DCP-165C | DCP-163C | DCP-167C | DCP-145C | Brother DCP-185C Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
DCP-165C | DCP-163C | DCP-167C | DCP-145C | Brother DCP-185C Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide d'installation rapide
Lisez attentivement ce Guide d'installation rapide pour connaître la
procédure de configuration et d'installation avant d'utiliser l'appareil.
DCP-145C CDP-163C DCP-165C
DCP-167C DCP-185C
LS6093005
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Imprimé en Chine
Mise en place du couvercle du
panneau de commande
Déballer l'appareil et vérifier les composants
1
Commencer
• Les composants présents dans le carton
peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Conservez tous les matériaux d'emballage
et le carton car vous pourrez en avoir besoin
pour transporter l'appareil.
• Le câble USB n'est pas fourni. Veillez à utiliser
un câble USB 2.0 d'une longueur inférieure ou
égale à 2 mètres.
IMPORTANT
NE raccordez PAS
encore le câble USB.
Cartouches d'encre
Inbox [x 4]1
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
1
(Pour la France
et la Belgique)
1
b. Retirez du bac à papier la pochette en
plastique a contenant les cartouches d'encre.
3
a. Mettez en place le couvercle du
panneau de commande sur l'appareil.
a. Retirez le bac à papier.
b. Soulevez le couvercle du bac à
papier a.
1
(Pour la Suisse)
Cordons d'alimentation CD-ROM
a. Retirez le ruban de protection et le film.
Les avertissements ont pour but
AVERTISSEMENT de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
2
c. Vérifiez que vous disposez de tous les composants.
Remarque
Charger du papier ordinaire A4
Guide d'installation
rapide
Guide de
l'utilisateur
65% environ de la contenance des cartouches de remplacement. Pour
plus de détails, voir Consommables dans le Guide de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés dans l'emballage de votre appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, veillez à conserver ces sachets hors
de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
Panneau de
commande
Les illustrations de ce guide d'installation
rapide sont basées sur le modèle DCP-145C.
Brancher le cordon d'alimentation
1
c. Appuyez sur les guidepapier latéraux a et sur le
guide-papier longitudinal b
et faites-les glisser pour les
régler au format du papier.
d. Ventilez bien les feuilles de papier.
g. Refermez le couvercle du bac à
papier et réinsérez lentement le
bac à papier dans l'appareil.
e. Placez sans forcer le papier dans
le bac à papier . Le papier doit être
bien à plat dans le bac.
3
f.
Veillez à aligner les
triangles c figurant sur
les guide-papier latéraux
a et sur le guide-papier
longitudinal b avec le
repère correspondant
au format de papier que
vous voulez utiliser.
2
IMPORTANT
4
h. Tirez le support papier a vers
l'extérieur jusqu'à ce qu'un déclic
soit perceptible, puis dépliez le
volet du support papier b.
Remarque
2
ce message, appuyez sur OK.
Select Language
1
(Pour la Suisse)
b. Appuyez sur a ou sur b pour
choisir votre langue, puis
appuyez sur OK.
e
Français
c. Appuyez sur a
(Yes (Oui)) pour
confirmer le réglage de
la langue.
6
Remarque
Press OK Key
& OK
a. L'écran LCD affiche :
a. Une fois le cycle de préparation
terminé, l'écran LCD affiche ce
message.
Placer papier &
c. Retirez la protection de couleur
Pas de cartouche
vert clair a.
d. Déballez la cartouche d'encre. Tournez le bouton vert sur le capuchon
de protection jaune dans le sens horaire jusqu'à ce qu'un déclic soit
perceptible pour libérer le joint étanche, puis retirez le capuchon a.
b. Soulevez le capot du
logement des cartouches
d'encre a.
En cas d'erreur dans
le choix de la langue,
vous pourrez le corriger
après le réglage de
la date et de l'heure
(pour plus de détails,
consultez la section
Changement de la
langue de l'écran LCD
au chapitre 3 du Guide
de l'utilisateur).
respectant le sens indiqué par la flèche
figurant sur l'étiquette.Veillez à ce que
la couleur du levier a corresponde à
celle de la cartouche b.
f.
Enfoncez sans forcer la cartouche jusqu'à ce qu'un déclic
soit perceptible. Lorsque toutes les cartouches sont
installées, fermez le capot du logement des cartouches
d'encre.
1
Remarque
1
Régler le contraste de l'écran LCD (au besoin)
8
b. Vérifiez la qualité des quatre blocs
de couleur a sur la feuille(noir/
jaune/cyan/magenta).
1
Appuyer Marche
Correct
o Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle
de qualité.
a. Appuyez sur Menu.
b. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Param. système, puis appuyez sur OK.
c. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
o Si vous remarquez qu'il manque de courtes
lignes, appuyez sur b (Non) et suivez les
directives affichées sur l'écran LCD.
d. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair.
Incorrect
L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression.
Cette opération dure 4 minutes environ. Ne mettez pas
l'appareil hors tension.
1
1
2.Contraste LCD, puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Marche Couleur.
e. Installez chaque cartouche d'encre en
2
Vérifier la qualité d'impression
7
Le témoin d'avertissement du
panneau de commande reste
allumé jusqu'à ce que toutes
les cartouches d'encre soient
installées.
Installer les cartouches d'encre
a. Lorsque l'écran LCD affiche
ab
NE raccordez PAS encore le
câble USB.
(Pour la France
et la Belgique)
Ne poussez pas le
papier trop loin.
Régler la langue
Select
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être équipé d'une prise raccordée à la
terre.
IMPORTANT
Ajustez délicatement les guidepapier latéraux avec les deux
mains en fonction de la largeur du
papier. Veillez à ce que les guidepapier latéraux touchent les bords
du papier.
3
5
a. Raccordez le cordon d'alimentation.
e. Appuyez sur OK puis sur Arrêt/Sortie.
Régler la date et l'heure
9
a. Appuyez sur Menu.
d. Appuyez sur a ou sur b à plusieurs reprises pour entrer
les 2 derniers chiffres de l'année, puis appuyez sur OK.
b. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Param. système, puis appuyez sur OK.
c. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
1.Date & heure, puis appuyez sur OK.
Année:2008
(par exemple, entrez 08 pour 2008.)
e. Répétez l'opération pour le mois et le jour, ainsi que
pour l'heure et les minutes au format 24 heures.
f. Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous commettez une erreur et que vous
souhaitez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour revenir au point a.
Retournez la feuille.
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine offerte par Brother.
Le nom "Innobella™" est dérivé des mots "Innovation" et "Bella" (qui signifie
"Belle" en Italien) et représente la technologie "innovante" qui vous offre une
impression "belle" et "durable".
Pour
Windows®
Pour
Avant de lancer l'installation
10
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
a. Votre ordinateur doit être en fonction et vous devez être connecté avec des droits d'administrateur.
b. Débranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil.
IMPORTANT
• NE raccordez PAS encore le câble USB.
• Fermez toutes les applications.
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire ou clé mémoire USB n'est insérée
dans le lecteur correspondant de l'appareil.
• L'aspect de l'écran peut varier en fonction du système d'exploitation.
• Le CD-ROM fourni comprend ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
• Ce logiciel prend en charge Windows® 2000 (SP4 ou plus récent), XP (SP2
ou plus récent), XP Professionnel Edition x64 et Windows Vista®. Veuillez
télécharger le dernier Service Pack Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Pour Windows Vista®, cliquez sur Autoriser lorsque la fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur s'affiche.
(Pour la France
et la Belgique)
11
a. Insérez le CD-ROM fourni
dans le lecteur correspondant.
Choisissez la langue souhaitée.
Remarque
Mac OS® X
Avant de lancer l'installation
10
Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur
Poste de travail (Ordinateur),
double-cliquez sur l'icône du
CD-ROM puis double-cliquez sur
start.exe.
(Pour la Suisse)
Connecter le câble USB
b. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite, puis
cliquez sur Oui si vous acceptez le contrat de licence.
b. Branchez le câble USB dans la prise
12
c. Suivez les instructions qui s'affichent
jusqu'à l'apparition de cet écran :
c. Guidez soigneusement le câble USB dans
USB repérée par le symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur
de l'appareil,
comme
illustré .
L'appareil et le Macintosh® doivent être sous
tension. Vous devez être connecté avec des
droits d'administrateur.
IMPORTANT
• Assurez-vous qu'aucune carte mémoire
ou clé mémoire USB n'est insérée dans
le lecteur correspondant de l'appareil.
• Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3 : effectuez la mise à niveau vers
Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent (pour
les dernières informations relatives à
Mac OS® X, visitez le site web
http://solutions.brother.com/)
11
a. Soulevez le
b. Branchez le câble USB dans
capot du scanner
jusqu'à ce qu'il
se verrouille en
position ouverte.
la prise USB repérée par le
symbole
. La prise USB se
trouve à l'intérieur de l'appareil
comme illustré ci-dessous.
a. Soulevez le capot du scanner
jusqu'à ce qu'il se verrouille en
position ouverte.
c. Guidez soigneusement le câble USB
e. Soulevez le capot du scanner pour le
IMPORTANT
dans la rainure et faites-le sortir par
l'arrière de l'appareil.
d. Connectez le câble au Macintosh®.
• Ne raccordez PAS l'appareil
à un port USB du clavier ou
d'un concentrateur USB non
alimenté. Raccordez l'appareil
directement au Macintosh®.
• Vérifiez que le câble ne bloque
pas la fermeture du capot.
Dans le cas contraire, une
erreur pourrait survenir.
déverrouiller a. Abaissez délicatement le
support de capot du scannerb et refermez
le capot du scanner c.
1
3
2
d. Soulevez le capot du scanner pour le
IMPORTANT
la rainure et faites-le sortir par l'arrière de
l'appareil. Connectez ensuite le câble à
l'ordinateur.
Connecter le câble USB
• Ne raccordez PAS l'appareil
à un port USB du clavier
ou d'un concentrateur USB
non alimenté. Raccordez
l'appareil directement à
l'ordinateur.
• Vérifiez que le câble ne
bloque pas la fermeture du
capot. Dans le cas contraire,
une erreur pourrait survenir.
déverrouiller a. Abaissez
1
délicatement le
support de capot
du scanner b
2
et refermez
le capot du
scanner
c.
Installer le logiciel MFL-Pro Suite
3
12
a. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur
b. Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX.
correspondant.
Remarque
Brancher le cordon d'alimentation
13
a. Raccordez le cordon
d'alimentation.
(Pour la France
et la Belgique)
Terminer et redémarrer
b. Lorsque l'écran
IMPORTANT
N'annulez AUCUN
des écrans.
L'installation peut
prendre quelques
minutes.
(Pour la Suisse)
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns après les autres.
Enregistrement
en ligne
s'affiche,
effectuez votre
sélection et
suivez les
instructions qui
s'affichent à
l'écran.
14
a. Cliquez sur Terminer pour
redémarrer l'ordinateur.
L'installation peut prendre
quelques minutes. À l'issue
de l'installation, cliquez sur
Redémarrer.
L'installation est
Terminer maintenant terminée.
Remarque
Si un message d'erreur s'affiche
pendant l'installation du logiciel,
exécutez l'application Diagnostic
d'installation en cliquant sur
Démarrer/Tous les programmes/
Brother/DCP-XXXX (où DCPXXXX est le nom de votre modèle).
c. Cliquez sur OK.
d. Utilisateurs de Mac
OS® X 10.2.4 à 10.2.8 :
cliquez sur Ajouter
puis sélectionnez USB.
e. Choisissez le nom
de votre modèle,
puis cliquez sur
Ajouter.
f. Quittez le Centre
d'impression.
Installer des applications en option soutenues par Reallusion, Inc
15
FaceFilterStudio vous permet de modifier
les données de vos photos et d'y ajouter des
effets comme l'atténuation des yeux rouges ou
l'amélioration du teint de la peau.
a. Ouvrez à nouveau le menu principal
IMPORTANT
en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en double-cliquant sur
le programme start.exe dans le
dossier racine.
b. Le menu principal du CD-ROM
c. Cliquez sur le bouton
s'affiche. Choisissez votre langue
puis cliquez sur Applications
supplémentaires.
Installer l'Aide de FaceFilter Studio
16
Démarrer/Tous
les programmes/
Reallusion/
FaceFilter Studio
sur l'ordinateur.
b. Cliquez sur le bouton
dans l'angle
supérieur droit de
l'écran, puis cliquez
sur Mises à jour...
pour aller sur la page
web de mise à jour de
Reallusion.
Remarque
c. Cliquez sur le
bouton Download
(Télécharger)
et choisissez
un dossier pour
y enregistrer le
fichier.
d. Fermez FaceFilter
Studio, double-cliquez
sur le fichier téléchargé
dans le dossier spécifié
et suivez les instructions
d'installation qui
s'affichent à l'écran.
Utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x ou plus
récent :
passez au point 13.
Remarque
Vous pouvez aussi installer
BookScan&Whiteboard
Suite à partir du menu
principal.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
• L'appareil doit être sous tension et connecté
à l'ordinateur.
a. Cliquez sur
FaceFilter Studio pour
lancer l'installation.
Pour afficher l'Aide
de FaceFilter
Studio, cliquez sur
Démarrer/Tous
les programmes/
Reallusion/Aide de
FaceFilter Studio
sur l'ordinateur.
®
®
Installer Presto! PageManager
13
Lorsque Presto!® PageManager® est
installé, la capacité d'OCR est ajoutée
à Brother ControlCenter2. Vous pouvez
facilement numériser, partager et organiser
vos photos et vos documents à l'aide de
Presto!® PageManager®.
Utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 à 10.3.8 :
suivez les instructions affichées à l'écran et
téléchargez le logiciel depuis le site web Brother
Solutions Center.
a. Double-cliquez sur l'icône Presto! PageManager
et suivez les instructions qui s'affichent.
Terminer
L'installation
est maintenant
terminée.

Manuels associés