Bosch WKD28540EU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Bosch WKD28540EU Manuel du propriétaire | Fixfr
Lave-linge séchant
fr Instructions d'utilisation et d'installation
Sommaire
Instructions
d'utilisation
Instructions
d'installation
Annexe
Consignes de sécurité générales ............................................. 3
Protection de l'environnement/économies ............................. 4
Votre nouveau lave-linge séchant.............................................. 5
Avant le premier lavage ............................................................... 7
Préparatifs et tri du linge ............................................................. 7
Lessive et additifs ......................................................................... 9
Programmes.................................................................................11
Options de lavage et de séchage .......................................13
Lavage et séchage ....................................................................15
Nettoyage et entretien ................................................................17
Que faire si... ...............................................................................19
Service après-vente ...................................................................23
Instructions d'installation
........................................................24
Tableau des programmes .........................................................29
Valeurs de consommation ........................................................30
Index ..............................................................................................31
Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'installation et toutes les
autres informations fournies et vous y conformer.
Conservez soigneusement toute la documentation. Elle pourra vous être utile par la suite ou servir à un autre
utilisateur.
Vous trouverez de plus amples informations ainsi qu'une sélection de nos produits à l'adresse Internet
suivante : www.bosch-home.com
2
Consignes de sécurité générales
Destination de l'appareil
Ce lave-linge séchant est destiné :
– à un usage exclusivement domestique.
– au lavage et au séchage des textiles lavables en machine.
– à être utilisé avec de l'eau potable froide et de la lessive et des additifs
du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
Ce lave-linge séchant respecte les exigences de sécurité en vigueur.
Mises en garde
– Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage ou des parties de ce
dernier.
Il existe un risque d'asphyxie avec les plastiques et les cartons.
– Une fois l'appareil hors d'usage, débranchez la prise, sectionnez le
cordon d'alimentation, jetez-le (avec sa prise) et détruisez le
mécanisme de fermeture du hublot pour éviter que des enfants ne
s'enferment et ne courent un danger de mort.
N'utilisez pas le lave-linge séchant si le linge :
– est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la
graisse, de la peinture, du détachant, de la benzine, du fixateur ou du
dissolvant ;
– est imprégné de fixateur, de dissolvant ou autres Risque d'incendie et
d'explosion !
– porte de la poussière de charbon ou de farine (entre autres)
Risque d'explosion !
– contient de la mousse/du caoutchouc.
Avant la mise en service
Lors du lavage et du
séchage
Pour prendre soin du
lave-linge séchant
– Installez le lave-linge séchant conformément aux instructions
d'installation → page 24.
– Enlevez les brides de transport et conservez-les.
– Si le lave-linge séchant présente des détériorations visibles, ne le
mettez pas en service. En cas de doute, contactez le service aprèsvente ou le commerçant.
– Enlevez tous les objets des poches. Prenez garde notamment aux
objets inflammables (briquets, allumettes, etc.).
– Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près du lave-linge
séchant.
– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu les instructions ne sont pas
autorisés à utiliser le lave-linge séchant.
– Éloignez les animaux domestiques du lave-linge séchant.
– Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
– Lors du fonctionnement, le hublot peut devenir très chaud.
– L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des
peluches.
– Ne montez pas sur le lave-linge séchant.
– Ne vous appuyez pas sur le hublot du lave-linge séchant lorsqu'il est
ouvert.
– N'installez pas le lave-linge séchant dans un endroit exposé au gel.
– Ne transportez pas le lave-linge séchant sans les brides de transport.
3
Protection de l'environnement/
économies
– Triez les différents matériaux de l'emballage et apportez-les au point
de collecte le plus proche.
– Utilisez lacharge maximale du programme choisi.
– Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale.
– Au lieu de ic Cottons (Blanc/Coul.) 90 °C, utilisez le programme
0 Cottons Eco 60 °C. La qualité du nettoyage est similaire mais la
consommation d'énergie est nettement moins élevée.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant
compte de la dureté de l'eau.
DEEE
)
Cet appareil porte un marquage spécifique conformément à la directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE).
La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage
des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
4
Votre nouveau lave-linge séchant
Description du lavelinge séchant
Le lave-linge séchant offre
3 possibilités d'utilisation → page 15 :
– Lavage uniquement
– Séchage uniquement
– Lavage et séchage combinés.
Lors du programme de lavage et séchage combinés, le cycle passe
automatiquement du lavage au séchage.
Le séchage s'effectue par condensation. Les condensats générés lors du
séchage sont évacués par l'intermédiaire du flexible d'évacuation.
Attention ! Lors du lavage et du séchage, le flexible d'arrivée d'eau et le
flexible d'évacuation d'eau doivent être installés correctement → page 27.
Le robinet d'arrivée d'eau doit être ouvert.
Hublot
Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture du hublot lors du
fonctionnement.
Avant d'ouvrir
Assurez-vous qu'il n'y a plus d'eau dans le tambour et que ce dernier ne
bouge plus.
Déverrouillage de secours
En cas de panne d'électricité, il est possible de déverrouiller le hublot de
manière mécanique → page 22.
5
Bandeau de commande
Afficheur
Indique les réglages sélectionnés (essorage, temps de séchage...),
l'avancement du programme et l'état du programme.
Avancement du
programme
Témoins
Indiquent les réglages sélectionnés
pour :
– Température : Ž - 90 °C.
– Vitesse d'essorage :
$ - 1 400 tr/min.
– Options/signal.
T
N '
B
‘
Options de séchage
5 P e e:
Indications
complémentaires
2
% E
kg
l
Témoins
Prélavage, lavage principal, rinçage,
essorage final, séchage.
Séchage minuté, Prêt à repasser, Prêt à ranger, Prêt à ranger +.
Temps (Fin dans), démarrage du programme,
sécurité enfants,
Évacuation des peluches, charge recommandée.
Afficheur
Touches
Options de lavage et de séchage → page 13,
– Température °C : réglage personnalisé de la
température de lavage.
– Vitesse d'essorage B : réglage personnalisé de la
vitesse d'essorage.
– Option : réglage des options.
– Set (Activation/Désactivation) : activation/désactivation des options sélectionnées.
– Temps (Fin dans) 0 : retardement du démarrage du
programme.
– Séchage 5 : réglage des options de séchage.
Sélecteur
Sélecteur → page 11.
Le sélecteur permet de mettre en
marche et d'arrêter le lave-linge séchant
et de sélectionner le programme. Il peut
tourner dans les deux sens.
Il ne doit pas être manipulé lors du
déroulement des programmes.
Départ/Pause A :
Pour démarrer et mettre en pause
les programmes de lavage → page 14.
6
Avant le premier lavage
Avant de quitter notre usine, votre lave-linge séchant a subi des contrôles.
Pour éliminer l'eau résiduelle, faites un premier lavage sans linge.
ˆ Assurez-vous que les brides de transport situées au dos du lave-linge
séchant ont bien été enlevées → page 25.
ˆ N'introduisez pas de linge dans la machine.
ˆ Fermez le hublot.
ˆ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
ˆ Ouvrez le bac à produits.
ˆ Versez ½ doseur de lessive dans le compartiment II → page 9.
i
N'utilisez pas de lessive pour lainages ou linge délicat (formation de
mousse).
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
i
Fermez le bac à produits.
Placez le sélecteur sur un programme à 60 °C.
Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
À la fin du programme, placez le sélecteur sur Off (Arrêt).
Ouvrez le hublot.
Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant puisse
sécher.
Préparatifs et tri du linge
Tri du linge pour le
lavage
Tri du linge selon les
indications des étiquettes
d'entretien
– Lavez séparément le blanc et la couleur.
– Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant les articles de linge
dépourvus d'ourlets ou déchirés car ils peuvent s'effilocher.
– Respectez les symboles d'entretien des textiles sous peine d'abîmer du
linge.
Lavez uniquement le linge portant les étiquettes d'entretien suivantes :
Étiquette d'entretien
Type de linge
<;
Blanc ; 90 °C.
:98
Couleur ; 60 °C, 40 °C, 30 °C.
BA>
Entretien facile ; 60 °C, 40 °C, 30 °C.
uFAE>
Soie lavable à la main et en machine ; froid, 40 °C,
30 °C.
Ne lavez pas dans votre lave-linge séchant le linge portant le symbole
d'entretien
.
7
Tri du linge pour le
séchage
Tri du linge selon les
indications des étiquettes
d'entretien
Séchez uniquement le linge portant la mention « séchable en machine »
ou les symboles d'entretien suivants :
Étiquette
d'entretien
Type de linge
a
Séchage à température normale.
`
Séchage à basse température (séchage doux).
Ne passez pas les textiles suivants au lave-linge séchant :
– Linge portant le symbole d'entretien b.
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) - froissage !
– Linge non essoré - importante consommation d'énergie !
– Lainages ou textiles contenant de la laine.
Préparatifs pour le
lavage
Les corps étrangers (pièces de monnaie, trombones, aiguilles, épingles)
peuvent endommager le linge et le lave-linge séchant (notamment le
tambour).
ˆ Videz les poches des articles de linge.
ˆ À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans
les poches et les revers.
ˆ Traitez les taches avant la mise en machine.
ˆ Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses.
ˆ Retirez les crochets des rideaux ou rassemblez­les dans un filet ou
une petite poche.
ˆ Lavez dans un filet ou une taie :
– le linge délicat, notamment les collants, les voilages,
– les petits articles de linge comme les chaussettes et les mouchoirs,
– les soutiens-gorge à armatures (les armatures peuvent se défaire
lors du lavage et provoquer des détériorations).
ˆ Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les textiles
fragiles (tricots, tee-shirts, sweat-shirts...).
Préparatifs pour le
séchage
ˆ Ne séchez que du linge préalablement lavé, rincé et essoré.
ˆ Avant le séchage, essorez aussi le linge d'entretien facile.
ˆ Pour un séchage homogène, triez le linge en fonction du type de tissu
et du degré de séchage souhaité.
Mettre le linge
Avant de charger le lave-linge séchant, assurez-vous de l'absence de
corps étranger ou d'animal domestique dans le tambour.
Risque d'explosion ! Les articles de linge traités avec des produits
contenant des solvants (cristaux de détachant ou détachant liquide)
doivent être rincés abondamment à la main avant d'être passés au lavelinge séchant. Autrement, il existe un risque d'explosion !
ˆ Dépliez le linge et chargez-le dans le tambour. Mélangez les petits
articles de linge et les grands.
ˆ Respectez les charges maximales du tambour (tableau des
programmes → page 29).
ˆ Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé entre le hublot et
le joint en caoutchouc.
ˆ Fermez le hublot (il doit s'enclencher de manière audible).
ˆ Dosez la lessive et l'additif pour un programme de lavage seul ou pour
un programme de lavage et séchage combinés et chargez le tambour.
ˆ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
8
Lessive et additifs
Le bac à produits est divisé en trois compartiments :
Bac à produits
Compartiment I : lessive pour le prélavage.
Compartiment II : lessive pour le lavage principal.
Compartiment i : additif liquide (amidon, assouplissant).
L'additif est libéré automatiquement dans le tambour lors du dernier
rinçage.
I
II
i
– Ne dépassez pas la charge maximale. Sinon, le compartiment i se
vide trop tôt.
– Diluez les additifs épais avec de l'eau afin de ne pas boucher l'insert.
Insert pour lessive liquide : doit être mis en place avant l'utilisation de la
lessive liquide.
Pour cela :
ˆ Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée.
ˆ Appuyez sur la zone portant la mention PUSH et retirez le bac à
produits.
ˆ Tirez l'insert du compartiment II vers l'avant jusqu'en butée et poussez
vers le bas.
ˆ Réintroduisez le bac à produits.
Les détartrants peuvent être versés dans les compartiments I et II. Ils
doivent être utilisés conformément aux instructions du fabricant. Mettez
d'abord la lessive puis le détartrant.
Détartrant
Risque d'empoisonnement !
Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
Lessive et additifs
Risque de brûlure !
Ouvrez le bac à produits doucement ! Celui-ci peut contenir des résidus
de lessive !
Dosez la lessive en fonction :
– de la charge,
– des indications du fabricant de la lessive,
– du degré de salissure,
– de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre service des
eaux).
i
Doser correctement la lessive permet de minimiser l'impact sur
l'environnement tout en obtenant de bons résultats de lavage.
i
Pour les programmes laine, utilisez exclusivement de la lessive pour
lainages au pH neutre.
9
Linge normalement sale
Dosage de la lessive en poudre
ˆ Réglez le programme.
ˆ Ne faites pas de T (Prélavage) → page 13.
ˆ Versez l'intégralité de la quantité de lessive indiquée par le fabricant
dans le compartiment II du bac à produits.
Linge très sale
ˆ Réglez le programme.
ˆ Faites un T (Prélavage) → page 13.
ˆ Versez 1/4 de la quantité de lessive recommandée dans le
compartiment I du bac à produits et les 3/4 restants dans le
compartiment II.
La lessive liquide ne doit être utilisée que pour le lavage principal (pas de
prélavage).
Dosage de la lessive liquide
Pour cela :
ˆ Versez la quantité de lessive recommandée dans un doseur pour
lessive liquide et mettez ce dernier dans le tambour.
ou
ˆ Après avoir rabattu l'insert pour lessive liquide du compartiment II,
versez la quantité de lessive recommandée.
i
La graduation de l'insert pour lessive liquide facilite le dosage de la
lessive.
i
Si le compartiment II est utilisé pour de la lessive en poudre, l'insert pour
lessive liquide doit être relevé.
10
Programmes
Le sélecteur permet de sélectionner le programme souhaité.
Sélecteur
i
Programmes de lavage*
* selon modèle
Le temps restant jusqu'à la fin du programme et la charge recommandée
sont indiqués sur l'afficheur.
ic Cottons (Blanc/Coul.)
Pour les textiles résistants, supportant des températures élevées, en
coton ou en lin.
– Couleur jusqu'à 60 °C.
– Blanc de 60 °C à 90 °C.
0
Cottons Eco (Blanc/Coul. Eco)
Programme de lavage assurant un résultat parfait pour une
consommation d'énergie et d'eau minimale.
f Easy-Care (Syn. coul. sombre)
Programme de lavage destiné aux textiles moins résistants en coton, en
lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Un tri par couleur est
recommandé.
“ Delicate/Silk (Délicat/Soie)
Programme doux destiné aux textiles délicats lavables en machine,
notamment aux textiles en soie, en satin, en synthétique ou en fibres
mélangées (voilages, par exemple). Essorage doux entre les rinçages et
essorage final à vitesse réduite.
: Wool (Laine)
La laine a tendance à pelucher sous l'action de la chaleur, de l'humidité
et du brassage. Le programme laine tient compte de ce phénomène et
associe brassage et pauses.
Pour les textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main ou
en machine.
Super Quick 15’ … (Express)
Programme de lavage court pour textiles d'entretien facile peu sales, en
coton, en lin, en synthétique ou en fibres mélangées. Parfait pour le
rafraîchissement du linge ou pour le lavage du linge avant une première
utilisation. La durée du programme est de 15 minutes.
Mix k (Mix)
Pour le lavage d'articles de linge mélangés en textiles résistants
d'entretien facile.
SportsWash w (Sport)
Pour le lavage des vêtements de travail et de sport en microfibres et
synthétique. Rinçage supplémentaire et froissage réduit.
11
Programmes de lavage*
* selon modèle
Sensitive s (Peau sensible)
Pour le lavage du linge des personnes allergiques ou des textiles
nécessitant une hygiène parfaite. La température reste constante tout au
long du lavage. Le rinçage est intensif et la quantité d'eau plus importante.
Pour les textiles résistants d'entretien facile, en coton ou en lin.
Night Wash S (Nuit)
Programme de lavage particulièrement peu bruyant, à la vitesse
d'essorage final réduite.
Mode veille. Une fois le programme terminé, l'afficheur s'éteint. Pour le
réactiver, appuyez sur n'importe quelle touche.
Intensive Dry 5 (Séchage intensif)
Programmes de
séchage
Séchage intensif à 90 °C pour a (textiles résistants).
Gentle Dry ‰ (Séchage doux)
Séchage doux à 60 °C pour ` (textiles d'entretien facile).
Fluff Clean l (Évacuation des peluches)
Programmes spéciaux
Ce programme permet d'évacuer les dépôts de peluches présents dans
le circuit de séchage. Au bout de 10 cycles de séchage, le lave-linge
séchant affiche le symbole l (évacuation des peluches) sur l'afficheur,
ce qui indique que le programme doit être exécuté. Le compteur de
cycles électronique se réinitialise ensuite automatiquement. Le symbole
l (évacuation des peluches) s'éteint après le démarrage du
programme.
Pour exécuter le programme Fluff Clean l (Évacuation des peluches),
procédez comme suit :
ˆ Assurez-vous que le tambour est complètement vide puis fermez le
hublot.
ˆ Placez le sélecteur sur l (Évacuation des peluches).
ˆ Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
i
Il est possible d'exécuter le programme Fluff Clean l (Évacuation des
peluches) à tout moment, même sans y être invité par l'appareil.
+' + B Rinse + Spin (Rinçage + Essorage) :
Rinçage supplémentaire puis essorage. Si vous souhaitez retirer le linge
non essoré, réglez la vitesse d'essorage sur $ (Cuve pleine) → page 13.
[ + B Empty + Spin (Vidange + Essorage) :
Vidange de l'eau de rinçage après les programmes avec
$ (Cuve pleine) → page 13.
ˆ Placez le sélecteur sur [ + B Empty + Spin (Vidange + Essorage).
ˆ Réglez la vitesse d'essorage sur $ (Cuve pleine).
ˆ Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
ou
Vidange et essorage à la vitesse souhaitée :
ˆ Placez le sélecteur sur [ + B Empty + Spin (Vidange + Essorage).
ˆ Appuyez sur la touche B (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce
que la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée.
ˆ Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
12
Options de lavage et de séchage
Touche °C (Température)
La température peut être réglée de manière personnalisée pour chaque
programme.
Pour cela, appuyez sur la touche °C (Température) de manière répétée
jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit affichée par le témoin
correspondant.
La vitesse d'essorage peut être réglée de manière personnalisée pour
chaque programme.
Appuyez sur la touche B (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce que
la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée.
Touche B (Vitesse
d'essorage)
$ (Cuve pleine)
Avec le réglage $ (Cuve pleine), la fonction d'essorage est désactivée.
Le linge baigne dans la dernière eau de rinçage.
Système anti-balourd
Le système anti-balourd automatique assure une répartition homogène
du linge grâce à des amorces d'essorage répétées. En cas de répartition
très hétérogène du linge, l'essorage final est effectué à vitesse réduite ou
n'est pas effectué du tout pour des raisons de sécurité.
Les programmes de lavage réglés peuvent être adaptés.
Touche Option
Pour sélectionner l'option souhaitée :
ˆ Appuyez sur la touche Option de manière répétée jusqu'à ce que
l'option souhaitée soit sélectionnée (le témoin clignote).
ˆ Appuyez sur la touche Set (Activation/Désactivation) pour activer/
désactiver l'option (le témoin est allumé/éteint).
Touche Set (Activation/
Désactivation)
i
L'actionnement prolongé de la touche Option ~ provoque le défilement
des options.
Optionen (symboles de l'afficheur)
T - Prélavage
Prélavage à 35 °C. Pour le linge très sale.
X - Intensif
Durée de lavage rallongée. Pour le linge particulièrement sale présentant
des taches séchées. Association impossible avec R (Durée flexible).
Q - Prêt à repasser
Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final
doux (vitesse réduite). Degré d'humidité du linge légèrement plus élevé.
Froissage réduit. Linge facile à repasser.
Z - Niveau plus
Niveau d'eau accru et rinçage supplémentaire. Pour les régions où l'eau
est très douce ou pour améliorer le résultat du rinçage. Les résidus de
lessive éventuels sont éliminés.
R - Durée flexible
Réglage de la durée de lavage, normale-intermédiaire-minimale.
C - Signal
Pour activer et désactiver le signal sonore.
Touche Fin dans 0
Il est possible de différer le démarrage d'un programme. Le temps restant
permet de définir le moment où le programme sélectionné doit se
terminer. Le temps restant peut être réglé par pas de 1 heure jusqu'à un
maximum de 24 heures.
Appuyez sur la touche 0 (Fin dans) de manière répétée jusqu'à ce que
le nombre d'heures souhaité s'affiche.
Ensuite, appuyez sur la touche A (Départ/Pause). Le programme
démarre en différé en fonction du temps restant réglé. L'afficheur indique
le temps restant jusqu'à la fin du programme.
13
Les programmes de séchage → page 12 peuvent être adaptés grâce aux
options de séchage.
– Pour cela, appuyez sur la touche 5 (Séchage) jusqu'à ce que l'option
de séchage souhaitée apparaisse sur l'afficheur.
– Pour la désactiver, appuyez sur la touche 5 (Séchage) de manière
répétée jusqu'à ce que
apparaisse sur l'afficheur.
Touche Séchage 5
Options de séchage (symboles de l'afficheur)
5 Séchage minuté
Le temps de séchage se règle par actionnement répété de la touche 5 (Séchage) (entre
2:40 et 0:00).
P Prêt à repasser
L'humidité résiduelle du linge est plus importante. Ceci facilite le repassage.
e Prêt à ranger
Le linge est sec et prêt à ranger.
e: Prêt à ranger +
Les articles de linge sont séchés de manière intensive. Pour le linge difficile à sécher.
Touche
A
(Départ/Pause)
i
Appuyez sur A (Départ/Pause) pour démarrer le programme
sélectionné.
Le 2 (temps restant) apparaît sur l'afficheur. Le symbole % (Démarrage
du programme) s'allume.
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur.
Avancement du programme
T Prélavage ;
N Lavage principal ;
' Rinçage ;
B Essorage final ;
‘ Séchage.
Pour modifier le programme :
ˆ sélectionnez le nouveau programme,
ˆ appuyez sur A (Départ/Pause).
Modification du programme
i
Interruption du programme
Le nouveau programme démarre.
En cours de programme, appuyez sur la touche A (Départ/Pause)) de
manière continue jusqu'à ce que
apparaisse sur l'afficheur. Lors
de l'interruption du programme, l'afficheur indique alternativement
et le temps restant 2.
Pour poursuivre le programme, appuyez sur la touche (Départ/Pause).
Interruption du programme
Appuyez sur la touche A (Départ/Pause) de manière continue jusqu'à ce
que
soit affiché.
Programmes de lavage à température élevée :
– Faites refroidir le linge : sélectionnez ' + B Rinse + Spin (Rinçage +
Essorage).
– Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
Programmes à température peu élevée :
– Sélectionnez [ + B Empty + Spin (Vidange + Essorage).
– Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
Lors de l'interruption du programme de séchage, le linge peut être très
chaud.
14
Lavage et séchage
ˆ Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple
ic Cottons (Blanc/Coul.) 60 °C.
– L'afficheur indique alternativement le 2 (temps restant) et la charge
recommandée en kg. Le symbole % clignote.
Lavage uniquement
i
ˆ Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les
options du programme → page 13.
– La fonction 5 (Séchage) ne doit pas être activée !
ˆ Chargez le linge → page 8.
– Respectez la charge maximale
(tableau des programmes → page 29).
ˆ Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
– Le 2 ( temps restant) est indiqué sur l'afficheur.
Le symbole % (Démarrage du programme) s'allume.
– Le programme de lavage démarre.
ˆ Placez le sélecteur sur le programme de séchage souhaité.
– L'afficheur indique alternativement le 2 (temps restant) et la
quantité de linge recommandée en kg.
Séchage uniquement
i
ˆ Appuyez sur la touche 5 (Séchage) pour régler les options de
séchage.
→ page 14
– Si vous ne faites pas cette sélection, c'est l'option e (Prêt à ranger)
qui est réglée.
ˆ Chargez le linge → page 8.
– Respectez la charge maximale
tableau des programmes → page 29.
ˆ Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
– Le 2 (temps restant) apparaît sur l'afficheur et les symboles
5 (Séchage) et % (Démarrage du programme) s'allument.
– Le programme de séchage commence.
Programmes de lavage et séchage combinés.
Lavage et séchage
ˆ Placez le sélecteur sur le programme souhaité, par exemple
ic Cottons (Blanc/Coul.) 60 °C.
– L'afficheur indique alternativement le 2 (temps restant) et la charge
de linge recommandée en kg. Le symbole % clignote.
ˆ Si nécessaire, adaptez la température, la vitesse d'essorage et les
options du programme → page 13.
ˆ Appuyez sur la touche 5 (Séchage) pour régler les options de
séchage → page 14.
ˆ Chargez le linge → page 8.
– Respectez la charge maximale en kg
tableau des programmes → page 29.
ˆ Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
i
Le programme de séchage exécuté est déterminé automatiquement en
fonction du programme de lavage (tableau des programmes → page 29).
15
Les programmes de lavage et séchage s'arrêtent automatiquement.
L'afficheur indique
.
Fin des programmes
ˆ Placez le sélecteur sur Off (Arrêt).
ˆ Retirez le linge du tambour.
ˆ Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant
puisse sécher.
ˆ Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles
avec Aquastop).
Si, en début de lavage, la fonction d'essorage est désactivée
(symbole $ : absence d'essorage final et trempage du linge dans la
dernière eau de rinçage), le programme de lavage s'arrête après le
dernier rinçage. L'afficheur indique alternativement
et
.
Cuve pleine
Pour vidanger l'eau de rinçage et essorer le linge si nécessaire :
ˆ Appuyez sur la touche B (Essorage) de manière répétée jusqu'à ce
que la vitesse d'essorage souhaitée soit réglée. L'eau est vidangée ;
le lave-linge séchant essore. Le programme est terminé lorsque
l'afficheur indique
.
i
La vitesse d'essorage maximale dépend du programme de lavage
sélectionné.
Si vous ne souhaitez pas d'essorage :
ˆ Appuyez sur la touche B (Essorage) (le temps restant correspondant
à la vidange s'affiche).
L'eau est vidangée ; le lave-linge séchant n'essore pas. Le programme
est terminé lorsque l'afficheur indique
.
ˆ Placez le sélecteur sur Off (Arrêt).
ˆ Retirez le linge.
ˆ Laissez le hublot ouvert pour que l'intérieur du lave-linge séchant
puisse sécher.
ˆ Fermez le robinet d'arrivée d'eau (non nécessaire sur les modèles
avec Aquastop).
Sécurité enfants
Permet de verrouiller le lave-linge séchant pour éviter toute modification
accidentelle des fonctions réglées.
Activation/désactivation : pour activer ou désactiver la sécurité enfants,
appuyez simultanément sur les touches Option et Set (Activation/
Désactivation). Lorsque la sécurité enfants est activée, le symbole E est
allumé sur l'afficheur.
16
Nettoyage et entretien
Consignes de sécurité
Risque d'électrocution !
Tout d'abord, débranchez l'appareil. Ne nettoyez jamais le lave-linge
séchant au jet d'eau !
Risque d'explosion !
Ne nettoyez jamais le lave-linge séchant avec des solvants !
Risque de brûlure !
Avant de vidanger le bain lessiviel, laissez-le refroidir !
Carrosserie et bandeau
de commande
Tambour
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide.
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants.
Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
Retirez les résidus de corps étrangers du tambour et du joint en
caoutchouc.
Détartrage du tambour :
– Pour le détartrage du lave-linge séchant, utilisez uniquement du
détartrant de marque, doté de propriétés anticorrosion et
spécifiquement destiné aux machines à laver.
– Pour le dosage et l'utilisation, respectez les indications du fabricant.
– Après le détartrage du tambour et l'élimination des taches de rouille
éventuelles, exécutez plusieurs fois le programme ' + B Rinse + Spin
(Rinçage + Essorage) pour éliminer les restes d'acide.
Si des corps étrangers métalliques (pièces de monnaie, trombones,
aiguilles, épingles...) ont laissé des taches de rouille :
– Utilisez un produit de nettoyage sans chlore en respectant les
indications du fabricant. N'utilisez jamais de paille de fer.
Bac à produits
En présence de résidus de lessive ou d'additif :
ˆ Ouvrez le bac à produits jusqu'en butée.
ˆ Appuyez sur la zone bleue portant la mention PUSH et retirez le bac à
produits.
ˆ Nettoyez le système de guidage du bac à produits.
ˆ Retirez l'insert bleu du compartiment de l'assouplissant.
ˆ Nettoyez le bac à produits et l'insert du compartiment de
l'assouplissant sous l'eau du robinet.
ˆ Réintroduisez l'insert du compartiment de l'assouplissant.
ˆ Réintroduisez le bac à produits.
17
Pompe d'évacuation
ˆ Placez le sélecteur sur Off (Arrêt).
ˆ Faites sauter les pions de fixation avec un
tournevis.
ˆ Faites basculer le bandeau du socle et dégagezle en tirant vers le haut.
Vidange de l'eau
ˆ Dégagez le flexible de vidange de son support.
ˆ Enlevez le bouchon du flexible de vidange et vidangez le bain lessiviel.
– Il est possible que vous ayez à vider le récipient de collecte
plusieurs fois de suite.
– Lorsque l'eau a fini de s'écouler, remettez le bouchon.
ˆ Remettez le flexible de vidange sur son support.
Nettoyage de la pompe
ˆ Dévissez le bouchon de la pompe.
– Nettoyez l'intérieur de la pompe et retirez les corps étrangers.
– Assurez-vous que le rotor peut tourner librement.
ˆ Remettez le bouchon de la pompe et vissez-le fermement.
ˆ Positionnez le bandeau du socle au moyen des 4 griffes et fixez-le à
la carrosserie avec les pions de fixation.
Filtre du flexible
d'arrivée d'eau
Détartrage du lave-linge
séchant
Si l'eau n'arrive pas au lave-linge séchant, ou du moins pas en quantité
suffisante, commencez par mettre le flexible d'arrivée d'eau hors
pression :
ˆ Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
ˆ Sélectionnez n'importe quel programme (sauf ' + B Rinse + Spin
(Rinçage + Essorage)/ [ + B Empty + Spin (Vidange + Essorage)).
ˆ Appuyez sur la touche A (Départ/Pause).
ˆ Faites fonctionner le programme pendant 40 secondes environ.
ˆ Placez le sélecteur sur Off (Arrêt).
ˆ Débranchez la prise.
ˆ Débranchez le flexible d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
ˆ Nettoyez le filtre avec une petite brosse ou un petit pinceau.
ˆ Rebranchez le flexible.
ˆ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
ˆ Contrôlez que l'eau sort bien à l'extrémité du flexible.
ˆ Assurez-vous que le filtre est bien revissé.
Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement
dosée. Si un détartrage s'avère tout de même nécessaire, suivez les
instructions du fabricant de détartrant. Vous pouvez vous procurer du
détartrant adapté par le biais de notre site Internet ou de notre service
après-vente → page 23.
18
Que faire si...
Risque d'électrocution !
Les réparations ne doivent être effectuées que par le service après-vente
ou des techniciens agréés.
Si une réparation est requise ou si vous ne pouvez pas résoudre un problème vous-même à l'aide du tableau suivant, procédez comme suit :
ˆ
ˆ
ˆ
ˆ
Placez le sélecteur sur Off (Arrêt).
Débranchez la prise du lave-linge séchant.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Contactez le service après-vente → page 23.
Codes de défaut
Le hublot n'est pas fermé correctement. Fermez le hublot.
La sécurité « eau » s'est déclenchée. Débranchez l'appareil, fermez le robinet
d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente.
L'eau n'arrive pas au lave-linge séchant. Voir le défaut L'eau n'arrive pas au
lave-linge séchant.
L'eau ne s'évacue pas. Voir le défaut L'eau ne s'évacue pas.
La charge maximale ou minimale indiquée pour le séchage n'a pas été respectée. HI/End et LO/End clignotent alternativement sur l'afficheur. Voir le problème Le résultat du séchage n'est pas satisfaisant.
Les autres codes de défaut sont uniquement interprétables par notre service après-vente. Veuillez noter le code
de défaut et l'indiquer au service après-vente.
Problème
Cause possible
Résolution
Le programme ne démarre
pas.
La touche A (Départ/Pause) n'a pas
été actionnée.
Appuyez sur la touche
A (Départ/Pause).
Le départ différé est sélectionné.
Le lave-linge séchant démarre automatiquement une fois le temps restant
écoulé.
Si nécessaire, modifiez le temps
Fertig in (Fin dans) → page 13.
Panne d'électricité.
Effacement du temps restant
sélectionné.
Réglez à nouveau le temps restant ou
démarrez le programme.
Appuyez sur la touche
A (Départ/Pause).
Le hublot n'est pas fermé
correctement.
Fermez le hublot.
La prise n'est pas correctement
branchée.
Branchez la prise correctement.
La vitesse d'essorage maxi- La vitesse d'essorage maximale
male ne peut pas être réglée. dépend du programme sélectionné.
L'eau ne s'évacue pas.
Changez de programme si nécessaire.
Le flexible d'évacuation est tordu.
Remettez le flexible d'évacuation dans
la position appropriée.
La pompe d'évacuation est obturée.
Nettoyez la pompe d'évacuation
→ page 18.
19
Des résidus de lessive sont
présents dans le bac à produits.
La lessive est humide ou grumeleuse.
L'eau n'arrive pas au lavelinge séchant.
La prise n'est pas branchée correctement.
Branchez la prise correctement.
Le hublot n'est pas fermé correctement.
Fermez le hublot.
Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas
ouvert.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre du flexible d'arrivée d'eau est
bouché.
Nettoyez le filtre du flexible d'arrivée
d'eau → page 18.
Le flexible d'arrivée d'eau est pincé ou
coudé.
Contrôlez le flexible d'arrivée d'eau.
Le lave-linge n'a pas été mis à niveau
correctement.
Mettez le lave-linge séchant à niveau
→ page 26.
Les brides de transport n'ont pas été
enlevées.
Enlevez les brides de transport
→ page 25.
Le lave-linge séchant se
remplit d'eau et l'évacue en
permanence.
Le flexible d'évacuation est placé trop
bas.
Positionnez correctement le flexible
d'évacuation → page 27.
L'eau n'est pas visible dans
le tambour.
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Avec certains programmes, vous ne
pouvez pas voir l'eau dans la machine
(niveau bas).
L'eau coule sous la
machine.
Le raccord du flexible d'arrivée d'eau
fuit.
Resserrez le raccord.
Le flexible d'évacuation fuit.
Faites remplacer le flexible d'évacuation par le service après-vente.
De la mousse sort du bac à
produits.
Surdosage de lessive.
N'utilisez que des lessives adaptées
aux machines à laver.
Respectez les indications de dosage.
Amorces d'essorage
répétées
Lavez toujours les grands articles de
Il ne s'agit pas d'un défaut.
Le système anti-balourd essaie de cor- linge avec de petits articles.
riger le déséquilibre de la charge de
linge.
Le linge n'a pas été essoré
correctement.
Les grands articles de linge n'étaient
pas répartis uniformément dans le
tambour. La vitesse d'essorage a été
réduite automatiquement pour des
raisons de sécurité.
Fortes vibrations lors de
l'essorage.
Nettoyez et séchez le bac à produits
→ page 17.
Respectez la dose prévue pour la lessive liquide.
Lavez toujours les grands articles de
linge avec de petits articles.
20
Le linge est encore sale.
Sélectionnez un programme approprié, par exemple un programme avec
prélavage.
Si nécessaire, traitez les taches avant
la mise en machine.
Trop peu de lessive ou lessive inadéquate.
Utilisez une lessive adéquate et dosezla conformément aux indications du
fabricant.
Charge maximale dépassée.
Adaptez la charge au programme
sélectionné.
Résidus de lessive sur le
linge.
Certaines lessives sans phosphates
contiennent des résidus insolubles
pouvant apparaître sous forme de
taches claires sur le linge.
Rincez de nouveau le linge. Brossez-le
après le séchage. Si nécessaire, optez
pour une lessive liquide.
Résidus gris sur le linge.
Taches de pommade, graisse ou huile. Lavez le linge avec la dose de lessive
maximale et la température maximale
autorisée (reportez-vous à l'étiquette
d'entretien).
Fin du programme inattendue.
La touche A (Départ/Pause) a été ac- Appuyez à nouveau sur la touche pour
tionnée par mégarde.
démarrer le programme.
Essorage pendant le séchage
Il ne s'agit pas d'un défaut
Au bout de 10 minutes de séchage environ, un « thermoessorage » se déclenche afin de permettre des
économies d'énergie lors du séchage.
Le résultat du séchage n'est
pas satisfaisant.
Après l'essorage, le linge reste plaqué
contre la paroi du tambour.
Décompactez le linge à la main puis
démarrez le programme de séchage
→ page 15.
Robinet d'arrivée d'eau fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Temps de séchage sélectionné trop
court.
Adaptez le temps de séchage à la
charge.
Charge maximale ou minimale non
respectée→ page 29.
À la fin du programme : adaptez la
charge, sélectionnez le programme de
séchage approprié et relancez le programme.
L'assouplissant n'est pas
évacué complètement/il
reste trop d'eau dans le
compartiment i.
L'insert du compartiment de l'assouplissant est positionné de manière incorrecte ou bouché.
Nettoyez l'insert du compartiment de
l'assouplissant et positionnez-le correctement dans le compartiment i
→ page 17.
Le linge ne sèche pas.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
La charge est trop importante.
Réduisez la charge.
Le temps de séchage est trop court.
Choisissez un temps de séchage
adapté.
Le résultat du lavage n'est
pas satisfaisant.
21
L'afficheur n'indique rien.
Panne d'électricité.
Le programme continue dès que l'électricité est rétablie. Si vous souhaitez
retirer le linge pendant la panne d'électricité, vidangez d'abord l'eau
→ page 18.
Vérifiez :
– que la prise est correctement
branchée ;
– que le fusible n'est pas grillé et que
le disjoncteur ne s'est pas
déclenché ; dans le cas contraire,
contactez le service-après vente
→ page 23.
Le hublot refuse de s'ouvrir. $ (Cuve pleine) a été sélectionné.
Déverrouillage de secours
Sélectionnez le programme
[ + B Empty + Spin (Vidange + Essorage) et appuyez sur la touche
A (Départ/Pause).
Le programme fonctionne et le hublot
est verrouillé pour des raisons de
sécurité.
Attendez jusqu'à ce que l'afficheur
indique
.
Panne d'électricité.
Déverrouillez le hublot de manière
mécanique.
Pour déverrouiller le hublot de manière mécanique en cas de panne
d'électricité :
ˆ Placez le sélecteur sur Off (Arrêt) et débranchez la prise.
ˆ Ouvrez le bandeau du socle et vidangez l'eau → page 18.
ˆ Tirez le mécanisme de déverrouillage de secours vers le bas et, en même
temps, ouvrez le hublot.
Avant d'ouvrir le hublot, assurez-vous que le lave-linge séchant ne contient plus
d'eau ou de bain lessiviel chaud !
N'ouvrez en aucun cas le hublot par le biais du mécanisme de déverrouillage
de secours lorsque le tambour tourne encore !
Si vous ne parvenez pas vous-même à remédier au problème (arrêt/remise en marche) ou si une réparation
s'impose :
– Placez le sélecteur sur Off (Arrêt) et débranchez la prise.
– Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente → page 23.
22
Service après-vente
Avant d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème → page 19.
Si vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien
vous sera facturée, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente le plus proche icimême ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle).
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le
numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Notez ici les numéros indiqués sur votre appareil.
Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique située sur l'encadrement du hublot.
Le fait d'indiquer le numéro de série et le numéro de fabrication vous évitera un déplacement inutile et donc un surcoût.
Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.
23
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
Le lave-linge séchant est lourd. Faites preuve de prudence en le
soulevant.
Si le lave-linge séchant présente des détériorations visibles, ne le mettez
pas en service. En cas de doute, contactez le service après-vente ou le
commerçant.
N'installez pas le lave-linge séchant dans un lieu exposé au gel ou à
l'air libre. Les flexibles peuvent éclater ou se rompre et le lave-linge peut
subir des dommages.
Ne posez pas le lave-linge séchant à l'envers ou sur le côté. Ne tentez
jamais de soulever le sèche-linge séchant par ses pièces saillantes
(le hublot, par exemple).
N'installez pas le lave-linge séchant derrière une porte ou une porte
coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du lavelinge séchant. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de
mettre leur vie en danger !
Enlevez les brides de transport et la traverse et conservez le tout.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut­être à respecter
certaines prescriptions particulières imposées par vos compagnies
distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Éléments fournis
Nombre
Désignation
4
Plaquettes permettant d'obturer les orifices après le retrait des
brides de transport
1
Clé
1
1 collier de Ø 24­40 mm (magasins spécialisés) pour le
raccordement sur siphon
1
Gabarit de porte
2
Charnières de porte avec vis
À l'arrière du lave-linge séchant :
–
–
–
–
Flexible d'évacuation d'eau,
Flexible d'arrivée d'eau,
Cordon d'alimentation avec prise,
Instructions d'utilisation + feuillet indiquant les adresses du service
après-vente.
L'humidité du tambour est due au contrôle effectué sur le lave-linge
séchant en sortie d'usine.
24
Retrait des brides de
transport
Dévissez les 4 vis avec la
clé fournie.
Retirez complètement les 4 brides de transport et dégagez le cordon d'alimentation des
fixations (suivant le modèle).
– Avant la première utilisation, enlevez
impérativement les 4 brides de transport.
Conservez-les en vue d'un éventuel
transport ultérieur.
Mettez les plaquettes de
protection.
Installation et
mise à niveau
– Avant le transport, remontez
impérativement les brides pour éviter
d'endommager le lave-linge séchant.
– Le lave-linge séchant doit être parfaitement à niveau pour éviter tout
déplacement intempestif pendant l'essorage.
– La surface sur laquelle repose l'appareil doit être dure, propre et plane.
– Les parquets et les revêtements de sol mous (moquettes, revêtements
à revers en mousse) ne sont pas adaptés.
Installation
Les plaques de guidage permettent d'encastrer plus facilement le lavelinge séchant dans la niche.
– Passez commande auprès du service après-vente (référence de
pièce : 66 1827).
– Humidifiez les plaques de guidage avec de l'eau mélangée à du liquide
vaisselle avant d'encastrer le lave-linge séchant. N'utilisez ni graisse, ni
huile !
25
Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, il risque de faire beaucoup
de bruit, de générer des vibrations et de se « déplacer » tout seul !
Mise à niveau
– Les quatre pieds doivent reposer fermement sur le sol.
– Le lave-linge séchant ne doit pas bouger !
– Contrôlez le niveau du lave-linge séchant avec un niveau à bulle et
corrigez-le si nécessaire.
– Le lave-linge séchant ne doit pas être plaqué aux parois latérales de la
niche !
– Les contre-écrous des pieds avant doivent être fermement vissés
contre la carrosserie de l'appareil !
.
Longueur des flexibles et du cordon
Branchements sur la gauche
env. 1 350
Branchements sur la droite
ou
env. 1 400
env. 1 000
env. 760
min.
500
max.
900
env. 950
env. 1 400
min.
500
max.
900
Dimensions en mm
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur
Poids
595 mm x 584 mm x 820 mm
85 kg
26
Branchement des
flexibles
Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement
les consignes de ce chapitre.
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste.
Les branchements peuvent être effectués à gauche ou à droite selon les
nécessités.
Utilisez uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou acheté auprès d'un
spécialiste habilité. N'utilisez pas de flexible usagé.
Arrivée d'eau
Le flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être :
– coudé ou pincé,
– altéré ou entaillé (sa résistance ne serait plus garantie).
Prenez garde à la pression d'eau domestique :
La pression de l'eau doit être comprise entre 50 et 900 kPa, soit entre
0,5 et 9 bars (robinet grand ouvert, il doit couler au moins 8 l par
minute).
Si la pression est plus élevée, il faut intercaler un réducteur de pression.
Raccordez le flexible d'arrivée d'eau froide (raccord bleu) au robinet
d'arrivée d'eau froide (filetage ¾"; 3/4" = 26,4 mm).
Vissez les raccords en plastique uniquement à la main.
N'enlevez pas les filtres du flexible d'arrivée d'eau.
Après le branchement du flexible d'arrivée d'eau :
– Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à fond.
– Contrôlez l'étanchéité des raccords.
Évacuation d'eau
Évacuation dans un siphon
– Ne coudez pas le flexible d'évacuation et ne l'étirez pas.
– Différence de hauteur entre la surface d'installation et l'orifice
d'écoulement vers l'égout : max. 90 cm, min. 50 cm.
Au niveau du raccord, mettez le collier de 24-40 mm fourni.
27
Branchement électrique
Ne branchez le lave-linge séchant qu'à une prise de courant alternatif
avec terre, installée selon les normes.
Si votre disjoncteur est un disjoncteur différentiel, il doit impérativement
arborer le symbole : ‚. Seul ce symbole garantit le respect des
directives actuelles.
La tension du secteur et la tension indiquée sur le lave-linge séchant
(plaque signalétique) doivent concorder.
Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/
disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que :
– la prise de l'appareil et la prise murale s'emboîtent parfaitement l'une
dans l'autre,
– la section des fils est suffisante,
– le système de mise à la terre est installé selon les normes,
– l'appareil n'écrase pas le cordon d'alimentation,
– la prise est accessible.
Toute modification du cordon d'alimentation doit être confiée à un
technicien compétent.
N'utilisez ni blocs multiprises, ni rallonges.
Ne branchez/débranchez jamais la prise avec les mains mouillées.
Ne débranchez l'appareil qu'en tirant sur la prise.
Montage des charnières
de porte sur le lavelinge séchant
Si le lave-linge séchant est installé dans une cuisine intégrée, il peut être
masqué par une porte. Dans ce cas, il faut le munir des charnières
fournies.
28
Tableau des programmes
Observez les indications des étiquettes d'entretien, le type de textile et la charge. Pour choisir le programme le mieux adapté au linge, suivez les indications des
étiquettes cousues sur les articles de linge (du moins sur la plupart d'entre eux).
Type de linge
Programmes*
°C
ic Cottons (Blanc/Coul.)
froid-30-40-60-75-90
0 Cottons Eco (Couleur
froid-30-40-60
Eco)
Sensitive
s (Délicat)
Night Wash
S
(Nuit)
f Easy-Care (Syn. coul.
sombre)
max.
froid-30-40-60
X
Q
Z
A
Š
‰
G
G
G
G
G
G
A
G
A
G
G
G
G
A
Textiles résistants en coton ou en lin.
G
G
G
G
G
G
A
Programme de lavage peu bruyant, à la vitesse d'essorage
final réduite.
G
G
G
G
A
A
G
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en synthétique ou
en fibres mélangées.
G
G
A
G
G
A
G
6 kg/
4 kg**
3 kg**
froid-30-40-60
3 kg
Séchage
!
Textiles résistants, supportant des températures élevées, en
coton ou en lin.
froid-30-40-60
Options*
Mix k (Mix rapide)
froid-30-40
Textiles en coton ou textiles d'entretien facile.
G
G
G
G
G
A
G
“ Delicate/Silk (Délicat/
froid-30-40
Textiles lavables délicats, en soie, satin, synthétique ou
fibres mélangées (voilages, par exemple).
A
G
A
G
A
A
A
:
froid-30-40
Textiles en laine ou contenant de la laine lavables à la main
ou en machine.
A
A
A
A
A
A
A
Soie)
Wool (Laine)
2 kg
Super Qick 15’ …
(Express)
froid-30
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en synthétique ou
en fibres mélangées.
A
A
A
A
A
A
A
SportsWash w
(Sportswear)
froid-30-40
Textiles en microfibres.
A
G
A
G
G
A
A
*Programme et options selon modèle
29
**Charge réduite pour les programmes de lavage et séchage combinés
Valeurs de consommation
Lavage
Programme
Charge
Électricité***
Eau***
Durée du programme***
0,8 kWh
60 l
1:52 h
2,1 kWh
65 l
2:22 h
0 Cottons Eco 60 °C**
1,02 kWh
45 l
2:10 h
Mix k (Mix rapide) 40 °C**
0,45 kWh
40 l
0:49 h
0,45 kWh
40 l
1:31 h
0,05 kWh
35 l
0:36 h
0,11 kWh
35 l
0:36 h
: Wool (Laine) Ž (froid)
0,05 kWh
49 l
0:47 h
: Wool (Laine) 30 °C
0,20 kWh
49 l
0:47 h
4,81 kWh
79 l
6:03 h
ic Cottons (Blanc/Coul.) 40 °C
ic Cottons (Blanc/Coul.) 90 °C
f Easy-Care (Syn. coul. sombre)
40 °C
6 kg
3 kg
“ Delicate/Silk (Délicat/Soie)
(froid)
“ Delicate/Silk (Délicat/Soie)
30 °C
0 Cottons Eco 60 °C
Intensive Dry 5 (2 cycles)*
2 kg
6 kg/3 kg
*Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive EN50229, EU 96/60/EC.
**Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur (lavage de la charge nominale à la vitesse
d'essorage maximale). Comme programme court pour les couleurs, choisir le programme Mix rapide 40 °C (vitesse
d'essorage maximale).
***Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température
d'arrivée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive
utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies.
Séchage*
Programme
Intensive Dry 5 (Séchage
intensif)
Gentle Dry ‰ (Séchage doux)
Charge
Cupboard dry
Iron dry
1,5 kg
90 min
60 min
2 kg
90 min
60 min
2,5 kg
100 min
90 min
3 kg
110 min
100 min
3,5 kg
130 min
110 min
4 kg
150 min
130 min
1,5 kg
90 min
60 min
2 kg
100 min
60 min
2,5 kg
110 min
90 min
3 kg
130 min
100 min
*)Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension électrique (surtension/sous-tension), du
type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
30
Index
A
E
L
Additifs ......................................9 Eau .......................................... 30 Lavage .....................................15
Afficheur
Économies ................................. 4
-et séchage .........................15
-Options de lavage .............13
-Message de défaut ............19 Électricité ................................ 30
Arrivée d'eau ............................27 Éléments fournis ..................... 24 Lavage principal
Environnement
-Afficheur ............................6
-Consommation d’énergie ... 8 Lave-linge séchant
B
-Protection ........................... 4
-Installation et mise à niveau .
Bac à produits
Essorage .................................. 12
25
-Description .........................9 Essorage final
Lessive .......................................9
-Nettoyage ..........................17
-Afficheur ............................ 6
-Insert pour lessive liquide .9,
Bandeau de commande ..............6 Évacuation d'eau ..................... 27
10
-Nettoyage ..........................17 Évacuation des peluches
Linge
-Afficheur ............................ 6
Branchement électrique ...........28
-Chargement ........................8
Branchements d'eau .................27
-Froissage ............................8
-Préparatifs pour le lavage ...8
Brides de transport ...................25 F
-Préparatifs pour le séchage 8
-Tri pour le lavage ...............7
Filtre
-Tri pour le séchage .............8
C
-Flexible d'arrivée d'eau .... 18
Caoutchouc ................................3 Fin dans
M
Carrosserie
-Touche ............................... 6
-Nettoyage ..........................17 Fin des programmes ................ 16 Message de défaut ...................19
Mise à niveau ...........................26
Charnières de porte ..................28 Flexible d'arrivée d'eau
-Lave-linge séchant ...........25
-Nettoyage ......................... 18
Consignes de
sécurité .....................3, 17, 19, 24
Cuve pleine ........................13, 16
D
H
Mises en garde ...........................3
-Lessive ...............................9
Hublot .................................. 5, 16 Mousse .......................................3
DEEE .........................................4 I
N
Défauts .....................................19
Nettoyage
Indications d'entretien
Démarrage du programme
-Bac à produits ...................17
-Lavage ................................ 7
-Afficheur ............................6
-Bandeau de commande
-Séchage .............................. 8
17
Dépannage ...............................19 Insert du compartiment de
-Carrosserie .......................17
Départ/Pause ..............................6 l'assouplissant .......................... 17
-Flexible d'arrivée d'eau ....18
Détartrage ................................18 Insert pour lessive liquide ......... 9
-Pompe d'évacuation .........18
-Tambour ...........................17
Déverrouillage de secours ........22 Installation
-Lave-linge séchant ........... 25
Dimensions ..............................26
31
O
S
Option (Option) .......................13 Séchage ............................. 14, 15
Options .......................................6
-Afficheur ............................ 6
-Laine .................................. 8
-Options de lavage .............13
-Options ............................. 14
-Options de séchage ...........14
-Synthétiques ....................... 8
-Touche ................................6
-Touche ............................... 6
Options de lavage
Séchage minuté
-Témoin ................................6
-Options de séchage .......... 14
P
U
Utilisation ................................15
V
Valeurs de consommation .......30
Vidange ...................................12
Vidange de l'eau ................16, 18
Vitesse d'essorage ....................13
-Témoin ...............................6
Sécurité enfants ....................... 16
-Touche ................................6
-Afficheur ............................ 6
Pompe d'évacuation
Sélecteur .............................. 6, 11
-Nettoyage ..........................18
Set (Activation/Désactivation) 13
Prélavage
-Touche ............................... 6
-Afficheur ............................6
-Programme .......................13 Signal
-Témoin ............................... 6
Premier lavage ...........................7
Prêt à ranger ...............................6 Solvants ..................................... 3
Surface d'installation ............... 24
Prêt à ranger +
-Afficheur ............................6 Système anti-balourd ............... 13
Prêt à repasser
-Afficheur ............................6
T
Tambour
Programme
-Nettoyage ......................... 17
-Avancement ......................14
-Interruption .......................14 Température
-Modification .....................14
-Témoin ............................... 6
-Touche ............................... 6
Programmes de lavage .11, 12, 30
Programmes de séchage ...........12 Température de lavage ............ 13
Programmes spéciaux ..............12 Temps ........................................ 6
Touche Fin dans ........................ 6
R
Rinçage
-Afficheur ............................6
32
33
34
35
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
wkd28540EU
10.2011
19291003800
9000492847

Manuels associés