Siemens WK 14 D 540 FF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Siemens WK 14 D 540 FF Manuel du propriétaire | Fixfr
SIEMENS
Instructions d'utilisation et
d'installation
fr
Lave-linge séchant
Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'installation et toutes les autres informations fournies et vous
y conformer.
Conservez soigneusement toute la documentation. Elle pourra vous être utile par la suite ou servir à un autre
utilisateur.
Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu'une sélection de nos produits à l'adresse Internet
suivante : www.siemens-home.com
Sommaire
Instructions
d'utilisation
Instructions
d'installation
Annexe
Consignes de sécurité générales ............................................. 3
Protection de l'environnement/économies ............................. 4
Votre nouveau lave-linge séchant.............................................. 5
Avant le premier lavage ............................................................... 7
Préparatifs et tri du linge ............................................................. 8
Lessive et additifs .......................................................................10
Programmes.................................................................................12
Options de lavage et de séchage ...........................................14
Lavage et séchage ....................................................................16
Nettoyage et entretien ................................................................18
Que faire si... ...............................................................................20
Service après-vente ...................................................................24
Instructions d'installation............................................................25
Tableau des programmes .........................................................30
Valeurs de consommation ........................................................31
Index ..............................................................................................32
2
Consignes de sécurité générales
Destination de l'appareil
Ce lave-linge séchant est destiné :
– à un usage exclusivement domestique.
– au lavage et au séchage des textiles lavables en machine.
– à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additifs
du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
Ce lave-linge séchant respecte les exigences de sécurité en vigueur.
Mises en garde
– Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage ou des parties de ce
dernier.
Il existe un risque d'asphyxie avec les plastiques et les cartons.
– Une fois l'appareil hors d'usage, débranchez la prise, sectionnez le
cordon d'alimentation, jetez-le (avec sa prise) et détruisez le
mécanisme de fermeture du hublot pour éviter que des enfants ne
s'enferment et ne courent un danger de mort.
N'utilisez pas le lave-linge séchant si le linge :
– est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la
graisse, de la peinture, du détachant, de la benzine, du fixateur ou du
dissolvant ;
– est imprégné de fixateur, de dissolvant ou autres Risque d'incendie et
d'explosion !
– porte de la poussière de charbon ou de farine (entre autres)
Risque d'explosion !
– contient de la mousse/du caoutchouc.
Avant la mise en service
Lors du lavage et du
séchage
Pour prendre soin du
lave-linge séchant
– Installez le lave-linge séchant conformément aux instructions
d'installation –> page 25.
– Enlevez les brides de transport et conservez-les.
– Si le lave-linge séchant présente des détériorations visibles, ne le
mettez pas en service. En cas de doute, contactez le service aprèsvente ou le commerçant.
– Enlevez tous les objets des poches. Prenez garde notamment aux
objets inflammables (briquets, allumettes, etc.).
– Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du lave-linge
séchant.
– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne sont pas
autorisés à utiliser la machine.
– Éloignez les animaux domestiques du lave-linge séchant.
– Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
– Lors du fonctionnement, le hublot peut devenir très chaud.
– Ne montez pas sur le lave-linge séchant.
– Ne vous appuyez pas sur le hublot du lave-linge séchant lorsqu'il est
ouvert.
– N'installez pas le lave-linge séchant dans un endroit exposé au gel.
– Ne transportez pas le lave-linge séchant sans les brides de transport.
3
Protection de l'environnement/
économies
– Triez les différents matériaux de l'emballage et apportez-les au point
de collecte le plus proche.
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Au lieu de Blanc/Couleurs 90 °C, utilisez le programme
Couleurs éco 60 °C –> page 12.
La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation d'énergie
est nettement moins élevée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant
compte de la dureté de l'eau.
– Si vous faites séchez le linge au lave-linge séchant, réglez la vitesse
d'essorage selon les indications du fabricant de l'appareil.
DEEE
)
Cet appareil porte un marquage spécifique conformément à la directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE).
La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage
des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
4
Votre nouveau lave-linge séchant
Description du lavelinge séchant
Le lave-linge séchant offre
3 possibilités d'utilisation –> page 16 :
– Lavage uniquement
– Séchage uniquement
– Lavage et séchage combinés.
Lors du programme de lavage et séchage combinés, le cycle passe
automatiquement du lavage au séchage.
Le séchage s'effectue par condensation. Les condensats générés lors du
séchage sont évacués par l'intermédiaire du flexible d'évacuation .
Attention ! Lors du lavage et du séchage, le flexible d'arrivée d'eau et le
flexible d'évacuation d'eau doivent être installés correctement
–> page 28. Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert.
Hublot
Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture du hublot lors du
fonctionnement.
Avant d'ouvrir
Assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour et que ce dernier ne
bouge plus.
Déverrouillage de secours
En cas de panne d'électricité, il est possible de déverrouiller le hublot de
manière mécanique –> page 23.
5
Bandeau de commande
Témoins
Indiquent les réglages sélectionnés
pour :
– Température : Ž - 90 °C
– Vitesse d'essorage :
$ - 1 400 tr/min.
– Options/signal.
Afficheur
Indique les réglages sélectionnés (essorage, temps de
séchage...), l'avancement du programme et l'état du programme.
Avancement du
programme
! N ' B
9
Options de séchage
0 P e e+
Indications
complémentaires
2
Témoins
! @
? kg
Prélavage, lavage principal, rinçage,
essorage final, séchage.
Séchage minuté, Prêt à repasser, Prêt à
ranger, Prêt à ranger +.
Temps restant, démarrage du programme,
sécurité enfants, Évacuation des peluches,
charge recommandée.
Afficheur
Touches
Options de lavage et de séchage –> page 14.
– Température °C : réglage personnalisé de la
température de lavage.
– Vitesse d'essorage B : réglage personnalisé de la
vitesse d'essorage.
– Option (Option) : réglage des options.
– Sélection (Activation/Désactivation) : activation/
désactivation des options sélectionnées.
– Temps restant 0 : retardement du démarrage du
programme.
– Séchage 9 : réglage des options de séchage.
Sélecteur
Sélecteur –> page 12.
Le sélecteur permet de mettre en
marche et d'arrêter le lave-linge séchant et de sélectionner le programme. Il peut tourner dans les deux
sens.
Il ne doit pas être manipulé lors du
déroulement des programmes.
Départ/Pause :
Pour démarrer et mettre en pause les programmes de
lavage. –> page 15
6
Avant le premier lavage
Avant de quitter notre usine, votre lave-linge séchant a subi des contrôles.
Pour éliminer l'eau résiduelle, faites un premier lavage sans linge.
 Assurez-vous que les brides de transport situées au dos du lave-linge
séchant ont bien été enlevées –> page 26.
 N'introduisez pas de linge dans la machine.
 Fermez le hublot.
 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
 Ouvrez le bac à produits.
 Versez ½ doseur de lessive dans le compartiment II –> page 10.
i
N'utilisez pas de lessive pour lainages ou linge délicat (formation de
mousse).





i
Fermez le bac à produits.
Placez le sélecteur sur un programme à 60 °C.
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Arrêt.
Ouvrez le hublot.
Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse
sécher.
7
Préparatifs et tri du linge
Tri du linge pour le
lavage
Tri du linge selon les
indications des étiquettes
d'entretien
– Lavez séparément le blanc et la couleur.
– Ne lavez pas dans votre machine les articles de linge dépourvus d'ourlets ou déchirés car ils peuvent s'effilocher.
– Respectez les symboles d'entretien des textiles sous peine d'abîmer du
linge.
Lavez uniquement le linge portant les étiquettes d'entretien suivantes :
Étiquette d'entretien
Type de linge
<;
Blanc ; 90 °C.
:98
Couleur ; 60 °C, 40 °C, 30 °C.
BA>
Entretien facile ; 60 °C, 40 °C, 30 °C.
uFAE>
Soie lavable à la main et en machine ; froid, 40 °C,
30 °C.
Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant le linge portant le symbole
d'entretien
.
Tri du linge pour le
séchage
Tri du linge selon les
indications des étiquettes
d'entretien
Séchez uniquement le linge portant la mention « séchable en machine »
ou les symboles d'entretien suivants :
Étiquette
d'entretien
Type de linge
a
Séchage à température normale
`
Séchage à basse température (séchage doux)
Ne passez pas les textiles suivants au lave-linge séchant :
– Linge portant le symbole d'entretien b.
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) - froissage !
– Linge non essoré - importante consommation d'énergie !
– Lainages ou textiles contenant de la laine.
8
Préparatifs pour le
lavage
Les corps étrangers (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles)
peuvent endommager le linge et le lave-linge séchant (notamment le tambour).
 Videz les poches des articles de linge.
 À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans
les poches et les revers.
 Traitez les taches avant la mise en machine.
 Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses.
 Retirez les crochets des rideaux ou rassemblez­les dans un filet ou
une petite poche.
 Lavez dans un filet ou une taie :
– le linge délicat, notamment les collants, les voilages,
– les petits articles de linge comme les chaussettes et les mouchoirs,
– les soutiens-gorge à armatures (les armatures peuvent se défaire
lors du lavage et provoquer des détériorations).
 Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les textiles fragiles (tricots, tee-shirts, sweat-shirts...).
Préparatifs pour le
séchage
 Ne séchez que du linge préalablement lavé, rincé et essoré.
 Avant le séchage, essorez aussi le linge d'entretien facile.
 Pour un séchage homogène, triez le linge en fonction du type de tissu
et du degré de séchage souhaité.
Mettre le linge
Avant de charger le lave-linge séchant, assurez-vous de l'absence de
corps étranger ou d'animal domestique dans le tambour.
Risque d'explosion ! Les articles de linge traités avec des produits contenant des solvants (cristaux de détachant ou détachant liquide) doivent
être rincés abondamment à la main avant d'être passés au lave-linge
séchant. Autrement, il existe un risque d'explosion !
 Dépliez le linge et chargez-le dans le tambour. Mélangez les petits
articles de linge et les grands.
 Respectez la charge maximale
(tableau des programmes –> page 30).
 Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé entre le hublot et
le joint en caoutchouc.
 Fermez le hublot (il doit s'enclencher de manière audible).
 Dosez la lessive et l'additif pour un programme de lavage seul ou pour
un programme de lavage et séchage combinés et chargez le tambour.
 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
9
Lessive et additifs
Le bac à produits est divisé en trois compartiments :
Bac à produits
Compartiment I : lessive pour le prélavage
Compartiment II : lessive pour le lavage principal
Compartiment i : additif liquide (amidon, assouplissant).
L'additif est libéré automatiquement dans le tambour lors du dernier
rinçage.
– Ne dépassez pas la charge maximale. Sinon, le compartiment i se
vide trop tôt.
– Diluez les additifs épais avec de l'eau afin de ne pas boucher l'insert.
Insert pour lessive liquide : doit être mis en place avant l'utilisation de la
lessive liquide.
Pour cela :
 Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée.
 Appuyez sur la zone portant la mention PUSH et retirez le bac à
produits.
 Tirez l'insert du compartiment II vers l'avant jusqu'en butée et poussez
vers le bas.
 Réintroduisez le bac à produits.
Les détartrants peuvent être versés dans les compartiments I et II. Ils
doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant. Mettez
d'abord la lessive puis le détartrant.
Détartrant
Risque d'empoisonnement !
Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
Lessive et additifs
Risque de brûlure !
Ouvrez le bac à produits doucement ! Celui-ci peut contenir des résidus
de lessive !
Dosez la lessive en fonction :
– de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre service des
eaux),
– de la charge,
– des indications du fabricant de la lessive,
– du degré de salissure.
i
Doser correctement la lessive permet de minimiser l'impact sur
l'environnement tout en obtenant de bons résultats de lavage.
i
Pour les programmes laine, utilisez exclusivement de la lessive pour
lainages au pH neutre.
10
Linge normalement sale
Dosage de la lessive en
poudre
 Réglez le programme.
 Ne faites pas de ! (prélavage) –> page 14.
 Versez l'intégralité de la quantité de lessive indiquée par le fabricant
dans le compartiment II du bac à produits.
Linge très sale
 Réglez le programme.
 Faites un ! (prélavage) –> page 14.
 Versez 1/4 de la quantité de lessive recommandée dans le
compartiment I du bac à produits et les 3/4 restants dans le
compartiment II.
La lessive liquide ne doit être utilisée que pour le lavage principal (pas de
prélavage).
Dosage de la lessive liquide
Pour cela :
 Versez la quantité de lessive recommandée dans un doseur pour
lessive liquide et mettez ce dernier dans le tambour.
ou
 Après avoir rabattu l'insert pour lessive liquide du compartiment II,
versez la quantité de lessive recommandée.
i
La graduation de l'insert pour lessive liquide facilite le dosage de la
lessive.
i
Si le compartiment II est utilisé pour de la lessive en poudre, l'insert pour
lessive liquide doit être relevé.
11
Programmes
Le sélecteur permet de sélectionner le programme souhaité.
Sélecteur
i
Programmes de lavage*
* selon modèle
Le temps restant jusqu'à la fin du programme et la charge recommandée
sont indiqués sur l'afficheur.
Blanc/Couleurs
Pour les textiles résistants, supportant des températures élevées, en
coton ou en lin.
– Couleur jusqu'à 60 °C.
– Blanc de 60 °C à 90 °C.
Couleurs éco
Programme de lavage assurant un résultat parfait pour une
consommation d'énergie et d'eau minimale.
Synthétiques
Programme de lavage destiné aux textiles moins résistants en coton, en
lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Un tri par couleur est
recommandé.
Délicat/Soie
Programme doux destiné aux textiles délicats lavables en machine,
notamment aux textiles en soie, en satin, en synthétique ou en fibres
mélangées (voilages, par exemple). Essorage doux entre les rinçages et
essorage final à vitesse réduite.
u Laine
La laine a tendance à pelucher sous l'action de la chaleur, de l'humidité
et du brassage. Le programme laine tient compte de ce phénomène et
associe brassage et pauses.
Pour les textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou
en machine.
Express 15min
Programme de lavage court pour textiles d'entretien facile peu sales, en
coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Parfait pour le
rafraîchissement du linge ou pour le lavage du linge avant une première
utilisation. La durée du programme est de 15 minutes.
Mix rapide
Pour le lavage d'articles de linge mélangés en textiles résistants
d'entretien facile.
Microfibres
Pour le lavage des vêtements de travail et de sport en microfibres et
synthétique. Rinçage supplémentaire et froissage réduit.
12
Programmes de lavage*
* selon modèle
Chemises/Chemisiers
Chemises ne demandant pas de repassage, en coton, en lin, en tissus
synthétiques ou mélangés. Essorage court uniquement, linge encore
humide.
Programme nuit
Programme de lavage particulièrement peu bruyant, à la vitesse
d'essorage final réduite.
Mode veille. Une fois le programme terminé, l'afficheur s'éteint. Pour le
réactiver, appuyez sur n'importe quelle touche.
ˆ Séchage
Programmes de
séchage
Séchage intensif à 90 °C pour a (textiles résistants).
‰ Séchage délicat
Séchage doux à 60 °C pour ` (textiles d'entretien facile).
? Nett. cuve (Évacuation des peluches)
Programmes spéciaux
Ce programme permet d'évacuer les dépôts de peluches présents dans
le circuit de séchage. Le moment auquel le programme doit être exécuté
est déterminé automatiquement par le lave-linge séchant et indiqué sur
l'afficheur par le symbole ? (Évacuation des peluches). Le symbole
?(Évacuation des peluches) reste allumé jusqu'à ce que le programme
soit complètement terminé.
Pour exécuter le programme ? Nett. cuve (Évacuation des peluches),
procédez comme suit :
 Assurez-vous que le tambour est complètement vide puis fermez le
hublot.
 Placez le sélecteur sur ? Nett. cuve (Évacuation des peluches).
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
À la fin du programme, le symbole
disparaît de l'afficheur.
i
? (Évacuation des peluches)
Il est possible d'exécuter le programme ? Nett. cuve (Évacuation des
peluches) à tout moment, même sans y être invité par l'appareil.
Rinçage + Essorage:
Rinçage supplémentaire puis essorage. Si vous souhaitez retirer le linge
non essoré, réglez la vitesse d'essorage sur $ (Cuve pleine) avant le
début du programme –> page 14.
Vidange + Essorage:
Vidange de l'eau de rinçage avec les programmes avec $ (Cuve pleine)
–> page 14.
 Placez le sélecteur sur Vidange + Essorage.
 Réglez la vitesse d'essorage sur $ (Cuve pleine).
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
ou
Vidange et essorage à la vitesse souhaitée :
 Placez le sélecteur sur Vidange + Essorage.
 Appuyez sur la touche B (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce
que la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée.
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
13
Options de lavage et de séchage
Touche Température °C
La température peut être réglée de manière personnalisée pour chaque
programme.
Pour cela, appuyez sur la touche °C (Température) de manière répétée
jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit affichée par le témoin
correspondant.
La vitesse d'essorage peut être réglée de manière personnalisée pour
chaque programme.
Appuyez sur la touche B (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que
la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée.
Touche B Essorage
Cuve pleine
Avec le réglage $ (Cuve pleine), la fonction d'essorage est désactivée.
Le linge baigne dans la dernière eau de rinçage.
Système anti-balourd
Le système anti-balourd automatique assure une répartition homogène
du linge grâce à des amorces d'essorage répétées. En cas de répartition
très hétérogène du linge, l'essorage final est effectué à vitesse réduite ou
n'est pas effectué du tout pour des raisons de sécurité.
Les programmes de lavage réglés peuvent être adaptés.
Touche Options
Touche Sélection
(Activation/
Désactivation)
Pour sélectionner l'option souhaitée :
 Appuyez sur la touche Options de manière répétée jusqu'à ce que
l'option souhaitée soit sélectionnée (le témoin clignote).
 Appuyez sur la touche Sélection (Activation/Désactivation) pour
activer/désactiver l'option (le témoin est allumé/éteint).
i
L'actionnement prolongé de la touche Options provoque le défilement
des options.
Options (symboles de l'afficheur)
! Prélavage
Prélavage à 35 °C. Pour le linge très sale.
X Intensif
Lavage long à 60 °C. Pour le linge délicat sale. Association impossible
avec A Durée flexible.
P Prêt à repasser
Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final
doux (vitesse réduite). Degré d'humidité du linge légèrement plus élevé.
Froissage réduit. Linge facile à repasser.
Z Niveau plus
Niveau d'eau accru et rinçage supplémentaire. Pour les régions où l'eau
est très douce ou pour améliorer le résultat du rinçage. Les résidus de
lessive éventuels sont éliminés.
A Durée flexible
Réglage de la durée de lavage, normale-intermédiaire-minimale.
C Signal
Pour activer et désactiver le signal sonore.
Touche Départ différé
(Fin dans)
Il est possible de différer le démarrage d'un programme. Le temps restant
permet de définir le moment où le programme sélectionné doit se
terminer. Le temps restant peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un
maximum de 24 heures.
Appuyez sur la touche Départ différé (Fin dans) de manière répétée
jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche.
Ensuite, appuyez sur la touche Départ/Pause. Le programme démarre en
différé en fonction du temps (Fin dans) réglé. L'afficheur indique le temps
restant jusqu'à la fin du programme.
14
Les programmes de séchage –> page 13 peuvent être adaptés grâce
aux options de séchage.
– Pour cela, appuyez sur la touche ˆ (Séchage) jusqu'à ce que l'option
de séchage souhaitée apparaisse sur l'afficheur.
– Pour la désactiver, appuyez sur la touche ˆ (Séchage) de manière
répétée jusqu'à ce que
apparaisse sur l'afficheur.
Touche séchage 9
Options de séchage (symboles de l'afficheur)
3 Séchage minuté
Le temps de séchage se règle par actionnement répété de la touche ˆ (Séchage) (entre
2:40 et 0:00).
P Prêt à repasser
L'humidité résiduelle du linge est plus importante. Ceci facilite le repassage.
e Prêt à ranger
Les articles de linge sont secs et prêts à ranger.
e+ Prêt à ranger +
Les articles de linge sont séchés de manière intensive. Pour le linge difficile à sécher.
Touche Départ/Pause
Appuyez sur Départ/Pause pour démarrer le programme sélectionné.
i
Le temps restant 7 apparaît sur l'afficheur et le symbole M (Démarrage
du programme) s'allume.
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur.
Avancement du programme
!
N
'
B
‘
Pour modifier le programme :
 sélectionnez le nouveau programme,
 appuyez sur Départ/Pause.
Modification du programme
i
Interruption du programme
Prélavage ;
Lavage principal ;
Rinçage ;
Essorage final ;
Séchage.
Le nouveau programme démarre.
En cours de programme, appuyez sur la touche Départ/Pause de
manière continue jusqu'à ce que
apparaisse sur l'afficheur. Lors
de l'interruption du programme, l'afficheur indique alternativement
et le temps restant B.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause de manière continue jusqu'à ce que
soit affiché.
Programmes de lavage à température élevée :
– Faites refroidir le linge : sélectionnez Rinçage + Essorage.
– Appuyez sur Départ/Pause.
Programmes à température peu élevée :
– Sélectionnez Vidange + Essorage.
– Appuyez sur Départ/Pause.
Lors de l'interruption du programme de séchage, le linge peut être très
chaud.
15
Lavage et séchage
 Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple
(Blanc/Couleurs) 60 °C.
– L'afficheur affiche alternativement le temps restant B et la charge
recommandée en kg. Le symbole M (Départ/Pause) clignote.
Lavage uniquement
i
 Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les
options du programme –> page 14.
– La fonction ˆ (Séchage) ne doit pas être activée.
 Chargez le linge –> page 9.
– Respectez la charge maximale
(tableau des programmes –> page 30).
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
– Le temps restant B apparaît sur l'afficheur.
Le symbole M (Démarrage du programme) s'allume.
– Le programme de lavage démarre.
 Placez le sélecteur sur le programme de séchage souhaité.
– L'afficheur indique alternativement le temps restant B et la quantité
de linge recommandée en kg.
Séchage uniquement
i
 Appuyez sur la touche ˆ (Séchage) pour régler les options de
séchage –> page 14.
– Si vous ne faites pas cette sélection, c'est l'option e (Prêt à ranger)
qui est réglée.
 Chargez le linge –> page 9.
– Respectez la charge maximale
(tableau des programmes –> page 30).
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
– Le temps restant B apparaît sur l'afficheur et les symboles
ˆ (Séchage) et M (Démarrage du programme) s'allument.
– Le programme de séchage commence.
Programmes de lavage et séchage combinés.
Lavage et séchage
 Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple
Blanc/Couleurs 60 °C.
– L'afficheur indique alternativement le B temps restant et la charge
recommandée en kg. Le symbole M clignote.
 Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les
options du programme –> page 14.
 Appuyez sur la touche ˆ (Séchage) pour régler les options de
séchage –> page 15.
 Chargez le linge –> page 9.
– Respectez la charge maximale
(tableau des programmes –> page 30).
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
i
Le programme de séchage exécuté est déterminé automatiquement en
fonction du programme de lavage (tableau des programmes
–> page 30).
16
Les programmes de lavage et séchage s'arrêtent automatiquement.
L'afficheur indique
.
Fin des programmes
 Placez le sélecteur sur Arrêt.
 Retirez le linge du tambour.
 Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant
puisse sécher.
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles
avec Aquastop).
Si, en début de lavage, la fonction d'essorage est désactivée
(symbole $ : absence d'essorage final et trempage du linge dans la
dernière eau de rinçage), le programme de lavage s'arrête après le
dernier rinçage. L'afficheur indique alternativement
et
.
Cuve pleine
Pour vidanger l'eau de rinçage et essorer le linge si nécessaire :
i
 Appuyez sur la touche B (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce
que la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée. L'eau est vidangée ;
le lave-linge séchant essore. Le programme est terminé lorsque
l'afficheur indique
.
La vitesse d'essorage maximale dépend du programme de lavage
sélectionné.
Si vous ne souhaitez pas d'essorage :
 Appuyez sur la touche B (Essorage) (le temps restant correspondant
à la vidange s'affiche).
L'eau est vidangée ; le lave-linge séchant n'essore pas. Le programme
est terminé lorsque l'afficheur indique
.
 Placez le sélecteur sur Arrêt.
 Retirez le linge.
 Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant
puisse sécher.
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles
avec Aquastop).
Sécurité enfants
Permet de verrouiller le lave-linge séchant pour éviter toute modification
accidentelle des fonctions réglées.
Activation/désactivation : pour activer/désactiver la sécurité enfants,
appuyez simultanément sur les touches Options et Sélection
(Activation/Désactivation). Lorsque la sécurité enfants est activée, le
symbole @ est allumé sur l'afficheur.
17
Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité
Risque d'électrocution !
Tout d'abord, débranchez l'appareil. Ne nettoyez jamais le lave-linge
séchant au jet d'eau !
Risque d'explosion !
Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant avec des solvants !
Risque de brûlure !
Avant de vidanger le bain lessiviel, laissez-le refroidir !
Carrosserie et bandeau
de commande
Tambour
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Retirez les résidus de corps étrangers du tambour et du joint en
caoutchouc.
Détartrage du tambour :
– Pour le détartrage du lave-linge séchant, utilisez uniquement du
détartrant de marque, doté de propriétés anticorrosion et
spécifiquement destiné aux machines à laver.
– Pour le dosage et l'utilisation, respectez les indications du fabricant.
– Après le détartrage du tambour et l'élimination des taches de rouille
éventuelles, exécutez plusieurs fois le programme Rinçage +
Essorage pour éliminer les restes d'acide.
Si des corps étrangers métalliques (pièces de monnaie, trombones,
aiguilles, épingles...) ont laissé des taches de rouille :
– Utilisez un produit de nettoyage sans chlore en respectant les
indications du fabricant. N'utilisez jamais de paille de fer.
Bac à produits
En présence de résidus de lessive ou d'additif :
 Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée.
 Appuyez sur la zone bleue portant la mention PUSH et retirez le bac à
produits.
 Nettoyez le système de guidage du bac à produits.
 Retirez l'insert bleu du compartiment de l'assouplissant.
 Nettoyez le bac à produits et l'insert du compartiment de
l'assouplissant sous l'eau du robinet.
 Réintroduisez l'insert du compartiment de l'assouplissant.
 Réintroduisez le bac à produits.
18
Pompe d'évacuation
 Placez le sélecteur sur Arrêt.
 Faites sauter les pions de fixation avec un
tournevis.
 Faites basculer le bandeau du socle et dégagezle en tirant vers le haut.
Vidange de l'eau
 Dégagez le flexible de vidange de son support.
 Enlevez le bouchon du flexible de vidange et vidangez le bain lessiviel.
– Il est possible que vous ayez à vider le récipient de collecte
plusieurs fois de suite.
– Lorsque l'eau a fini de s'écouler, remettez le bouchon.
 Remettez le flexible de vidange sur son support .
Nettoyage de la pompe d'évacuation
 Dévissez le bouchon de la pompe.
– Nettoyez l'intérieur de la pompe et retirez les corps étrangers.
– Assurez-vous que le rotor peut tourner librement.
 Remettez le bouchon de la pompe et vissez-le fermement.
 Positionnez le bandeau du socle au moyen des 4 griffes et fixez-le à
la carrosserie avec les pions de fixation.
Filtre du flexible
d'arrivée d'eau
Détartrage du lave-linge
séchant
Si l'eau n'arrive pas au lave-linge séchant, ou du moins pas en quantité
suffisante, commencez par mettre le flexible d'arrivée d'eau hors
pression :
 Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
 Sélectionnez n'importe quel programme (sauf Rinçage + Essorage/
Vidange + Essorage.
 Appuyez sur la touche Départ/Pause.
 Faites fonctionner le programme pendant 40 secondes environ.
 Placez le sélecteur sur Arrêt.
 Débranchez la prise.
 Débranchez le flexible d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
 Nettoyez le filtre avec une petite brosse ou un petit pinceau.
 Rebranchez le flexible.
 Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
 Contrôlez que l'eau sort bien à l'extrémité du flexible.
 Assurez-vous que le filtre est bien revissé.
Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement
dosée. Si un détartrage s'avère tout de même nécessaire, suivez les
instructions du fabricant de détartrant. Vous pouvez vous procurer du
détartrant adapté par le biais de notre site Internet ou de notre service
après-vente –> page 24.
19
Que faire si...
Risque d'électrocution !
Les réparations ne doivent être effectuées que par le service après-vente
ou des techniciens agréés.
Si une réparation est requise ou si vous ne pouvez pas résoudre un
problème vous-même à l'aide du tableau suivant, procédez comme suit :




Placez le sélecteur sur Arrêt.
Débranchez la prise du lave-linge séchant.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente –> page 24.
Codes de défaut
Le hublot n'est pas fermé correctement. Refermez correctement le hublot.
La sécurité « eau » s'est déclenchée. Débranchez l'appareil, fermez le robinet
d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente.
L'eau n'arrive pas au lave-linge séchant. Voir le défaut L'eau n'arrive pas au
lave-linge séchant.
L'eau ne s'évacue pas. Voir le défaut L'eau ne s'évacue pas.
La charge maximale ou minimale indiquée pour le séchage n'a pas été
respectée. HI/End et LO/End clignotent alternativement sur l'afficheur. Voir le
problème Le résultat du séchage n'est pas satisfaisant.
Les autres codes de défaut sont uniquement interprétables par notre service après-vente. Veuillez noter le code
de défaut et l'indiquer au service après-vente.
Problème
Cause possible
Résolution
Le programme ne démarre
pas.
La touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée.
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le départ différé est sélectionné.
Le lave-linge séchant démarre
automatiquement une fois le temps
restant écoulé. Si nécessaire, modifiez
le temps restant –> page 14.
Panne d'électricité.
Effacement du temps restant
sélectionné.
Réglez à nouveau le temps restant ou
démarrez le programme : appuyez sur
la touche Départ/Pause.
Le hublot n'est pas fermé
correctement.
Fermez le hublot.
La prise n'est pas correctement
branchée.
Branchez la prise correctement.
La vitesse d'essorage maximale
dépend du programme sélectionné.
Changez de programme si nécessaire.
La vitesse d'essorage
maximale ne peut pas être
réglée.
20
Le flexible d'évacuation est tordu.
Remettez le flexible d'évacuation dans
la position appropriée.
La pompe d'évacuation est obturée.
Nettoyez la pompe d'évacuation
–> page 19.
Des résidus de lessive sont
présents dans le bac à
produits.
La lessive est humide ou grumeleuse.
Nettoyez et séchez le bac à produits
–> page 18.
L'eau n'arrive pas au lavelinge séchant.
La prise n'est pas branchée
correctement.
Branchez la prise correctement.
Le hublot n'est pas fermé
correctement.
Fermez le hublot.
Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
ouvert.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre du flexible d'arrivée d'eau est
bouché.
Nettoyez le filtre du flexible d'arrivée
d'eau –> page 19.
Le flexible d'arrivée d'eau est pincé ou
coudé.
Contrôlez le flexible d'arrivée d'eau.
Le lave-linge n'a pas été mis à niveau
correctement.
Mettez le lave-linge séchant à niveau
–> page 27.
Les brides de transport n'ont pas été
enlevées.
Enlevez les brides de transport
–> page 26.
Le lave-linge séchant se
remplit d'eau et l'évacue en
permanence.
Le flexible d'évacuation est placé trop
bas.
Positionnez correctement le flexible
d'évacuation –> page 28.
L'eau n'est pas visible dans
le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Avec certains programmes, vous ne
pouvez pas voir l'eau dans la machine
(niveau bas).
L'eau coule sous la
machine.
Le raccord du flexible d'arrivée d'eau
fuit.
Resserrez le raccord.
Le flexible d'évacuation fuit.
Faites remplacer le flexible
d'évacuation par le service aprèsvente.
De la mousse sort du bac à
produits.
Surdosage de lessive.
N'utilisez que des lessives adaptées
aux machines à laver.
Respectez les indications de dosage.
Amorces d'essorage
répétées
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Le système anti-balourd essaie de
corriger le déséquilibre de la charge
de linge.
Lavez toujours les grands articles de
linge avec de petits articles.
Le linge n'a pas été essoré
correctement.
Les grands articles de linge n'étaient
pas répartis uniformément dans le
tambour. La vitesse d'essorage a été
réduite automatiquement pour des
raisons de sécurité.
Lavez toujours les grands articles de
linge avec de petits articles.
L'eau ne s'évacue pas.
Fortes vibrations lors de
l'essorage.
Respectez la dose prévue pour la
lessive liquide.
21
Le linge est encore sale.
Sélectionnez un programme
approprié, par exemple un programme
avec prélavage.
Si nécessaire, traitez les taches avant
la mise en machine.
Trop peu de lessive ou lessive
inadéquate.
Utilisez une lessive adéquate et dosezla conformément aux indications du
fabricant.
Charge maximale dépassée.
Adaptez la charge au programme
sélectionné.
Résidus de lessive sur le
linge.
Certaines lessives sans phosphates
contiennent des résidus insolubles
pouvant apparaître sous forme de
taches claires sur le linge.
Rincez de nouveau le linge. Brossez-le
après le séchage. Si nécessaire, optez
pour une lessive liquide.
Résidus gris sur le linge.
Taches de pommade, graisse ou huile. Lavez le linge avec la dose de lessive
maximale et la température maximale
autorisée (reportez-vous à l'étiquette
d'entretien).
Fin du programme
inattendue.
La touche Départ/Pause a été
actionnée par mégarde.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
démarrer le programme.
Essorage pendant le séchage
Il ne s'agit pas d'un défaut
Au bout de 10 minutes de séchage environ, un « thermoessorage » se déclenche afin de permettre des
économies d'énergie lors du séchage.
Le résultat du séchage n'est
pas satisfaisant.
Après l'essorage, le linge reste plaqué
contre la paroi du tambour.
Décompactez le linge à la main puis
démarrez le programme de séchage
–> page 16.
Robinet d'arrivée d'eau fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Temps de séchage sélectionné trop
court.
Adaptez le temps de séchage à la
charge.
Charge maximale ou minimale non
respectée –> page 30.
À la fin du programme : adaptez la
charge, sélectionnez le programme de
séchage approprié et relancez le
programme.
L'assouplissant n'est pas
évacué complètement/il
reste trop d'eau dans le
compartiment i .
L'insert du compartiment de
l'assouplissant est positionné de
manière incorrecte ou bouché.
Nettoyez l'insert du compartiment de
l'assouplissant et positionnez-le correctement dans le compartiment i.
Le linge ne sèche pas.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
La charge est trop importante.
Réduisez la charge.
Le temps de séchage est trop court.
Choisissez un temps de séchage
adapté.
Le résultat du lavage n'est
pas satisfaisant.
22
L'afficheur n'indique rien.
Panne d'électricité.
Le hublot refuse de s'ouvrir. $ (Cuve pleine) a été sélectionné.
Déverrouillage de secours
Le programme continue dès que
l'électricité est rétablie. Si vous
souhaitez retirer le linge pendant la
panne d'électricité, vidangez d'abord
l'eau –> page 19.
Vérifiez :
- que la prise est correctement
branchée ;
- que le fusible n'est pas grillé et que le
disjoncteur ne s'est pas
déclenché (contactez le service-après
vente). –> page 24
Sélectionnez le programme Vidange +
Essorage et appuyez sur la touche
Départ/Pause.
Le programme fonctionne et le hublot
est verrouillé pour des raisons de
sécurité.
Attendez jusqu'à ce que l'afficheur
indique
.
Panne d'électricité.
Déverrouillez le hublot de manière
mécanique.
Pour déverrouiller le hublot de manière mécanique en cas de panne
d'électricité :
 Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
 Ouvrez le bandeau du socle et vidangez l'eau –> page 19.
 Tirez le mécanisme de déverrouillage de secours vers le bas et, en même
temps, ouvrez le hublot.
Avant d'ouvrir le hublot, assurez-vous que le lave-linge séchant ne contient plus
d'eau ou de bain lessiviel chaud !
N'ouvrez en aucun cas le hublot par le biais du mécanisme de déverrouillage
de secours lorsque le tambour tourne encore !
Si vous ne parvenez pas vous-même à remédier au problème (arrêt/remise en marche) ou si une réparation
s'impose :
– Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
– Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente –> page 24.
23
Service après-vente
Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne
pouvez pas remédier vous-même au problème –> page 20.
Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien
vous sera facturée, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente le plus proche icimême ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le
numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Notez ici les numéros indiqués sur votre appareil.
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique située sur
l'encadrement du hublot.
Le fait d'indiquer le numéro de série et le numéro de fabrication vous
évitera un déplacement inutile et donc un surcoût.
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des
techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.
24
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Le lave-linge séchant est lourd. Faites preuve de prudence en le
soulevant.
Si le lave-linge séchant présente des détériorations visibles, ne le mettez
pas en service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le
commerçant.
N'installez pas le lave-linge séchant dans un lieu exposé au gel ou à
l'air libre. Les flexibles peuvent éclater ou se rompre et le lave-linge peut
subir des dommages.
Ne posez pas le lave-linge séchant à l'envers ou sur le côté. Ne tentez
jamais de soulever le sèche-linge séchant par ses pièces saillantes
(le hublot, par exemple).
N'installez pas le lave-linge séchant derrière une porte ou une porte
coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du lavelinge séchant. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de
mettre leur vie en danger !
Enlevez les brides de transport et la traverse et conservez le tout.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut­être à respecter
certaines prescriptions particulières imposées par vos compagnies
distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Éléments fournis
Nombre
Désignation
4
Plaquettes permettant d'obturer les orifices après le retrait
des brides de transport
1
Clé
1
1 collier de Ø 24­40 mm (magasins spécialisés) pour le
raccordement sur siphon
1
Gabarit de porte
2
Charnières de porte avec vis
À l'arrière du lave-linge séchant :
–
–
–
–
Flexible d'évacuation d'eau,
Flexible d'arrivée d'eau,
Cordon d'alimentation avec prise,
Instructions d'utilisation + feuillet indiquant les adresses du service
après-vente.
L'humidité du tambour est due au contrôle effectué sur le lave-linge
séchant en sortie d'usine.
25
Retrait des brides de
transport
Dévissez les 4 vis avec la
clé fournie.
Retirez complètement les 4 brides de transport et dégagez le cordon d'alimentation des
fixations (suivant le modèle).
– Avant la première utilisation, enlevez
impérativement les 4 brides de transport.
Conservez-les en vue d'un éventuel
transport ultérieur.
Mettez les plaquettes de
protection.
Installation et
mise à niveau
– Avant le transport, remontez
impérativement les brides pour éviter
d'endommager la machine.
– Le lave-linge séchant doit être parfaitement à niveau pour éviter tout
déplacement intempestif pendant l'essorage.
– La surface sur laquelle repose l'appareil doit être dure, propre et plane.
– Les parquets et les revêtements de sol mous (moquettes, revêtements
à revers en mousse) ne sont pas adaptés.
Installation
Les plaques de guidage permettent d'encastrer plus facilement la
machine dans la niche.
– Passez commande auprès du service après-vente (référence de
pièce : 66 1827).
– Humidifiez les plaques de guidage avec de l'eau mélangée à du liquide
vaisselle avant d'encastrer la machine. N'utilisez ni graisse, ni huile !
26
Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, il risque de faire beaucoup
de bruit, de générer des vibrations et de se « déplacer » tout seul !
Mise à niveau
– Les quatre pieds doivent reposer fermement sur le sol.
– La machine ne doit pas bouger !
– Vérifiez le niveau de la machine avec un niveau à bulle et corrigez-le si
nécessaire.
– La machine ne doit pas être plaquée aux parois latérales de la niche !
– Les contre-écrous des pieds avant doivent être fermement vissés
contre la carrosserie de l'appareil !
.
Longueur des flexibles et du cordon
Branchements sur la gauche
env. 1 350
Branchements sur la droite
ou
env. 1 400
env. 1 000
env. 760
min.
500
max.
900
env. 950
env. 1 400
min.
500
max.
900
Dimensions en mm
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur
Poids
595 mm x 584 mm x 820 mm
85 kg
27
Branchement des
flexibles
Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement
les consignes de ce chapitre.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Les branchements peuvent être effectués à gauche ou à droite selon les
nécessités.
Utilisez uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou acheté auprès d'un
spécialiste habilité. N'utilisez pas de flexible usagé.
Arrivée d'eau
Le flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être :
– coudé ou pincé,
– altéré ou entaillé (sa résistance ne serait plus garantie).
Prenez garde à la pression d'eau domestique :
La pression de l'eau doit être comprise entre 50 et 900 kPa, soit entre
0,5 et 9 bars (robinet grand ouvert, il doit couler au moins 8 l par
minute).
Si la pression est plus élevée, il faut intercaler un réducteur de pression.
Raccordez le flexible d'arrivée d'eau froide (raccord bleu) au robinet
d'arrivée d'eau froide (filetage ¾"; 3/4" = 26,4 mm).
* selon modèle
Pour l'alimentation avec de l'eau chaude*, raccordez le flexible doté d'un
raccord rouge au robinet d'arrivée d'eau chaude. La température de l'eau
ne doit pas dépasser 60 °C.
Vissez les raccords en plastique uniquement à la main.
N'enlevez pas les filtres du flexible d'arrivée d'eau.
Après le branchement du flexible d'arrivée d'eau :
– Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à fond.
– Contrôlez l'étanchéité des raccords.
Évacuation d'eau
Évacuation dans un siphon
– Ne coudez pas le flexible d'évacuation et ne l'étirez pas.
– Différence de hauteur entre la surface d'installation et l'orifice
d'écoulement vers l'égout : max. 90 cm, min. 50 cm.
Au niveau du raccord, mettez le collier de 24-40 mm (magasins
spécialisés).
28
Branchement
électrique
Ne branchez le lave-linge séchant qu'à une prise de courant alternatif
avec terre, installée selon les normes.
Si votre disjoncteur est un disjoncteur différentiel, il doit impérativement
arborer le symbole : ‚. Seul ce symbole garantit le respect des
directives actuelles.
La tension du secteur et la tension indiquée sur le lave-linge séchant
(plaque signalétique) doivent concorder.
Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/
disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que :
– la prise de l'appareil et la prise murale s'emboîtent parfaitement l'une
dans l'autre,
– la section des fils est suffisante,
– le système de mise à la terre est installé selon les normes,
– l'appareil n'écrase pas le cordon d'alimentation,
– la prise est accessible.
Toute modification du cordon d'alimentation doit être confiée à un
technicien compétent.
N'utilisez ni blocs multiprises, ni rallonges.
Ne branchez/débranchez jamais la prise avec les mains mouillées.
Ne débranchez l'appareil qu'en tirant sur la prise.
Montage des charnières
de porte sur le lavelinge séchant
Si le lave-linge séchant est installé dans une cuisine intégrée, il peut être
masqué par une porte. Dans ce cas, il faut le munir des charnières
fournies.
29
Tableau des programmes
Pour choisir le programme le mieux adapté au linge, suivez les indications des étiquettes cousues sur les articles de linge (du moins sur la plupart d'entre eux).
Type de linge
Programmes*
°C
Blanc/Couleurs
froid-60-90
Couleurs éco
froid-60
Programme nuit
froid-40-60
Synthétiques
froid-40-60
max.
6 kg/
4 kg**
3 kg**
3 kg
Options*
Séchage
!
X
P
Z
A
9
‰
G
G
G
G
G
G
A
G
A
G
G
G
G
A
Chemises ne demandant pas de repassage, en coton, en lin, en tissus synthétiques ou mélangés.
G
G
G
G
A
A
G
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en
synthétique ou en fibres mélangées
G
G
A
G
G
A
G
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin
Mix rapide
froid-40
Textiles en coton ou textiles d'entretien facile
G
G
G
G
G
A
G
Délicat/Soie
froid-30-40
Textiles lavables délicats, en soie, satin, synthétique
ou fibres mélangées (voilages, par exemple)
A
G
A
G
A
A
A
u Laine
froid-30-40
Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à
la main ou en machine
A
A
A
A
A
A
A
Sensitive
(Délicat)
froid-40-60
Textiles résistants en coton ou en lin
A
G
A
G
G
A
A
Express 15min
froid-30
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en
synthétique ou en fibres mélangées
A
A
A
A
A
A
A
Microfibres
froid-30-40
Textiles en microfibres
A
G
A
G
G
A
A
2 kg
*Programme et options selon modèle
**Charge réduite pour les programmes de lavage et séchage combinés
30
Valeurs de consommation
Lavage
Programme
Charge
Blanc/Couleurs 40 °C
Blanc/Couleurs 90 °C
6 kg
Couleurs éco
60 °C**
Mix rapide 40 °C**
Synthétiques 40 °C
3 kg
Délicat/Soie Ž (froid)
Délicat/Soie 30 °C
u Laine Ž (froid)
2 kg
u Laine 30 °C
Couleurs éco 60 °C
5 Intensive Dry
(2 cycles)*
Électricité***
Eau***
Durée du programme***
0,8 kWh
60 l
1:52 h
2,1 kWh
65 l
2:22 h
1,02 kWh
45 l
2:10 h
0,45 kWh
40 l
0:49 h
0,45 kWh
40 l
1:31 h
0,05 kWh
35 l
0:36 h
0,11 kWh
35 l
0:36 h
0,05 kWh
49 l
0:47 h
0,20 kWh
49 l
0:47 h
4,81 kWh
79 l
6:03 h
6 kg/3 kg
*Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive EN50229, EU 96/60/EC.
**Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur (lavage de la charge nominale à la vitesse d'essorage maximale). Comme programme court pour les couleurs, choisir le programme Mix rapide 40 °C (vitesse d'essorage
maximale).
*** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température d'arrivée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée,
des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
Séchage*
Programme
Intensive Dry 5
(Séchage intensif)
Delicate Dry ‰ (Séchage doux)
Charge
Cupboard dry*
Iron dry*
1,5 kg
90 min
60 min
2 kg
90 min
60 min
2,5 kg
100 min
90 min
3 kg
110 min
100 min
3,5 kg
130 min
110 min
4 kg
150 min
130 min
1,5 kg
90 min
60 min
2 kg
100 min
60 min
2,5 kg
110 min
90 min
3 kg
130 min
100 min
*)Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension électrique (surtension/sous-tension), du
type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
31
Index
A
Additifs 10
Afficheur
-Message de défaut 20
Arrivée d'eau 28
B
Bac à produits
-Description 10
-Nettoyage 18
Bandeau de commande 6
-Nettoyage 18
E
Eau 31
Économies 4
Électricité 31
Éléments fournis 25
Environnement
-Consommation d’énergie 8
-Protection 4
Essorage 13
Essorage final
-Indication sur l'afficheur 6
Évacuation d'eau 28
Branchement électrique 29
Branchements d'eau 28
Brides de transport 26
C
Caoutchouc 3
Carrosserie
-Nettoyage 18
Consignes de
sécurité 3, 18, 20, 25
Cuve pleine 14, 17
F
Filtre
-Flexible d'arrivée d'eau 19
Fin des programmes 17
Flexible d'arrivée d'eau
-Nettoyage 19
Fluff Clean
(Évacuation des peluches)
-Indication sur l'afficheur 6
D
DEEE 4
Défauts 20
Démarrage du programme
-Indication sur l'afficheur 6
Dépannage 20
Départ différé (Fin dans) 14
Départ/Pause 6
Détartrage 19
Déverrouillage de secours 23
Dimensions 27
H
Hublot 5, 17
I
Indications d'entretien
-Lavage 8
-Séchage 8
Insert du compartiment
de l'assouplissant 18
Insert pour lessive liquide 10
Installation
-Lave-linge séchant 26
L
Lavage 16
-et séchage 16
-Options de lavage 14
Lavage principal
-Indication sur l'afficheur 6
Lave-linge séchant
-Installation et mise à niveau
26
Lessive 10
-Insert pour lessive liquide
10, 11
Linge
-Chargement 9
-Froissage 8
-Préparatifs pour le lavage 9
-Préparatifs pour le séchage 9
-Tri pour le lavage 8
-Tri pour le séchage 8
M
Message de défaut 20
Mise à niveau 27
-Lave-linge séchant 26
Mises en garde 3
-Lessive 10
Mousse 3
N
Nettoyage
-Bac à produits 18
-Bandeau de commande
18
-Carrosserie 18
-Flexible d'arrivée d'eau 19
-Pompe d'évacuation 19
-Tambour 18
32
O
Option (Option) 14
Options 6
-Options de lavage 14
-Options de séchage 15
-Touche 6
Options de lavage
-Témoins 6
P
Pompe d'évacuation
-Nettoyage 19
Prélavage
-Indication sur l'afficheur 6
-Programme 14
Premier lavage 7
Prêt à ranger 6
-Options de séchage 15
Prêt à ranger +
-Indication sur l’afficheur 6
-Options de séchage 15
Prêt à repasser
-Indication sur l’afficheur 6
-Options de séchage 15
R
Rinçage
-Indication sur l'afficheur 6
S
Séchage 15, 16
-Indication sur l'afficheur 6
-Laine 8
-Options 15
-Synthétiques 8
-Touche 6
Séchage minuté
-Options de séchage 15
Sécurité enfants 17
-Indication sur l'afficheur 6
Sélecteur 6, 12
Set
(Activation/Désactivation) 6, 14
Signal
-Témoins 6
T
Tambour
-Nettoyage 18
Température
-Témoins 6
-Touche 6
Température de lavage 14
Temps restant
-Touche 6
U
Utilisation 16
V
Valeurs de consommation 31
Vidange 13
Vidange de l'eau 17, 19
Vitesse d'essorage 14
-Témoins 6
-Touche 6
Solvants 3
Surface d'installation 25
Système anti-balourd 14
Programme
-Avancement 15
-Interruption 15
-Modification 15
Programmes de lavage 12, 13, 31
Programmes de séchage 13
Programmes spéciaux 13
33
34
35
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez
notre site Internet
www.siemens-home.com ou nos centres de service après-vente.
Siemens Electrogeräte
GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München / Deutschland
wk14d540ff
12.2010
19291003400
9000492849

Manuels associés