Manuel du propriétaire | Nikkei NMD360 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikkei NMD360 Manuel utilisateur | Fixfr
NMD360 – Audioset
MANUAL D’UTILISATION
FR
© Elmarc, 16/02
Table de matières
1
1.1
1.2
1.3
Sécurité
Pictogrammes de ce manuel
Instructions générales de sécurité
Usage prévu
3
3
3
3
2 Préparations pour l'utilisation
2.1 Déballage
2.2 Contenu de l'emballage
5
5
5
3
3.1
3.2
3.3
3.4
6
6
6
7
7
Installation
Installation des piles
Raccorder le système
Connexion d'un équipement de votre choix
Connexion au secteur
4 Fonctions
4.1 Télécommande
4.2 NMD360
8
8
10
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
11
11
12
13
15
15
16
17
17
Commande
Démarrage rapide
Utilisation du menu de configuration générale
Fonctions horloge
Fonctions radio
Fonctions USB
AUX IN
Fonctions iPad / iPhone / iPod
Commande avec BLUETOOTH
6 Nettoyage et maintenance
6.1 Manipulation et entretien des disques
19
19
7
Caractéristiques techniques
20
8
Élimintation d'appareils électriques et électroniques
21
2
1 Sécurité
1.1 Pictogrammes de ce manuel
11 AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves
voire mortelles sont possibles si les instructions ne sont pas
respectées.
11 PRUDENCE Prudence signifie que l'équipement peut être
endommagé.
55 Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une
procédure.
1.2 Instructions générales de sécurité
66 AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil
peut chuter et occasionner des blessures graves.
11 PRUDENCE Ne versez aucun liquide sur l'appareil.
66 AVERTISSEMENT N'insérez aucun objet dans les orifices de
ventilation.
11 PRUDENCE Ne bouchez pas les orifices de ventilation.
55 Cet appareil bénéficie d'une double isolation. Aucun fil de masse
n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours si la tension secteur
correspond à celle de la plaque signalétique.
Cet appareil emploie un système laser. Pour éviter toute exposition
directe au faisceau laser, n'ouvrez pas l'appareil. Un rayon laser devient
visible en cas d'ouverture si le verrouillage est défait.
1.3 Usage prévu
Le Système Micro DVD lit la musique des CD ainsi que la musique, les
vidéos et les photos des DVD et dispositifs USB. L'appareil lit également
les photos des CD d'images Kodak. Lisez attentivement le manuel avant
la première utilisation. DVD et appareils DVD sont fabriqués selon un
système reconnu mondialement de codification régionale des DVD
3
assurant que l'appareil peut lire uniquement le disque correspondant
au même code régional. Si le numéro de code de l'étiquette du DVD ne
correspond pas à celui illustré, le DVD n'est pas lisible par cet appareil.
55 L'appareil intègre une technologie de protection des droits d'auteur
afin d'empêcher la copie d'un disque sur un autre support. Si un
magnétoscope est connecté à l'appareil, l'image vidéo en sortie peut
être déformée pendant l'enregistrement.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du
double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux
confidentiels non publiés. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous
droits réservés.
Le produit est conforme au format de CD d'images Kodak et affiche les
CD d'images Kodak. Le logo "KODAK Picture CD Compatible" est une
marque commerciale de Eastman Kodak Company et est utilisé avec sa
permission.
55 Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et
de leurs fonctions parfois spécifiques à un fabricant, nous ne saurions
garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que toutes
les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent.
4
2 Préparations pour l'utilisation
2.1 Déballage
• Déballez l'appareil avec soin.
• Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un
élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
• Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal.
55 Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les
emballages au cas où vous devriez retourner le produit pour une
réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute
détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut
la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour
protéger l'environnement.
2.2 Contenu de l'emballage
55 Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre
revendeur.
Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
• 1 x AMD360 Système Micro DVD
• 2 x Haut-parleur
• 1 x Télécommande
• 2 x fils de haut-parleur
• 2 x Piles (AAA)
• 1 xCâble secteur
• 1 câble FM
• Câble vidéo 1 x
5
3 Installation
3.1 Installation des piles
• Retirez le cache des piles.
• Insérez les piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité.
11 PRUDENCE Une installation incorrecte des piles peut engendrer
une fuite et de la corrosion, dommageables pour l'appareil. Toute
corrosion, oxydation, fuite des piles et tout autre défaut similaire
entraînant la formation progressive d'acide annulent la garantie.
3.2 Raccorder le système
L
R
• Connectez l'appareil aux haut-parleurs.
6
3.3 Connexion d'un équipement de votre choix
• Connectez la télévision
Pour ce faire, utilisez l'un des fils tel qu'illustré ci-dessous.
COAXIAL ANT AUX
SPEAKERS AUDIO VIDEO HDMI
OUT
OUT OUT
OPTICAL
USB
• Brancher le câble HDMI sur votre téléviseur et votre % 1%.
• Audio stéréo : Connecter un câble adapté aux canaux droite et gauche
de la connexion AUDIO OUT.
• Pour connecter un dispositif audio externe, insérez la fiche du câble
dans la prise AUX IN (L/R).
3.4 Connexion au secteur
• Connectez l'appareil au secteur.
• Mettez l'appareil en marche.
7
4 Fonctions
4.1 Télécommande
1
17
2
18
3
19
4
20
5
6
7
8
9
21
USB
OPTICAL COAXIAL
BT/FM
DISC
DOCK
ARC
AUX
TITLE
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
REPEAT
A-B
MENU
OSD
EQ
AUDIO
DIMMER
RDS
ALBUM/PRESET
CLOCK
510
2
22
23
24
25
SLEEP
27
ENTER
26
25
28
11
SETUP
12
29
13
VOL
31
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GOTO
0
PROG
15
16
30
32
NIKKEI
1. Bouton STANDBY
2. Bouton DOCK/
OPTICAL
3. Bouton DISK/USB
4. Bouton SUBTITLE
5. Bouton TITLE
6. Bouton A-B
7. Bouton REPEAT
8. Bouton RDS
9. Bouton EQ
10. Bouton CLOCK
11. Bouton SETUP
12. Bouton PLAY/
PAUSE
13. Bouton PREVIOUS/
NEXT
14. Bouton STOP
15. Boutons
numériques
16. Bouton GOTO
17. Bouton OPEN/
CLOSE
18. Bouton ARC/
COAXIAL
19. Bouton AUX/BT/
FM
20. Bouton ANGLE
21. Bouton ZOOM
22. Bouton MENU
23. Bouton OSD
24. Bouton DIMMER
25. Bouton AUDIO
26. Bouton SLEEP
27. Bouton ENTER
28. Bouton ALBUM
PRESET
29. Bouton MUTE
30. Bouton de
recherche avant/
arrière
31. Bouton VOLUME
32. Bouton PROG
8
• Appuyer sur % 1%% 2% pour régler le niveau de luminosité de
l'affichage.
• SUBTITLE (4): vous permet de sélectionner les sous-titres du fichier
VIDEO en cours de lecture (si disponibles).
• La fonction A-B REPEAT peut servir à répéter une section spécifique
d'un DVD.
• Appuyer sur le bouton SETUP (11) pour ouvrir ou fermer le menu de
configuration.
• Pour sélectionner un angle de caméra, appuyez sur le bouton ANGLE
(20).
• Appuyer sur le bouton GOTO (16) pour charger le menu Quick Start.
Accéder aux chapitres en utilisant les boutons (30) et utiliser la touche
numérique pour choisir le chapitre désiré et valider avec ENTER.
• Avec le bouton ZOOM (21), vous pouvez agrandir l'image. Utiliser le
bouton
• (21) pour faire un zoom avant ou arrière. Vous pouvez déplacer l'image
en utilisant les boutons fléchés (28) (30).
• Pour agrandir l'image, appuyez sur le bouton ZOOM (28)(30). Pour
effectuer un zoom avant ou arrière, appuyez sur le bouton FWD ou REV
(28)(30). Pour déplacer l'image, appuyez sur les boutons fléchés (28)
(30).
• Pour afficher les informations additionnelles d'un DVD ou CD (temps
restant/écoulé, numéro de piste/chapitre, etc.), appuyez sur le bouton
OSD (23).
9
4.2 NMD360
34 35 36 37 38 39 40
33
41
1.
2.
3.
4.
5.
42
Écran
Couvercle de la station d’accuei
Bouton OPEN DISK
Bouton POWER
Bouton de choix de la source
6. Bouton PREV
7. Bouton PLAY/PAUSE
8. Bouton NEXT
9. Compartiment à disque
10. Bouton VOLUME (+/-)
10
5 Commande
5.1 Démarrage rapide
• Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton STANDBY
(1). Pour revenir au mode veille, appuyez à nouveau sur le bouton
STANDBY (1).
• Pour régler le volume, appuyez sur le bouton VOL + ou VOL - (31).
• Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton MUTE (29).
Fonctions DVD/CD
• Allumez la télévision.
• Mettez l'appareil en marche.
• Pour sélectionner le mode source DVD/ CD, appuyez sur le bouton
DISC (3).
• Placer un disque sur le tiroir de disque. Appuyer sur le bouton OPEN
%1% (sur la télécommande) pour ouvrir le tiroir de disque. Appuyer à
nouveau sur le bouton OPEN %1% pour fermer le tiroir de disque.
• L'écran affiche le nombre total de pistes du CD.
• Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/PAUSE (12).
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (14).
Fonctions de tuner
• Mettez l'appareil en marche.
• Pour sélectionner le mode source TUNER, appuyez sur le bouton BT/
FM/AUX (19).
Fonctions USB
55 S'assurer que l'USB soit formaté en FAT32.
• Allumez la télévision.
• Mettez l'appareil en marche.
• Insérez le dispositif USB dans la fente . Le dispositif peut se connecter
d'une seule manière.
• Appuyez sur le bouton DISK/USB (3).
• Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/PAUSE (12).
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (14).
Fonctions iPod/iPhone
• Raccorder les fonctions iPod/iPhone/iPad
• Appuyez sur le bouton OPTICAL/DOCK 2.
11
5.2 Utilisation du menu de configuration générale
Ce chapitre explique la configuration complète de l'appareil : réglages de
l'affichage à l'écran, configuration audio et configuration vidéo.
Modification des réglages initiaux
Les actions suivantes sont effectuées avec la télécommande.
• Appuyez sur le bouton SETUP (11).
• Appuyez sur les boutons fléchés (gauche et droite) (30) pour
sélectionner un menu. Le sous-menu s'affiche directement.
• Appuyez sur les boutons fléchés (haut et bas) (28) pour faire défiler le
sous-menu.
• Appuyez sur le bouton ENTER (27) pour sélectionner un réglage ou sur
le bouton fléché gauche pour annuler la sélection.
• Appuyez sur le bouton SETUP (11) pour enregistrer les réglages et
quitter le menu.
Format d'image
• Dans la section TYPE TV, appuyez sur les boutons fléchés (28)(30)
pour sélectionner 4:3 PANSCAN ou 4:3 LETTERBOX pour une TV
conventionnelle. Sélectionnez 16:9 pour l'affichage sur une TV grand
écran.
OSD LANG
Dans la section OSD LANG (LANGUE OSD), appuyez sur les boutons
fléchés pour choisir la langue.
Marche/Arrêt de la sécurité de l'écran.
En l'absence d'image, l'économiseur d'écran se mettra automatiquement
en marche.
(Power Resume) marche/arrêt
Si l'appareil est arrêté lorsqu'un DVD est en cours de lecture, l'appareil
continue la lecture du DVD lorsqu'il est de nouveau mis en marche.
Page de configuration vidéo
• HD output: sélectionnez la résolution souhaitée.
Préférences
Sélectionnez le format de sortie vidéo afin que l'appareil soit adapté au
système TV : PAL, AUTO ou NTSC.
Le format de sortie vidéo peut uniquement être sélectionné lorsque le
tiroir DVD est vide.
12
55 Veuillez noter : si la mauvaise option a été sélectionnée, il peut
en résulter une très mauvaise qualité de l'image. Dans ce cas,
sélectionner les paramètres automatiques.
Page de configuration de langue
• Dans la section SUBTITLE, choisissez la langue des sous-titres.
• Dans la section AUDIO, choisissez la langue audio.
• Dans la section DISC MENU, choisissez la langue de menu du disque.
Page de configuration du contrôle parental
• CONTRÔLE PARENTAL
• Régler une classification pour les films proposés par l'appareil. Les
films avec une classification supérieure au niveau de surveillance
parentale réglé ne pourront pas être visualisés.
55 Cette fonction est accessible uniquement pour les disques disposant
d'un système de contrôle parental codé.
Mot de passe
Modifiez le mot de passe par défaut. Saisissez le mot de passe actif dans
le premier champ. Saisissez le nouveau mot de passe dans le deuxième
champ. Confirmez le nouveau mot de passe dans le troisième champ.
55 Le mot de passe par défaut est (0000).
DEFAULT
Restaure tous les réglages par défaut de l'appareil, sauf ceux des
éléments de menu PARENTAL et PASSWORD.
5.3 Fonctions horloge
Préparation
• Régler l'appareil en mode veille. Appuyer une fois brève sur le bouton
CLOCK (10). Quatre tirets clignotent sur l'écran.
• Maintenir le bouton CLOCK (10) jusqu'à ce que vous voyiez le réglage
de l'horloge à l'écran. Les chiffres clignotent. Régler les heures
en appuyant sur les boutons (28) et appuyer sur ENTER (27) pour
confirmer.
Régler les minutes
• Appuyez à cet effet sur les boutons fléchés (28).
• Appuyez sur ENTER (27) pour confirmer.
13
Minuterie de veille : l'appareil est en marche
• Appuyez sur le bouton SLEEP (26) de façon répétée jusqu'à trouver le
réglage voulu.
• Appuyez sur le bouton SLEEP (26) pour afficher la durée restante avant
que l'appareil ne s'arrête.
Réglage de l'heure de l'alarme
• L'horloge doit être correctement réglée pour que la minuterie
fonctionne correctement.
• En mode STANDBY (veille), appuyer et maintenir la touche TIMER/
SLEEP jusqu'à ce que les chiffres des heures clignotent à l'écran.
• Appuyer sur les boutons fléchés (28) pour régler les chiffres des
heures, puis appuyer sur le bouton TIMER/SLEEP ou ENTER pour
confirmer. Les chiffres des minutes se mettent à clignoter sur
l'affichage.
• Appuyer sur les boutons fléchés (28) pour régler les chiffres des
minutes, puis appuyer sur le bouton TIMER/SLEEP ou ENTER pour
confirmer. Les modes se met à clignoter sur l'affichage.
• Appuyer sur les boutons fléchés (28) pour sélectionner le mode DOCK,
DISC, USB ou FM, puis appuyer sur le bouton TIMER/SLEEP ou ENTER
pour confirmer, l'écran affiche le niveau du volume.
• Appuyer sur les boutons fléchés (28) pour régler le volume, puis
appuyer sur le bouton TIMER/SLEEP ou ENTER pour confirmer.
• Appuyer sur les boutons fléchés (28) pour sélectionner « TMR ON » ou
« TMR OFF » afin d'activer ou de désactiver la minuterie. Appuyer sur
le bouton TIMER/SLEEP ou ENTER pour confirmer.
55 Chaque état activé sera effacé si aucun bouton n'est appuyé dans les
15 secondes.
14
• Pour vérifier le réglage de la minuterie, appuyer sur le bouton TIMER/
SLEEP, l'écran affiche les réglages « TMR ON » et « TMR OFF ».
5.4 Fonctions radio
• Appuyez sur la touche BT/FM/AUX pendant (18) pour sélectionner le
mode radio.
Paramétrer la station préférée
• Appuyez sur le bouton PROG (32) et maintenez-le pendant 2 secondes
pour activer la programmation automatique.
• Appuyer sur les touches fléchées haut/bas (28) pour sélectionner la
station désirée.
Vous pouvez également effectuer le balayage manuellement.
• Appuyez à cet effet sur les boutons fléchés (30).
Programmation manuelle de la station de radio
• Appuyez d'abord sur le bouton PROG (32), puis choisissez
l'emplacement du numéro de présélection désiré en appuyant sur les
boutons numériques (15) ou le bouton PREV (30) et le NEXT .
• Appuyer d'abord sur le bouton PROG (32) puis choisir l'emplacement
du numéro de présélection désiré en appuyant sur les touches
numériques (15) ou les boutons fléchés haut/bas (28).
• Utilisez PROG (32) pour sauvegarder la chaîne dans vos favoris.
5.5 Fonctions USB
Préparation
• Allumez la télévision.
• Insérez le dispositif USB dans la fente . Le dispositif peut se connecter
d'une seule manière.
Appuyez sur le bouton USB/DISK (3).
Une fois le dispositif connecté, un menu de contenu s'affiche sur l'écran
15
TV.
• Appuyer sur le bouton fléché (28) (30) (haut/bas/gauche/droite) pour
sélectionner un dossier ou un fichier reconnu par le repère jaune.
• Appuyer sur le bouton ENTER (27) pour ouvrir ou lire le dossier ou
le fichier sélectionné. Vous pouvez également utiliser les touches
numériques (15) pour sélectionner un dossier ou lire le fichier.
• Appuyer sur le bouton MENU STOP (14) pour revenir au menu du
contenu en cours de lecture.
• Pour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur le bouton
PLAY/PAUSE (12) une fois; pour reprendre la lecture, appuyez à
nouveau sur le bouton.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (14).
• Pour retirer le dispositif, tirez-le doucement hors de la fente.
55 En raison de la grande variété d'appareils avec des ports USB et de
leurs fonctions spécifiques au fabricant, parfois, nous ne pouvons
pas garantir que tous les appareils puissent être reconnus, ni
le fonctionnement effectif de toutes les options d'exploitation
théoriquement possibles. S'assurer que l'USB soit formaté en FAT32.
5.6 AUX IN
BT/FM/
AUX
L
R
AUX
• Connectez l'appareil externe à votre NMD360 Microset.
• Sélectionnez le mode BT/FM/AUX.
• Utilisez à cet effet la touche BT/FM/AUX (19).
16
5.7 Fonctions iPad / iPhone / iPod
1
OPTICAL/
DOCK
• Placez l'iPad sur la station d'accueil.
• Appuyez sur le bouton DOCK (2).
L'affichage LED indiquera IPOD.
L'identification de l'iPod/iPhone/iPad par le NMD360 peut prendre
environ 15 secondes.
• Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/ PAUSE
(12).
L'iPod/iPhone/iPad commencera automatiquement à se recharger une
fois posé sur la station d'accueil NMD360.
5.8 Commande avec BLUETOOTH
PINcode
0000
Max. 8m
BT
Vous pouvez relier le sans fil avec des appareils disposant de Bluetooth.
Établir une connexion Bluetooth (COUPLER).
• Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
• Pour sélectionner le mode source BLUETOOTH, appuyez sur le bouton
BT/FM/AUX (19).
• Maintenez enfoncé le bouton PLAY/ PAUSE (12) pour activer le mode
de couplage Bluetooth.
• Cherchez les appareils Bluetooth et sélectionnez BT pour établir la
connexion.
• Entrer « 0000 » lorsque l'appareil mobile demande le code PIN.
Lorsque le couplage fonctionne, le panneau d'affichage LED indique BT.
17
55 ATTENTION : votre connexion Bluetooth a une portée d'environ 8
mètres.
Si vous dépassez la portée Bluetooth, la connexion s'interrompra
automatiquement.
Nous ne pouvons pas garantir la compatibilité de tous les appareils
Bluetooth.
18
6 Nettoyage et maintenance
6.1 Manipulation et entretien des disques
• Tenez le disque avec les doigts. Tenez le disque par son bord extérieur
ou par son orifice central. Ne touchez pas la surface du disque.
• Ne pliez et ne pressez pas le disque. N'exposez pas le disque à la
lumière directe du soleil ni à des sources de chaleur.
• Nettoyez la surface du disque avec un chiffon doux et sec. Essuyez
doucement la surface du disque, du centre vers le bord extérieur.
• N'appliquez aucun diluant, alcool, solvant chimique ou vaporisateur
pendant le nettoyage. Les produits de ce type endommagent de
manière permanente la surface du disque.
19
7 Caractéristiques techniques
NMD360 Microset
• Tension: 220-240VAC / 50 Hz
• Sortie haut-parleur: 2 x 50W RMS
• Sortie HDMI
• Système de télévision: PAL/NTSC
• Plage de fréquence: 50Hz ~60Hz
Télécommande
• Taille pile: AAA
Radio
• Plage de fréquence: 87,5~108 MHz
Formats de médias compatibles
• Types de disque: DVD / DVD+R(W) / DVD-R(W) / S (VDC) / CD / CD-R /
CD-RW
• Formats d'image: JPEG / Kodak Picture CD
• Formats vidéo: Mpeg4 Xvid (SD) / Losse vob files
• Formats audio : 1%
Environnement de travail
• Température de fonctionnement: - 10 ~ +35 C(elsius)
• Humidité relative: 5% ~90%
20
8 Élimintation d'appareils électriques et
électroniques
Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique
que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez
mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le
recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques,
dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant
de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et
électroniques usagés. En vous assurant de la correcte mise au rebut
de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour
l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite
à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage
des matériaux contribue également à la préservation des ressources
naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements
électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères
normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat
de ce produit.
Pour en savoir plus et connaître les conditions de garantie, veuillez visiter:
www.nikkei.eu
Les piles ne sont pas évacuées comme des déchets ménagers mais
doivent être rapportées en tant que déchets chimiques.
21

Manuels associés