▼
Scroll to page 2
of
25
Sommaire Introduction Carat BIS UES cenit —————— C1 Enregistrement de votre moniteur NOTE .…...............ecserceceec caen serrereee eme e sera er ane eee eee ere n eee ee eee sera en eee ae eee nee e er C2 Marque déposée................ aeren can an sance men sen e ne nn ns C2 Consignes de sécurité Pour votre SÉCUrItÉ..…......…............…rrcrrceeeeeessrreraee een en aaesera ecran anne aa ra nes e nee nan C3 Consignes d'installation …….....….……......………ceressercacensereerceneseren een seren ren an serre mena ere C4 Consignes de nettoyage.…......…........……....…errcerseneereanensenence marrer ren n serrer cesser C4 Consignes de transport..…..…....…..…......eeressereacensersercenesserence marrer ren n serre mener C4 Branchement du moniteur Branchement a un IBM PC VGA ou compatible ............... e... reee... eee C6 Branchement à un Macintosh PC... o.oo eee R RER R BEER RER RR REES C7 Utilisation des Connecteurs BNC ooo eee aes C8 Nomenclature et fonctions =a] T= Y= == 1 | FT C9 az a ALT= TUT (= = TT C9 Fonctions du paneau de commande Commandes de liMagS ieee errs C10 Réglage des commandes Affichage Écran... C11 Options de sélection et de Réglage OSD (affidchage écran) ............... C12 Auto-diagnostic, DDC et MPR II 15 0 | (oF [=o | Lo] 1 RKRRRRERKRKKRERKRKREERARKRARKERKRERERRKEERERKKEEUEUKKEEET C17 DDC (Display Data Channel)... eee C17 Conformité aux normes sur les radiations (MPR I1)................. eee... eee... C17 Mise en mémoire de modes vidéo Factory Preset Timing Signal Chart............... reee. .reeeeeeseeeeeerreee eee E EEK KEANE C18 Модез ОиИзатеиг.........нннннекеккененнннннененнеюнннннннненненнненннннненнненннннннненнненнненнннннс.. C19 Rappel des Modes D'affichage........................reeeeerereceeeer eee reee c19 Caractéristique d'économie d'énergie DPM (économie d'énergie) .…....….........…....…rrersesseneacensenen cena ser een en sa cree nee C20 Quelques conseils en cas d'incident et Maintenance du moniteur Quelques conseils en cas d'incident……..…....….…......….....…seserrieneeeeensemen encre C21 Maintenance du moniteur .....................e.=e ===. erre eee eee eee. C22 Spécifications techniques... eee C23 т 1 о = © = 7 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le moniteur haute resolution. Il vous fera bénéficier des performances haute résolution et des fonctions adaptées à une vaste gamme de modes de fonctionnement vidéo. Caractéristiques um Le moniteur est un moniteur de 1/7 inch (16,0 visualisable) a microprocesseur, compatible avec la plupart des standards analogiques RVB (Rouge, Vert, Bleu), y compris IBM PC®, PS/2°, Apple®, Macintosh®, Centris®, Quadra®, et la famille Macintosh II. u || peut aussi être utilisé avec une station de travail Sun SPARC ainsi qu'avec d'autres sources utilisant les connecteurs 5 BNC. Ce moniteur produit texte et graphiques en modes VGA, SVGA, XGA, VESA (non entrelacé), et avec la plupart des cartes vidéo couleur compatibles Macintosh, lorsqu'elles sont utilisées avec l'adaptateur approprié. La grande compatibilité du moniteur permet l'extensibilité de cartes vidéo ou de logiciels sans qu'il soit nécessaire d'acheter un nouveau moniteur. u L'autobalayage à contrôle numérique est fait par microprocesseur, pour les fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et 85kHz, et pour les fréquences de balayage vertical entre 50 et 160Hz. Ce moniteur intelligent à microprocesseur peut fonctionner dans chaque mode de fréquences avec la précision d'un moniteur à fréquence fixe. к © + = © = a m Les contróles numériques commandés par microprocesseur vous permettent de régler de nombreux paramêtres d'image en utilisant le système OSD (On-Screen Display - système d'affichage écran). @в Ce moniteur a 32 emplacements en mémoire pour l'affichage des modes ; 8 d'entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires. um Ce moniteur est capable de produire une résolution horizontale maximale de 1280 points, et une résolution verticale maximale de 1024 lignes. |! est particulièrement bien adapté aux travaux de CAD et aux environnement à fenêtrage sophistiqué. m Pour des raisons de sécurité, cet équipement est conforme aux strictes exigences TGO '95 sur la limitation des émissions radioélectriques. u Pour réduire le coût de fonctionnement du moniteur, ce dernier a été conçu en conformité avec les normes EPA d'économie d'énergie, et utilise le protocole VESA DPMS (Display Power Management System) qui permet d'économiser de l'énergie pendant les périodes de non-utilisation. C1 Enregistrement de votre moniteur La référence du modele et le numéro de série de votre moniteur se trouvent sur le panneau arrière de votre moniteur. Ces indications sont propres à cette unité et ne sont pas applicables à d'autres appareils. Nous vous recommandons de reporter ci-après les informations suivantes, de conserver ce mode d'emploi en tant que preuve d'achat et d'agrafer votre reçu à cette page. Date d'achat Nom du distributeur Adresse du distributeur N° de tél. du distributeur N° du modèle N° de série Note Tous droits réservés. Toute reproduction, entière ou partielle, est soumise à l'autorisation écrite de LG Electronics Inc. Marque déposée GoldStar est une marque de LG Electronics Inc. IBM est une marque déposée et VGA est une marque de International Business Machines Corporation. AVERTISSEMENT : Ne pas placer cet appareil dans un endroit humide. Cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. C2 Consignes de Sécurité Get appareil a été conçu et fabriqué de façon à vous garantir une sécurité optimale, mais une utilisation inadéquate peut entraîner des risques de décharges électriques ou d'incendie. Afin de conserver intacts les dispositifs de sécurité incorporés à ce moniteur, nous vous recommandons de respecter les règles de base suivantes concernant son installation, son utilisation et sa maintenance, ainsi que les avertissements et consignes apposés directement sur votre moniteur. Pour votre sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre moniteur. Si vous utilisez un autre cordon d'alimentation, assurez-vous qu'il répond aux normes en vigueur (UL/CSA ou VDE) si le fournisseur ne vous a pas fourni ces informations. Si le câble d'alimentation est défectueux, adressez-vous au fabricant ou au plus proche mainteneur agréé afin de le changer. N'utilisez, pour l'utilisation de votre moniteur, que la source d'alimentation indiquée dans les spécifications techniques de ce manuel ou directement sur le moniteur. Si vous n'êtes pas sûr de votre type de source d'alimentation, demandez conseil à votre distriouteur. | est dangereux de surcharger les prises secteur et les rallonges. Les cordons secteur dénudés et les prises cassées présentent également un danger. Ils peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie. Si tel est le cas de vos prises ou cordons secteur, demandez à votre technicien de maintenance de vous les remplacer. N'ouvrez Pas le Moniteur. u || ne contient pas d'éléments utiles à l'utilisateur pour le fonctionnement de l'appareil. u || contient en revanche une haute tension dangereuse, même lorsque le moniteur est à l'arrêt. u S'il ne fonctionne pas normalement, contactez votre distributeur. Pour Votre Sécurité Personnelle, Respectez les Consignes Suivantes : u Ne placez pas le moniteur su r une suriace inclinée, à moins de l'avoir solidement fixé. m Ne l'installez que sur les supports recommandés par le fabricant. m Ne tentez pas de le déplacer sur une table roulante avec des pas de porte à franchir ou des tapis épais. Pour éviter les risques d’incendie ou de décharges électriques : u Veillez à mettre votre moniteur en position d'arrêt si vous quittez la pièce plus d'un court moment. Ne laissez jamais le moniteur en position de marche lorsque vous partez. m Ne laissez pas des enfants faire tomber ou enfoncer des objets dans les ouvertures du boîtier de votre moniteur. Certaines pièces internes ont une haute tension dangereuse. C3 m Najoutez pas d'accessoires qui n'auraient pas été conçus pour ce moniteur. m En cas d'orage, ou si vous ne vous servez pas du moniteur pen dant une période prolongée, débranchez la prise murale. m N'approchez pas d'appareils magnétiques tels que des aimants ou des moteurs électriques à proximité du tube-image. Consignes d'installation Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation, et ne placez pas le moniteur à un endroit où le cordon d'alimentation risque d'être endommagé. Ne placez pas le moniteur à proximité d'endroits humides, par exemple baignoire, lavabo, évier de cuisine, machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine. Les moniteurs sont équipés d'ouvertures de ventilation dans le boîtier, qui lui permettent d'évacuer la chaleur générée par le fonctionnement de l'appareil. Si ces ouvertures sont obturées, l'accumulation de chaleur peut provoquer des défaillances allant jusqu'au risque d'incendie. Par conséquent, ne JAMAIS: m Obturer les trous de ventilation en plaçant le moniteur sur un lit, un canapé, une couverture, etc. m placer le moniteur sur un support encastré si l'aération requise n'est pas assurée. Mm fecouvrir les ouvertures d'une étoffe ou de tout autre matière. u placer le moniteur à proximité ou au dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Consignes de nettoyage m Débranchez le moniteur avant de nettoyer la face du tube-image. m Utilisez un chiffon humide (Mais non mouillé). N'utilisez pas d'aérosol directement sur le tube image car un excès de pulvérisation peut provoquer des décharges électriques. Consignes de transport u Ne jetez pas le carton et l'emballage d'origine de votre moniteur. lls peuvent vous servir pour le transport de l'appareil, ils sont par faitement indiqués en cas de déplacement du moniteur vers un autre site. C4 Branchement du Moniteur Sur le panneau arrière de votre moniteur, vous trouverez trois prises enfichables : une pour le cordon secteur, et les deux autres pour le cable de signalisation et pour la carte vidéo. Branchement Secteur Une extrémité du cordon secteur est branchée dans le connecteur d'alimentation secteur situé à l'arrière du moniteur. L'autre extrémité est enfichée dans une prise de courant à trois broches, mise à la terre. L'alimentation du moniteur, à détection automatique, peut détecter une alimentation secteur 100-120V ou 200-240V, 50 ou 60 Hz. Branchement du Câble de Signalisation Les prises pour le câble de signalisation sont situées sur le panneau arrière du moniteur. Les VGA 15 broches (à l'arrière du moniteur) permettent le raccordement au moniteur d'une grande diversité d'adaptateurs vidéo. Les signaux pouvant être envoyés au moniteur incluent les signaux provenant de stations de travail IBM PC et compatibles, Apple Macintosh, Centris et Quadra. Le câble de signalisation fourni est composé de connecteurs VGA 15 broches à chaque extrémité, adaptés au branchement sur un IBM PC ou compatible. Vous pouvez brancher d'autres câbles ou adaptateurs sur votre équipement, s'ils sont conformes aux caractéristiques des signaux compatibles avec votre moniteur (voir page C23 les spécifications d'entrée). Pour une utilisation avec Macintosh d'Apple, vous devez utiliser un adaptateur de prise pour transformer le connecteur VGA 15 broches haute densité (3 rangées) du câble fourni en connecteur 15 broches 2 rangées. Des exemples de branchements-type sont indiqués ci-après. Ghoisissez l'exemple de branchement qui répond le mieux à vos besoins. C5 Branchement a un IBM PC VGA ou compatible Le schéma n° 3 présente les branchements du cable de signalisation, du moniteur vers le port VGA (Video Graphics Array) d'un IBM PC ou dun PC compatible. Cela s'applique aussi a toute carte vidéo pour CAO sur PC ou sur station de travail équipée d'un connecteur DSUB 15 broches haute densité (3 rangées). 1 . Mettez hors tension le moniteur et le PC. 2. Branchez le connecteur VGA 15 broches du cáble de signalisation (fourni) sur la prise de sortie vidéo VGA du PC et sur la prise d'entrée correspondante située à l'arrière du moniteur. Les connecteurs ne peuvent être insérés que d'une seule façon. Si vous ne parvenez pas à brancher le câble sans forcer, tournez- le et essayez à nouveau avec l'autre extrémité. Lorsqu'il est branché, resserez les vis pour bien fixer le connecteur. 3. Mettez sous tension le PC, puis le moniteur. 4. Si vous voyez apparaitre le message AUTO-DIAGNOSTIC, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. 5. En fin d'utilisation, mettez le moniteur hors tension, puis le PC. |= D-15P Cordon d'alimentation Cáble de signalisation Schéma n° 3 C6 Branchement a un Macintosh PC , Mettez le moniteur et le PC hors tension. ,Branchez le connecteur VGA 15 broches du câble de signalisation, fourni avec l'appareil, sur la prise d'entrée correspondante située sur le panneau arrière du moniteur. Resserez les vis pour bien fixer le connecteur. , Procurez-vous l'adaptateur MAC/VGA (vous le trouverez chez votre détaillant de matériel informatique). Cet adaptateur permet de transformer le connecteur haute densité 3 rangées 15 broches VGA en branchement 15 broches 2 rangées adapté à votre MAC. Reliez l’autre extrémité du câble de signalisation au côté de l'adaptateur présentant 3 rangées. . Branchez le câble de signalisation avec adaptateur à la sortie vidéo de votre MAC. , Mettez le PC sous tension, puis le moniteur. , Si vous voyez apparaître le message AUTO-DIAGNOSTIC, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. 7. En fin d'utilisation, mettez d'abord le moniteur hors tension, puis le PC. Cordon d'alimentation — сен Adaptateur 15 a Broches D-15P Câble de signalisation Schéma n° 4 C7 Remarques sur l’utilisation de connecteurs BNC avec d’autres types de cartes vidéo. Suivez l’exemple qui correspond à vos besoins. | En cas de signal composite sync extérieur: Relier les signaux vidéo R, V et B et le signal composite sync au panneau derrière BNC. R G B H+V \ 2000 O 00000 O KIN IIIT [TILT] Tl ouge || Vert Bleu Gris 2 _En cas de signaux sync séparés horizontalement et verticalement: Relier les signaux vidéo R, V et B et les siganux sync horizontaux et verticaux au panneau de derrière BNC. C8 Nomenclature et Fonctions Panneau Avant Bouton Marche/Arrét Voyant Secteur (économie d'énergie) Commandes de l'image Commande de Réglage du Contraste Commande de Réglage de la Luminosité Panneau Arrière Référence D'identification Prise Femelle Secteur Prise Signal 5 BNC Prise Signal D-Sub C9 Control Panel Function Commandes de l'image Voyant Secteur(économie d’énergie) Touche OSD OSD Deactivé . N Bouton Marche/Arret \ GoldStar | Commande de Réglage Commande de Réglage de la Luminosité du Contraste o o Commande Sélection/Réglage OSD Contrôle Fonctions © Touche OSD Utilisez cette touche pour entrer et sortir d'OSD. OSD Deactivé To disappear of the OSD on the screen. >> C°MMande Ce bouton permet de sélectionner (en Sélection/Réglage mettant en surbrillance) une icône d'affichage D écran (OSD) à régler. Il est également utilisé pour la sélection du niveau de l'élément sélectionné à régler. LF Commande de Réglage Utilisée pour régler la luminosité de Гёсгап. de la Luminosite (Pp Commande de Réglage Permet de régler le contraste souhaité de du Contraste l'affichage. = Voyant Secteur Ce voyant lumineux est vert lorsque le (économie d’énergie) moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur est en mode économie d'énergie (DPM) (attente/susp/hors tension), ce voyant passe à la couleur ambre. © Bouton Marche/Arrêt Permet de mettre sous tension ou hors tension le moniteur. C10 Réglage des commandes Affichage Écran Les Réglages de la taille et du positionnement de l'image et des paramètres de fonctionnement du moniteur sont faciles et rapides gr,ce au système de commande de l'affichage écran : vous n'avez a utiliser que la touche Entrée et le bouton de commande de Réglage. Un bref exemple est donné ci-dessous pour vous permettre de vous familiariser avec l'utilisation des touches. Vous trouverez à la suite de cette section une présentation des Réglages et des sélections que vous pouvez faire avec l’Affichage écran (OSD). Remarque : (Le moniteur et l'ordinateur doivent être sous tension, et une image ou un message d'accueil affiché à l'écran.) Appuyez une seule fois sur le bouton ENTREE pour faire apparaître le Menu principal du Système d'Affichage, avec le premier élément en surbrillance. La zone principale d'image affiche l'icône de sélection (>) et I'icone du bouton Suivant (4 p). 1 . Le systeme d'affichage doit se présenter ainsi : (= SF mY ww J = POSITION H (2) @ Ба в 3% E — ENT SÉL: 4h 2. Pour régler la hauteur ({ ©) ), appuyez à nouveau sur le bouton Entrée. L'affichage se présente ainsi : = EA 5 XD SE POSITION H EE 120 1280 X 1024 75Hz Le] EE >: Lg RÉG: 4 Appuyez ensuite une fois sur le bouton Principal ( > ) pour retourner au menu principal, et y choisir une autre option. 3. Pour aller à l'icône suivante, Réglez le contrUle suivant (4 }>). L'affichage se présente ainsi : TAILLE H E Wo КС; > ENT SEL: 40 C11 Options de sélection et de Réglage OSD (affidchage écran) Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de sélection et de Réglage d'une option en utilisant le système OSD (affichage écran). La liste ci-dessous reprend les icônes, les noms d'icônes et les descriptions d'icônes, pour les options figurant dans le Menu Principal d'affichage écran (OSD) : Réglage OSD Description (© Position H | Pour déplacer l'image vers la gauche ou == asa =] vers la droite. POSITION H z ye zZ — 120 4 Déplace l'image-écran vers la gauche. » Déplace l'image-écran vers la droite. Pour ajuster la largeur de l'image. E о и | TAILLE H BN 1120 4 Diminue la taille de l'image. p Augmente la taille de l'image. 1280 X 1024 75Hz € 6e Ва E CL &@ 0] > >: GP REG: 4» Position V ; . o Pour déplacer l'image vers le haut et vers = И = Ш Ще ра ар = И | le bas. POSITION Y EE 120 1280 X 1024 75Hz 7e ce AIRE MO RE >: 1 REG: a» d Déplace limage-écran vers le haut. » Déplace l'image-écran vers le bas. (+) Taille V | . Pour ajuster la hauteur de l'image. a] 2 ‚ TAILLE V 4 Diminue la taille de l'image. EE 120 p Augmente la taille de l'image. 1280 X 1024 75Hz ® Ва В] O >: LH REG: 4D ) ( Coussin Latéral Pour corriger la deformation de l'image. (a 4 Courbe les bords de l'image vers COUSSIN LATERAL mes 120 l'intérieur. 1980 X 1024 75Hz > Courbe les bords de l'image vers nn CE l'extérieur. ©: Li REG: 4» C12 Réglage OSD Description /\ Trapézoîde , , . ans Pour corriger la distorsion géométrique. === \ Pola] 4 Rétrécit la partie supérieure de TRAPEZOIDE " 120 l'image. E Pp Elargit la partie supérieure de l'image. = ©® == CO =>: En REG: 4» 1) Equi Coussin 9 Pour corriger l'effet de coussinet. e =) 3 EQUI COUSSIN 4 Bordures de la zone d'affichage courbées à droite. me 120 1280 X 1024 75Hz p Bordures de la zone d'affichag x. LEE courbées a gauche. «2: ЦЭ REG: 4» [J Parallélogramme , Cette commande permet de régler a l'inclinaison de l'image. PARALLÉLOGRAMME . ye . ms |120 4 Incline l'image vers la droite. ВО p Incline l'image vers la gauches. Ра == СОНИ о ВР +: [89 REG: 4p [1 Inclinaison . . ‚ Pour corriger la rotation de l'image. a e 5 INCLINAISON EE 1120 4 Incline l'image-écran vers la gauche. » Incline I'image-écran vers la droite. 1 75Hz 280 X 1024 2 0 E O E «©: Па RÉG: 4 Réglagede de Zoom Pour ajuster H et V taille de l'image en ER 50 XODOO méme temps. REGLAGE DE ZOOM . . ‚= SORITE / ENTREE 4 Diminue la taille de l'image. p Augmente la taille de l'image. hv Ва [=] 2% wo © E REG: 4» To C13 Réglage OSD @) Selection Coul == a E SELECTION COUL 9300K 7200K DE EE Вы) % u 809 > ENT Co el (29 NADO eo SELECTION COUL =a Es 55 SEL: 4» = 120 |R 150 ES |B RAPPEL : PEE El % > © Mm “> SEL 4» REG: 4» Description Pour sélectionner la température de couleur; 9300K/7200K et Personnalise. Sélectionnez la température de couleur désirée ou sélectionnez Personnalisé pour définir vos propres niveaux de couleurs. Effectuez les réglages RB (Ruge, Bleu). Pour cela, utilisez les fonctions Augmenter et Réduire. 4 Augmente la quantité de la couleur dans l'image. p Réduit la quantité de la couleur dans l'image. Réduction Moire BEB 0 XX OD JE REDUCTION MOIRE IDÉSCTUVE / ACTIVÉ IEE EEE ERS © REG E Y E SÉL: 4» REDUCTION MOIRE DESCTUVE / ACTIVE ms] 50% PR o E [da REG: 4» Cette option vous permet de réduire le scintillement. Sa position normale est sur OFF. Si vous voulez régler le scintillement, mettez le bouton de réglage sur ON, puis appuyez sur le bouton Entrée. REMARQUE : Il se peut que l'image tremble légèrement lorsque la fonction d'atténuation du scintillement est activée (ON). Si vous la désactivez (OFF), vous obtiendrez une image plus stable et plus nette, avec, en contrepartie, un scintillement légèrement plus fort. Réglage OSD == 0X AAD OE REGLAGE OSD = REG: 4) Cette option vous permet de régler la position de l'affichage écran (OSD). Après avoir sélectionné l'icône OSD en utilisant le bouton de commande de Réglage, appuyez sur la touche Entrée. L'affichage écran (OSD) apparaîtra comme indiqué ci- dessous. Sélectionnez une icône, tournez le bouton de commande de Réglage pour modifier la position. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche Entrée. C14 Réglage OSD a Selection Option a e о И и =. SELECTION OPTION Ш ® = = [DEMAGGNETISATION] @ e € Ея L]. ‚< ® D © > : SÉL REG: 4» Description Cette option donne accès à 4 éléments : La Démagnétisation Manuelle, Le Bip Sonore Sélectionné ou Supprimé, Le Choix du Signal D’entrée, Le Niveau D'entrée du Signal Vidéo et La Sortie. Appuyez sur la touche Entrée pour sélectionner l'option souhaitée. E M :Cette touche est utilisée pour réduire le champ magnétique de l'image pour donner une image et une couleur plus précises. E (9) : Sélection du Mode Bip - Marche ou Bip - Arrêt. E25 : Sélection de D-Sub ou 5 BNC. m= : Selection du Niveau des Signaux D'entrée (0,7 V ou 1,0 V). >O«< Rappel de Mode MODE UTILISATEUR NO DE MODE : 1 31.5KHz / 70Hz Si le moniteur fonctionne dans un mode préréglé en usine, ce contrôle restaure ce mode. Si le moniteur fonctionne dans un mode utilisateur, ce contrôle n'a aucun effet. ® Selection Langue = re 00 SELECTION LANGUE EN DE FR ES IT [FRANCAIS] O El E Ed % о ШО e: SÉL:4> Pour sélectionner la langue d'affichage des noms de contróle. Les Menus du Systeme d'Affichage sont disponibles en cing langues : Anglais, Allemand, Francais, Espagnol et ltalien. C15 Réglage OSD o Information de Mode INFO DE MODE VES A 720 X 400 MODE USINE UTILISATEUR DONNEES MODE : 8 : 2 : 4 [29 : —® MODE USINE SoUasuhbsouon-u - a w .5KHz / 70Hz .5KHz / 60Hz .5KHz / 75Hz .9KHz / 75Hz .OKHz / 75Hz .OKHZ / 60Hz .7KHz / 75Hz .OKHz / 75Hz E EY И 1 35.5KHz / 70Hz 2 74.5KHz / 73Hz Ji 4» Description Pour indiquer aux utilisateurs les données des modes préréglé et utilisateur. Cette option vous permet d'obtenir des informations sur les modes vidéo stockés. Après avoir mis en surbrillance l'icône d'info mode, appuyez sur la touche Entrée, tournez le bouton de commande de Réglage, pour voir apparaître l'information modes vidéo recherchée. L'écran infor mode vous fournit des données relatives à la terminologie de la définition industrielle de l'image et aux éléments de définition et de modes. <> Quitter a ra eE | QUITTER Pour retirer l'affichage OSD de l'écran. C16 Auto-Diagnostic ie Le MONIteUr possede une caractéristique OSD VERIF SIGNAL d'AUTO-DIAGNOSTIC qui 'surgit' a I'écran PAS DE SIGNAL lorsque d'éventuels facteurs d'incident risquent de se produirent. L'affichage écran (OSD) met en surbrillance la raison possible s'il ny a pas d'image à l'écran. Par exemple, si vous mettez le moniteur sous tension lorsque le cable signal n'est pas branché, le moniteur fera apparaître l'affichage d'auto-diagnostic sous la forme VERIFIEZ SIGNAL d'entrée. C'est pour vous une indication vous incitant à contrôler les branchements signaux. DDC (Display Data Channel) DDC est une chaine de communication par le biais de laquelle le moniteur prévient automatiquement le systéme central (PC) de ces capacités. Ce moniteur a trois DDC fonctions; DDC1 et DDC2B. DDC1 et DDC2B possèdent une communication uni-directionnelle entre le PC et le moniteur. Dans ces situations, le PC envoie des données d'affichage au moniteur mais ne commande pas pour contrôler les informations du moniteur. NOTE: Le PC doit posséder les fonctions DDC pour cela. Si vous utilisez les connecteurs 5 BNC avec d'autres types de cartes vidéo, ce moniteur ne supporte pas la fonction DDC. Certains anciens modèles d'ordinateur ne sont pas compatibles avec la norme DDC. Si votre moniteur affiche des images monochromes ou une résolution incorrecte, essayez de modifier cette situation en installant une carte VGA à compatibilité DDC. Conformité aux normes sur les radiations (MPR II) Ce moniteur est conforme aux exigeances sévères d'aujourd'hui concernant le bas niveau d'émission de la radiation, ce qui offre à l'utilisateur une protection additionnelle et un revêtement d'écran statique. Ces exigeances, mises en place en premier par une agence gouvernementale de Suéde, limitent le niveau d'emission permis dans Extremely Low Frequency (ELF) et Very Low Frequency (VLF) selon les données électromagnétiques. C17 Mise en Mémoire de Modes Vidéo Ce moniteur a 32 emplacements en mémoire pour l'affichage des modes ; 3 d'entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires. Factory Preset Timing Signal Chart Vidéo 1 B I A A >. E > Sync “TE Mode1 | Mode? | Mode3 | Mode4 | Mode5 | Mode6 | Mode7 | Modes H Polarité - - - + + + - + O |Fréquence |kHz| 31,467 | 31,467 | 37,500 | 46,875 | 60,023 | 63,981 | 68,981 | 79,976 " Période totale | uS| 31,778 | 31,778 | 26,667 | 21,333 | 16,660 | 15,630 | 14,560 | 12,504 | A 7 |Périodededonnées| US| 25,422 | 25,422 | 20,317 | 16,162 | 13,003 | 11,852 | 11,520 | 9,481 |B O Saturation uS| 6,356 | 6,356 | 6,350 | 5,171 3,657 | 3,778 | 3,040 | 3,023 |C T Porche avant | uS| 0,636 | 0,636 | 0,508 | 0,323 | 0,203 | 0,444 | 0,320 | 0,119 |D A Largeurdimpulsion | uS| 3,813 | 3,813 | 2,032 | 1,616 | 1,219 | 1,037 | 1,280 | 1,067 |E Е Porche arrière | uS| 1,907 | 1,907 | 3,810 | 3,232 | 2,235 | 2,296 | 1,440 | 1,837 |F Polarité + - - + + + - + Vv E |Fréquence | Hz| 70,077 | 59,941 | 75,000 | 75,000 | 75,029 | 60,020 | 75,062 | 75,025 R Période totale | MS| 14,270 | 16,683 | 13,333 | 13,333 | 13,328 | 16,661 | 13,322 | 13,329 | A | Période de données| MS| 12,711 | 15,253 | 12,800 | 12,800 | 12,795 | 16,005 | 12,667 | 12,804 | В С Saturation |mS| 1559 | 1,430 | 0,533 | 0,533 | 0,533 | 0,656 | 0,855 | 0,525 |C À Porcheavant | mS| 0,415 | 0,318 | 0,026 | 0,021 0,017 | 0,016 | 0,043 | 0,012 |D E Largeur d'impuision | MS| 0,064 | 0,063 | 0,080 | 0,064 | 0,050 | 0,047 | 0,044 | 0,038 |E Porche arriére | mS| 1,080 | 1,049 | 0,427 | 0,448 | 0,466 | 0,594 | 0,568 | 0,475 |F Résolution 720 640 640 800 1024 1280 1152 1280 x400 | x480 | x480 | »x600 | x768 | x1024| x 870 | x 1024 Rappel Qui Qui Qui Qui Qui Qui Qui Oui Modes Utilisateur | Les modes 1 a 24 sont vides et peuvent accepter de nouvelles données vidéos. Si le moniteur détecte un nouveau mode vidéo qui na jamais été présent auparavant ou qui n'est pas l'un des modes programmes, il mémorise automatiquement ce nouveau mode dans l'un des modes vides en commenyant par le mode 1. Si vous utilisez les 24 modes vides et s'il y a encore d'autres nouveaux modes vidéos, le moniteur remplace les informations que contiennent les modes utilisateurs à commencer par le mode 1. Rappel des Modes D'affichage Lorsque votre moniteur détecte un mode qu'il a vu auparavant, || rappelle automatiquement les réglages de l'image que vous avez peut-être effectués la dernière fois que vous vous êtes servi de ce mode. Cependant, vous pouvez forcer manuellement un rappel de chacun des 8 modes programmés à l'avance en appuyant sur le bouton Rappel. Tous les modes programmés à l'avance sont automatique- ment rappelés dès que le moniteur détecte le signal d'arrivée. Cette capacité de rappel des modes programmés à l'avance dépend du signal en provenance de la carte vidéo ou du système vidéo de votre ordinateur personnel PG. Si ce signal ne correspond pas à l'un des modes programmés en usine, le moniteur se règle automatique- ment de faÿon à afficher cette image. C19 Caractéristique d’économie d’énergie Ce moniteur a été conçu en conformité avec le programme Energy Star de l'EPA, qui est un programme destiné aux fabricants d'équipement informatique, les incitant à construire des systèmes internes de réduction de la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Ce moniteur se place également en mode économie d'énergie si vous dépassez ses limites de fonctionnement, comme la résolution maximale de 1280 X 1024, ou la vitesse de régénération de 30-85kHz (fréquence de ligne) ou 50-160Hz2 (fréquence de balayage). Lorsque ce moniteur est utilisé avec un PC Vert ou Energy Star EPA, ou avec un PG équipé d'un logiciel économisateur d'écran conforme au protocole VESA DPMS (Display Power Management signalling), ce moniteur peut économiser une grande quantité d'énergie en réduisant la consommation pendant les périodes de non- utilisation. Lorsque le PC est en mode économie d'énergie, le moniteur est en état de suspension de fonctionnement, indiquée par le changement de couleur du voyant électroluminescent : de vert il passe à ambre. Après une longue période en mode de suspension de fonctionnement, le moniteur passe en mode de demi-mise hors tension, pour économiser davantage d'énergie. En mode de demi- mise hors tension, ou mode DPMS-hors tension selon la terminologie utilisée dans nos spécifications techniques, le voyant sera encore de couleur ambre. Lorsque vous relancez votre PC en appuyant sur une touche ou en bougeant la souris, le moniteur se remettra lui aussi en mode de fonctionnement normal, indiqué par la couleur verte du voyant électroluminescent. Grâce à ces conventions, la consommation peut être réduite pour atteindre les niveaux indiqués ci-dessous : DPM (économie d’énergie) Hori. Verti. Consommation Couleur du Mode Sync Sync Electrique Voyante DEL Normal(Max.) On On <120W Vert Stand-by(Attente) Off On < 15W Ambre Suspension On Off < 15W Ambre Hors Tension Off Off < 8W Ambre C20 Quelques conseils en cas d'incident Message d'auto-diagnostics. m Le cable de signal n'est pas relié. Power LED est allumé en Ambre. m Mode affichage (déplacez la souris pour 'réveiller' le PC). m Vérifiez la configuration : - d'alimentation du PC ; - des adaptateurs graphiques. m La fréquence de l'entrée de synchronisa-tion est en dehors de la gamme de fonc-tionnement du moniteur. Limites d'entrées du moniteur Horizontal : 30 - 85kHz Vertical : 50 - 160Hz m Le câble de signalisation n'est pas correc-tement configuré ou connecté. Reportez-vous à la page sur le nombre de broches du connecteur de signal pour obtenir les données correspondantes. mu Essayez les câbles électriques ARRET et MARCHE. L'image sur l'écran n'est pas au milieu ou trop petite ou n'est pas rectangle. u L'ajustement d'image n'est pas encore fait . Utilisez la touche SELECT et les touches 4/}> pour ajuster l'image. Le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie (Ambre). m Le signal vidéo de l'ordinateur n'est pas VESA DPMS standard. Soit le PC ou la carte contrôleur vidéo n'utilise pas la fonction d'économie de courant VESA DPMS. C21 Maintenance du Moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) et contactez un technicien qualifié de maintenance de ce type d'équipement dans les cas suivants: u Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e) ou dénudé. um Du liquide a coulé à l'intérieur du moniteur. m Le moniteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. um Le moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suiv ez les instructions du mode d'emploi. Ne réglez que les éléments décrits dans le mode d'emploi. Un Réglage indadapté d'autres éléments peut entraîner une déterioration de l'appareil et nécessite souvent un important travail du technicien qualifié pour remet tre le moniteur en bon état de fonctionnement. m Le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommadgé. um Le moniteur présente un changement net dans ses capacités de fonctionnement. m Des bruits secs ou des bruits d'encliquetage ‘clic se font enten dre en continu ou fréquemment en cours de fonctionnement du moniteur. |! est normal que certains moniteurs fassent des bruits occasionnels lorsqu'ils sont mis sous tension ou hors tension, ou lors de changements de mode vidéo. Ne tentez pas de réparer vous-même votre moniteur, car ouvrir le moniteur ou retirer son boîtier peut vous exposer à des décharges électriques dangereuses et présente par ailleurs d'autres risques. Pour toute réparation du moniteur, contactez un technicien qualifié. Si un remplacement de pièce s'impose, demandez au technicien de maintenance de certifier par écrit que les pièces de rechange utilisées ont bien les mêmes caractéristiques de sécurité que celles des pièces d'origine. L'utilisation de pièces de rechange conformes aux spécifications technique du matériel permet d'éviter les risques d'incendie, de décharge électrique et autres. Lorsque votre moniteur a été réparé ou lorsque des opérations de maintenance ont été effectuées sur l'appareil, demandez au technicien de maintenance d'effectuer le test de sécurité décrit dans le manuel de maintenance du fabricant. En fin de durée de vie du moniteur, ne le jetez pas n'importe où. Cela pourrait provoquer une implosion du tube image. Demandez à un technicien de maintenance qualifié de jeter le moniteur. C22 Specifications D'entree Types de Signal de Sync Priorité Type H. Sync V. Sync 1 Sync Séparé H. Sync V. Sync 2 sync Composite H/V. Sync N.C 3 Sync Sur le Vert N.C N.C (N.C : Pas de Connection) Broches du Connecteur Signal 15 Pin Prise Signal D-Sub О ©0 >] ©) Сл + СО ГО — Prise Signal 5 BNC 1 2 3 4 5 + СО ГО — OT Broche Broche Signal (D-Sub) Rouge Vert Bleu Fond Test automatique Fond rouge Fond vert Fond bleu Non utillisée Fond Fond SDA Sync H. Sync V. SCL Signal (5 BNC) Couleur Rouge Rouge Vert Vert Bleu Bleu Sync. H Gris (H ou H+V) Sync. V Noir C23 Spécifications techniques Tube Image m 17 inch (16,0 inch visualisable) m déflexion 90 degrés m 0,24 mm Grille d'ouverture pitch m W-ARAS(Enduit anti-réflexion et anti-statique arrière - ASC) Entrée Synch. m Fréquence de Lignes : 30 - 85kHz (Automatique) m Fréquence de Balayage: 50 - 160Hz (Automatique) um Forme d'entrée . Séparé TTL, Positif/Négatif Composite, TTL, Positif/Négatif SOG(Sync Sur le Vert) m Entrée signal : Connecteur D-SUB 15 broches/ Connecteur 5 BNC Entrée Vidéo m Zone d'affichage : 32,61 x 24,38 cm (HxV) um Forme d'entrée : Séparée, Analogique RGB, 0,7Vp-p/ 75 ohms, Positive Alimentation m AC 100-240V 50/60Hz 2,0A Dimensions (WxHxD) m Largeur : 43,55 cm um Hauteur : 45,55 cm un Profondeur : 46,60 cm Poids (net) m Filet : 21,0 kg Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part de LG Electronics Inc. C24