▼
Scroll to page 2
of
9
21 030 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Modèle GTT348 Numéro de Mfg. ID 96072000900 Numéro de Produit 960 72 00-09 Tondeuse de 122 cm (48 po.) Ramasse-Herbe • • • • Montage Utilisation Responsabilités du Client Pièces de Rechange 532401341 11.02.05 rad IMPRIMÉ AUX É.-U. RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs IMPORTANT: CET TRACTEUR PEUT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES ET MÊMES MORTELLES. • AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le fil de bougie d’allumage et pour prévenir les démarrages accidentels, posez-le de telle façon qu’il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie d’allumage lors de l’installation, du transport, des ajustements ou des réparations. • • AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les pentes à point mort, vous pourriez perdre la commande du tracteur. II. FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES AVERTISSEMENT: Remorquez seulement les accessoires recommandées par et selon les spécifications du fabricant de votre tracteur. Utlisez votre bon sens pendant que vous remoruez. Opérez seulement avec la vitesse la plus réduite pendant que vous allez sur une pente. Il est dangereux d'avor un chargement trop lourd pendant que vous opérez sur une pente. Les pneus peuvent détruire la traction avec la terre et vous faire perdre la commande de votre tracteur. Les pentes sont très souvent à l’origine de pertes de contrôle et de tonneaux, susceptibles de provoquer de graves blessures, même mortelles. Soyez très prudent lorsque vous opérez dans les pentes. Si vous n’êtes pas en mesure d’affronter les pentes ou si vous vous sentez mal à l’aise, ne les tondez pas. • Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais transversalement. • Faites attention aux trous, aux ornières, aux bosses ou autres objets cachés. La machine risque de capoter sur les sols inégaux. L’herbe haute peut cacher des obstacles. • Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir ralentir ou changer de vitesse dans les pentes. • Ne tondez pas sur l’herbe humide. Les pneus risquent de mal adhérer. • Laissez toujours la machine embrayée lorsque vous descendez une pente. Ne mettez jamais au point mort dans les descentes. • Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et procédez lentement vers le bas de la pente. • Dans les pentes n’effectuez que des mouvements lents et progressifs. Ne changez jamais brusquement de vitesse ou de direction afin de ne pas faire culbuter la machine. • Faites très attention lorsque vous utilisez la machine avec un ramasse herbe ou d’autres accessoires ; ils risquent de nuire à la stabilité de la machine. Ne l’utilisez pas sur les pentes très raides. • N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied à terre. • Ne tondez jamais à proximité des ravins, des fossés ou des talus. La machine risque de culbuter à l’improviste par-dessus bord ou de précipiter si le bord s’éboule. I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL • • • • • • • • • • • • • • • • • Veuillez lire, comprendre et suivre les instructions que vous trouverez sur la machine et dans le manuel avant de commencer. Ne mettez ni vos mains ni vos pieds à proximité des parties tournantes ou sous la machine. Les orifices d’évacuation doivent être toujours libres. Seuls les adultes responsables doivent être autorisés à utiliser la machine. Débarrassez la zone des objets comme les pierres, les jouets, les fils de fer, etc.. susceptibles d’être prélevés et projetées par les lames. Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la machine. Ne portez jamais de passager. Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière. Ne dirigez jamais le matériau déchargé vers qui que ce soit. Evitez de décharger le matériau contre un mur ou un obstacle. Le matériau risque de rebondir vers l’opérateur. Arrêtez les lames lorsque vous traversez des allées gravillonnées. Ne faites pas fonctionner la machine si le ramasse herbe, la protection de l’évacuation ou les autres dispositifs de sécurité ne sont en place et en bon état. Ralentissez avant de tourner, Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance. Arrêtes toujours les lames, tirez le frein à main, arrêtez le moteur et enlevez les clés avant de descendre. Dégagez les lames lorsque vous ne tondez pas. Arrêtez le moteur et attendes que tous les éléments soient complètement arrêtés avant de nettoyer la machine ou d’enlever le ramasse herbe ou de libérer la protection de l’évacuation, Ne faites marcher la machine que le jour ou à la lumière artificielle, Ne faites pas marcher la machine si vous être sous l’influence de l’alcool ou de drogues. Faites attention à la circulation si vous opérez à proximité d’une route ou si vous la traversez. Faites très attention lorsque vous chargez la machine sur un camion ou une remorque. Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine. Les statistiques montrent que les accidents provoqués par des tondeuses autoportées sont plus fréquents chez les opérateurs de plus de 60 ans. Ces personnes doivent évaluer leur capacité de conduire une tondeuse en garantissant un niveau de sécurité adéquat à eux-mêmes et aux autres. Respectez les recommandations du fabricant au niveau des poids des roues et des contrepoids. Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau d’échappement ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Ne laissez pas le bas de la tondeuse cisailler des feuilles ou d’autres débris susceptibles de s’accumuler. Nettoyez l’huile et le carburant éventuellement versé avant d’utiliser ou de ranger la machine. Laissez la machine refroidir avant de la ranger. III. ENFANTS Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont souvent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants restent immobiles à l’endroit où vous venez de les laisser. • Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur. • Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre dans la zone. • Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière. • Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà été transportés auparavant risquent de se précipiter dans la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés par la machine. • Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine. • Faites très attention à proximité des angles morts, des arbustes, des arbres ou d’autres objets susceptibles de cacher un enfant à la vue. 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs IV. REMORQUAGE • • • • • • Ne remorquez qu’avec un véhicule conçu pour l’attelage. N’accrochez l’appareil remorqué qu’au crochet d’attelage. Suivez les recommandations du fabricant quant aux limites de poids des appareils remorqués et au remorquage dans les pentes. Ne laissez jamais les enfants ou d’autres personnes à bord des appareils remorqués. Dans les pentes, le poids de l’appareil remorqué risque de provoquer une perte de traction ou de contrôle Circulez lentement en maintenant les distances pour vous arrêter. • • • • • V. ENTRETIEN Si vous heurtez un objet, arrêtez et inspectez la machine. Réparez-la au besoin avant de redémarrer. N’effectuez jamais ni réglages, ni réparations avec le moteur en marche. Vérifiez fréquemment les éléments du ramasse herbe et la protection l’évacuation et remplacez-les avec les pièces recommandées par le fabricant, en cas de besoin. Les lames de la tondeuse sont affûtées. Enveloppez les lames ou portez des gants et faites très attention pendant les opérations d’entretien. Vérifiez fréquemment le fonctionnement du frein. Effectuez les opérations de réglage et d’entretien requises. Conservez et remplacez au besoin les autocollants de sécurité et d’instruction. MANIPULATION SÛRE DE L’ESSENCE Manipulez l’essence avec une prudence extrême afin d’éviter les blessures personnelles et les dégâts matériels. L’essence est extrêmement inflammable et les vapeurs sont explosives. • Eteignez les cigarettes, les cigares, les pipes et toutes les autres sources d’inflammation. • N’utilisez que des récipients d’essence homologués. • Il est strictement interdit d’ôter le capuchon du carburant ou d’ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche. Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein. • Ne faites jamais le plein à l’intérieur. • Ne rangez jamais la machine ou le récipient du carburant dans un endroit en présence d’une flamme libre, d’étincelles ou d’une flamme pilote, comme par exemple un chauffe-eau ou d’autres appareils. • Ne remplissez jamais les récipients dans un véhicule ou un camion ou une remorque ayant un revêtement en plastique. Placez toujours les récipients au sol, loin du véhicule, avant de les remplir. • Déchargez les appareils à essence du camion ou de la remorque et faites le plein au sol. Si cela est impossible, faites le plein avec un récipient portable plutôt qu’avec une pompe. • Laissez la buse au contact du bord du réservoir d’essence ou de l’ouverture du récipient jusqu’à la fin de l’opération de remplissage. N’utilisez pas de dispositif de verrouillage de la buse ouverte. • Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les immédiatement. • Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon de gaz en place et serrez solidement. • • • • • • • • • ENTRETIEN GÉNÉRAL • • • • • Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit clos. Tous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pour que l’appareil fonctionne en condition de sécurité. Ne bricolez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement. Libérez la machine des brins d’herbe, des feuilles ou autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau d’échappement ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Nettoyez l’huile ou le carburant versés et éliminez les débris imbibés de carburant. Laissez la machine refroidir avant de la ranger. • • • Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de commencer. Si quelqu’un pénètre dans la zone arrêtez la machine. Ne portez jamais de passager. Ne tondez pas en marche arrière, sauf en cas de nécessité absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière. Ne transportez jamais d’enfant même si les lames ne tournent pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou gêner le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà été transportés auparavant risquent de se précipiter dans la zone de tonte pour faire un autre tour et d’être renversés par la machine. Les enfants doivent se tenir hors de la zone de tonte et sous la supervision d’un adulte responsable, autre que l’opérateur. Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre dans la zone. Regardez toujours s’il n’y a pas d’enfants en bas âge vers le bas et vers l’arrière avant et pendant la marche arrière. Tondez les pentes en montant et en descendant (15° maxi), jamais transversalement. Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénètre dans la zone. Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir ralentir ou changer de vitesse dans les pentes. Evitez d’effectuer les démarrages, arrêts ou virages dans les pentes. Si les pneus n’adhèrent plus, dégagez les lames et procédez lentement vers le bas de la pente. Si la machine s’arrête en montée, dégagez les lames, engagez la marche arrière et reculez lentement. N’effectuez pas de virage dans les pentes si cela n’est pas strictement nécessaire, et dans ce cas tournez lentement et progressivement dans la descente. FÉLICITATIONS sur votre achat d’un ramasse-herbe. Il a été conçu, façonné, et fabriqué à vous donner le meilleur fiabilité et le meilleur rendement possible. Si vous auriez les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre, veuillez prendre contact le centre d’entretien autorisé le plus proche. Vous y trouverez les techniciens bien qualifiés et les outils appropriés pour la réparation et l’entretien de ce modèle. Veuillez lire et conserver ce manuel. Les instructions vous pourront monter et entretenir correctement votre ramasse-herbe. Suivez toujours les “Règles de Sécurité”. SOMMAIRE REGLES DE SECURITE............................................. 2-3 CONTENU DU CARTON................................................ 4 MONTAGE................................................................... 5-7 UTILISATION.................................................................. 8 3 RESPONSABILITES DU CLIENT .................................. 9 ENTREPOSAGE ............................................................ 9 PIECES DE RECHANGE ........................................ 10-11 CONNAISSEZ VOTRE RAMASSE-HERBE LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT DE MONTER OU UTILISER VOTRE RAMASSEHERBE. Comparez les illustrations avec le contenu du carton pour se mettre au courant avant de commencer le montage. Etudiez complètement les instructions d’utilisation et les précautions de sécurité pour assurer le bon fonctionnement de votre ramasse-herbe et pour éviter les blessures à vous-même et aux autres. Conservez ce manuel pour la référence d’avenir. L’utilisation de tout tracteur peut jeter les objets étrangers dans les yeux qui peut aboutir au dommage sévère pour les yeux. Portez toujours les lunettes de sécurité ou les lunettes de protection avant de démarrer votre tracteur et lors de l’utilisation. Nous recommandons une visière de sécurité panoramique pour ceux qui portent des verres correctives ou des lunettes de sécurité standard. INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE CONTENU DU CARTON: • (3) Sommets de contenant (3) Fonds de contenant (1) Glissière supérieure • Enlevez tous les matériaux d’emballage et les pièces du carton. Vérifiez le contenu du carton contre le tableau. Assurez-vous que toutes les pièces soient là. (1) Glissière inférieure (1) Ensemble du couvercle ENSEMBLE DU SUPPORT "A" IDENTIFICATION DES PIÈCES ENSEMBLE DU SUPPORT "B" RESSORT DE RETENUE COUVERCLE GLISSIÈRE SUPÉRIEURE INDICATEUR DE SAC DE DÉCHARGEMENT LOQUET DE GLISSIÈRE 030 21 GLISSIÈRE INFÉRIEURE BACS À GAZON DU RAMASSE-HERBE BANDES ATTACHANTES DE LA GLISSIÈRE INFÉRIEURE REMARQUE: Quand le côté droit (C.D.) et le côté gauche (C.G.) sont mentionnés dans ce manuel, il se réfère à la position de l’opérateur sur le siège du tracteur. ATTENTION: AVANT DE MONTER LE RAMASSE-HERBE AU TRACTEUR: • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Mettez le levier de changement de vitesse/commande de mouvement dans la position de point mort “N”. • Mettez l’embrayage d’accessoire dans la position de débrayée “DISENGAGED”. • Tournez la clé de contact dans la position d’arrêt et enlevez la clé. • Faites attention que la lame et toutes les pièces mobiles ont complètement arrêté. • Débranchez le fil de bougie d’allumage de la bougie d’allumage et mettez le fil où il ne peut pas toucher la bougie. 4 MONTAGE 1 2 ENSEMBLE DU SUPPORT DE L’ENSACHEUSE (Voir la Fig. 1) Déterminez l’ensemble de support approprié pour votre tracteur. Ces ensembles de support sont différenciés par "A" et "B". Comparez les illustrations de barres d’attelage ci-dessous à la barre d’attelage de votre tracteur. Utilisez l’ensemble de support approprié pour votre tracteur et jetez l’autre dispositif. Faites d’abord glisser les brides de montage de l’ensemble de support dans la barre d’attelage, puis faites-les pivoter vers l’arrière en insérant la goupille dans l’orifice de la barre d’attelage. Assurez-vous que l’ensemble de support est bien en place, puis fixez-le solidement à l’aide du ressort de retenue. ENSEMBLE DU SUPPORT ENSEMBLE DU SUPPORT 02051 2. ENSEMBLE DU COUVERCLE 02051 1. REMARQUE: Pour faciliter l’assemblage du couvercle au tracteur, il est conseillé de demander l’aide d’une autre personne. 1. Placez l’ensemble du couvercle au sol derrière du tracteur, comme montré. 2. Soulevez et tournez le couvercle pour aligner les supports du couvercle avec les tubes de l’ensemble du support. 3. Glissez l’ensemble du couvercle vers le bas sur les tubes de support. BARRE D’ATTELAGE A Utilisez l’ensemble de support "B" BARRE D’ATTELAGE A Utilisez l’ensemble de support "A" COMMENT ASSEMBLER L’ENSEMBLE DU COUVERCLE A’ L’ENSEMBLE DU SUPPORT (Voir la Fig. 2) BRIDE DE MONTAGE 03024 02051 02543 GOUPILLE FIG. 2 RESSORT DE RETENUE FIG. 1 5 3 4 ENSEMBLE DU BAC À GAZON (Voir la Fig. 3) MONTER LE BAC À GAZON (Voir la Fig. 4) 1. Installez premièrement un bac à gazon au côté à gauche avec la décalcomanie d’avertissement à l’extérieur de l’élément. Installez un autre bac au centre et le dernier au côté à droite. REMARQUE: Un bac à droite devrait toujours chevaucher le bac à gauche aux soutiens centraux. 2. Fermez le couvercle et verrouillez les poignées de loquet par-dessus des tuyaux de soutien central. 1. Mettez la moitié inférieure dans la moitié supérieure, comme montré. 2. Mettez un pied dans la moitié inférieure et soulevez la moitié supérieure à se joindre la moitié inférieure. 3. Pressez fortement les moitiés au même temps pendant soulevant le sommet à enclencher comme montré. IMPORTANT: AVANT D’ENCLENCHER LES PATTES, LES BORDS À CROCHET SUR LES DEUX CÔTÉS DOIVENT CHEVAUCHER À FAÇONNER UN SCEAU COMME MONTRÉ DANS L’ENCART. 4. Répétez pour les autres bacs. MOITIÉ INFÉRIEURE DU BAC POIGNÉES DE LOQUET DU COUVERCLE 89 0 02 AVERTISSEMENT DU BAC MOITIÉ SUPÉRIEURE DU BAC TUYAUX DU SOUTIEN CENTRAUX iner nta n .Co whe lled lace er. nstaRep tain lyis tly. nt con per uen me is pro freq lace er bag rep tain ck nded con me ss on. Che om unle rati a rec ierio NGmower det only NIrate andd. Use ope r WAR not to wea age Do ject or dam subcked cra 02739 03 02 PRESSEZ ENSEMBLE À FAÇONNER UN SCEAU PENDANT SOULEVANT LA MOITIÉ SUPÉRIEURE MOITIÉ SUPÉRIEURE DU BAC is 2 iner nta n .Co whe lled lace er. nstaRep tain lyis tly. nt con per uen me is pro freq lace er bag rep tain ck nded con me ss on. Che om unle rati a rec WAR is ierio NGmower det only NIrate r andd. Use ope not to wea Do ject or dam subcked cra age AVERTISSEMENT DU BAC POIGNÉES DU BAC FIG. 4 MOITIÉ INFÉRIEURE DU BAC PATTE ENCLENCHÉE FIG. 3 VÉRIFICATION DE L’ENSEMBLE: Pressez les côtés de la moitié inférieure du bac à gazon et vérifiez qu’il n’y a pas un écart entre les moitiés supérieure et inférieure. Si un écart apparait, déverrouillez les pattes à séparer les moitiés de bac et répétez les instructions au-dessus. me u pe freq om is probagy a rec er ck onl tain Che contion. d. Use ess unl ieriora age dam or NG wer det ed NIrate mor and ack er. ope to wea ncr tain WAR whe not ct bje lace nt con Do ssu me rlyi ly. Replace ent d rep nde 7 0209 6 5 1. 2. 3. 4. 6 GLISSIÈRE INFÉRIEURE (Voir la Fig. 5) 1. Soulevez et tenez le déflecteur de décharge dans la position droite. Placez la fente dans la manche de dècharge inférieure audessus la patte sur le carter de tondeuse et placez la manche au-dessus de l’ouverture comme montrée. Accrochez le loquet arrière dans le trou de patte sur l’arrière du carter de tondeuse. Accrochez le loquet antérieur dans le trou de patte sur le devant du carter de tondeuse. 2. GLISSIÈRE SUPÉRIEURE (Voir les Figs. 6A & 6B) Baissez le carter de tondeuse à la position de coupe plus basse. Montez la glissière supérieure en insérant l’extrémité courbée dans le trou en l’arrière du couvercle. REMARQUE: Faites attention pour que l’indicateur de sac déchargement ne soit pas avarié. 3. 4. 5. ATTENTION: N’enlevez pas le déflecteur de décharge de la tondeuse. Soulevez et tenez le déflecteur quand vous fixez la glissière inférieure et permettez-le de reposer sur la glissière pendant l’utilisation. Intercalez et tournez la glissière supérieure jusqu’a ce qu’elle s'aligne avec la glissière inférieure. Alignez les bosses sur la glissière inférieure avec les fentes d’alignement sur la glissière supérieure et glissez-les ensemble. Fixez avec le loquet de caoutchouc en accrochant le loquet par-dessus de la goupille de loquet. COUVERCLE GLISSIÈRE SUPÉRIEURE INDICATEUR DE SAC DE DÉCHARGEMENT POIGNÉE DÉFLECTUER DE DÉCHARGE PATTE GLISSIÈRE INFÉRIEURE 29 030 FIG. 6A FENTE D’ALIGNEMENT GOUPILLE DE LOQUET LOQUET DE CAOUTCHOC 23 02552 030 LOQUET ANTÉRIEUR BOSSES FIG. 6B 7 LOQUET ARRIÈRE • Fig. 5 7 NIVELER LE CARTER DE TONDEUSE Faites attention que le carter de tondeuse est correctement nivelé pour le meilleur rendement de la tondeuse. Référezvous au manuel de propriétaire de votre tracteur pour les instructions. UTILISATION • Évitez de tondre le gazon mouillé ou pendant le matin lorsque la rosée est très lourde. L’herbe coupée qui a amassée sous ces conditions a une tendance à coller aux parois et à bloquer le ramasse-herbe. • Votre ensacheur est équipé d’un indicateur pour vous informer que l’ensacheur est plein. Le mouvement de la roue augmente au fur et à mesure que les sacs se remplissent. Le mouvement de rotation de la roue sera le plus rapide juste avant que les sacs soient complètement remplis. La roue s’arrête lorsque les sacs sont pleins et que les goulottes sont bloquées. REMARQUE: Afin d’éviter le blocage des chutes, vérifiez/videz les sacs lorsque la roue tourne rapidement. L’expérience vous montrera le temps idéal pour vider les sacs. Faites attention pour que les pièces ne soient pas avariées et la boule bouge libéralement au commencement de chaque utilisation. • Si le ramasse-herbe cesse de ramasser l’herbe coupée ou les feuilles, il sera une indication d’un blocage dans le système ou que les conteneurs du ramasse-herbe sont pleins. Ceci est indiqué quand l'indicateur de sac plein ne bouge pas. a. Dégagez les lames, mettez le levier de changement de vitesse au point mort, enclenchez le frein de stationnement et coupez le moteur. CONSEILS POUR AMÉLIORER LE RAMASSAGE: Suivez les instructions de l’utilisation de la tondeuse dans votre manuel du propriétaire de tracteur. Quand vous utilisez votre ramasse-herbe sur une pelouse où l’équipement du ramassage d’herbe et de feuille n’a pas été utilisé, vous ramassez le chaume et les débris qui ont accumulé pendant les durée longues. La quantité rassemblée et le temps de l’exploitation peuvent être plus grands que vous éprouverez avec l’utilisation habituelle de votre ramasse-herbe. • Mettez toujours la commande des gaz à pleine force pendant le ramassage. • Choisissez une vitesse assez basse qui permettra un rendement, une bonne qualité de coupe ainsi qu’un bon rendement de ramassage. REMARQUE: Il peut être nécessaire chevaucher la largeur de coupe pour convenir à vos conditions. • Quand l’herbe est extrêmement longue, elle doit être coupé deux fois; la première fois relativement haute, la deuxième fois à la hauteur désirée. • Utilisez le côté à gauche de la tondeuse pour rogner. • Les sac-poubelles de plastique peuvent être insérés dans les conteneurs du ramasse-herbe pour faciliter la disposition des débris. Pour enlever les sac-poubelles de plastique quand ils sont pleins: a. Dégagez les lames, mettez le levier de changement de vitesse au point mort, enclenchez le frein de stationnement et coupez le moteur. b. Soulevez le siège. Levez le loquet et soulevez la couverture. c. Enlevez un (1) conteneur à une fois en empoignant les poignés de conteneur. Vous le tirez vers l’arrière et glissez-les des tubes. d. Posez le conteneur sur la terre puis fermez et fixez le sommet du sac-poubelle. e. Basculez le conteneur sur son côté et glissez le sacpoubelle plein hors du conteneur. f. Mettez en place un nouveau sac-poubelle avec les bords du sac drapés sur le bord supérieur du conteneur. g Répétez les instructions ci-dessus pour l’autre conteneur. h. Remettez en place les conteneurs mais faites attention que le conteneur à droite chevauche le conteneur à gauche sur le soutien central. j. Fermez le couvercle et fixez le loquet sur le tuyau du soutien central. - Soulevez le siège, décliquetez et soulevez le couvercle. - Glissez les conteneurs et déposez de l’herbe coupée. - Remettez en place les conteneurs, fermez le couvercle et encliquetez le loquet. b. Décliquetez les glissières et cherchez pour les blocages. - Enlevez tous les débris dans les glissières. - Montez encore et encliquetez les glissières c. Vérifiez que l’indicateur de sac plein n’a pas été obstrué. - Le trou du passage d’air doit être libre des débris. Insérez doucement une petite brindille ou un petit fil dans le passage à dégager. ATTENTION • • • • • 8 N’utilisez pas la tondeuse avec le ramasse-herbe installé partiellement. Dégagez les lames et coupez le moteur avant de descendre le siège de tracteur à vider les conteneurs, déobstruez les glissières, etc. Fermez le couvercle avant de démarrer le moteur. Dégagez la tondeuse lorsque vous traversez des surfaces en gravier ou lorsqu’il y a un danger que des objets pourraient êtreprojetés. N’essayez pas de ramasser les bidons ou les autres objets qui pourraient être dangereux. RESPONSABILITÉS DU CLIENT RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ATTENTION: Les com po sants du ra mas se-herbe sont fabriquées du matériautrèsrésistant.Cependant,encas d’usure excessive ou endommagement, remplacez-les im médiatement. Les composants doivent être conformés aux spécifications du fabricant afin d’assurer un bon fonctionnement et la sécurité du produit. Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. • Avant chaque utilisation, vérifiez pour les attaches lâches. • Nettoyez complètement le produit après chaque utilisation. SOIN DES LAMES Pour obtenir les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doivent être conservées tranchantes. Remplacez les lames courbées ou avariées. • Voyez les instructions du Soin de Lames dans le manuel du propriétaire de votre tracteur. • • • • • • ENTREPOSAGE Quand le ramasse-herbe doit être entreposé pour une certaine période, nettoyez-le soigneusement. Enlevez toutes les saletés, la graisse, les débris de feuille. Entreposez dans un espace propre et sec. ATTENTION: AVANT D’EFFEC TUER TOUS L’ENTRETIEN, L’INS PECTION, OU RÉGLAGE: Appuyez complètement sur la pédale de frein/embrayage et fixez le frein de stationnement. Mettez le levier de commande de changement de vitesse/mouvement en position à point mort (N). Mettez le levier de commande d’embrayage en la position débrayée (DISENGAGED). Tournez la clé de contact en position d’arrêt (OFF). Assurez-vous que les lames et toutes les pièces mobiles soient complètement arrêtées. Débranchez le(s) fil(s) de bougie d’allumage et posez-le(s) de telle façon qu’il(s) ne puisse pas entrer en contact avec la (les) bougie(s). ATTENTION: Ne permettez pas de rester de l’herbe coupée dans le ramasse-herbe! Ceci peut causer un danger d’incendie. Videz les conteneurs après chaque usage et avant d’entreposer. 9