Manuel du propriétaire | Profoon PDX-6400 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire | Profoon PDX-6400 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
PDX-6400
PDX-6420
PDX-6430
2 APERCU COMBINE
Haut-parleur incorporé
Écran multifonctionnel, voyez
Touche MENU, voyez page dépliable
Également touche OK
Touche téléphone marche : appuyer
pour prendre un appel ou pour
choisir des numéros
: ouvre la mémoire AffichageNuméro
Également touche pour feuilleter les
institutions et les mémoires
Désactiver microphone, également
touche de correction et touche interphone
Touche téléphone-arrêt : appuyer
pour terminer l’appel, également
pour désactiver le combiné
Clavier
Touche de fonction pour télébanking
Également blocage des touches
(tenez la touche 2 sec)
ouvre la mémoire dernier numéro
Touche de fonction pour télébanking
Également touche de raccourci sonnerie-arrêt (tenez la touche 2 sec)
Touche de fonction R/FLASH, voyez
paragraphe 5.6
Microphone
incorporé
2
3 APERCU ECRAN
touche
douce
gauche
Éclaircit constamment si dans
la portée de la base
Clignote en recherchant une
base
touche
douce
droite
Éclaircit si le numéro est plus long que
l’écran peut refléter
Éclaircit si vous pouvez faire apparaître plus de possibilités ou des
mémoire sur l’écran avec la touches
Éclaircit pendant un appel
interphone
/
Éclaircit pendant un appel
téléphonique
Les 2 symboles suivants sont branchés à la touche douce gauche du
téléphone
Éclaircit si vous pouvez ouvrir le menu
avec la touche
Éclaircit quand la fonction
d’alarme (réveil) est activée
Éclaircit quand vous avez
reçu un message VoiceMail
(seulement système FSK)
Éclaircit si vous pouvez confirmer une
instruction avec la touche
Les 3 symboles suivants sont branchés à la touche douce droite du
téléphone
Éclaircit si vous pouvez commencer un
appel interphone avec la touche
Éclaircit quand le blocage des
touches est activé
Éclaircit quand la sonnerie du
combiné est désactivée
Eclaircit si vous pouvez retourner une
étape dans le pilotage du menu avec
la touche
Éclaircit quand les piles sont
pleines
= indication piles vides
Éclaircit si vous pouvez apporter une
correction avec la touche
3
4 INSTALLATION
4.1
Base :
Branchement téléphonique
1.
mettez la petite fiche du cordon téléphonique en dessous dans
la base (poussez jusqu’au clic)
2.
mettez la fiche téléphonique dans la boîte de contact mural téléphonique
Alimentation
1.
mettez la petite fiche de l’adaptateur dans l’arrière de la base
2.
mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230Volt
4.2 Détenteur/chargeur :
Si votre combiné a été livré avec plusieurs combinés, des chargeurs/détenteurs supplémentaires seront livrés également. Mettez
l’adaptateur de ces chargeurs dans une prise de courant de 230Volt.
4.3
1.
2.
3.
4.
Combiné :
ouvrez le compartiment à piles du combiné en glissant le
couvercle vers le bas
mettez les piles comme indiquées dans le compartiment à piles
remettez le couvercle sur le combiné et mettez le combiné sur
la base/dans le chargeur
laissez le combiné sur la base ou dans le chargeur/détenteur
pendant 15 heures afin de bien charger les piles
4
5 TELEPHONER
5.1
Téléphoner avec le cornet contre votre oreille ou mains-libres
Il vous est possible de faire un appel avec le cornet contre votre oreille
ou en parlant fort alors que vos cohabitants peuvent écouter ou pour
avoir les mains libres pour par exemple faire des notes.
appuyez à partir de l’état de pause du
combiné ou pendant l’appel une fois sur la
touche haut-parleur pour activer la fonction
haut-parleur
appuyez encore une fois sur la touche
haut-parleur pour désactiver la fonction
haut-parleur (la connexion est maintenue)
5.2
Prendre un appel :
appuyez sur la touche téléphone-marche
pour prendre un appel
Voyez paragraphe 11.6 pour prendre un appel directement en reprenant le combiné du
chargeur
5.3
Pas déranger :
appuyez, quand vous recevez un appel, sur
la touche C pour désactiver la sonnerie temporairement pour cet appel.
5.4
Terminer un appel :
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer un appel
Il est également possible de remettre le combiné sur la base ou dans le chargeur/détenteur pour terminer l’appel.
5
5.5
Choisir les numéros :
choisir directement
appuyez sur la touche téléphone-marche
insérez le numéro de téléphone via le clavier
le numéro est choisi directement
choisir en bloque
insérez le numéro de téléphone via le clavier
1 sec
* appuyez brièvement sur la touche 0 (zéro) pour
insérer une pause de choix
* appuyez sur la touche C pour effacer une insertion
fautive
appuyez sur la touche téléphone-marche, le
numéro est choisi
choisir de la mémoire annuaire
appuyez conséquemment sur les touches
MENU, et OK
recherchez la
mémoire désirée
Vous pouvez également retrouver
le numéro désiré avec le clavier, par
exemple appuyez 2x sur la touche 5
pour retrouver la première mémoire
qui commence avec un K
appuyez sur la touche téléphone-marche, le
numéro est choisi
voyez paragraphe 7.2 concernant la programmation des mémoires annuaires
6
2x
choisir de la mémoire AffichageNuméro :
appuyez 2x sur la touche OK, le nom ou le
numéro du dernier appel reçu est affiché sur
l’écran
recherchez l’appel désiré
appuyez sur la touche téléphone-marche, le
numéro est choisi
choisir de la mémoire dernier numéro reçu :
appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro chois par vous est affiché sur
l’écran
sélectionnez le dernier numéro choisi désiré
avec les touches et
appuyez sur la touche téléphone-marche ; le
numéro est choisi
5.6 Volume haut-parleur :
Le volume du haut-parleur peut être institué seulement pendant un
appel.
utilisez les touches et
ou diminuer le volume
pour augmenter
Le volume pour téléphoner via le combiné ou mains-libres peut être institué séparément, les institutions seront enregistrées dans la mémoire.
7
5.7 Blocage des touches :
Pour éviter que vous appuyiez sur une touche par accident, il est possible de bloquer le clavier.
2 sec
appuyez pendant 2 secondes sur la touche
pour activer le blocage
le symbole de verrouillage est affiché sur
l’écran
2 sec
appuyez encore une fois sur la touche
pendant 2 secondes pour enlever le blocage
des touches
Les appels entrants peuvent être pris normalement, même si le blocage des touches a
été activé.
5.8 R/Flash :
La connexion est brièvement interrompue pendant R/Flash. Cette
fonction vous permettra de passer des appels sur certains centraux
de bureau ou de maison ou d’activer des téléservices comme ‘Appel
alternant’.
appuyez pendant l’appel sur la touche R
pour donner une pulse FLASH
Certains entreprises téléphoniques vous demanderont d’appuyer sur une touche
numérique après la pulse FLASH pour par exemple pouvoir utiliser ‘Appel alternant’,
consulter votre entreprise téléphonique à cet égard.
La durée d’interruption de la pulse FLASH peut être instituée ; consultez le paragraphe
11.9.
8
5.9
Mute : (microphone désactivé)
appuyez pendant l’appel brièvement sur la
touche C pour désactiver le microphone
vous pouvez entendre l’autre côté, ils ne vous
entendent plus
appuyez encore une fois brièvement sur la
touche C pour réactiver le microphone
5.10 Fonction recherche combiné :
Si vous avez perdu le combiné, vous pouvez le retrouver facilement
comme suite :
appuyez sur la touche
de la base
- la sonnerie du combiné résonnera pendant 60 secondes et ‘RECH, BASE’ sera
éclaircit sur l’écran du combiné
- le signal s’arrêt après 60 secondes ou appuyez sur la touche C (combiné) ou sur la
touche (base) pour arrêter le signal préalablement
5.11 Annonce VoiceMail : (*)
si quelqu’un a laissé un message VoiceMail
chez votre entreprise téléphonique, ceci
vous sera annoncé sur l’écran du combiné
par l’éclairement du symbole-message
ce symbole s’éteindra dès que vous avez écouté le message
* : Cette fonction est seulement disponible pour le système FSK et si supporté par
l’entreprise téléphonique.
9
5.12 Désactiver combiné :
Vous pouvez désactiver le combiné complètement afin d’économiser
les piles ou si vous ne voulez pas être dérangé.
6 sec
désactiver :
reprenez le combiné de la base ou du chargeur et appuyez pendant 6 secondes sur la
touche téléphone-arrêt pour désactiver le
combiné complètement
6 sec
activer :
appuyez encore une fois 6 secondes sur la
touche téléphone-arrêt pour réactiver le
combiné.
il sera également réactiver quand vous le mettez sur la base ou dans le chargeur
5.13 Durée de la conversation :
la durée de la conversation est affichée sur
l’écran du combiné pendant l’appel
cette annonce éteindra 5 secondes après que la connexion est terminée.
10
6 REPETITION NUMERO
Chaque combiné retient les 5 derniers numéros choisis avec ce combiné. Ils peuvent être choisi de nouveau comme suite :
appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est affiché
utilisez les touches et pour sélectionner
le dernier numéro choisi désiré
appuyez sur la touche téléphone-marche ; le
numéro est choisi
copier dans la mémoire annuaire/effacer :
appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est affiché
utilisez les touches et pour sélectionner
le dernier numéro choisi désiré
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner une des
options suivantes :
AJOUTER
SUPPRIMER
SUPPRIM.TOUT
pour ajouter ce dernier numéro à la mémoire
annuaire du combiné
pour effacer ce dernier numéro choisi
pour effacer tous les derniers numéros choisis
appuyez sur la touche OK pour activer
l’option désirée et suivez les instructions sur
l’écran
11
7 ANNUAIRE
7.1 Introduction :
Le téléphone a un annuaire avec une capacité de 20 numéros de téléphone de 20 chiffres au maximum. Vous pouvez programmer un nom
pour chaque numéro de 12 caractères au maximum.
La mémoire annuaire est liée à la fonction AffichageNuméro ; si vous
recevez un appel de quelqu’un dont vous avez programmé le nom
avec numéro dans la mémoire, le nom aussi bien que le numéro de
cette personne seront être affichés sur l’écran.
7.2
Programmer :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
AJOUTER
appuyez sur la touche OK et insérez le nom
via le clavier
* consultez le paragraphe 11.4 concernant les caractè
res disponibles
* appuyez sur la touche C pour corriger une insertion
fautive
appuyez sur la touche OK et insérez le
numéro de téléphone via le clavier
* appuyez pendant 2 secondes sur la touche 0 pour
insérer une pause de choix
* appuyez sur la touche C pour corriger une insertion
fautive
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour brancher un ton (VIP)
séparé à ce numéro (la prochaine fois que vous
recevez un appel de cet abonné, le ton VIP résonnera,
il faut être abonné au service AffichageNuméro)
appuyez sur la touche OK et sur la touche
téléphone-arrêt pour enregistrer cette mémoire
12
7.3
Consulter la mémoire et choisir :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
REPERTOIRE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour feuilleter la mémoire
appuyez sur la touche téléphone-marche
pour choisir la mémoire concernée
7.4
Corriger :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
REPERTOIRE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour rechercher la mémoire
à corriger
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner l’option
MODIFIER
appuyez sur la touche OK, utilisez la touche
C pour effacer un vieux nom et insérez le
nom corrigé
répétez la procédure pour le numéro
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour brancher une autre sonnerie à ce numéro
appuyez sur la touche OK et décrochez sur
la touche téléphone-arrêt pour terminer la
correction
13
7.5
Effacer par mémoire :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
REPERTOIRE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour rechercher la mémoire
à effacer
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner l’option
SUPPRIMER
appuyez sur la touche OK pour effacer la
mémoire et sur la touche téléphone-arrêt
pour terminer l’effacer
7.6
Effacer tout :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
REPERTOIRE
2x
appuyez 2x sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner l’option
SUPPRIM. TOUT
2x
appuyez 2x sur la touche OK pour effacer
toute la mémoire annuaire et sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’effacer
14
7.7
Statut mémoire :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
REPERTOIRE
appuyez 2x sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner l’option
STATUT
2x
appuyez sur la touche OK ; l’écran affichera
le nombre programmé des 20 mémoires
disponibles
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
7.8
Autres annonces sur l’écran :
DOUBLON
est affiché sur l’écran si le nom a déjà été
enregistré dans la mémoire annuaire
MEM REP SAT
est affiché quand toutes les mémoires ont
été occupées ; il faut d’abord effacer une ou
quelques mémoires avant que vous puissiez
ajouter des nouvelles mémoires
VIDE
est affiché sur l’écran si aucun numéro ne se
trouve dans la mémoire annuaire
15
8 AFFICHAGENUMERO
8.1 Introduction :
Si vous disposez du service AffichageNuméro, le numéro de
l’appelant sera affiché sur l’écran de votre combiné. Si votre entreprise téléphonique envoie les noms ou si vous avez programmé ce
numéro, avec le nom correspondant, dans l’annuaire du combiné, ce
nom sera également affiché sur l’écran.
Le téléphone est équipé aussi bien pour le système DTMF, offert par
les PTT hollandais que pour le système FSK, offert par les PTT belges
et les entreprises de câble en Hollande et en Belgique, bien entendu
qu’ils offrent de la téléphonie.
Voyez paragraphe 8.8 pour plus d’informations
8.2
Indication nouvel appel :
le téléphone indique si des nouveaux appels
que vous n’avez pas encore consultés se
trouvent dans la mémoire AffichageNuméro;
dès que vous avez consulté la mémoire,
cette annonce éteindra.
8.3
Consulter mémoire :
1x
le nom ou le numéro du dernier appel reçu
est affiché sur l’écran
feuilletez la mémoire
si un nom est affiché, appuyez sur la touche
# pour afficher le numéro
16
appuyez sur la touche OK, sélectionnez
l’option DETAILS et appuyez encore une fois
sur la touche OK pour afficher l’heure et la
date de l’appel
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
8.4
Rappeler :
recherchez l’appel désiré comme décrit dans
le paragraphe précédent
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
retourner à l’état de pause du combiné
8.5
Copier des appels dans la mémoire annuaire :
recherchez l’appel désiré (comme décrit
dans le paragraphe 8.3)
2x
appuyez 2x sur la touche OK
insérez le nom correspondant via le clavier
2x
appuyez 2x sur la touche OK et sélectionnez
un ton VIP
appuyez sur la touche OK et sur la touche
téléphone-arrêt pour arrêter le copier
17
8.6
Effacer :
recherchez l’appel désiré (comme décrit
dans le paragraphe 8.3)
appuyez sur la touche OK et sélectionnez
l’option SUPPRIMER
appuyez sur la touche OK pour exécuter
l’effacement (appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour interrompre l’effacer)
8.7
Effacer tout :
1x
ouvrez la mémoire AffichageNuméro
appuyez sur la touche OK et sélectionnez
l’option SUPPRIM.TOUT
2x
appuyez 2x sur la touche OK pour exécuter
l’effacement (appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour interrompre l’effacer)
18
8.8
•
•
•
•
•
•
•
•
Information supplémentaire :
Il est souvent nécessaire d’avoir un abonnement supplémentaire pour l’AffichageNuméro ; informez-vous chez votre opérateur téléphonique.
Chaque combiné a son propre mémoire pour 10 appels reçus.
Affichage du nom :
- le système DTMF n’envoi pas de noms ; le nom est seulement
affiché sur l’écran si vous l’avez programmé dans la mémoire
du téléphone
- le système FSK peut envoyer des noms (consultez votre
entreprise téléphonique)
- si vous avez enregistré un nom et un numéro dans la mémoire
annuaire, ce nom aura priorité au nom envoyé par l’entreprise
téléphonique
L’heure et la date de l’appel :
- le système FSK envoie l’heure et la date de l’appel
- le système DTMF n’envoie PAS l’heure ni la date, il utilise
l’heure instituée par vous-même ; voyez paragraphe 11.1
L’abonné a bloqué l’envoi de son nom et numéro si l’écran
affiche [INCONNU], [PRIVE] ou [0000000000].
Les noms/numéros des appels répondus par vous seront
enregistrés également.
Les appels doivent être effacés dans chaque combiné séparément.
Si vous téléphonez via une centrale de maison ou de bureau
qui vous demande de faire un 0 pour une ligne extérieure, il ne
vous sera pas possible de rappeler les numéros de la mémoire
AffichageNuméro. Pourtant, il sera bien possible s’il s’agit d’une
centrale qui ajoute le 0 elle-même ; consultez le mode d’emploi
de la centrale de maison ou de bureau à ce sujet.
19
9
FONCTION ALARME (EVEILLER)
9.1 Introduction :
Il est possible de faire résonner un ton d’alarme ou d’éveil du combiné.
9.2
Instituer :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
ALARME
appuyez sur la touche OK et choisissez
ON (marche) ou OFF (arrêt)
pendant ON
pendant OFF
appuyez sur la touche OK
et insérez l’heure d’alarme
via le clavier
appuyez 2x sur la touche
OK et sélectionnez ON
(marche) ou OFF (arrêt)
pour activer ou désactiver
la fonction snooze
2x
2x
appuyez sur la touche OK et 2x sur la touche
téléphone-arrêt pour enregistrer l’institution
quand la fonction d’alarme est activée, le
symbole horloge éclaircit sur l’écran
20
9.3 Fonctionnement :
Le combiné fera résonner des tons d’alarme à l’heure instituée pendant 45 secondes ou appuyez sur une touche de choix pour arrêter
l’alarme préalablement.
Si vous avez activé la fonction snooze, l’alarme résonnera de nouveau après 7 minutes ; vous pouvez arrêter l’alarme pendant la
fonction snooze activée en tenant la touche téléphone-arrêt 5 secondes pendant que l’alarme résonne, le symbole d’alarme dans l’écran
s’éteindra.
*
*
*
*
*
*
l’alarme ne sera PAS répétée journellement
vous pouvez désactiver l’alarme même si le blocage des touches est activé
le volume de l’alarme est égal à celui de la sonnerie
si vous avez désactivé la sonnerie du téléphone, l’alarme est comme volume
sonnerie 1, le signal d’alarme est comme rythme de sonnerie 1
si vous faites un appel quand l’alarme résonne, des petits tons résonneront dans le
cornet ; appuyez sur une touche de choix pour arrêter ces tons
si la sonnerie du combiné résonne quand l’alarme résonne, la sonnerie du combiné
aura priorité ; si vous avez activé la fonction snooze, l’alarme résonnera de nouveau après le temps de snooze de 5 minutes
21
10 MULTICOMBINE
10.1 Introduction :
Il est possible de brancher jusqu’à 5 combinés à la téléphone. Si
plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez téléphoner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois.
Si le combiné est livré avec un seul combiné, il vous est possible
d’acheter plusieurs combinés(*) que vous devez brancher à votre
téléphone premièrement (voyez paragraphe 10.4). Si le téléphone est
livré avec plusieurs combinés, vous pouvez téléphoner ou passer des
appels directement.
10.2 Interphone :
appuyez sur la touche C
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont
été branchés à
votre téléphone, la
sonnerie de l’autre
combiné résonnera
directement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés , il faut
insérer le numéro du combiné
désiré (ou appuyez sur la
touche 9 pour appeler tous les
combinés)
vous pouvez faire l’appel interne dès que
l’appareil appelé répond à l’appel
appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour
terminer l’appel interphone
* si vous recevez un appel pendant un appel interphone, un ton de frappe résonnera
dans le combiné. Terminez l’appel interne, attendez la sonnerie normale et répondez
à l’appel. Si vous avez branché plus que 2 combinés à la base, vous pouvez également prendre l’appel avec un des autres combinés
* si vous avez plus que 2 combinés et vous les appelez en appuyant sur la touche 9, la
connexion sera fait avec le combiné qui répond premièrement à l’appel
22
10.3 Passer/conférence :
2x
appuyez pendant l’appel avec la ligne
extérieure 2x sur la touche OK
2 combinés utilisés :
si 2 combinés ont
été branchés à
votre téléphone, la
sonnerie de l’autre
combiné résonnera
directement
plus que 2 combinés utilisés :
si plus que 2 combinés , il faut
insérer le numéro du combiné
désiré (ou appuyez sur la
touche 9 pour appeler tous les
combinés)
dès qu’on répond à l’appel, vous pouvez
annoncer la ligne extérieure
* si le combiné appelé ne répond pas, appuyez brièvement sur la touche interphone pour reprendre la ligne
extérieure
passer
conférence
appuyez sur la touche
téléphone-arrêt pour passer
la ligne extérieure
2 sec
appuyez 2 secondes sur la touche * (étoile)
pour commencer l’appel conférence
10.4 Brancher combinés supplémentaires :
Les nouveaux combinés ou les combinés qui ont perdu le contact
avec la base doivent être rebranchés de nouveau.
Base :
tenez la touche
23
pendant 6 secondes
Combiné :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
ASSOCIATION
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN via le clavier (0000 à partir de l’usine ou
votre propre code PIN, voyez paragraphe 11.10)
appuyez sur la touche OK , le combiné commencera à rechercher la base
le combiné aura trouvé la base après
quelques secondes et le numéro interne du
nouveau combiné sera affiché à la droite
dans l’écran
x= 1~5
10.5 Débrancher combinés :
Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
ANNULER COMB
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN via le clavier (0000 ou votre propre code
PIN)
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner le combiné
à débrancher
(il n’est pas possible de débrancher votre propre combiné)
appuyez sur la touche OK ; le combiné
sélectionné sera débranché
2x
appuyez 2x sur la touche téléphone-arrêt
pour terminer le débrancher
24
11 INSTITUTIONS
11.1 L’heure et la date :
En état de pause, l’heure et la date seront affichées sur l’écran d(es)u
combiné(s) et l’heure et la date d’un appel seront enregistrées chez
AffichageNuméro.
L’heure et la date sont à programmer une fois dans le combiné.
Attention : si vous êtes branché sur une centrale qui passe
l’AffichageNuméro avec les signaux FSK, vous recevrez l’heure et la
date de cette centrale. Dans ce cas, attendez le premier appel.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option
et appuyez sur la touche OK
Format date :
utilisez les touches et
l’option FORMAT DATE
DATE & HEURE
pour sélectionner
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour alterner entre jour-moisannée (JJ-MM-AA) ou mois-jour-année
(MM-JJ-AA)
appuyez sur la touche OK
Format heure :
utilisez les touches et pour sélectionner
l’option FORMAT HEURE
appuyez sur la touche OK et utilisez les touches et pour alterner entre l’horloge en
24 HEURES ou en 12 HEURES
appuyez sur la touche OK
25
Heure :
utilisez les touches et
l’option INSTIT HEURE
pour sélectionner
appuyez sur la touche OK et insérez l’heure
via le clavier
insérez l’heure toujours dans le système de 24 heures
et utilisez 2 chiffres pour les heures et les minutes
appuyez sur la touche OK
Date :
utilisez les touches et
l’option INSTIT DATE
pour sélectionner
appuyez sur la touche OK et insérez la date
via le clavier
insérez, dépendant de l’institution mois-jour ou jourmois, d’abord le jour ou le mois
3x
appuyez sur la touche OK et 3x sur la touche
téléphone-arrêt pour retourner à l’état de
pause du combiné
26
11.2 Sonneries :
Pour la sonnerie, vous avez le choix entre 10 mélodies différentes, 5
niveaux de volume et sonnerie-désactivée. Vous pouvez instituer des
mélodies et volumes différents pour le signal d’un appel interne ou
externe.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
Rythme sonnerie :
pour les sonneries
pendant un appel
interphone, sélectionnez l’option :
SONNERIE INT
Pour la sonnerie
d’un appel externe,
sélectionnez
l’option :
SONNERIE EXT
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour instituer votre choix
3x
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
appuyez sur la touche OK et 3x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’institution
Volume sonnerie :
sélectionnez l’option :
VOL.SONNERIE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour instituer votre choix
3x
2 sec
appuyez sur la touche OK et 3x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’institution.
Touche de raccourci sonnerie désactivée :
appuyez pendant 2 secondes sur la touche
# pour désactiver la sonnerie (appuyez encore une fois 2 secondes pour réactiver la
sonnerie)
27
11.3 Tons touches :
Les tons touches suivants peuvent être activés ou désactivés
BIPS TOUCHES :
ces tons résonnent quand vous appuyez sur
une touche
BATT,FAIBLE :
ces tons résonnent quand les piles sont
presque vides et doivent être chargées
HORS PORTEE :
ces tons résonnent quand vous sortez de la
portée de la base
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
BIPS TOUCHES
ou
BATT,FAIBLE
ou
HORS PORTEE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour activer ou désactiver les
tons touches concernés
3x
appuyez sur la touche OK et 3x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’instituer
28
11.4 Nom du combiné :
Il est possible de donner votre propre nom au combiné. En état de
pause, ce nom sera affiché sur l’écran.
sélectionnez l’option :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
RENOMMER CB
appuyez sur la touche OK et utilisez la touche
C pour effacer un vieux nom
insérez le nouveau nom via le clavier (10
caract. max , voyez en bas)
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
le nom et 2x sur la touche téléphone-arrêt
pour terminer la programmation
2x
touche:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
1x
sp
A
D
G
J
M
P
T
W
0
*
#
appuyer caractère après x
2x
3x
4x
5x
1
B
C
2
E
F
3
H
I
4
K
L
5
N
O
6
Q
R
S
7
U
V
8
X
Y
Z
9
?
’
/
,
\
-
(
.
6x
(sp = espace)
)
Appuyez sur la touche C pour effacer une insertion fautive.
29
11.5 Affichage de l’heure ou nom combiné :
Il est possible d’afficher sur le combiné en état de pause le nom du
combiné ou l’heure comme suite :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
AFFICHAGE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour alterner entre HEURE
et NOM COMBINE
2x
appuyer sur la touche OK et 2x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’institution
11.6 Prendre auto :
Quand cette fonction est activée, il sera possible de répondre à un
appel en reprenant le combiné de la base; il ne sera pas nécessaire
d’appuyer sur la touche téléphone-marche.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
REPONSE AUTO
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour alterner entre ON
(MARCHE) et OFF (ARRET )
2x
appuyez sur la touche OK et 2x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’institution
30
11.7 Langue de l’écran :
Les instructions différentes peuvent être affichées sur l’écran en différentes langues.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
LANGUE
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour sélectionner la langue
désirée
2x
appuyez sur la touche OK et 2x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’institution
Retourner au Français :
Si vous aurez institué une langue étrange et ne savez plus comment
retourner à la langue néerlandaise, faites comme suite :
1. appuyez 3x sur la touche téléphone-arrêt
2. appuyez 1x sur la touche MENU
3. appuyez 3x sur la touche
4. appuyez 1x sur la touche OK
5. appuyez 3x sur la touche
6. appuyez 1x sur la touche OK
7. sélectionnez la langue Français avec les touches et
appuyez sur la touche OK pour confirmer cette langue
8. appuyez 2x sur la touche téléphone-arrêt
31
et
11.8 Ton/pulse :
Dépendant de la centrale à laquelle votre téléphone a été branché,
vous pouvez choisir les numéros de téléphone avec les tons (DTMF)
ou avec pulses (système tourne disque).
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
NUMEROTATION
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour alterner entre FREQ
VOCALE (TON) et DECIMALE (PULSE)
2x
appuyez sur la touche OK et 2x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’institution.
Tout le réseau téléphonique public est équipé pour choisir ton. Choisir pulse peut arriver
encore sur certaines centrales de bureaux ou de maison. A partir de l’usine, le téléphone a été mis sur choisir tons
11.9 Temps d’interruption R/FLASH :
Le temps d’interruption R/Flash peut être institué sur 100, 250 ou
600mS
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
DELAI R
appuyez sur la touche OK et utilisez les
touches et pour alterner entre 100MS
(COURT), 250mS (MEDUIM) ou sur 600mS
(LONG)
2x
appuyez sur la touche OK et 2x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’institution.
Consultez le mode d’emploi de votre centrale de maison ou de bureau concernant le
temps d’interruption désiré. 100mS est le temps d’interruption standard et il a été institué à partir de l’usine
32
11.10 Code PIN :
Il vous faut un code PIN pour brancher des combinés supplémentaires
et pour certaines institutions.
Ce code PIN est 0000 à partir de l’usine mais il est avisé de changer
ce code dans un code personnel.
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
sélectionnez l’option :
MODIFIER PIN
appuyez sur la touche OK et insérez le code
PIN actuel via le clavier (0000 ou votre
propre code si déjà changé)
appuyez sur la touche OK et insérez le
nouveau code PIN (4 chiffres)
appuyez sur la touche OK et insérez le
nouveau code PIN encore une fois
2x
appuyez sur la touche OK et 2x sur la touche
téléphone-arrêt pour terminer l’institution
Oublié code PIN :
1. reprenez l’adaptateur à l’arrière de la base
2. appuyez sur la touche de la base ET TENEZ CETTE TOUCHE
3. remettez l’adaptateur dans la base (tenez la touche )
4. lâchez la touche après 25 secondes
5. la base sera être remise complètement, le code PIN est de nouveau
0000, mais les combinés ont été débranchés également ; rebranchez les combinés comme décrit dans le paragraphe 10.4
33
11.11 Remis institutions/institutions à partir de l’usine :
Si vous aurez perdu l’aperçu concernant toutes les institutions , vous
pouvez remettre les institutions comme à partir de l’usine comme suite :
VOYEZ PAGE
DEPLIABLE
Combiné :
sélectionnez l’option :
DEFAUT
appuyez sur la touche OK et insérez le
code PIN actuel via le clavier (0000 ou votre
propre code PIN si déjà changé
2x
appuyez 2x sur la touche OK pour remettre
toutes les institutions
base:
1. reprenez l’adaptateur à l’arrière de la base
2. appuyez sur la touche de la base ET TENEZ CETTE TOUCHE
3. remettez l’adaptateur dans la base (tenez la touche )
4. lâchez la touche après 25 secondes
5. la base sera être remise complètement, le code PIN est de nouveau
0000, mais les combinés ont été débranchés également ; rebranchez les combinés comme décrit dans le paragraphe 10.4
34
12 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
12.1 En général :
•
Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions
•
Ne mettez ni utilisez le téléphone dans un endroit mouillé ou
humide.
•
Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur; ne couvrez
jamais le téléphone ni l’adaptateur et ne les placez pas à côté
d’une source de chaleur.
•
Utilisez seulement l’adaptateur livré ; le branchement d’un autre
type d’adaptateur peut endommager l’électronique
•
Assurez-vous que le fil téléphonique et le fil de l’adaptateur ne
risquent pas d’être endommagés et évitez que l’on trébuche sur
ces fils.
•
Il ne faut jamais démonter la base, ni le combiné ni l’adaptateur.
Cela se fait seulement par du personnel qualifié.
12.2 Installation :
•
Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l’adaptateur à la
base avant que l’adaptateur est repris de la prise électrique et
la prise téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique.
•
N’installez pas le téléphone pendant un orage
•
N’installez pas de points de raccordement de téléphone dans
un endroit mouillé ou humide.
•
Ne touchez pas les fils du téléphone ou de l’adaptateur sauf
s’ils ont été débranchés du réseau téléphonique ou de
l’alimentation.
12.3 Coupure de courant :
Ce téléphone s’alimente du réseau électrique. En cas d’une coupure
de courant, on ne peut plus se servir de cet appareil. Il est donc à conseiller d’avoir un téléphone avec fil en réserve.
35
12.4 Emplacement :
•
Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfaces
traitées au vernis cellulosique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces.
•
Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils médicaux ou d’autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant
de gaz. Les ondes radiophoniques émises de ce téléphone
sans fil peuvent perturber le fonctionnement de l’appareil ou les
signes émis des appareils perturbent le fonctionnement du téléphone.
12.5 Portée :
La portée du téléphone s’élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur. La portée dépend des circonstances locales.
Si vous sortez de la base, le symbole antenne () commencera à
clignoter et le texte ‘CHERCHE’ est affiché sur l’écran. Dans cet état,
vous ne pouvez pas recevoir des appels ni faire des appels vousmême.
Le combiné perdra également contact avec la base quand
l’adaptateur de la base est repris de la prise électrique, le symbole antenne commencera à clignoter et le texte ‘CHERCHE’ est affiché sur
l’écran. Quelques secondes après que l’adaptateur a été rebranché, le
combiné aura rétablie le contact avec la base.
12.6 Audiophones :
Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT
tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable.
12.7 Appareils médicaux :
Il est possible que des téléphones DECT en fonction influencent des
appareils médicaux sensibles. La perturbation peut se passer quand
ceux-ci se trouvent dans la proximité du téléphone DECT. Ne mettez
jamais un téléphone DECT sur ou à côté d’un appareil médical, même
si cet appareil est en mode stand-by.
36
12.8 Alimentation combiné :
•
L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé
( ). Si le symbole des piles est plein, les piles sont chargées ;
si le symbole est vide (
), il est nécessaire de recharger les
piles.
•
Nous vous avisons pour une utilisation optimale de mettre le
combiné sur la base ou dans le chargeur chaque soir. Ceci
n’aura aucun effet désavantageux pour les piles rechargeables.
•
Les piles ne peuvent pas être exposées au feu ou à la chaleur
extrême.
•
Ne coupez ni sciez jamais les piles. Leur contenu est chimique
et vénéneux.
12.9 Ecouter :
Il est presque impossible d’écouter un téléphone DECT. Pour cela, il
faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais également avoir de l’appareillage très cher.
12.10 Entretien :
•
Nettoyez le téléphone seulement avec un torchon humide et
n’utilisez jamais des produits d’entretien chimiques.
•
Il faut débrancher l’adaptateur et le fil téléphonique pendant le
nettoyage.
12.11 Environnement :
•
L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux
papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu’en
cas de transport, le téléphone peut être emballé de manière
adéquate.
•
Quand vous vous débarrassez du téléphone, donnez-lui à votre
fournisseur. Il assurera un traitement gentil pour l’environnement.
•
Donnez les piles défectueuses ou vides à votre dépôt
local pour les déchets chimiques. Ne jetez jamais des
piles chez les ordures ménagères.
37
13 PROBLEMES POSSIBLES ET
SOLUTIONS
13.1
•
•
•
13.2
•
•
13.3
•
•
•
Problèmes avec les appels à l’extérieur :
Le téléphone a été mis sur choisir ton, mais vous êtes branché sur une centrale
pulse
- Mettez le téléphone sur choisir pulse (voyez paragraphe 11.8)
Le blocage des touches a été activé.
- Désactivez-le (voyez paragraphe 5.7)
Vous n’entendez pas le ton de choix.
- Un deuxième combiné branché sur votre PDX-6400 fait un appel. Attendez la
fin de l’appel et recommencez.
- Contrôlez la connexion de la base avec le branchement téléphonique
(en cas de doute, branchez un autre téléphone)
Problèmes avec les appels reçus :
Les appels reçus ne sont pas annoncés :
- La sonnerie a été désactivée ; activez-la. (par. 11.2)
- Contrôlez la connexion entre la base et le branchement téléphonique. (en cas
de doute, branchez un autre téléphone au branchement téléphonique)
Votre ligne téléphonique est toujours occupée :
- Contrôlez si un de vos autres téléphones n’a pas été bien raccroché.
- Contrôlez si un deuxième combiné branché au PDX-6400 n’occupe pas la
ligne.
- Branchez un autre téléphone sur le branchement téléphonique et vérifiez si
l’interruption se trouve dans votre PDX-6400 ou dans votre branchement ou
chez votre entreprise téléphonique.
Problèmes pendant téléphoner :
Bibs pendant un appel interphone :
- Vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ; terminez
l’appel interphone, attendez la sonnerie normale et répondez à l’appel.
Bibs pendant un appel extérieur :
- Les piles sont presque vides ; terminez l’appel et mettez le combiné sur la
base ou dans le chargeur afin de recharger les piles.
Bruits et autre sons :
- Vous êtes presque hors portée de la base ; diminuez la distance
- Ils se trouvent d’autres appareils électroniques dans les environs qui interrompent les ondes du PDX-6400 ; essayez un autre endroit.
38
13.4
•
•
13.5
•
•
•
•
Problèmes avec l’AffichageNuméro :
Vous ne recevez pas l’information AffichageNuméro ou Nom sur l’écran de
votre combiné :
- Vérifiez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux (souvent, il faut
vous abonner sur ce service)
Vous recevez les numéros mais pas les noms sur l’écran de votre téléphone :
- Le réseau téléphonique n’envoi pas les noms ; informez vous chez eux
- Le nom n’a pas été programmé dans la mémoire annuaire de votre combiné ;
programmez-le (par. 7.2)
- Le nom a été programmé dans la mémoire annuaire mais le numéro correspondant a été programmé sans chiffre de zone ; programmez le numéro, chiffre de zone inclus.
Autres :
L’écran reste vide :
- Les piles sont complètement vides. Mettez le combiné dans le chargeur/
détenteur pour recharger les piles et laissez les piles recharger pendant 15
heures sans interruption. Faites attention qu’il peut prendre quelques minutes
avant que l’écran s’allume quand vous mettez le combiné dans le chargeur.
Le combiné ne veut pas intégrer :
- La tension des piles est trop basse ; remettez le combiné dans le chargeur et
rechargez les piles pendant 15 heures sans interruption.
- Les piles manquent ou elles ne sont pas bien mises ; contrôlez ceci.
Les piles se vident très vite :
- Contrôlez les points de contact du chargeur et du combiné et nettoyez-les si
nécessaire.
- Les piles doivent être remplacées ; mettez de nouvelles piles.
Le combiné n’a pas de contact avec la base :
- Vous vous trouvez trop loin de la base; diminuez la distance.
- La base est désactivé (adaptateur de la prise ou à l’arrière de base) ; restaurez ceci.
- Le combiné n’est plus/pas branché à la base; rebranchez le combiné (10.4)
Si l’interruption n’a pas été résolue avec les solutions ci-dessus :
•
Reprenez les piles du combiné et reprenez l’adaptateur et la fiche téléphonique
des prises respectives ; rebranchez tout après quelques minutes
Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon au numéro
31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone.
39
14 SPECIFICATIONS
Protocol :
DECT/GAP, 5 combinés
AffichageNuméro :
DTMF & FSK, 20 mémoires
Choisir:
TON/PULSE
Flash :
100, 250, 600mS, à instituer
Mémoire annuaire:
20 noms avec numéros
Alimentation base:
6 VDC, 300mA,
Alimentation combiné : 2x 1.2V NiMH piles rechargeables,
format AAA
Portée :
50m dans la maison, 300m à l’extérieure
Durée d’utilisation (piles pleines) :
standby : >100 heures
utilisé : >10 heures
Temp. d’utilisation :
15°C jusqu’à 40°C
Temp. de stockage : -20°C jusqu’à 60°C
15 DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipements essentiels décrits
dans les directives européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible
sur le site WWW.PROFOON.COM
40
16 GARANTIE
Le Série Profoon PDX-6400 vous donne une garantie de 24 MOIS
après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous assurons une
réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur.
COMMENT AGIR:
Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode
d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur
ou la Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355).
LA GARANTIE ÉCHOIT:
En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des
piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence
ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et
catastrophes naturelles.
En cas de modifications illégales et/ou réparations par tiers. En cas de
transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas
où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon
d’achat.
Des fils de raccordement, des fiches et l’accu ne relèvent pas de la
garantie.
Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles
est exclue.
41
17 TABLE DES MATIERES
1
2
3
STRUCTURE DU MENU ....................................................................... page dépliable
APERCU COMBINE ..................................................................................................... 2
APERCU ECRAN ......................................................................................................... 3
4
4.1
4.2
4.3
INSTALLATION
Base .............................................................................................................................. 4
Détenteur/chargeur ....................................................................................................... 4
Combiné........................................................................................................................ 4
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
TELEPHONER
Téléphoner avec le cornet contre votre oreille ou mains-libres .................................... 5
Prendre un appel .......................................................................................................... 5
Pas déranger ................................................................................................................ 5
Terminer un appel ......................................................................................................... 5
Choisir les numéros ...................................................................................................... 6
Volume haut-parleur...................................................................................................... 7
Blocage des touches..................................................................................................... 8
R/Flash.......................................................................................................................... 8
Mute (microphone désactivé)........................................................................................ 9
Fonction recherche combiné......................................................................................... 9
Annonce VoiceMail ....................................................................................................... 9
Désactiver combiné .................................................................................................... 10
Durée de la conversation ............................................................................................ 10
6
REPETITION NUMERO ............................................................................................. 11
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
ANNUAIRE
Introduction ................................................................................................................. 12
Programmer ................................................................................................................ 12
Consulter la mémoire et choisir .................................................................................. 13
Corriger ....................................................................................................................... 13
Effacer par mémoire ................................................................................................... 14
Effacer tout.................................................................................................................. 14
Statut mémoire............................................................................................................ 15
Autres annonces sur l’écran ....................................................................................... 15
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
AFFICHAGENUMERO
Introduction ................................................................................................................. 16
Indication nouvel appel ............................................................................................... 16
Consulter mémoire...................................................................................................... 16
Rappeler ..................................................................................................................... 17
Copier des appels dans la mémoire annuaire ............................................................ 17
Effacer......................................................................................................................... 18
Effacer tout.................................................................................................................. 18
Information supplémentaire ........................................................................................ 19
42
9
9.1
9.2
9.3
FONCTION ALARME (EVEILLER)
Introduction ................................................................................................................. 20
Instituer ....................................................................................................................... 20
Fonctionnement .......................................................................................................... 21
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
MULTICOMBINE
Introduction ................................................................................................................. 22
Interphone ................................................................................................................... 22
Passer/conférence ...................................................................................................... 23
Brancher combinés supplémentaires.......................................................................... 23
Débrancher combinés ................................................................................................. 24
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
INSTITUTIONS
L’heure et la date ........................................................................................................ 25
Sonneries .................................................................................................................... 27
Tons touches ............................................................................................................... 28
Nom du combiné ......................................................................................................... 29
Affichage de l’heure ou nom combiné......................................................................... 30
Prendre auto ............................................................................................................... 30
Langue de l’écran ....................................................................................................... 31
Ton/pulse..................................................................................................................... 32
Temps d’interruption R/FLASH ................................................................................... 32
Code PIN .................................................................................................................... 33
Remis institutions/institutions à partir de l’usine ......................................................... 34
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
En général................................................................................................................... 35
Installation ................................................................................................................... 35
Coupure de courant .................................................................................................... 35
Emplacement .............................................................................................................. 36
Portée ......................................................................................................................... 36
Audiophones ............................................................................................................... 36
Appareils médicaux..................................................................................................... 36
Alimentation combiné.................................................................................................. 37
Ecouter........................................................................................................................ 37
Entretien...................................................................................................................... 37
Environnement ............................................................................................................ 37
13
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Problèmes avec les appels à l’extérieur ..................................................................... 38
Problèmes avec les appels reçus ............................................................................... 38
Problèmes pendant téléphoner ................................................................................... 38
Problèmes avec l’AffichageNuméro ............................................................................ 39
Autres.......................................................................................................................... 39
14
15
16
17
SPECIFICATIONS ...................................................................................................... 40
DECLARATION DE CONFORMITE ........................................................................... 40
GARANTIE ................................................................................................................. 41
TABLE DE MATIERES ............................................................................................... 42
43
Service
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
Help
WWW.HESDO-SERVICE.NL
[email protected]
+31 (0) 73 6411 355
ver1.4
44
appuyez sur la touche OK/MENU pour ouvrir le menu
utilisez les touches
et
pour feuilleter les possibilités du menu
appuyez 1x/2x sur la touche OK pour activer l’option sélectionnée
1 STRUCTURE DU MENU
La structure du menu pour vous servir de et instituer les différentes
fonctions et mémoires est affichée sur l’autre côté de cette page.
Cette page peut restée dépliée pendant que vous consulter ce mode
d’emploi pour que la structure du menu restera visible pendant
l’institution et la programmation.

Manuels associés