▼
Scroll to page 2
of
32
[fr] Notice d’utilisation Four à vapeur C47D42.3. Þ Table des matières locnsatied’ufr]N[ Précautions de sécurité importantes ....................................... 4 Causes de dommages ......................................................................5 Votre nouvel appareil ................................................................. 6 Bandeau de commande....................................................................6 Modes de fonctionnement ................................................................6 Etalonnage automatique....................................................................7 Vos accessoires ......................................................................... 7 Accessoire ...........................................................................................7 Introduction de l'accessoire..............................................................7 Compartiment de cuisson .................................................................7 Accessoire en option .........................................................................8 Avant la première utilisation ..................................................... 8 Réglage de la langue.........................................................................8 Réglage de l'heure .............................................................................8 Réglage de la classe de dureté de l'eau .......................................9 Première mise en service..................................................................9 Nettoyage préalable des accessoires ............................................9 Utilisation de l'appareil .............................................................. 9 Remplir le réservoir d'eau .................................................................9 Mise en service de l'appareil......................................................... 10 Mettre l'appareil hors service ........................................................ 11 Après chaque utilisation ................................................................. 11 Horloge électronique ............................................................... 11 Affichage de l'heure ........................................................................ 11 Minuterie ............................................................................................ 12 Durée de marche............................................................................. 12 Fonctionnement présélectionné.................................................... 12 Réglage de l'heure .......................................................................... 12 Contrôle, correction ou annulation des réglages ...................... 12 Programmes automatiques ..................................................... 13 Réglage du programme ................................................................. 13 Remarques concernant les programmes ................................... 13 Tableaux des programmes ............................................................ 14 Memory...................................................................................... 16 Mémoriser Memory ......................................................................... 16 Démarrer Memory............................................................................ 16 Effacer Memory ................................................................................ 17 Sécurité­enfants ....................................................................... 17 Validation ........................................................................................... 17 Verrouillage permanent .................................................................. 17 Réglages de base ..................................................................... 18 Coupure de sécurité automatique .......................................... 18 Entretien et nettoyage.............................................................. 18 Nettoyants ......................................................................................... 19 Système de nettoyage hydrolyse.................................................. 19 Détartrage.......................................................................................... 20 Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 21 Nettoyage des vitres de la porte .................................................. 22 Nettoyage des supports ................................................................. 22 Incidents et dépannage ........................................................... 23 Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson............. 24 Remplacement du joint de porte .................................................. 24 Service après-vente ................................................................. 25 Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 25 Protection de l'environnement................................................ 25 Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 25 Conseils pour économiser de l'énergie ...................................... 25 Tableaux et conseils ................................................................ 25 Accessoire ....................................................................................... 25 Récipients ......................................................................................... 25 Temps de cuisson et quantité à cuire ......................................... 25 Répartir les aliments uniformément ............................................. 25 Aliments sensibles à la pression .................................................. 26 Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 26 Légumes............................................................................................ 26 Garnitures et légumes secs........................................................... 27 Volaille et viande.............................................................................. 27 Poisson .............................................................................................. 28 Garniture de potage, divers........................................................... 28 Desserts, compote .......................................................................... 28 Réchauffer des mets....................................................................... 29 Décongélation .................................................................................. 29 Position étuve ................................................................................... 29 Extraire le jus .................................................................................... 29 Mise en conserve ............................................................................ 30 Produits surgelés ............................................................................. 30 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com 3 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors du fonctionnement. Ne pas toucher les orifices d'aération. Eloigner les enfants. Risque de brûlures ! ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. ■ Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude. Ne pas vider la coupelle d'évaporation immédiatement après l'arrêt. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ■ Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement des bacs de cuisson. Retirer les bacs de cuisson chauds prudemment avec des gants isolants. Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlures ! Risque de brûlures ! Risque de brûlures ! 4 Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ■ Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p.ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente. ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente. Causes de dommages Attention ! ■ Risq ue d e b lessures et d'incendie ! ■ ■ ■ ■ ■ ■ Risq ue d e choc électrique ! ■ ■ Risq ue d e choc électrique ! Risq ue d e choc électrique ! ■ Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille. Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur. N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. Ne pas conserver des aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de cuisson. Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des meubles voisins peuvent être endommagées. Garder toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas échéant. Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil risque d'être endommagé. Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et peut se casser. Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître. Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi. Risq ue d e choc électrique ! 5 Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de fonctionnement ■ l'étalonnage automatique Bandeau de commande +RUORJHpOHFWURQLTXH $IILFKDJHGHWH[WH $IILFKDJHGHODWHPSpUDWXUH 7RXFKH0DUFKH 3 6pOHFWHXUURWDWLI 7RXFKHGH IRQFWLRQG KRUORJH 7RXFKHLQIR Elément de réglage 6WDUW 6WRS 0HPRU\ 3URJUDPPHVDXWRPDWLTXHV Utilisation Touche de fonction d'horloge KJ Sélecteur rotatif Sélecteur du mode de fonctionnement Touche info 7RXFKHGHQDYLJDWLRQ 7KHUPRVWDW 6pOHFWHXUGXPRGH GHIRQFWLRQQHPHQW 0 7RXFKH$UUrW ± Sélectionner la fonction horloge (voir le chapitre : Horloge électronique) Pour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge (voir le chapitre : Horloge électronique) Mettre l'appareil en service et hors service et sélectionner le mode de fonctionnement Appareil en service : Appeler des informations actuelles Thermostat Appareil éteint : Sélectionner des réglages de base (voir le chapitre : Réglages de base) Appareil allumé : Régler la température Touche de navigation Appareil éteint : Modifier des réglages de base (voir le chapitre : Réglages de base) Commuter entre les lignes de l'affichage de texte, tout en mémorisant les modifications. Programmes automatiques Memory Touche Marche Touche Arrêt ì X l ƒ „ Sélectionner un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques) Enregistrer Memory et l'appeler (voir le chapitre : Memory) Démarrer le mode de cuisson Pression brève : interrompre le mode de cuisson (pause) Pression longue : terminer la cuisson Manettes de commande escamotables Les sélecteurs rotatif, de température et du mode de fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher. Modes de fonctionnement Avec le sélecteur du mode de fonctionnement vous pouvez régler différentes utilisations pour votre appareil. Mode de fonctionnement é ä ê A > Í 6 Utilisation Position cuisson à la vapeur 35 - 100 °C Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir Réchauffer 80 - 100 °C Pour des plats et des pains et pâtisseries. Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments ne se dessèchent pas Position étuve 35 - 50 °C Pour de la pâte à la levure de boulanger et du levain. La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la pâte ne se dessèche pas Position décongélation 35 - 60 °C Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits. L'humidité transmet la chaleur sur les aliments en les ménageant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas Nettoyage hydrolyse Facilite le nettoyage du compartiment de cuisson (voir le chapitre : Système de nettoyage Nettoyage hydrolyse) Détartrage Pour détartrer le système d'eau et la coupelle d'évaporation (voir chapitre : Détartrage) Etalonnage automatique La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation. Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se produira plus de vapeur que d'habitude. Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant 20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex. parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson suivant. Après un déménagement Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base) et répétez les opérations de la première mise en service (voir le chapitre : Première mise en service). Après une coupure de courant L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un nouvel étalonnage n'est pas nécessaire. Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous d'insérer les accessoires toujours dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. En enfournant le bac de cuisson, veuillez à ce que le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas. Accessoire Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre appareil. D D Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 40 mm de profondeur pour récupérer le liquide qui s'égoutte pendant la cuisson à la vapeur et pour cuire du riz, des légumes secs et des céréales Bac de cuisson, perforé, GN Z, 40 mm de profondeur pour cuire à la vapeur du poisson entier ou des grandes quantités de légumes, pour extraire le jus de baies etc. Grille pour des récipients, des gâteaux et moules à soufflé et pour des rôtis Compartiment de cuisson Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Introduction de l'accessoire L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. 6XSSRUWVSRXU OHVDFFHVVRLUHV Attention ! ■ En enfournant la grille, veillez à ce que ■ le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas ■ l'étrier de sécurité de la grille soit à l'arrière et en haut. ■ D &RXSHOOH /RJHPHQWGXUpVHUYRLU G pYDSRUDWLRQ DYHFUpVHUYRLUG HDX Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur risque d'endommager l'appareil. Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur une grille. N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement, il risque de basculer. D 7 Accessoire en option Accessoire D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé : Bac de cuisson, non perforé, GN Y, 40 mm Z1663X0 de profondeur Accessoire Bac de cuisson, perforé, GN Y, 40 mm de profondeur Z1662X0 Récipient en porcelaine, non perforé, GN Z Z1685X0 Récipient en porcelaine, non perforé, GN Y Z1665X0 Grille Z1664X3 Eponge de nettoyage 643 254 Détartrant 311 138 Chiffon microfibres alvéolé 460 770 Référence Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 40 mm Z1683X3 de profondeur Bac de cuisson, perforé, GN Z, 40 mm de profondeur Z1682X3 Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 28 mm Z1673X3 de profondeur (plaque à pâtisserie) Référence Avant la première utilisation Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont nécessaires avant la première utilisation : ■ régler l'heure et la langue ■ régler la classe de dureté de l'eau ■ démarrer la première mise en service ■ nettoyer les accessoires au préalable Réglage de la langue Après le raccordement électrique de l'appareil vous devez régler la langue pour l'affichage de texte. 1. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la langue désirée apparaisse dans l'affichage de texte. 2. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. Vos réglages sont validés. 6SUDFKHZlKOHQ 'HXWVFK Modification de la langue Votre appareil doit être éteint. 1. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. Vous arrivez directement à la sélection de la langue. 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la langue désirée apparaisse dans l'affichage de texte. 3. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. Vos réglages sont validés. 8 Réglage de l'heure Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction d'horloge KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement. ‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure. 1. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ pour parvenir au mode réglage. Les symboles KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans l'affichage de l'heure. 2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes. Modification de l'heure Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du sélecteur rotatif. Réglage de la classe de dureté de l'eau Première mise en service Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que vous pouvez éviter des dommages. Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pour 20 à 100 °C avec la position Cuisson à la vapeur é. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage automatique). Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau “moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou plus dure. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux. Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la classe de dureté de l'eau sur “adoucie“. Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les réglages de base lorsque l'appareil est éteint. 1. Le cas échéant, tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter pour éteindre l'appareil. 2. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que “Sélection langue“ apparaisse dans l'affichage de texte. 3. Appuyer répétitivement sur la touche info ± jusqu'à ce que “Dureté de l'eau 2-moyenne“ apparaisse. 4. Modifier la classe de dureté de l'eau au moyen du thermostat. Valeurs possibles : 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le faire sortir. L'appareil se met en service. 2. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre : Remplir le réservoir d'eau). Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le joint dans le couvercle du réservoir. 3. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à la position Cuisson à la vapeur é. 4. Appuyer sur la touche Start. L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes commence uniquement à s'écouler lorsque la température réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal retentit. 5. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter la fonction d'horloge. 6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement à la position Û et l'escamoter, pour éteindre l'appareil. Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi. adoucie - 1-douce I 2-moyenne II Nettoyage préalable des accessoires 3-dure III 4­très dure IV Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. 5. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. La modification est mémorisée. Utilisation de l'appareil Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ comment remplir le réservoir d'eau ■ comment allumer et éteindre l'appareil ■ ce que vous devez respecter après chaque cuisson Remplir le réservoir d'eau En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à droite. Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation : 1. Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau (fig. A). 2. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig. B). $ % Attention ! Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés ■ ■ ■ PD[ Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides. Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans testeurs joints. 9 3. Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette Message “Remplir le réservoir d'eau ?“ 4. Introduire complètement le réservoir d'eau jusqu'à la butée Le message apparaît lorsque vous réglez un mode de fonctionnement et le réservoir d'eau est uniquement rempli de moitié. sensiblement. (fig. C). Si vous êtes d'avis que la quantité d'eau dans le réservoir d'eau est suffisante pour le mode de cuisson, vous pouvez démarrer l'appareil. Si non, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère “max", réintroduisez-le et démarrez ensuite le mode de cuisson. ' & Témoin de chauffe Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le réservoir doit être au même niveau que son logement (fig. D). ■ Température atteinte (fig. A) ■ L'appareil continue à chauffer (fig. B) $ % Mise en service de l'appareil Température actuelle 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le Appuyer sur la touche info ±. La température actuelle est affichée pendant 3 secondes. faire sortir. L'appareil se met en service. “Appareil prêt à fonctionner" apparaît dans l'affichage de texte. 2. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré apparaisse dans l'affichage de texte. Dans l'affichage de texte apparaît une température de référence. Afficher la durée de marche et la modifier Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument. La durée de marche actuelle s'affiche. Tournez le sélecteur rotatif pour modifier la durée. La modification est automatiquement mémorisée. Modifier la température Vous pouvez modifier à tout moment la température. Pour cela, tournez le thermostat jusqu'à ce que la température désirée s'affiche. 3RVLWLRQFXLVVRQYDSHXU Pause Appuyer brièvement sur la touche Stop, pour interrompre le mode de cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la touche Start. 3. Tourner le thermostat pour modifier la température de référence. Mode de cuisson Message “Remplir le réservoir d'eau“ Plage de température Durée de référence Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C 20 min Réchauffer 80 - 100 °C 10 min Laisser lever 35 - 50 °C 30 min Décongélation 35 - 60 °C 30 min Une durée de référence apparaît dans l'horloge électronique. Les symboles KJ et x (durée de marche) sont allumés. 4. Tourner le sélecteur rotatif pour modifier la durée de référence. La nouvelle durée de marche sera automatiquement mémorisée après 3 secondes. 5. Appuyer sur la touche Start. Si vous n'appuyez pas sur la touche Start, un signal retentit et “Appuyer sur Start" apparaît dans l'affichage de texte. Lors de la position Cuisson à la vapeur é la durée de marche s'écoule uniquement après le temps de chauffe. 10 Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le mode de cuisson, le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la porte de l'appareil et appuyer sur la touche Start. Si vous avez réglé la fonction Démarrage auto, il n'est pas nécessaire de redémarrer (voir le chapitre : Réglages de base). Un signal retentit lorsque le réservoir d'eau est vide. Le texte “Remplir le réservoir d'eau" apparaît dans la visualisation. Le mode de cuisson est interrompu. 1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe ! 2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et le réintroduire. 3. Appuyer sur la touche Start. Mettre l'appareil hors service Après chaque utilisation : Risque de s'ébouillanter ! Vider le réservoir d'eau De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible. Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour terminer le mode de cuisson. Votre appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de marche. Un signal retentit. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour arrêter le signal. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement à la position Û et l'escamoter, pour éteindre l'appareil. Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée ou basse. 1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur chaude s'échappe ! 2. Enlever le réservoir d'eau et le vider. 3. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir et le logement du réservoir dans l'appareil. Attention ! Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé. Sécher le compartiment de cuisson : Risque de s'ébouillanter ! L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissezla refroidir avant d'essuyer l'eau. 1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi. 2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle Affichage de la température d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher soigneusement avec un chiffon doux. Affichage de texte • Forte chaleur résiduelle œ Basse chaleur résiduelle 3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil est refroidi. 4. Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de condensation s'y est formée. Horloge électronique Affichage de l'heure Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ comment régler la minuterie ■ comment automatiquement éteindre votre appareil ■ ■ comment automatiquement mettre en marche et éteindre votre appareil (fonctionnement préprogrammé) comment régler l'heure 7RXFKHGHIRQFWLRQG KRUORJH Fonction d'horloge 6pOHFWHXUURWDWLI Utilisation Q Minuteur Vous pouvez utiliser le minuteur comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. x Durée de marche L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de marche réglée (p.ex. ‚:„‹ heures) y Fonctionnement préprogrammé L'appareil démarre et s'arrête automatiquement 3 Heure Réglage de l'heure Remarques ■ Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures (p.ex. durée de marche jusqu'à ‚:‹‹œ réglable à la minute précise, au-dessus de ‚:‹‹œ en pas de 5 minutes). ■ Lors des fonctions d'horloge Minuteur Q , durée de marche x et fonctionnement préprogrammé y, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole Q ou y clignote. Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge KJ. ■ N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge. Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement. 11 Activer et désactiver l'affichage de l'heure Fonctionnement présélectionné 1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée. 6 secondes. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé. 2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ . L'affichage de l'heure s'allume. Minuterie 1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q s'allument. 2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif (p.ex. †:‹‹ minutes). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule. Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson. Lors de certains programmes des programmes automatiques, le fonctionnement préprogrammé n'est pas possible. Lors de la position Cuisson à la vapeur é la durée de fonctionnement s'écoule uniquement après le temps de chauffe. La fin du fonctionnement réglée se reportera donc du temps de chauffe. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles KJ etx s'allument. 3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. ‚:„‹ heures). 4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symbolesKJ ety s'allument. 5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. ‚ƒ:„‹heures). 6. Appuyer sur la touche Start. L'appareil se met en attente jusqu'à l'heure appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à ‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée (‚ƒ:„‹heures). Un signal retentit et le symbole y clignote. 1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la Durée de marche Arrêt automatique après une durée réglée. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température. Une durée de référence apparaît dans l'horloge électronique. Les symboles KJ et x (durée de marche) sont allumés. 2. Régler la durée de marche à l'aide du sélecteur rotatif (p.ex. ‚:„‹ heures). La nouvelle durée de marche sera automatiquement mémorisée après 3 secondes. 3. Appuyer sur la touche Start. L'appareil chauffe. position Û. 2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour terminer le fonctionnement préprogrammé. Réglage de l'heure Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active. 1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3 s'allument. 2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Le réglage est automatiquement validé. Lors du mode de fonctionnement Cuisson à la vapeur é, la durée de marche s'écoule seulement après le temps de chauffe. Contrôle, correction ou annulation des réglages L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de marche. 1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. 2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter la fonction d'horloge. 1. Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ , jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume. 2. Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide du sélecteur rotatif. 3. Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale. 12 Programmes automatiques Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement préparer des mets. Il y a 9 groupes de programmes avec au total 40 programmes. Entrer le poids Dans ce chapitre, vous pouvez lire : 8. Tourner le thermostat, pour régler le poids du mets à cuire. ■ ■ ■ comment régler un programme des programmes automatiques des indications et des conseils concernant les programmes quels programmes vous pouvez régler (tableaux des programmes) Un poids de référence apparaît dans l'affichage de la température. Appuyez sur la touche info ±, pour appeler des informations concernant l'accessoire. Elles seront affichées pendant quelques secondes. 9LDQGHYRODLOOH %ODQFGHSRXOHWIUDLVjODYDSHXU Réglage du programme 3 0 6WDUW Sélectionnez le programme adapté dans le tableau des programmes. Respectez les indications pour les programmes. Exemple dans l'illustration : Vous désirez faire cuire à la vapeur 500 g de blanc de poulet frais. ■ Groupe de programmes “Viande, volaille“ ■ Programme “Blanc de poulet, frais, à la vapeur“ Le témoin de chauffe n'apparaît pas. Sélectionner le groupe de programmes 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement, pour mettre l'appareil en service. 2. Appuyer sur la touche X. Le premier groupe de programmes apparaît dans l'affichage de texte. 3. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement, jusqu'à Demander la durée Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horlogeKJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument. Programme avec fonctionnement préprogrammé Pour certains programmes vous pouvez régler un fonctionnement préprogrammé y . Le programme démarrera plus tard et finira à l'heure désirée (voir le chapitre : Horloge électronique). Annuler le programme Exercer une pression longue sur la touche Stop pour annuler le programme. l'apparition du groupe de programmes désiré. /pJXPHV 9. Appuyer sur la touche Start pour démarrer le programme. 3 Fin du programme Un signal retentit. La cuisson est terminée. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement et l'escamoter, pour éteindre l'appareil. : Risque de s'ébouillanter ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible. Sélectionner un programme 4. Appuyer sur la touche ì. Le premier programme du groupe de programmes apparaît dans l'affichage de texte 5. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à Remarques concernant les programmes Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un niveau. l'apparition du programme désiré. Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des aliments. 9RODLOOH %ODQFGHSRXOHWIUDLVjODYDSHXU 3 Récipients Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si vous utilisez un autre récipient. Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez toujours en plus le bac de cuisson non perforé au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. Réglage individuel du résultat de cuisson 6. Appuyer sur la touche ì. Le réglage individuel est marqué “- ÙÙÙØÙÙÙ +“. 7. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement, pour adapter le résultat de cuisson : ■ vers la gauche : régler un résultat de cuisson plus faible ■ vers la droite : régler un résultat de cuisson plus fort Vous pouvez aussi adapter durablement le résultat de cuisson pour tous les programmes en même temps (voir le chapitre: Réglages de base). Quantité/ poids Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de 4 cm. La commande des programmes automatiques doit connaître le poids de l'aliment. En cas de morceaux séparés, indiquez toujours le poids du plus gros morceau. Le poids total doit se situer à l'intérieur de la fourchette de poids prédéfinie. Temps de cuisson Après le démarrage du programme, le temps de cuisson s'affiche. Il peut changer pendant les 10 premières minutes, car le temps de chauffe dépend entre autres de la température de l'aliment et de l'eau. 13 Tableaux des programmes Respectez les indications pour les programmes. Légumes Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson. Programme Nota Accessoire Niveau Chou-fleur à la vapeur / en bouquets* Bouquets de la même taille Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Chou-fleur à la vapeur / Chou-fleur, entier* - Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Fleurs de brocoli à la vapeur* Bouquets de la même taille Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Haricots verts cuits à la vapeur* - Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Carottes en rondelles, à la vapeur* Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Chou-rave en rondelles, à la vapeur* Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Choux Bruxelles à la vapeur* - Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Asperges à la vapeur / Asperges blanches* - Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Asperges à la vapeur / Asperges vertes* - Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Macédoine de légumes surgelée, à la vap. - Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 * Pour ce programme vous pouvez régler un fonctionnement préprogrammé Pommes de terre Assaisonnez les pommes de terre seulement après la cuisson. Programme Nota Accessoire Niveau Pommes de terre à l'anglaise* Taille moyenne, en quartiers, Poids unitaire 30 - 40 g Bac de cuisson perforé + Bac de cuisson non perforé 3 1 Pommes de terre robe des champs* Taille moyenne, Ø 4 - 5 cm Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 * Pour ce programme vous pouvez régler un fonctionnement préprogrammé Produits céréaliers Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions appropriées : ■ Riz 1:1,5 ■ Couscous 1:1 ■ Millet 1:3 ■ Lentilles 1:2 Indiquez le poids sans liquide. Remuez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau restante est ainsi rapidement absorbée. Préparer du risotto Ajoutez de l'eau au risotto en proportion 1:2. Pour le poids, indiquez la quantité totale avec l'eau. Le message “ Remuer " apparaît après env. 15 minutes. Remuez le risotto et appuyez sur la touche Start, le cas échéant. Programme Nota Accessoire Niveau Riz / Riz long grain max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Riz / Riz Basmati max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Riz / Riz complet max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Couscous max. 0,75 kg bac de cuisson non perforé 2 Millet max. 0,55 kg bac de cuisson non perforé 2 Risotto max. 2 kg bac de cuisson non perforé 2 Lentilles max. 0,55 kg bac de cuisson non perforé 2 14 Viande, volaille Ne superposez pas la viande ou la volaille dans le récipient. Vous pouvez mariner les blancs de poulet au préalable. Programme Nota Accessoire Niveau Blanc de poulet, frais, à la vapeur Poids total 0,2 - 1,5 kg Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Kassler, frais, en tranches* - Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 Saucisses* - Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 3 1 * Pour ce programme vous pouvez régler un fonctionnement préprogrammé Poisson Pour préparer du poisson, graissez le bac de cuisson perforé. Ne superposez pas les poissons entiers ou les filets de poisson. Indiquez le poids du poisson le plus lourd et choisissez si possible des morceaux de même taille. Programme Nota Accessoire Poisson frais entier à la vap. 0,3 - 2 kg Bac Bac Bac Bac Bac Bac Bac Bac Filets de poisson à la vapeur / Filet de poisson Max. 2,5 cm d'épaisseur frais Filets de poisson à la vapeur / Poisson, surMax. 2,5 cm d'épaisseur gelé Moules - de de de de de de de de cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson Niveau perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé 3 1 3 1 3 1 3 1 Pâtisseries, desserts Préparer de la compote de fruits Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance. Confectionner du yaourt Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de le chauffer. Préparer du riz au lait Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbé. Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles. Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur. Programme Nota Accessoire Niveau Compote de fruits* - Bac de cuisson non perforé 2 Riz au lait - Bac de cuisson non perforé 2 Yaourt en pots - Pots + bac de cuisson perforé 2 * Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme Réchauffer Programme Nota Accessoire Niveau Garnitures, cuites* - Bac de cuisson non perforé 2 Légumes, cuits* - Bac de cuisson non perforé 2 * Pour ce programme vous pouvez régler un fonctionnement préprogrammé Décongélation Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des aliments décongelés se conservent moins bien et périssent plus rapidement que des aliments frais Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours endessous le bac de cuisson non perforé. Ainsi, les aliments ne restent pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson reste propre. Tous les programmes de décongélation se rapportent à des aliments crus. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez de l'appareil les morceaux déjà décongelés. Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur. : Risque pour la santé ! Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Après la décongélation, faire fonctionner le four à vapeur pendant 15 minutes avec la position Cuisson à la vapeur é à 100 °C. 15 Décongeler du filet de poisson Ne superposez jamais les filets de poisson. Décongeler une volaille entière Enlevez l'emballage avant la décongélation. Laissez reposer la volaille, une fois décongelée. En cas de grosse volaille (p.ex. dindonneau), vous pouvez retirer les abats après un temps de repos d'env. 30 minutes. Décongeler de la viande Avec ce programme vous pouvez décongeler des morceaux de rôti individuels. Dégeler des fruits Si vous ne désirez que dégeler des fruits, adaptez le résultat de cuisson individuellement. Programme Nota Accessoire Poisson / Poisson entier Max. 2,5 cm d'épaisseur Poisson / Filet de poisson Max. 2,5 cm d'épaisseur Volaille entière max. 1,5 kg Viande Poids unitaire max. 1,5 kg Baies - Bac Bac Bac Bac Bac Bac Bac Bac Bac Bac de de de de de de de de de de cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson cuisson Niveau perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé perforé + non perforé 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 Spécial Stériliser des biberons Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec un goupillon. Lavez-les ensuite au lave-vaisselle. Le programme est conçu pour des bocaux de 1 litre. Pour des bocaux plus grands ou plus petits, vous devez adapter le résultat de cuisson individuellement. Disposez les biberons dans le bac de cuisson perforé, de sorte qu'ils ne se touchent pas. A la fin du programme, ouvrez la porte de l'appareil afin d'éviter que la cuisson se poursuive. Laissez refroidir les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson. Après la stérilisation, séchez les biberons avec un torchon propre. Le processus correspond à la stérilisation classique à l'eau bouillante. Mise en conserves Le programme convient pour des fruits à noyau et des fruits à pépins ainsi que pour des légumes (sauf des haricots). Avant la mise en conserves de potiron, le faire blanchir. Le programme est conçu pour des fruits fermes. Si les fruits utilisés ne sont plus bien fermes, adaptez le résultat de cuisson individuellement. Cuire des œufs Piquez les œufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas les œufs. Le calibre M correspond à un poids unitaire d'env. 50 g. Programme Nota Accessoire Niveau Stériliser des biberons* Mise en conserves En bocaux de 1 litre Œufs / Œufs durs* œufs calibre M, max. 1,8 kg Œufs / Œufs à la coque* œufs calibre max. 1 kg Bac perforé Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé Bac de cuisson perforé + bac de cuisson non perforé 2 3 1 3 1 3 1 * Pour ce programme vous pouvez régler un fonctionnement préprogrammé Memory Avec Memory, vous pouvez mémoriser jusqu'à 6 réglages personnels et les appeler à tout moment. Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent. Vous pouvez également mémoriser un programme des programmes automatiques. Mémoriser Memory 1. Sélectionner le mode de fonctionnement, une température et une durée de fonctionnement ou un programme des programmes automatiques (Ne pas appuyer sur la touche Start). 2. Appuyer sur la touche l pour appeler le menu Memory. 3. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement, pour sélectionner l'un des 6 emplacements de mémoire. 4. Exercer une pression longue sur la touche l jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Dans l'affichage de texte apparaît “Memory validée“. Annuler la mémorisation Appuyer brièvement sur la touche l pour quitter le menu Memory sans enregistrer. Démarrer Memory 1. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. 2. Placer le mets dans le compartiment de cuisson. 3. Appuyer sur la touche l pour appeler le menu Memory. 4. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement, pour sélectionner l'emplacement-mémoire. 5. Appuyer sur la touche Start. Après le démarrage, vous pouvez modifier la température et la durée de marche (n'est pas possible en cas de programmes des programmes automatiques). Si vous avez sélectionné la position Cuisson à la vapeur é , la durée de marche démarre seulement après le temps de chauffe. Interrompre Memory (Pause) Appuyer brièvement sur la touche Stop. La touche Start clignote. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la touche Start. Annuler Memory Exercer une pression longue sur la touche Stop. 16 Effacer Memory Vous pouvez effacer ou reprogrammer Memory. 1. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. 2. Appuyer sur la touche l pour appeler le menu Memory. 3. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement, pour sélectionner l'emplacement-mémoire. 4. Appuyer sur la touche ì. Dans l'affichage de texte apparaît “Effacer? : non“. 5. Avec le sélecteur du mode de fonctionnement, commuter à “Effacer? : oui".. 6. Appuyer sur la touche ì, pour effacer Memory. 7. Appuyer brièvement sur la touche l, pour quitter le menu Memory. Sécurité­enfants Dans ce chapitre, vous apprendrez Verrouillage permanent de l'appareil ■ comment verrouiller votre appareil 1. Eteindre l'appareil. ■ comment verrouiller votre appareil de façon permanente 2. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes, pour Validation parvenir au menu Réglages de base. 3. Appuyer répétitivement sur la touche Info ±, jusqu'à ce que L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent). ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de la température. 4. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans Pour activer de nouveau l'appareil, vous devez le déverrouiller. Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le Verrouillage permanent. 5. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. Verrouiller l'appareil 1. Eteindre l'appareil. 2. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes, pour parvenir au menu Réglages de base. 3. Appuyer répétitivement sur la touche Info ±, jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de la température. 4. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans l'affichage de la température. 5. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le symbole ‚ apparaisse dans l'affichage de la température. Remarque : En cas de tentative d'allumer l'appareil verrouillé, le symbole -†- apparaît dans l'affichage de température et le texte “Appareil verrouillé" dans l'affichage de texte. Déverrouiller l'appareil 1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans l'affichage de la température. 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de la température. 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le symbole ‚ s'éteigne. Verrouillage permanent L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent). Pour activer l'appareil, vous devez interrompre momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre appareil éteint, il se reverrouille automatiquement. l'affichage de la température. Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Le symbole ‚ apparaît dans l'affichage de la température. Remarque : En cas de tentative d'allumer l'appareil verrouillé, le symbole -†˜ apparaît dans l'affichage de la température et le texte “Appareil verrouillage permanent" dans l'affichage de texte. Interrompre le verrouillage permanent 1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans l'affichage de la température. 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans l'affichage de la température. 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le symbole ‚ s'éteigne. Le verrouillage permanent est interrompu. 4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes. Après la mise hors service, le verrouillage permanent est activé de nouveau après 30 secondes. Déverrouiller l'appareil de façon permanente 1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans l'affichage de la température. 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans l'affichage de la température. 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le symbole ‚ s'éteigne. 4. Dans les 30 secondes, réappuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes pour parvenir au menu Réglages de base. 5. Appuyer répétitivement sur la touche Info ±, jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans l'affichage de la température. 6. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de la température. 7. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. L'appareil est déverrouillé de façon permanente. 17 Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Vous pouvez modifier les réglages de base selon vos besoins. Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez restaurer les réglages usines. Menu Réglages de base Sous-menu Réglage de base Symbole de réglage Sécurité­enfants Le verrouillage n'est pas activé ™‚‹ Verrouillage activé ™‚‚ Verrouillage permanent activé ™ƒ‚ Signal sonore désactivé ™„‹ L'appareil doit être éteint et ne doit pas être verrouillé. 1. Le cas échéant, tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter pour éteindre l'appareil. 2. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que “Sélection langue“ apparaisse dans l'affichage de texte. Durée du signal Signal sonore 30 secondes ™„‚ 3. Appuyer répétitivement sur la touche info ± jusqu'à ce que le réglage de base désiré apparaisse dans l'affichage (p.ex. “Signal sonore off“). 4. Avec le thermostat, modifier le réglage de base (p.ex. sur "Signal sonore 2 minutes“). Vous pouvez modifier les réglages de base suivants : Signal sonore 10 minutes ™„„ ™…‹ on ™…‚ Réglage individuel - ÙÙÙØÙÙÙ + ™†... Dureté de l'eau adoucie ™‡‹ 1-douce ™‡‚ 2-moyenne ™‡ƒ 3-dure ™‡„ 4­très dure ™‡… off ™ˆ‹ on ™ˆ‚ ne pas réinitialiser ™‰‹ réinitialiser ™‰‚ Menu Réglages de base Sous-menu Réglage de base Symbole de réglage Sprache wählen Autres langues possibles (=Sélection langue) * Remettre l'appareil aux réglages usines : ■ toutes les modifications effectuées dans les réglages de base seront effacées ■ Memory est effacé ■ un nouvel étalonnage automatique a lieu ™„ƒ off Démarrage auto 5. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes. La modification est mémorisée. Signal sonore 2 minutes Signal de chauffe vapeur Aux réglages usines* * Remettre l'appareil aux réglages usines : ■ toutes les modifications effectuées dans les réglages de base seront effacées ■ Memory est effacé ■ un nouvel étalonnage automatique a lieu Coupure de sécurité automatique La coupure de sécurité automatique est activée uniquement si vous n'effectuez aucun réglage sur une période plus ou moins longue. ‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le mode de La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos réglages. Û, pour désactiver la coupure de sécurité automatique . Vous cuisson est interrompu. Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement à la position pouvez procéder maintenant à un nouveau réglage. Entretien et nettoyage Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur Attention ! : Risque de court-circuit ! Dommages de la surface : N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant ■ produits de nettoyage pour four ■ nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore ■ nettoyants fortement alcoolisés N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. ■ l'entretien et le nettoyage de votre appareil ■ le système de nettoyage hydrolyse ■ le détartrage 18 ■ Attention ! Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi. En cas de salissures plus importantes, utilisez le système de nettoyage (voir le chapitre : Système de nettoyage). Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches de rouille. Eliminez dans le compartiment de cuisson les résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets salés, immédiatement après le refroidissement. N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant. Nettoyants Extérieur de l'appareil (avec façade en alu) Intérieur du compartiment de cuisson avec coupelle d'évaporation Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Nettoyant non agressif pour vitres – passer horizontalement et sans pression sur la façade en alu avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux. Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service aprèsvente ou dans le commerce spécialisé. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de nettoyage fournie ou une brosse douce. Réservoir d'eau Logement du réservoir Joint dans le couvercle du réservoir d'eau Supports Vitres de la porte Attention ! Le compartiment de cuisson peut rouiller. Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos récurant. Eau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle ! Sécher après chaque utilisation Bien sécher après chaque utilisation voir chapitre : Nettoyage des supports voir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte Extérieur de l'appareil (avec façade en inox) Joint de porte Accessoire Attention ! Dommages de la surface. Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec une brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de décolorations dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée. Eponge de nettoyage Préparatifs L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez l'éponge de nettoyage uniquement pour nettoyer le compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et retirez les accessoires. Nettoyez la coupelle d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie. Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lavelinge (lessive à 95°). Versez une goutte de produit à vaisselle dans la coupelle d'évaporation située au fond du compartiment de cuisson. Démarrer le système de nettoyage Chiffon microfibres 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le nettoyage des surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium (référence 460 770, également en vente dans notre boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. 2. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur Système de nettoyage hydrolyse Le système de nettoyage permet de décoller des salissures dans le compartiment de cuisson à l'aide de vapeur. Elles peuvent ensuite être éliminées facilement. faire sortir. L'appareil se met en service. Nettoyage hydrolyse >. 3. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère “max“ avec de l'eau et l'introduire. 4. Appuyer sur la touche Start. Le nettoyage se déroule. La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte. L'affichage de température indique “’†. Le système de nettoyage comprend : ■ ■ ■ Nettoyage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle d'évaporation et essuyez l'appareil à l'intérieur 1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle d'évaporation 2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau opérationnel. 19 Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil Détartrage Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Dans l'affichage de texte apparaît “Essuyer l'appareil“. Afin de garantir que votre appareil continue de fonctionner correctement, vous devez le détartrer régulièrement. L'affichage “Détartrer l'appareil“ vous le rappellera. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Retirer les supports du compartiment de cuisson et les Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie. 3. Essuyer les salissures décollées dans le compartiment de Le détartrage est constitué de : nettoyer (voir le chapitre : Nettoyage des supports). cuisson et dans la coupelle d'évaporation, avec une brosse douce et l'éponge de nettoyage. 4. Remplir le réservoir d'eau, le cas échéant, et le remettre en place. 5. Fermer la porte de l'appareil. 1er rinçage ■ ■ ■ Détartrage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle d'évaporation et remplissez à nouveau le réservoir d'eau 1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle d'évaporation 2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante Appuyer sur la touche Start. L'appareil se rince. “1.Rinçage“ apparaît dans la visualisation. Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau opérationnel. Vider la coupelle d'évaporation Détartrant Le texte "Vider la coupelle" apparaît dans la visualisation au bout de 20 secondes. Pour le détartrage, utilisez exclusivement le détartrant liquide recommandé par le service après-vente (référence 311 138, également en vente dans la boutique en ligne). Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage. 3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la coupelle d'évaporation. 4. Fermer la porte de l'appareil. 2ème rinçage 1. Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de façon à obtenir une solution détartrante. 2. Vider le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante. Attention ! Appuyer sur la touche Start. L'appareil se rince. “2.Rinçage“ apparaît dans la visualisation. Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. Eliminer l'eau résiduelle Démarrer le détartrage Les textes "Terminer" et Vider la coupelle" apparaissent dans l'affichage de texte au bout de 20 secondes. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la coupelle d'évaporation. 3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de nettoyage et sécher avec un chiffon doux. 4. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. 5. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement et l'escamoter, pour éteindre l'appareil. Le système de nettoyage est terminé. Le compartiment de cuisson doit être complètement refroidi. 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le faire sortir. L'appareil se met en service. 2. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur Détartrage Í. 3. Introduire le réservoir d'eau contenant la solution détartrante et fermer la porte de l'appareil. 4. Appuyer sur la touche Start. Le détartrage se déroule. La lampe dans le compartiment de cuisson reste éteinte. Annulation du mode nettoyage Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir d'eau Remarque : Après l'annulation du système de nettoyage vous devez rincer deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 1. Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour annuler 2. Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à le nettoyage. Afin que du produit à vaisselle ne reste pas dans l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation. 2. Appuyer sur la touche Start. Dans la visualisation s'affiche “Essuyer l'appareil“. 3. Le cas échéant, remplir le réservoir d'eau, le remettre en place et appuyer sur la touche Start. Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil". 20 Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Dans l'affichage de texte apparaît “Vider la coupelle et remettre de l'eau dans réservoir“. l'aide de l'éponge de nettoyage fournie. 3. Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le remplir d'eau et le remettre en place. Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt au rinçage“. 4. Fermer la porte de l'appareil. 1er rinçage Appuyer sur la touche Start. L'appareil se rince. “1.Rinçage“ apparaît dans la visualisation. Vider la coupelle d'évaporation Le texte "Vider la coupelle" apparaît dans la visualisation au bout de 20 secondes. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage. 3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la coupelle d'évaporation. 4. Fermer la porte de l'appareil. 2ème rinçage Appuyer sur la touche Start. L'appareil se rince. “2.Rinçage“ apparaît dans la visualisation. Eliminer l'eau résiduelle Le texte "Vider la coupelle" apparaît dans la visualisation au bout de 20 secondes. Décrocher et accrocher la porte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil. : Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière. : Risque de blessure ! Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service après­vente. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. Décrocher la porte de l'appareil 2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la 1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. coupelle d'évaporation. 3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de nettoyage et sécher avec un chiffon doux. 4. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. 5. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement et l'escamoter, pour éteindre l'appareil. Le détartrage est terminé. Annuler le détartrage 2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer. 3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible. 4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, refermer un peu plus et la retirer (fig. B). $ % Remarque . Après l'annulation du détartrage vous devez rincer deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations. 1. Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour annuler le détartrage. Afin que de la solution détartrante ne reste pas dans l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation. 2. Appuyer sur la touche Start. Dans l'affichage de texte apparaît “Vider la coupelle et remettre de l'eau dans réservoir“. Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir“. Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais uniquement la coupelle d'évaporation dans le compartiment de cuisson, vous pouvez également utiliser “Détartrage“. Seule différence : 1. Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de détartrant liquide de Accrocher la porte de l'appareil Remonter la porte de l'appareil après le nettoyage. 1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher. 2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. 3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D). & ' façon à obtenir une solution détartrante. 2. Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution détartrante. 3. Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau. 4. Démarrer “Détartrage“ comme décrit. Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation manuellement. La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être décrochée. 4. Fermer la porte de l'appareil. 21 Nettoyage des vitres de la porte Nettoyage des supports Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez démonter la vitre intérieure de la porte de l'appareil. Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer. : Risque de blessure ! Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection. : Risque de blessure ! : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson ! Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi. Décrocher les supports Remarque : Pivoter le support à l'avant au maximum jusqu'à la butée, sinon la paroi latérale de l'appareil risque d'être tordue. Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées. 1. Pousser le support à l'avant délicatement vers le haut jusqu'à Dépose de la vitre de porte 2. Décrocher le support de la suspension et l'enlever (fig. B). 1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support doux et propre, la façade côté support (voir chapitre : Décrocher et raccrocher la porte de l'appareil). ce qu'il se désenclenche et le détacher de la suspension latérale (fig. A). $ % 2. Saisir la vitre de la porte avec les deux mains à côté des charnières, la pousser légèrement vers le haut et la retirer vers les charnières (fig. A). $ 3. Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle/brosse ou nettoyer les supports au lave-vaisselle. Accrocher les supports Nettoyage Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Attention ! N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à verre. Le verre peut être endommagé. Pose de la vitre de porte 1. Orienter le support les indentations vers le haut. 2. Accrocher le support à l'arrière et le pousser vers l'arrière, jusqu'à ce qu'il s'enclenche (fig. C). 3. Accrocher le support à l'avant dans la suspension et l'appuyer vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquete et qu'il soit à nouveau fixé horizontalement dans l'appareil (fig. D). & ' 1. Réintroduire la vitre de la porte (fig. B); à l'avant, à côté des charnières, la pousser vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. % Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un côté. 2. Remonter la porte de l'appareil. 22 Incidents et dépannage Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Observez les indications suivantes, avant d'appeler le service après-vente. Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur. : Risque de choc électrique ! ■ ■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile. Panne Cause possible L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Panne de courant ‹‹‹ clignote dans l'affichage de température L'appareil n'est pas éteint Remarques/Remèdes Connecter l'appareil au secteur Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifier dans le coffret à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état Manipulation incorrecte Couper le fusible pour l'appareil dans le boîtier à fusibles et le réarmer après env. 10 secondes Il est impossible de démarrer l'appareil, Le détartrage a été annulé Appuyer sur la touche Start. Rincer ensuite "Détartrage" apparaît dans l'affichage de l'appareil deux fois (voir le chapitre : Détartexte trage. Procédez comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir". Le système de nettoyage a été annulé Appuyer sur la touche Start. Rincer ensuite Il est impossible de démarrer l'appareil, "Nettoyage" apparaît dans l'affichage de l'appareil deux fois (voir le chapitre : Systexte tème de nettoyage hydrolyse. Procédez comme décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil") L'appareil ne peut pas être mis en marche La porte de l'appareil n'est pas complète- Fermer la porte de l'appareil ment fermée L'appareil n'est pas éteint Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et remettre en service Régler de nouveau l'heure ‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure Panne de courant (voir chapitre : Horloge électronique) Appuyer sur la touche de fonction d'hor‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure, Panne de courant pendant la cuisson loge KJ , régler de nouveau l'heure (voir §§§ apparaît dans l'affichage de la temchapitre : Horloge électronique) pérature L'appareil n'est pas en marche. Une durée Vous n'avez pas appuyé sur la touche est affichée dans l'affichage de l'heure Start après le réglage ‹‹‹ clignote dans l'affichage de tempé- La coupure automatique de sécurité est active rature L'appareil n'est pas éteint Le message “Remplir le réservoir d'eau" apparaît bien que le réservoir d'eau soit plein Le réservoir d'eau est mal introduit Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'encliqueter Appuyer sur la touche Start ou effacer le réglage à l'aide de la touche Stop Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û et l'encliqueter Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur Û et l'encliqueter Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'encliquette Appeler le service après­vente Le système de détection ne fonctionne pas L'affichage “Remplir le réservoir d'eau" Le réservoir d'eau est encrassé. Les indi- Secouer le réservoir d'eau et le nettoyer. Si apparaît, bien que le réservoir d'eau ne cateurs mobiles du niveau d'eau sont blo- les particules ne peuvent pas être détasoit pas encore vide ou alors le réservoir qués chées, acheter un réservoir d'eau neuf d'eau est vide, mais le message “Remplir auprès du service après-vente le réservoir d'eau" n'apparaît pas Le réservoir d'eau se vide sans raison Le réservoir d'eau est mal fermé Fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliapparente. La coupelle d'évaporation quette nettement déborde Le joint dans le couvercle du réservoir est Nettoyer le joint encrassé Le joint dans le couvercle du réservoir est Acheter un réservoir d'eau neuf auprès du défectueux service après-vente La coupelle d'évaporation est vide, bien Le réservoir d'eau est mal introduit Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il que le réservoir d'eau soit plein s'encliquette La conduite d'alimentation est obstruée Détartrer l'appareil. Vérifier si la classe de dureté de l'eau est correctement réglée 23 Panne Cause possible Remarques/Remèdes Dans l'affichage de texte apparaît “Vider le L'appareil n'a pas été utilisé depuis au réservoir/nettoyer ?“ moins deux jours et le réservoir d'eau est plein Un bruit “Plopp" se fait entendre pendant Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de la cuisson produit surgelé, dû à la vapeur d'eau Il y a une très forte production de vapeur L'appareil est étalonné automatiquement lors de la cuisson à la vapeur Il y a de nouveau une très forte production L'appareil ne peut pas s'étalonner automade vapeur lors de la cuisson à la vapeur tiquement lors de courtes durées de cuisson Vider le réservoir d'eau et le nettoyer. Vider toujours le réservoir d'eau après la cuisson C'est normal C'est normal Remettre l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre : Réglages de base). Démarrer ensuite la position cuisson à la vapeur é pour 20 minutes à 100 °C De la vapeur s'échappe par les fentes C'est normal d'aération pendant la cuisson L'appareil ne produit plus correctement de L'appareil est entartré Démarrer le détartrage la vapeur Le message d'erreur “‹‚‚ apparaît dans Une touche a été pressée trop longtemps Appuyer sur la touche de fonction d'horou est bloquée loge KJ pour effacer le message l'affichage de la température d'erreur. Appuyer sur toutes les touches l'une après l'autre et vérifier si elles sont propres Appuyer sur la touche de fonction d'horUn message d'erreur “‹... apparaît dans Défaillance technique loge KJ pour effacer le message l'affichage de la température d'erreur, régler l'heure de nouveau, le cas échéant. Si le message d'erreur réapparaît, appeler le service après-vente Une combinaison de touches a été action- Eteindre l'appareil. L'appareil ne chauffe plus. Le deux-point clignote dans l'affichage de l'heure. Dans née Appuyer sur la touche info ± pendant l'affichage de la température apparaît p.ex. 3 secondes, appuyer ensuite pendant ‚‹‹© 4 secondes sur la touche de fonction d'horloge KJ , puis rappuyer sur la touche info ± pendant 3 secondes Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson Vous pouvez vous procurer des ampoules thermostables 25 W, 220/240 V, le culot E14 et les joints correspondants, auprès de notre service après-vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. : Risque de brûlure ! Laissez refroidir le compartiment de cuisson et la lampe dans le compartiment de cuisson avant de changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson. 1. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou débrancher la fiche secteur. 2. Dévisser le cache en le tournant vers la gauche. 3. Dévisser l'ampoule en la tournant à gauche et la remplacer par un type d'ampoule identique. 4. Glisser les joints neufs et la bague de serrage sur le cache en verre, en respectant l'ordre correct. 5. Revisser le cache en verre avec les joints. 6. Brancher l'appareil sur le secteur et régler de nouveau l'heure. Ne jamais utiliser l'appareil sans le cache en verre et les joints ! 24 Changer le cache en verre ou les joints Si le cache en verre est défectueux ou bien si les joints sont défectueux, vous devez le/les remplacer. Veuillez indiquer au service après-vente les numéros E et FD de votre appareil. Remplacement du joint de porte Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de cuisson est défectueux, il doit être remplacé. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. 1. Ouvrir la porte de l'appareil. 2. Enlever l'ancien joint de porte. 3. Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté. 4. Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est correctement en place. Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. En ouvrant la porte de l'appareil, vous trouverez en bas sur le côté gauche la plaque signalétique comportant ces numéros. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E N° FD Service après-vente O Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Protection de l'environnement Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Conseils pour économiser de l'énergie ■ Élimination sans nuisances pour l'environnement Cet appareil est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des appareils usagés sur tout le territoire de l'Union européenne. ■ ■ Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil pendant la cuisson. Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire cuire simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets demandant le temps le plus long. Tableaux et conseils La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments. La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et l'arôme typique des mets sont conservés. Dans les tableaux suivants, vous trouverez une sélection de plats qui se préparent facilement au four à vapeur. Ils vous indiquent quel mode de fonctionnement, quel accessoire et quelle température et quel temps de cuisson vous devez choisir de préférence. Les indications sont valables pour un enfournement dans l'appareil froid, sauf indication contraire. Accessoire Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil. Lors de la cuisson à la vapeur dans le bac de cuisson perforé, insérez toujours le bac de cuisson non perforé en dessous. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. Récipients Si vous utilisez un récipient, placez-le toujours au milieu du bac de cuisson perforé. Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les récipients sont épais, les temps de cuisson sont plus longs. Recouvrez d'une feuille alu les aliments qui normalement se préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat). Temps de cuisson et quantité à cuire Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent de la taille des pièces, mais sont indépendants de la quantité totale. L'appareil peut cuire à la vapeur au maximum 2 kg d'aliments. Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux. En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne sont qu'indicatives. Répartir les aliments uniformément Répartissez toujours les aliments uniformément dans le récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne cuisent pas régulièrement. 25 Aliments sensibles à la pression Cuisson simultanée de plusieurs plats Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop hautes dans le bac de cuisson. Il est préférable d'utiliser deux bacs. Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront ainsi prêts en même temps. La durée de cuisson totale s'allonge lors de la multicuisson, car de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau. Légumes Placer les légumes dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Enfourner en-dessous le bac de cuisson non perforé, au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. Aliment Taille des pièces Accessoire Mode de fonctionnement Artichauts entiers Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 30 - 35 Chou-fleur entier Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 30 ­ 40 Chou-fleur bouquets Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 10 - 15 Brocolis fleurs Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 8 - 10 Petits pois - Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 5 - 10 Fenouil rondelles Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 10 - 14 Flan de légumes - Moule de bain-marie Position cuisson 100 1,5 l + grille au niveau 2 vapeur 50 - 70 Haricots verts - Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 20 ­ 25 Carottes rondelles Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 10 - 20 Chou-rave rondelles Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 15 - 20 Poireaux rondelles Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 4-6 Maïs entiers Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 25 ­ 35 Bettes* bâtonnets Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 8 - 10 Asperges, vertes* entières Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 7 - 12 Asperges, blanches* entières Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 10 - 15 Epinards* - Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 2-3 Romanesco fleurs Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 8 - 10 Choux de Bruxelles choux Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 20 - 30 Betterave rouge entière Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 40 ­ 50 Chou rouge en lanières Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 30 - 35 Chou blanc en lanières Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 25 ­ 35 Courgettes rondelles Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 2-3 Pois mange-tout - Perforé + non perforé Position cuisson 100 vapeur 8 - 12 * Préchauffer l'appareil 26 Température en°C Temps de cuisson en min. Garnitures et légumes secs Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées. Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide. Aliment Proportions Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac de cuisson non perforé. Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min. Pommes de terre en robe des champs (taille moyenne) Pommes de terre à l'anglaise (en quartiers) Riz complet 1:1,5 Perforé + non perforé Perforé + non perforé Non perforé 3 1 3 1 - 100 35 ­ 45 100 20 ­ 25 100 30 ­ 40 Riz long grain 1:1,5 Non perforé - 100 20 - 30 Riz Basmati 1:1,5 Non perforé - 100 20 - 30 Riz précuit 1:1,5 Non perforé - 100 15 - 20 Risotto 1:2 Non perforé - 100 30 - 35 Lentilles 1:2 Non perforé - 100 30 ­ 45 Haricots blancs, trempés 1:2 Non perforé - 100 65 - 75 Couscous 1:1 Non perforé - 100 6 - 10 Blé vert, moulu 1:2,5 Non perforé - 100 15 - 20 Millet, entier 1:2,5 Non perforé - 100 25 ­ 35 Blé, entier 1:1 Non perforé - 100 60 ­ 70 Quenelles - Perforé + non perforé 3 1 95 20 ­ 25 Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Position cuisson vapeur Volaille et viande Volaille Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min. Blanc de poulet de 0,15 kg Non perforé 2 Magret de canard* de 0,35 kg Non perforé 2 Position cuisson 100 vapeur Position cuisson 100 vapeur 15 - 25 12 - 18 * saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille Bœuf Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Non perforé 2 Perforé + non perforé * saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille 3 1 Position cuisson 100 vapeur Position cuisson 100 vapeur Rosbif peu épais, médium* 1 kg Rosbif épais, médium* 1 kg Température en°C Temps de cuisson en min. 25 ­ 35 30 ­ 40 Porc Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Filet mignon de porc* 0,5 kg Non perforé 2 Médaillons de porc* env. 3 cm d'épaisseur en tranches Non perforé 2 non perforé 2 Position cuisson 100 vapeur Position cuisson 100 vapeur Position cuisson 100 vapeur Travers de porc fumé Température en°C Temps de cuisson en min. 10 - 12 10 - 12 15 - 20 * saisir au préalable et l'envelopper dans une feuille 27 Saucisses Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min. Saucisses viennoises Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson vapeur 80 - 90 12 - 18 Saucisses blanches Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson vapeur 80 - 90 15 - 20 Poisson Aliment Quantité Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Dorade, entière de 0,3 kg 15 - 25 de 0,15 kg Position cuisson vapeur 80 - 90 10 - 20 Terrine de poisson Position cuisson vapeur 70 - 80 40 - 80 Truite, entière Moule de bainmarie 1,5 l de 0,2 kg 3 1 3 1 2 Position cuisson vapeur 80 - 90 Filet de dorade Perforé + non perforé Perforé + non perforé Non perforé 12 - 15 de 0,15 kg Position cuisson vapeur 80 - 90 10 - 14 Filet de saumon de 0,15 kg Position cuisson vapeur 100 8 - 10 Moules Filet de sébaste 1,5 kg de 0,15 kg 3 1 3 1 3 1 2 3 1 3 1 Position cuisson vapeur 80 - 90 Filet de cabillaud Perforé + non perforé Perforé + non perforé Perforé + non perforé Non perforé Perforé + non perforé Perforé + non perforé Position cuisson vapeur 100 Position cuisson vapeur 80 - 90 10 - 15 10 - 20 Position cuisson vapeur 80 - 90 10 - 20 Paupiettes de sole, farcies Température en°C Temps de cuisson en min. Garniture de potage, divers Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Royale Boulettes de semoule Non perforé Perforé + non perforé Perforé + non perforé Perforé + non perforé 2 3 1 3 1 3 1 Position cuisson vapeur 90 Position cuisson vapeur 90 - 95 15 - 20 7 - 10 Position cuisson vapeur 100 10 - 12 Position cuisson vapeur 100 6-8 Œufs durs (calibre M, max. 1,8 kg) Œufs à la coque (calibre M, max. 1 kg) Température en°C Temps de cuisson en min. Desserts, compote Compote Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance. Riz au lait Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbé. Yaourt Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est pas nécessaire de le chauffer. Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles. Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur. Aliment Accessoire Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min. Grosses brioches fourrées Non perforé Position cuisson vapeur 100 20 ­ Crème caramel Ramequins + perforé Position cuisson vapeur 90 - 95 15 Riz au lait* Non perforé Position cuisson vapeur 100 25 ­ Yaourt* Pots individuels + perforé Position cuisson vapeur 40 300 Compote de pommes Non perforé Position cuisson vapeur 100 10 Compote de poires Non perforé Position cuisson vapeur 100 10 Compote de cerises Non perforé Position cuisson vapeur 100 10 Compote de rhubarbe Non perforé Position cuisson vapeur 100 10 Compote de quetsches Non perforé Position cuisson vapeur 100 15 * Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques) 28 25 20 35 - 360 15 15 15 15 20 Réchauffer des mets Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement préparés. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min. Légumes Bac de cuisson non perforé 3 Réchauffer 100 12 - 15 Pâtes, pommes de terre, riz Bac de cuisson non perforé 3 Réchauffer 100 5 - 10 Décongélation Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des aliments décongelés se conservent moins bien et périssent plus rapidement que des aliments frais : Risque pour la santé ! Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes pourraient être transmis. Après la décongélation, faire fonctionner le four à vapeur pendant 15 minutes avec la position Cuisson à la vapeur é à 100 °C. Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours endessous le bac de cuisson non perforé. Ainsi, les aliments ne restent pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de cuisson reste propre. Décongeler de la viande Les morceaux de viande devant être panés doivent décongeler jusqu'à ce que les épices et la panelure adhèrent. Utilisez le mode de fonctionnement Position décongélation. Si nécessaire, séparer les aliments entre-temps ou bien retirer de l'appareil les morceaux déjà décongelés. Décongeler de la volaille L'enlever de l'emballage avant la décongélation. Jeter impérativement le liquide produit lors de la décongélation. Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur. Aliment Quantité Accessoire Niveau Température en °C Temps de cuisson en min. Cuisses de poulet 0,25 kg Perforé + non perforé 3 1 45 - 50 55 - 60 Baies 0,5 kg Perforé + non perforé 3 1 50 - 55 15 - 20 Filet de poisson 0,4 kg Perforé + non perforé 3 1 40 - 45 50 - 55 Position étuve Avec la position étuve la pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. compartiment de cuisson. Attention : Ne pas rayer le fond du compartiment de cuisson ! Vous pouvez sélectionner librement le niveau d'enfournement pour la grille ou placez la grille avec précaution sur le fond du Placer le récipient avec la pâte sur la grille. Ne pas couvrir la pâte. Aliment Quantité Accessoire Température en°C Temps de cuisson en min. Pâte à la levure de boulanger 1 kg Saladier + grille 35 20 - 30 Levain 1 kg Saladier + grille 35 20 - 30 Extraire le jus Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour laisser le jus s'installer. Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfourner au niveau 3. Pour recueillir le jus, insérer le bac de cuisson non perforé au niveau 1. A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus restant. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min. Framboises Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 30 - 45 Groseilles Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 40 - 50 29 Mise en conserve Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les aliments fermentent facilement. Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des biberons" est également approprié pour nettoyer les bocaux. Utiliser uniquement des fruits et légumes de première qualité. Placer les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne doivent pas se toucher. Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté. Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué. Enlever les bocaux de conserves uniquement de l'appareil lorsqu'ils sont complètement refroidis. Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les ressorts. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Température en°C Temps de cuisson en min. Légumes bocaux de 1 litre 2 Position cuisson 100 vapeur 30 - 120 Fruits à noyau bocaux de 1 litre 2 Position cuisson 100 vapeur 25 - 30 Fruits à pépins bocaux de 1 litre 2 Position cuisson 100 vapeur 25 - 30 Produits surgelés Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Aliment Accessoire Niveau Mode de fonctionnement Pâtes, fraîches, du frigo* Non perforé 2 Position cuisson 100 vapeur 5 - 10 Truite Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 80 ­ 100 vapeur 20 ­ 25 Filet de saumon Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 80 ­ 100 vapeur 20 ­ 25 Brocolis Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 4-6 Chou-fleur Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 5-8 Haricots Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 4-6 Petits pois Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 4-6 Carottes Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 3-5 Macédoine de légumes Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 4-8 Choux de Bruxelles Perforé + non perforé 3 1 Position cuisson 100 vapeur 5 - 10 * ajouter un peu de liquide 30 Température en°C Temps de cuisson en min. Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000765673* 9000765673 920529