▼
Scroll to page 2
of
45
CDP3235 CDP4235 CDP4235-T CDP4635 CDP4635-T CDX5550-L Guide de l’utilisateur Model No. VS14694/VS14693/VS14709/VS14692/VS14710VS14691 i Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable. Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes: 5pRULHQWH]RXUHORFDOLVH]O¶DQWHQQHUpFHSWULFH $XJPHQWH]ODGLVWDQFHVpSDUDQWO¶pTXLSHPHQWGXUpFHSWHXU &RQQHFWH]O¶pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHVXUXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLVXUOHTXHOOHUpFHSWHXUHVWFRQQHFWp &RQVXOWH]YRWUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUGHO¶DLGH $YHUWLVVHPHQW 9RXV rWHV DYHUWL TXH OHV FKDQJHPHQWVHWPRGLILFDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQWDSSURXYpV SDU OD partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet équipement. Pour le Canada 7KLV&ODVV%GLJLWDODSSDUDWXVFRPSOLHVZLWK&DQDGLDQ,&(6 &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD. Conformité CE pour les Pays Européens /¶DSSDUHLOHVWFRQIRUPHODQRUPH(0&(&HWjODQRUPHVXUODEDVVHWHQVLRQ(& Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union Européenne: /DPDUTXHLQGLTXpHVXUODGURLWHGpVLJQHODFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYHVXUOHV(TXLSHPHQWV(OHFWULTXHV HW(OHFWURQLTXHV(& :((( /D PDUTXH LQGLTXH O¶H[LJHQFH GH 1( 3$6 VH GpEDUUDVVHU GH O¶pTXLSHPHQW FRPPH XQ GpFKHW QRQ répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales. i Importantes Instructions de Sécurité 1. /LVH]FHVLQVWUXFWLRQV 2. *DUGH]FHVLQVWUXFWLRQV 3. 5HVSHFWH]WRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV 4. 6XLYH]WRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV 5. 1¶XWLOLVH]SDVFHWWHXQLWpjSUR[LPLWpGHO¶HDX$YHUWLVVHPHQW3RXUUpGXLUHOHULVTXHG¶LQFHQGLHRXGHFKRF pOHFWULTXHQ¶H[SRVH]SDVFHWDSSDUHLOjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWp 6. 1HEORTXH]SDVG¶RXYHUWXUHVG¶DpUDWLRQ,QVWDOOH]VHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW 7. 1¶LQVWDOOH]SDVjSUR[LPLWpG¶XQHVRXUFHGHFKDOHXUWHOVTXHGHVUDGLDWHXUVERXFKHVGHFKDXIIDJHIRXUV RXDXWUHVGLVSRVLWLIV \FRPSULVGHVDPSOL¿FDWHXUV TXLSURGXLVHQWGHODFKDOHXU 1HUHQGH]SDVLQXWLOHO¶REMHFWLIVpFXULWDLUHODSULVHGHW\SHPLVHjWHUUHSRODULVpH8QHSULVHSRODULVpHD GHX[ ILFKHV O¶XQH SOXV ODUJH TXH O¶DXWUH 8QH SULVH PLVH j WHUUH SRVVqGH GHX[ ILFKHV HW XQH WURLVLqPH IRXUFKHSRXUODPLVHjWHUUH/DILFKHODUJHHWODWURLVLqPHIRXUFKHVRQWIRXUQLHVSRXUYRWUHVpFXULWp6L ODSULVHIRXUQLHQHFRUUHVSRQGSDVjYRWUHSULVHPXUDOHFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQSRXUUHPSODFHUODSULVH murale obsolète. 9. 3URWpJH] OH FRUGRQ GH VHFWHXU SRXU TX¶RQ QH PDUFKH SDV GHVVXV RX TX¶LO VRLW SLQFp VXUWRXW DX QLYHDX GHVSULVHVGHVUpFHSWDFOHVHWDXSRLQWRLOVRUWGHO¶XQLWp$VVXUH]YRXVTXHODVRXUFHG¶DOLPHQWDWLRQHVW SURFKHGHO¶XQLWpSRXUTX¶HOOHVRLWIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH 10. 1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW 11. 8WLOLVH]VHXOHPHQWDYHFXQFKDULRWVWDQGWUpSLHGPRQWXUHRXWDEOHVSpFL¿pSDUOHIDEULFDQWRX YHQGXDYHFO¶XQLWp6LYRXVXWLOLVH]XQFKDULRWVR\H]SUXGHQWORUVTXHYRXVGpSODFH]O¶HQVHPEOH FKDULRWXQLWpSRXUpYLWHUGHVEOHVVXUHVRXXQHFKXWH 12. 'pEUDQFKH]O¶XQLWpVLHOOHQHVHUDSDVXWLOLVpHSRXUXQHORQJXHSpULRGH 13. &RQ¿H]WRXWHQWUHWLHQWDXSHUVRQQHOGHVHUYLFHTXDOL¿p8QHUpSDUDWLRQHVWUHTXLVHORUVTXHO¶XQLWpDpWp endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets VRQWWRPEpVGDQVO¶XQLWpVLO¶XQLWpDpWpH[SRVpjGHODSOXLHGHO¶KXPLGLWpQHIRQFWLRQQHSDVQRUPDOHPHQW ou est tombée. ii Déclaration de Conformité RoHS &HSURGXLWDpWpFRQoXHWIDEULTXpHQFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYH(&GX3DUOHPHQW(XURSpHQHWGX &RQVHLOGHO¶(XURSHVXUODUHVWULFWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVGDQVOHVpTXLSHPHQWV électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé conforme avec les valeurs de concentration PD[LPDOHpPLVHVSDUOH&RPLWp(XURSpHQG¶$GDSWDWLRQ7HFKQLTXH 7$& FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV Substance Concentration maximale Proposée Concentration réelle 3ORPE 3E 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% &KURPLXPKH[DYDOHQW &U 0,1% < 0,1% %LSKpQ\OHVSRO\EURPLQpV 3%% 0,1% < 0,1% 'LSKpQ\OHVpWKHUSRO\EURPLQpV 3%'( 0,1% < 0,1% &HUWDLQVFRPSRVDQWVGHSURGXLWVFRPPHLQGLTXpV FLGHVVXV VRQW H[HPSWHV GH SDU O¶$QQH[H GHV'LUHFWLYHV 5R+6FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV ([HPSOHVGHFRPSRVDQWVH[HPSWHV /HPHUFXUHGDQVOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWHVVDQVGpSDVVHUPJSDUODPSHHWGDQVOHVDXWUHV ODPSHVQRQVSpFL¿TXHPHQWPHQWLRQQpHVGDQVOD'LUHFWLYH5R+6 /HSORPEGDQVOHYHUUHGHVWXEHVFDWKRGLTXHVOHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHVOHVWXEHVÀXRUHVFHQWVHWOHV SDUWLHVGHFpUDPLTXHpOHFWURQLTXH FRPPHOHVDSSDUHLOVSLp]RpOHFWURQLTXHV /HSORPEGDQVOHVVRXGXUHVGHW\SHKDXWHWHPSpUDWXUH GXJHQUHDOOLDJHVGHSORPEFRQWHQDQWGH plomb). 4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb, l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb. iii Informations du Copyright &RS\ULJKW9LHZ6RQLF® Corporation, 2012. Tous droits réservés. 9LHZ6RQLFOHORJR7URLV2LVHDX[2Q9LHZ9LHZ0DWFKHW9LHZ0HWHUVRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVGH 9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ (1(5*<67$5® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (3$(QYLURQPHQW3URWHFWLRQ$JHQF\ (Q WDQW TXH SDUWHQDLUH G¶(1(5*< 67$5 ® 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ GpFODUH TXH FH SURGXLW UHVSHFWH OHV GLUHFWLYHV(1(5*<67$5® d’économie d’énergie. 'pFODUDWLRQ9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQ¶HVWHQDXFXQFDVUHVSRQVDEOHSRXUOHVHUUHXUVRXRPLVVLRQVpGLWRULDOHV contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels survenus par la mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit. 'DQV XQ EXW G¶DPpOLRUDWLRQ FRQWLQXH GX SURGXLW 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ VH UpVHUYH OH GURLW GH FKDQJHU OHV VSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLWVDQVSUpDYLV/HVLQIRUPDWLRQVGDQVFHGRFXPHQWSHXYHQWFKDQJHUVDQVSUpDYLV Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et TXHOTX¶HQVRLWOHPRWLIVDQVO¶DXWRULVDWLRQpFULWHSUpDODEOHGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ Enregistrement du Produit 3RXUVDWLVIDLUHWRXVYRVEHVRLQVIXWXUVHWSRXUUHFHYRLUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVVXUOHSURGXLWGqV TX¶HOOHVGHYLHQQHQWGLVSRQLEOHVYHXLOOH]IDLUHHQUHJLVWUHUYRWUHSURGXLWVXU,QWHUQHWYLDZZZYLHZVRQLFFRP Pour Votre Référence Nom du Produit: Numéro de modèle: Numéro de document: &'3&'3&'37&'3&'37&';/ 9LHZ6RQLF/&'0RQLWRU VS14694/VS14693/VS14709/VS14692/VS14710VS14691 &'3B&'3B&'37B&'3B&'37B&';/B 8*B)515HY$ Numéro de série: Date d’achat: (OLPLQDWLRQGXSURGXLWHQ¿QGHYLH La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. 9HXLOOH]IDLUHDWWHQWLRQHWPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWGDQVOHUHVSHFWGHVORLVORFDOHVRXQDWLRQDOHVHQYLJXHXU 9LHZ6RQLFUHVSHFWHO¶HQYLURQQHPHQWHWIDLWGHVHIIRUWVDOODQWGDQVOHVHQVG¶XQHQYLURQQHPHQWGHWUDYDLOHWGH YLHpFRORJLTXHV0HUFLG¶RHXYUHUDXVVLSRXUXQHLQIRUPDWLTXHSOXVLQWHOOLJHQWHHWSOXVpFRORJLTXH3RXUHQVDYRLU SOXVYHXLOOH]YLVLWHUOHVLWHZHEGH9LHZ6RQLF (WDWV8QLVKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQ (XURSHKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[ iv Table des matières 1. Déballage et installation.................................................................................................................1 1.1. Déballage .................................................................................................................................1 1.2. Contenu du carton....................................................................................................................1 1.3. Notes d’installation ..................................................................................................................1 ,QVWDOOHUHWUHWLUHUOHVXSSRUWGHWDEOH RSWLRQQHO ......................................................................2 ,QVWDOOHUHWHQOHYHUXQPRGXOH236 VpULHV&'3&'3&';/ RSWLRQQHO .......3 1.6. Montage sur un mur...................................................................................................................4 2. Pièces et fonctions .........................................................................................................................5 3DQQHDXGHFRQWU{OH ................................................................................................................5 3ULVHVG¶HQWUpHVRUWLH ...............................................................................................................6 2.3. Télécommande ........................................................................................................................7 2.3.1. Fonctions générales.......................................................................................................7 ,QVWDOODWLRQGHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGH ................................................................. 8WLOLVDWLRQGHODWpOpFRPPDQGH ...................................................................................... 2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande............................................................. 3. Connexion à un équipement externe............................................................................................9 8WLOLVDWLRQGXFRXYHUFOHGXERXWRQG¶DOLPHQWDWLRQ ....................................................................9 3.2. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) .........................................................10 (QXWLOLVDQWO¶HQWUpHYLGpR&20326$17( ..................................................................10 (QXWLOLVDQWO¶HQWUpHYLGpR+'0,...................................................................................10 &RQQH[LRQjXQ3& ................................................................................................................ 11 (QXWLOLVDQWO¶HQWUpH9*$ .............................................................................................. 11 (QXWLOLVDQWO¶HQWUpH'9,................................................................................................ 11 (QXWLOLVDQWO¶HQWUpH+'0, ............................................................................................12 3.4. Connexion à l’audio externe...................................................................................................13 &RQQH[LRQjGHVKDXWSDUOHXUVH[WHUQHV .....................................................................13 3.4.2. Connexion à un appareil audio externe .......................................................................13 &RQQH[LRQjSOXVLHXUVPRQLWHXUVDYHFFRQ¿JXUDWLRQHQFKDvQH'DLV\..................................14 3.5.1. Connexion vidéo ..........................................................................................................14 3.5.2. Connexion audio ..........................................................................................................14 4. Menu OSD......................................................................................................................................15 1DYLJDWLRQGXPHQX26' ......................................................................................................15 1DYLJDWLRQGXPHQX26'DYHFODWpOpFRPPDQGH .......................................................15 1DYLJDWLRQGXPHQX26'DYHFOHVERXWRQVGHFRQWU{OHGXPRQLWHXU .........................15 3UpVHQWDWLRQGXPHQX26' ...................................................................................................15 0HQX3,&785( ,0$*( ............................................................................................15 0HQX6&5((1 e&5$1 ............................................................................................16 0HQX$8',2................................................................................................................17 v 0HQX3,3 .....................................................................................................................17 0HQX&21),*85$7,21 &21),*85$7,21 ........................................................ 0HQX&21),*85$7,21 ...........................................................................................19 0HQX&21),*85$7,21 ...........................................................................................21 0HQX$'9$1&('237,21 237,21$9$1&e( ......................................................21 5. Modes d’entrée .............................................................................................................................24 6. Nettoyage et guide de dépannage ..............................................................................................25 6.1. Nettoyage...............................................................................................................................25 6.2. Guide de dépannage..............................................................................................................26 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV ...........................................................................................................27 vi 1. Déballage et installation 1.1. Déballage Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transporté par deux personnes. $SUqVO¶RXYHUWXUHGXFDUWRQDVVXUH]YRXVTXHOHFRQWHQXHVWFRPSOHWHWHQERQpWDW 1.2. Contenu du carton 9HXLOOH]YpUL¿HUTXHOHFDUWRQFRQWLHQWELHQWRXVOHVpOpPHQWVVXLYDQWV &'520 2SWLRQQHO Télécommande avec piles AAA POWER SMART &RUGRQpOHFWULTXH P VIDEO SOURCE AUDIO SOURCE PIP &kEOH9*$ P Guide d’installation rapide ON/OFF INPUT CONTRAST 3RXUO¶8( 3RXUOD&KLQH CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET AUTO ADJUST EXIT VOL UP Couvercle du bouton d’alimentation &'520 2SWLRQQHO Vis pour le couvercle du bouton G¶DOLPHQWDWLRQ 0[ $GDSWDWHXU%1&5&$ [ 3RXUO¶$PpULTXHGX1RUG 3RXUOD*% Couvercle du bouton d’alimentation 6HXOHPHQWDYHFOH&';/ Vis pour le couvercle du bouton d’alimentation 0[ [ VHXOHPHQWDYHF OH&';/ MUTE VOL DOWN Télécommande et piles AAA Adaptateur %1&5&$[ Câble de signal vidéo &kEOH'68%'68% * Le cordon d’alimentation fourni varie en fonction du pays. 5(0$548(6 9HXLOOH]YRXVDVVXUHUSRXUWRXWHVOHVDXWUHVUpJLRQVG¶XWLOLVHUXQFRUGRQpOHFWULTXHTXLHVWFRQIRUPHjODWHQVLRQ&$GHODSULVHGH courant et qui a été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question. Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d’expédition. 1.3. Notes d’installation $FDXVHGHODIRUWHFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHGHFHSURGXLWXWLOLVH]XQLTXHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQVSpFLDOHPHQWFRQoXSRXUFH SURGXLW6LYRXVDYH]EHVRLQG¶XQHUDOORQJHpOHFWULTXHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU /HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpVXUXQHVXUIDFHKRUL]RQWDOHSRXUpYLWHUTX¶LOQHEDVFXOH/DGLVWDQFHHQWUHO¶DUULqUHGXSURGXLWHWOHPXU GHYUDLWrWUHVXI¿VDQWHSRXUXQHERQQHYHQWLODWLRQ(YLWH]G¶LQVWDOOHUOHSURGXLWGDQVXQHFXLVLQHXQHVDOOHGHEDLQRXQ¶LPSRUWHTXHO HQGURLWDYHFXQHKXPLGLWppOHYpHD¿QGHQHSDVUpGXLUHODGXUpHGHYLHGHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHV Le produit peut fonctionner normalement jusqu’à une altitude de 3000m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3000m, certains problèmes peuvent survenir. 1 1.4. Installer et retirer le support de table (optionnel) Pour installer le support de table : 1. (WHLJQH]HQSUHPLHUOHPRQLWHXU 2. 3RVH]XQHIHXLOOHGHSURWHFWLRQVXUXQHVXUIDFHSODQH 3. 3UHQH]OHVSRLJQpHVGHWUDQVSRUWHWSRVH]OHPRQLWHXUIDFHjWHUUHVXUODIHXLOOHGHSURWHFWLRQ 4. $SUqVDYRLULQVpUHUOHVXSSRUWGHWDEOHGDQVOHEORFJXLGHVHUUH]OHVYLVGHVGHX[F{WpVGXPRQLWHXU 5(0$548(/HF{WpOHSOXVORQJGXVXSSRUWGRLWIDLUHIDFHjO¶DYDQWGXPRQLWHXUSHQGDQWO¶LQVWDOODWLRQ 3RLJQpHGHWUDQVSRUW Vis à oreilles Les parties plus longues vers l’avant Support de table CDP3235: STND-022 CDP4235/CDP4635:STND-020 3RLJQpHGHWUDQVSRUW Vis à oreilles Support de table CDX5550-L : STND-021 Pour retirer le support de table : 1. (WHLJQH]HQSUHPLHUOHPRQLWHXU 2. 3RVH]XQHIHXLOOHGHSURWHFWLRQVXUXQHVXUIDFHSODQH 3. 3UHQH]OHVSRLJQpHVGHWUDQVSRUWHWSRVH]OHPRQLWHXUIDFHjWHUUHVXUODIHXLOOHGHSURWHFWLRQ 4. 5HWLUH]OHVYLVHQXWLOLVDQWXQWRXUQHYLVHWSODFH]OHVGDQVXQHQGURLWVUSRXUSRXYRLUOHVUpXWLOLVHUIDFLOHPHQW 2 1.5. Installer et enlever un module OPS (séries CDP4235/CDP4635/CDX5550-L) (optionnel) Pour installer un module OPS : 1. (WHLJQH]HQSUHPLHUOHPRQLWHXU 2. (QOHYH]OHFRXYHUFOHGHODIHQWH236DSUqVDYRLUHQOHYpOHVYLV 3. ,QVpUH]OHPRGXOH236GDQVODIHQWHHWDWWDFKH]DYHFOHVYLV 5(0$548(*DUGH]OHFRXYHUFOHGHODIHQWH236HQFDVGHEHVRLQDXIXWXU Vis Vis 236 Pour enlever un module OPS : 1. (WHLJQH]HQSUHPLHUOHPRQLWHXU 2. (QOHYH]OHVYLVHWGpEUDQFKH]OHPRGXOH236 3. )HUPH]OHFRXYHUFOHGHODIHQWH236SXLVDWWDFKH]DYHFOHVYLV 3 1.6. Montage sur un mur 3RXULQVWDOOHUFHPRQLWHXUVXUXQPXUYRXVGHYUH]REWHQLUXQNLWGHPRQWDJHPXUDOVWDQGDUG GLVSRQLEOHVFRPPHUFLDOHPHQW 1RXVYRXV UHFRPPDQGRQVG¶XWLOLVHUXQHLQWHUIDFHGHPRQWDJHTXLHVWFRQIRUPHDXVWDQGDUG789*6HWRX8/HQ$PpULTXHGX1RUG 100 200 100 400 Feuille de protection Feuille de protection 400 200 Table 6pULHV&'3&'3&'3 Support de dessus de table Table Support de dessus de table 1. 3RVH]ODIHXLOOHGHSURWHFWLRQVXUXQHWDEOHTXLpWDLWHQYHORSSpHDXWRXUGXPRQLWHXUORUVTX¶LOpWDLWHPEDOOpVRXVODVXUIDFHGHO¶pFUDQ pour ne pas le rayer. 2. $VVXUH]YRXVTXHYRXVDYH]ELHQWRXVOHVDFFHVVRLUHVGRQWYRXVDYH]EHVRLQSRXUOHPRQWDJHGHFHPRQLWHXU PRQWDJHPXUDO montage au plafond, support de table, etc.). 3. 6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVTXLYLHQQHQWDYHFOHNLWGHPRQWDJH/HQRQUHVSHFWGHVSURFpGXUHVGHPRQWDJHSRXUUDLWHQGRPPDJHU l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. 4. 3RXUOHNLWGHPRQWDJHPXUDOXWLOLVH]GHVYLVGHPRQWDJH0 GRQWODORQJXHXUHVWPPSOXVORQJXHTXHO¶pSDLVVHXUGXVXSSRUWGH PRQWDJH HWVHUUH]OHVIHUPHPHQW Avertissement : 3RXUHPSrFKHUOHPRQLWHXUGHWRPEHU 3RXUXQHLQVWDOODWLRQPXUDOHRXDXSODIRQGQRXVUHFRPPDQGRQVG¶LQVWDOOHUOHPRQLWHXUDYHFGHVVXSSRUWVHQPpWDOTXLVRQWYHQGXV VpSDUpPHQW3RXUGHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQSOXVGpWDLOOpHVFRQVXOWH]OHJXLGHUHoXDYHFOHVXSSRUW 3RXUUpGXLUHODSUREDELOLWpGHEOHVVXUHVHWGHGRPPDJHVUpVXOWDQWG¶XQHFKXWHGXPRQLWHXUHQFDVG¶XQWUHPEOHPHQWGHWHUUHRXG¶DXWUH FDWDVWURSKHQDWXUHOOHFRQVXOWH]OHIDEULFDQWGXVXSSRUWSRXUO¶HPSODFHPHQWG¶LQVWDOODWLRQ Conditions requises pour la ventilation 3RXUSHUPHWWUHjODFKDOHXUGHVHGLVSHUVHUODLVVH]XQHVSDFHHQWUH OHVREMHWVFRPPHLQGLTXpVXUOHGLDJUDPPHFLGHVVRXV 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 4 2. Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle 9 9 MUTE INPUT MENU 10 MENU 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 6pULHV&'3&'3&'3 1 Bouton POWER (MARCHE) Bouton MUTE (MUET) Bouton INPUT (ENTRÉE) /RUVTXHOHPHQXjO¶pFUDQ 26' HVWRXYHUWFHERXWRQ PDUFKHFRPPHOHERXWRQ>SET@ 5e*/(5 Bouton [ ] 3RXUDXJPHQWHUOHUpJODJHORUVTXHOHPHQX26'HVWRXYHUW RXSRXUDXJPHQWHUOHYROXPHDXGLRORUVTXHOHPHQX26' est fermé. 5 6 9 6 7 8 ³ Keyboard Control Lock Mode” (Mode verrouillage du contrôle clavier)&HWWH fonction désactive complètement l’accès à WRXWHVOHVIRQFWLRQVGHFRQWU{OHGXFODYLHU 3RXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUOHYHUURXLOODJHGX FRQWU{OHFODYLHUDSSX\H]VLPXOWDQpPHQWHW pendant plus de 3 (trois) secondes sur les ERXWRQV> @HW> ]. Capteur de la télécommande et voyant d’état d’alimentation Reçoit les signaux de la télécommande. ,QGLTXHO¶pWDWDFWXHOGXPRQLWHXU Bouton [ ] 3RXUEDLVVHUOHUpJODJHORUVTXHOHPHQX26'HVWRXYHUW RXSRXUEDLVVHUOHYROXPHDXGLRORUVTXHOHPHQX26'HVW fermé. S’allume en vert lorsque le moniteur est allumé. Bouton [ ] S’allume en orange lorsque le moniteur entre en mode '306 S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. 3RXUGpSODFHUODEDUUHGHVpOHFWLRQYHUVOHKDXWSRXUDMXVWHU O¶pOpPHQWVpOHFWLRQQpORUVTXHOHPHQX26'HVWRXYHUW 7 5 Bouton MENU 5(0$548( 8WLOLVH]FHERXWRQSRXUVpOHFWLRQQHUODVRXUFHG¶HQWUpH 4 4 3RXUUHWRXUQHUDXPHQXSUpFpGHQWORUVTXHOHPHQX26'HVW RXYHUWRXSRXURXYULUOHPHQX26'ORUVTXHOHPHQX26' est fermé. 3RXUUpJOHUODIRQFWLRQ0XHWVXU0$5&+($55Ç7 3 3 CDX5550-L 8WLOLVH]FHERXWRQSRXUDOOXPHURXPHWWUHOHPRQLWHXUHQ mode veille. 2 2 Lorsque {SCHEDULE} (CALENDRIER) est activé, le voyant clignotera en vert et en rouge. Bouton [ ] Si le voyant clignote en rouge, cela signifie qu’un problème a été détecté. 3RXUGpSODFHUODEDUUHGHVpOHFWLRQYHUVOHEDVSRXUDMXVWHU O¶pOpPHQWVpOHFWLRQQpORUVTXHOHPHQX26'HVWIHUPp ,OV¶pWHLQWORUVTXHO¶DOLPHQWDWLRQGXPRQLWHXUHVWpWHLQWH 10 Fente OPS (seulement avec le CDP3225) $GDSWDWHXUGHIHQWHG¶H[WHQVLRQSRXUFDUWH236 2SHQ 3OXJJDEOH6SHFL¿FDWLRQ 5 2.2. Prises d’entrée/sortie CDP3235 CDX5550-L 6pULHV&'3&'3 15 15 15 CDP3235 (OUT) (OUT) Pr Pb Y 1 3 2 (IN) 1 2 (IN) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 13 14 CDP4235/CDP4635/CDX5550-L (OUT) (OUT) Pr Pb Y 1 3 2 (IN) 2 1 2 3 1 3 (IN) 4 5 6 7 BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE 8 10 ENTRÉE AUDIO 2, 33ULVHSRXUFDVTXH5&$ 11 ENTRÉE/SORTIE VIDÉO ENTRÉE S-VIDÉO (Mini DIN 4 broches)3RXU FRQQHFWHUO¶HQWUpH69,'e2 VLJQDO<&VpSDUp RS232C (SORTIE/ENTRÉE) ENTRÉE VIDÉO (BNC)3RXUFRQQHFWHUO¶HQWUpHGH signal vidéo composite. RJ-45 SORTIE VIDÉO (BNC)3RXUFRQQHFWHUODVRUWLHGH VLJQDOYLGpRFRPSRVLWHjXQH(175e(9,'e2 %1& 12 SORTIE VGA (D-Sub) SORTIE AUDIO G/D (RCA) 3RXUFRQQHFWHUODVRUWLHGHVLJQDODXGLRjODSULVH(175e( $8',2RXG¶XQDSSDUHLO$9H[WHUQH ENTRÉE DVI-D 13 SORTIE HAUT-PARLEURS G/D 3RXUFRQQHFWHUODVRUWLHDXGLRjGHVKDXWSDUOHXUVH[WHUQHV 14 ENTRÉE HDMI BOUTON HAUT-PARLEUR $SSX\H]SRXUDOOXPHUpWHLQGUHOHKDXWSDUOHXULQWHUQH 15 VERROU KENSINGTON 3RXUODVpFXULWpHWODSURWHFWLRQFRQWUHOHYRO ENTRÉE VGA (D-Sub) 3RXUFRQQHFWHUjODVRUWLH9*$G¶XQRUGLQDWHXU 9 ENTRÉE AUDIO 1, 2, 3 %UDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQIRXUQLVXUXQHSULVH murale. 3RXUFRQQHFWHUjODVRUWLH+'0,G¶XQDSSDUHLO$9RXjOD VRUWLH'9,'G¶XQ3&DYHFXQFkEOH'9,+'0, 14 ENTRÉE AUDIO 13ULVHSRXUFDVTXHVWpUpRPP 3RXUFRQQHFWHUjODVRUWLH'9,'G¶XQ3&RXjODVRUWLH +'0,G¶XQDSSDUHLO$9DYHFXQFkEOH'9,+'0, 7 13 ENTRÉE CA 3RXUHQYR\HUOHVLJQDO9*$GHO¶(175e(9*$ '6XE 6 11 12 10 3RXUFRQQHFWHUO¶HQWUpHDXGLRG¶XQDSSDUHLO$9H[WHUQH )RQFWLRQGHFRQWU{OH/$1SRXUO¶XWLOLVDWLRQG¶XQVLJQDOj GLVWDQFHjSDUWLUG¶XQFHQWUHGHFRQWU{OH 5 10 $SSX\H]SRXUDOOXPHUpWHLQGUHO¶DOLPHQWDWLRQSULQFLSDOH 3ULVHG¶HQWUpHVRUWLHGHUpVHDX56&SRXUO¶XWLOLVDWLRQGH la fonction de boucle. 4 9 ENTRÉE COMPOSANTE (BNC) 3RXUFRQQHFWHUjODVRUWLHFRPSRVDQWH<3E3UG¶XQDSSDUHLO AV externe. 6 2.3. Télécommande 4 2.3.1. Fonctions générales 5 1 10 VIDEO SOURCE 6 11 12 7 PIP 13 BRIGHTNESS 5 DISPLAY 6 14 15 9 10 EXIT VOL UP MUTE Bouton [VIDEO SOURCE] (SOURCE VIDÉO) $SSX\H]SRXUDI¿FKHUOHPHQX6RXUFHYLGpR$SSX\H]VXU OHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner l’une des sources vidéo suivantes : HDMI, DVI-D, VGA, DVD / HD, VIDÉO-S, ou VIDÉO$SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) pour FRQ¿UPHUHWTXLWWHU 17 AUTO ADJUST Bouton [MUTE] (MUET) $SSX\H]SRXUDOOXPHUpWHLQGUHODIRQFWLRQ0XHW 16 SET Bouton [AUTO ADJUST] (RÉGLAGE AUTO) $SSX\H]SRXUXWLOLVHUODIRQFWLRQ5pJODJHDXWR 5(0$548(&HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA. MENU 7 8 9 CHANGE 4 CONTRAST Bouton [SET] (RÉGLER) $SSX\H]SRXUDFWLYHUOHUpJODJHGDQVOHPHQX26' 3 INPUT Bouton [ ] $SSX\H]SRXUDOOHUYHUVODJDXFKHGDQVOHPHQX26' $SSX\H]SRXUEDLVVHUOHUpJODJHGDQVOHPHQX26' $SSX\H]SRXUGpSODFHUODVRXVLPDJHYHUVODJDXFKH GDQVOHPRGH3,3 AUDIO SOURCE 2 ON/OFF Bouton [DISPLAY] (AFFICHAGE) $SSX\H]SRXUDI¿FKHUpWHLQGUHOHVLQIRUPDWLRQVGHO¶26' TXLVRQWDI¿FKpHVHQKDXWjGURLWHGHO¶pFUDQ POWER SMART Bouton [CONTRAST] (CONTRASTE) $SSX\H]SRXURXYULUOHPHQX&RQWUDVWH$SSX\H]VXUOH ERXWRQ> @RX> @SRXUFKDQJHUOHUpJODJH$SSX\H]VXUOH ERXWRQ>MENU@SRXUFRQ¿UPHUHWTXLWWHU 18 19 11 Bouton [AUDIO SOURCE] (SOURCE AUDIO) $SSX\H]SRXUDI¿FKHUOHPHQX6RXUFHDXGLR$SSX\H]VXU OHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner l’une des sources audio suivantes :HDMI, AUDIO1, AUDIO2, ou AUDIO3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXUFRQ¿UPHUHW quitter. 20 VOL DOWN 12 Bouton Picture Format (Format d’image) $SSX\H]SRXUFKDQJHUOHIRUPDWGHO¶LPDJH $YHFXQVLJQDO3&FULL (PLEIN), NORMAL, CUSTOM (PERSONNALISÉ) et REAL (RÉEL). Avec un signal vidéo : FULL (PLEIN), NORMAL, DYNAMIC (DYNAMIQUE), CUSTOM (PERSONNALISÉ) et REAL (RÉEL). 13 Bouton [BRIGHTNESS] (LUMINOSITÉ) $SSX\H]SRXUDI¿FKHUOHPHQX/XPLQRVLWp$SSX\H]VXUOH ERXWRQ> @RX> @SRXUFKDQJHUOHUpJODJH$SSX\H]VXUOH ERXWRQ>MENU@SRXUFRQ¿UPHUHWTXLWWHU 14 1 Bouton [POWER] (MARCHE) $SSX\H]SRXUDOOXPHUOHPRQLWHXUORUVTX¶LOHVWHQPRGH YHLOOH$SSX\H]jQRXYHDXSRXUO¶pWHLQGUHHWOHPHWWUHHQ veille. 2 15 Bouton [MENU] $SSX\H]SRXURXYULUIHUPHUOHPHQX26' Bouton [SMART] (INTELLIGENT) 16 $SSX\H]SRXURXYULUOHPHQXSRXURXYULUOHPHQX,QWHOOLJHQW $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner les RSWLRQVGXPHQX$SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) SRXUFRQ¿UPHUHWTXLWWHUODVpOHFWLRQ Standard8WLOLVpSRXUOHVLPDJHVQRUPDOHV FRQ¿JXUDWLRQG¶XVLQH Highbright (Haute luminosité)8WLOLVpSRXUOHVLPDJHV en mouvement, tels que la vidéo. sRGB8WLOLVpSRXUOHVLPDJHVEDVpHVVXUGXWH[WH 3 Bouton [ ] $SSX\H]SRXUDOOHUYHUVOHKDXWGDQVOHPHQX26' $SSX\H]SRXUGpSODFHUODVRXVLPDJHYHUVOHKDXWGDQV OHPRGH3,3 Bouton [ ] $SSX\H]SRXUDOOHUYHUVODGURLWHGDQVOHPHQX26' $SSX\H]SRXUDXJPHQWHUOHUpJODJHGDQVOHPHQX26' $SSX\H]SRXUGpSODFHUODVRXVLPDJHYHUVODGURLWHGDQV OHPRGH3,3 17 Bouton [EXIT] (QUITTER) $SSX\H]SRXUUHWRXUQHUDXPHQX26'SUpFpGHQW Bouton [ ] $SSX\H]SRXUDOOHUYHUVOHEDVGDQVOHPHQX26' $SSX\H]SRXUGpSODFHUODVRXVLPDJHYHUVOHEDVGDQV OHPRGH3,3 Bouton [PIP] (Image dans image) >ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) 3RXUDOOXPHUpWHLQGUHOH PRGH3,3 >INPUT] (ENTRÉE) 3RXUVpOHFWLRQQHUOHVLJQDO HQWUpHGHODVRXVLPDJH >CHANGE] (CHANGER) 3RXUFKDQJHUHQWUHO¶LPDJH SULQFLSDOHHWODVRXVLPDJH 19 Bouton [VOL UP] (VOL PLUS) $SSX\H]SRXUDXJPHQWHUOHYROXPHDXGLR 20 Bouton [VOL DOWN] (VOL MOINS) $SSX\H]SRXUEDLVVHUOHYROXPHDXGLR 7 2.3.2. Installation des piles dans la télécommande 2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. 3RLQWH]OHKDXWGHODWpOpFRPPDQGHYHUVOHFDSWHXUGH WpOpFRPPDQGHGXPRQLWHXUORUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHV boutons. 3RXULQVWDOOHURXUHPSODFHUOHVSLOHV 8WLOLVH]ODWpOpFRPPDQGHjXQHGLVWDQFHGHPRLQVGHP pieds du capteur de télécommande du moniteur, et à un angle KRUL]RQWDOHWYHUWLFDOGHPRLQVGHGHJUpV 5(0$548(/DWpOpFRPPDQGHSHXWQHSDVIRQFWLRQQHU correctement si le capteur de télécommande du moniteur est exposé à la lumière directe du VROHLORXXQHIRUWHLOOXPLQDWLRQRXVLOHFKHPLQ du signal de la télécommande est bloqué par un objet. 1. 3UHVVH]HWIDLWHVJOLVVHUOHFRXYHUFOHSRXUO¶RXYULU 2. $OLJQH]OHVSLOHVHQUHVSHFWDQWOHVVLJQHV HW jO¶LQWpULHXU du compartiment des piles. 3. 5HIHUPH]OHFRXYHUFOH Avertissement : 8QHXWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHGHVSLOHVSHXWHQWUDLQHUGHVIXLWHVRX XQHH[SORVLRQ5HVSHFWH]WRXMRXUVOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV ,QVpUH]OHVSLOHV$$$HQIDLVDQWFRUUHVSRQGUHOHV VLJQHV HW GHVSLOHVDYHFOHVVLJQHV HW GDQVOH compartiment des piles. 1¶XWLOLVH]MDPDLVGHVSLOHVGHGLIIpUHQWVW\SHV 1¶XWLOLVH]MDPDLVGHVSLOHVQHXYHVDYHFGHVSLOHVXVpHV Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire. (QOHYH]OHVSLOHVXVpHVLPPpGLDWHPHQWSRXUTXHOHOLTXLGH des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne WRXFKH]SDVO¶DFLGHGHODSLOHV¶LOFRXOHFDULOHVWWR[LTXHjOD peau. 30 5(0$548( 6LYRXVQ¶DYH]SDVO¶LQWHQWLRQG¶XWLOLVHUOD télécommande pendant une longue période, UHWLUH]OHVSLOHV 2.3.3. Utilisation de la télécommande (YLWH]GHODFRJQHURXGHODVHFRXHU 6pULHV&'3&'3&'3 Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la WpOpFRPPDQGH6LODWpOpFRPPDQGHHVWPRXLOOpHVpFKH]OD immédiatement. (YLWH]GHO¶H[SRVHUjODFKDOHXUHWODYDSHXUG¶HDX Ne pas ouvrir le compartiment des piles sauf pour installer des piles. 30 30 CDX5550-L 30 3. Connexion à un équipement externe 3.1. Utilisation du couvercle du bouton d’alimentation Le bouton d’alimentation a un couvercle pour éviter que le moniteur ne puisse être allumé ou éteint accidentellement. 3RXUYHUURXLOOHUOHFRXYHUFOHHQSRVLWLRQ 1. $OLJQH]HWLQVpUH]OHFRXYHUFOHGDQVO¶LQGHQWDWLRQVLWXpHj F{WpGXERXWRQG¶DOLPHQWDWLRQ 2. 8WLOLVH]ODYLVSRXUYHUURXLOOHUOHFRXYHUFOH CDP3235 : 1 2 Vis Couvercle du bouton d'alimentation Séries CDP4235/CDP4635 : 1 Vis 2 Couvercle du bouton d'alimentation 9 3.2. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.2.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE &20326$17( <3E3U Sortie audio DVD / VCR / VCD 9HUV>(175e($8',2@ &20326$17( <3E3U 3.2.2. En utilisant l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD &RQQHFWHXU+'0, &RQQHFWHXU+'0, 10 3.3. Connexion à un PC 3.3.1. En utilisant l’entrée VGA De la sortie analogique VGA 0LQL'VXEEURFKHV De la sortie audio 3&RX,%0FRPSDWLEOH 9HUV>(175e($8',2@ 9HUV>(175e(9*$@ 3.3.2. En utilisant l’entrée DVI 'HODVRUWLH'9, De la sortie audio 3&RX,%0FRPSDWLEOH 9HUV>(175e($8',2@ Vers >(175e('9,@ 11 3.3.3. En utilisant l’entrée HDMI 'HODVRUWLH+'0, 3&RX,%0FRPSDWLEOH 9HUV>(175e(+'0,@ 12 3.4. Connexion à l’audio externe 3.4.1. Connexion à des haut-parleurs externes +DXWSDUOHXUH[WHUQH 3.4.2. Connexion à un appareil audio externe 9HUV>6257,($8',2@ RCA (QWUpHDXGLR $PSOL¿FDWHXUVWpUpR 13 3.5. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy 9RXVSRXYH]LQWHUFRQQHFWHUSOXVLHXUVPRQLWHXUVSRXUFUpHUXQHFRQ¿JXUDWLRQHQFKDvQH'DLV\SRXUOHVDSSOLFDWLRQVFRPPHVXUXQPXU vidéo. 5(0$548(8QPD[LPXPGHPRQLWHXUVSHXIYHQWrWUHXWLOLVpVGDQVXQHFRQ¿JXUDWLRQHQFKDvQH'DLV\ 3.5.1. Connexion vidéo 8WLOLVH]O¶XQHGHVPpWKRGHVGHFRQQH[LRQVXLYDQWHV %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(56&@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(56&@GXPRQLWHXU %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(9*$@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(9*$@GXPRQLWHXU %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(9,'e2@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(9,'e2@GXPRQLWHXU 3& 9HUV(175e(56& 9HUV6257,(56& &kEOH56& 9HUV(175e(56& &kEOH56& 3.5.2. Connexion audio 8WLOLVH]O¶XQHGHVPpWKRGHVGHFRQQH[LRQVXLYDQWHV %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,($8',2@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e($8',2@RX>(175e($8',2@GXPRQLWHXU %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(9*$@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(9*$@GXPRQLWHXU %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(9,'e2@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(9,'e2@GXPRQLWHXU 3& 9HUV>(175e($8',2@ 9HUV>6257,($8',2@ 14 9HUV>(175e($8',2@ 4. 4.2. Menu OSD 9RXVWURXYHUH]FLGHVVRXVXQHYXHG¶HQVHPEOHGHODVWUXFWXUH GXPHQXjO¶pFUDQ 26' 9RXVSRXYH]O¶XWLOLVHUFRPPH UpIpUHQFHORUVTXHYRXVUpJOH]YRWUHPRQLWHXU 4.1. Présentation du menu OSD 4.2.1. Menu PICTURE (IMAGE) PICTURE Navigation du menu OSD 4.1.1. Navigation du menu OSD avec la télécommande 1 MENU 2 PIP BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE USER COLOR GAMMA SELECTION NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET 70 50 50 50 NATIVE NATIVE 3 SET :SEL SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) EXIT 3RXUUpJOHUODOXPLQRVLWpGHO¶LPDJHHQPRGL¿DQWO¶LQWHQVLWpGX rétroéclairage du panneau LCD. 1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>MENU] sur la télécommande pour RXYULUOHPHQX26' CONTRAST (CONTRASTE) 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner O¶pOpPHQWTXHYRXVYRXOH]UpJOHU 3RXUDXJPHQWHUOHFRQWUDVWHGHODTXDOLWpGHO¶LPDJH/HV SDUWLHVQRLUHVGHO¶LPDJHGHYLHQGURQWSOXVULFKHVHWVRPEUHVHW le blanc deviendra plus blanc. 3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV menu. SHARPNESS (NETTETÉ) 4. 'DQVOHVRXVPHQXDSSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour FKDQJHUHQWUHOHVpOpPHQWVDSSX\H]VXUOHERXWRQ> ] ou > @SRXUPRGL¿HUOHVUpJODJHV6¶LO\DXQVRXVPHQX DSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV menu. 3RXUDPpOLRUHUOHVGpWDLOVGHO¶LPDJH 5. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>EXIT] (QUITTER) pour retourner DXPHQXSUpFpGHQWRXDSSX\H]VXUOHERXWRQ>MENU] pour IHUPHUOHPHQX26' $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour ajuster le réglage. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @HWODFRXOHXUGXWRQGHODFKDLU GHYLHQGUDXQSHXSOXVYHUGkWUH$SSX\H]VXUOHERXWRQ> ] et la FRXOHXUGXWRQGHODFKDLUGHYLHQGUDXQSHXSOXVURXJHkWUH 4.1.2. Navigation du menu OSD avec les boutons de contrôle du moniteur 5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV HDMI (mode Vidéo), S-Vidéo, Vidéo et YPbPr. 1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>MENU@SRXURXYULUOHPHQX26' COLOR (COULEUR) 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner l’élément TXHYRXVYRXOH]UpJOHU 3RXUDXJPHQWHURXEDLVVHUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUVGHO¶LPDJH BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR) 3RXUPRGL¿HUODOXPLQRVLWpGHO¶LPDJH TINT (TEINTE) 5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV HDMI (mode Vidéo), S-Vidéo, Vidéo et YPbPr. 3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SOURCE] (SOURCE) pour ouvrir le VRXVPHQX COLOR TEMPERATURE (TEMPÉRATURE COULEURS) 4. 'DQVOHVRXVPHQXDSSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour FKDQJHUHQWUHOHVpOpPHQWVDSSX\H]VXUOHERXWRQ> ] ou > @SRXUPRGL¿HUOHVUpJODJHV6¶LO\DXQVRXVPHQX DSSX\H]VXUOHERXWRQ>SOURCE] (SOURCE) pour ouvrir le VRXVPHQX 3RXUVpOHFWLRQQHUODWHPSpUDWXUHGHVFRXOHXUVGHO¶LPDJH8QH température des couleurs plus basse aura une teinte rougeâtre, WDQGLVTX¶XQHWHPSpUDWXUHGHVFRXOHXUVSOXVKDXWHDXUDXQH teinte bleuâtre. Les options sont : {3000K} / {4000K} / {5000K} / {6500K} / {7500K} / {9300K} / {10000K} / {NATIVE} (NATIF) / {USER} (UTILISATEUR). 5. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>MENU] pour retourner au menu SUpFpGHQWRXDSSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQ>MENU] SRXUIHUPHUOHPHQX26' USER COLOR (COULEURS UTILISATEUR) $YHFFHWWHIRQFWLRQYRXVSRXYH]PRGL¿HUOHVWHLQWHVGHV FRXOHXUVGHO¶LPDJHSOXVSUpFLVpPHQWHQPRGL¿DQWVpSDUpPHQW les réglages R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu). 5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTXHORUVTXH^COLOR TEMPERATURE} (TEMPÉRATURE 15 AUTO ADJUST (RÉGLAGE AUTO) COULEURS) est réglé sur {USER} (UTILISATEUR). &KRLVLVVH]SRXUTXHOHPRQLWHXUSXLVVHGpWHFWHUHWDI¿FKHU automatiquement les sources de signal disponibles. SÉLECTION GAMMA {ON} (MARCHE)5qJOHOHPRQLWHXUSRXUDI¿FKHU automatiquement l’image lorsqu’un signal est connecté. *DPPDHVWFHTXLFRQWU{OHODOXPLQRVLWpJpQpUDOHGHO¶LPDJH Les images qui ne sont pas corrigées correctement peuvent DSSDUDvWUHWURSFODLUHVRXIRQFpHVGRQFOHUpJODJHJDPPDSHXW DYRLUXQHIIHWpQRUPHVXUODTXDOLWpJpQpUDOHGHO¶DI¿FKDJHGH votre moniteur. {OFF} (ARRÊT)/RUVTX¶XQVLJQDOHVWFRQQHFWpLOQHSHXW être sélectionné que manuellement. H POSITION (POSITION H) Les options sont : {NATIVE} (NATIF) / {2.2} / {2.4} / {S GAMMA}. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> ] pour bouger l’image vers la droite ou VXU> @SRXUERXJHUO¶LPDJHYHUVODJDXFKH NOISE REDUCTION (RÉDUCTION DU BRUIT) V POSITION (POSITION V) 3RXUVXSSULPHUOHEUXLWGHO¶LPDJH9RXVSRXYH]FKRLVLUXQ niveau de réduction de bruit approprié. $SSX\H]VXU> @SRXUGpSODFHUO¶LPDJHYHUVOHKDXWHWVXU> ] pour déplacer l’image vers le bas. Les options sont : {OFF} (ARRÊT) / {LOW} (FAIBLE) / {MIDDLE} (MOYEN) / {HIGH} (FORT). CLOCK (HORLOGE) 5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV HDMI (mode Vidéo), S-Vidéo, Vidéo et YPbPr. 3RXUPRGL¿HUODODUJHXUGHO¶LPDJH MODE FILM CLOCK PHASE (PHASE HORLOGE) &KRLVLVVH]SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHFRQYHUVLRQ G¶LPDJHGXPRGH¿OP 3RXUDPpOLRUHUOHIRFXVODFODUWpHWODVWDELOLWpGHO¶LPDJH 5(0$548( & HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA. 5(0$548( &HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA. {AUTO`$FWLYHODIRQFWLRQGHFRQYHUVLRQG¶LPDJHGX PRGH¿OPSRXUOHV¿OPVHWOHVLPDJHVHQPRXYHPHQW/H moniteur convertie le format de signal d’entrée 24 images par secondes (24fps) au format de signal d’entrée DVD. Lorsqu’elle est activée, il est recommandé de régler la fonction {SCAN CONVERSION} (CONVERSION DU BALAYAGE) sur {PROGRESSIVE} (PROGRESSIF). ZOOM MODE (MODE ZOOM) /HVLPDJHVTXHYRXVUHFHYH]SHXYHQWrWUHWUDQVPLVHVDX format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images RQWSDUIRLVGHVEDQGHVQRLUHVHQKDXWHWHQEDVGHO¶pFUDQ IRUPDW%RvWHjOHWWUHV &HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶RSWLPLVHUO¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJHVXU O¶pFUDQ/HVPRGHVGH]RRPVXLYDQWVVRQWGLVSRQLEOHV {OFF} (ARRÊT)'pVDFWLYHODIRQFWLRQGHFRQYHUVLRQ G¶LPDJHGXPRGH¿OP&HPRGHFRQYLHQWPLHX[DX[ diffusions de TV et aux signaux des VCR. 0RGH3&^FULL} (PLEIN) / {NORMAL} / {CUSTOM} (PERSONNALISÉ) / {REAL} (RÉEL). Mode Vidéo : {FULL} (PLEIN) / {NORMAL} / {DYNAMIC} (DYNAMIQUE) / {CUSTOM} (PERSONNALISÉ) / {REAL} (RÉEL). PICTURE RESET (RÉINITIALISER IMAGE) 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQX3LFWXUH ,PDJH HW restaurer les réglages originaux. FULL (PLEIN) Ce mode restaure les proportions originales des images transmises au format 16:9 en utilisant l’écran entier. 4.2.2. Menu SCREEN (ÉCRAN) SCREEN 1 2 PIP AUTO SETUP AUTO ADJUST H POSITION V POSITION CLOCK CLOCK PHASE ZOOM MODE CUSTOM ZOOM H RESOLUTION V RESOLUTION INPUT RESOLUTION SCREEN RESET NORMAL /¶LPDJHHVWDI¿FKpHDXIRUPDWHWGHV EDUUHVQRLUHVVRQWDI¿FKpHVGHVGHX[ F{WpVGHO¶LPDJH OFF 50 50 2200 66 DYNAMIC (DYNAMIQUE) FULL Remplit l’écran entier en agrandissant OHVLPDJHVGHPDQLqUHQRQ proportionnelle. 1920 1080 CUSTOM (PERSONNALISÉ) 3 :SEL SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT 3RXUDSSOLTXHUOHVUpJODJHVGH]RRP personnalisés dans le menu Zoom personnalisé. MENU REAL (RÉEL) AUTO SETUP (CONFIGURATION AUTO) &HPRGHDI¿FKHO¶LPDJHSL[HOSDU SL[HOVXUO¶pFUDQVDQVPRGL¿HUODWDLOOH originale de l’image. 8WLOLVH]FHWWHIRQFWLRQSRXUSHUPHWWUHDXPRQLWHXUG¶RSWLPLVHU DXWRPDWLTXHPHQWO¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJHG¶XQHVRXUFH9*$ 5(0$548(&HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA. CUSTOM ZOOM (ZOOM PERSONNALISÉ) 9RXVSRXYH]XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUSHUVRQQDOLVHUOHV UpJODJHVGX]RRPSRXUDI¿FKHUO¶LPDJHGHODPDQLqUHGpVLUpH 16 5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTXHORUVTXH^ZOOM MODE} (MODE ZOOM) est réglé sur {CUSTOM} (PERSONNALISÉ). BALANCE 3RXUUpJOHUODEDODQFHGHVRUWLHDXGLRYHUVODJDXFKHRXOD droite. ZOOM TREBLES (AIGUS) 3RXUDJUDQGLUO¶LPDJHKRUL]RQWDOHPHQWHW verticalement, simultanément. 3RXUDXJPHQWHURXEDLVVHUOHYROXPHGHVVRQVDLJXV BASS (GRAVES) 3RXUDXJPHQWHURXEDLVVHUOHYROXPHGHVVRQVJUDYHV H ZOOM (ZOOM H) AUDIO RESET (RÉINITIALISER AUDIO) 3RXUDJUDQGLUO¶LPDJHKRUL]RQWDOHPHQW seulement. 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXAUDIO et restaurer les réglages originaux. V ZOOM (ZOOM V) 4.2.4. Menu PIP 3RXUDJUDQGLUO¶LPDJHYHUWLFDOOHPHQW seulement. PIP H POSITION (POSITION H) 3RXUGpSODFHUO¶LPDJHKRUL]RQWDOHPHQW YHUVODJDXFKHRXODGURLWH PIP V POSITION (POSITION V) 3RXUGpSODFHUO¶LPDJHYHUWLFDOOHPHQWYHUV OHKDXWRXOHEDV PIP MODE PIP SIZE PIP AUDIO PIP H POSITION PIP V POSITION SUB INPUT PIP RESET OFF SMALL MAIN AUDIO 100 0 VIDEO 1 2 3 INPUT RESOLUTION (RÉSOLUTION D’ENTRÉE) 3RXUUpJOHUODUpVROXWLRQGHO¶HQWUpH9*$&HODQ¶HVWQpFHVVDLUH que lorsque le moniteur n’arrive pas à détecter correctement la résolution de l’entrée VGA. :SEL 5(0$548( &HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA. SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU PIP MODE (MODE PIP) Les options sont : 3RXUVpOHFWLRQQHUOHPRGH3,3 LPDJHGDQVLPDJH {1024x768 / 1280x768 / 1360x768} Les options sont : {OFF} (ARRÊT) / {PIP} / {POP} / {SBS ASPECT} (RAPPORT SBS) / {SBS FULL} (SBS PLEIN). {1400x1050 / 1680x1050} {1600x1200 / 1920x1200} PIP SIZE (TAILLE PIP) {Auto} : Détermine automatiquement la résolution. 3RXUVpOHFWLRQQHUODWDLOOHGHODVRXVLPDJHGDQVOHPRGH3,3 (image dans image). /HVUpJODJHVTXHYRXVHIIHFWXH]VHURQWDQQXOpVORUVTXH l’alimentation est éteinte puis rallumée. SCREEN RESET (RÉINITIALISER ÉCRAN) Les options sont : {SMALL} (PETIT) / {MIDDLE} (MOYEN) / {LARGE} (GRAND). 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXSCREEN (ÉCRAN) et restaurer les réglages originaux. PIP AUDIO (AUDIO PIP) 3RXUVpOHFWLRQQHUODVRXUFHDXGLRGDQVOHPRGH3,3 LPDJH dans image). 4.2.3. Menu AUDIO {MAIN AUDIO} (AUDIO PRINCIPAL)6pOHFWLRQQHO¶DXGLR de l’image principale. {SUB AUDIO} (AUDIO SOUS)6pOHFWLRQQHO¶DXGLRGHOD VRXVLPDJH AUDIO 50 50 50 BALANCE TREBLE BASS AUDIO RESET PIP H POSITION (POSITION H PIP) 3RXUUpJOHUODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHGHODVRXVLPDJH PIP V POSITION (POSITION V PIP) 1 3RXUUpJOHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHGHODVRXVLPDJH PIP SUB INPUT (ENTRÉE SOUS) 2 3RXUVpOHFWLRQQHUOHVLJQDOG¶HQWUpHGHODVRXVLPDJH 3 :SEL SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU 17 PIP RESET (RÉINITIALISER PIP) OFF TIMER (COMPTEUR ARRÊT) 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXPIP et restaurer les réglages originaux. 3RXUUpJOHUODGXUpHGHQRQXWLOLVDWLRQDSUqVODTXHOOHOHPRQLWHXU doit entrer automatiquement en mode veille. 5(0$548(6 Les options sont : {OFF, 1HOUR ~ 24HOURS} (ARRÊT, 1HEURE - 24HEURES)jSDUWLUGHO¶KHXUHFRXUDQWH /DIRQFWLRQ3,3Q¶HVWGLVSRQLEOHTX¶DYHFFHUWDLQHV combinaisons de sources de signal, comme indiqué dans le tableau suivant. SCHEDULE (CALENDRIER) /DGLVSRQLELOLWpGHODIRQFWLRQ3,3GpSHQGDXVVLGHOD résolution du signal d’entrée utilisé. 9RXVSRXYH]FKRLVLU ,PDJHSULQFLSDOH 6RXVLPDJH '9, VGA +'0, <3E3U 69LGpR Vidéo &DUWH236 '9, Cette fonction vous permet d’entrer jusqu’à 7 (sept) intervales de temps programmés différents pour l’activation du moniteur. /¶KHXUHjODTXHOOHOHPRQLWHXUGRLWV¶DOOXPHUHWV¶pWHLQGUH Carte VGA +'0, <3E3U 69LGpR Vidéo 236 ; ; ; ; 2 2 ; ; ; ; ; 2 2 ; ; ; ; ; 2 2 ; ; ; ; ; 2 2 ; 2 2 2 2 ; ; 2 2 2 2 2 ; ; 2 Les jours de la semaine lorsque le moniteur doit s’activer. /DVRXUFHTXHOHPRQLWHXUGRLWXWLOLVHUSRXUFKDTXHSpULRGH d’activation programmée. ; ; ; ; 2 2 ; 5(0$548( 9 RXVGHYUH]UpJOHUODGDWHHWO¶KHXUHGDQVOH menu {DATE AND TIME} (DATE ET HEURE) avant de pouvoir utiliser cette fonction. 1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV menu. SCHEDULE (O)RQFWLRQ3,3GLVSRQLEOHX)RQFWLRQ3,3SDVGLVSRQLEOH (QDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>PIP ON/OFF] (PIP MARCHE/ ARRÊT)VXUODWpOpFRPPDQGHYRXVSRXYH]FKDQJHUOHPRGH dans l’ordre suivant : PIP RAPPORT SBS POP SBS PLEIN TODAY 1 2 3 4 5 6 7 ARRÊT /HVUpVROXWLRQVGHVPRGHV3,3HW323VRQWGRQQpHVFLGHVVRXV 3,36,=( ^SMALL} (PETIT) 7$,//(3,3 [SL[HOV EVERY DAY WED SAT TODAY 1 2 3 4 5 6 7 OFF PIP 3 :RETURN MON THU SUN TUE FRI EVERY WEEK MENU :EXIT MENU :EXIT :RETURN MENU 2011 . 08 . 04 THU 1 20 : 19 : 55 2 OFF _:_ EVERY DAY WED SAT EXIT MON THU SUN :RETURN 3 INPUT _ 4 TUE FRI EVERY WEEK MENU :EXIT MENU 3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner le calendrier : 1 Calendrier POWER-ON (MISE EN MARCHE) : $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUUpJOHUO¶KHXUH et les minutes lorsque le moniteur doit s’allumer. 2 EXIT EXIT ON _:_ +-:SEL SET :NEXT INPUT _ SCHEDULE 4.2.5. Menu CONFIGURATION1 :SEL 20 : 19 : 55 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner un pOpPHQWGXFDOHQGULHU pOpPHQWQXPpUR HWDSSX\H] VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) pour marquer le numéro de l’élément. 5(0$548( /HVLPDJHVDI¿FKpHVGDQVODVRXVLPDJH XWLOLVHQWWRXMRXUVOHVWDLOOHV3,3GRQQpHVFL dessus, quelque soit le rapport d’aspect de l’image originale. 1 OFF _:_ ON _:_ +-:SEL 3236,=( 7$,//(323 [SL[HOV CONFIGURATION1 OFF TIMER SCHEDULE DATE AND TIME CONFIGURATION1 RESET THU : 320 x 240 pixels ^MIDDLE} (MOYEN) [SL[HOV {LARGE} (GRAND) 2011 . 08 . 04 MENU 2 Calendrier POWER-OFF (MISE EN ARRÊT) : $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUUpJOHUO¶KHXUH et les minutes lorsque le moniteur doit s’éteindre. 6pOHFWLRQQH]RXODLVVH]YLGH³__´GDQVOHVFKDPSVGHO¶KHXUH HWGHVPLQXWHVVLYRXVQHYRXOH]SDVXWLOLVHUOHVIRQFWLRQV allumer et éteindre du calendrier. 3 4.2.6. Menu CONFIGURATION2 Sélection INPUT-SOURCE (SOURCE D’ENTRÉE) : $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner une source d’entrée. Si aucune source d’entrée n’est sélectionnée, la source d’entrée actuellement sélectionnée restera la même. Calendrier DATE (DATE)$SSX\H]VXUOHERXWRQ > ] pour sélectionner quel jour de la semaine cette programmation du calendrier doit prendre effet, et DSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER). 1 4. 3RXUSOXVGHUpJODJHVGHSURJUDPPDWLRQGXFDOHQGULHU DSSX\H]VXUOHERXWRQ>EXIT] (QUITTER)HWUpSpWH]OHV pWDSHVFLGHVVXV8QHPDUTXHGHFRFKHGDQVODFDVHj coté du numéro de l’élément du calendrier indique que le calendrier sélectionné est effectif. 3 4 2 PIP CONFIGURATION2 LANGUAGE OSD TURN OFF OSD H POSITION OSD V POSITION INFORMATION OSD MONITOR INFORMATION MONITOR ID IR CONTROL TILING POWER ON DELAY CLOSED CAPTION CONFIGURATION2 RESET :SEL SET :NEXT EXIT OFF 45 50 50 3 SEC. 1 OFF :RETURN 5(0$548(6 LANGUAGE (LANGUE) La sélection {EVERY DAY} (CHAQUE JOUR) dans un élément de calendrier a priorité sur les autres programmation de semaine. 3RXUVpOHFWLRQQHUODODQJXHGXPHQX26' Les options sont : { { }/{ /RUVTXHGHVpOpPHQWVGHFDOHQGULHUVHFKHYDXFKHQWO¶KHXUH SURJUDPPpHGHPLVHHQPDUFKHDSULRULWpVXUO¶KHXUH programmée de mise en arrêt. }/{ }/{ MENU :EXIT MENU }/{ }/{ }/{ }/ }. OSD TURN OFF (ÉTEINDRE OSD) 3RXUUpJOHUODGXUpHG¶DI¿FKDJHGXPHQX26'VXUO¶pFUDQ S’il y a deux éléments de calendrier programmés à la PrPHKHXUHDORUVO¶pOpPHQWGHFDOHQGULHUDYHFOHFKLIIUH OHSOXVpOHYpDODSULRULWp3DUH[HPSOHVLOHVpOpPHQWV de calendrier #1 et #2 sont tous deux programmés pour DOOXPHUOHPRQLWHXUj$0HWO¶pWHLQGUHj30DORUV VHXOHPHQWO¶pOpPHQWGHFDOHQGULHUPDUFKHUD Les options sont : {5 ~ 120} secondes. DATE AND TIME (DATE ET HEURE) INFORMATION OSD (INFORMATIONS OSD) 3RXUUpJOHUODGDWHHWO¶KHXUHGHO¶KRUORJHLQWHUQHGXPRQLWHXU 3RXUUpJOHUODGXUpHG¶DI¿FKDJHGHVLQIRUPDWLRQV26'DI¿FKpHV HQKDXWjGURLWHVXUO¶pFUDQ/HVLQIRUPDWLRQV26'V¶DI¿FKHQW DXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOHVLJQDOG¶HQWUpHHVWFKDQJp OSD H POSITION (POSITION H OSD) 3RXUDMXVWHUODSRVLWLRQGXPHQX26'KRUL]RQWDOHPHQW OSD V POSITION (POSITION V OSD) 3RXUDMXVWHUODSRVLWLRQGXPHQX26'YHUWLFDOHPHQW DATE AND TIME YEAR MONTH DAY HOUR MINUTE DAYLIGHT SAVING TIME CURRENT DATE TIME 2011 . 08 . 04 :SEL +-:ADJ EXIT :RETURN /HVLQIRUPDWLRQV26'UHVWHURQWDI¿FKpHVVXUO¶pFUDQVLYRXV VpOHFWLRQQH]^OFF} (ARRÊT). 2011 08 04 20 20 OFF Les options sont : {OFF, 3 SEC. ~ 10 SEC.} (ARRÊT, 3 SEC 10 SEC). MONITOR INFORMATION (INFORMATION MONITEUR) $I¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVGHYRWUHPRQLWHXU\FRPSULVMODEL NAME (NOM DU MODÈLE) et SERIAL (SÉRIE). 00 : 18 : 10 MENU :EXIT MONITOR ID (ID DU MONITEUR) 3RXUUpJOHUOHQXPpURG¶,'SRXUOHFRQWU{OHGXPRQLWHXUYLDXQH FRQQH[LRQ56&&KDTXHPRQLWHXUGRLWDYRLUXQQXPpURG¶,' unique lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ensembles. MENU 1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV menu. IR CONTROL (CONTRÔLE IR) 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUFKDQJHUHQWUH {YEAR} (ANNÉE), {MONTH} (MOIS), {DAY} (JOUR), {HOUR} (HEURE), {MINUTE}, et {DAYLIGHT SAVING TIME} (HEURE D’ÉTÉ). 3RXUVpOHFWLRQQHUOHPRGHG¶RSpUDWLRQGHODWpOpFRPPDQGH lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ensembles via 56& {NORMAL`7RXVOHVPRQLWHXUVSHXYHQWrWUHXWLOLVpV normalement avec la télécommande. 3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour régler tous les réglages sauf {DAYLIGHT SAVING TIME} (HEURE D’ÉTÉ). {LOCK} (VERROUILLER)3RXUYHUURXLOOHUOHVIRQFWLRQV GHWpOpFRPPDQGHGHFHPRQLWHXU3RXUGpYHUURXLOOHU DSSX\H]SHQGDQW FLQT VHFRQGHVVXUOHERXWRQ>DISPLAY] (AFFICHAGE) de la télécommande. CONFIGURATION1 RESET (RÉINITIALISER CONFIGURATION1) 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXCONFIGURATION1 et restaurer les réglages originaux. 19 ENABLE (ACTIVER)&KRLVLVVH]SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHU la fonction Matrice. Lorsque cette fonction est activée, le moniteur utilisera les réglages dans {H MONITORS} (MONITEURS H), {V MONITORS} (MONITEURS V), {POSITION} et {FRAME COMP.} (CORR IMAGE). TILING (MATRICE) $YHFFHWWHIRQFWLRQYRXVSRXYH]FUpHUXQHPDWULFHJUDQGpFUDQ unique contenant jusqu’à 25 unités de cet écran (jusqu’à 5 unités dans le sens vertical et dans le sens horizontal). Cette fonction a besoin d’une connexion en boucle Daisy. 5(0$548( /DIRQFWLRQ0DWULFHHVWDXWRPDWLTXHPHQW GpVDFWLYpHORUVTXHOHERXWRQ>ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT)GH3,3HVWDSSX\p TILING H MONITORS V MONITORS POSITION FRAME COMP. ENABLE :SEL +-:ADJ 1 1 1 OFF OFF EXIT :RETURN MENU :EXIT POWER ON DELAY (DÉLAI ALLUMAGE) 6pOHFWLRQQH]ODGXUpHGXGpODLG¶DOOXPDJHORUVTXHOHPRQLWHXU est allumé manuellement ou automatiquement. Ce réglage est XWLOHSRXUFDFKHUOHVPHVVDJHVGHGpPDUUDJHHWGHPLVHHQ PDUFKHGHVDSSDUHLOVFRQQHFWpV MENU Les options sont : {OFF} (ARRÊT), {2 SEC.}, {4 SEC.}, {6 SEC.}, {8 SEC.}, {10 SEC.}, {20 SEC.}, {30 SEC.}, {40 SEC.}, {50 SEC.}. Par exemple : Matrice de 2 x 2 écrans (4 moniteurs) 021,7(856+ PRQLWHXUV 021,7(869 PRQLWHXUV CLOSED CAPTION (SOUS-TITRAGE) &KRLVLVVH]SRXUDI¿FKHURXFDFKHUOHVVRXVWLWUHV 021,7(856+ 021,7(8569 1 5(0$548( & HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV S-VIDÉO et VIDÉO. 2 3 {OFF} (ARRÊT)/HVVRXVWLWUHVVHURQWFDFKpV 3RVLWLRQ {CC1} (ST1)/HVVRXVWLWUHVV¶DI¿FKHURQWHQV\QFKURDYHF l’audio principale. {CC2} (ST2)/HVLQIRUPDWLRQV GHO¶DXGLRSULQFLSDOH VRQW DI¿FKpHVVDQVV\QFKUR 4 {CC3} (ST3)/HVVRXVWLWUHVV¶DI¿FKHURQWHQV\QFKURDYHF l’audio secondaire. {CC4} (ST4)/HVLQIRUPDWLRQV GHO¶DXGLRVHFRQGDLUH VRQW DI¿FKpHVVDQVV\QFKUR {TT1 / TT2 / TT3 / TT4} (ST1 / ST2 / ST3 / ST4)4XDWUH types d’informations ne correspondant pas aux images DI¿FKpHVVHURQWDI¿FKpHV SDUH[HPSOHOHVQRXYHOOHVHWOD météo). Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) 021,7(856+ PRQLWHXUV 021,7(869 PRQLWHXUV 021,7(8569 021,7(856+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5(0$548(9pUL¿H]DYHFFKDTXHIRXUQLVVHXUGHYRWUHORJLFLHO vidéo et les appareils vidéo externes en premier V¶LOVVRQWFRQIRUPHVj(,$$6LOHXUV VLJQDX[YLGpRQHVRQWSDVFRQ¿UPHVOHVLPDJHV QHSRXUURQWSDVV¶DI¿FKHUFRUUHFWHPHQW 11 12 13 14 15 CONFIGURATION2 RESET (RÉINITIALISER CONFIGURATION2) 16 17 18 19 20 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXCONFIGURATION2 et restaurer les réglages originaux. 21 22 23 24 25 3RVLWLRQ H MONITORS (MONITEURS H)6pOHFWLRQQH]OHQRPEUH G¶pFUDQVGDQVOHVHQVKRUL]RQWDO V MONITORS (MONITEURS V)6pOHFWLRQQH]OHQRPEUH d’écrans dans le sens vertical. POSITION6pOHFWLRQQH]ODSRVLWLRQGHFHPRQLWHXUGDQVOD matrice d’écrans. FRAME COMP. (CORR IMAGE)3RXUDFWLYHURXGpVDFWLYHU la fonction de correction d’image. Lorsque cette fonction est activée, le moniteur ajuste l’image pour corriger la ODUJHXUGHVERvWLHUVGHVPRQLWHXUVGDQVO¶RUGUHSRXUDI¿FKHU correctement l’image. 20 4.2.7. Menu CONFIGURATION3 SCREEN SAVER COOLING FAN BRIGHTNESS MOTION CONFIGURATION3 POWER SAVE HEAT STATUS SCREEN SAVER SIDE BORDER COLOR CONFIGURATION3 RESET 1 AUTO OFF OFF 51 PIP :SEL +-:ADJ EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU {COOLING FAN} (VENTILATEUR REFROID) 6pOHFWLRQQH]^ON} (MARCHE) pour allumer le ventilateur GHUHIURLGLVVHPHQWWRXWOHWHPSV6pOHFWLRQQH]^AUTO} pour allumer/éteindre le ventilateur de refroidissement en fonction de la température du moniteur. 2 3 5(0$548(6 :SEL SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT Le réglage par défaut {AUTO} allumera le ventilateur de UHIURLGLVVHPHQWORUVTXHODWHPSpUDWXUHHVWDXGHVVXV de 65°C (152°F) et il restera allumé pendant 30 minutes DSUqVTXHODWHPSpUDWXUHHVWDXGHVVRXVGH62°C (144°F). MENU POWER SAVE (ECON. ENERGIE) 3RXUTXHOHPRQLWHXUSXLVVHUpGXLUHDXWRPDWLTXHPHQWVD consommation d’énergie. 8QPHVVDJHG¶DYHUWLVVHPHQWGHWHPSpUDWXUHV¶DI¿FKHUD sur l’écran si la température atteint 79°C (174 °F). Tous OHVERXWRQVVDXIOHERXWRQ>Power] (Marche), seront automatiquement désactivés. POWER SAVE RGB ON VIDEO ON :SEL +-:ADJ EXIT :RETURN MENU :EXIT {BRIGHTNESS} (LUMINOSITÉ)6pOHFWLRQQH]^ON} (MARCHE) et la luminosité de l’image sera réduite à un QLYHDXDSSURSULpO¶pOpPHQW/XPLQRVLWpGDQVOHPHQX,PDJH ne sera plus disponible. MENU {MOTION} (MOUVEMENT)6pOHFWLRQQH]O¶LQWHUYDOHGH temps ({10 ~ 900} Seconds / {OFF}) (10 - 900 secondes / ARRÊT) pour que la taille de l’image s’agrandisse OpJqUHPHQWHWFKDQJHODSRVLWLRQGHVSL[HOVGDQV GLUHFWLRQV KDXWEDVJDXFKHRXGURLWH {RGB} (RVB)6pOHFWLRQQH]^ON} (MARCHE) pour que le PRQLWHXUSXLVVHHQWUHUHQPRGH'306ORUVTXHDXFXQVLJQDO Q¶HVWGpWHFWpGXPRGH*UDSKLTXH+'0,GHVHQWUpHV+'0, '9,'RX9*$DSUqVWURLVF\FOHVFRQVpFXWLIV {VIDEO} (VIDÉO)6pOHFWLRQQH]^ON} (MARCHE) pour que le moniteur puisse entrer en mode d’économie d’énergie ORUVTXHDXFXQVLJQDOQ¶HVWGpWHFWpGXPRGH9LGpR+'0,RX GHVHQWUpHV<3E3UDSUqVWURLVF\FOHVFRQVpFXWLIV SIDE BORDER COLOR (COULEUR BORD) HEAT STATUS (ÉTAT CHALEUR) CONFIGURATION3 RESET (RÉINITIALISER CONFIGURATION3) 3RXUUpJOHUODOXPLQRVLWpGHVSDUWLHVIRQFpHVYLVLEOHVDXWRXUGHV images au format 4:3. &HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHYpUL¿HUO¶pWDWWKHUPLTXHGX moniteur. 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXCONFIGURATION3 et restaurer les réglages originaux. HEAT STATUS 4.2.8. Menu ADVANCED OPTION (OPTION AVANCÉE) COOLING FAN 1 COOLING FAN 2 BRIGHTNESS OFF OFF NORMAL TEMPERATURE: SENSOR 1 SENSOR 2 35.7 C / 96.2 F 30.2 C / 86.3 F EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU SCREEN SAVER (ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN) 1 &KRLVLVVH]SRXUDFWLYHUODIRQFWLRQGHVDXYHJDUGHGXSDQQHDX SRXUUpGXLUHOHULVTXHGHpersistence d’image 2 PIP ADVANCED OPTION INPUT CHANGE TERMINAL SETTING SCAN CONVERSION COLOR SYSTEM SCAN MODE SERIAL CONTROL LAN SETTING ADVANCED OPTION RESET FACTORY RESET NORMAL LAN 3 :SEL 21 SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU INPUT CHANGE (CHANGER ENTRÉE) SCAN MODE (MODE BALAYAGE) 6pOHFWLRQQH]ODGXUpHGHFKDQJHPHQWGHO¶HQWUpHHQWUH {NORMAL} et {QUICK} (RAPIDE). 3RXUFKDQJHUOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH {OVERSCAN} (SURBLAYAGE)$I¿FKHHQYLURQGH la taille originale de l’image. Les bords autour de l’image seront un peu coupés. 5(0$548( /DVpOHFWLRQGH^QUICK} (RAPIDE) peut causer un bruit faible. {UNDERSCAN} (SOUS-BALAYAGE)/¶LPDJHHVWDI¿FKpH dans sa taille originale. TERMINAL SETTING (RÉGLAGE TERMINAL) 6pOHFWLRQQH]OHPRGHSRXUDI¿FKHUOHVLJQDO+'0,RX'9,HQ fonction du format du signal, en fonction de l’appareil source. 5(0$548( &HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHHDMI DYHFV\FQUKRYLGpR {DVI MODE} (MODE DVI)8WLOLVpDYHFOHVLJQDO'9,' 6pOHFWLRQQH]^DVI-PC} lorsque l’appareil source est un 3& SERIAL CONTROL (CONTRÔLE SÉRIE) 3RXUVpOHFWLRQQHUOHSRUWGHFRQWU{OHUpVHDX 6pOHFWLRQQH]^DVI-HD} lorsque l’appareil source est un appareil vidéo. Les options sont : {RS-232C} / {LAN}. 5(0$548( 6L^LAN} est sélectionné, alors {RS-232C} sera GpVDFWLYpPrPHVLXQFkEOHHVWEUDQFKpHW vice versa. {HDMI SIGNAL} (SIGNAL HDMI)8WLOLVpDYHFOHVLJQDO +'0, 6pOHFWLRQQH]^LIMITED} (LIMITÉ)ORUVTXHYRXVDI¿FKH] un signal utilisant entre 16 et 235 niveaux de 256 QLYHDX[SRXUFKDTXH59HW% LAN SETTING (RÉGLAGE LAN) 3RXUUpJOHUOHVSDUDPqWUHV^IP ADDRESS} (ADRESSE IP), {SUBNET MASK} (MASQUE DE SOUS-RÉSEAU), et {DEFAULT GATEWAY} (PASSERELLE PAR DÉFAUT) pour le moniteur. 6pOHFWLRQQH]^FULL} (PLEIN)ORUVTXHYRXVDI¿FKH]XQ signal utilisant tous les 256 niveaux (du niveau 0 jusqu’à 255). LAN SETTING TERMINAL SETTING DVI-MODE HDMI SIGNAL 1 DHCP CLIENT IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY DVI-PC FULL PIP 1 OFF PIP 2 2 3 3 :SEL :SEL +-:ADJ EXIT :RETURN MENU :EXIT +-:ADJ EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU MENU '+&3&KRLVLVVH]SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ '+&3/RUVTX¶HOOHHVWDFWLYpHOHPRQLWHXUUHFHYUD DXWRPDWLTXHPHQWOHVSDUDPqWUHV$GUHVVH,30DVTXH GHVRXVUpVHDXHW3DVVHUHOOHSDUGpIDXW/RUVTX¶HOOH HVWGpVDFWLYpHYRXVVHUH]LQYLWpjHQWUHUOHVYDOHXUV PDQXHOOHPHQW)LQDOHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXUFRQ¿UPHUHWHQUHJLVWUHUOHVYDOHXUVHQWUpHV SCAN CONVERSION (CONVERSION DU BALAYAGE) &OLTXH]SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHFRQYHUVLRQ(3 (QWUHODFpj3URJUHVVLI {PROGRESSIVE} (PROGRESSIF)$FWLYHODIRQFWLRQGH FRQYHUVLRQ(3 UHFRPPDQGp /RUVTX¶HOOHHVWDFWLYpHOH signal d’entrée entrelacé sera converti au format progressif SRXUXQHPHLOOHXUHTXDOLWpG¶DI¿FKDJH ADVANCED OPTION RESET (RÉINITIALISER OPTIONS AVANCÉES) {INTERLACE} (ENTRELACÉ)'pVDFWLYHODIRQFWLRQGH FRQYHUVLRQ(3&HPRGHFRQYLHQWPLHX[DX[LPDJHVHQ PRXYHPHQWPDLVLODXJPHQWHOHVFKDQFHVGHUpWHQWLRQ d’image. 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXADVANCED OPTION (OPTIONS AVANCÉES) et restaurer les réglages originaux. 1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV menu. COLOR SYSTEM (SYSTÈME COULEURS) 3RXUVpOHFWLRQQHUOHV\VWqPHGHVFRXOHXUVHQIRQFWLRQGXIRUPDW de la source d’entrée vidéo. 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUVpOHFWLRQQHU>YES] (OUI)HWDSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) pour effectuer la réinitialisation. Les options sont : {AUTO} / {NTSC} / {PAL} / {SECAM} / {4.43NTSC} / {PAL-60}. 5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV S-VIDÉO et VIDÉO. 22 ADVANCED OPTION RESET NO YES :SEL SET :SET EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU FACTORY RESET (RÉINITIALISATION D’USINE) 3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGHVVRXVPHQXV {PICTURE} (IMAGE), {SCREEN} (ÉCRAN), {AUDIO}, {PIP}, {CONFIGURATION1}, {CONFIGURATION2}, {CONFIGURATION3} et {ADVANCED OPTION} (OPTIONS AVANCÉES)GXPHQX26'HWUHVWDXUHUOHVUpJODJHVRULJLQDX[ 1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV menu. 2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUVpOHFWLRQQHU>YES] (OUI) HWDSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) pour effectuer la réinitialisation. FACTORY RESET NO YES :SEL SET :SET EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU 23 5. Modes d’entrée Résolution VGA : Résolution standard VGA Résolution active 3L[HOV+ Lignes V 640 :9*$ 720 SVGA ;*$ 1024 :;*$ :;*$ 6;*$ 6;*$ :;*$ :;*$ 8;*$ +' 1360 1366 1600 1920 Taux de UDIUDvFKLVVHPHQW +] +] +] Taux de pixel Rapport d’aspect Mode d’attente 0+] 0+] 0+] 4:3 0DWULFHJUDSKLTXHYLGpR 16:9 0DWULFHJUDSKLTXHYLGpR large 4:3 Super VGA 400 +] 0+] 600 600 960 1024 1200 +] +] +] +] +] +] +] +] +] +] +] +] 0+] 0+] 0+] 0+] 0+] 0+] 0+] 0+] 0+] 0+] 0+] 0+] 4:3 0DWULFHJUDSKLTXHpWHQGXH 5:3 16:10 4:3 5:4 16:9 16:9 4:3 16:9 ;*$ODUJH ;*$ODUJH 6XSHU;*$ 6XSHU;*$ ;*$ODUJH ;*$ODUJH 8OWUD;*$ +' Taux de pixel Rapport d’aspect Mode d’attente 4:3 6WDQGDUG176&PRGL¿p 4:3 6WDQGDUG3$/PRGL¿p Taux de pixel Rapport d’aspect Mode d’attente 0+] 16:9 Mode DVB normal 0+] 16:9 Mode ATSC normal 0+] 16:9 Mode ATSC normal Résolution SDTV : Résolution standard L S 576i 576p Résolution active 3L[HOV+ Lignes V 720 720 Taux de UDIUDvFKLVVHPHQW +] +] +] +] 0+] 0+] 0+] 0+] Résolution HDTV : Résolution standard Résolution active 3L[HOV+ Lignes V 720p 720 L 1920 S 1920 Taux de UDIUDvFKLVVHPHQW +] +] +] +] +] +] /DTXDOLWpGXWH[WHGX3&HVWRSWLPDOHHQPRGH+' [+] 3RXUOH&'3OHPRGHHVW[+] /¶pFUDQGHYRWUHPRQLWHXUGH3&SHXWrWUHGLIIpUHQWVHORQODIDEULFDWLRQ HWYRWUHYHUVLRQGH:LQGRZV 9pUL¿H]OHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVGX3&SRXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUODFRQQH[LRQGHYRWUH3&jXQPRQLWHXU 6LXQPRGHGHVpOHFWLRQGHODIUpTXHQFHYHUWLFDOHHWKRUL]RQWDOHHVWGLVSRQLEOHVpOHFWLRQQH]+] YHUWLFDO HW.+] KRUL]RQWDO 'DQVFHUWDLQVFDVGHVVLJQDX[DQRUPDX[ FRPPHGHVEDQGHV SHXYHQWDSSDUDvWUHVXUO¶pFUDQORUVTXHOH3&HVWpWHLQW RXVLOH3& HVWGpFRQQHFWp 6LF¶HVWOHFDVDSSX\H]VXUOHERXWRQ>INPUT] (ENTRÉE)SRXURXYULUOHPRGHYLGpR9pUL¿H]DXVVLTXHOH3&HVW connecté. /RUVTXHOHVVLJQDX[V\QFKURQHVKRUL]RQWDX[VHPEOHQWLUUpJXOLHUVHQPRGH59%YpUL¿H]OHPRGHG¶pFRQRPLHG¶pQHUJLHGX3&RXOHV EUDQFKHPHQWVGHVFkEOHV /HWDEOHDXG¶DI¿FKDJHGHVUpJODJHVHVWFRQIRUPHDX[VWDQGDUGV,%09(6$HWHVWEDVpVXUO¶HQWUpHDQDORJLTXH /HPRGHGHVXSSRUW'9,HVWLGHQWLTXHDXPRGHGHVXSSRUW3& /DPHLOOHXUHV\QFKURSRXUODIUpTXHQFHYHUWLFDOHGHFKDTXHPRGHHVW+] 24 6. Nettoyage et guide de dépannage 6.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à SUR[LPLWpGHVWURXVGHYHQWLODWLRQGXPRQLWHXU/HKDXW GXPRQLWHXUHVWJpQpUDOHPHQWWUqVFKDXGjFDXVHGHOD WHPSpUDWXUHpOHYpHGHO¶DLUG¶pFKDSSHPHQWTXLVRUWGHV WURXVGHYHQWLODWLRQ'HVEUOXUHVRXGHVEOHVVXUHVVRQW possibles si une des parties du corps est trop près de FHVWURXV3RVHUXQREMHWSUqVGXKDXWGXPRQLWHXUSHXW également endommager l’objet, et le moniteur, à cause GHODFKDOHXU 9HLOOH]jGpEUDQFKHUWRXVOHVFkEOHVDYDQWGHGpSODFHUOH moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles EUDQFKpVSHXWHQGRPPDJHUOHVFkEOHVHWSURYRTXHUXQ LQFHQGLHRXXQFKRFpOHFWULTXH 'pEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHPXUDOH par mesure de précaution avant d’effectuer tout type de nettoyage ou d’entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal /HSDQQHDXGHO¶pFUDQDpWpVSpFLDOHPHQWWUDLWp(VVX\H] GRXFHPHQWODVXUIDFHHQXWLOLVDQWXQLTXHPHQWXQFKLIIRQ GHQHWWR\DJHRXXQFKLIIRQGRX[QRQSHOXFKHX[ 6LODVXUIDFHGHYLHQWVDOHPRXLOOH]XQFKLIIRQGRX[QRQ SHOXFKHX[GDQVXQHVROXWLRQGHGpWHUJHQWGRX[(VVRUH] OHFKLIIRQSRXUHQOHYHUO¶H[FqVGHOLTXLGH(VVX\H]OD VXUIDFHGHO¶pFUDQSRXUQHWWR\HUODVDOHWp3XLVXWLOLVH] XQFKLIIRQVHFGXPrPHW\SHSRXUO¶HVVX\HU Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature. 1¶XWLOLVH]SDVGHVXEVWDQFHVYRODWLOHVWHOVTXHGHV sprays d’insertion, des solvants et des diluants. Instructions de nettoyage du boîtier 6LOHERvWLHUHVWVDOHHVVX\H]OHERvWLHUDYHFXQFKLIIRQ doux et sec. 6LOHERvWLHUHVWWUqVVDOHPRXLOOH]FKLIIRQQRQSHOXFKHX[ GDQVXQHVROXWLRQGHGpWHUJHQWGRX[(VVRUH]OHFKLIIRQ SRXUHQOHYHUDXWDQWG¶HDXTXHSRVVLEOH(VVX\H]OH ERvWLHU8WLOLVH]XQDXWUHFKLIIRQVHFSRXUHVVX\HUMXVTX¶j FHTXHODVXUIDFHVRLWVqFKH 1HODLVVH]SDVGHO¶HDXRXGXGpWHUJHQWHQWUHUHQFRQWDFW DYHFODVXUIDFHGHO¶pFUDQ6LGHO¶HDXRXGHO¶KXPLGLWp pénètre dans l’appareil, cela peut causer des problèmes G¶XWLOLVDWLRQHWSRVHUGHVULVTXHVGHFKRFVpOHFWULTXHV 1HSDVUD\HURXIUDSSHUOHERvWLHUDYHFOHVGRLJWVRXGHV objets durs de toute nature. 1¶XWLOLVH]SDVGHVXEVWDQFHVYRODWLOHVWHOVTXHGHV sprays d’insertion, des solvants et des diluants pour QHWWR\HUOHERvWLHU 1HSODFH]SDVTXRLTXHFHVRLWHQFDRXWFKRXFRXHQ 39&SUqVGXERvWLHUSHQGDQWGHVSpULRGHVGHWHPSV prolongées. 25 6.2. Guide de dépannage Problème Cause probable Solution $XFXQHLPDJHDI¿FKpH 1. /HFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWGpEUDQFKp 1. %UDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière du moniteur n’est pas allumé. 2. 9pUL¿H]TXHOHERXWRQG¶DOLPHQWDWLRQHVW allumé. 3. L’entrée sélectionnée n’est pas connectée. 3. &RQQHFWH]OHW\SHGHODVRXUFH sélectionnée au moniteur. 4. Le moniteur est en mode Veille. ,QWHUIpUHQFHVDI¿FKpHVVXUOHPRQLWHXU ou interférences sonores Causées par les appareils électriques à SUR[LPLWpRXOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHV 'pSODFH]OHPRQLWHXUGDQVXQHQGURLWROHV interférences sont minimales. Couleur anormale Le câble de signal n’est pas correctement connecté. $VVXUH]YRXVTXHOHFkEOHGHVLJQDOHVW ELHQEUDQFKpDXGRVGXPRQLWHXU L’image est déformée, avec des images bizarres. 1. Le câble de signal n’est pas correctement connecté. 1. 9pUL¿H]VLOHFkEOHGHVLJQDOHVW FRUUHFWHPHQWEUDQFKp 2. Le signal d’entrée n’est pas supporté par le moniteur. 2. 9pUL¿H]ODVRXUFHGHVLJQDOYLGpRSRXU vous assurer qu’elle est compatible avec OHPRQLWHXU9pUL¿H]VHVVSpFL¿FDWLRQV DYHFODVHFWLRQGHVVSpFL¿FDWLRQVGX moniteur. L’image ne remplit pas l’écran entier /HPRGHGH]RRPQ¶HVWSDVFRUUHFWHPHQW réglé. 8WLOLVH]ODIRQFWLRQ0RGHGH]RRPRX0RGH SHUVRQQDOLVpGDQVOHPHQX(FUDQSRXU régler précisément la géométrie et les SDUDPqWUHVGHV\QFKURGHIUpTXHQFH Il y a du son mais pas d’image Câble de la source de signal mal connecté. $VVXUH]YRXVTXHOHVHQWUpHVYLGpRHW audio sont toutes connectées. Il y a une image mais pas de son 1. Câble de la source de signal mal connecté. 1. $VVXUH]YRXVTXHOHVHQWUpHVYLGpRHW audio sont toutes connectées. 2. Le volume est réglé au minimum. 2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQV>VOL UP] (VOL PLUS)RX>VOL DOWN] (VOL MOINS) pour régler le niveau du son. 3. >MUTE] (MUET) est activé. 4. $XFXQKDXWSDUOHXUH[WHUQHFRQQHFWp 3. (WHLJQH]ODIRQFWLRQ08(7DYHFOH ERXWRQ>MUTE] (MUET). 4. %UDQFKH]GHVKDXWSDUOHXUVH[WHUQHVHW UpJOH]OHQLYHDXGXYROXPH Certains éléments de l’image ne s’allume Certains pixels de l’écran peuvent ne pas pas s’allumer. Des après-images restent visibles sur l’écran même lorsque le moniteur est éteint. (Exemples d’images statiques : les logos, les jeux vidéo, des images G¶RUGLQDWHXUHWGHVLPDJHVDI¿FKpHHQ mode 4:3 normal) 8QHLPDJHVWDWLTXHDpWpDI¿FKpHSHQGDQW des périodes de temps prolongées. 26 Cet écran est fabriqué en utilisant XQHWHFKQRORJLHKDXWHSUpFLVLRQWUqV avancée : Cependant, parfois, certains pixels de l’écran peuvent ne pas s’allumer correctement. Ceci est normal. 1HSDVDI¿FKHUGHVLPDJHVVWDWLTXHV pendant des périodes de temps prolongées, car cela peut causer une image rémanente restant visible sur l’écran. 7. Spécifications techniques CDP3235 Moniteur : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV 7DLOOHGHO¶pFUDQ ]RQHDFWLYH FP´ ´YLVLEOH GLDJRQDOHPP + PP 9 Rapport d’aspect 16:9 Nombre de pixels + [ 9 Taille des pixels + [ 9 >PP@ &RXOHXUVG¶DI¿FKDJH 16,7M de couleurs Luminosité (typique) 450 cd/m2 Rapport de contraste (typique) 3000:1 Angle de vue GHJUpV Prises d’entrée/sortie : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV 6RUWLHKDXWSDUOHXU +DXWSDUOHXULQWHUQH : * : ' >506@ȍ 6\VWqPHKDXWSDUOHXUVHQV G%:0+]a.+] Sortie audio 3ULVH5&$[ 9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' (QWUpHDXGLR 3ULVH5&$[ 9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' 3,5 mm stéréo x 1 RS232C 3ULVH'6XE[ EURFKHV 7;'5;' 5- 3ULVH5-[ EURFKHV 3RUW/$1 (QWUpH+'0, 3ULVH+'0,[ 7\SH$ EURFKHV 59%QXPpULTXH70'6 9LGpR$XGLR 0$;9LGpRSS[+] :8;*$ $XGLR.+]FDQDX[ *' 6XSSRUWH/3&0XQLTXHPHQW (QWUpH'9,' 3ULVH'9,' RVB numérique : TMDS (Vidéo) (QWUpH9*$ 3ULVH'6XE[ EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ Sortie VGA 3ULVH'6XE[ EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ (QWUpHFRPSRVDQWH 3ULVH%1&[ <9>SS@ ȍ 3E9>SS@ ȍ 3U9>SS@ ȍ 0$;LLSSSLS (QWUpHYLGpR 3ULVH69,'e2[ <9>SS@ ȍ &9>SS@ ȍ 3ULVH%1&[ &RPSRVLWH9>SS@ ȍ 3ULVH%1&[ &RPSRVLWH9>SS@ ȍ Sortie vidéo Général : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV Alimentation ±9&$±+] Consommation électrique (Max) : Consommation électrique (typ.) : &RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH 9HLOOH (WHLQW : HQWUpH56DFWLYH 'LPHQVLRQV DYHFVXSSRUW >/[+['@ [[PP 27 'LPHQVLRQV VDQVVXSSRUW >/[+['@ [[PP 3RLGV DYHFVXSSRUW NJ 3RLGV VDQVVXSSRUW NJ 3RLGVEUXW NJ 0RQWDJHPXUDO9(6$ 400x200mm, 200x200, M6 Conditions environnementales : (OpPHQW Température Humidité Altitude 6SpFL¿FDWLRQV 8WLOLVDWLRQ a& 6WRFNDJH a& 8WLOLVDWLRQ a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ 6WRFNDJH a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ aP 6WRFNDJH/LYUDLVRQ aP Haut-parleur interne : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV Sortie :: 506 ,PSpGDQFH ȍ 3UHVVLRQGHVRUWLHVRQRUH G%:0 Réponse en fréquence +]a.+] CDP4235/CDP4235-T Moniteur : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV 7DLOOHGHO¶pFUDQ ]RQHDFWLYH 42” LCD 106,7cm/42” diagonale, 930,24mm(H), 523,26mm(V) Rapport d’aspect 16:9 5pWURpFODLUDJH CCFL Nombre de pixels + [ 9 Taille des pixels + [ 9 >PP@ &RXOHXUVG¶DI¿FKDJH 16,7M de couleurs Luminosité (typique) 450 cd/m2 Rapport de contraste (typique) 4000:1 Angle de vue GHJUpV Prises d’entrée/sortie : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV 6RUWLHKDXWSDUOHXU +DXWSDUOHXULQWHUQH : * : ' >506@ȍ 6\VWqPHKDXWSDUOHXUVHQV G%:0+]a.+] Sortie audio 3ULVH5&$[ 9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' (QWUpHDXGLR 3ULVH5&$[ 9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' 3,5 mm stéréo x 1 RS232C 3ULVH'6XE[ EURFKHV 7;'5;' 5- 3ULVH5-[ EURFKHV 3RUW/$1 (QWUpH+'0, 3ULVH+'0,[ 7\SH$ EURFKHV 59%QXPpULTXH70'6 9LGpR$XGLR 0$;9LGpRSS[+] :8;*$ $XGLR.+] FDQDX[ *' 6XSSRUWH/3&0XQLTXHPHQW (QWUpH'9,' 3ULVH'9,' RVB numérique : TMDS (Vidéo) (QWUpH9*$ 3ULVH'6XE[ EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ Sortie VGA 3ULVH'6XE[ EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ (QWUpHFRPSRVDQWH 3ULVH%1&[ <9>SS@ ȍ 3E9>SS@ ȍ 3U9>SS@ ȍ 0$;LLSSSLS (QWUpHYLGpR 3ULVH69,'e2[ <9>SS@ ȍ &9>SS@ ȍ 3ULVH%1&[ &RPSRVLWH9>SS@ ȍ Sortie vidéo 3ULVH%1&[ &RPSRVLWH9>SS@ ȍ Fente externe 236 $GDSWDWHXUGHIHQWHG¶H[WHQVLRQSRXUFDUWH236 2SHQ3OXJJDEOH6SHFL¿FDWLRQ Général : 6SpFL¿FDWLRQV (OpPHQW &'3 &'37 Alimentation ±9&$±+] Consommation électrique (Max) : Consommation électrique (typ.) : &RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH 9HLOOH (WHLQW : HQWUpH56DFWLYH 'LPHQVLRQV DYHFVXSSRUW >/[+['@ [[PP [[PP 'LPHQVLRQV VDQVVXSSRUW >/[+['@ [[PP [[PP 3RLGV DYHFVXSSRUW .J .J 3RLGV VDQVVXSSRUW .J .J 29 0RQWDJHPXUDO9(6$ 400x200mm, 200x200, M6 3RLGVEUXW .J .J Conditions environnementales : (OpPHQW Température Humidité Altitude 6SpFL¿FDWLRQV 8WLOLVDWLRQ a& 6WRFNDJH a& 8WLOLVDWLRQ a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ 6WRFNDJH a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ aP Haut-parleur interne : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV Sortie :: 506 ,PSpGDQFH ȍ 3UHVVLRQGHVRUWLHVRQRUH G%:0 Réponse en fréquence +]a.+] 6SpFL¿FDWLRQVWDFWLOHV&'37 3DQQHDXWDFWLOH 0pWKRGHGHGpWHFWLRQ 7DFWLOHRSWLTXHFDSWHXUFDP Nombre d’appui DSSXLVSOHLQpFUDQ 3UpFLVLRQG¶DSSXL 0,5mm(typ.) Résolution de détection 1012 pixels &RQQHFWHXU3& 86%7\SH$ 3URWHFWLRQ Verre trempé 4mm 30 CDP4635/CDP4635-T Moniteur : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV 7DLOOHGHO¶pFUDQ ]RQHDFWLYH FP´GLDJRQDOHPP + PP 9 Rapport d’aspect 16:9 5pWURpFODLUDJH CCFL Nombre de pixels + [ 9 Taille des pixels + [ 9 >PP@ &RXOHXUVG¶DI¿FKDJH 16,7M de couleurs Luminosité (typique) 400 cd/m2 Rapport de contraste (typique) 4000:1 Angle de vue GHJUpV Prises d’entrée/sortie : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV 6RUWLHKDXWSDUOHXU +DXWSDUOHXULQWHUQH : * : ' >506@ȍ 6\VWqPHKDXWSDUOHXUVHQV G%:0+]a.+] Sortie audio 3ULVH5&$[ 9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' (QWUpHDXGLR 3ULVH5&$[ 9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' 3,5 mm stéréo x 1 RS232C 3ULVH'6XE[ EURFKHV 7;'5;' 5- 3ULVH5-[ EURFKHV 3RUW/$1 (QWUpH+'0, 3ULVH+'0,[ 7\SH$ EURFKHV 59%QXPpULTXH70'6 9LGpR$XGLR 0$;9LGpRSS[+] :8;*$ $XGLR.+] FDQDX[ *' 6XSSRUWH/3&0XQLTXHPHQW (QWUpH'9,' 3ULVH'9,' RVB numérique : TMDS (Vidéo) (QWUpH9*$ 3ULVH'6XE[ EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ Sortie VGA 3ULVH'6XE[ EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ (QWUpHFRPSRVDQWH 3ULVH%1&[ <9>SS@ ȍ 3E9>SS@ ȍ 3U9>SS@ ȍ 0$;LLSSSLS (QWUpHYLGpR 3ULVH69,'e2[ <9>SS@ ȍ &9>SS@ ȍ 3ULVH%1&[ &RPSRVLWH9>SS@ ȍ Sortie vidéo 3ULVH%1&[ &RPSRVLWH9>SS@ ȍ Fente externe 236 $GDSWDWHXUGHIHQWHG¶H[WHQVLRQSRXUFDUWH236 2SHQ3OXJJDEOH6SHFL¿FDWLRQ Général : 6SpFL¿FDWLRQV (OpPHQW &'3 &'37 Alimentation ±9&$±+] Consommation électrique (Max) : Consommation électrique (typ.) : &RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH 9HLOOH (WHLQW : HQWUpH56DFWLYH 'LPHQVLRQV DYHFVXSSRUW >/[+['@ [[PP [[PP 'LPHQVLRQV VDQVVXSSRUW >/[+['@ 1091,1 x 645,7 x 120,1 mm 1091,1 x 645,7 x 133,1 mm 3RLGV DYHFVXSSRUW .J NJ 31 3RLGV VDQVVXSSRUW .J NJ 0RQWDJHPXUDO9(6$ 400x400mm,400x200mm, M6 3RLGVEUXW .J Conditions environnementales : (OpPHQW Température Humidité Altitude 6SpFL¿FDWLRQV 8WLOLVDWLRQ a& 6WRFNDJH a& 8WLOLVDWLRQ a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ 6WRFNDJH a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ aP Haut-parleur interne : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV Sortie :: 506 ,PSpGDQFH ȍ 3UHVVLRQGHVRUWLHVRQRUH G%:0 Réponse en fréquence +]a.+] 6SpFL¿FDWLRQVWDFWLOHV&'37 3DQQHDXWDFWLOH 0pWKRGHGHGpWHFWLRQ 7DFWLOHRSWLTXHFDSWHXUFDP Nombre d’appui DSSXLVSOHLQpFUDQ 3UpFLVLRQG¶DSSXL 0,6mm(typ.) Résolution de détection 1012 pixels &RQQHFWHXU3& 86%7\SH$ 3URWHFWLRQ Verre trempé 4mm 32 CDX5550-L Moniteur : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV 7DLOOHGHO¶pFUDQ ]RQHDFWLYH FP´ ´YLVLEOH GLDJRQDOHPP + PP 9 Rapport d’aspect 16:9 5pWURpFODLUDJH /('GLUHFW Nombre de pixels + [ 9 Taille des pixels + [ 9 >PP@ &RXOHXUVG¶DI¿FKDJH 16,7M de couleurs Luminosité (typique) 700 cd/m2 Rapport de contraste (typique) 3500:1 Angle de vue GHJUpV Prises d’entrée/sortie : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV 6RUWLHKDXWSDUOHXU +DXWSDUOHXULQWHUQH : * : ' >506@ȍ 6\VWqPHKDXWSDUOHXUVHQV G%:0+]a.+] Sortie audio 3ULVH5&$[ 9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' (QWUpHDXGLR 3ULVH5&$[ 9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' 3,5 mm stéréo x 1 RS232C 3ULVH'6XE[ EURFKHV 7;'5;' 5- 3ULVH5-[ EURFKHV 3RUW/$1 (QWUpH+'0, 3ULVH+'0,[ 7\SH$ EURFKHV 59%QXPpULTXH70'6 9LGpR$XGLR 0$;9LGpRSS[+] :8;*$ $XGLR.+] FDQDX[ *' 6XSSRUWH/3&0XQLTXHPHQW (QWUpH'9,' 3ULVH'9,' RVB numérique : TMDS (Vidéo) (QWUpH9*$ 3ULVH'6XE[ EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ Sortie VGA 3ULVH'6XE[ EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ (QWUpHFRPSRVDQWH 3ULVH%1&[ <9>SS@ ȍ 3E9>SS@ ȍ 3U9>SS@ ȍ 0$;LLSSSLS (QWUpHYLGpR 3ULVH69,'e2[ <9>SS@ ȍ &9>SS@ ȍ 3ULVH%1&[ &RPSRVLWH9>SS@ ȍ Sortie vidéo 3ULVH%1&[ &RPSRVLWH9>SS@ ȍ Fente externe 236 $GDSWDWHXUGHIHQWHG¶H[WHQVLRQSRXUFDUWH236 2SHQ3OXJJDEOH6SHFL¿FDWLRQ Général : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV Alimentation ±9&$±+] Consommation électrique (Max) : Consommation électrique (typ.) : &RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH 9HLOOH (WHLQW : HQWUpH56DFWLYH 'LPHQVLRQV DYHFVXSSRUW >/[+['@ [[PP 'LPHQVLRQV VDQVVXSSRUW >/[+['@ [[PP 3RLGV DYHFVXSSRUW .J 3RLGV VDQVVXSSRUW .J 3RLGVEUXW .J 33 0RQWDJHPXUDO9(6$ 400x400mm, M6 Conditions environnementales : (OpPHQW Température Humidité Altitude 6SpFL¿FDWLRQV 8WLOLVDWLRQ a& 6WRFNDJH a& 8WLOLVDWLRQ a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ 6WRFNDJH a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ aP Haut-parleur interne : (OpPHQW 6SpFL¿FDWLRQV Sortie :: 506 ,PSpGDQFH ȍ 3UHVVLRQGHVRUWLHVRQRUH G%:0 Réponse en fréquence +]a.+] 34 Service clientèle 3RXUXQH DLGH WHFKQLTXHRXXQVHUYLFHVXUOH SURGXLW YHXLOOH] YRLU OH WDEOHDX FLGHVVRXV RX FRQWDFWHUYRWUH revendeur. NOTE:9RXVDXUH]EHVRLQGXQXPpURGHVpULHGXSURGXLW Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays IUDQFRSKRQHVHQ(XURSH ZZZYLHZVRQLFHXURSH com/fr/ ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPIU VXSSRUWFDOOGHVN VHUYLFHBIU# YLHZVRQLFHXURSHFRP Canada ZZZYLHZVRQLFFRP 7 7ROO)UHH VHUYLFHFD#YLHZVRQLF 7 7ROO com ) Suisse ZZZYLHZVRQLFHXURSH FRPFKIU ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP FKIUVXSSRUWFDOOGHVN VHUYLFHBFK# YLHZVRQLFHXURSHFRP Belgique (Français) ZZZYLHZVRQLFHXURSH com/befr/ ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP EHIUVXSSRUWFDOOGHVN VHUYLFHBEH# YLHZVRQLFHXURSHFRP Luxembourg (Français) ZZZYLHZVRQLFHXURSH com/lu/ ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPOX VHUYLFHBOX# VXSSRUWFDOOGHVN YLHZVRQLFHXURSHFRP 35 Garantie Limitée 0RQLWHXUG¶DI¿FKDJHjFULVWDX[OLTXLGHVGH9,(:621,&® Ce que la garantie couvre: 9LHZ6RQLFJDUDQWLWTXHVRQSURGXLWHVWVDQVGpIDXWWDQWDXQLYHDXGXPDWpULHOTXHGHODPDLQG¶RHXYUHVRXVXWLOLVDWLRQ QRUPDOHHWGXUDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH6LOHSURGXLWHVWGpIHFWXHX[DXQLYHDXGXPDWpULHORXGHODPDLQG¶RHXYUH GXUDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH9LHZ6RQLFjVDGLVFUpWLRQDXUDOHFKRL[GHUpSDUHURXFKDQJHUOHSURGXLWDYHFXQDXWUH SURGXLWVLPLODLUH/HSURGXLWRXOHVSDUWLHVGHUHFKDQJHSHXYHQWLQFOXUHGHVSDUWLHVRXFRPSRVDQWVUHIUDEULTXpVRX refourbis. Durée de la garantie : 'HVPRQLWHXUVG¶DI¿FKDJHjFULVWDX[OLTXLGHVGH9LHZ6RQLFVRQWMXVWL¿pVSHQGDQWDQQpHVSRXUWRXWHVOHVSDUWLHVj O¶H[FOXVLRQGHODVRXUFHOXPLQHXVHHWDQQpHVSRXUOHWUDYDLOGHODGDWHGXSUHPLHUDFKDWGHFOLHQW Qui est protégé par la garantie : &HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHVHXOHPHQWDXSUHPLHUDFKHWHXUGHO¶DSSDUHLO Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie : 7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : D 8QDFFLGHQWXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQXQHQpJOLJHQFHXQLQFHQGLHGHVGpJkWGHVHDX[ODIRXGUHRXWRXWH DXWUHFDWDVWURSKHQDWXUHOOHRXUpVXOWDQWG¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGXSURGXLWRXGHODQRQREVHUYDWLRQ des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. F8QGpSODFHPHQWRXXQHLQVWDOODWLRQQRQFRQIRUPHGXSURGXLW G7RXWHVFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVpOHFWULTXHRXXQHSDQQHGHFRXUDQW H/¶XWLOLVDWLRQGHIRXUQLWXUHVRXGHSLqFHVTXLQHFRUUHVSRQGHQWSDVDX[VSpFL¿FDWLRQV9LHZ6RQLF f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 7RXWSURGXLWDI¿FKDQWXQpWDWFRQQXFRPPH³LPDJHEUOpH´TXLSURGXLWXQHLPDJH¿[HDI¿FKpHjO¶pFUDQSRXUXQH période prolongée. /HVIUDLVGHVVHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWG¶LQVWDOODWLRQHWGHFRQ¿JXUDWLRQ Comment obtneir un service: 3RXUGHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWO¶REWHQWLRQG¶XQVHUYLFHVRXV*DUDQWLHYHXLOOH]FRQWDFWHUO¶$LGHjOD&OLHQWHOHGH 9LHZ6RQLF YHXLOOH]FRQVXOWHUODSDJH³$LGHjOD&OLHQWHOH´ 9RXVDXUH]EHVRLQGHIRXUQLUOHQXPpURGHVpULHGH votre produit. 3RXU REWHQLU XQ VHUYLFH GH *DUDQWLH YRXV GHYUH] IRXUQLU D OH WLFNHW G¶DFKDW RULJLQDO E YRWUH QRP F YRWUH adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. ( [SpGLH]OHSURGXLWDYHFOHVIUDLVG¶HQYRLSUpSD\pVGDQVO¶HPEDOODJHRULJLQDOjXQFHQWUHGHUpSDUDWLRQDXWRULVpGH 9LHZ6RQLFVHUYLFHRXGLUHFWHPHQWj9LHZ6RQLF 3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVRXVXUOHQRPGXFHQWUHGHUpSDUDWLRQGH9LHZ6RQLFYHXLOOH]FRQWDFWHU 9LHZ6RQLF 36 Limite des garanties implicites: $XFXQHJDUDQWLHLPSOLFLWHRXH[SUHVVHQ¶HVWIDLWHTXLV¶pWHQGHDXGHODGHODGHVFULSWLRQFRQWHQXHGDQVFHGRFXPHQW\ compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier. Exclusion des dommages: /DUHVSRQVDELOLWpGH9LHZ6RQLFHVWOLPLWpHDXFRXWG¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQFKDQJHPHQWGXSURGXLW9LHZ6RQLFQH sera pas responsable pour: 1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une LQFRPPRGLWpXQHSHUWHG¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLWXQHSHUWHGHWHPSVXQHSHUWHGHSUR¿WVXQHSHUWHG¶RSSRUWXQLWp commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres. 3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie. '¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQHWHQWDWLYHGHUpSDUDWLRQSDUXQHSHUVRQQHQRQDXWRULVpHSDU9LHZ6RQLF Effet des réglementations d’Etat: &HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVOpJDX[VSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]HQDYRLUG¶DXWUHVTXLSHXYHQWYDULHUG¶(WDW j (WDW &HUWDLQV (WDWV QH SHUPHWWHQW DXFXQH OLPLWH DX[ JDUDQWLHV LPSOLFLWHV HWRX Q¶DXWRULVHQW SDV O¶H[FOXVLRQ GHV dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes Hors U.S.A. et Canada: 3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOD*DUDQWLHHWOHVVHUYLFHVVXUOHVSURGXLWV9LHZ6RQLFYHQGXVKRUVGHV86$HWGX&DQDGD YHXLOOH]FRQWDFWHU9LHZ6RQLFRXYRWUHYHQGHXU9LHZ6RQLFORFDO /DSpULRGHGHJDUDQWLHSRXUFHSURGXLWHQ&KLQH&RQWLQHQWDOH +RQJ.RQJ0DFDRHW7DLZDQ([FOXV HVWVXMHWWHDX[ WHUPHVHWFRQGLWLRQVGHOD&DUWHGH*DUDQWLHSRXU(QWUHWLHQ 3RXUOHVXWLOLVDWHXUVHQ(XURSHHWHQ5XVVLHOHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVFRQFHUQDQWODJDUDQWLHVRQWGLVSRQLEOHVVXU QRWUHVLWHZHEjO¶DGUHVVHVXLYDQWHZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPVRXVODUXEULTXH6XSSRUW:DUUDQW\,QIRUPDWLRQ 9LHZ6RQLF/&'&RPPHUFLDO'LVSOD\&'B/:5HYD 37