
3
32
TUNER/AUX
31
1.
2.
3.
4.
POWER
TUNER/AUX
USB
Bouton
numériques
(0~9)
En cours de lecture,
appuyez sur le
numéro de piste
souhaité. La piste
sélectionnée est lue.
4
5
6
30
29
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
5.
6.
7.
8.
9.
10.
-10
Skip
STOP
PLAY
REPEAT
GIGA
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
ENTER
VOLUME TUNING/ALBUM .
TUNING MODE
TIMER ON/OFF
TIMER SET
SLEEP
Réglez une heure
de mise en veille
permettant de
mettre hors tension
le produit.
18.
19.
20.
21.
22.
MY KARAOKE
MIC VOLUME -, +
USB REC
DELETE
CD REC SPEED ,
MO/ST
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
VOLUME +
TUNING/ALBUM ,
EQ
AUTO CHANGE
REPEAT A-B
PAUSE
SEARCH
+10
CD
DISPLAY
MUTE
Coupez
le son
momentanément.
Installation des piles dans la télécommande
`` Placez les piles dans la télécommande
en respectant les polarités : (+) avec (+)
et (–) avec (–).
`` Remplacez toujours les deux piles en
même temps.
`` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à
une flamme.
`` La portée de la télécommande est
d’environ 7 mètres en ligne droite.
* Type de piles: AAA
Fixation du noyau torique en ferrite
au câble POWER (en option)
Fixez un noyau torique en ferrite au câble
d'alimentation, afin d’empêcher la génération
d’interférences RF à partir du signal radio.
1. Tirez la languette de fixation du noyau torique en
ferrite pour ouvrir celui-ci.
2. Fixez le noyau torique en ferrite sur le câble
POWER tel qu’illustré et appuyez sur le noyau
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Installation du noyau torique en ferrite sur le câble POWER
Soulevez pour libérer le verrou et ouvrez le noyau.
Appuyez pour verrouiller à nouveau.
Fonction d’affichage
Vous permet d'afficher toutes les fonctions disponibles à l’écran et de régler la luminosité de
l’affichage/DEL.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISPLAY de la télécommande, le mode d’affichage
change de la manière suivante:
◆◆ Fonction Demo (Démo)
Toutes les fonctions du système disponibles
s’affichent sur l’écran du panneau avant.
◆◆ Fonction Dimmer (Variateur)
La fonction Dimmer (Variateur) est sélectionné et
l’écran s’assombrit.
◆◆ DEL éteinte
La DEL est éteinte alors que la fonction Dimmer .
(Variateur) est en cours de fonctionnement.
◆◆ Horloge ACTIVÉE
L’heure que vous avez réglée est affichée.
◆◆ DEL/Affichage ACTIVÉ
Tous les affichages et toutes les DEL sont activés.
Faites faire deux boucles au câble.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 7
6
7
2013-8-12 16:52:50
Lecture CD/MP3/WMA-CD
Vous permet de lire des CD de 12 cm sans adaptateur.
☛☛Ce produit a été conçu pour lire des CDs audio,
CDs, CD-Rs, CD-RWs, or MP3/WMA-CDs.
• O
uvrez et fermez délicatement le tiroir CD et n’exercez
aucune pression excessive à son encontre.
• Ne forcez pas et ne positionnez pas d’objet lourd sur le
produit.
• N’insérez pas dans l’appareil des CD non conformes
de type CD en forme de cœur ou octogonale. Vous
risqueriez de l'endommager.
• Pour obtenir un son optimal, conservez vos CD avec
soin et correctement.
1. Appuyez
sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le
tiroir disque.
2. Placez doucement un disque dans le tiroir en
veillant à ce que la face imprimée du disque soit
orientée vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE , pour fermer le
tiroir disque ; la lecture du disque est automatique.
• Pour des MP3/WMA-CD audio, le balayage de
l’ensemble des plages du disque peut prendre
quelques minutes.
• Si vous écoutez un fichier ou un support MP3/WMACD doté d’un titre anglais, le titre des chansons
s’affichera à l’écran (les langues autres que l’anglais
risquent de ne pas s’afficher).
• Les plages dont le titre anglais contient des caractères
spéciaux ne s’afficheront pas à l'écran.
< Affichage de la lecture CD/MP3/WMA-CD>
Indicateur de piste
Indicateur de la durée de lecture
4. P
ermet de régler le volume en :
• Tournant le bouton VOLUME situé sur l’appareil OU
• Appuyez sur les boutons VOL + ou – de la
télécommande. Le volume sonore peut se régler en 31
étapes (VOLUME MIN, VOLUME 01- VOLUME 29 et
VOLUME MAX).
5. Appareil
Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur
le bouton p.
Appuyez à nouveau sur p pour reprendre la lecture.
Télécommande
Pour suspendre temporairement la lecture, appuyez sur
le boutone PAUSE(#) .
Appuyez à nouveau sur PLAY(+) pour reprendre la lecture.
6. Pour stopper la lecture, appuyez sur STOP (@).
• S’il n’y a aucun CD inséré dans le tiroir à CD, vous verrez l’indication « NO
DISC ».
• La qualité de lecture des CD MP3/WMA peut varier en fonction de l’état et du disque contenant les fichiers de musique et du matériel ayant servi à
créer le disque.
• S’il y a plusieurs types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un même disque, vous rencontrerez des problèmes à la lecture du disque.
• Gardez le tiroir fermé lorsqu’il est inutilisé pour le protéger contre la poussière.
• Vous pouvez charger ou retirer des disques compacts même lorsque la
fonction radio, USB ou source auxiliaire est sélectionnée. Si vous appuyez
sur le bouton OPEN/CLOSE ,toutes les autres fonctions basculeront sur
le mode MP3/CD.
• Si aucun bouton du produit ou de la télécommande n’est activé pendant plus
de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il passera en mode Arrêt.
• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est activé pendant
plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou no Disc, ce
dernier s’éteindra automatiquement.
8
Sélection d’une piste
Vous pouvez sélectionner la chanson de votre
choix pendant la lecture du disque.
Lecture de la piste précédente
Appuyez sur le bouton [ dans les 3 secondes qui suivent le commencement de la lecture de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur la bouton [ , 3 secondes minimum
après le démarrage de la lecture de la plage en cours.
Lecture de la piste suivante
Appuyez sur le bouton ] .
Lecture de la piste en cours
Appuyez sur le bouton [ dans les 3 secondes qui suivent le commencement de la lecture de la piste en cours.
Lecture de la piste de votre choix
Appuyez sur le bouton [ ou ] pour passer à la
plage voulue.
• Vous pouvez également utiliser les boutons numériques
(0 à 9) de la télécommande pour sélectionner une piste.
Recherche d'un passage musical
particulier sur un CD
Lorsque vous écoutez un disque compact, vous
pouvez rechercher rapidement un passage musical spécifique contenu dans une piste.
Pour rechercher.
Appuyez sur ...
vers l’avant
vers l’arrière
)
(
Vous pouvez également appuyer sur le bouton [,
] de l’unité principale pour lancer une recherche
automatique dans les pistes.
Répétition d’une ou de toutes les
pistes sur les CD
Vous pouvez lire un CD, un groupe de pistes dans
un dossier (MP3 uniquement), ou une seule piste
de façon répétée :
1. A
ppuyez sur la bouton REPEAT.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton
REPEAT , le mode de répétition change de la
façon suivante:
MP3: OFF➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
CD: OFF➝ TRACK ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat,
appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que l'optionl
"OFF" apparaisse à l'écran.
• OFF: Annule la répétition de lecture.
• TRACK: Lit de manière répétée la piste
sélectionnée.
• DIR: Répète la lecture de toutes les pistes du dossier sélectionné.
• ALL: Répète la lecture du disque en entier.
• RANDOM: Lance la lecture des pistes selon un
ordre aléatoire.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 8
2013-8-12 16:52:51
Lecture répétée de la section A-B
Vous pouvez répéter la lecture d’une section particulière d’un CD.
1. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B au début
de la partie que vous souhaitez répéter.
• 'RPT A' s’affiche.
2. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B à la fin de
la partie que vous souhaitez répéter.
• 'RPT AB' s’affiche.
3. Pour annuler la fonction REPEAT A-B ,
appuyez une nouvelle fois sur le bouton
REPEAT A-B.
• 'OFF' s’affiche.
La fonction REPEAT A-B est disponible unique ...
ment dans une piste.
Vérification et modification des
plages programmées
Vous pouvez vérifier vos listes de plages programmées et les modifier comme vous le souhaitez.
1. Si une plage programmée est en cours de lecture,
appuyez une fois sur STOP (@) .
2. Appuyez deux fois sur le bouton ENTER (
afficher le message suivant :
(C=Check (Vérifier), 01= numéro du programme)
➣➣Si un total de 24 plages est déjà programmé,
➣➣
Saut de 10 plages
En mode lecture, appuyez sur le bouton +10 ou -10.
L’appareil sautera 10 pistes vers l’avant ou 10
pistes vers l’arrière à partir de la piste actuelle.
Programmation CD
Cette fonction n’est pas disponible durant la lecture
d’un CD-MP3//WMA.
• Vous pouvez programmer l’ordre de lecture sur un
maximum de 24 plages de votre choix.
• Cependant, vous devez arrêter la lecture du CD
avant de sélectionner vos plages.
1. E
n mode lecture, appuyez sur STOP(@) pour arrêter la
lecture du CD.
2. Appuyez sur le bouton ENTER (
) pour afficher le
message suivant :
(01= numéro du programme, --= numéro de plage)
3. Utilisez les flèches [ ou ] pour passer à la plage
désirée.
• Appuyez sur [ pour revenir à la plage précédente.
• Appuyez sur ] pour passer à la prochaine plage.
4. Appuyez sur le bouton ENTER (
) pour confirmer
votre sélection celle-ci est stockée et
s'affiche.
5. Pour sélectionner une plage différente, suivez les étapes
3 et 4 décrites ci-dessus.
6. Appuyez sur PLAY (+) pour lire les plages
programmées.
7. Appuyez sur STOP(@) pour arrêter la lecture des plages
programmées. Appuyez à nouveau sur STOP (@) pour
annuler la lecture des plages programmées.
• Si vous ouvrez le tiroir disque ou mettez hors
tension l’appareil, votre programmation sera
supprimée.
En mode CD Program, si vous appuyez sur les boutons USB REC ou AUTO CHANGE, ces fonctions ne
fonctionneront pas, et l’appareil affichera « PROG ».
➣➣
) pour
3.
4.
5.
6.
la lettre « C » s’affichera à l’écran à la place
de « P ».
Appuyez plusieurs fois sur ENTER (
) jusqu’à
affichage de la plage désirée.
Utilisez les flèches [ ou ] pour sélectionner
une plage différente.
Appuyez sur ENTER (
) pour confirmer votre
sélection.
Pour lire les plages programmées, appuyez sur le
bouton PLAY (+) .
Fonction Auto Change (Chang. auto)
Vous pouvez lire un disque suivi par une clé USB en
continu.
1. Appuyez sur la bouton AUTO CHANGE.
Chaque pression sur cette bouton change le mode
de la manière suivante :
AUTO CHANGE ON ; AUTO CHANGE OFF
• Lorsque le changement auto est activé, la musique
sera lue sur Disc ; USB 1 ; USB 2 en continu.
• Lorsque le mode de changement auto est « ON »
(ACT.), si vous appuyez sur le bouton POWER , le
bouton de changement de fonction ou le bouton
OPEN/CLOSE , la fonction de changement auto
passe automatiquement en mode « OFF ».
• Lorsque le dispositif USB est lu, si vous le
déconnectez, la fonction de changement auto passe
automatiquement en mode « OFF » .
• Lorsque le mode de changement auto est « ON »,
l'enregistrement ne peut pas fonctionner..
• Lorsque le mode de changement auto est «
ON », les fonctions REPEAT et SLEEP passent
automatiquement en mode « OFF ».
• Lorsque le mode de changement automatique est
« ON », les fonctions CD REC SPEED, USB 2 REC,
REPEAT, PROGRAM, DELETE et SLEEP ne fonctionnent
pas et l’appareil affiche « AUTO CHANGE ON ».
• Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y
a aucune clé USB 1, l’appareil continue à lire de la
musique à partir de la clé USB 2.
• Lorsque la lecture du DISQUE se termine, s’il n’y a
aucune clé USB 1 et USB 2, l’appareil continue à lire
le disque.
• Lorsque la lecture de la clé USB 2 se termine, s’il
n’y a aucun DISQUE, l’appareil continue à lire de la
musique à partir de la clé USB 1.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 9
8
9
2013-8-12 16:52:52
Lecture d’une clé USB
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant
différents types de périphériques de stockage USB externes, tels que des mémoires flash ou des disques durs.
Avant de démarrer! • Connecter le dispositif de stockage USB ex-terne au lecteur.
• Appuyez sur le bouton USB 1 ou USB 2 de l’unité
principale pour sélectionner la fonction USB. Vous
pouvez aussi sélectionner USB 1 ou USB 2 en
appuyant sur le bouton USB de la télécommande.
• La première piste du premier répertoire est lue
automatiquement, L’ordre de lecture est le suivant :
Si vous sélectionnez USB 1, USB 1 ➝ STOP.
Si vous sélectionnez USB 2, USB 2 ➝ STOP.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur le bouton STOP ( @ ) pour mettre
fin à la lecture.
Pour retirer le périphérique USB
Si vous appuyez une nouvelle fois sur bouton
STOP ( @ ) vous pourrez retirer le périphérique
USB en toute sécurité.
Ne connectez pas de chargeur USB au port USB
de ce produit. Vous risqueriez de l’endommager.
➣➣
Pour supprimer un fichier
Vous pouvez supprimer un fichier sur votre périphérique USB.
1. Lisez le fichier que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur le bouton DELETE.
3. Appuyez sur [ ou ] pour sélectionner YES.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur la bouton
RETURN située sur l’unité principale.
4. Appuyez sur la bouton ENTER de la télécommande ou .
sur le bouton DELETE.
Le fichier sélectionné est supprimé.
☛☛Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge.
Pour sauter 10 pistes
➣➣
En mode lecture, appuyez sur le bouton +10 ou -10.
L’appareil sautera 10 pistes vers l’avant ou 10
pistes vers l’arrière à partir de la piste actuelle.
☛☛
Lisez attentivement les instructions données cidessous avant d’utiliser le stockage USB.
Sélection d’une piste sur un périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant
la lecture.
ppuyer brièvement sur les bouton [,] pour
➣➣Adéplacer
le fichier.
• Il est ainsi possible de déplacer le fichier dans le
répertoire.
• Si les boutons [,] sont enfoncées un nombre de
fois supérieur au nombre de fichiers présents dans le
répertoire, la sélection passe au répertoire suivant.
Recherche rapide de dossier
1.
ppuyez sur le bouton TUNING/ALBUM situé sur la
A
télécommande pour passer au dossier précédent/suivant.
2. Une fois la recherche terminée, vous verrez le nom du
dossier précédent/suivant. La lecture de la piste
démarrera alors.
Répétition
1. A
ppuyez sur la bouton REPEAT.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton REPEAT
le mode de répétition change de la façon suivante:
OFF ➝ TRACK ➝ DIR ➝ ALL ➝ RANDOM
2. Si vous souhaitez arrêter la fonction Repeat , appuyez sur
REPEAT jusqu’à ce que l’option "OFF" apparaisse à l’écran.
• OFF: Annule la répétition de lecture.
• TRACK: Lit de manière répétée la piste sélectionnée.
• DIR: Répète la lecture de toutes les pistes
du dossier sélectionnée.
• ALL: Répète la lecture de toutes les pistes.
• RANDOM: L ance la lecture des pistes selon un ordre aléatoire.
Utilisation de la recherche rapide
Vous pouvez rechercher rapidement une section
de votre choix pendant la lecture.
sur le bouton (,).
➣➣•Appuyez
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous
effectuerez un retour/une avance rapide.
☛☛En mode de lecture rapide, le son ne sera pas émis.
10
• Certains types de périphériques de stockage externes USB risquent
de ne pas fonctionner même s’ils sont connectés au lecteur.
• En cas d’utilisation d’un disque dur externe, le format FAT pourra
être lu.
• Utiliser source d’alimentation séparée en cas d’utilisation d’un
disque dur branché sur un port USB 2.0.
En effet, il ne fonctionnera pas s’il n’est pas branché sur une source
d’alimentation séparée.
• Si la mémoire d’un périphérique de stockage externe USB est
fractionnée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 du premier
lecteur de disque dur seront lus.
• Les fichiers comportant une protection DRM ne sont pas pris en charge.
Gestion des droits numériques (DRM) : technologie et service
conçus pour protéger les revenus et les droits des propriétaires
d’oeuvres numériques en empêchant l’utilisation illégale d’un
contenu numérique.
• Même si le nom du fichier se termine par l’extension .mp3, celui-ci
risque ne pas pouvoir être lu si son format réel est MPEG couche 1
ou 2.
• Les concentrateurs USB ne seront pas reconnus par l’appareil.
• Jusqu’à 15 lettres du nom du fichier MP3/WMA s’affichent.
• Prise en charge de disques durs amovibles équipés de moins de
160 Go.
• Lorsqu’une fonction USB est sélectionnée, la lecture des
informations internes (READ-IN) peut prendre plusieurs minutes.
Cette durée dépend de la vitesse du périphérique de stockage
externe USB.
• Avec un périphérique USB, l’enregistrement ou la recherche de la
piste suivante peut demander quelques secondes. Cette durée
peut aller jusqu’à quelques minutes avec un périphérique de
stockage de masse tel qu’un disque dur, selon le type et le nombre
de fichiers.Même avec des périphériques de stockage USB de
même capacité, cette durée peut varier. Tout dépend de la vitesse
de chaque appareil.
• Si le périphérique de stockage externe ne prend en charge
que la technologie USB 1.1 et que la vitesse d’accès est lente,
l’enregistrement peut ne pas fonctionner correctement ou
comporter des bruits.
• Si aucun bouton du produit ou de la télécommande n’est activé
pendant plus de 3 minutes lorsque le produit est en mode Pause, il
passera en mode Stop.
• Si aucun bouton de l’appareil ou de la télécommande n’est activé
pendant plus de 25 minutes lorsque l’appareil est en mode Stop ou
no USB, ce dernier s’éteindra automatiquement.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 10
2013-8-12 16:52:53
Réglage de l’horloge
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer
chacune des étapes de la procédure suivante. Passé
ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
1. Mettez la microchaîne sous alimentation en
appuyant sur la bouton POWER (
).
2. Appuyez sur le bouton TIMER SET puis appuyez
sur le bouton ENTER (
), "CLOCK" s’affiche.
3. Appuyez sur la bouton ENTER (
) , l’heure clignote.
• augm les heures : ,
• diminuer les heures: .
4. Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur
ENTER (
) , les minutes clignotent.
• augm les minutes : ,
• diminuer les minutes: .
5. Lorsque l’minute correcte s’affiche, appuyez sur
ENTER(
), " TIME" s’affiche.
• L’heure actuelle est à présent réglée.
• Vous pouvez afficher l’heure même lorsqu’une
autre fonction est utilisée en appuyant une fois
sur le bouton TIMER SET.
• Vous pouvez également utiliser les boutons ]
ou [ situées sur le panneau supérieur au lieu
des boutons TUNING/ALBUM , ou . des
étapes 3, 4.
Fonction de minuterie
Le minuteur vous permet de faire basculer le système
automatiquement entre les états d’activation et de
désactivation, à certaines heures précises.
• Avant de régler le minuteur, vérifiez que l’heure
actuellement affichée est correcte.
• Vous disposez de quelques secondes pour régler les
options requises aux différentes étapes. Si vous dépassez
ce délai, vous devrez tout recommencer à nouveau.
• Si vous ne souhaitez plus que le système bascule
automatiquement en mode activé ou désactivé,
vous devez annuler la minuterie en appuyant sur le
bouton TIMER ON/OFF.
Exemple: Vous voulez vous réveiller tous les matins en musique.
1. Allumez le système en appuyant sur le bouton
POWER (
).
2. Appuyez trois fois sur le bouton TIMER SET jusqu’à ce
quel TIME s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indication ON s’affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez à présent régler l’heure
d’activation du minuteur sur une nouvelle valeur.
4. Réglez l’heure d’activation du minuteur.
a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,
ou . pour régler les heures.
b A
ppuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indicateur des minutes clignote.
c Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,
ou . pour régler les minutes.
d A
ppuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indication OFF s’affiche pen dant
quelques secondes, vous pouvez maintenant régler l’heure de désactivation du
minuteur sur une nouvelle valeur.
5. Réglez l’heure de désactivation du minuteur.
a Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,
ou . pour régler les heures.
b
A
ppuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indicateur des minutes clignote.
Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM ,
ou . pour régler les minutes.
d Appuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indication V
OL XX s’affiche,où
XX correspond au volume sonore déjà défini.
c
6. A
ppuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou .
pour régler le niveau du volume, puis appuyez sur le
bouton ENTER (
).
Résultat: La source à sélectionner s’affiche.
7. Appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM , ou .
pour sélectionner la source que vous souhaitez lire à la
mise sous tension du système.
En sélectionnant... Vous devez aussi...
FM/AM(en option) a
A ppuyez sur le bouton ENTER (
).
(radio)
b Sélectionner une station
préréglée en appuyant sur le bouton
TUNING/ALBUM , ou ..
CD/MP3 (disque compact) Chargez un CD.
USB
Connectez le périphérique USB.
8. Appuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indication CHKREC (Enregistrer ?) s’affiche.
9. Appuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indication REC N s’affiche, vous pouvez
appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM , ou .
pour sélectionner REC Y ou REC N,puis appuyez
sur le bouton ENTER (
).
1) Si vous sélectionnez REC N, l'enregistrement de la
synchronisation du minuteur s'annulera même si vous avez
déjà défini l’enregistrement de la synchronisation du minuteur.
2) Si vous sélectionnez REC Y, vous pourrez définir
l'enregistrement de la synchronisation du minuteur.
a. Appuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indication ON s’affiche pendant quelques secondes,
vous pouvez définir l’heure de basculement de l’activation de
l'enregistrement de la synchronisation du minuteur.
b. Appuyez sur le bouton ENTER (
).
Résultat: L’indication OFF s’affiche pendant quelques
secondes, vous pouvez alors définir l’heure de
basculement de la désactivation de l'enregistrement de
la synchronisation du minuteur.
• La durée d’enregistrement maximale de la syn-chronisation du minuteur est de 5 heures.
• Si les heures d’activation/désactivation du basculement du minuteur sont
identiques, le mot ERROR s’affichera.
• S’il n’y a aucun disque ou clé USB, lorsque vous sélectionnez « CD » ou « USB
», il passe automatiquement en « TUNER ».
• Vous pouvez également utiliser les boutons ], [ de l’unité principale au
lieu du bouton TUNING/ALBUM , ou . pour effectuer les réglages aux
étapes 4 à 9.
• Si l’heure d’activation/désactivation du bascule-ment est identique à la
synchronisation de l’heure d’enregistrement, les heures d’activation/dés-activation
du basculement seront disponibles et l’heure d’enregistrement sera indisponible.
• Si la minuterie automatique est activée, l’activation de la fonction MP3/CD ou
USB peut nécessiter une étape supplémentaire en fonction du disque. Il vaut
donc mieux sélectionner plutôt la fonction de syntoniseur.
Annulation de la minuterie
Une fois que vous avez réglé la minuterie, l’appareil démarre automatiquement à l’heure indiquée par l’indication TIMER situé à l’écran. Si
vous ne voulez plus utiliser la minuterie, vous devez l’annuler.
Pour
Appuyez sur le bouton TIMER ON/OFF....
Annuler la minuterie Une fois. Résultat: L’icône
Redémarrer la minuterie Deux fois. Résultat: L’icône
in’est plus affichée.
s’affiche à nouveau.
• Lorsque vous sélectionnez le mode TIMER OFF , les fonctions
TIMER RECORDING et TIME ne sont pas disponibles.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 11
10
11
2013-8-12 16:52:57
Écoute de la radio
Vous pouvez mémoriser jusqu’à:
15 stations en FM, 15 stations en AM (en option).
1. Sélectionnez FM ou AM en appuyant sur le bouton
TUNER/AUX.
2.
Pour recherch- Appuyez sur le bouton
er une station TUNING MODE
Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
PRESET soit affiché.
Préréglage
Vous pouvez rechercher des fréquences stockées grâce au mode Preset.
Une ou plusieurs fois jusqu’à ce que
l’indication MANUAL apparaisse.
Manuellement
Vous pouvez rechercher les fréquences
une par une en mode manuel.
3. Sélectionnez la station à mémoriser:
• Appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . de
la télécommande pour sélectionner la station préréglée.
• Appuyer sur le bouton TUNING/ALBUM , ou . de
la télécommande pour rechercher automatiquement
les stations de radiodiffusion actives.
4. Appuyez sur MO/ST pour passer de la stéréo à la mono
et inversement.
• Dans une zone de faible réception, sélectionnez
MONO pour une réception claire sans interférence.
• Ceci s’applique uniquement lors que vous écoutez une
station FM. 5. Si vous ne souhaitez pas de ce préréglage, revenez à
l’étape 3 et sélectionnez un préréglage différent.
Sinon
a. Appuyez sur le bouton ENTER.
b. Ou bien, appuyez sur le bouton TUNING/ALBUM
de la télécommande, afin de sélectionner un
numéro de programme.
c. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le préréglage.
6. Pour sauvegarder une autre fréquence radio, répétez
les étapes 3 à 5 décrites ci-dessus.
En mode Tuner
• En mode manuel, vous pouvez utiliser les boutons [ ou ] de l'unité principale pour chercher
manuellement une station de radio.
• En mode Preset, vous pouvez utiliser le bouton [ ou
] situé sur l’appareil pour recherché une station de
radio mémorisée.
➣➣
Sélection d’une station de radio enregistrée
Vous pouvez écouter une station programmée comme suit:
1. Sélectionnez FM ou AM en appuyant sur le bouton
TUNER/AUX.
2. Appuyez sur le bouton TUNING MODE de la
3.
télécommande jusqu’à ce que l’indication “PRESET”
s’affiche.
Appuyez sur le bouton [,] de l’appareil, ou sur
l’une des boutons TUNING/ALBUM , , . de la
télécommande, afin de sélectionner le numéro de
préréglage souhaité.
12
Fonction d’enregistrement
Vous pouvez enregistrer à partir d’un CD, d’une émission de radio, ou d’une source externe sur une clé USB.
1. Branchez une clé USB sur une prise USB 2 (
)
situé sur votre appareil.
2. Lisez un disque, réglez la fréquence de la station radio ou
connectez la source sonore externe à votre lecteur.
CD
• Appuyez sur le bouton MP3/CD de l’unité principale pour
sélectionner la fonction CD.
• Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir disque.
• Chargez le CD puis appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE
pour fermer le tiroir disque.
• Utilisez les boutons de sélection CD ( [ ou ] ) pour
sélectionner le morceau souhaité.
Syntoniseur
• Sélectionnez TUNER en appuyant sur le bouton TUNER/AUX.
• Syntonisez sur une station que vous souhaitez enregistrer.
Source externe
• Connectez un composant externe / lecteur MP3 à votre
lecteur.
• Appuyez sur le bouton TUNER/AUX pour sélectionner
l’entrée <AUX>.
• Lisez un morceau à partir d’un périphérique externe.
USB 1
• Connectez un périphérique USB à la prise USB 1 de votre
appareil.
• Appuyez sur le bouton USB 1 pour sélectionner USB 1.
• Lisez un titre depuis USB 1.
3. Appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande ou sur
le bouton USB 2 REC de l’unité principale pour démarrer
l’enregistrement.
CD
• L’indication “TRACK RECORDING” s’affiche et
l’enregistrement du CD démarre.
• Appuyez longuement sur la bouton USB REC de la
télécommande ou appuyez longuement sur le bouton
USB 2 REC de l’appareil pour démarrer l’enregistrement
de toutes les pistes du disque.L’indication "FULL CD
RECORDING" s’affiche.
MP3-CD, USB 1
• Appuyez sur le bouton USB REC. Le fichier en cours de
lecture est copié sur la clé USB.
• Appuyez sur le bouton USB REC et maintenez-le enfoncé.
Tous les fichiers du dossier actuel sont copiés sur la clé USB.
• Lorsque vous branchez un microphone, appuyez sur
le bouton USB REC. Le fichier en cours de lecture est
enregistré sur la clé USB, et le son du microphone est
également enregistré. MP3 RECORDING: "MP3 RECORDING""RECORD"
CD COPY: “CHECK”“START”“COPY XX”“COPY END”
s’affiche. Lorsque l’enregistrement est effectué, « STOP »
s’affiche.
• S’il y a un nom de fichier dupliqué, "FILE EXIST" s’affiche,
et la fonction est annulée.
Syntoniseur / Source externe
• L’indication RECORD s’affiche.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton STOP (@)
. L’appareil crée automatiquement les fichiers et les enregistre
en format .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
5. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton STOP (@) pour retirer
le périphérique USB en toute sécurité. Après l’enregistrement,
un répertoire portant le nom “RECORDING(DISCxxxx)”(FULL
CD RECORDING), “RECORDING”(TRACK RECORDING), “CD
COPY”(MP3 CD/USB), “MP3 RECORDING”(MP3 CD), “TUNER
RECORDING” ou “AUX RECORDING” aura été créé sur votre
périphérique.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 12
2013-8-12 16:52:57
• Veillez à ne pas déconnecter le câble USB ou le câble d’alimentation
en cours d’enregistrement car ceci pourrait endommager le fichier. • Les fichiers WMA/MP2 peuvent être copiés mais pas enregistrés.
• Si vous déconnectez le périphérique USB en cours d’enregistrement,
l’unité principale sera mise hors tension et vous ne pourrez
pas supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, connectez le
périphérique USB à l’ordinateur et sauvegardez d’abord les données
USB sur l’ordinateur puis formatez le périphérique USB.
• Lorsque la capacité du périphérique de mémoire USB est
insuffisante, l’indication “NOT ENOUGH MEMORY”s’affiche.
• L’enregistrement fonctionne à condition que le périphérique USB ou
le lecteur de disque dur soit au format du système de fichiers FAT. Le
format de fichier NTFS n’est pas pris en charge.
• Si vous utilisez la fonction de recherche rapide sur le CD, la fonction
d’enregistrement sera inopérante sur le CD.
• La durée d’enregistrement peut être parfois plus longue sur certains
périphériques USB.
• En mode programme, vous ne pouvez pas utiliser la fonction
d’enregistrement CD. • L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas
disponible durant un enregistrement CD.
• La fonction GIGA SOUND est réglée sur « OFF » automatiquement et
n’est pas disponible durant un enregistrement CD.
• La fonction REPEAT est réglée sur « OFF » automatiquement et n’est
pas disponible durant un enregistrement CD.
• Si vous utilisez la fonction MIC durant l’enregistrement du CD, la voix
du microphone sera aussi enregistrée.
• Vous ne pouvez pas enregistrer la radio en cours d’exécution de
la fonction de recherche ou lorsque les fréquences souhaitées sont
indisponibles en mode Tuner.
• Notez que le réglage du niveau d’entrée sur une valeur trop
élevée lors d’un enregistrement musical à partir d’un périphérique
externe via les canaux AUX ou USB risque de générer du bruit
sur l’enregistrement. Dans ce cas, baissez le niveau de volume du
périphérique externe.
• La durée d’enregistrement TUNER/AUX maximale est de 5 heures.
Vitesse d’enregistrement
Sélection du mode EQ
Votre système mini compact fournit des paramètres
d’égaliseur prédéfinis qui sont optimisés pour un genre
de musique particulier. Vous pouvez régler manuellement
le niveau des basses, des moyens et des aigus.
1.
2.
Appuyez sur le bouton EQ.
Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son bascule comme suit:
OFF;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA
;AFROPOP1;AFROPOP2;PARTY;POP
;HIP HOP;ROCK;JAZZ;CLASSIC;ELECTRONIC
;MP3 ENHANCER ;VIRTUAL SOUND;U B 0
Pour régler le niveau BASS, MIDDLE, TREBLE manuellement :
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque vous sélectionnez U
B 0.
Résultat: Le niveau BASS clignote.
Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour
sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat: Le niveau MIDDLE clignote.
Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour
sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat: Le niveau TREBLE clignote.
Appuyez sur les boutons TUNING/ALBUM , ou . pour
sélectionner une valeur comprise entre -06 et 06.
Appuyez sur le bouton ENTER.
Résultat: Le réglage est terminé.
• L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas
disponible durant un enregistrement CD.
• Si aucun bouton n’est actionné dans les 4 secondes qui suivent, le réglage
sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent sauvegardé.
• Le mode EQ peut être différent selon votre région.
Sélection du mode USER EQ
Vous pouvez sélectionner la vitesse d'enregistrement
avant l'enregistrement.
Appuyez sur le bouton USER EQ pour sélectionner
directement le mode égaliseur personnalisé.
À chaque appui sur la bouton CD REC SPEED de
la télécommande, la vitesse d’enregistrement
change comme suit :
1. Appuyez sur le bouton USER EQ jusqu’à ce que
l’option requise soit sélectionnée.
•
•
•
•
RECORD SPD X 1 ; RECORD SPD X 4
Lors d’un enregistrement à partir du syntoniseur ou d’une source
externe, vous ne pouvez pas modifier la vitesse d’enregistrement.
Si vous sélectionnez RECORD SPD X 4, le son n’est pas généré
durant l’enregistrement.
Si le microphone est branché, vous ne disposez que d’une seule
vitesse d’enregistrement : RECORD SPD X 1.
En cours d’enregistrement, si vous débranchez le microphone,
l’enregistrement s’arrête. Même si vous rebranchez le
microphone, l’enregistrement ne reprend pas.
Fonction GIGA SOUND
La fonction GIGA SOUND amplifie le son des
basses et fournit deux fois plus de basses afin
d’obtenir un son puissant et réaliste.
1. A
ppuyez sur la bouton GIGA SOUND BLAST située
sur l'unité principale ou appuyez sur la bouton GIGA
de la télécommande et maintenez-la enfoncée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le
son bascule comme suit:
OFF ; GIGA SOUND BLAST
2. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la
bouton GIGA SOUND BLAST , Le message “OFF”
reste affiché pendant quelques secondes.
• Le mode GIGA SOUND peut être différent selon
votre région.
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 13
Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son
bascule comme suit : OFF ; U B 0
2. Reportez-vous à ce qui précède pour régler le niveau
BASS, MIDDLE, TREBLE level.
• L’égaliseur est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est pas
disponible durant un enregistrement CD.
• Si aucun bouton n’est actionné dans les 4 secondes qui suivent, le
réglage sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent
sauvegardé.
• Le mode USER EQ peut être différent selon votre région.
Sélection du mode LOCAL EQ
Appuyez sur le bouton LOCAL EQ pour sélectionner directement le mode LOCAL EQ.
1. Appuyez
sur le bouton LOCAL EQ jusqu’à ce que
l’option requise soit sélectionnée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le son
bascule comme suit :
OFF;GENGE;BONGO;RHUMBA;ESKISTA
;AFROPOP1;AFROPOP2
• L’égaliseur local est réglé sur « OFF » automatiquement et n’est
pas disponible durant un enregistrement CD.
• Si aucun bouton n’est actionné dans les 4 secondes qui suivent, le
réglage sera automatiquement annulé et le paramétrage précédent
sauvegardé.
• Le mode LOCAL EQ peut être différent selon votre région.
Français
12
13
2013-8-12 16:52:58
Utilisation du MODE FOOTBALL
Le mode football renforce le son en amplifiant les
aigus et les sons moyens.
1.
Appuyez sur le bouton FOOTBALL MODE de l'unité principale.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le
mode de son change de la manière suivante:
OFF ; FOOTBALL MODE 1 ; FOOTBALL MODE 2
2. Pour annuler cette fonction, appuyez sur le bouton
FOOTBALL MODE jusqu’à ce que “OFF” s’affiche.
Fonction Party
Vous pouvez sélectionner le mode Party de votre choix.
1. A
ppuyez sur la bouton PARTY. Chaque pression
sur cette bouton change le mode Party de la
manière suivante:
PARTY 1 ; PARTY 2 ; PARTY 3 ; OFF
• Le FOOTBALL MODE peut varier en fonction de votre région.
Connexion d'un microphone
Vous pouvez également insérer un microphone pour chanter en accompagnement de vos CD favoris.
1. Connectez un microphone mono (3,5ø) à la prise MIC sur la façade de l'appareil.
`` Si votre microphone comporte une prise d’un diamètre supérieur au diamètre 3.5ø de la prise MIC, utilisez un connecteur-
2.
3.
adaptateur (en option) pour effectuer le branchement.
• Connectez dans un premier temps le connecteur-adaptateur à la prise MIC sur la façade de l'appareil.
• Puis, branchez le microphone (avec la prise plus large) au connecteur-adaptateur.
Appuyez sur le bouton MIC VOL-, + pour régler le volume du microphone.
Appuyez sur le bouton MY KARAOKE pour supprimer la voix. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection défile
dans l’ordre suivant : ON ➞ OFF.
`` Si vous entendez des bruits étranges (sifflement ou hurlement) lorsque vous utilisez la fonction karaoké, éloignez le
microphone des enceintes. Abaisser le volume du microphone ou le volume des enceintes est également efficace.
`` Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX, TUNER.
`` Si vous utilisez le microphone, GIGA SOUND se désactive automatiquement. Débrancher le microphone ne réactive pas
automatiquement cette fonction.
`` Lorsque la fonction My Karaoke est activée, EQ/LOCAL EQ/USER EQ/FOOTBALL MODE/GIGA SOUND ne fonctionnent pas.
`` Le système ne retient pas le réglage My Karaoke une fois que vous avez désactivé My Karaoke.
`` Utilisez un microphone mono. Si vous branchez un microphone stéréo sur l’unité, le microphone peut ne pas fonctionner correctement.
`` La fonction MY KARAOKE est disponible uniquement lorsque vous avez branché un microphone sur l’unité.
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne
figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l’appareil hors tension,
déconnectez le cordon d’alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics.
Problème
Vérification/Solution
Il m’est impossible d’éjecter le
disque.
• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l’alimentation puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque les boutons
Play/Pause sont actionnées.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en
surface ?
• Nettoyez le disque.
Absence de son.
• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente.
• Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configurtion des
enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
La télécommande ne fonctionne pas.
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière
d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Le produit ne fonctionne pas.
(Exemple : Le courant se coupe, le
bouton du panneau supérieur ne
fonctionne pas ou un bruit étrange
se fait entendre.)
• L’appareil ne fonctionne pas
normalement.
• Lorsque le message “ NO DISC (PAS DE DISQUE)” est affiché à l’écran du
produit du fait qu’aucun disque n’est inséré, appuyez sur le bouton STOP (@)
de l’unité principale, et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes
(fonction de réinitialisation).
L’utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages
enregistrés.N’utilisez cette fonction que lorsque cela s’avère nécessaire.
La réception des émissions de radio
est impossible.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un
endroit où la réception sera de meilleure qualité.
14
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 14
2013-8-12 16:52:58
Caractéristiques
Généralités
Syntoniseur FM
Syntoniseur AM
(en option)
CD Disque
Poids
Dimensions
Plage de températures de
fonctionnement
Plage de taux d’humidité de
fonctionnement
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
CD : 12 cm (DISQUE COMPACT)
3.9 Kg
233 (W) x 351 (H) x 300 (D) mm
+5°C~+35°C
10 % - 75 %
55 dB
12 dB
0.6 %
35 dB
70 dB
4%
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s
Durée maximale de lecture : 74 min.
MX-F830- 1000 Watts (MAX)
Sortie de l’enceinte avant
500 W/CH (6 Ω/100 Hz)
MX-F850- 1200 Watts (MAX)
Sortie de l’enceinte avant
Caisson de basse
Amplificateur
400 W/CH (6 Ω/100 Hz)
400 W (6 Ω/100 Hz)
Gamme de fréquences
20 Hz~20 KHz
Rapport signal sur bruit
75 dB
Séparation des canaux
50 dB
Sensibilité d'entrée
(AUX)800 mV
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Concernant l’alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l’étiquette apposée sur le produit.
Français
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 15
14
15
2013-8-12 16:52:58
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Area
` North America
Contact Centre 
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Web Site
www.samsung.com/ca(English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
www.samsung.com
` Latin America
Mexico
Argentine
Uruguay
Paraguay
Brazil
Chile
Bolivia
Colombia
01-800-SAMSUNG (726-7864)
0800 333 3733
000 405 437 33
009 800 542 0001
0800-124-421(Demais cidades e regiões)
4004-0000(Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG (726-7864)
800-10-7260
01 8000 112 112
Bogotá 600 12 72
www.samsung.com
www.samsung.com.ar
www.samsung.com
www.samsung.com.py
www.samsung.com.br
www.samsung.com.cl
www.samsung.com
www.samsung.com/co
Costa Rica
0-800-507-7267
Dominica
1-800-751-2676
Ecuador
1-800-10-7267
El Salvador
800-6225
Guatemala
1-800-299-0013
Honduras
800-27919267
Jamaica
1-800-234-7267
Nicaragua
001-800-5077267
Panama
800-7267
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
www.samsung.com
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin _en (English)
www.samsung.com/pe
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com/ve
Austria
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
Czech
Denmark
Finland
France
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
05 133 1999
07001 33 11, , share cost tariff
062 SAMSUNG (062 726 786)
800-SAMSUNG (800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
0 1 8 0 6 S A M S U N G b z w. 0 1 8 0 6
7267864*(*0,20 €/Anruf aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/ www.samsung.com
Anruf)
` Europe
Germany
GYPRUS
Area
Contact Centre 
08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL
www.samsung.com/ro
FREE No.
Serbia
011 321 6899
Slovakia
Spain
Sweden
0800-SAMSUNG (726-7864)
902172678
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
` Asia Pacific
Australia
New Zealand
China
Hong Kong
India
Indonesia
Japan
Malaysia
Philippines
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
` MENA
U.A.E
OMAN
KUWAIT
Bahrain
QATAR
Egypt
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
Jordan
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858
(852) 3698 4698
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888 (Toll Free)
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
1800-SAMSUNG (726-7864)
0-2689-3232,1800-29-3232
0800-329-999
1 800 588 889
800-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
183-2255 (183-CALL)
8000-4726
800-2255 (800-CALL)
08000-726786
0800 100 100
0800-Samsung (72678)
80-1000-12
0800-2227306 5777444
SYRIA
18252273
IRAN
MOROCCO
SAUDI ARABIA
TURKEY
` Africa
Nigeria
GHANA
COTE D’ IVOIRE
SENEGAL
CAMEROON
021-8255
080 100 2255
920021230
444 77 11
0800-726-7864
0800-10077, 0302-200077
8000 0077
800-00-0077
7095- 0077
www.samsung.com
Hungary
Italia
http://www.samsung.com/hu
www.samsung.com
KENYA
UGANDA
0800 545 545
0800 300 300
Luxemburg
261 03 710
www.samsung.com
TANZANIA
0685 88 99 00
Montenegro
Netherlands
Norway
020 405 888
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801-172-678* lub +48 22 607-9333 *** (całkowity koszt połączenia jak za
1 impuls według taryfy operatora)** (koszt
połączenia według taryfy operatora)
80820-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
RWANDA
BURUNDI
DRC
SUDAN
South Africa
BOTSWANA
NAMIBIA
ZAMBIA
MOZAMBIQUE
9999
200
499999
1969
0860-SAMSUNG (726-7864)
8007260000
08 197 267 864
0211 350370
847267864 / 827267864
Poland
Portugal
www.samsung.com/gr
www.samsung.com/pl
www.samsung.com
www.samsung.com/rs
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch(German)
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch_fr/(French)
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
0818 717100
www.samsung.com
8-800-77777
www.samsung.com/lt
8000-7267
www.samsung.com/lv
800-7267
www.samsung.com/ee
8009 4000 only from Iandline
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from Iand line
(+30) 210 6897691 from mobile and Iand line
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
GREECE
Web Site
ROMANIA
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/hk(Chinese)
www.samsung.com/hk_en/(English)
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar
(Arabic)
www.samsung.com
www.samsung.com/n_africa
www.samsung.com/pk/
www.samsung.com/n_africa
www.samsung.com/Levant (English)
www.samsung.com/Levant
(English)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/sa
www.samsung.com
www.samsung.com/africa_en/
www.samsung.com/africa_fr/
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code No. AH68-02605D (Rev 0.0)
MX-F830-F850-FRA-0803.indd 16
2013-8-12 16:52:59

Manuels associés