Poulan GTT348 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Poulan GTT348 Manuel du propriétaire | Fixfr
21
030
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Modèle GTT348
Numéro de Mfg. ID 96072000900
Numéro de Produit 960 72 00-09
Tondeuse de 122 cm (48 po.)
Ramasse-Herbe
•
•
•
•
Montage
Utilisation
Responsabilités du Client
Pièces de Rechange
532401341 11.02.05 rad
IMPRIMÉ AUX É.-U.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs
IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES.
•
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours
le fil de bougie d’allumage et pour prévenir les démarrages accidentels, posez-le
de telle façon qu’il ne puisse pas entrer
en contact avec la bougie d’allumage
lors de l’installation, du transport, des
ajustements ou des réparations.
•
•
AVERTISSEMENT: Ne descendez pas
les pentes à point mort, vous pourriez
perdre la commande du tracteur.
II. FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES
AVERTISSEMENT: Remorquez seulement les accessoires recommandées
par et selon les spécifications du fabricant de votre tracteur. Utlisez votre bon
sens pendant que vous remoruez. Opérez
seulement avec la vitesse la plus réduite
pendant que vous allez sur une pente.
Il est dangereux d'avor un chargement
trop lourd pendant que vous opérez sur
une pente. Les pneus peuvent détruire la
traction avec la terre et vous faire perdre
la commande de votre tracteur.
Les pentes sont très souvent à l’origine de pertes de contrôle et
de tonneaux, susceptibles de provoquer de graves blessures,
même mortelles. Soyez très prudent lorsque vous opérez dans
les pentes. Si vous n’êtes pas en mesure d’affronter les pentes
ou si vous vous sentez mal à l’aise, ne les tondez pas.
•
Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais
transversalement.
•
Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses ou autres
objets cachés. La machine risque de capoter sur les sols
inégaux. L’herbe haute peut cacher des obstacles.
•
Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir
ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
•
Ne tondez pas sur l’herbe humide. Les pneus risquent de
mal adhérer.
•
Laissez toujours la machine embrayée lorsque vous
descendez une pente. Ne mettez jamais au point mort dans
les descentes.
•
Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les
pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et
procédez lentement vers le bas de la pente.
•
Dans les pentes n’effectuez que des mouvements lents et
progressifs. Ne changez jamais brusquement de vitesse ou
de direction afin de ne pas faire culbuter la machine.
•
Faites très attention lorsque vous utilisez la machine avec
un ramasse herbe ou d’autres accessoires ; ils risquent de
nuire à la stabilité de la machine. Ne l’utilisez pas sur les
pentes très raides.
•
N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied
à terre.
•
Ne tondez jamais à proximité des ravins, des fossés ou des
talus. La machine risque de culbuter à l’improviste par-dessus
bord ou de précipiter si le bord s’éboule.
I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Veuillez lire, comprendre et suivre les instructions que
vous trouverez sur la machine et dans le manuel avant de
commencer.
Ne mettez ni vos mains ni vos pieds à proximité des parties
tournantes ou sous la machine. Les orifices d’évacuation
doivent être toujours libres.
Seuls les adultes responsables doivent être autorisés à
utiliser la machine.
Débarrassez la zone des objets comme les pierres, les jouets,
les fils de fer, etc.. susceptibles d’être prélevés et projetées
par les lames.
Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de
commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la
machine.
Ne portez jamais de passager.
Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité
absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant
et pendant la marche arrière.
Ne dirigez jamais le matériau déchargé vers qui que ce soit.
Evitez de décharger le matériau contre un mur ou un obstacle.
Le matériau risque de rebondir vers l’opérateur. Arrêtez les
lames lorsque vous traversez des allées gravillonnées.
Ne faites pas fonctionner la machine si le ramasse herbe, la
protection de l’évacuation ou les autres dispositifs de sécurité
ne sont en place et en bon état.
Ralentissez avant de tourner,
Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance.
Arrêtes toujours les lames, tirez le frein à main, arrêtez le
moteur et enlevez les clés avant de descendre.
Dégagez les lames lorsque vous ne tondez pas. Arrêtez le
moteur et attendes que tous les éléments soient complètement
arrêtés avant de nettoyer la machine ou d’enlever le ramasse
herbe ou de libérer la protection de l’évacuation,
Ne faites marcher la machine que le jour ou à la lumière
artificielle,
Ne faites pas marcher la machine si vous être sous l’influence
de l’alcool ou de drogues.
Faites attention à la circulation si vous opérez à proximité
d’une route ou si vous la traversez.
Faites très attention lorsque vous chargez la machine sur un
camion ou une remorque.
Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous
utilisez la machine.
Les statistiques montrent que les accidents provoqués par
des tondeuses autoportées sont plus fréquents chez les
opérateurs de plus de 60 ans. Ces personnes doivent évaluer
leur capacité de conduire une tondeuse en garantissant un
niveau de sécurité adéquat à eux-mêmes et aux autres.
Respectez les recommandations du fabricant au niveau des
poids des roues et des contrepoids.
Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou autres débris
accumulés susceptibles de toucher le tuyau d’échappement
ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Ne laissez pas
le bas de la tondeuse cisailler des feuilles ou d’autres débris
susceptibles de s’accumuler. Nettoyez l’huile et le carburant
éventuellement versé avant d’utiliser ou de ranger la machine.
Laissez la machine refroidir avant de la ranger.
III. ENFANTS
Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas
très attention en présence d’enfants. Les enfants sont souvent très
attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants
restent immobiles à l’endroit où vous venez de les laisser.
•
Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.
•
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
•
Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers
le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.
•
Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent
pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner
le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà
été transportés auparavant risquent de se précipiter dans
la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés
par la machine.
•
Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.
•
Faites très attention à proximité des angles morts, des
arbustes, des arbres ou d’autres objets susceptibles de
cacher un enfant à la vue.
2
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs
IV. REMORQUAGE
•
•
•
•
•
•
Ne remorquez qu’avec un véhicule conçu pour l’attelage.
N’accrochez l’appareil remorqué qu’au crochet d’attelage.
Suivez les recommandations du fabricant quant aux limites
de poids des appareils remorqués et au remorquage dans
les pentes.
Ne laissez jamais les enfants ou d’autres personnes à bord
des appareils remorqués.
Dans les pentes, le poids de l’appareil remorqué risque de
provoquer une perte de traction ou de contrôle
Circulez lentement en maintenant les distances pour vous
arrêter.
•
•
•
•
•
V. ENTRETIEN
Si vous heurtez un objet, arrêtez et inspectez la machine.
Réparez-la au besoin avant de redémarrer.
N’effectuez jamais ni réglages, ni réparations avec le moteur
en marche.
Vérifiez fréquemment les éléments du ramasse herbe et
la protection l’évacuation et remplacez-les avec les pièces
recommandées par le fabricant, en cas de besoin.
Les lames de la tondeuse sont affûtées. Enveloppez les
lames ou portez des gants et faites très attention pendant
les opérations d’entretien.
Vérifiez fréquemment le fonctionnement du frein. Effectuez
les opérations de réglage et d’entretien requises.
Conservez et remplacez au besoin les autocollants de sécurité
et d’instruction.
MANIPULATION SÛRE DE L’ESSENCE
Manipulez l’essence avec une prudence extrême afin d’éviter
les blessures personnelles et les dégâts matériels. L’essence est
extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives.
•
Eteignez les cigarettes, les cigares, les pipes et toutes les
autres sources d’inflammation.
•
N’utilisez que des récipients d’essence homologués.
•
Il est strictement interdit d’ôter le capuchon du carburant
ou d’ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche.
Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein.
•
Ne faites jamais le plein à l’intérieur.
•
Ne rangez jamais la machine ou le récipient du carburant
dans un endroit en présence d’une flamme libre, d’étincelles
ou d’une flamme pilote, comme par exemple un chauffe-eau
ou d’autres appareils.
•
Ne remplissez jamais les récipients dans un véhicule ou un
camion ou une remorque ayant un revêtement en plastique.
Placez toujours les récipients au sol, loin du véhicule, avant
de les remplir.
•
Déchargez les appareils à essence du camion ou de la
remorque et faites le plein au sol. Si cela est impossible,
faites le plein avec un récipient portable plutôt qu’avec une
pompe.
•
Laissez la buse au contact du bord du réservoir d’essence
ou de l’ouverture du récipient jusqu’à la fin de l’opération de
remplissage. N’utilisez pas de dispositif de verrouillage de
la buse ouverte.
•
Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les
immédiatement.
•
Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon
de gaz en place et serrez solidement.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ENTRETIEN GÉNÉRAL
•
•
•
•
•
Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit
clos.
Tous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pour
que l’appareil fonctionne en condition de sécurité.
Ne bricolez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez
régulièrement leur bon fonctionnement.
Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou autres débris
accumulés susceptibles de toucher le tuyau d’échappement ou
les parties chaudes du moteur et de brûler. Nettoyez l’huile ou
le carburant versés et éliminez les débris imbibés de carburant.
Laissez la machine refroidir avant de la ranger.
•
•
•
Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de
commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la
machine.
Ne portez jamais de passager.
Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité
absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant
et pendant la marche arrière.
Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent
pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner
le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà
été transportés auparavant risquent de se précipiter dans
la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés
par la machine.
Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la
supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur.
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers
le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière.
Tondez les pentes en montant et en descendant (15° maxi),
jamais transversalement.
Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre
dans la zone.
Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir
ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les
pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et
procédez lentement vers le bas de la pente.
Si la machine s’arrête en montée, dégagez les lames, engagez la marche arrière et reculez lentement.
N’effectuez pas de virage dans les pentes si cela n’est pas
strictement nécessaire, et dans ce cas tournez lentement et
progressivement dans la descente.
FÉLICITATIONS sur votre achat d’un ramasse-herbe. Il a été conçu, façonné, et fabriqué à vous donner le meilleur fiabilité et le meilleur rendement possible. Si vous auriez les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre, veuillez prendre contact le centre d’entretien
autorisé le plus proche. Vous y trouverez les techniciens bien qualifiés et les outils appropriés pour la réparation et l’entretien de ce
modèle.
Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions vous pourront monter et entretenir correctement votre ramasse-herbe. Suivez
toujours les “Règles de Sécurité”.
SOMMAIRE
REGLES DE SECURITE............................................. 2-3
CONTENU DU CARTON................................................ 4
MONTAGE................................................................... 5-7
UTILISATION.................................................................. 8
3
RESPONSABILITES DU CLIENT .................................. 9
ENTREPOSAGE ............................................................ 9
PIECES DE RECHANGE ........................................ 10-11
CONNAISSEZ VOTRE RAMASSE-HERBE
LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE MONTER OU UTILISER VOTRE RAMASSEHERBE. Comparez les illustrations avec le contenu du carton pour se mettre au courant avant de commencer le montage. Etudiez
complètement les instructions d’utilisation et les précautions de sécurité pour assurer le bon fonctionnement de votre ramasse-herbe
et pour éviter les blessures à vous-même et aux autres. Conservez ce manuel pour la référence d’avenir.
L’utilisation de tout tracteur peut jeter les objets étrangers dans les yeux qui peut aboutir au dommage sévère pour les yeux. Portez toujours les lunettes de sécurité ou les lunettes de protection
avant de démarrer votre tracteur et lors de l’utilisation. Nous recommandons une visière de sécurité
panoramique pour ceux qui portent des verres correctives ou des lunettes de sécurité standard.
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE
CONTENU DU CARTON:
•
(3) Sommets de contenant
(3) Fonds de contenant
(1) Glissière supérieure
•
Enlevez tous les matériaux d’emballage et les pièces du
carton.
Vérifiez le contenu du carton contre le tableau. Assurez-vous
que toutes les pièces soient là.
(1) Glissière inférieure
(1) Ensemble du couvercle
ENSEMBLE DU
SUPPORT "A"
IDENTIFICATION DES PIÈCES
ENSEMBLE DU
SUPPORT "B"
RESSORT DE
RETENUE
COUVERCLE
GLISSIÈRE
SUPÉRIEURE
INDICATEUR DE SAC
DE DÉCHARGEMENT
LOQUET DE
GLISSIÈRE
030
21
GLISSIÈRE
INFÉRIEURE
BACS À GAZON DU RAMASSE-HERBE
BANDES ATTACHANTES
DE LA GLISSIÈRE INFÉRIEURE
REMARQUE: Quand le côté droit (C.D.) et le côté gauche (C.G.) sont mentionnés dans ce manuel, il se réfère à la position de l’opérateur
sur le siège du tracteur.
ATTENTION: AVANT DE MONTER LE RAMASSE-HERBE AU TRACTEUR:
• Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement.
• Mettez le levier de changement de vitesse/commande de mouvement dans la position de
point mort “N”.
• Mettez l’embrayage d’accessoire dans la position de débrayée “DISENGAGED”.
• Tournez la clé de contact dans la position d’arrêt et enlevez la clé.
• Faites attention que la lame et toutes les pièces mobiles ont complètement arrêté.
• Débranchez le fil de bougie d’allumage de la bougie d’allumage et mettez le fil où il ne
peut pas toucher la bougie.
4
MONTAGE
1
2
ENSEMBLE DU SUPPORT DE
L’ENSACHEUSE (Voir la Fig. 1)
Déterminez l’ensemble de support approprié pour votre tracteur.
Ces ensembles de support sont différenciés par "A" et "B".
Comparez les illustrations de barres d’attelage ci-dessous à la
barre d’attelage de votre tracteur.
Utilisez l’ensemble de support approprié pour votre tracteur et
jetez l’autre dispositif.
Faites d’abord glisser les brides de montage de l’ensemble
de support dans la barre d’attelage, puis faites-les pivoter
vers l’arrière en insérant la goupille dans l’orifice de la barre
d’attelage.
Assurez-vous que l’ensemble de support est bien en
place, puis fixez-le solidement à l’aide du ressort de
retenue.
ENSEMBLE
DU SUPPORT
ENSEMBLE DU
SUPPORT
02051
2.
ENSEMBLE DU
COUVERCLE
02051
1.
REMARQUE: Pour faciliter l’assemblage du couvercle au tracteur,
il est conseillé de demander l’aide d’une autre personne.
1. Placez l’ensemble du couvercle au sol derrière du tracteur,
comme montré.
2. Soulevez et tournez le couvercle pour aligner les supports
du couvercle avec les tubes de l’ensemble du support.
3. Glissez l’ensemble du couvercle vers le bas sur les tubes de
support.
BARRE D’ATTELAGE A
Utilisez l’ensemble de
support "B"
BARRE D’ATTELAGE A
Utilisez l’ensemble de
support "A"
COMMENT ASSEMBLER
L’ENSEMBLE DU COUVERCLE A’
L’ENSEMBLE DU SUPPORT (Voir la
Fig. 2)
BRIDE DE
MONTAGE
03024
02051
02543
GOUPILLE
FIG. 2
RESSORT DE
RETENUE
FIG. 1
5
3
4
ENSEMBLE DU BAC À GAZON
(Voir la Fig. 3)
MONTER LE BAC À GAZON
(Voir la Fig. 4)
1.
Installez premièrement un bac à gazon au côté à gauche
avec la décalcomanie d’avertissement à l’extérieur de
l’élément. Installez un autre bac au centre et le dernier au
côté à droite.
REMARQUE: Un bac à droite devrait toujours chevaucher le bac
à gauche aux soutiens centraux.
2. Fermez le couvercle et verrouillez les poignées de loquet
par-dessus des tuyaux de soutien central.
1.
Mettez la moitié inférieure dans la moitié supérieure, comme
montré.
2. Mettez un pied dans la moitié inférieure et soulevez la moitié
supérieure à se joindre la moitié inférieure.
3. Pressez fortement les moitiés au même temps pendant
soulevant le sommet à enclencher comme montré.
IMPORTANT: AVANT D’ENCLENCHER LES PATTES, LES
BORDS À CROCHET SUR LES DEUX CÔTÉS DOIVENT
CHEVAUCHER À FAÇONNER UN SCEAU COMME MONTRÉ
DANS L’ENCART.
4. Répétez pour les autres bacs.
MOITIÉ
INFÉRIEURE
DU BAC
POIGNÉES DE
LOQUET DU
COUVERCLE
89
0
02
AVERTISSEMENT
DU BAC
MOITIÉ SUPÉRIEURE
DU BAC
TUYAUX DU
SOUTIEN
CENTRAUX
iner
nta n
.Co whe
lled lace er.
nstaRep tain
lyis tly. nt con
per uen me
is pro freq lace
er bag rep
tain ck nded
con
me
ss on. Che
om
unle rati a rec
ierio
NGmower
det only
NIrate
andd. Use
ope r
WAR
not to wea age
Do ject or dam
subcked
cra
02739
03
02
PRESSEZ ENSEMBLE
À FAÇONNER UN
SCEAU PENDANT
SOULEVANT LA
MOITIÉ SUPÉRIEURE
MOITIÉ SUPÉRIEURE
DU BAC
is
2
iner
nta n
.Co whe
lled lace er.
nstaRep tain
lyis tly. nt con
per uen me
is pro freq lace
er bag rep
tain ck nded
con
me
ss on. Che
om
unle rati a rec
WAR
is
ierio
NGmower
det only
NIrate
r andd. Use
ope
not to wea
Do ject or dam
subcked
cra
age
AVERTISSEMENT
DU BAC
POIGNÉES
DU BAC
FIG. 4
MOITIÉ
INFÉRIEURE
DU BAC
PATTE
ENCLENCHÉE
FIG. 3
VÉRIFICATION DE L’ENSEMBLE: Pressez les côtés de la moitié
inférieure du bac à gazon et vérifiez qu’il n’y a pas un écart entre
les moitiés supérieure et inférieure. Si un écart apparait, déverrouillez les pattes à séparer les moitiés de bac et répétez les
instructions au-dessus.
me
u
pe freq om
is probagy a rec
er
ck onl
tain Che
contion. d. Use
ess
unl ieriora age
dam
or
NG wer det
ed
NIrate mor and
ack er.
ope to wea ncr tain
WAR
whe
not ct
bje lace nt con
Do
ssu
me
rlyi ly. Replace
ent d rep
nde
7
0209
6
5
1.
2.
3.
4.
6
GLISSIÈRE INFÉRIEURE
(Voir la Fig. 5)
1.
Soulevez et tenez le déflecteur de décharge dans la position
droite.
Placez la fente dans la manche de dècharge inférieure audessus la patte sur le carter de tondeuse et placez la manche
au-dessus de l’ouverture comme montrée.
Accrochez le loquet arrière dans le trou de patte sur l’arrière
du carter de tondeuse.
Accrochez le loquet antérieur dans le trou de patte sur le
devant du carter de tondeuse.
2.
GLISSIÈRE SUPÉRIEURE
(Voir les Figs. 6A & 6B)
Baissez le carter de tondeuse à la position de coupe plus
basse.
Montez la glissière supérieure en insérant l’extrémité courbée
dans le trou en l’arrière du couvercle.
REMARQUE: Faites attention pour que l’indicateur de sac
déchargement ne soit pas avarié.
3.
4.
5.
ATTENTION: N’enlevez pas le déflecteur
de décharge de la tondeuse. Soulevez
et tenez le déflecteur quand vous fixez
la glissière inférieure et permettez-le
de reposer sur la glissière pendant
l’utilisation.
Intercalez et tournez la glissière supérieure jusqu’a ce qu’elle
s'aligne avec la glissière inférieure.
Alignez les bosses sur la glissière inférieure avec les fentes
d’alignement sur la glissière supérieure et glissez-les ensemble.
Fixez avec le loquet de caoutchouc en accrochant le loquet
par-dessus de la goupille de loquet.
COUVERCLE
GLISSIÈRE
SUPÉRIEURE
INDICATEUR DE SAC
DE DÉCHARGEMENT
POIGNÉE
DÉFLECTUER DE
DÉCHARGE
PATTE
GLISSIÈRE
INFÉRIEURE
29
030
FIG. 6A
FENTE D’ALIGNEMENT
GOUPILLE DE
LOQUET
LOQUET
DE CAOUTCHOC
23
02552
030
LOQUET
ANTÉRIEUR
BOSSES
FIG. 6B
7
LOQUET
ARRIÈRE
•
Fig. 5
7
NIVELER LE CARTER DE TONDEUSE
Faites attention que le carter de tondeuse est correctement
nivelé pour le meilleur rendement de la tondeuse. Référezvous au manuel de propriétaire de votre tracteur pour les
instructions.
UTILISATION
•
Évitez de tondre le gazon mouillé ou pendant le matin lorsque
la rosée est très lourde. L’herbe coupée qui a amassée sous
ces conditions a une tendance à coller aux parois et à bloquer
le ramasse-herbe.
•
Votre ensacheur est équipé d’un indicateur pour vous informer
que l’ensacheur est plein. Le mouvement de la roue augmente
au fur et à mesure que les sacs se remplissent. Le mouvement
de rotation de la roue sera le plus rapide juste avant que les
sacs soient complètement remplis. La roue s’arrête lorsque
les sacs sont pleins et que les goulottes sont bloquées.
REMARQUE: Afin d’éviter le blocage des chutes, vérifiez/videz
les sacs lorsque la roue tourne rapidement. L’expérience vous
montrera le temps idéal pour vider les sacs.
Faites attention pour que les pièces ne soient pas avariées
et la boule bouge libéralement au commencement de chaque
utilisation.
•
Si le ramasse-herbe cesse de ramasser l’herbe coupée ou les
feuilles, il sera une indication d’un blocage dans le système
ou que les conteneurs du ramasse-herbe sont pleins. Ceci
est indiqué quand l'indicateur de sac plein ne bouge pas.
a. Dégagez les lames, mettez le levier de changement
de vitesse au point mort, enclenchez le frein de
stationnement et coupez le moteur.
CONSEILS POUR AMÉLIORER LE
RAMASSAGE:
Suivez les instructions de l’utilisation de la tondeuse dans votre
manuel du propriétaire de tracteur.
Quand vous utilisez votre ramasse-herbe sur une pelouse où
l’équipement du ramassage d’herbe et de feuille n’a pas été
utilisé, vous ramassez le chaume et les débris qui ont accumulé
pendant les durée longues. La quantité rassemblée et le temps
de l’exploitation peuvent être plus grands que vous éprouverez
avec l’utilisation habituelle de votre ramasse-herbe.
•
Mettez toujours la commande des gaz à pleine force pendant
le ramassage.
•
Choisissez une vitesse assez basse qui permettra un
rendement, une bonne qualité de coupe ainsi qu’un bon
rendement de ramassage.
REMARQUE: Il peut être nécessaire chevaucher la largeur de
coupe pour convenir à vos conditions.
•
Quand l’herbe est extrêmement longue, elle doit être coupé
deux fois; la première fois relativement haute, la deuxième
fois à la hauteur désirée.
•
Utilisez le côté à gauche de la tondeuse pour rogner.
•
Les sac-poubelles de plastique peuvent être insérés dans les
conteneurs du ramasse-herbe pour faciliter la disposition des
débris. Pour enlever les sac-poubelles de plastique quand
ils sont pleins:
a. Dégagez les lames, mettez le levier de changement
de vitesse au point mort, enclenchez le frein de
stationnement et coupez le moteur.
b. Soulevez le siège. Levez le loquet et soulevez la
couverture.
c. Enlevez un (1) conteneur à une fois en empoignant les
poignés de conteneur. Vous le tirez vers l’arrière et
glissez-les des tubes.
d. Posez le conteneur sur la terre puis fermez et fixez le
sommet du sac-poubelle.
e. Basculez le conteneur sur son côté et glissez le sacpoubelle plein hors du conteneur.
f. Mettez en place un nouveau sac-poubelle avec les bords
du sac drapés sur le bord supérieur du conteneur.
g Répétez les instructions ci-dessus pour l’autre
conteneur.
h. Remettez en place les conteneurs mais faites attention
que le conteneur à droite chevauche le conteneur à
gauche sur le soutien central.
j. Fermez le couvercle et fixez le loquet sur le tuyau du
soutien central.
- Soulevez le siège, décliquetez et soulevez le
couvercle.
- Glissez les conteneurs et déposez de l’herbe
coupée.
- Remettez en place les conteneurs, fermez le couvercle
et encliquetez le loquet.
b. Décliquetez les glissières et cherchez pour les
blocages.
- Enlevez tous les débris dans les glissières.
- Montez encore et encliquetez les glissières
c. Vérifiez que l’indicateur de sac plein n’a pas été
obstrué.
- Le trou du passage d’air doit être libre des débris.
Insérez doucement une petite brindille ou un petit fil
dans le passage à dégager.
ATTENTION
•
•
•
•
•
8
N’utilisez pas la tondeuse avec le ramasse-herbe installé partiellement.
Dégagez les lames et coupez le moteur
avant de descendre le siège de tracteur
à vider les conteneurs, déobstruez les
glissières, etc.
Fermez le couvercle avant de démarrer
le moteur.
Dégagez la tondeuse lorsque vous
traversez des surfaces en gravier ou
lorsqu’il y a un danger que des objets
pourraient êtreprojetés.
N’essayez pas de ramasser les bidons
ou les autres objets qui pourraient être
dangereux.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
ATTENTION: Les com po sants du
ra mas se-herbe sont fabriquées du
matériautrèsrésistant.Cependant,encas
d’usure excessive ou endommagement,
remplacez-les im médiatement. Les
composants doivent être conformés
aux spécifications du fabricant afin
d’assurer un bon fonctionnement et la
sécurité du produit.
Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites
l’entretien.
•
Avant chaque utilisation, vérifiez pour les attaches lâches.
•
Nettoyez complètement le produit après chaque
utilisation.
SOIN DES LAMES
Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doivent
être conservées tranchantes. Remplacez les lames courbées
ou avariées.
•
Voyez les instructions du Soin de Lames dans le manuel du
propriétaire de votre tracteur.
•
•
•
•
•
•
ENTREPOSAGE
Quand le ramasse-herbe doit être entreposé pour une certaine
période, nettoyez-le soigneusement. Enlevez toutes les saletés,
la graisse, les débris de feuille. Entreposez dans un espace
propre et sec.
ATTENTION: AVANT D’EFFEC TUER
TOUS L’ENTRETIEN, L’INS PECTION,
OU RÉGLAGE:
Appuyez complètement sur la pédale de
frein/embrayage et fixez le frein de stationnement.
Mettez le levier de commande de changement de vitesse/mouvement en position
à point mort (N).
Mettez le levier de commande d’embrayage
en la position débrayée (DISENGAGED).
Tournez la clé de contact en position d’arrêt
(OFF).
Assurez-vous que les lames et toutes les
pièces mobiles soient complètement arrêtées.
Débranchez le(s) fil(s) de bougie
d’allumage et posez-le(s) de telle façon
qu’il(s) ne puisse pas entrer en contact
avec la (les) bougie(s).
ATTENTION: Ne permettez pas de rester
de l’herbe coupée dans le ramasse-herbe!
Ceci peut causer un danger d’incendie.
Videz les conteneurs après chaque usage
et avant d’entreposer.
9

Manuels associés