▼
Scroll to page 2
of
15
français: ASB90I Index o o o o o 1. Sécurité 2. Préparatifs d´€ ™usage 3. Installation 4. Fonctions 5. Fonctionnement 5.1. Interrupteur d'alimentation principale 5.2. Démarrage rapide 5.3. Fonctions iPod 5.4. Fonctions radio 5.5. Fonctions horloge 6. Nettoyage et maintenance 7. Données techniques 8. Mise au rebut des équipements électriques et électroniques Sécurité Usage prévu Le système de musique iPod fonctionne comme une station d'accueil pour écouter de la musique sur un iPod. L'appareil peut également lire de la musique de la radio. La fonction horloge inclut une alarme et un programme de veille. Lisez-le avec soin avant la première utilisation. Étiquettes de ce manuel AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves voire mortelles sont possibles si les instructions ne sont pas respectées. ATTENTION Attention signifie que l'équipement peut être endommagé. Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure. Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et occasionner des blessures graves. ATTENTION Ne versez aucun liquide sur l'appareil. AVERTISSEMENT N'insérez aucun objet dans les orifices de ventilation. ATTENTION Ne bouchez pas les orifices de ventilation. Cet appareil bénéficie d'une double isolation. Aucun fil de masse n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours si la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique. Préparatifs d´€ ™usage Déballage Déballez l'appareil avec soin. Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur. Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal. Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l' Contenu de l'emballage Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu : Système de musique iPod 1 1Télécommande 1 Cellule bouton (CR2025) 1 x Guide de démarrage rapide Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur. Installation Placez l'appareil sur une surface plane horizontale. Connectez l'appareil à un équipement de votre choix. Consultez le paragraphe "Connexion d'un équipement de votre choix". Connectez l'appareil au secteur. Activez la batterie Consultez le paragraphe "Télécommande". ATTENTION Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur. Cela pourrait endommager l’appareil. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil. Cet appareil comporte des pieds en caoutchouc pour l'emp Installation des piles Installer/changer la batterie Appuyez sur le fermoir tout en tirant le support de pile pour l'extraire. Installez une batterie du lithium, de type CR2025 3V, avec le marquage'+' vers le haut. Insérez le support de piles dans la télécommande. Raccordements 1. Entrée en OHM de l'antenne AM 300 2. Entrée en OHM de l'antenne AM 300 raccordement 220 V Touche marche/arrêt (POWER) 1. 2. 3. 4. AUX IN Composite vidéo OUT S-Vidéo DEL de contrôle Raccorder le système Connexions audio (entrée) Ces connexions vous permettent de recevoir un signal audio d'un lecteur CD/DVD ou d'un amplificateur branché. Connectez un câble adapté aux canaux R/L de la connexion AUX IN. Les connexions vidéo vous permettent d'envoyer un signal vidéo (images ou films) à une TV connectée. L'appareil comporte les sorties vidéo suivantes (par ordre de préférence) : S-Video: Connectez un câble adapté à la connexion S-VIDEO OUTPUT. Composite video: Connectez un câble adapté à la connexion COMPOSITE. N'effectuez pas toutes les connexions simultanément. La qualité de sortie en est affectée. Connexion aérienne (radio FM) Insérez une antenne aérienne FM ou un câble adapté dans la connexion FM ANT. Connexion aérienne (radio AM) Placez l'antenne aérienne sur une surface plane horizontale. Placez l'antenne aérienne suffisamment près de l'appareil pour connecter les fils. Pour connecter l'antenne aérienne à l'appareil : 1. Appuyez sur les loquets pour ouvrir les bornes. Maintenez les loquets enfoncés. 2. Connectez l'extrémité du fil à l'appareil. 3. Relâchez les loquets pour bloquer les extrémités de fils. Fonctions Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Bouton STANBY Bouton TUNER Bouton IPOD Bouton MENU Bouton IPOD MENU DOWN Bouton PREV Bouton ENTER Bouton VOL Bouton CHANNEL DOWN Bouton TREBLE (+/-) Bouton MEM Bouton DISP MODE Bouton ATT/MUTE Bouton AUX Bouton IPOD MENU UP Bouton NEXT Bouton PLAY/ PAUSE Bouton VOL + Bouton CHANNEL + Bouton SLEEP Bouton BASS (+/-) Bouton ALARM ASB90I Docking Station 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Indicateur AUX Indicateur iPod Bouton VOL + Bouton VOL Récepteur IR Sélection d'entrée Bouton SET Indicateur ALARM Bouton TUNER Affichage DEL Fonctionnement Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles avec la télécommande. Toutes les instructions concernent une utilisation avec la télécommande, sauf indication contraire. Interrupteur d'alimentation principale L'appareil comporte un interrupteur d'alimentation principale sur son panneau arrière. Positionnez l'interrupteur sur ON avant de mettre l'appareil en marche. Positionnez l'interrupteur sur OFF avant de débrancher l'appareil du secteur. L'appareil est conçu pour une utilisation avec la télécommande. Pour un usage régulier, il s'avère pratique de placer l'appareil en mode veille après utilisation. Pour autant, si vous préférez protéger l'environnement et ne pas gaspiller de l'énergie en laissant l'appareil en mode veille, vous pouvez également l'éteindre avec l'interrupteur d'alimentation principale. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, nous vous recommandons de l'éteindre avec l'interrupteur d'alimentation principale. Démarrage rapide Fonctions générales Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton STANDBY (1). Pour revenir en mode de veille, appuyez à nouveau sur le bouton STANDBY (1). Pour sélectionner le mode source (iPod/ TUNER/ AUX), appuyez sur le bouton (iPod, TUNER, AUX) correspondant. Pour régler le volume, appuyez sur le bouton VOLUME - ou VOLUME + (8/ 18). Pour régler les aigus, appuyez sur le bouton TREBLE - ou TREBLE + (10). Pour régler les basses, appuyez sur le bouton BASS + ou BASS - (21). Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton ATT/ MUTE (13). Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton MUTE . Fonctions iPod/iPhone/iPad Sélectionnez votre type iPad/ iPhone/ iPad. Placez votre iPad/ iPhone/ iPad dans la station de synchronisation. Appuyez sur le bouton IPOD (3). Cette touche se trouve sur votre commande à distance. Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/PAUSE (17). Pour en savoir plus, consultez le paragraphe "Fonctions iPod" plus avant dans ce manuel. Fonctions radio Mettez l'appareil en marche. Sélectionnez le mode tuner. Installez la liste des station : Appuyez 3 secondes sur la touche MEM MEM pour lancer le programme de recherche avec lequel les canaux disponibles peuvent aussi automatiquement être réglés. Pour en savoir plus, consultez le paragraphe "Fonctions radio" plus avant dans ce manuel. Fonctions horloge Pour en savoir plus, consultez le paragraphe "Fonctions horloge" plus avant dans ce manuel. Fonctions iPod Lecture audio Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles : Pour sélectionner une piste, appuyez sur le bouton PREV (6) ou NEXT (16) pour régler la piste voulue. Pour avancer ou revenir en arrière sur la piste, appuyez et maintenez enfoncé le bouton PREV (6) ou NEXT (16). Pour pauser la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (17) une fois; pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton. Fonctions radio Pour sélectionner la bande radio, appuyez sur le bouton TUNER (2) afin d'alterner entre AM/FM. Pour passer à la station suivante, appuyez sur le bouton CH- (9) ou CH+ (19). Pour chercher une fréquence spécifique, appuyez sur le bouton IPOD MENU UP (15) ou IPOD MENU DOWN (5) de manière répétée pour régler la fréquence voulue. Maintenez la touche IPOD MENU UP(15) ou la touche IPOD MENU DOWN(5)3 secondes enfoncées pour chercher automatiquement. L'appareil cherche la station suivante disponible. Paramétrer la station préférée Pour rechercher la fréquence voulue, appuyez sur le bouton IPOD MENU UP (15) ou IPOD MENU DOWN (5). Appuyez sur le bouton MEMORY (11) lorsque vous avez trouvé la fréquence voulue. CH00 apparaît dans l'affichage. Utilisez les touches CH-/CH+ (9/ 19) pour sélectionner le canal de votre choix. Appuyez sur ENTER (7) pour confirmer. Installez la liste des station : Appuyez 3 secondes sur la touche MEM MEM pour lancer le programme de recherche avec lequel les canaux disponibles peuvent aussi automatiquement être réglés. Fonctions horloge Réglage de l'heure actuelle Appuyez sur le bouton ALARM SET (22)) sans le rel TIME apparaît dans l'affichage. Appuyez sur le bouton ENTER (7). Les heures clignotent dans l'affichage. Réglez les heures Utilisez à cet effet les touches NEXT(16) et PREV (6). Confirmez les heures Appuyez à cet effet sur la touche ENTER (7). Les minutes clignottent dan l'affichage. Réglez les minutes Utilisez à cet effet les touches NEXT(16) et PREV (6). Confirmez les minutes Appuyez à cet effet sur la touche ENTER (7). Réglage de l'heure de l'alarme Appuyez deux fois sur la touche ALARM SET. L'icône de l'alarme apparaît à l'écran. Appuyez sur ENTER (7) pour confirmer. ON apparaît dans l'affichage. Appuyez sur ENTER (7) pour confirmer. Les heures clignotent dans l'affichage. Réglez les heures Utilisez à cet effet les touches PREV(6) et NEXT (16). Appuyez sur ENTER (7) pour confirmer. Les minutes clignottent dan l'affichage. Réglez les minutes Utilisez à cet effet les touches PREV(6) et NEXT (16). Appuyez sur ENTER (7) pour confirmer. Le mode alarme clignote à l'écran. Appuyez sur le bouton PREV (6)pour régler le mode alarme voulu (BUZZER/RADIO/iPOD). Appuyez sur ENTER (7) pour confirmer. L'icône ALARM disparaît de l'affichage. débrancher l'alarme Appuyez deux fois sur la touche ALARMSET. Appuyez sur la touche PREV(6) ou sur la touche NEXT(16) Appuyez sur le bouton ENTER (7). Pendant une panne de courant ou lorsqu'on débranche l'appareil, les réglages de l'heure sont perdus. Rappel d'alarme Le délai de rappel d'alarme par défaut est : 9 minutes. Pour répéter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton sauf sur POWER/STANDBY (1). L'alarme retentit à nouveau une fois le délai de rappel d'alarme écoulé. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton POWER/STANDBY (1). L'alarme est automatiquement réglée pour le jour suivant. Utilisation de la fonction SLEEP Appuyez sur le bouton SLEEP (20). Cette touche se trouve sur votre commande à distance. Appuyez sur le bouton de façon continue jusqu'à trouver le réglage voulu (00, 05, 10... 25, 20, 30, 40 ... 90,, OFF). L'indicateur SLEEP est activé. Appuyez sur ENTER (7) pour confirmer. L'appareil arrête la lecture une fois écoulée la durée réglée. Pour annuler la fonction SLEEP, appuyez sur le bouton SLEEP (22). Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre. Données techniques Tension: 220VAC / 50 Hz Consommation électrique: 80W Consommation électrique en veille: < 1W Sortie de puissance maxi. : 2 x 12W Frequentierespons: L/R CH (60Hz-20KHz at +1 / -2dB) Dimensions: 63,8 x 35 x 23,5 cm Poids : 11,3 kg Plage de fréquence Radio FM: 87,5 - 108 Mhz Plage de fréquence: 20 Hz ~ 20 kHz Rapport signal/bruit: > 80 dB (1kHz) Portée dynamique: > 70 dB (1 kHz) Distorsion: < -60 dB (1kHz) Télécommande Consommation électrique: 2 x 1,5V Taille pile: Cr2025 Environnement de travail Température de fonctionnement: - 10 ~ +40 C(elsius) Humidité relative: 5% ~90% Mise au rebut des équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques. Dans l'Union Européenne et d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la mise au rebut correct de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériels contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales. Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit. Pour en savoir plus et connaître les dispositions de la garantie, veuillez visiter : www.akai.eu Les piles ne sont pas évacuées comme déchets ménagers mais comme petit déchet chimique.