Manuel du propriétaire | Alecto dbx-95 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Alecto dbx-95 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
DBX-95
1 APERCUS
1.1
APERCU UNITE PARENT :
1
2
14
3
13
4
5
12
6
11
7
10
8
9
1. lampe de contrôle de liaison (voyez
aussi à la page suivante, en bas)
2. lampes optiques d’indication de son
3. touche de réponse
4. indication ‘son désactivé’
5. touche MUTE
6. touche d’institution de la sensibilité
7. touches d’institution pour fonctions
différentes
8. haut-parleur incorporé
9. détenteur-chargeur avec lampe rouge
de chargement
10. microphone incorporé (pour la fonction
réponse)
11. touche marche-arrêt
12. touche marche-arrêt pour les chansonnettes de sommeil
13. lampe d’avertissement de pile
14. lampe d’indication chansonnette de
sommeil jouée
2
1.2
APERCU UNITE BEBE :
3
4
5
6
7
8
2
9
10
11
12
1
1. microphone incorporé
2. lampe d’indication de la chansonnette
de sommeil jouée
3. touche marche-arrêt
4. touche Page (appeler unité parent)
5. touche d’institution intensité de
l’éclairage de nuit
6. branchement adaptateur
7. touche marche-arrêt éclairage de nuit
8. lampe de contrôle de liaison
(voyez aussi plus loin)
9. touches de volume chansonnettes de
sommeil
10. touche marche-arrêt chansonnettes de
sommeil
11. touche de sélection chansonnettes de
sommeil
12. lampe d’avertissement de pile
LAMPE DE CONTRÔLE DE LIAISON (LINK) :
S’éclaircit en vert : liaison avec l’autre unité est OK
Clignote en vert : pendant moins que 30 secondes pas de connexion avec l’autre unité
Clignote en rouge : pendant plus de 30 secondes pas de liaison avec l’autre unité
3
2 INSTALLATION
2.1 UNITE PARENT :
L’unité parent reçoit son alimentation des 2 piles rechargeables
livrées. Ces piles seront chargées par l’unité parent et le chargeur/
détenteur.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
appuyez sur le petit triangle en bas de l’unité parent
et glissez le couvercle des piles en arrière
mettez les 2 piles livrées comme indiqué dans le
compartiment à piles, faites attention à la polarité
remettez le couvercle des piles sur l’unité parent
branchez un des adaptateurs livrés sur au
chargeur/détenteur et mettez l’adaptateur dans
une prise de 230Volt
mettez l’unité parent dans le chargeur/détenteur
la petite lampe de chargement s’éclaircira sur le
chargeur/détenteur et les piles seront chargées
laissez l’unité parent dans le chargeur/ détenteur
pendant 15 heures pour bien chargées les piles
Données piles :
•
format :
AA/penlite/R06
•
type :
NiMH(Nikkel-Metal-Hydride),
rechargeable
•
puissance: 1300mAh
ATTENTION
Mettez d’abord les piles dans l’unité parent et mettez-le
après dans le chargeur/détenteur pour charger.
Ne mettez jamais l’unité parent sans piles
dans le chargeur/détenteur
Ne mettez jamais des piles normales dans l’unité parent.
Les piles normales ne peuvent pas être chargées et
elles peuvent causer un endommage
irréparable à l’unité parent.
4
2.2 UNITE BEBE :
L’unité bébé reçoit son alimentation de l’adaptateur. A fin de pouvoir
utiliser l’unité bébé de manière mobile, par exemple pendant les vacances, il faut mettre 4 piles normales. L’adaptateur pour l’unité bébé
est livré à l’achat. Les piles pour l’unité bébé ne le sont pas.
1.
donnez un quart de conversion vers le gauche à la vis à l’arrière
de l’unité bébé, par exemple avec un coin, et reprenez le couvercle
2.
mettez les 4 piles comme indiqué dans le compartiment à piles,
faites attention à la polarité (+/-)
3.
remettez le couvercle et donnez à la vis un quart de conversion
à la droite pour bloquer le couvercle
4.
connectez l’adaptateur livré avec l’unité bébé et mettez
l’adaptateur dans une prise de 230V
Utilisez pour l’unité bébé seulement des piles NORMALES.
2.3 MONTAGE AU MUR :
Un étrier est livré pour pouvoir fixer l’unité bébé au mur :
1.
faites 2 trous dans le mur avec une distance de 58 mm entre
eux
2.
fixez l’étrier
3.
glissez l’unité bébé sur l’étrier
2.4
*
*
*
*
CONSEILS DE PLACEMENT :
Ne mettez l’unité bébé PAS dans le lit du bébé mais laissez une
distance de 2 mètres au minimum entre le bébé et l’unité bébé.
Faites également attention que le bébé ne peut pas toucher le
cordon de l’adaptateur.
Il est préférable de ne pas placer le l’unité bébé sur des surfaces
traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent
y laisser des traces.
Ne mettez pas l’unité parent ni l’unité bébé dans le soleil ou
dans un endroit humide.
L’unité bébé n’est pas imperméable. De l’humidité entrant peut
endommager l’électronique.
5
3 USER
Le babyphone sera prêt pour l’utilisation dès que l’unité bébé a été
branchée à l’adaptateur et les piles ont été mis dans l’unité parent et
cette dernière a été mis dans le détenteur/le chargeur.
L’appareil ne sera prêt pour l’utilisation mobile, donc sans adaptateur,
qu’après les piles dans l’unité parent ont été chargées pendant à peu
près 14 heures et les piles ont été mis dans l’unité bébé.
3.1
3 SEC
BRANCHER/DEBRANCHER ET CONTROLE DE CONNEXION :
Brancher l’unité parent :
tenez la touche marche/arrêt jusqu’après
3 secondes toutes les petites lampes sur
l’unité parent s’éclaircissent brièvement
la petite lampe LINK clignotera en vert et
« cherche » l’unité bébé
si l’unité bébé n’a pas été trouvée après
30 secondes, la petite lampe LINK clignotera
en rouge et 3 brefs bibs résonneront toutes
les 30 secondes pour avertir qu’il n’y a pas
de connexion
Brancher l’unité bébé :
appuyez brièvement sur la touche marche/
arrêt, l’éclairage de nuit s’éclaircit brièvement
la petite lampe LINK clignotera pour indiquer
que l’unité parent est « recherchée »
6
VERT
3 SEC
Connexion OK :
il y aura une connexion dès que l’unité
parent et l’unité bébé se sont « trouvées »
et les petites lampes LINK s’éclairciront en
vert sur les deux unités constamment
Débrancher l’unité parent :
tenez la touche marche/arrêt pendant
3 secondes jusqu’au bib pour débrancher
l’unité parent
Débrancher l’unité bébé :
appuyez brièvement sur la touche marche/
arrêt pour débrancher l’unité bébé
3.2 ECOUTER :
Dès que l’unité bébé remarque un bruit, ce bruit sera émis à l’unité
parent.
Volume de réception :
le volume est à instituer avec les touches
et
(5 niveaux + son arrêt)
ATTENTION
Les touches
et
auront la fonction de
changer de chansonnette de sommeil pendant que les chansonnettes de sommeil
seront jouées ; si vous désirez instituer le
volume, appuyez alors d’abord sur la touche
pour arrêter la chansonnette de sommeil,
instituez le volume et appuyez après de
nouveau sur la touche
pour commencer
la chansonnette de sommeil
7
les petites lampes d’indication du son
montreront le volume pendant l’institution :
VOLUME MINIMAL
- le volume minimal a été institué si
seulement une petite lampe s’éclaircit à la
droite de la petite lampe LINK
VOLUME MAXIMAL
- 5 petites lampes éclaircies à la droite de la
petite lampe LINK indiquent un volume
maximal
SON DÉSACTIVÉ
- quand le volume est arrêté, la petite lampe
LS s’éclaircit
Interrompre l’écoute :
appuyez sur la touche MUTE pour
désactiver le volume (appuyez de nouveau
sur la touche pour réactiver)
Mute
BIB
BIB
BIB
tons d’attention :
si vous avez désactivé le son sur l’unité
parent avec les touches de volume
et ,
des tons d’attention résonneront sur l’unité
parent dès que l’unité bébé aperçoit un bruit
fort
Attention : ces tons d’attention résonneront seulement si vous avez désactivé le son via
les touches
et
. Si vous avez réprimé le son via la touche MUTE, ces tons ne
résonneront PAS.
8
3.3
INDICATION DE SON OPTIQUE :
les petites lampes d’indication de son sur
l’unité parent s’éclairciront quand l’unité
bébé envoie du son, le plus fort le son que
l’unité bébé reçoit, le plus de lampes
s’éclairciront sur l’unité parent
3.4
REPONDRE :
appuyez sur la touche TALK sur l’unité
parent pour répondre à l’unité bébé,
relâchez la touche pour écouter
les petites lampes LINK clignoteront sur
l’unité parent et l’unité bébé quand vous
répondez
le volume sur l’unité bébé peut être institué
avec les touches + et –
3.5 ECLAIRAGE DE NUIT :
L’unité bébé est équipée avec un éclairage de nuit à instituer.
activer/désactiver :
appuyez brièvement sur la touche
sur
l’unité bébé pour activer ou désactiver
l’éclairage de nuit
intensité :
l’intensité de l’éclairage de nuit peut être
instituée avec la touche
sur l’unité bébé
9
3.6
CHANSONNETTES DE SOMMEIL :
3 Différentes chansonnettes de sommeil ont été programmées dans l’unité bébé.
Il est à votre choix de jouer une chansonnette spécifique constamment pendant
15 minutes ou toutes les 3 chansonnettes de sommeil à plusieurs reprises.
sélectionner chansonnette de sommeil :
appuyez plusieurs fois sur la touche
sur l’unité bébé
LED 1 éclairci = chansonnette de sommeil 1
LED 2 éclairci = chansonnette de sommeil 2
LED 3 éclairci = chansonnette de sommeil 3
LED 1+2+3 éclairci = chansonnettes de sommeil
1+2+3 seront jouées l’une après l’autre
marche/arrêt le jouer via l’unité bébé :
appuyez sur la touche
pour commencer
et arrêter le jouer
commence/arrêt jouer via l’unité parent :
pour commencer
appuyez sur la touche
et arrêter le jouer
volume :
le volume peut être institué avec les touches
+ et – sur l’unité bébé
changer chansonnette de sommeil :
appuyez, pendant que les chansonnettes
sont jouées, sur la touche
ou
sur
l’unité parent pour sélectionner une autre
chansonnette de sommeil; pour cela, il faut
appuyer sur la touche
sur l’unité bébé
indication de la chansonnette de sommeil :
le LED
correspondant à la chansonnette
de sommeil jouée s’éclaircit sur l’unité
parent et l’unité bébé
10
3.7 SENSIBILITE
La sensibilité qui mettra l’haut-parleur de l’unité parent en marche est
à instituer.
appuyez brièvement sur la touche
Instituez la sensibilité
les petites lampes de son sur l’unité parent
indiquent la sensibilité institué :
= sensibilité minimum
= sensibilité maximum (dans cet état, l’hautparleur est activé constamment)
la sensibilité sera enregistrée dans la
mémoire après quelques secondes
3.8 TON D’APPEL VERS L’UNITE PARENT :
Vous pouvez utiliser cette fonction pour demander de l’assistance
dans la chambre bébé ou pour rechercher l’unité parent si vous avez
perdu celle-ci. Faites pourtant attention que l’unité parent doit être
activée pour faire entendre les tons d’appel.
Page
appuyez brièvement sur la touche PAGE sur
l’unité bébé pour faire entendre des tons
d’appels sur l’unité parent pendant 120 sec.
vous pouvez arrêter le ton d’appel en
appuyant sur une touche de préférence sur
le babyphone
Ces tons ont un volume fixé sur l’unité parent et ils résonnent indépendant de
l’institution du volume.
Si le volume a été arrêté sur l’unité parent, il sera activé pendant le signal d’appel et il
restera en marche.
11
4 AUTRES FONCTIONS
4.1
CONTROLE DE CONNEXION :
Dès que et pendant que l’unité parent et
l’unité parent sont en contact, la petite lampe
LINK s’éclaircira sur les 2 unités constamment en vert.
Dès que l’unité parent sort de la portée de
l’unité bébé (ou une des unités est désactivée ou interrompue), les petites lampes
LINK clignoteront en vert.
Si la connexion n’a pas été rétablie dans les
30 secondes, les petites lampes LINK clignoteront en rouge. L’unité parent fera
résonner 3 brefs tons d’attention toutes les
30 secondes. Les petites lampes LINK recommenceront à clignoter en
vert dès que la raison de l’annonce de hors-portée a été résolue.
Quand les unités seront activées, les petites lampes LINK clignoteront
également en vert pendant 10 secondes. Dans ce temps, les unités se
« recherchent ». Dès qu’elles se sont « trouvées », les petites lampes
LINK s’éclairciront constamment.
Les brefs tons d’attention qui résonnent de l’unité parent quand la
connexion avec l’unité bébé a été perdue ne peuvent pas être désactivés. Il est pourtant possible de les supprimer pendant 3 minutes en
appuyant sur une touche de choix sur l’unité parent.
12
4.2
INDICATION PILES :
L’unité parent aussi bien que l’unité bébé sont équipées avec une
petite lampe d’indication des piles.
l’unité bébé :
la petite lampe des piles est étendue si et
aussi longtemps que l’unité bébé est alimentée par l’adaptateur
si l’unité bébé est alimentée par les piles et
les piles atteint le niveau minimal, la petite
lampe des piles s’éclaircira
l’unité bébé se désactivera après une heure ;
les tons d’attention résonneront sur l’unité
parent et la petite lampe LINK-LED clignotera en vert et après 30 secondes en rouge
l’unité bébé sera de nouveau prêt pour
l’usage après que les piles seront remplacées (ou l’adaptateur a été branché)
l’unité parent :
dès que les piles auront atteint un niveau
minimal, la petite lampe des piles commencera à clignoter et un bib résonnera toutes
les 60 secondes (appuyez sur une touche
de choix sur l’unité parent pour désactiver ce
ton d’attention)
l’unité parent se désactivera après environ
une heure
mettez l’unité parent dans le chargeur/
détenteur pour charger les piles
13
5. TABLEAU D’INTERRUPTION
INTERRUPTION
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
Lampes LINK
clignotent en
vert
Le contact entre l’unité parent et l’unité bébé est
perdu. Ceci peut être causé par une interruption
extérieure, attendez si la connexion se rétablit ellemême. Si cela se passe souvent, il est bien possible
que la distance entre l’unité parent et l’unité bébé
est à la limite maximale, diminuez la distance.
Lampes LINK
clignotent en
rouge + tons
d’attention de
l’unité parent
La connexion entre l’unité parent et l’unité bébé est
perdue pendant plus que 30 secondes.
- vérifiez si l’unité et l’unité bébé ont été activées
toutes les deux
- vérifiez l’alimentation (adaptateur ou piles)
- vérifiez la distance entre l’unité parent et l’unité
bébé, diminuez-la si désiré
Pas de son à
l’unité parent
- le volume a été désactivé ; activez-le
- la sensibilité a été mise trop basse ; augmentez-la
Ton sifflant à
l’unité parent
Le volume a été mis trop fort, ce qui peut causer
‘Feedback’ (chanter)
- diminuez le volume sur l’unité parent
- augmentez la distance entre l’unité parent et
l’unité bébé
L’unité parent
ne peut pas
être désactivée
L’unité parent est en train de donner un signal
d’avertissement (alarme portée ou alarme pile) ou
est appelée. Dans ce cas, l’unité parent ne réagira
pas sur l’instruction d’être désactivée. Appuyez
encore une fois sur la touche marche-arrêt pendant
3 secondes pour désactiver l’unité parent.
14
Si le problème n’a pas été résolu à l’aide de ces conseils, essayez de
résoudre le problème comme suite :
1.
reprenez les piles de l’unité parent et l’unité bébé
2.
reprenez les adaptateurs de la prise de courant
3.
attendez quelques minutes
4.
remettez les piles et rebranchez les adaptateurs
Si le problème n’a toujours pas été résolu, contactez alors le service
après vente de ALECTO au +31 (0) 73 6411 355.
6. INSTRUCTIONS ET CONSEILS
(DE SECURITE) GENERAUX
6.1
*
*
*
*
*
6.2
EN GENERAL :
Utilisez le babyphone seulement comme une aide et jamais
comme remplaçant d’un garde-enfant humain et adulte.
Contrôlez le fonctionnement correct du babyphone avant chaque
emploi. Il est avisé de contrôler pendant l’utilisation aussi bien la
portée et la connexion du DBX-95 que de faire un contrôle auditif
de la connexion.
Le DBX-95 peut seulement être utilisé pour la détection des
bruits dans votre propre endroit ; chacun qui se trouve ou peut
se trouver dans l’endroit écouté doit être mis au courant de la
présence du babyphone
Il ne vous faut pas de permis pour l’utilisation de ce babyphone.
Le système peut être utilisé libre dans situation domestique. Il
est pourtant impossible de vous garantir une transmission des
signaux sans interférence.
Si les unités ne sont pas utilisées comme babyphone, désactivez-les à l’aide de la touche marche/arrêt.
PORTEE :
La portée du babyphone s’élève de 300 mètres en plein champ
jusqu’à 50 mètres dans la maison ; la portée dépend des circonstances locales (murs en béton, autres babyphones ou téléphones sans fil, etc)
15
6.3
UTILISEZ PLUSIEURS BABYPHONES :
La technologie du DBX-95 vous permettra d’utiliser plusieurs
babyphones DBX-95 (unité bébé et unité parent) en même
temps et sans interruption afin de garder plusieurs chambres à
bébés en même temps ; chaque unité parent et chaque unité
bébé ont été équipées avec leur propre code qui évitera que
le DBX-95 reçoit des signaux des autres babyphones ou
qu’autres babyphones reçoivent le son de votre DBX-95.
Il n’est pas possible d’élargir votre DBX-95 avec des unités bébé
ou des unités parent séparées.
6.4
ALIMENTATION :
Adaptateurs :
Si vous voulez utiliser des adaptateurs, utilisez seulement les
adaptateurs livrés. Le branchement d’un autre adaptateur que
celui livré peut endommager l’électronique de votre DBX-95.
Piles :
Mettez uniquement des piles RECHARGEABLES dans l’unité
parent. Mettez uniquement des piles avec les spécifications
suivantes :
* Format
AA/penlite/R06
* type
NiMH ( Nickel Métal Hydride), rechargeable
* puissance 1300mA ou plus
Mettez uniquement des piles NORMALES dans l’unité bébé.
Utilisez de préférence des piles alcalines, du même type et
marque.
Chargeur/détenteur pour l’unité parent :
La petite lampe de chargement ‘CHARGING’ s’éclaircit dès que
et pendant que l’unité parent restera dans le chargeur/détenteur.
Cette indication restera éclaircie, même si les piles ont été chargées complètement.
L’unité parent peut rester dans le chargeur/détenteur. Le courant
de chargement sera réglé électroniquement.
16
6.5
CONSOMMATION DES PILES :
Unité parent :
L’unité parent peut être utilisée hors le chargeur pendant
10 heures si les 0piles NiMH avec une capacité de 1300 mAh
ont été complètement chargées. Ce temps dépend de
l’utilisation (si l’unité parent se met en marche souvent, si vous
répondez souvent ou si vous utilisez la lampe de sac souvent,
etc.)
Unité bébé :
Vous pouvez utiliser l’unité bébé jusqu’à 16 heures sans adaptateur si vous y mettez des piles alcalines de bonne qualité. Ce
temps dépend de l’utilisation (si l’unité bébé se met en marche
souvent, si l’éclairage de nuit est activé, etc.)
6.6
ENTRETIEN :
Nettoyez le babyphone seulement avec un torchon humide et
n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques. Seulement
les points de chargement en métal de l’unité parent et du détenteur/chargeur peuvent être nettoyés d’un coton-tige, trempé
dans de l’alcool médical (96%).
Il faut débrancher les adaptateurs avant le nettoyage.
6.7
ENVIRONNEMENT :
L’emballage de ce babyphone peut être remis comme du vieux
papier.
Quand vous vous débarrassez du babyphone, ne
le jetez pas aux ordures ménagères mais emportez-le
à un point de recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Rendez les piles vides ou défectives à votre dépôt local des
déchets chimiques. Ne jetez jamais les piles vides aux ordures
ménagères.
17
7 DECLARATION DE
CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et
dispositions essentielles comme décrites
dans la directive européenne 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur le website WWW.
ALECTO.INFO
8. CONDITIONS DE GARANTIE
Nom:
Adresse:
Code postal:
Domicile:
Attachez ici votre bon
de caisse ou d’achat
Le DBX-95 Alecto vous donne une garantie de 12 MOIS après la date d’achat. Nous
vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés par
des défauts de constructions ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le tableau d’interférence. Si cela
ne vous sert à rien, consultez alors le fournisseur de ce babyphone ou le service aprèsvente d’ALECTO au 073 6411 355.
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuirent
et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation,
foudre et catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif
de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat.
Piles (rechargeables) ne relèvent pas de la garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue.
18
9
TABLE DES MATIERES
1
1.1
1.2
APERCUS :
APERCU UNITE PARENT ............................................................... 2
APERCU UNITE BEBE .................................................................... 3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
INSTALLATION :
UNITE PARENT ...............................................................................
UNITE BEBE ....................................................................................
MONTAGE AU MUR ........................................................................
CONSEILS DE PLACEMENT ..........................................................
4
5
5
5
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
UTILISER :
BRANCHER/DEBRANCHER ET CONTROLE DE CONNEXION ...
ECOUTER........................................................................................
INDICATION DE SON OPTIQUE.....................................................
REPONDRE .....................................................................................
ECLAIRAGE DE NUIT .....................................................................
CHANSONNETTES DE SOMMEIL .................................................
SENSIBILITE ...................................................................................
TON D’APPEL VERS L’UNITE PARENT .........................................
6
7
9
9
10
10
11
11
4
4.1
4.2
AUTRES FONCTIONS :
CONTROLE DE CONNEXION ........................................................ 12
INDICATION PILES ......................................................................... 13
5
TABLEAU D’INTERRUPTION......................................................... 14
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
INSTRUCTIONS ET CONSEILS (DE SECURITE) GENERALES :
GENERAL ........................................................................................
PORTEE ..........................................................................................
UTILISER PLUSIEURS BABYPHONES ..........................................
ALIMENTATION ...............................................................................
CONSOMMATION DES PILES........................................................
ENTRETIEN .....................................................................................
ENVIRONNEMENT..........................................................................
7
DECLARATION DE CONFORMITE ................................................ 18
8
CONDITIONS DE GARANTIE ......................................................... 19
19
15
16
16
16
17
17
17
Service
Help
+31 (0) 73 6411 355
VER1.1
20

Manuels associés