ViewSonic CD4225 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
ViewSonic CD4225 Manuel du propriétaire | Fixfr
&'
/&'0RQLWRU
8VHU*XLGH
*XLGHGHO¶XWLOLVDWHXU
*XtDGHOXVXDULR
0RGHO1R96
Table des Matières
Précautions de Sécurité ..........................................................................................5
Contenu du Paquet ..................................................................................................6
Accessoires optionnels ............................................................................................................ 6
Nom et Fonctions des Pièces .................................................................................7
Vue de face .............................................................................................................................. 7
Panel de Contrôle .................................................................................................................... 7
Panel du Terminal .................................................................................................................... 8
Télécommande......................................................................................................................... 10
Installer les piles de la télécommande ..................................................................................... 11
Gamme de Fonctions de la Télécommande ............................................................................ 11
Manipulation de la télécommande ........................................................................................... 11
Procédure de Réglages ...........................................................................................12
Comment Monter et Attacher les Options au Moniteur LCD................................14
Conditions requises pour le montage de la ventilation............................................................. 15
Pour éviter toute chute du moniteur ......................................................................................... 15
Connexions...............................................................................................................16
Avant d’établir les connexions:................................................................................................. 16
Diagramme de Câblage ........................................................................................................... 16
Connexion à un Ordinateur Personnel ..................................................................................... 17
Connexion avec l’Equipement d’Interface Numérique ............................................................. 18
Connexion avec un Lecteur DVD avec composant externe..................................................... 19
Branchement à des haut-parleurs externes ............................................................................. 20
Fonctionnement Basique ........................................................................................21
Modes Tension ON et OFF ...................................................................................................... 21
Indicateur de Tension............................................................................................................... 21
Utilisation de la Gestion d'énergie............................................................................................ 21
Sélection d’une Source Vidéo .................................................................................................. 22
Mode d’image........................................................................................................................... 22
Contrôles OSD (On-Screen-Display) ......................................................................23
Image ....................................................................................................................................... 25
VGA Arrangement .................................................................................................................... 26
Option....................................................................................................................................... 27
Source ...................................................................................................................................... 28
Audio ........................................................................................................................................ 29
Spécial ..................................................................................................................................... 30
Diagnostic ................................................................................................................................ 32
Pour une utilisation à vie de l’Affichage Public......................................................................... 33
Contrôle du moniteur LCD via la Télécommande RS-232C .................................34
Annexe: Installation et retrait des stands ..............................................................35
Caractéristiques .......................................................................................................36
Risoluzione dei problemi.........................................................................................37
Spécifications...........................................................................................................38
Spécifications du Produit.......................................................................................................... 38
Résolutions des signaux prises en charge............................................................................... 39
Remarque pour les connexions en guirlande............................................................................40
Assistance clientèle.................................................................................................41
Garantie limitée ........................................................................................................42
ViewSonic
CD4225
i
,QIRUPDWLRQVGH&RQIRUPLWp
'pFODUDWLRQGHOD)&&
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjO¶$UWLFOHGHV5pJOHPHQWDWLRQVGHOD)&&6RQRSpUDWLRQHVW
VXMHWWHDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV FHWDSSDUHLOQHGRLWSDVSURYRTXHUG¶LQWHUIpUHQFH
QpIDVWHHW FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWHLQWHUIpUHQFHUHoXH\FRPSULVXQHLQWHUIpUHQFH
SRXYDQWFDXVHUXQHRSpUDWLRQLQGpVLUDEOH
&HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWHVWLPpFRQIRUPHDX[OLPLWHVSRXUXQDSSDUHLOQXPpULTXH
GHFDWpJRULH%VHORQO¶$UWLFOHGHV5pJOHPHQWDWLRQVGHOD)&&&HVOLPLWHVVRQW
SUpYXHVSRXUIRXUQLUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHXQHLQWHUIpUHQFHQpIDVWHGDQV
XQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWSURGXLWXWLOLVHHWSHXWpPHWWUHXQHpQHUJLH
GHIUpTXHQFHUDGLRHWV¶LOQ¶HVWSDVLQVWDOOpHWXWLOLVpVOHRQOHVLQVWUXFWLRQVSHXWFDXVHU
XQHLQWHUIpUHQFHDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR&HSHQGDQWDXFXQHJDUDQWLHQ¶HVWIDLWHTX¶
XQHLQWHUIpUHQFHQHVHSURGXLUDSDVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUH6LFHWpTXLSHPHQW
SURYRTXHXQHLQWHUIpUHQFHQpIDVWHSRXUODUpFHSWLRQUDLGRRX79FHTXLSHXWrWUHGpWHUPLQp
HQpWHLJQDQWSXLVUDOOXPDQWO¶pTXLSHPHQWO¶XWLOLVDWHXUHVWHQFRXUDJpjHVVD\HUXQHGHV
PHVXUHVVXLYDQWHV
‡ 5pRULHQWH]RXUHORFDOLVH]O¶DQWHQQHUpFHSWULFH
‡ $XJPHQWH]ODGLVWDQFHVpSDUDQWO¶pTXLSHPHQWGXUpFHSWHXU
‡ &RQQHFWH]O¶pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHVXUXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLVXUOHTXHOOH
UpFHSWHXUHVWFRQQHFWp
‡ &RQVXOWH]YRWUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUGHO¶DLGH
$YHUWLVVHPHQW9RXVrWHVDYHUWLTXHOHVFKDQJHPHQWVHWPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQW
DSSURXYpVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHSRXUODFRPSDWLELOLWpDQQXOHQWYRWUHGURLWG¶RSpUHUFHW
pTXLSHPHQW
3RXUOH&DQDGD
‡ 7KLV&ODVV%GLJLWDODSSDUDWXVFRPSOLHVZLWK&DQDGLDQ,&(6
‡ &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD
ViewSonic
CD4225
1
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp5R+6 /6'(((
&HSURGXLWDpWpFRQoXHWIDEULTXpGDQVOHUHVSHFWGHODGLUHFWLYH(&GX3DUOHPHQW
(XURSpHQHWGX&RQVHLOUHODWLYHjODOLPLWDWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHV
GDQJHUHXVHVGDQVOHVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV 'LUHFWLYH5R+6
/6'((( HWLOHVWGpFODUpUHVSHFWHUOHVYDOHXUVGHFRQFHQWUDWLRQPD[LPXPGp¿QLHVSDUOH
&RPLWpWHFKQLTXHG¶DGDSWDWLRQ 7$& HXURSpHQTXLVRQWOHVVXLYDQWHV
&RQFHQWUDWLRQ
PD[LPDOHSURSRVpH
&RQFHQWUDWLRQUpHOOH
3ORPE 3E
0HUFXUH +J
&DGPLXP &G
&KURPHKH[DYDOHQW &U
3RO\EURPRELSKpQ\OH 3%%
3RO\EURPRGLSKpQ\OVpWKHUV 3%'(
6XEVWDQFH
&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHSURGXLWVPHQWLRQQpVFLGHVVXVQHVRQWSDVVRXPLVjFHV
OLPLWDWLRQVFRQIRUPpPHQWDX[GLVSRVLWLRQVGHO¶$QQH[HGHOD'LUHFWLYH5R+6 /6'((( ,OV¶
DJLWGHVFRPSRVDQWVVXLYDQWV
([HPSOHVGHFRPSRVDQWVH[HPSWpV
/HPHUFXUHFRQWHQXGDQVOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWHVQHGpSDVVDQWSDVPJ
SDUODPSHDLQVLTXHGDQVOHVODPSHVQRQVSpFL¿pHVGDQVO¶$QQH[HGHOD'LUHFWLYH5R+6
/6'((( /HSORPEGDQVOHYHUUHGHVWXEHVFDWKRGLTXHVOHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHVOHVWXEHV
ÀXRUHVFHQWVHWOHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHVHQFpUDPLTXH SH[OHVGLVSRVLWLIVSLp]R
OHFWULTXHV /HSORPEGDQVOHVVRXGXUHVjKDXWHWHPSpUDWXUHGHIXVLRQ F¶HVWjGLUHOHVDOOLDJHVj
EDVHGHSORPEFRQWHQDQWRXSOXVGHSORPEHQSRLGV /HSORPEHQWDQWTX¶pOpPHQWG¶DOOLDJHGDQVO¶DFLHUFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPEHQ
SRLGVGDQVO¶DOXPLQLXPFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPEHQSRLGVHWGDQVOHVDOOLDJHV
GHFXLYUHFRQWHQDQWMXVTX¶jGHSORPEHQSRLGV
ViewSonic
CD4225
2
,PSRUWDQWHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp
/LVH]HQWLqUHPHQWFHVLQVWUXFWLRQVDYDQWG¶XWLOLVHUO¶pTXLSHPHQW
&RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQVGDQVXQHQGURLWV€U
7HQH]FRPSWHGHWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV
6XLYH]WRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV
1¶XWLOLVH]SDVFHWpTXLSHPHQWjSUR[LPLWpGHO¶HDX$YHUWLVVHPHQW3RXUGLPLQXHUOHV
ULVTXHVG¶LQFHQGLHRXG¶pOHFWURFXWLRQQ¶H[SRVH]SDVFHWDSSDUHLOjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWp
1HWWR\H]DYHFXQFKLIIRQGRX[HWVHF6LYRXVDYH]EHVRLQGHQHWWR\HUSOXVO¶pTXLSHPHQW
FRQVXOWH]³1HWWR\HUOD79/&'´GDQVFHJXLGHSRXUSOXVG¶LQVWUXFWLRQV
1HSDVREVWUXHUOHVRXYHUWXUHVGHYHQWLODWLRQ,QVWDOOHUFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVGX
IDEULFDQW
1¶LQVWDOOH] SDV O¶DSSDUHLO SUqV GH VRXUFHV GH FKDOHXU WHOOHV TXH UDGLDWHXUV DSSDUHLOV GH
FKDXIIDJHFXLVLQLqUHVRXWRXWDXWUHDSSDUHLO \FRPSULVDPSOL¿FDWHXUV JpQpUDQWGHODFKDOHXU
1¶HVVD\H]SDVGHVXSSULPHUOHGLVSRVLWLIGHVpFXULWpGHOD¿FKHSRODULVpHRXGHOD¿FKHDYHF
PLVHjODPDVVH8QHILFKHSRODULVpHSRVVqGHGHX[EURFKHVGRQWO¶XQHHVWSOXVODUJHTXH
O¶DXWUH8QH¿FKHDYHFPLVHjODPDVVHSRVVqGHGHX[EURFKHVSOXVXQHWURLVLqPHSRXUODPLVH
jPDVVH/DEURFKHODUJHHWODWURLVLqPHEURFKHVRQWGHVWLQpHVjYRWUHVpFXULWp6LOD¿FKHQH
V¶DGDSWHSDVjYRWUHSULVHIDLWHVDSSHOjXQpOHFWULFLHQSRXUIDLUHUHPSODFHUODSULVH
3ODFH] OH FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ GH WHOOH VRUWH TX¶LO QH VRLW SDV SLpWLQp RX SLQFp
SDUWLFXOLqUHPHQWDXQLYHDXGHOD¿FKHHWjO¶HQGURLWRLOVRUWGHO¶pTXLSHPHQW$VVXUH]YRXV
TXHODSULVHGHFRXUDQWHVWVLWXpHSUqVGHO¶pTXLSHPHQWD¿QTX¶HOOHVRLWIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH
8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVpTXLSHPHQWVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQFKDULRWVRFOHWUpSLHGVXSSRUWRXWDEOHVSpFLILpSDUOH
IDEULFDQWRXYHQGXDYHFO¶DSSDUHLO4XDQGYRXVXWLOLVH]XQFKDULRWIDLWHVDWWHQWLRQ
TXDQG YRXV GpSODFH] O¶HQVHPEOH FKDULRWDSSDUHLO SRXU pYLWHU OHV EOHVVXUHV TXL
SRXUUDLHQWrWUHSURYRTXpHVSDUXQUHQYHUVHPHQW
'pEUDQFKH]FHWpTXLSHPHQWTXDQGYRXVSUpYR\H]GHQHSDVO¶XWLOLVHUSHQGDQWXQHSpULRGH
SURORQJpH
&RQ¿H]WRXWHUpSDUDWLRQjXQSHUVRQQHOTXDOL¿p8QHUpYLVLRQHVWQpFHVVDLUHTXDQGO¶XQLWpD
pWpHQGRPPDJpH6LOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQRXOD¿FKHHVWHQGRPPDJp H VLXQOLTXLGHD
pWpUHQYHUVpVXUO¶DSSDUHLORXVLGHVREMHWVVRQWWRPEpVjO¶LQWpULHXUVLO¶DSSDUHLODpWpH[SRVp
jODSOXLHRXjO¶KXPLGLWpRXVLO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSDVQRUPDOHPHQWRXV¶LOHVWWRPEp
ViewSonic
CD4225
3
,QIRUPDWLRQVGHFRS\ULJKW
&RS\ULJKW‹9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ7RXVGURLWVUpVHUYpV
9LHZ6RQLFOHORJRjWURLVRLVHDX[2Q9LHZ9LHZ0DWFKHW9LHZ0HWHUVRQWGHVPDUTXHV
GpSRVpHVGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
([FOXVLRQGHUHVSRQVDELOLWp9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQ¶HVWSDVUHVSRQVDEOHGHVHUUHXUV
WHFKQLTXHVRXpGLWRULDOHVRXGHVRPLVVLRQVFRQWHQXHVGDQVFHGRFXPHQWQLGHVGRPPDJHV
DFFHVVRLUHVRXFRQVpFXWLIVUpVXOWDQWGHODOLYUDLVRQGHFHPDWpULHORXGHVSHUIRUPDQFHVRX
GHO¶XWLOLVDWLRQGHFHSURGXLW
3RXUFRQWLQXHUjDPpOLRUHUFHSURGXLW9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQVHUpVHUYHOHGURLWGHPRGL¿HU
OHVVSpFL¿FDWLRQVGHFHSURGXLWVDQVDYHUWLVVHPHQW/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFH
GRFXPHQWSHXYHQWrWUHPRGL¿pHVVDQVDYHUWLVVHPHQW
$XFXQH[WUDLWGHFHGRFXPHQWQHSHXWrWUHFRSLpUHSURGXLWRXWUDQVPLVSDUTXHOTXH
PR\HQRXGDQVTXHOTXHEXWTXHFHVRLWVDQVO¶DXWRULVDWLRQpFULWHSUpDODEOHGH9LHZ6RQLF
&RUSRUDWLRQ
(QUHJLVWUHPHQWGXSURGXLW
3RXUUpSRQGUHjYRVEHVRLQVjYHQLUHWSRXUUHFHYRLUOHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVVXUOH
SURGXLWDXIXUHWjPHVXUHGHOHXUGLVSRQLELOLWpYHXLOOH]HQUHJLVWUHUYRWUHSURGXLWSDU,QWHUQHW
jZZZYLHZVRQLFFRP
3RXUYRWUHLQIRUPDWLRQ
1RPGXSURGXLW
&'
9LHZ6RQLF´/&'0RQLWRU
1XPpURGXPRGqOH
96
1XPpURGHGRFXPHQW
&'B8*B)515HY%
1XPpURGHVpULH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'DWHG¶DFKDW
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
(OLPLQDWLRQGXSURGXLWHQ¿QGHYLH
9LHZ6RQLFSUHQGjF°XUODSUpVHUYDWLRQGHQRWUHHQYLURQQHPHQW9HXLOOH]pOLPLQHU
FRUUHFWHPHQWFHSURGXLWTXDQGLODWWHLQWOD¿QGHVDGXUpHGHYLHXWLOH9RWUHFRPSDJQLH
ORFDOHGHWUDLWHPHQWGHVGpFKHWVSHXWYRXVGRQQHUGHVLQIRUPDWLRQVVXUODPDQLqUHG¶pOLPLQHU
FRUUHFWHPHQWFHSURGXLW
/DODPSHGHFHSURGXLWFRQWLHQWGXPHUFXUH9HXLOOH]O¶pOLPLQHUFRUUHFWHPHQWFRQIRUPpPHQW
DX[ORLVVXUO¶HQYLURQQHPHQWGHYRWUHUpJLRQ
ViewSonic
CD4225
4
Précautions de Sécurité
POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE, VEUILLEZ NOTER LES PRECAUTIONS SUIVANTES LORS DE
L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD:
• NE PAS RETIRER LE DOS DU MONITEUR. Il n'y a pas de pièces utilisables par l'utilisateur à l'intérieur et l'ouverture
ou le retrait des couvercles peut vous exposer à de dangereux chocs ou autres risques. Consultez le personnel de
service qualifié en cas de besoin.
• Ne pas verser de liquides dans le meuble et ne pas utiliser le moniteur près de source d’eau.
• Ne pas insérer d’objets de toutes sortes dans les encoches du cabinet slots, car elles sont en contact avec de
dangereux points de tension, ce qui peut être nuisible o fatal ou peut entrainer un choc électrique, feu ou panne de
l’équipement.
• Ne pas placer d’objets lourds sur le câble électrique. Un endommagement du câble peut entrainer un choc ou feu.
• Ne pas placer ce produit sur une table, stand ou chariot glissant ou instable, car le moniteur pourrait tomber, entrainant
de sérieux dommages.
• Lors de l’utilisation du moniteur LCD avec un courant AC de 100-120V en Amérique du Nord, utilisez le câble électrique
fourni avec ce moniteur.
• Lors de l’utilisation du moniteur LCD avec un courant AC de 220-240V en Europe, use utilisez le câble électrique fourni
avec ce moniteur.
• Au RU, utilisez un câble électrique approuvé BS avec une prise moulée ayant un fusible noir (10A) installé pour
utilisation avec ce moniteur. Si le câble électrique n’est pas fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre fournisseur.
• Lors de l’utilisation du moniteur LCD avec un courant AC de 220-240V en Australie, use utilisez le câble électrique
fourni avec ce moniteur. Si le câble électrique n’est pas fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre fournisseur.
• Dans tout autre cas, utilisez un câble électrique qui corresponde avec la tension AC de la prise de courant et a été
approuvé et se trouve conforme avec le standard de sécurité spécifique à votre pays.
• Ne pas placer d’objets sur le moniteur et ne pas utiliser le moniteur à l’extérieur.
• L’intérieur du tube fluorescent localisé à l’intérieur du moniteur LCD contient du mercure. Veuillez suivre les lois ou
règles de votre municipalité pour vous débarrasser du tube correctement.
• Ne pas plier le câble électrique.
• Ne pas utiliser le moniteur à de hautes températures, et des zones humide, poussiéreuse, ou huileuse.
• Si le moniteur ou verre est cassé, n’entrez pas en contact avec le cristal liquide et manipulez-le avec attention.
• Permettre une bonne ventilation autour du moniteur, de manire ce que la chaleur puisse se dissiper correctement. Ne
pas bloquer les ouvertures ventiles ou placer le moniteur prs d’un radiateur ou autres sources de chaleur. Ne rien placer
au-dessus du moniteur.
• Le connecteur du câble électrique est le premier moyen de détachement du système de la source de courant. Le
moniteur devrait être installé près d’une prise électrique, qui est facilement accessible.
• Manipulez avec attention lors du transport. Garder l’emballage pour le transport.
• Veuillez nettoyer les trous au dos du cabinet to pour rejeter la saleté et poussière au moins une fois par an en raison de
la fiabilité de l’ensemble.
• Si vous utilisez le ventilateur rafraichissant continuellement, il est recommandé de nettoyer les trous au
minimum une fois par mois.
• Lors de l’installation des piles dans la télécommande;
- Alignez les piles en fonction des indications (+) et (-) à l’intérieur de la boite.
- Alignez d’abord l’indication (-) de la pile à l’intérieur de la boite.
ATTENTION:
Débranchez immédiatement votre moniteur de la prise murale et consultez un personnel de service qualifié sous les
conditions suivantes:
• Lorsque le câble ou la prise électriques sont endommagés.
• Si un liquide a été versé, ou des objets sont tombés sur le moniteur.
• Si le moniteur a été exposé à la pluie ou l’eau.
• Si le moniteur est tombé ou le cabinet endommagé.
• Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation.
Utilisation Recommandée
ATTENTION:
• Pour une performance optimale, accordez 20 minutes pour le préchauffage.
• Reposez vos yeux périodiquement en vous concentrant sur un objet distant au moins de 5 mètres. Clignez souvent.
• Positionner le moniteur à un angle de 90° des fenêtres et autres sources de lumière pour minimiser la lueur et les
réflexions.
• Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non ouaté et non abrasif. Evitez d’utiliser toute solution de
nettoyage ou nettoyeur de verre!
• Ajustez les contrôles de luminosité, de contraste et de netteté du moniteur, pour maximiser la lisibilité.
• Evitez d’afficher des modèles d’affichage fixe sur le moniteur pour de longues périodes de temps éviter la persistance
de l’image (après les effets d’image).
• Faites contrôler vos yeux régulièrement.
Ergonomiques
Pour atteindre le maximum de bénéfices ergonomiques possibles, nous recommandons ce qui suit:
• Utilisez les contrôles de Taille et Position préréglés avec les signaux standards.
• Utilisez les Couleurs préréglées.
• Utilisez les signaux non-entrelacés.
• Ne pas utiliser la couleur primaire bleu sur un fond sombre, car il est difficile de voir et cela peut causer une fatigue de
l’œil en raison d’un contraste insuffisant.
ViewSonic
CD4225
5
Contenu du Paquet
Votre nouvelle boite moniteur CD4225 devrait contenir les éléments suivants:
Moniteur LCD
Guide de Démarrage Rapide
Câble électrique
Câble de Signal Vidéo
CD d’Installation
Télécommande sans fil
Batterie AAA (x 2)
Accessoires optionnels
Support de moniteur (STND-013)
Support de moniteur
(x 2)
ViewSonic
CD4225
Vis M4 pour l'installation
du support (x 8)
Haut-parleur externe
Haut-parleur externe
(x 2)
Vis M3 pour l'installation
du haut-parleur externe
(x 6)
6
Nom et Fonctions des Pièces
Vue de face
1
1 Capteur de commande à distance/Capteur de lumière ambiante/Voyant DEL sous tension
• Reçoit le signal de la commande à distance.
• Détecte automatiquement les conditions de lumière ambiante et ajuste la brillance de l’écran.
• Indique l’état d’alimentation du moniteur.
État
Couleur
En marche
Vert
Arrêt
Rouge
Économie de courant
Orange
Panne détectée
Rouge intermittent
Panel de Contrôle
1
2
ViewSonic
CD4225
3
4
5
6
7
1 Poignées de transport - Servez-vous de ces poignées pour déplacer le moniteur LCD lors de
2
3
4
5
6
l'installation.
Bouton de mise en marche ( ) - Met le moniteur LCD en marche ou dans le mode économie de
courant. Ce bouton n’isole pas électriquement le moniteur LCD de l’alimentation CA. Pour couper
complètement l’alimentation électrique CA, utilisez l’interrupteur d’alimentation principal sur le
panneau terminal.
Exit bouton - Agit comme le bouton EXIT pour aller au menu précédent avec le menu OSD.
PLUS (+) bouton - Agit comme le bouton (+) pour augmenter l’ajustement avec le menu OSD.
Augmente le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est inactif.
MINUS (-)/Auto bouton - Agit comme le bouton (-) pour diminuer l’ajustement avec le menu OSD.
Diminue le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est inactif.
Menu/Enter bouton - Mettre en marche le menu OSD lorsqu’il est inactif. Agit comme le bouton
SET avec le menu OSD.
Verrouillage des boutons
Pour activer/désactiver Appuyez sur ces boutons…
ces fonctions de
verrouillage…
Verrouillage des boutons Appuyez sur et maintenez les
boutons Exit et PLUS (+) en même
temps pendant 5 secondes.
Verrouillage du menu
Verrouillage de
l'alimentation
Verrouillage IR
Description
Verrouille/déverrouille tous les boutons
de commandes sauf le Bouton de mise
en marche ( ).
Appuyez sur et maintenez les
Verrouille/déverrouille le bouton Menu/
boutons Menu/Enteret MINUS (-) en Enter.
même temps pendant 5 secondes.
Appuyez sur et maintenez le bouton • Verrouille/déverrouille le Bouton de
Exit pendant 5 secondes.
mise en marche ( ).
• L'état de fonctionnement est conservé
après le rebranchement du cordon.
Appuyez sur et maintenez le bouton Verrouille/déverrouille la fonction de la
Menu/Enter pendant 5 secondes.
télécommande sans fil.
Panel du Terminal
1
2
ViewSonic
3
CD4225
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8
1 LINE-IN
Pour l’entrée de signaux audio provenant d’un équipement externe, comme un ordinateur.
2 SPEAKER OUT (8 Ω, 6W x 2)
Pour la sortie de signaux audio vers des haut-parleurs connectés sur les connecteurs LINE-IN, AUDIOIN ou HDMI.
3 AUDIO-IN R/L
Pour l’entrée de signaux audio provenant d’un équipement externe, comme un appareil à
vidéocassettes ou un lecteur de DVD.
4 HDMI
Pour l’entrée de signaux numériques RGB provenant d’un ordinateur.
* Ce connecteur ne prend pas en charge les entrées analogiques. Les signaux audio sont supportés
par HDMI.
5 DVI-IN
Pour l’entrée de signaux numériques RGB provenant d’un ordinateur.
* Ce connecteur ne prend pas en charge une entrée audio. Le signal audio devrait être connecté au
connecteur LINE-IN.
6 DVI-OUT
Pour la sortie de signaux audio numériques RGB de DVI-IN vers un autre moniteur.
7 VGA IN (mini D-Sub 15 broches)
Pour l’entrée de signaux RGB analogiques provenant d’un ordinateur ou autre équipement prenant en
charge les signaux RGB.
8 VGA OUT (mini D-Sub 15 broches)
Pour la sortie de signaux provenant de VGA IN.
9 RS232C-IN (mini D-Sub 9 broches)
Permet une connexion au connecteur RS-232 d’un ordinateur, ou au RS232C-OUT connecteur d’un
moniteur CD4225 à connexions multiples.
10 RS232C-OUT (mini D-Sub 9 broches)
Permet une connexion au connecteur RS232C-IN d’un autre moniteur CD4225.
11 Y Pb Pr IN
Permet une connexion à un équipement comme un lecteur DVD, un dispositif HDTV ou un lecteur de
disque laser.
12 Y Pb Pr OUT
Pour la sortie de signaux provenant de Y Pb Pr IN.
13 Interrupteur principal de l’alimentation électrique.
Mise sous/hors tension principale du moniteur LCD.
14 AC-IN (100-240VAC, 5.5A)
Permet une connexion au câble d’alimentation électrique fourni.
15 AC-OUT (100-240VAC, 5.5A)
Permet la sortie de l’alimentation électrique CA pour un autre moniteur CD4225.
ViewSonic
CD4225
9
Télécommande
2
1
3
5
4
6
7
8
10
12
11
13
15
17
9
14
16
1 Bouton MUTE
Allumer/éteindre la fonction mute.
2 Bouton Power
Allume/éteint.
*Si l’Indicateur lumineux de Courant LED sur le
moniteur ne s’allume pas, alors aucun contrôle ne
fonctionnera.
3 Boutons de chiffre
Ces boutons ne servent pas et ne fonctionnent pas.
4 Bouton UP
Agit comme le bouton pour déplacer la zone
mise en évidence jusqu’à sélectionner l’ajustement
avec le menu OSD.
5 Bouton INPUT
Sélectionne à partir du signal d’entrée: [VGA],
[DVI], [HDMI] et [YPbPr].
6 Bouton EXIT
Retourner au menu précédent avec le menu OSD.
7 Bouton /Volume • Diminue le niveau de sortie audio.
• Agit comme le bouton pour déplacer la zone
mise en évidence vers la gauche pour
sélectionner l’ajustement avec le menu OSD.
8 Bouton/Volume +
• Augmente le niveau de sortie audio.
• Agit comme le bouton pour déplacer la zone
mise en évidence vers la gauche pour
sélectionner l’ajustement avec le menu OSD.
9 Bouton ENTER
Agit comme le bouton SET avec le menu OSD.
10 Bouton Information
Affiche les informations concernant l'état courant du
moniteur.
11 Bouton MENU
Affiche ou masque le menu OSD
12 Bouton VGA
Sélectionne VGA comme signal d'entrée.
13 Bouton DOWN
Agit comme le bouton pour déplacer la zone
mise en évidence vers le bas pour sélectionner
l’ajustement avec le menu OSD.
14 Bouton DVI
Sélectionne DVI comme signal d’entrée.
15 Bouton AV
(Aucune fonction)
16 Bouton YPbPr
Sélectionne YPbPr comme signal d’entrée.
17 Bouton HDMI
Sélectionne HDMI comme signal d’entrée.
ViewSonic
CD4225
10
Installer les piles de la télécommande
La télécommande fonctionne avec des piles de 1.5V AAA. Pour installer ou replacer les piles:
1. Presser et glisser pour ouvrir la couverture.
2. Aligner les piles en fonction des indications (+) et (–) à l’intérieur de la boite.
3. Replacer le couvercle.
ATTENTION:
L’utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou explosions. Portez une attention
particulière aux points suivants.
• Placer les piles “AAA” correspondants aux signes + et – sur chaque pile sur les signes + et – du
compartiment à piles.
• Ne pas mélanger les types de piles.
• Ne pas combiner les nouvelles piles avec celles utilisées. Cela diminue la durée de vie ou entraine
des fuites au niveau de la pile.
• Retirer immédiatement les piles mortes pour empêcher le liquide de la pile de fuir dans le
compartiment de la pile. Ne touchez pas l’acide de la pile ainsi exposé, car il peut s’avérer nuisible à
votre peau.
REMARQUE:
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la Télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
Gamme de Fonctions de la Télécommande
Pointer le dessus de la télécommande en direction du senseur du
moniteur LCD pendant la manipulation du bouton. Utiliser la
télécommande à une distance d’environ 7 m/23 ft. de l’avant du
moniteur LCD horizontalement et à un angle vertical de 15 .
ATTENTION:
Important, le système de télécommande peut ne pas fonctionner
lorsqu’en contact direct avec le lumière du soleil ou lorsqu’une
forte illumination frappe le senseur de la télécommande du
moniteur LCD, ou quand un objet se trouve sur le champ de la
télécommande vers le moniteur.
Manipulation de la télécommande
• Ne pas la laisser subir un choc fort.
• Ne pas laisser l’eau ou autre liquide éclabousser la
télécommande. Si la télécommande se trouve mouillée, séchezla immédiatement.
• Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.
• Ne pas ouvrir le couvercle à l’exception de l’installation des piles.
ViewSonic
CD4225
11
Procédure de Réglages
1. Déterminer l’emplacement de l’installation
ATTENTION: NE PAS ESSAYER D’INSTALLER LE MONITEUR LCD PAR VOUS-MEME. L’installation
de votre affichage LCD doit être effectuée par un technicien qualifié. Contactez votre revendeur pour
plus d’information.
ATTENTION: LE MONITEUR LCD DOIT ETRE DEPLACE OU INSTALLE PAR AU MOINS DEUX
PERSONNES. Le non respect de cette procédure peut entrainer une blessure si le moniteur LCD
tombe.
ATTENTION: Ne pas monter ou utiliser l’affichage à l’envers, sur l’avant, ou sur l’arrière.
ATTENTION: Ne pas installer le moniteur LCD là où il pourrait être exposé à la lumière directe du
soleil, car cela entrainera l’affichage de défauts.
IMPORTANT:
Posez la feuille de protection, qui enveloppait le moniteur LCD lorsqu’il était emballé, sous le moniteur
LCD pour ne pas égratigner le panel.
2. Connexion de l’équipement externe
Pour protéger l’équipement connecté, éteignez le courant principal avant d’établir les connections.
Vous référez au manuel d’utilisation de votre équipement.
3. Connexion du câble
électrique
La prise de courant devrait être installée
aussi prêt que possible de l’équipement,
et devrait être facilement accessible.
Insérer complètement les dents dans la
prise de courant. Une connexion
desserrée peut cause du bruit.
REMARQUE:
• Veuillez vous référer à la section des
“Précautions se Sécurité, Maintenance
& Utilisation Recommandée” de ce
manuel pour une sélection correcte du
câble électrique AC.
• Ce moniteur LCD ne possède pas d'interrupteur marche/arrêt. Lorsque vous installez le moniteur
LCD, incorporez un dispositif d'activation accessible dans le câblage fixe, ou bien branchez le cordon
d'alimentation à une prise de courant proche du moniteur LCD et facile d'accès. Si une défaillance
survient pendant le fonctionnement de l'appareil, servez-vous du dispositif d'activation pour couper le
courant, ou bien débranchez le cordon d'alimentation.
4. Brancher le courant à tous les équipements externes associés
Lors d’une connexion à un ordinateur, branchez d’abord le courant à l’ordinateur.
5. Utiliser l’équipement externe associé
Afficher le signal sur l’équipement externe souhaité.
6. Ajuster le son
Ajuster en baissant ou montant le volume comme souhaité.
7. Ajuster l’écran
Ajuster la position d’affichage ou les réglages comme voulu.
8. Ajuster l’image
Ajuster la luminosité ou contraste si nécessaire.
9. Ajustement Recommandé
Afin de réduire le risqué de “persistance d’image”, veuillez ajuster les articles suivants basés sur
l’application utilisée. “Economie d’énergie”, “Rétention d’image“.
ViewSonic
CD4225
12
10. Lorsque CD4225 est installé en position portrait
Conditions:
CD4225 peut être installé en position portrait, sous les conditions suivantes:
Attention:
• La position portrait est seulement effective lorsque le LCD est monté au mur ou au plafond.
• Le support (les pieds) optionnel ne peut être installé sur le moniteur lorsqu'il est en position portrait.
• Placer le moniteur en position portrait raccourcira la vie moyenne de la lumière de fond LCD.
• L’Environnement Opérationnel (Température) devra être limité, comme montré ci-dessous:
Environnement Température
Opérationnel Humidité
5 - 35 C / 41 - 95 F
20 - 80 % (sans condensation)
Veuillez orienter le moniteur dans la direction indiquée ci-dessous:
Ne pas placer le moniteur en paysage d’une autre manière.
Comment régler
1. Retirez le support (les pieds) s'il est attaché dessus.
2. Le logo ViewSonic devrait être du côté GAUCHE quand vous faites face au moniteur.
Retirer les stands (trépied)
Dans le sens contraire
à celui des aiguilles
d’une montre
ViewSonic
CD4225
90
90
Dans le sens des
aiguilles d’une montre
13
Comment Monter et Attacher les
Options au Moniteur LCD
Poser sur la table la feuille de protection, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé,
sur la surface de l’écran pour ne pas la rayer.
400mm
200mm
200mm
Cet appareil ne peut pas être utilisé ou installé sans le Stand de Table ou autre accessoire de montage.
Le non respect des procédures correctes de montage pourrait entrainer un endommagement de
l’équipement ou une blessure pour l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les
dommages causés par une installation incorrecte.
Le non respect de ces recommandations pourrait entrainer une annulation de votre garantie.
Utilisez des vis de montage M6 ( d’une longueur de 10 à 15 mm, plus longues que l’épaisseur de la
fixation de montage ), et serrez les solidement. (Couple recommandé : 470 – 635 N •cm ). L’interface
de montage devrait satisfaire la norme UL1678 en Amérique du Nord. Le montage devrait être
suffisamment robuste pour soutenir le poids du moniteur ( approx. 24,5 kg sans le support.) ViewSonic
recommande l’usage d’une interface de montage qui satisfait la norme TÜV-GS.
Moniteur LCD
Epaisseur du
support de
fixation
10-15mm
Attention:
Pour empêcher le moniteur de tomber.
• Installer le moniteur avec des appliques de métal pour une installation murale ou au plafond
(commercialement disponible) en engageant votre propre responsabilité. Pour les procédures
détaillées d’installation, vous référer aux instructions relatives aux appliques en métal.
• Pour réduire la probabilité de blessure ou d’endommagement liés à la chute du moniteur en cas de
tremblement de terre ou autre désastre, soyez sûr de consulter le fabricant d’applique pour localiser
l’installation.
• Pour réduire le risque de chute du moniteur, effiler n’importe quelle corde disponible
commercialement (ayant une capacité de charge d’au moins 1960N (200kgf)) à travers les poignées à
la droite et la gauche du moniteur et sécurisez la corde aux appliques de montage murales ou de
montage au plafond.
• Ne dormez pas là où le moniteur peut tomber ou dégringoler en cas de tremblement de terre ou autre
désastre.
ViewSonic
CD4225
14
Conditions requises pour le montage de la ventilation
Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre les objets comme indiqué sur le
diagramme ci-dessous.
100mm
100mm
100mm
100mm
Pour éviter toute chute du moniteur
Prenez des mesures pour empêcher le moniteur de tomber en cas de tremblement de terre ou autre
désastre pour réduire la probabilité de blessure et d’endommagement causée par la chute.
Comme indiqué sur le schéma, fixer le moniteur à un mur ou pilier solide en utilisant une corde
(commercialement disponible) assez solide pour porter le poids du moniteur. (CD4225: approx. 26.4
kg) Lorsque vous utilisez les crochets vis (commercialement disponibles), sont recommandés les
crochets vis de bague, pas des crochets vis en forme de C (avec ouverture).
Trous de vis
Crochet vis, etc.
Commercialement disponible
Corde. etc.
Commercialem
ent disponible
Serre Joint
Vis (M4 x 8mm)
* Les attache-fils et les vis ne sont pas fournis
Attention:
• L’efficacité des mesures contre la chute substantielle dépend de la force des appliques et la base à
laquelle le système est fixé. Si vous ne pouvez pas assurer une force suffisante, fournissez le
renforcement adéquat.
• Bien que la prévention recommandée contre la chute a pour but de réduire la probabilité de blessure
et d’endommagement, elle n’assure pas son efficacité contre toute sorte de tremblement de terre ou
désastre.
• Ne dormez pas là où le moniteur peut tomber ou dégringoler en cas de tremblement de terre ou autre
désastre.
• Avant de déplacer le moniteur, retirer la corde qui sécurise le moniteur. Ne pas ce faire peut entrainer
une blessure ou panne du moniteur.
ViewSonic
CD4225
15
Connexions
Avant d’établir les connexions:
• Débranchez d’abord tous les équipements joints et établissez les connexions.
• Référer-vous au manuel de l’utilisateur inclus avec chaque pièce d’équipement.
Diagramme de Câblage
Moniteur LCD (second moniteur)
DVD
HD
Equipement avec
interface numérique
VCR
* Les câbles ne sont pas fournis.
ViewSonic
CD4225
16
Connexion à un Ordinateur Personnel
La connexion de votre ordinateur à votre moniteur LCD vous permettra d’afficher l’image de l’écran de
votre ordinateur.
Certaines cartes vidéo peuvent ne pas afficher correctement l’image.
Connecter le Moniteur LCD à un Ordinateur Personnel
• Connectez le connecteur VGA IN (mini broche D-sub 15) au moniteur LCD, utilisez le câble de signal
PC - Video RGB fourni (de mini broche D-sub 15 à mini broche D-sub 15).
• Lors de la connexion de plus d’un moniteur LCD, utilisez le connecteur VGA OUT (mini broche D-sub
15).
• Le connecteur femelle LINE-IN peut être utilisé comme entrée audio.
• Le connecteur femelle SPEAKER OUT émet le son à partir de l'entrée audio sélectionnée.
Moniteur LCD (second moniteur)
A la sortie RGB analogue
A la sortie audio
* Les câbles ne sont pas fournis.
ViewSonic
CD4225
17
Connexion avec l’Equipement d’Interface Numérique
Les connexions peuvent être faites avec l’équipement équipé d’une interface numérique conforme au
standard DVI (Digital Visual Interface - Interface Visuelle Numérique).
Connecter le Moniteur LCD à un Ordinateur avec Sortie Numérique
• Le connecteur HDMI peut recevoir un câble HDMI ou un câble DVI-D vers HDMI.
• Le connecteur HDMI peut être relié à une sortie HDMI ou à une sortie DVI-D d'un PC.
• Pour maintenir la qualité d’affichage, utilisez un câble avec une qualité prescrite par les standards
DVI.
• Le connecteur femelle LINE-IN peut être utilisé comme entrée audio.
• L’entrée de signal à partir du connecteur HDMI ne peut pas être la sortie du connecteur VGA OUT.
Moniteur LCD (second moniteur)
Vers sortie Vers sortie
HDMI
DVI-D
Vers sortie
DVI-D
A la sortie audio
* Les câbles ne sont pas fournis.
ViewSonic
CD4225
18
Connexion avec un Lecteur DVD avec composant externe
La connexion de votre lecteur DVD à votre moniteur LCD vous permettra d’afficher la vidéo DVD.
Consultez le manuel d’utilisation de votre lecteur DVD pour plus d’informations.
Connecter le Moniteur LCD à un Lecteur DVD
• Reliez les connecteurs femelles d'entrée Y Pb Pr IN du moniteur LCD à la sortie Y Pb Pr du lecteur
DVD. Vous pouvez aussi, de manière alternative, utiliser un câble HDMI pour relier le connecteur
femelle HDMI du moniteur LCD à la sortie HDMI du lecteur DVD.
• Les connecteurs femelles AUDIO-IN peuvent être utilisés comme entrées audio. N'inversez pas les
connecteurs femelles audio gauche et droit.
Moniteur LCD (second moniteur)
Vers sortie HDMI
Vers sortie Y Pb Pr
A la sortie audio
DVD
* Les câbles ne sont pas fournis.
ViewSonic
CD4225
19
Branchement à des haut-parleurs externes
Ce moniteur LCD possède un amplificateur 6W+6W intégré ; vous pouvez donc relier directement vos
haut-parleurs externes au moniteur LCD. Consultez le mode d'emploi de vos haut-parleurs externes
pour de plus amples informations.
Brancher le moniteur LCD aux Haut-parleurs externes
• Reliez les fils de sortie des haut-parleurs externes aux connecteurs femelles de sortie SPEAKER
OUT du moniteur LCD. N'inversez pas les connecteurs femelles audio gauche et droit.
Haut-parleurs externes
* Les câbles ne sont pas fournis.
ViewSonic
CD4225
20
Fonctionnement Basique
Modes Tension ON et OFF
L’alimentation principale du moniteur LCD peut être mise sous/hors tension en utilisant l’interrupteur
principal sur le panneau terminal. Lorsque l’alimentation principale du moniteur LCD est sous tension,
vous pouvez basculer entre les modes en marche et économie de courant en utilisant une des deux
options qui suivent:
1. Appuyer sur le bouton de tension.
REMARQUE:
Assurez-vous, avant d'appuyer sur le
bouton marche/arrêt, d'avoir branché le
cordon d'alimentation au moniteur LCD.
2. Utilisation de la télécommande.
REMARQUE:
Assurez-vous, avant de vous servir de la
télécommande, d'avoir branché le cordon
d'alimentation au moniteur LCD.
Indicateur de Tension
État
En marche
Arrêt
Économie de courant
Panne détectée
Couleur
Vert
Rouge
Orange
Rouge intermittent
Utilisation de la Gestion d'énergie
Le moniteur LCD suit la fonction de Gestion de Courant DPM approuvée VESA.
La fonction de gestion de courant est une fonction d’économie d’énergie qui réduit automatiquement la
consommation d’énergie de l’affichage lorsque le clavier ou la souris n’ont pas été utilisés pour une
période fixe. La caractéristique de gestion de courant sur votre nouvel affichage a été réglé sur le mode
“ON”. Cela permet à votre affichage d’entrer en Mode d’Economie de Tension lorsqu’il n’y a aucun
signal. Cela pourrait potentiellement augmenter la durée de vie et réduire la consommation d’énergie
de l’affichage.
ViewSonic
CD4225
21
Sélection d’une Source Vidéo
Normalement, le moniteur LCD CD4225 recherche automatiquement les sources vidéo disponibles une
fois qu'il est allumé. Vous pouvez également en sélectionner une manuellement si plusieurs sources
sont reliées au moniteur LCD.
Sélectionner une source vidéo à l'aide du panneau de configuration:
1. Pressez le bouton Menu/Enter sur le panneau de configuration pour afficher le menu OSD.
2. Pressez le bouton PLUS (+) ou MINUS (-)/Auto pour sélectionner Source, et ensuite, pressez le
bouton Menu/Enter.
3. Pressez le bouton PLUS (+) ou MINUS (-)/Auto pour sélectionner la source de l’entrée ( VGA, DVI,
HDMI ou YPbPr ), et ensuite pressez le bouton Menu/Enter.
4. Pressez le bouton EXIT plusieurs fois pour fermer le menu OSD.
Sélectionner une source vidéo à l'aide de la télécommande sans fil:
Appuyez sur le bouton VGA, DVI, HDMI ou YPbPr selon la source vidéo souhaitée.
Mode d’image
Standard
ViewSonic
Vif
CD4225
Cinéma
User
22
Contrôles OSD (On-Screen-Display)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le Menu
principal.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un
sous-menu.
3. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
Télécommande
4. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la
fonction ou la commande désirée.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
1. Pressez le bouton Menu/Enter pour
ouvrir le menu principal.
2. Pressez le bouton PLUS (+) ou
MINUS (-)/Auto pour sélectionner le
sous-menu.
3. Pressez le bouton Menu/Enter pour
confirmer votre décision.
Panel de
Contrôle
4. Pressez le bouton PLUS (+) ou
MINUS (-)/Autopour choisir la fonction
ou la commande désirée.
5. Pressez le bouton Exit pour quitter.
ViewSonic
CD4225
23
Ecran OSD
Image
VGA Arrangement
Option
Source
Audio
Spécial
Diagnostic
1360 x 768
Mode d’image
60Hz
Ajustement auto
Langue
VGA
Contraste
Horloge
Posi H. OSD
DVI
Luminosité
Phase
Posi V. OSD
HDMI
YPbPr
Temp de couleur
Position H
Minuteur OSD
Temp s’ajustent
Position V
Voyant ambre
Netteté
Indicateur à DEL
Détect. Auto
Standard
1360 x 768
60Hz
1360 x 768
Volume
60Hz
1360 x 768
Format
Muet
Réinitialiser
Economie d’énergie
60Hz
Thermique
En marche
Ambinet
Détect. 5V
Détect. 12V
1360 x 768
60Hz
xx C
xxhr
xxLux
x.xx V
x.xx V
Rétention d’image
Ajustement auto
ID Moniteur
Réinitialiser
Original
1360 x 768
ViewSonic
CD4225
60Hz
1360 x 768
60Hz
24
Image
Mode d’image
Contraste
Luminosité
Temp de couleur
Temp s’ajustent
Netteté
Standard
1360 x 768
60Hz
Mode d’image
• Vous permet de choisir parmi les modes d'image préréglés suivants : Standard, Vif, Cinéma et User.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour changer la sélection.
Contraste
• Règle la luminosité de l'image relativement au signal d'entrée.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour augmenter le contraste.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour diminuer le contraste.
Luminosité
• Règle la luminosité de l'image relativement à l'arrière-plan.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) le niveau de noir.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour diminuer le niveau de noir.
Temp de couleur
• Sert à choisir la température des couleurs.
• Les options suivantes sont disponibles : 9300, 6500, 5800, sRGB et User.
• Pressez le bouton /ou PLUS (+)/MINUS (-)/Auto pour changer le réglage.
Temp s’ajustent
• Utilisez cette fonction pour configurer la Temp de couleur en mode User.
• Les niveaux de couleur des rouges, des verts et des bleus se règle avec la barre des couleurs.
• Pressez le bouton /PLUS (+) ou /MINUS (-)/Auto pour choisir Rouge, Vert ou Bleu, et ensuite
pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour augmenter le niveau de couleur.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour diminuer le niveau de couleur.
Netteté
• Cette fonction est digitalement capable de rendre l'image claire à n'importe quel moment.
• Si l'image est réglable, afin d'obtenir une image distincte ou douce, réglez selon votre préférence et
indépendamment pour chaque mode d'image.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour augmenter la netteté.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour diminuer la netteté.
ViewSonic
CD4225
25
VGA Arrangement
REMARQUE : Pour l'entrée VGA uniquement.
Ajustement auto
Horloge
Phase
Position H
Position V
1360 x 768
60Hz
Ajustement auto
• Servez-vous de cette fonction pour laisser le moniteur optimiser automatiquement l'image d'entrée du
PC.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour utiliser cette fonction.
Horloge
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour augmenter la largeur de l’image sur l’écran du côté droit.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour augmenter la largeur de l’image sur l’écran du côté
gauche.
Phase
• Augmenter ou réduire ce réglage améliore la mise au point, la clarté et la stabilité de l'image.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour augmenter le réglage.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour diminuer le réglage.
Position H
• Contrôle la position horizontale de I'image dans la zone d'affichage de l'écran LCD.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour déplacer l’image vers la droite.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour déplacer l’image vers la gauche.
Position V
• Contrôle la position verticale de I'image dans la zone d'affichage de l'écran LCD.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour déplacer l’image vers le haut.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour déplacer l’image vers le bas.
ViewSonic
CD4225
26
Option
Langue
Posi H. OSD
Posi V. OSD
Minuteur OSD
Voyant ambre
Indicateur à DEL
Détect. Auto
1360 x 768
60Hz
Langue
• Vous permet de sélectionner la langue que vous souhaitez pour le menu OSD.
• Pressez le bouton / ou PLUS (+)/MINUS (-)/Autopour sélectionner une langue.
Posi H. OSD
• Règle la position horizontale du menu OSD.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour déplacer le menu OSD vers la droite.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour déplacer le menu OSD vers la gauche.
Posi V. OSD
• Règle la position verticale du menu OSD.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour déplacer le menu OSD vers le haut.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour déplacer le menu OSD vers le bas.
Minuteur OSD
• Spécifie le temps pendant lequel le menu OSD restera visible sur l'écran.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour avancer l’heure.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour reculer l’heure.
Voyant ambre
• Met en/hors service le capteur de lumière ambiante sur le panneau frontal du moniteur.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour changer la sélection.
Indicateur à DEL
• Met en/hors service le voyant DEL sur le panneau frontal du moniteur.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour changer la sélection.
Détect. Auto
• Met en/hors service la fonction de détection automatique d’entrée source du moniteur. Une fois cette
fonction mise hors service, l’entrée source ne peut être que choisie manuellement.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour changer la sélection.
ViewSonic
CD4225
27
Source
VGA
DVI
HDMI
YPbPr
1360 x 768
60Hz
VGA
• Sélectionne le signal connecté au terminal d'entrée VGA IN comme source d'entrée.
DVI
• Sélectionne le signal connecté au terminal d'entrée DVI-IN comme source HDMI.
HDMI
• Sélectionne le signal connecté au terminal d'entrée HDMI comme source d'entrée.
YPbPr
• Sélectionne le signal connecté au terminal d'entrée Y Pb Pr IN comme source d'entrée.
ViewSonic
CD4225
28
Audio
Volume
Muet
1360 x 768
60Hz
Volume
• Règle le volume audio.
• Pressez le bouton ou PLUS (+) pour augmenter la volume.
• Pressez le bouton ou MINUS (-)/Auto pour diminuer le volume.
Muet
• Coupe le son temporairement.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour mettre cette fonction en/hors service.
ViewSonic
CD4225
29
Spécial
Format
Réinitialiser
Economie d’énergie
Rétention d’image
Ajustement auto
ID Moniteur
Réinitialiser
Original
1360 x 768
60Hz
Format
• Cette fonction vous permet de choisir de laisser le moniteur LCD afficher l'image source dans son
format original (quand Original est sélectionné), ou de forcer le moniteur LCD à faire en sorte que
l'image source remplissent entièrement l'écran (quand Plein est sélectionné).
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour changer la sélection.
Réinitialiser
• Uniquement disponible lorsque HDMI est la source d'entrée.
• Active ou désactive la fonction de surbalayage lors de l'affichage d'une image source HDMI.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour mettre cette fonction en/hors service.
Economie d’énergie
• Si cette fonction est activée, le moniteur LCD passera en mode de gestion de l'énergie lorsque PC
sync est perdu ; il passera en mode de gestion de l'énergie au bout de 10 minutes lorsque les signaux
d'entrée DVD/HD et VIDEO sont perdus.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour mettre cette fonction en/hors service.
Rétention d’image
• Si cette fonction est activée, le moniteur LCD affichera automatiquement des motifs mobiles toutes les
10 secondes pour éviter la formation d'une rétention d'image sur l'écran.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour mettre cette fonction en/hors service.
REMARQUE: PERSISTANCE D’IMAGE
• Veuillez vous assurer que la Technologie LCD puisse expérimenter un phénomène appelé
Persistance d’Image. La Persistance d’Image se produit lorsque l’image résiduelle ou “fantôme” d’une
précédente image reste visible à l’écran. Contrairement aux moniteurs CRT, la persistance d’image
des moniteurs LCD n’est pas permanente, mais constants; il faut éviter d’afficher les images pendant
une longue période de temps.
• Pour alléger la persistance d’image, éteindre le moniteur pour une durée équivalente à la durée
d’affichage de la précédente image. Par exemple, si une image était sur le moniteur pendant une
heure et qu’une image résiduelle persiste, le moniteur devrait être éteint pendant une heure pour
effacer l’image.
• Quant à tous les appareils d’affichage personnels, ViewSonic recommande d’afficher les images
mobiles et d’utiliser un screen saver mobile à des intervalles régulier dès que l’écran est ralenti ou
éteindre le moniteur lorsque non utilisé.
Ajustement auto
• Si cette fonction est activée, lorsque vous changerez le minutage du PC, la position horizontale, la
position verticale et l'horloge - phase s'ajusteront automatiquement.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour mettre cette fonction en/hors service.
ID Moniteur
• En connectant plusieurs moniteurs CD4225 à un PC à l'aide de câbles RS-232C, vous pourrez
contrôler n'importe lequel des moniteurs ou tous les moniteurs reliés au PC. Attribuez un numéro ID
arbitraire à chacun des moniteurs CD4225 reliés en utilisant cette fonction. Vous pouvez utiliser pour
ViewSonic
CD4225
30
vos numéros ID entre 1 et 26 chiffres. Nous vous conseillons d'attribuer une numérotation
séquentielle pour l'ID en partant de 1 et en allant dans un ordre croissant.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration et pressez le bouton / ( ou PLUS (+)/MINUS (-)/Auto ) pour changer le no d’ID.
Réinitialiser
• Si cette fonction est activée, tous les réglages OSD (excepté celui de la Langue) reviendront aux
réglages défauts d'usine.
• Pressez le bouton ENTER sur la commande à distance, ou le bouton Menu/Enter sur le panneau de
configuration pour activer la réinitialisation.
ViewSonic
CD4225
31
Diagnostic
Thermique
En marche
Ambinet
Détect. 5V
Détect. 12V
xx C
xxhr
xxLux
x.xx V
x.xx V
Thermique
• Affiche la température à l'intérieur du moniteur LCD.
En marche
• Affiche les heures d’opération du moniteur LCD depuis qu’il a été mis sous tension la première fois.
Ambinet
• Affiche la luminosité ambiante courante autour du moniteur LCD.
Détect. 5V
• Affiche le résultat de la détection de la tension courante, soit 5V.
Détect. 12V
• Affiche le résultat de la détection de la tension courante, soit 12V.
ViewSonic
CD4225
32
Pour une utilisation à vie de l’Affichage Public
< Image Collante du Panel LCD >
Lorsque le panel LCD est utilisé continuellement pour de longues heures, une trace de charge
électrique reste près de l’ électrode à l’intérieur du LCD, et une image résiduelle ou “fantôme” de
l’image précédente peut être observée. (Persistance d’Image)
La Persistance d’Image n’est pas permanente, mais quand une image fixe est affichée pour une longue
période, des impuretés ioniques à l’intérieur du LCD sont accumulées le long de l’image affichée, et
elles sont observées de façon permanente. (Image Collante)
< Recommandations >
Pour empêcher une transition rapide à l’Image Collante, et pour une utilisation de vie plus longue du
LCD, les règles suivantes sont recommandées.
1. L’image fixée ne devrait pas être affichée pour une longue période, et modifiée en d’autres images
sur un cycle court.
2. Eteignez le moniteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
3. La réduction de la température environnementale est efficace pour une plus longue durée de vie.
ViewSonic
CD4225
33
Contrôle du moniteur LCD via la Télécommande RS-232C
Ce moniteur LCD peut être contrôlé en connectant un ordinateur personnel à un terminal RS-232C.
Les fonctions qui peuvent être contrôlées par un ordinateur personnel sont:
Connexion
Moniteur LCD + PC
REMARQUE:
Nous avons deux sortes de protocoles RS-232 incluant une connexion sérieuse et une connexion non
sérieuse pouvant être utilisées par l’utilisateur.
ViewSonic
CD4225
34
Annexe: Installation et retrait des
stands
Comment installer les stands
1. Posez la feuille protectrice sur une
surface plate, comme le dessus d'un
bureau. Placez le moniteur sur la
feuille protectrice.
2. Placez le support sur le moniteur de la
manière indiquée.
REMARQUE: Installez le support de
façon à ce que la partie longue se trouve
devant.
3. Fixez le support sur le moniteur LCD à
l'aide des vis M4 et M6 et d'un
tournevis approprié.
4. Utilisez des vis M4 et un tournevis
approprié pour fixer le support au
moniteur LCD.
Trou de
vis M4
ViewSonic
CD4225
35
Caractéristiques
Design pratique et sympa
• Structure entièrement métallique (aluminium)
• Haute fiabilité industrielle
• Poignées de transport conformes aux normes VESA
• Différents schémas de montage pour les étagères TV
Gestion informatisée multi panneaux
• Commandes d'affichage toutes fonctions
• Diagnostics en temps réel pour détecter la tension et la température.
ViewSonic
CD4225
36
Risoluzione dei problemi
Pas d’image
• Le câble de signal devrait être complètement connecté à la carte/ordinateur d’affichage.
• La carte d’affichage devrait être complètement insérée dans son encoche.
• L’interrupteur de Tension Avant et l’interrupteur de tension de l’ordinateur doivent être en position ON.
• Assurez-vous qu'un mode pris en charge a été sélectionné sur la carte d'affichage ou le système
utilisé (Consultez le mode d'emploi de la carte d'affichage ou du système pour changer de mode
graphique).
• Vérifier le moniteur et votre carte d’affichage eu égard à la compatibilité et aux réglages
recommandés.
• Vérifier le connecteur de câble de signal pour des broches tordues ou trop enfoncées.
• Si rien n’est affiché à l’écran lorsque l’appareil HDCP est connecté, réinitialisez le courant dans
l’appareil.
Le Bouton de Tension ne répond pas
• Débranchez la câble électrique du moniteur de la prise AC pour éteindre et réinitialiser le moniteur.
Image persistence
• Veuillez noter que la Technologie LCD peut expérimenter un phénomène connu sous le nom de
Persistance d’Image. Image La Persistance se produit lorsqu’une image résiduelle ou “fantôme” d’une
image précédente reste visible à l’écran. Contrairement aux moniteurs CRT, la persistance d’image
des moniteurs LCD n’est pas permanente, mais les images constantes restées affichées pendant une
longue période de temps doivent être évitées. Pour alléger la persistance d’image, éteignez le
moniteur pour une durée aussi longue que la durée d’affichage de l’image précédente. Par exemple,
si une image se trouvait sur le moniteur pendant une heure et une image résiduelle reste, le moniteur
devrait être éteint pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE:
Quant à tous les appareils d’affichage personnel, VIEWSONIC recommande d’afficher les images
mobiles et d’utiliser un screen saver mobile à des intervalles réguliers dès que l’écran est lent ou
d’éteindre le moniteur lorsque non utilisé.
L’image est instable, non focalisée
• Le câble de signal devrait être complètement attaché à l’ordinateur.
• Utiliser les contrôles d’Ajustement d’Image OSD pour concentrer et ajuster l’affichage en augmentant
ou réduisant l’ajustement fin.
• Vérifier le moniteur et votre carte d’affichage eu égard à l compatibility et timings de signal recommandés.
• Si votre texte est altéré, changer le mode vidéo en non-entrelacé et utiliser le taux de rafraichissement
de 60 Hz.
L’image du signal composant est verdâtre
• Vérifier pour voir si le connecteur d’entrée du DVD/HD est sélectionné.
L’indicateur LED sur le moniteur n’est pas allumé (pas de couleur verte ni
rouge)
• Le cordon d'alimentation doit être branché.
• L’interrupteur d’alimentation électrique principal devrait être mis sous tension.
• ssurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie de courant (touchez le clavier ou souris).
La taille de l’image d’affichage n’est pas correcte
• Utiliser les contrôles d’Ajustement d’Image OSD pour augmenter ou décroitre l’ajustement grossier.
• Vérifier pour vous assurer qu’un mode compatible a été sélectionné sur la carte d’affichage ou le
système utilisé. (Veuillez consulter la carte d’affichage ou le manuel de système pour changer de
mode graphique.)
Pas de Son
• Vérifiez si le câble du speaker est proprement connecté.
• Vérifiez si l’option muet est activée.
• Vérifiez si le volume est réglé au minimum.
La Télécommande n’est pas disponible
• Vérifiez le statut des piles de la Télécommande.
• Vérifiez si les piles sont insérées correctement.
• Vérifiez si la Télécommande pointe vers le senseur du moniteur.
Bruit de Bandes
Des bandes légères soit verticale ou horizontale peuvent apparaitre, en fonction du modèle d’affichage
spécifique. Ceci ne correspond pas à un défaut ou une dégradation du produit.
ViewSonic
CD4225
37
Spécifications
Spécifications du Produit
Spécifications du Produit
Module LCD
Fréquence
Horloge Pixel
Taille Visible
Signal d’Entrée
Entrée-PC:
Diagonale:
Pixel Pitch:
Résolution:
Couleur:
Luminosité:
Entrée Analogue
Entrée Numérique
42.02" / 106.73 cm
0.4845 mm
1920 x 1080 points
Plus de 16 million couleurs (en fonction de la carte vidéo utilisée)
500 cd/m2 (typ.)
Ratio Contraste: 1500:1 (typ.)
Temps de réponse: 5 ms (typ. G to G)
Angle de Visualisation: Haut et Bas 178 , Gauche et Droite 178 (typ.) @CR>10
Distance de Visualisation: 1100 mm / 43.34 pouces
Horizontale: 31 - 70 KHz
Verticale: 50 - 70 Hz
25.2 - 85 MHz
25.2 - 148.5 MHz
930.24 x 523.26 mm / 36.62 x 20.6 pouces
Entrée VIDEO:
Entrée AUDIO:
RS-232C:
Signal de Sortie
Sortie-PC:
VGA 15 Pin Mini D-sub
DVI
HDMI
Y Pb Pr Y Pb Pr (connecteurs femelles RCA)
L/R (connecteurs femelles RCA)
L/R (mini-connecteur femelle 3,5mm)
9 Pin Mini D-sub
DVI-D
HDMI avec HDCP
VGA 15 Pin Mini D-sub
DVI
DVI-D
Sortie VIDEO:
Y Pb Pr Y Pb Pr (connecteurs femelles RCA)
Sortie Speaker:
Prise Speaker Externe 6W + 6W (8 ohm)
RS-232C:
9 Pin Mini D-sub
Résolutions Y Pb Pr prises en charge
NTSC,PAL,SECAM,4.43NTSC,PAL60
480i@60, 576i@50, 480p@60, 576p@50, 720p@60, 720p@50, 1080i@60,
1080i@50, 1080p@60, 1080p@50
Courant
100 - 240 V AC, 50 / 60 Hz
Consommation de
Max 220 W
Courant
Economie de Courant: Moins de <1W (Veille)
Environnement
Température: Landscape: 0 - 40 C / 32-104 F, Portrait : 5 - 35 C / 41 - 95 F
Opérationnel
Humidité: 20 - 80 % (Without condensation)
Environnement de
Température: -20 - 60 C / -4 - 140 F
Stockage
Humidité: 10 - 90% (Without condensation)
Dimensions
Net sans stand: 992 mm (W) x 585 mm (H) x 119.6 mm (D) / 39" (W) x 23" (H) x 4.7" (D)
Net avec stand: 992 mm (W) x 665 mm (H) x 320 mm (D) / 39" (W) x 26.2" (H) x 12.6" (D)
Weight
Net sans stand: 54 lbs / 24.5 kg (Approximativement)
Net avec stand: 58.2 lbs / 26.4 kg (Approximativement) (Le trépied est un accessoire optionel)
Brute: 65 lbs / 29.5 kg
Interface de montage Mural
6 Trous (200mm x 200mm, 400mm x 200mm)
Normes et Directives de Conformité
FCC, ICES-B, UL/cUL, NOM
Gestion de Courant
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B
Remarque: Les spécifications et fonctions de ce moniteur sont sujettes à modification sans préavis.
ViewSonic
CD4225
38
Résolutions des signaux prises en charge
Résolution
YPbPr
Source d'entrée
VGA
HDMI
DVI
640 x 480 @ 60Hz
720 x 400 @ 70Hz
800 x 600 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 768 @ 60Hz
1280 x 960 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz
1366 x 768 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz
576i (50Hz)
480i (60Hz)
480p (60Hz)
576p (50Hz)
720p (50Hz)
720p (60Hz)
1080i (50Hz)
1080i (60Hz)
1080p (50Hz)
1080p (60Hz)
Remarque:
• : Prise en charge
• Vide : Non prise en charge
ViewSonic
CD4225
39
5HPDUTXHSRXUOHVFRQQH[LRQVHQJXLUODQGH
/RUVTXHYRXVEUDQFKH]SOXVLHXUVPRQLWHXUVHQJXLUODQGHYHXLOOH]FRQVXOWHUOHWDEOHDXFLGHVVRXV
SRXUFRQQDvWUHOHQRPEUHPD[LPXPGHPRQLWHXUVSRXYDQWrWUHGpSOR\pVVHORQOHW\SHGHVLJQDOHWOD
UpVROXWLRQXWLOLVpV3DUH[HPSOHVLYRXVXWLOLVH]9*$FRPPHW\SHGHVLJQDOHWXQHUpVROXWLRQGH
[#+]YRXVSRXUUH]DORUVEUDQFKHUMXVTX¶jPRQLWHXUVHQJXLUODQGH
1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVG¶XWLOLVHU9*$FRPPHW\SHGHVLJQDOGHODFRQQH[LRQHQWUpHVRUWLHSRXU
OHVFRQ¿JXUDWLRQVHQJXLUODQGH
5pVROXWLRQ
7\SHGHVLJQDO
9*$
'9,
<3E3U
[#+]
[#+]
[#+]
[#+]
[#+]
[#+]
QRQGLVSRQLEOH
[#+]
[#+]
[#+]
[#+]
L +]
L +]
S +]
S +]
S +]
S +]
QRQGLVSRQLEOH
QRQGLVSRQLEOH
L +]
L +]
S +]
S +]
ViewSonic
CD4225
40
$VVLVWDQFHFOLHQWqOH
3RXUO¶DVVLVWDQFHWHFKQLTXHRXOHVVHUYLFHVVXUOHSURGXLWYRLUOHWDEOHDXFLGHVVRXVRXFRQWDFWH]
YRWUHYHQGHXU
5HPDUTXH9RXVDXUH]EHVRLQGXQXPpURGHVpULHGXSURGXLW
3D\V
5pJLRQ
6LWH,QWHUQHW
7 7pOpSKRQH
) )D[
&RXUULHUpOHFWURQLTXH
)UDQFHHW
DXWUHVSD\V
IUDQFRSKRQHV
HQ(XURSH
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPIU
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPIU
VXSSRUWFDOOGHVN
VHUYLFHBIU#YLHZVRQLFHXURSHFRP
&DQDGD
ZZZYLHZVRQLFFRP
7 1XPpURYHUW 7 ) VHUYLFHFD#YLHZVRQLFFRP
6XLVVH
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPFKIU
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPFKIU
VXSSRUWFDOOGHVN
VHUYLFHBFK#YLHZVRQLFHXURSHFRP
%HOJLTXH
)UDQoDLV
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPEHIU
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPEHIU
VXSSRUWFDOOGHVN
VHUYLFHBEH#YLHZVRQLFHXURSHFRP
/X[HPERXUJ
)UDQoDLV
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPOX
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPOX
VXSSRUWFDOOGHVN
VHUYLFHBOX#YLHZVRQLFHXURSHFRP
ViewSonic
CD4225
41
*DUDQWLHOLPLWpH
0RQLWHXUG¶DI¿FKDJHjFULVWDX[OLTXLGHVGH9,(:621,&
&RXYHUWXUHGHODJDUDQWLH
9LHZ6RQLFJDUDQWLWTXHVHVSURGXLWVVRQWH[HPSWVGHYLFHVGHIDEULFDWLRQRXGHPDOIDoRQSHQGDQWWRXWHODGXUpHGHODJDUDQWLH6L
XQSURGXLWSUpVHQWHXQGpIDXWPDWpULHORXGHPDOIDoRQSHQGDQWFHWWHSpULRGH9LHZ6RQLFGHYUDjVDGLVFUpWLRQUpSDUHUOHSURGXLW
RXOHUHPSODFHUSDUXQSURGXLWVLPLODLUH/HSURGXLWGHUHPSODFHPHQWRXOHVSLqFHVGpWDFKpHVXWLOLVpHVSRXUODUpSDUDWLRQSHXYHQW
LQFOXUHGHVpOpPHQWVUHF\FOVRXUHPLVHQpWDW
'XUpHGHODJDUDQWLH
'HVPRQLWHXUVG¶DI¿FKDJHjFULVWDX[OLTXLGHVGH9LHZ6RQLFVRQWMXVWL¿pVSHQGDQWDQQpHVSRXUWRXWHVOHVSDUWLHVjO¶H[FOXVLRQ
GHODVRXUFHOXPLQHXVHHWDQQpHVSRXUOHWUDYDLOGHODGDWHGXSUHPLHUDFKDWGHFOLHQW
3URWHFWLRQGHODJDUDQWLH
/DSUpVHQWHJDUDQWLHYDXWXQLTXHPHQWSRXUOHSUHPLHUDFTXpUHXU
([FOXVLRQVGHODJDUDQWLH
7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp
/HVGRPPDJHVGpWpULRUDWLRQVRXG\VIRQFWLRQQHPHQWVGXVj
D 8QDFFLGHQWXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQXQHQpJOLJHQFHXQLQFHQGLHGHVGpJkWGHVHDX[ODIRXGUHRXWRXWHDXWUH
FDWDVWURSKHQDWXUHOOHRXUpVXOWDQWG¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGXSURGXLWRXGHODQRQREVHUYDWLRQGHV
LQVWUXFWLRQVIRXUQLHVDYHFO¶pTXLSHPHQW
E 'HVUpSDUDWLRQVRXWHQWDWLYHVGHUpSDUDWLRQHIIHFWXpHVSDUGXSHUVRQQHOQRQDJUppSDU9LHZ6RQLF
F 7RXWGRPPDJHSURYRTXpSDUOHWUDQVSRUW
G 8QGpSODFHPHQWRXXQHLQVWDOODWLRQQRQFRQIRUPHGXSURGXLW
H 7RXWHVFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVpOHFWULTXHRXXQHSDQQHGHFRXUDQW
I /¶XWLOLVDWLRQGHIRXUQLWXUHVRXGHSLqFHVTXLQHFRUUHVSRQGHQWSDVDX[VSpFL¿FDWLRQV9LHZ6RQLF
J /¶XVXUHQRUPDOH
K 7RXWHDXWUHFDXVHTXLQHSHXWSDVrWUHLPSXWpHjXQHGpIHFWXRVLWpGXSURGXLW
7RXWSURGXLWDI¿FKDQWXQpWDWFRQQXFRPPH³LPDJHEU€OpH´TXLSURGXLWXQHLPDJH¿[HDI¿FKpHjO¶pFUDQSRXUXQH
SpULRGHSURORQJpH
/HVIUDLVGHVVHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWG¶LQVWDOODWLRQHWGHFRQ¿JXUDWLRQ
$VVLVWDQFH
3RXUREWHQLUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOHVHUYLFHGDQVOHFDGUHGHODJDUDQWLHYHXLOOH]FRQWDFWHUOH6XSSRUWFOLHQWqOHGH
9LHZ6RQLF UpIpUH]YRXVjODSDJH6XSSRUW&OLHQWqOH 9RXVGHYUH]IRXUQLUOHQXPpURGHVpULHGHYRWUHSURGXLW
3RXUEpQp¿FLHUGXGURLWjODJDUDQWLHLOYRXVVHUDQpFHVVDLUHGHIRXUQLU D OHERQG¶DFKDWRULJLQDOHGDWp E YRWUHQRP
F YRWUHDGUHVVH G ODGHVFULSWLRQGXSUREOqPHUHQFRQWUpHW H OHQXPpURGHVpULHGXSURGXLW
9HXLOOH] UDSSRUWHU RX HQYR\HU OH PDWpULHO IUDLV GH SRUW SD\pV GDQV VRQ HPEDOODJH G¶RULJLQH j YRWUH FHQWUH GH
PDLQWHQDQFHDJUppSDU9LHZ6RQLFRXj9LHZ6RQLF
3RXU REWHQLU WRXWH DXWUH LQIRUPDWLRQ FRPSOpPHQWDLUH RX FRQQDvWUH OHV FRRUGRQQpHV GX FHQWUH GH PDLQWHQDQFH
9LHZ6RQLFOHSOXVSURFKHFRQWDFWHU9LHZ6RQLF
/LPLWDWLRQGHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHV
,OQ¶H[LVWHDXFXQHJDUDQWLHH[SUHVVHRXLPSOLFLWHTXLV¶pWHQGHDXGHOjGHVGHVFULSWLRQVFRQWHQXHVGDQVOHSUpVHQWGRFXPHQW
\FRPSULVODJDUDQWLHLPSOLFLWHGHFRPPHUFLDOLVDWLRQHWG¶DGDSWDWLRQDXQXVDJHSDUWLFXOLHU
([FOXVLRQGHVGRPPDJHV
/DUHVSRQVDELOLWpGHYLHZVRQLFVHOLPLWHDXFR€WGHUpSDUDWLRQRXGHUHPSODFHPHQWGXSURGXLW/DVRFLpWHYLHZVRQLFQHSRXUUDSDV
rWUHWHQXHUHVSRQVDEOH
'HVGRPPDJHVFDXVpVjG¶DXWUHVELHQVHQUDLVRQG¶XQGpIDXWGXSURGXLWOHVGRPPDJHVUpVXOWDQWG¶XQHJrQHGHO¶
LPSRVVLELOLWpG¶XWLOLVHUOHSURGXLWG¶XQPDQTXHjJDJQHUG¶XQHSHUWHGHWHPSVG¶RSSRUWXQLWpVFRPPHUFLDOHVRXGH
FOLHQWqOHG¶LPSDFWVXUGHVUHODWLRQVFRPPHUFLDOHVRXWRXWHDXWUHQXLVDQFHFRPPHUFLDOHPrPHVLHOOHHVWQRWL¿pHGHO¶
pYHQWXDOLWpGHWHOVGRPPDJHV
'HWRXWGRPPDJHGLUHFWLQGLUHFWRXDXWUH
7RXWHUpFODPDWLRQHIIHFWXpHDXSUqVGXFOLHQWSDUXQWLHUV
(IIHWGHODORLGHVeWDWV
/DSUpVHQWHJDUDQWLHYRXVDFFRUGHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]pJDOHPHQWMRXLUG¶DXWUHVGURLWVTXL
YDULHQWHQIRQFWLRQGHODOpJLVODWLRQGHFKDTXHSD\V&HUWDLQVSD\VQ¶DXWRULVHQWSDVOHVOLPLWHVVXUOHVJDUDQWLHVLPSOLFLWHV
HWRXQ¶DGPHWWHQWSDVO¶H[FOXVLRQGHGRPPDJHVLQWpUrWVGLUHFWVRXLQGLUHFWV'HFHIDLWOHVH[FOXVLRQVpQRQFpHVFLGHVVXV
SHXYHQWQHSDVrWUHDSSOLFDEOHVGDQVYRWUHFDV
9HQWHVKRUVeWDWV8QLVHW&DQDGD
3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWODJDUDQWLHHWOHVVHUYLFHVSURSRVpVSRXUOHVSURGXLWV9LHZ6RQLFYHQGXVHQGHKRUVGHV
eWDWV8QLVRXGX&DQDGDYHXLOOH]FRQWDFWHU9LHZ6RQLFRXYRWUHUHYHQGHXU9LHZ6RQLFDJUp
/DSpULRGHGHJDUDQWLHSRXUFHSURGXLWHQ&KLQHFRQWLQHQWDOH +RQJ.RQJ0DFDRHW7DLZDQH[FOXV HVWVXMHWWHDX[WHUPHV
HWFRQGLWLRQVGHOD&DUWHGHJDUDQWLHG¶HQWUHWLHQ
3RXUOHVXWLOLVDWHXUVHQ(XURSHHWHQ5XVVLHOHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVFRQFHUQDQWODJDUDQWLHVRQWGLVSRQLEOHVVXUQRWUHVLWH
ZHEjO¶DGUHVVHVXLYDQWHZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPVRXVODUXEULTXH6XSSRUW:DUUDQW\,QIRUPDWLRQ
9LHZ6RQLF/&'79:DUUDQW\/79B/:5HY&
ViewSonic
CD4225
42

Manuels associés