Manuel du propriétaire | ViewSonic CDP4235-T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | ViewSonic CDP4235-T Manuel utilisateur | Fixfr
CDP3235
CDP4235
CDP4235-T
CDP4635
CDP4635-T
CDX5550-L
Guide de l’utilisateur
Model No. VS14694/VS14693/VS14709/VS14692/VS14710VS14691
i
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie B, selon
l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable
contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer
une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne
se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour
la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à essayer une des mesures suivantes:
‡5pRULHQWH]RXUHORFDOLVH]O¶DQWHQQHUpFHSWULFH
‡$XJPHQWH]ODGLVWDQFHVpSDUDQWO¶pTXLSHPHQWGXUpFHSWHXU
‡&RQQHFWH]O¶pTXLSHPHQWGDQVXQHSULVHVXUXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLVXUOHTXHOOHUpFHSWHXUHVWFRQQHFWp
‡&RQVXOWH]YRWUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUGHO¶DLGH
$YHUWLVVHPHQW 9RXV rWHV DYHUWL TXH OHV FKDQJHPHQWVHWPRGLILFDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQWDSSURXYpV SDU OD
partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet équipement.
Pour le Canada
7KLV&ODVV%GLJLWDODSSDUDWXVFRPSOLHVZLWK&DQDGLDQ,&(6
&HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX&DQDGD.
Conformité CE pour les Pays Européens
/¶DSSDUHLOHVWFRQIRUPHODQRUPH(0&(&HWjODQRUPHVXUODEDVVHWHQVLRQ(&
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union Européenne:
/DPDUTXHLQGLTXpHVXUODGURLWHGpVLJQHODFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYHVXUOHV(TXLSHPHQWV(OHFWULTXHV
HW(OHFWURQLTXHV(& :((( /D PDUTXH LQGLTXH O¶H[LJHQFH GH 1( 3$6 VH GpEDUUDVVHU GH O¶pTXLSHPHQW FRPPH XQ GpFKHW QRQ
répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations locales.
i
Importantes Instructions de Sécurité
1.
/LVH]FHVLQVWUXFWLRQV
2.
*DUGH]FHVLQVWUXFWLRQV
3.
5HVSHFWH]WRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV
4.
6XLYH]WRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV
5.
1¶XWLOLVH]SDVFHWWHXQLWpjSUR[LPLWpGHO¶HDX$YHUWLVVHPHQW3RXUUpGXLUHOHULVTXHG¶LQFHQGLHRXGHFKRF
pOHFWULTXHQ¶H[SRVH]SDVFHWDSSDUHLOjODSOXLHRXjO¶KXPLGLWp
6.
1HEORTXH]SDVG¶RXYHUWXUHVG¶DpUDWLRQ,QVWDOOH]VHORQOHVLQVWUXFWLRQVGXIDEULFDQW
7.
1¶LQVWDOOH]SDVjSUR[LPLWpG¶XQHVRXUFHGHFKDOHXUWHOVTXHGHVUDGLDWHXUVERXFKHVGHFKDXIIDJHIRXUV
RXDXWUHVGLVSRVLWLIV \FRPSULVGHVDPSOL¿FDWHXUV TXLSURGXLVHQWGHODFKDOHXU
1HUHQGH]SDVLQXWLOHO¶REMHFWLIVpFXULWDLUHODSULVHGHW\SHPLVHjWHUUHSRODULVpH8QHSULVHSRODULVpHD
GHX[ ILFKHV O¶XQH SOXV ODUJH TXH O¶DXWUH 8QH SULVH PLVH j WHUUH SRVVqGH GHX[ ILFKHV HW XQH WURLVLqPH
IRXUFKHSRXUODPLVHjWHUUH/DILFKHODUJHHWODWURLVLqPHIRXUFKHVRQWIRXUQLHVSRXUYRWUHVpFXULWp6L
ODSULVHIRXUQLHQHFRUUHVSRQGSDVjYRWUHSULVHPXUDOHFRQVXOWH]XQpOHFWULFLHQSRXUUHPSODFHUODSULVH
murale obsolète.
9.
3URWpJH] OH FRUGRQ GH VHFWHXU SRXU TX¶RQ QH PDUFKH SDV GHVVXV RX TX¶LO VRLW SLQFp VXUWRXW DX QLYHDX
GHVSULVHVGHVUpFHSWDFOHVHWDXSRLQWRLOVRUWGHO¶XQLWp$VVXUH]YRXVTXHODVRXUFHG¶DOLPHQWDWLRQHVW
SURFKHGHO¶XQLWpSRXUTX¶HOOHVRLWIDFLOHPHQWDFFHVVLEOH
10. 1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW
11. 8WLOLVH]VHXOHPHQWDYHFXQFKDULRWVWDQGWUpSLHGPRQWXUHRXWDEOHVSpFL¿pSDUOHIDEULFDQWRX
YHQGXDYHFO¶XQLWp6LYRXVXWLOLVH]XQFKDULRWVR\H]SUXGHQWORUVTXHYRXVGpSODFH]O¶HQVHPEOH
FKDULRWXQLWpSRXUpYLWHUGHVEOHVVXUHVRXXQHFKXWH
12. 'pEUDQFKH]O¶XQLWpVLHOOHQHVHUDSDVXWLOLVpHSRXUXQHORQJXHSpULRGH
13. &RQ¿H]WRXWHQWUHWLHQWDXSHUVRQQHOGHVHUYLFHTXDOL¿p8QHUpSDUDWLRQHVWUHTXLVHORUVTXHO¶XQLWpDpWp
endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets
VRQWWRPEpVGDQVO¶XQLWpVLO¶XQLWpDpWpH[SRVpjGHODSOXLHGHO¶KXPLGLWpQHIRQFWLRQQHSDVQRUPDOHPHQW
ou est tombée.
ii
Déclaration de Conformité RoHS
&HSURGXLWDpWpFRQoXHWIDEULTXpHQFRQIRUPLWpDYHFOD'LUHFWLYH(&GX3DUOHPHQW(XURSpHQHWGX
&RQVHLOGHO¶(XURSHVXUODUHVWULFWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVGDQVOHVpTXLSHPHQWV
électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé conforme avec les valeurs de concentration
PD[LPDOHpPLVHVSDUOH&RPLWp(XURSpHQG¶$GDSWDWLRQ7HFKQLTXH 7$& FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
Substance
Concentration maximale Proposée
Concentration réelle
3ORPE 3E
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
&KURPLXPKH[DYDOHQW &U
0,1%
< 0,1%
%LSKpQ\OHVSRO\EURPLQpV 3%%
0,1%
< 0,1%
'LSKpQ\OHVpWKHUSRO\EURPLQpV 3%'(
0,1%
< 0,1%
&HUWDLQVFRPSRVDQWVGHSURGXLWVFRPPHLQGLTXpV FLGHVVXV VRQW H[HPSWHV GH SDU O¶$QQH[H GHV'LUHFWLYHV
5R+6FRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
([HPSOHVGHFRPSRVDQWVH[HPSWHV
/HPHUFXUHGDQVOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHVFRPSDFWHVVDQVGpSDVVHUPJSDUODPSHHWGDQVOHVDXWUHV
ODPSHVQRQVSpFL¿TXHPHQWPHQWLRQQpHVGDQVOD'LUHFWLYH5R+6
/HSORPEGDQVOHYHUUHGHVWXEHVFDWKRGLTXHVOHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHVOHVWXEHVÀXRUHVFHQWVHWOHV
SDUWLHVGHFpUDPLTXHpOHFWURQLTXH FRPPHOHVDSSDUHLOVSLp]RpOHFWURQLTXHV /HSORPEGDQVOHVVRXGXUHVGHW\SHKDXWHWHPSpUDWXUH GXJHQUHDOOLDJHVGHSORPEFRQWHQDQWGH
plomb).
4.
Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb, l’aluminium contenant
jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
iii
Informations du Copyright
&RS\ULJKW‹9LHZ6RQLF® Corporation, 2012. Tous droits réservés.
9LHZ6RQLFOHORJR7URLV2LVHDX[2Q9LHZ9LHZ0DWFKHW9LHZ0HWHUVRQWOHVPDUTXHVGHIDEULTXHGpSRVpHVGH
9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
(1(5*<67$5® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement
(3$(QYLURQPHQW3URWHFWLRQ$JHQF\ (Q WDQW TXH SDUWHQDLUH G¶(1(5*< 67$5 ® 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ GpFODUH TXH FH SURGXLW UHVSHFWH OHV
GLUHFWLYHV(1(5*<67$5® d’économie d’énergie.
'pFODUDWLRQ9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQ¶HVWHQDXFXQFDVUHVSRQVDEOHSRXUOHVHUUHXUVRXRPLVVLRQVpGLWRULDOHV
contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels survenus par la
mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit.
'DQV XQ EXW G¶DPpOLRUDWLRQ FRQWLQXH GX SURGXLW 9LHZ6RQLF &RUSRUDWLRQ VH UpVHUYH OH GURLW GH FKDQJHU OHV
VSpFL¿FDWLRQVGXSURGXLWVDQVSUpDYLV/HVLQIRUPDWLRQVGDQVFHGRFXPHQWSHXYHQWFKDQJHUVDQVSUpDYLV
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et
TXHOTX¶HQVRLWOHPRWLIVDQVO¶DXWRULVDWLRQpFULWHSUpDODEOHGH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
Enregistrement du Produit
3RXUVDWLVIDLUHWRXVYRVEHVRLQVIXWXUVHWSRXUUHFHYRLUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVVXUOHSURGXLWGqV
TX¶HOOHVGHYLHQQHQWGLVSRQLEOHVYHXLOOH]IDLUHHQUHJLVWUHUYRWUHSURGXLWVXU,QWHUQHWYLDZZZYLHZVRQLFFRP
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
&'3&'3&'37&'3&'37&';/
9LHZ6RQLF/&'0RQLWRU
VS14694/VS14693/VS14709/VS14692/VS14710VS14691
&'3B&'3B&'37B&'3B&'37B&';/B
8*B)515HY$
Numéro de série:
Date d’achat:
(OLPLQDWLRQGXSURGXLWHQ¿QGHYLH
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement.
9HXLOOH]IDLUHDWWHQWLRQHWPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWGDQVOHUHVSHFWGHVORLVORFDOHVRXQDWLRQDOHVHQYLJXHXU
9LHZ6RQLFUHVSHFWHO¶HQYLURQQHPHQWHWIDLWGHVHIIRUWVDOODQWGDQVOHVHQVG¶XQHQYLURQQHPHQWGHWUDYDLOHWGH
YLHpFRORJLTXHV0HUFLG¶RHXYUHUDXVVLSRXUXQHLQIRUPDWLTXHSOXVLQWHOOLJHQWHHWSOXVpFRORJLTXH3RXUHQVDYRLU
SOXVYHXLOOH]YLVLWHUOHVLWHZHEGH9LHZ6RQLF
(WDWV8QLVKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQ
(XURSHKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPXNNEDVHDUWLFOHSKS"LG 7DLZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
iv
Table des matières
1.
Déballage et installation.................................................................................................................1
1.1. Déballage .................................................................................................................................1
1.2. Contenu du carton....................................................................................................................1
1.3. Notes d’installation ..................................................................................................................1
,QVWDOOHUHWUHWLUHUOHVXSSRUWGHWDEOH RSWLRQQHO ......................................................................2
,QVWDOOHUHWHQOHYHUXQPRGXOH236 VpULHV&'3&'3&';/ RSWLRQQHO .......3
1.6. Montage sur un mur...................................................................................................................4
2.
Pièces et fonctions .........................................................................................................................5
3DQQHDXGHFRQWU{OH ................................................................................................................5
3ULVHVG¶HQWUpHVRUWLH ...............................................................................................................6
2.3. Télécommande ........................................................................................................................7
2.3.1. Fonctions générales.......................................................................................................7
,QVWDOODWLRQGHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGH .................................................................
8WLOLVDWLRQGHODWpOpFRPPDQGH ......................................................................................
2.3.4. Rayon de fonctionnement de la télécommande.............................................................
3.
Connexion à un équipement externe............................................................................................9
8WLOLVDWLRQGXFRXYHUFOHGXERXWRQG¶DOLPHQWDWLRQ ....................................................................9
3.2. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) .........................................................10
(QXWLOLVDQWO¶HQWUpHYLGpR&20326$17( ..................................................................10
(QXWLOLVDQWO¶HQWUpHYLGpR+'0,...................................................................................10
&RQQH[LRQjXQ3& ................................................................................................................ 11
(QXWLOLVDQWO¶HQWUpH9*$ .............................................................................................. 11
(QXWLOLVDQWO¶HQWUpH'9,................................................................................................ 11
(QXWLOLVDQWO¶HQWUpH+'0, ............................................................................................12
3.4. Connexion à l’audio externe...................................................................................................13
&RQQH[LRQjGHVKDXWSDUOHXUVH[WHUQHV .....................................................................13
3.4.2. Connexion à un appareil audio externe .......................................................................13
&RQQH[LRQjSOXVLHXUVPRQLWHXUVDYHFFRQ¿JXUDWLRQHQFKDvQH'DLV\..................................14
3.5.1. Connexion vidéo ..........................................................................................................14
3.5.2. Connexion audio ..........................................................................................................14
4.
Menu OSD......................................................................................................................................15
1DYLJDWLRQGXPHQX26' ......................................................................................................15
1DYLJDWLRQGXPHQX26'DYHFODWpOpFRPPDQGH .......................................................15
1DYLJDWLRQGXPHQX26'DYHFOHVERXWRQVGHFRQWU{OHGXPRQLWHXU .........................15
3UpVHQWDWLRQGXPHQX26' ...................................................................................................15
0HQX3,&785( ,0$*( ............................................................................................15
0HQX6&5((1 e&5$1 ............................................................................................16
0HQX$8',2................................................................................................................17
v
0HQX3,3 .....................................................................................................................17
0HQX&21),*85$7,21 &21),*85$7,21 ........................................................
0HQX&21),*85$7,21 ...........................................................................................19
0HQX&21),*85$7,21 ...........................................................................................21
0HQX$'9$1&('237,21 237,21$9$1&e( ......................................................21
5.
Modes d’entrée .............................................................................................................................24
6.
Nettoyage et guide de dépannage ..............................................................................................25
6.1. Nettoyage...............................................................................................................................25
6.2. Guide de dépannage..............................................................................................................26
6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV ...........................................................................................................27
vi
1.
Déballage et installation
1.1.
Déballage
‡ Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard.
‡ Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément.
‡ A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transporté par deux personnes.
‡ $SUqVO¶RXYHUWXUHGXFDUWRQDVVXUH]YRXVTXHOHFRQWHQXHVWFRPSOHWHWHQERQpWDW
1.2.
Contenu du carton
9HXLOOH]YpUL¿HUTXHOHFDUWRQFRQWLHQWELHQWRXVOHVpOpPHQWVVXLYDQWV
‡ &'520 2SWLRQQHO
‡ Télécommande avec piles AAA
POWER
SMART
‡ &RUGRQpOHFWULTXH P
VIDEO
SOURCE
AUDIO
SOURCE
PIP
‡ &kEOH9*$ P
‡ Guide d’installation rapide
ON/OFF
INPUT
CONTRAST
3RXUO¶8(
3RXUOD&KLQH
CHANGE
BRIGHTNESS
DISPLAY
MENU
SET
AUTO
ADJUST
EXIT
VOL UP
‡ Couvercle du bouton
d’alimentation
&'520 2SWLRQQHO
‡ Vis pour le couvercle du bouton
G¶DOLPHQWDWLRQ 0[ ‡ $GDSWDWHXU%1&5&$ [
3RXUO¶$PpULTXHGX1RUG
3RXUOD*%
Couvercle du bouton
d’alimentation
6HXOHPHQWDYHFOH&';/
Vis pour le couvercle du
bouton d’alimentation
0[ [ VHXOHPHQWDYHF
OH&';/
MUTE
VOL DOWN
Télécommande
et piles AAA
Adaptateur
%1&5&$[
Câble de signal vidéo
&kEOH'68%'68%
* Le cordon d’alimentation fourni varie en fonction du pays.
5(0$548(6
‡ 9HXLOOH]YRXVDVVXUHUSRXUWRXWHVOHVDXWUHVUpJLRQVG¶XWLOLVHUXQFRUGRQpOHFWULTXHTXLHVWFRQIRUPHjODWHQVLRQ&$GHODSULVHGH
courant et qui a été approuvé et conforme aux règlements de sécurité du pays en question.
‡ Nous vous recommandons de préserver la boite et le matériel d’emballage en cas de besoin d’expédition.
1.3.
Notes d’installation
‡ $FDXVHGHODIRUWHFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHGHFHSURGXLWXWLOLVH]XQLTXHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQVSpFLDOHPHQWFRQoXSRXUFH
SURGXLW6LYRXVDYH]EHVRLQG¶XQHUDOORQJHpOHFWULTXHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU
‡ /HSURGXLWGRLWrWUHLQVWDOOpVXUXQHVXUIDFHKRUL]RQWDOHSRXUpYLWHUTX¶LOQHEDVFXOH/DGLVWDQFHHQWUHO¶DUULqUHGXSURGXLWHWOHPXU
GHYUDLWrWUHVXI¿VDQWHSRXUXQHERQQHYHQWLODWLRQ(YLWH]G¶LQVWDOOHUOHSURGXLWGDQVXQHFXLVLQHXQHVDOOHGHEDLQRXQ¶LPSRUWHTXHO
HQGURLWDYHFXQHKXPLGLWppOHYpHD¿QGHQHSDVUpGXLUHODGXUpHGHYLHGHVFRPSRVDQWVpOHFWURQLTXHV
‡ Le produit peut fonctionner normalement jusqu’à une altitude de 3000m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3000m,
certains problèmes peuvent survenir.
1
1.4.
Installer et retirer le support de table (optionnel)
Pour installer le support de table :
1. (WHLJQH]HQSUHPLHUOHPRQLWHXU
2. 3RVH]XQHIHXLOOHGHSURWHFWLRQVXUXQHVXUIDFHSODQH
3. 3UHQH]OHVSRLJQpHVGHWUDQVSRUWHWSRVH]OHPRQLWHXUIDFHjWHUUHVXUODIHXLOOHGHSURWHFWLRQ
4. $SUqVDYRLULQVpUHUOHVXSSRUWGHWDEOHGDQVOHEORFJXLGHVHUUH]OHVYLVGHVGHX[F{WpVGXPRQLWHXU
5(0$548(/HF{WpOHSOXVORQJGXVXSSRUWGRLWIDLUHIDFHjO¶DYDQWGXPRQLWHXUSHQGDQWO¶LQVWDOODWLRQ
3RLJQpHGHWUDQVSRUW
Vis à oreilles
Les parties plus longues vers l’avant
Support de table
CDP3235: STND-022
CDP4235/CDP4635:STND-020
3RLJQpHGHWUDQVSRUW
Vis à oreilles
Support de table
CDX5550-L : STND-021
Pour retirer le support de table :
1. (WHLJQH]HQSUHPLHUOHPRQLWHXU
2. 3RVH]XQHIHXLOOHGHSURWHFWLRQVXUXQHVXUIDFHSODQH
3. 3UHQH]OHVSRLJQpHVGHWUDQVSRUWHWSRVH]OHPRQLWHXUIDFHjWHUUHVXUODIHXLOOHGHSURWHFWLRQ
4. 5HWLUH]OHVYLVHQXWLOLVDQWXQWRXUQHYLVHWSODFH]OHVGDQVXQHQGURLWV€USRXUSRXYRLUOHVUpXWLOLVHUIDFLOHPHQW
2
1.5. Installer et enlever un module OPS (séries CDP4235/CDP4635/CDX5550-L) (optionnel)
Pour installer un module OPS :
1. (WHLJQH]HQSUHPLHUOHPRQLWHXU
2. (QOHYH]OHFRXYHUFOHGHODIHQWH236DSUqVDYRLUHQOHYpOHVYLV
3. ,QVpUH]OHPRGXOH236GDQVODIHQWHHWDWWDFKH]DYHFOHVYLV
5(0$548(*DUGH]OHFRXYHUFOHGHODIHQWH236HQFDVGHEHVRLQDXIXWXU
Vis
Vis
236
Pour enlever un module OPS :
1. (WHLJQH]HQSUHPLHUOHPRQLWHXU
2. (QOHYH]OHVYLVHWGpEUDQFKH]OHPRGXOH236
3. )HUPH]OHFRXYHUFOHGHODIHQWH236SXLVDWWDFKH]DYHFOHVYLV
3
1.6.
Montage sur un mur
3RXULQVWDOOHUFHPRQLWHXUVXUXQPXUYRXVGHYUH]REWHQLUXQNLWGHPRQWDJHPXUDOVWDQGDUG GLVSRQLEOHVFRPPHUFLDOHPHQW 1RXVYRXV
UHFRPPDQGRQVG¶XWLOLVHUXQHLQWHUIDFHGHPRQWDJHTXLHVWFRQIRUPHDXVWDQGDUG789*6HWRX8/HQ$PpULTXHGX1RUG
100
200
100
400
Feuille de protection
Feuille de protection
400
200
Table
6pULHV&'3&'3&'3
Support de dessus de table
Table
Support de dessus de table
1. 3RVH]ODIHXLOOHGHSURWHFWLRQVXUXQHWDEOHTXLpWDLWHQYHORSSpHDXWRXUGXPRQLWHXUORUVTX¶LOpWDLWHPEDOOpVRXVODVXUIDFHGHO¶pFUDQ
pour ne pas le rayer.
2. $VVXUH]YRXVTXHYRXVDYH]ELHQWRXVOHVDFFHVVRLUHVGRQWYRXVDYH]EHVRLQSRXUOHPRQWDJHGHFHPRQLWHXU PRQWDJHPXUDO
montage au plafond, support de table, etc.).
3. 6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVTXLYLHQQHQWDYHFOHNLWGHPRQWDJH/HQRQUHVSHFWGHVSURFpGXUHVGHPRQWDJHSRXUUDLWHQGRPPDJHU
l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés
par une mauvaise installation.
4. 3RXUOHNLWGHPRQWDJHPXUDOXWLOLVH]GHVYLVGHPRQWDJH0 GRQWODORQJXHXUHVWPPSOXVORQJXHTXHO¶pSDLVVHXUGXVXSSRUWGH
PRQWDJH HWVHUUH]OHVIHUPHPHQW
Avertissement :
3RXUHPSrFKHUOHPRQLWHXUGHWRPEHU
‡ 3RXUXQHLQVWDOODWLRQPXUDOHRXDXSODIRQGQRXVUHFRPPDQGRQVG¶LQVWDOOHUOHPRQLWHXUDYHFGHVVXSSRUWVHQPpWDOTXLVRQWYHQGXV
VpSDUpPHQW3RXUGHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQSOXVGpWDLOOpHVFRQVXOWH]OHJXLGHUHoXDYHFOHVXSSRUW
‡ 3RXUUpGXLUHODSUREDELOLWpGHEOHVVXUHVHWGHGRPPDJHVUpVXOWDQWG¶XQHFKXWHGXPRQLWHXUHQFDVG¶XQWUHPEOHPHQWGHWHUUHRXG¶DXWUH
FDWDVWURSKHQDWXUHOOHFRQVXOWH]OHIDEULFDQWGXVXSSRUWSRXUO¶HPSODFHPHQWG¶LQVWDOODWLRQ
Conditions requises pour la ventilation
3RXUSHUPHWWUHjODFKDOHXUGHVHGLVSHUVHUODLVVH]XQHVSDFHHQWUH
OHVREMHWVFRPPHLQGLTXpVXUOHGLDJUDPPHFLGHVVRXV
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
4
2.
Pièces et fonctions
2.1.
Panneau de contrôle
9
9
MUTE INPUT
MENU
10
MENU
10
1
2
3
4
5
6
7
8
1
6pULHV&'3&'3&'3
1
Bouton POWER (MARCHE)
Bouton MUTE (MUET)
Bouton INPUT (ENTRÉE)
‡ /RUVTXHOHPHQXjO¶pFUDQ 26' HVWRXYHUWFHERXWRQ
PDUFKHFRPPHOHERXWRQ>SET@ 5e*/(5 Bouton [ ]
3RXUDXJPHQWHUOHUpJODJHORUVTXHOHPHQX26'HVWRXYHUW
RXSRXUDXJPHQWHUOHYROXPHDXGLRORUVTXHOHPHQX26'
est fermé.
5
6
9
6
7
8
³ Keyboard Control Lock Mode” (Mode
verrouillage du contrôle clavier)&HWWH
fonction désactive complètement l’accès à
WRXWHVOHVIRQFWLRQVGHFRQWU{OHGXFODYLHU
3RXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUOHYHUURXLOODJHGX
FRQWU{OHFODYLHUDSSX\H]VLPXOWDQpPHQWHW
pendant plus de 3 (trois) secondes sur les
ERXWRQV> @HW> ].
Capteur de la télécommande et voyant d’état
d’alimentation
‡ Reçoit les signaux de la télécommande.
‡ ,QGLTXHO¶pWDWDFWXHOGXPRQLWHXU
Bouton [ ]
3RXUEDLVVHUOHUpJODJHORUVTXHOHPHQX26'HVWRXYHUW
RXSRXUEDLVVHUOHYROXPHDXGLRORUVTXHOHPHQX26'HVW
fermé.
S’allume en vert lorsque le moniteur est allumé.
Bouton [ ]
S’allume en orange lorsque le moniteur entre en mode
'306
S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode
veille.
3RXUGpSODFHUODEDUUHGHVpOHFWLRQYHUVOHKDXWSRXUDMXVWHU
O¶pOpPHQWVpOHFWLRQQpORUVTXHOHPHQX26'HVWRXYHUW
7
5
Bouton MENU
5(0$548(
‡ 8WLOLVH]FHERXWRQSRXUVpOHFWLRQQHUODVRXUFHG¶HQWUpH
4
4
3RXUUHWRXUQHUDXPHQXSUpFpGHQWORUVTXHOHPHQX26'HVW
RXYHUWRXSRXURXYULUOHPHQX26'ORUVTXHOHPHQX26'
est fermé.
3RXUUpJOHUODIRQFWLRQ0XHWVXU0$5&+($55Ç7
3
3
CDX5550-L
8WLOLVH]FHERXWRQSRXUDOOXPHURXPHWWUHOHPRQLWHXUHQ
mode veille.
2
2
Lorsque {SCHEDULE} (CALENDRIER) est activé, le
voyant clignotera en vert et en rouge.
Bouton [ ]
Si le voyant clignote en rouge, cela signifie qu’un
problème a été détecté.
3RXUGpSODFHUODEDUUHGHVpOHFWLRQYHUVOHEDVSRXUDMXVWHU
O¶pOpPHQWVpOHFWLRQQpORUVTXHOHPHQX26'HVWIHUPp
,OV¶pWHLQWORUVTXHO¶DOLPHQWDWLRQGXPRQLWHXUHVWpWHLQWH
10
Fente OPS (seulement avec le CDP3225)
$GDSWDWHXUGHIHQWHG¶H[WHQVLRQSRXUFDUWH236 2SHQ
3OXJJDEOH6SHFL¿FDWLRQ
5
2.2.
Prises d’entrée/sortie
CDP3235
CDX5550-L
6pULHV&'3&'3
15
15
15
CDP3235
(OUT)
(OUT)
Pr
Pb
Y
1
3
2
(IN)
1
2
(IN)
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12 10
13
14
CDP4235/CDP4635/CDX5550-L
(OUT)
(OUT)
Pr
Pb
Y
1
3
2
(IN)
2
1
2
3
1
3
(IN)
4
5
6
7
BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE
8
10
‡ ENTRÉE AUDIO 2, 33ULVHSRXUFDVTXH5&$
11
ENTRÉE/SORTIE VIDÉO
‡ ENTRÉE S-VIDÉO (Mini DIN 4 broches)3RXU
FRQQHFWHUO¶HQWUpH69,'e2 VLJQDO<&VpSDUp RS232C (SORTIE/ENTRÉE)
‡ ENTRÉE VIDÉO (BNC)3RXUFRQQHFWHUO¶HQWUpHGH
signal vidéo composite.
RJ-45
‡ SORTIE VIDÉO (BNC)3RXUFRQQHFWHUODVRUWLHGH
VLJQDOYLGpRFRPSRVLWHjXQH(175e(9,'e2 %1& 12
SORTIE VGA (D-Sub)
SORTIE AUDIO G/D (RCA)
3RXUFRQQHFWHUODVRUWLHGHVLJQDODXGLRjODSULVH(175e(
$8',2RXG¶XQDSSDUHLO$9H[WHUQH
ENTRÉE DVI-D
13
SORTIE HAUT-PARLEURS G/D
3RXUFRQQHFWHUODVRUWLHDXGLRjGHVKDXWSDUOHXUVH[WHUQHV
14
ENTRÉE HDMI
BOUTON HAUT-PARLEUR
$SSX\H]SRXUDOOXPHUpWHLQGUHOHKDXWSDUOHXULQWHUQH
15
VERROU KENSINGTON
3RXUODVpFXULWpHWODSURWHFWLRQFRQWUHOHYRO
ENTRÉE VGA (D-Sub)
3RXUFRQQHFWHUjODVRUWLH9*$G¶XQRUGLQDWHXU
9
ENTRÉE AUDIO 1, 2, 3
%UDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQIRXUQLVXUXQHSULVH
murale.
3RXUFRQQHFWHUjODVRUWLH+'0,G¶XQDSSDUHLO$9RXjOD
VRUWLH'9,'G¶XQ3&DYHFXQFkEOH'9,+'0,
14
‡ ENTRÉE AUDIO 13ULVHSRXUFDVTXHVWpUpRPP
3RXUFRQQHFWHUjODVRUWLH'9,'G¶XQ3&RXjODVRUWLH
+'0,G¶XQDSSDUHLO$9DYHFXQFkEOH'9,+'0,
7
13
ENTRÉE CA
3RXUHQYR\HUOHVLJQDO9*$GHO¶(175e(9*$ '6XE 6
11 12 10
3RXUFRQQHFWHUO¶HQWUpHDXGLRG¶XQDSSDUHLO$9H[WHUQH
)RQFWLRQGHFRQWU{OH/$1SRXUO¶XWLOLVDWLRQG¶XQVLJQDOj
GLVWDQFHjSDUWLUG¶XQFHQWUHGHFRQWU{OH
5
10
$SSX\H]SRXUDOOXPHUpWHLQGUHO¶DOLPHQWDWLRQSULQFLSDOH
3ULVHG¶HQWUpHVRUWLHGHUpVHDX56&SRXUO¶XWLOLVDWLRQGH
la fonction de boucle.
4
9
ENTRÉE COMPOSANTE (BNC)
3RXUFRQQHFWHUjODVRUWLHFRPSRVDQWH<3E3UG¶XQDSSDUHLO
AV externe.
6
2.3.
Télécommande
4
2.3.1. Fonctions générales
5
1
10
VIDEO
SOURCE
6
11
12
7
PIP
13
BRIGHTNESS
5
DISPLAY
6
14
15
9
10
EXIT
VOL UP
MUTE
Bouton [VIDEO SOURCE] (SOURCE VIDÉO)
$SSX\H]SRXUDI¿FKHUOHPHQX6RXUFHYLGpR$SSX\H]VXU
OHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner l’une des sources
vidéo suivantes : HDMI, DVI-D, VGA, DVD / HD, VIDÉO-S,
ou VIDÉO$SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) pour
FRQ¿UPHUHWTXLWWHU
17
AUTO
ADJUST
Bouton [MUTE] (MUET)
$SSX\H]SRXUDOOXPHUpWHLQGUHODIRQFWLRQ0XHW
16
SET
Bouton [AUTO ADJUST] (RÉGLAGE AUTO)
$SSX\H]SRXUXWLOLVHUODIRQFWLRQ5pJODJHDXWR
5(0$548(&HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA.
MENU
7
8
9
CHANGE
4
CONTRAST
Bouton [SET] (RÉGLER)
$SSX\H]SRXUDFWLYHUOHUpJODJHGDQVOHPHQX26'
3
INPUT
Bouton [ ]
‡ $SSX\H]SRXUDOOHUYHUVODJDXFKHGDQVOHPHQX26'
‡ $SSX\H]SRXUEDLVVHUOHUpJODJHGDQVOHPHQX26'
‡ $SSX\H]SRXUGpSODFHUODVRXVLPDJHYHUVODJDXFKH
GDQVOHPRGH3,3
AUDIO
SOURCE
2
ON/OFF
Bouton [DISPLAY] (AFFICHAGE)
$SSX\H]SRXUDI¿FKHUpWHLQGUHOHVLQIRUPDWLRQVGHO¶26'
TXLVRQWDI¿FKpHVHQKDXWjGURLWHGHO¶pFUDQ
POWER
SMART
Bouton [CONTRAST] (CONTRASTE)
$SSX\H]SRXURXYULUOHPHQX&RQWUDVWH$SSX\H]VXUOH
ERXWRQ> @RX> @SRXUFKDQJHUOHUpJODJH$SSX\H]VXUOH
ERXWRQ>MENU@SRXUFRQ¿UPHUHWTXLWWHU
18
19
11
Bouton [AUDIO SOURCE] (SOURCE AUDIO)
$SSX\H]SRXUDI¿FKHUOHPHQX6RXUFHDXGLR$SSX\H]VXU
OHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner l’une des sources
audio suivantes :HDMI, AUDIO1, AUDIO2, ou AUDIO3.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXUFRQ¿UPHUHW
quitter.
20
VOL DOWN
12
Bouton Picture Format (Format d’image)
$SSX\H]SRXUFKDQJHUOHIRUPDWGHO¶LPDJH
‡ $YHFXQVLJQDO3&FULL (PLEIN), NORMAL, CUSTOM
(PERSONNALISÉ) et REAL (RÉEL).
‡ Avec un signal vidéo : FULL (PLEIN),
NORMAL, DYNAMIC (DYNAMIQUE), CUSTOM
(PERSONNALISÉ) et REAL (RÉEL).
13
Bouton [BRIGHTNESS] (LUMINOSITÉ)
$SSX\H]SRXUDI¿FKHUOHPHQX/XPLQRVLWp$SSX\H]VXUOH
ERXWRQ> @RX> @SRXUFKDQJHUOHUpJODJH$SSX\H]VXUOH
ERXWRQ>MENU@SRXUFRQ¿UPHUHWTXLWWHU
14
1
Bouton [POWER] (MARCHE)
$SSX\H]SRXUDOOXPHUOHPRQLWHXUORUVTX¶LOHVWHQPRGH
YHLOOH$SSX\H]jQRXYHDXSRXUO¶pWHLQGUHHWOHPHWWUHHQ
veille.
2
15
Bouton [MENU]
$SSX\H]SRXURXYULUIHUPHUOHPHQX26'
Bouton [SMART] (INTELLIGENT)
16
$SSX\H]SRXURXYULUOHPHQXSRXURXYULUOHPHQX,QWHOOLJHQW
$SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner les
RSWLRQVGXPHQX$SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)
SRXUFRQ¿UPHUHWTXLWWHUODVpOHFWLRQ
‡ Standard8WLOLVpSRXUOHVLPDJHVQRUPDOHV
FRQ¿JXUDWLRQG¶XVLQH ‡ Highbright (Haute luminosité)8WLOLVpSRXUOHVLPDJHV
en mouvement, tels que la vidéo.
‡ sRGB8WLOLVpSRXUOHVLPDJHVEDVpHVVXUGXWH[WH
3
Bouton [ ]
‡ $SSX\H]SRXUDOOHUYHUVOHKDXWGDQVOHPHQX26'
‡ $SSX\H]SRXUGpSODFHUODVRXVLPDJHYHUVOHKDXWGDQV
OHPRGH3,3
Bouton [ ]
‡ $SSX\H]SRXUDOOHUYHUVODGURLWHGDQVOHPHQX26'
‡ $SSX\H]SRXUDXJPHQWHUOHUpJODJHGDQVOHPHQX26'
‡ $SSX\H]SRXUGpSODFHUODVRXVLPDJHYHUVODGURLWHGDQV
OHPRGH3,3
17
Bouton [EXIT] (QUITTER)
$SSX\H]SRXUUHWRXUQHUDXPHQX26'SUpFpGHQW
Bouton [ ]
‡ $SSX\H]SRXUDOOHUYHUVOHEDVGDQVOHPHQX26'
‡ $SSX\H]SRXUGpSODFHUODVRXVLPDJHYHUVOHEDVGDQV
OHPRGH3,3
Bouton [PIP] (Image dans image)
>ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) 3RXUDOOXPHUpWHLQGUHOH
PRGH3,3
>INPUT] (ENTRÉE) 3RXUVpOHFWLRQQHUOHVLJQDO
HQWUpHGHODVRXVLPDJH
>CHANGE] (CHANGER)
3RXUFKDQJHUHQWUHO¶LPDJH
SULQFLSDOHHWODVRXVLPDJH
19
Bouton [VOL UP] (VOL PLUS)
$SSX\H]SRXUDXJPHQWHUOHYROXPHDXGLR
20
Bouton [VOL DOWN] (VOL MOINS)
$SSX\H]SRXUEDLVVHUOHYROXPHDXGLR
7
2.3.2. Installation des piles dans la
télécommande
2.3.4. Rayon de fonctionnement de la
télécommande
La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V.
3RLQWH]OHKDXWGHODWpOpFRPPDQGHYHUVOHFDSWHXUGH
WpOpFRPPDQGHGXPRQLWHXUORUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHV
boutons.
3RXULQVWDOOHURXUHPSODFHUOHVSLOHV
8WLOLVH]ODWpOpFRPPDQGHjXQHGLVWDQFHGHPRLQVGHP
pieds du capteur de télécommande du moniteur, et à un angle
KRUL]RQWDOHWYHUWLFDOGHPRLQVGHGHJUpV
5(0$548(/DWpOpFRPPDQGHSHXWQHSDVIRQFWLRQQHU
correctement si le capteur de télécommande
du moniteur est exposé à la lumière directe du
VROHLORXXQHIRUWHLOOXPLQDWLRQRXVLOHFKHPLQ
du signal de la télécommande est bloqué par un
objet.
1. 3UHVVH]HWIDLWHVJOLVVHUOHFRXYHUFOHSRXUO¶RXYULU
2. $OLJQH]OHVSLOHVHQUHVSHFWDQWOHVVLJQHV HW jO¶LQWpULHXU
du compartiment des piles.
3. 5HIHUPH]OHFRXYHUFOH
Avertissement :
8QHXWLOLVDWLRQLQFRUUHFWHGHVSLOHVSHXWHQWUDLQHUGHVIXLWHVRX
XQHH[SORVLRQ5HVSHFWH]WRXMRXUVOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV
‡ ,QVpUH]OHVSLOHV$$$HQIDLVDQWFRUUHVSRQGUHOHV
VLJQHV HW GHVSLOHVDYHFOHVVLJQHV HW GDQVOH
compartiment des piles.
‡ 1¶XWLOLVH]MDPDLVGHVSLOHVGHGLIIpUHQWVW\SHV
‡ 1¶XWLOLVH]MDPDLVGHVSLOHVQHXYHVDYHFGHVSLOHVXVpHV
Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire.
‡ (QOHYH]OHVSLOHVXVpHVLPPpGLDWHPHQWSRXUTXHOHOLTXLGH
des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne
WRXFKH]SDVO¶DFLGHGHODSLOHV¶LOFRXOHFDULOHVWWR[LTXHjOD
peau.
30
5(0$548( 6LYRXVQ¶DYH]SDVO¶LQWHQWLRQG¶XWLOLVHUOD
télécommande pendant une longue période,
UHWLUH]OHVSLOHV
2.3.3. Utilisation de la télécommande
‡ (YLWH]GHODFRJQHURXGHODVHFRXHU
6pULHV&'3&'3&'3
‡ Ne pas laisser de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la
WpOpFRPPDQGH6LODWpOpFRPPDQGHHVWPRXLOOpHVpFKH]OD
immédiatement.
‡ (YLWH]GHO¶H[SRVHUjODFKDOHXUHWODYDSHXUG¶HDX
‡ Ne pas ouvrir le compartiment des piles sauf pour installer
des piles.
30
30
CDX5550-L
30
3.
Connexion à un équipement
externe
3.1.
Utilisation du couvercle du bouton
d’alimentation
Le bouton d’alimentation a un couvercle pour éviter que le
moniteur ne puisse être allumé ou éteint accidentellement.
3RXUYHUURXLOOHUOHFRXYHUFOHHQSRVLWLRQ
1. $OLJQH]HWLQVpUH]OHFRXYHUFOHGDQVO¶LQGHQWDWLRQVLWXpHj
F{WpGXERXWRQG¶DOLPHQWDWLRQ
2. 8WLOLVH]ODYLVSRXUYHUURXLOOHUOHFRXYHUFOH
CDP3235 :
1
2
Vis
Couvercle du bouton d'alimentation
Séries CDP4235/CDP4635 :
1
Vis
2
Couvercle du bouton d'alimentation
9
3.2.
Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD)
3.2.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE
&20326$17(
<3E3U
Sortie audio
DVD / VCR / VCD
9HUV>(175e($8',2@
&20326$17(
<3E3U
3.2.2. En utilisant l’entrée vidéo HDMI
DVD / VCR / VCD
&RQQHFWHXU+'0,
&RQQHFWHXU+'0,
10
3.3.
Connexion à un PC
3.3.1. En utilisant l’entrée VGA
De la sortie analogique VGA
0LQL'VXEEURFKHV
De la sortie audio
3&RX,%0FRPSDWLEOH
9HUV>(175e($8',2@
9HUV>(175e(9*$@
3.3.2. En utilisant l’entrée DVI
'HODVRUWLH'9,
De la sortie audio
3&RX,%0FRPSDWLEOH
9HUV>(175e($8',2@
Vers
>(175e('9,@
11
3.3.3. En utilisant l’entrée HDMI
'HODVRUWLH+'0,
3&RX,%0FRPSDWLEOH
9HUV>(175e(+'0,@
12
3.4.
Connexion à l’audio externe
3.4.1. Connexion à des haut-parleurs externes
+DXWSDUOHXUH[WHUQH
3.4.2. Connexion à un appareil audio externe
9HUV>6257,($8',2@
RCA
(QWUpHDXGLR
$PSOL¿FDWHXUVWpUpR
13
3.5.
Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy
9RXVSRXYH]LQWHUFRQQHFWHUSOXVLHXUVPRQLWHXUVSRXUFUpHUXQHFRQ¿JXUDWLRQHQFKDvQH'DLV\SRXUOHVDSSOLFDWLRQVFRPPHVXUXQPXU
vidéo.
5(0$548(8QPD[LPXPGHPRQLWHXUVSHXIYHQWrWUHXWLOLVpVGDQVXQHFRQ¿JXUDWLRQHQFKDvQH'DLV\
3.5.1. Connexion vidéo
8WLOLVH]O¶XQHGHVPpWKRGHVGHFRQQH[LRQVXLYDQWHV
‡ %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(56&@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(56&@GXPRQLWHXU
‡ %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(9*$@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(9*$@GXPRQLWHXU
‡ %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(9,'e2@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(9,'e2@GXPRQLWHXU
3&
9HUV(175e(56&
9HUV6257,(56&
&kEOH56&
9HUV(175e(56&
&kEOH56&
3.5.2. Connexion audio
8WLOLVH]O¶XQHGHVPpWKRGHVGHFRQQH[LRQVXLYDQWHV
‡ %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,($8',2@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e($8',2@RX>(175e($8',2@GXPRQLWHXU
‡ %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(9*$@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(9*$@GXPRQLWHXU
‡ %UDQFKH]OHFRQQHFWHXU>6257,(9,'e2@GXPRQLWHXUVXUOHFRQQHFWHXU>(175e(9,'e2@GXPRQLWHXU
3&
9HUV>(175e($8',2@
9HUV>6257,($8',2@
14
9HUV>(175e($8',2@
4.
4.2.
Menu OSD
9RXVWURXYHUH]FLGHVVRXVXQHYXHG¶HQVHPEOHGHODVWUXFWXUH
GXPHQXjO¶pFUDQ 26' 9RXVSRXYH]O¶XWLOLVHUFRPPH
UpIpUHQFHORUVTXHYRXVUpJOH]YRWUHPRQLWHXU
4.1.
Présentation du menu OSD
4.2.1. Menu PICTURE (IMAGE)
PICTURE
Navigation du menu OSD
4.1.1. Navigation du menu OSD avec la
télécommande
1
MENU
2
PIP
BRIGHTNESS
CONTRAST
SHARPNESS
BLACK LEVEL
TINT
COLOR
COLOR TEMPERATURE
USER COLOR
GAMMA SELECTION
NOISE REDUCTION
FILM MODE
PICTURE RESET
70
50
50
50
NATIVE
NATIVE
3
SET
:SEL
SET :NEXT
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ)
EXIT
3RXUUpJOHUODOXPLQRVLWpGHO¶LPDJHHQPRGL¿DQWO¶LQWHQVLWpGX
rétroéclairage du panneau LCD.
1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>MENU] sur la télécommande pour
RXYULUOHPHQX26'
CONTRAST (CONTRASTE)
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner
O¶pOpPHQWTXHYRXVYRXOH]UpJOHU
3RXUDXJPHQWHUOHFRQWUDVWHGHODTXDOLWpGHO¶LPDJH/HV
SDUWLHVQRLUHVGHO¶LPDJHGHYLHQGURQWSOXVULFKHVHWVRPEUHVHW
le blanc deviendra plus blanc.
3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV
menu.
SHARPNESS (NETTETÉ)
4. 'DQVOHVRXVPHQXDSSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour
FKDQJHUHQWUHOHVpOpPHQWVDSSX\H]VXUOHERXWRQ> ] ou
> @SRXUPRGL¿HUOHVUpJODJHV6¶LO\DXQVRXVPHQX
DSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV
menu.
3RXUDPpOLRUHUOHVGpWDLOVGHO¶LPDJH
5. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>EXIT] (QUITTER) pour retourner
DXPHQXSUpFpGHQWRXDSSX\H]VXUOHERXWRQ>MENU] pour
IHUPHUOHPHQX26'
$SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour ajuster le réglage.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ> @HWODFRXOHXUGXWRQGHODFKDLU
GHYLHQGUDXQSHXSOXVYHUGkWUH$SSX\H]VXUOHERXWRQ> ] et la
FRXOHXUGXWRQGHODFKDLUGHYLHQGUDXQSHXSOXVURXJHkWUH
4.1.2. Navigation du menu OSD avec les
boutons de contrôle du moniteur
5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV
HDMI (mode Vidéo), S-Vidéo, Vidéo et YPbPr.
1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>MENU@SRXURXYULUOHPHQX26'
COLOR (COULEUR)
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner l’élément
TXHYRXVYRXOH]UpJOHU
3RXUDXJPHQWHURXEDLVVHUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUVGHO¶LPDJH
BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)
3RXUPRGL¿HUODOXPLQRVLWpGHO¶LPDJH
TINT (TEINTE)
5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV
HDMI (mode Vidéo), S-Vidéo, Vidéo et YPbPr.
3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SOURCE] (SOURCE) pour ouvrir le
VRXVPHQX
COLOR TEMPERATURE (TEMPÉRATURE COULEURS)
4. 'DQVOHVRXVPHQXDSSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour
FKDQJHUHQWUHOHVpOpPHQWVDSSX\H]VXUOHERXWRQ> ] ou
> @SRXUPRGL¿HUOHVUpJODJHV6¶LO\DXQVRXVPHQX
DSSX\H]VXUOHERXWRQ>SOURCE] (SOURCE) pour ouvrir le
VRXVPHQX
3RXUVpOHFWLRQQHUODWHPSpUDWXUHGHVFRXOHXUVGHO¶LPDJH8QH
température des couleurs plus basse aura une teinte rougeâtre,
WDQGLVTX¶XQHWHPSpUDWXUHGHVFRXOHXUVSOXVKDXWHDXUDXQH
teinte bleuâtre.
Les options sont : {3000K} / {4000K} / {5000K} / {6500K} /
{7500K} / {9300K} / {10000K} / {NATIVE} (NATIF) / {USER}
(UTILISATEUR).
5. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>MENU] pour retourner au menu
SUpFpGHQWRXDSSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUOHERXWRQ>MENU]
SRXUIHUPHUOHPHQX26'
USER COLOR (COULEURS UTILISATEUR)
$YHFFHWWHIRQFWLRQYRXVSRXYH]PRGL¿HUOHVWHLQWHVGHV
FRXOHXUVGHO¶LPDJHSOXVSUpFLVpPHQWHQPRGL¿DQWVpSDUpPHQW
les réglages R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu).
5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTXHORUVTXH^COLOR
TEMPERATURE} (TEMPÉRATURE
15
AUTO ADJUST (RÉGLAGE AUTO)
COULEURS) est réglé sur {USER}
(UTILISATEUR).
&KRLVLVVH]SRXUTXHOHPRQLWHXUSXLVVHGpWHFWHUHWDI¿FKHU
automatiquement les sources de signal disponibles.
SÉLECTION GAMMA
‡ {ON} (MARCHE)5qJOHOHPRQLWHXUSRXUDI¿FKHU
automatiquement l’image lorsqu’un signal est connecté.
*DPPDHVWFHTXLFRQWU{OHODOXPLQRVLWpJpQpUDOHGHO¶LPDJH
Les images qui ne sont pas corrigées correctement peuvent
DSSDUDvWUHWURSFODLUHVRXIRQFpHVGRQFOHUpJODJHJDPPDSHXW
DYRLUXQHIIHWpQRUPHVXUODTXDOLWpJpQpUDOHGHO¶DI¿FKDJHGH
votre moniteur.
‡ {OFF} (ARRÊT)/RUVTX¶XQVLJQDOHVWFRQQHFWpLOQHSHXW
être sélectionné que manuellement.
H POSITION (POSITION H)
Les options sont : {NATIVE} (NATIF) / {2.2} / {2.4} /
{S GAMMA}.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ> ] pour bouger l’image vers la droite ou
VXU> @SRXUERXJHUO¶LPDJHYHUVODJDXFKH
NOISE REDUCTION (RÉDUCTION DU BRUIT)
V POSITION (POSITION V)
3RXUVXSSULPHUOHEUXLWGHO¶LPDJH9RXVSRXYH]FKRLVLUXQ
niveau de réduction de bruit approprié.
$SSX\H]VXU> @SRXUGpSODFHUO¶LPDJHYHUVOHKDXWHWVXU> ]
pour déplacer l’image vers le bas.
Les options sont : {OFF} (ARRÊT) / {LOW} (FAIBLE) / {MIDDLE}
(MOYEN) / {HIGH} (FORT).
CLOCK (HORLOGE)
5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV
HDMI (mode Vidéo), S-Vidéo, Vidéo et YPbPr.
3RXUPRGL¿HUODODUJHXUGHO¶LPDJH
MODE FILM
CLOCK PHASE (PHASE HORLOGE)
&KRLVLVVH]SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHFRQYHUVLRQ
G¶LPDJHGXPRGH¿OP
3RXUDPpOLRUHUOHIRFXVODFODUWpHWODVWDELOLWpGHO¶LPDJH
5(0$548( &
HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA.
5(0$548( &HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA.
‡ {AUTO`$FWLYHODIRQFWLRQGHFRQYHUVLRQG¶LPDJHGX
PRGH¿OPSRXUOHV¿OPVHWOHVLPDJHVHQPRXYHPHQW/H
moniteur convertie le format de signal d’entrée 24 images
par secondes (24fps) au format de signal d’entrée DVD.
Lorsqu’elle est activée, il est recommandé de régler la
fonction {SCAN CONVERSION} (CONVERSION DU
BALAYAGE) sur {PROGRESSIVE} (PROGRESSIF).
ZOOM MODE (MODE ZOOM)
/HVLPDJHVTXHYRXVUHFHYH]SHXYHQWrWUHWUDQVPLVHVDX
format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images
RQWSDUIRLVGHVEDQGHVQRLUHVHQKDXWHWHQEDVGHO¶pFUDQ
IRUPDW%RvWHjOHWWUHV &HWWHIRQFWLRQSHUPHWG¶RSWLPLVHUO¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJHVXU
O¶pFUDQ/HVPRGHVGH]RRPVXLYDQWVVRQWGLVSRQLEOHV
‡ {OFF} (ARRÊT)'pVDFWLYHODIRQFWLRQGHFRQYHUVLRQ
G¶LPDJHGXPRGH¿OP&HPRGHFRQYLHQWPLHX[DX[
diffusions de TV et aux signaux des VCR.
‡ 0RGH3&^FULL} (PLEIN) / {NORMAL} / {CUSTOM}
(PERSONNALISÉ) / {REAL} (RÉEL).
‡ Mode Vidéo : {FULL} (PLEIN) / {NORMAL} / {DYNAMIC}
(DYNAMIQUE) / {CUSTOM} (PERSONNALISÉ) / {REAL}
(RÉEL).
PICTURE RESET (RÉINITIALISER IMAGE)
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQX3LFWXUH ,PDJH HW
restaurer les réglages originaux.
FULL (PLEIN)
Ce mode restaure les proportions
originales des images transmises au
format 16:9 en utilisant l’écran entier.
4.2.2. Menu SCREEN (ÉCRAN)
SCREEN
1
2
PIP
AUTO SETUP
AUTO ADJUST
H POSITION
V POSITION
CLOCK
CLOCK PHASE
ZOOM MODE
CUSTOM ZOOM
H RESOLUTION
V RESOLUTION
INPUT RESOLUTION
SCREEN RESET
NORMAL
/¶LPDJHHVWDI¿FKpHDXIRUPDWHWGHV
EDUUHVQRLUHVVRQWDI¿FKpHVGHVGHX[
F{WpVGHO¶LPDJH
OFF
50
50
2200
66
DYNAMIC (DYNAMIQUE)
FULL
Remplit l’écran entier en agrandissant
OHVLPDJHVGHPDQLqUHQRQ
proportionnelle.
1920
1080
CUSTOM (PERSONNALISÉ)
3
:SEL
SET :NEXT
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
3RXUDSSOLTXHUOHVUpJODJHVGH]RRP
personnalisés dans le menu Zoom
personnalisé.
MENU
REAL (RÉEL)
AUTO SETUP (CONFIGURATION AUTO)
&HPRGHDI¿FKHO¶LPDJHSL[HOSDU
SL[HOVXUO¶pFUDQVDQVPRGL¿HUODWDLOOH
originale de l’image.
8WLOLVH]FHWWHIRQFWLRQSRXUSHUPHWWUHDXPRQLWHXUG¶RSWLPLVHU
DXWRPDWLTXHPHQWO¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJHG¶XQHVRXUFH9*$
5(0$548(&HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA.
CUSTOM ZOOM (ZOOM PERSONNALISÉ)
9RXVSRXYH]XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUSHUVRQQDOLVHUOHV
UpJODJHVGX]RRPSRXUDI¿FKHUO¶LPDJHGHODPDQLqUHGpVLUpH
16
5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTXHORUVTXH^ZOOM
MODE} (MODE ZOOM) est réglé sur {CUSTOM}
(PERSONNALISÉ).
BALANCE
3RXUUpJOHUODEDODQFHGHVRUWLHDXGLRYHUVODJDXFKHRXOD
droite.
ZOOM
TREBLES (AIGUS)
3RXUDJUDQGLUO¶LPDJHKRUL]RQWDOHPHQWHW
verticalement, simultanément.
3RXUDXJPHQWHURXEDLVVHUOHYROXPHGHVVRQVDLJXV
BASS (GRAVES)
3RXUDXJPHQWHURXEDLVVHUOHYROXPHGHVVRQVJUDYHV
H ZOOM (ZOOM H)
AUDIO RESET (RÉINITIALISER AUDIO)
3RXUDJUDQGLUO¶LPDJHKRUL]RQWDOHPHQW
seulement.
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXAUDIO et restaurer
les réglages originaux.
V ZOOM (ZOOM V)
4.2.4. Menu PIP
3RXUDJUDQGLUO¶LPDJHYHUWLFDOOHPHQW
seulement.
PIP
H POSITION (POSITION H)
3RXUGpSODFHUO¶LPDJHKRUL]RQWDOHPHQW
YHUVODJDXFKHRXODGURLWH
PIP
V POSITION (POSITION V)
3RXUGpSODFHUO¶LPDJHYHUWLFDOOHPHQWYHUV
OHKDXWRXOHEDV
PIP MODE
PIP SIZE
PIP AUDIO
PIP H POSITION
PIP V POSITION
SUB INPUT
PIP RESET
OFF
SMALL
MAIN AUDIO
100
0
VIDEO
1
2
3
INPUT RESOLUTION (RÉSOLUTION D’ENTRÉE)
3RXUUpJOHUODUpVROXWLRQGHO¶HQWUpH9*$&HODQ¶HVWQpFHVVDLUH
que lorsque le moniteur n’arrive pas à détecter correctement la
résolution de l’entrée VGA.
:SEL
5(0$548( &HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHVGA.
SET :NEXT
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
PIP MODE (MODE PIP)
Les options sont :
3RXUVpOHFWLRQQHUOHPRGH3,3 LPDJHGDQVLPDJH ‡ {1024x768 / 1280x768 / 1360x768}
Les options sont : {OFF} (ARRÊT) / {PIP} / {POP} / {SBS
ASPECT} (RAPPORT SBS) / {SBS FULL} (SBS PLEIN).
‡ {1400x1050 / 1680x1050}
‡ {1600x1200 / 1920x1200}
PIP SIZE (TAILLE PIP)
‡ {Auto} : Détermine automatiquement la résolution.
3RXUVpOHFWLRQQHUODWDLOOHGHODVRXVLPDJHGDQVOHPRGH3,3
(image dans image).
/HVUpJODJHVTXHYRXVHIIHFWXH]VHURQWDQQXOpVORUVTXH
l’alimentation est éteinte puis rallumée.
SCREEN RESET (RÉINITIALISER ÉCRAN)
Les options sont : {SMALL} (PETIT) / {MIDDLE} (MOYEN) /
{LARGE} (GRAND).
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXSCREEN (ÉCRAN)
et restaurer les réglages originaux.
PIP AUDIO (AUDIO PIP)
3RXUVpOHFWLRQQHUODVRXUFHDXGLRGDQVOHPRGH3,3 LPDJH
dans image).
4.2.3. Menu AUDIO
‡ {MAIN AUDIO} (AUDIO PRINCIPAL)6pOHFWLRQQHO¶DXGLR
de l’image principale.
‡ {SUB AUDIO} (AUDIO SOUS)6pOHFWLRQQHO¶DXGLRGHOD
VRXVLPDJH
AUDIO
50
50
50
BALANCE
TREBLE
BASS
AUDIO RESET
PIP H POSITION (POSITION H PIP)
3RXUUpJOHUODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHGHODVRXVLPDJH
PIP V POSITION (POSITION V PIP)
1
3RXUUpJOHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHGHODVRXVLPDJH
PIP
SUB INPUT (ENTRÉE SOUS)
2
3RXUVpOHFWLRQQHUOHVLJQDOG¶HQWUpHGHODVRXVLPDJH
3
:SEL
SET :NEXT
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
17
PIP RESET (RÉINITIALISER PIP)
OFF TIMER (COMPTEUR ARRÊT)
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXPIP et restaurer les
réglages originaux.
3RXUUpJOHUODGXUpHGHQRQXWLOLVDWLRQDSUqVODTXHOOHOHPRQLWHXU
doit entrer automatiquement en mode veille.
5(0$548(6
Les options sont : {OFF, 1HOUR ~ 24HOURS} (ARRÊT,
1HEURE - 24HEURES)jSDUWLUGHO¶KHXUHFRXUDQWH
‡ /DIRQFWLRQ3,3Q¶HVWGLVSRQLEOHTX¶DYHFFHUWDLQHV
combinaisons de sources de signal, comme indiqué dans le
tableau suivant.
SCHEDULE (CALENDRIER)
‡ /DGLVSRQLELOLWpGHODIRQFWLRQ3,3GpSHQGDXVVLGHOD
résolution du signal d’entrée utilisé.
9RXVSRXYH]FKRLVLU
,PDJHSULQFLSDOH
6RXVLPDJH
'9,
VGA
+'0,
<3E3U
69LGpR
Vidéo
&DUWH236
'9,
Cette fonction vous permet d’entrer jusqu’à 7 (sept) intervales
de temps programmés différents pour l’activation du moniteur.
‡ /¶KHXUHjODTXHOOHOHPRQLWHXUGRLWV¶DOOXPHUHWV¶pWHLQGUH
Carte
VGA +'0, <3E3U 69LGpR Vidéo
236
;
;
;
;
2
2
;
;
;
;
;
2
2
;
;
;
;
;
2
2
;
;
;
;
;
2
2
;
2
2
2
2
;
;
2
2
2
2
2
;
;
2
‡ Les jours de la semaine lorsque le moniteur doit s’activer.
‡ /DVRXUFHTXHOHPRQLWHXUGRLWXWLOLVHUSRXUFKDTXHSpULRGH
d’activation programmée.
;
;
;
;
2
2
;
5(0$548( 9
RXVGHYUH]UpJOHUODGDWHHWO¶KHXUHGDQVOH
menu {DATE AND TIME} (DATE ET HEURE)
avant de pouvoir utiliser cette fonction.
1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV
menu.
SCHEDULE
(O)RQFWLRQ3,3GLVSRQLEOHX)RQFWLRQ3,3SDVGLVSRQLEOH
(QDSSX\DQWVXUOHERXWRQ>PIP ON/OFF] (PIP MARCHE/
ARRÊT)VXUODWpOpFRPPDQGHYRXVSRXYH]FKDQJHUOHPRGH
dans l’ordre suivant :
PIP
RAPPORT SBS
POP
SBS PLEIN
TODAY
1
2
3
4
5
6
7
ARRÊT
/HVUpVROXWLRQVGHVPRGHV3,3HW323VRQWGRQQpHVFLGHVVRXV
3,36,=(
^SMALL} (PETIT)
7$,//(3,3 [SL[HOV
EVERY DAY
WED
SAT
TODAY
1
2
3
4
5
6
7
OFF
PIP
3
:RETURN
MON
THU
SUN
TUE
FRI
EVERY WEEK
MENU :EXIT
MENU :EXIT
:RETURN
MENU
2011 . 08 . 04
THU
1
20 : 19 : 55
2
OFF
_:_
EVERY DAY
WED
SAT
EXIT
MON
THU
SUN
:RETURN
3
INPUT
_
4
TUE
FRI
EVERY WEEK
MENU :EXIT
MENU
3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner le
calendrier :
1
Calendrier POWER-ON (MISE EN MARCHE) :
$SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUUpJOHUO¶KHXUH
et les minutes lorsque le moniteur doit s’allumer.
2
EXIT
EXIT
ON
_:_
+-:SEL
SET :NEXT
INPUT
_
SCHEDULE
4.2.5. Menu CONFIGURATION1
:SEL
20 : 19 : 55
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner un
pOpPHQWGXFDOHQGULHU pOpPHQWQXPpUR HWDSSX\H]
VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) pour marquer le numéro de
l’élément.
5(0$548( /HVLPDJHVDI¿FKpHVGDQVODVRXVLPDJH
XWLOLVHQWWRXMRXUVOHVWDLOOHV3,3GRQQpHVFL
dessus, quelque soit le rapport d’aspect de
l’image originale.
1
OFF
_:_
ON
_:_
+-:SEL
3236,=( 7$,//(323 [SL[HOV
CONFIGURATION1
OFF TIMER
SCHEDULE
DATE AND TIME
CONFIGURATION1 RESET
THU
: 320 x 240 pixels
^MIDDLE} (MOYEN) [SL[HOV
{LARGE} (GRAND)
2011 . 08 . 04
MENU
2
Calendrier POWER-OFF (MISE EN ARRÊT) :
$SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUUpJOHUO¶KHXUH
et les minutes lorsque le moniteur doit s’éteindre.
6pOHFWLRQQH]RXODLVVH]YLGH³__´GDQVOHVFKDPSVGHO¶KHXUH
HWGHVPLQXWHVVLYRXVQHYRXOH]SDVXWLOLVHUOHVIRQFWLRQV
allumer et éteindre du calendrier.
3
4.2.6. Menu CONFIGURATION2
Sélection INPUT-SOURCE (SOURCE D’ENTRÉE) :
$SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour sélectionner
une source d’entrée. Si aucune source d’entrée
n’est sélectionnée, la source d’entrée actuellement
sélectionnée restera la même.
Calendrier DATE (DATE)$SSX\H]VXUOHERXWRQ
> ] pour sélectionner quel jour de la semaine cette
programmation du calendrier doit prendre effet, et
DSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER).
1
4. 3RXUSOXVGHUpJODJHVGHSURJUDPPDWLRQGXFDOHQGULHU
DSSX\H]VXUOHERXWRQ>EXIT] (QUITTER)HWUpSpWH]OHV
pWDSHVFLGHVVXV8QHPDUTXHGHFRFKHGDQVODFDVHj
coté du numéro de l’élément du calendrier indique que le
calendrier sélectionné est effectif.
3
4
2
PIP
CONFIGURATION2
LANGUAGE
OSD TURN OFF
OSD H POSITION
OSD V POSITION
INFORMATION OSD
MONITOR INFORMATION
MONITOR ID
IR CONTROL
TILING
POWER ON DELAY
CLOSED CAPTION
CONFIGURATION2 RESET
:SEL
SET :NEXT
EXIT
OFF
45
50
50
3 SEC.
1
OFF
:RETURN
5(0$548(6
LANGUAGE (LANGUE)
‡ La sélection {EVERY DAY} (CHAQUE JOUR) dans
un élément de calendrier a priorité sur les autres
programmation de semaine.
3RXUVpOHFWLRQQHUODODQJXHGXPHQX26'
Les options sont : {
{
}/{
‡ /RUVTXHGHVpOpPHQWVGHFDOHQGULHUVHFKHYDXFKHQWO¶KHXUH
SURJUDPPpHGHPLVHHQPDUFKHDSULRULWpVXUO¶KHXUH
programmée de mise en arrêt.
}/{
}/{
MENU :EXIT
MENU
}/{
}/{
}/{
}/
}.
OSD TURN OFF (ÉTEINDRE OSD)
3RXUUpJOHUODGXUpHG¶DI¿FKDJHGXPHQX26'VXUO¶pFUDQ
‡ S’il y a deux éléments de calendrier programmés à la
PrPHKHXUHDORUVO¶pOpPHQWGHFDOHQGULHUDYHFOHFKLIIUH
OHSOXVpOHYpDODSULRULWp3DUH[HPSOHVLOHVpOpPHQWV
de calendrier #1 et #2 sont tous deux programmés pour
DOOXPHUOHPRQLWHXUj$0HWO¶pWHLQGUHj30DORUV
VHXOHPHQWO¶pOpPHQWGHFDOHQGULHUPDUFKHUD
Les options sont : {5 ~ 120} secondes.
DATE AND TIME (DATE ET HEURE)
INFORMATION OSD (INFORMATIONS OSD)
3RXUUpJOHUODGDWHHWO¶KHXUHGHO¶KRUORJHLQWHUQHGXPRQLWHXU
3RXUUpJOHUODGXUpHG¶DI¿FKDJHGHVLQIRUPDWLRQV26'DI¿FKpHV
HQKDXWjGURLWHVXUO¶pFUDQ/HVLQIRUPDWLRQV26'V¶DI¿FKHQW
DXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOHVLJQDOG¶HQWUpHHVWFKDQJp
OSD H POSITION (POSITION H OSD)
3RXUDMXVWHUODSRVLWLRQGXPHQX26'KRUL]RQWDOHPHQW
OSD V POSITION (POSITION V OSD)
3RXUDMXVWHUODSRVLWLRQGXPHQX26'YHUWLFDOHPHQW
DATE AND TIME
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTE
DAYLIGHT SAVING TIME
CURRENT DATE TIME
2011 . 08 . 04
:SEL
+-:ADJ
EXIT
:RETURN
/HVLQIRUPDWLRQV26'UHVWHURQWDI¿FKpHVVXUO¶pFUDQVLYRXV
VpOHFWLRQQH]^OFF} (ARRÊT).
2011
08
04
20
20
OFF
Les options sont : {OFF, 3 SEC. ~ 10 SEC.} (ARRÊT, 3 SEC 10 SEC).
MONITOR INFORMATION (INFORMATION MONITEUR)
$I¿FKHOHVLQIRUPDWLRQVGHYRWUHPRQLWHXU\FRPSULVMODEL
NAME (NOM DU MODÈLE) et SERIAL (SÉRIE).
00 : 18 : 10
MENU :EXIT
MONITOR ID (ID DU MONITEUR)
3RXUUpJOHUOHQXPpURG¶,'SRXUOHFRQWU{OHGXPRQLWHXUYLDXQH
FRQQH[LRQ56&&KDTXHPRQLWHXUGRLWDYRLUXQQXPpURG¶,'
unique lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ensembles.
MENU
1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV
menu.
IR CONTROL (CONTRÔLE IR)
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUFKDQJHUHQWUH
{YEAR} (ANNÉE), {MONTH} (MOIS), {DAY} (JOUR),
{HOUR} (HEURE), {MINUTE}, et {DAYLIGHT SAVING
TIME} (HEURE D’ÉTÉ).
3RXUVpOHFWLRQQHUOHPRGHG¶RSpUDWLRQGHODWpOpFRPPDQGH
lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ensembles via
56&
‡ {NORMAL`7RXVOHVPRQLWHXUVSHXYHQWrWUHXWLOLVpV
normalement avec la télécommande.
3. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> ] pour régler tous les
réglages sauf {DAYLIGHT SAVING TIME} (HEURE D’ÉTÉ).
‡ {LOCK} (VERROUILLER)3RXUYHUURXLOOHUOHVIRQFWLRQV
GHWpOpFRPPDQGHGHFHPRQLWHXU3RXUGpYHUURXLOOHU
DSSX\H]SHQGDQW FLQT VHFRQGHVVXUOHERXWRQ>DISPLAY]
(AFFICHAGE) de la télécommande.
CONFIGURATION1 RESET (RÉINITIALISER
CONFIGURATION1)
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXCONFIGURATION1
et restaurer les réglages originaux.
19
‡ ENABLE (ACTIVER)&KRLVLVVH]SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHU
la fonction Matrice. Lorsque cette fonction est activée,
le moniteur utilisera les réglages dans {H MONITORS}
(MONITEURS H), {V MONITORS} (MONITEURS V),
{POSITION} et {FRAME COMP.} (CORR IMAGE).
TILING (MATRICE)
$YHFFHWWHIRQFWLRQYRXVSRXYH]FUpHUXQHPDWULFHJUDQGpFUDQ
unique contenant jusqu’à 25 unités de cet écran (jusqu’à 5
unités dans le sens vertical et dans le sens horizontal).
Cette fonction a besoin d’une connexion en boucle Daisy.
5(0$548( /DIRQFWLRQ0DWULFHHVWDXWRPDWLTXHPHQW
GpVDFWLYpHORUVTXHOHERXWRQ>ON/OFF]
(MARCHE/ARRÊT)GH3,3HVWDSSX\p
TILING
H MONITORS
V MONITORS
POSITION
FRAME COMP.
ENABLE
:SEL
+-:ADJ
1
1
1
OFF
OFF
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
POWER ON DELAY (DÉLAI ALLUMAGE)
6pOHFWLRQQH]ODGXUpHGXGpODLG¶DOOXPDJHORUVTXHOHPRQLWHXU
est allumé manuellement ou automatiquement. Ce réglage est
XWLOHSRXUFDFKHUOHVPHVVDJHVGHGpPDUUDJHHWGHPLVHHQ
PDUFKHGHVDSSDUHLOVFRQQHFWpV
MENU
Les options sont : {OFF} (ARRÊT), {2 SEC.}, {4 SEC.}, {6
SEC.}, {8 SEC.}, {10 SEC.}, {20 SEC.}, {30 SEC.}, {40 SEC.},
{50 SEC.}.
Par exemple : Matrice de 2 x 2 écrans (4 moniteurs)
021,7(856+ PRQLWHXUV
021,7(869 PRQLWHXUV
CLOSED CAPTION (SOUS-TITRAGE)
&KRLVLVVH]SRXUDI¿FKHURXFDFKHUOHVVRXVWLWUHV
021,7(856+
021,7(8569
1
5(0$548( &
HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV
S-VIDÉO et VIDÉO.
2
3
‡ {OFF} (ARRÊT)/HVVRXVWLWUHVVHURQWFDFKpV
3RVLWLRQ
‡ {CC1} (ST1)/HVVRXVWLWUHVV¶DI¿FKHURQWHQV\QFKURDYHF
l’audio principale.
‡ {CC2} (ST2)/HVLQIRUPDWLRQV GHO¶DXGLRSULQFLSDOH VRQW
DI¿FKpHVVDQVV\QFKUR
4
‡ {CC3} (ST3)/HVVRXVWLWUHVV¶DI¿FKHURQWHQV\QFKURDYHF
l’audio secondaire.
‡ {CC4} (ST4)/HVLQIRUPDWLRQV GHO¶DXGLRVHFRQGDLUH VRQW
DI¿FKpHVVDQVV\QFKUR
‡ {TT1 / TT2 / TT3 / TT4} (ST1 / ST2 / ST3 / ST4)4XDWUH
types d’informations ne correspondant pas aux images
DI¿FKpHVVHURQWDI¿FKpHV SDUH[HPSOHOHVQRXYHOOHVHWOD
météo).
Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs)
021,7(856+ PRQLWHXUV
021,7(869 PRQLWHXUV
021,7(8569
021,7(856+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5(0$548(9pUL¿H]DYHFFKDTXHIRXUQLVVHXUGHYRWUHORJLFLHO
vidéo et les appareils vidéo externes en premier
V¶LOVVRQWFRQIRUPHVj(,$$6LOHXUV
VLJQDX[YLGpRQHVRQWSDVFRQ¿UPHVOHVLPDJHV
QHSRXUURQWSDVV¶DI¿FKHUFRUUHFWHPHQW
11
12
13
14
15
CONFIGURATION2 RESET (RÉINITIALISER
CONFIGURATION2)
16
17
18
19
20
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXCONFIGURATION2
et restaurer les réglages originaux.
21
22
23
24
25
3RVLWLRQ
‡ H MONITORS (MONITEURS H)6pOHFWLRQQH]OHQRPEUH
G¶pFUDQVGDQVOHVHQVKRUL]RQWDO
‡ V MONITORS (MONITEURS V)6pOHFWLRQQH]OHQRPEUH
d’écrans dans le sens vertical.
‡ POSITION6pOHFWLRQQH]ODSRVLWLRQGHFHPRQLWHXUGDQVOD
matrice d’écrans.
‡ FRAME COMP. (CORR IMAGE)3RXUDFWLYHURXGpVDFWLYHU
la fonction de correction d’image. Lorsque cette fonction
est activée, le moniteur ajuste l’image pour corriger la
ODUJHXUGHVERvWLHUVGHVPRQLWHXUVGDQVO¶RUGUHSRXUDI¿FKHU
correctement l’image.
20
4.2.7. Menu CONFIGURATION3
SCREEN SAVER
COOLING FAN
BRIGHTNESS
MOTION
CONFIGURATION3
POWER SAVE
HEAT STATUS
SCREEN SAVER
SIDE BORDER COLOR
CONFIGURATION3 RESET
1
AUTO
OFF
OFF
51
PIP
:SEL
+-:ADJ
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
‡ {COOLING FAN} (VENTILATEUR REFROID)
6pOHFWLRQQH]^ON} (MARCHE) pour allumer le ventilateur
GHUHIURLGLVVHPHQWWRXWOHWHPSV6pOHFWLRQQH]^AUTO} pour
allumer/éteindre le ventilateur de refroidissement en fonction
de la température du moniteur.
2
3
5(0$548(6
:SEL
SET :NEXT
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
‡ Le réglage par défaut {AUTO} allumera le ventilateur de
UHIURLGLVVHPHQWORUVTXHODWHPSpUDWXUHHVWDXGHVVXV
de 65°C (152°F) et il restera allumé pendant 30 minutes
DSUqVTXHODWHPSpUDWXUHHVWDXGHVVRXVGH62°C
(144°F).
MENU
POWER SAVE (ECON. ENERGIE)
3RXUTXHOHPRQLWHXUSXLVVHUpGXLUHDXWRPDWLTXHPHQWVD
consommation d’énergie.
‡ 8QPHVVDJHG¶DYHUWLVVHPHQWGHWHPSpUDWXUHV¶DI¿FKHUD
sur l’écran si la température atteint 79°C (174 °F). Tous
OHVERXWRQVVDXIOHERXWRQ>Power] (Marche), seront
automatiquement désactivés.
POWER SAVE
RGB
ON
VIDEO
ON
:SEL
+-:ADJ
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
‡ {BRIGHTNESS} (LUMINOSITÉ)6pOHFWLRQQH]^ON}
(MARCHE) et la luminosité de l’image sera réduite à un
QLYHDXDSSURSULpO¶pOpPHQW/XPLQRVLWpGDQVOHPHQX,PDJH
ne sera plus disponible.
MENU
‡ {MOTION} (MOUVEMENT)6pOHFWLRQQH]O¶LQWHUYDOHGH
temps ({10 ~ 900} Seconds / {OFF}) (10 - 900 secondes
/ ARRÊT) pour que la taille de l’image s’agrandisse
OpJqUHPHQWHWFKDQJHODSRVLWLRQGHVSL[HOVGDQV
GLUHFWLRQV KDXWEDVJDXFKHRXGURLWH ‡ {RGB} (RVB)6pOHFWLRQQH]^ON} (MARCHE) pour que le
PRQLWHXUSXLVVHHQWUHUHQPRGH'306ORUVTXHDXFXQVLJQDO
Q¶HVWGpWHFWpGXPRGH*UDSKLTXH+'0,GHVHQWUpHV+'0,
'9,'RX9*$DSUqVWURLVF\FOHVFRQVpFXWLIV
‡ {VIDEO} (VIDÉO)6pOHFWLRQQH]^ON} (MARCHE) pour que
le moniteur puisse entrer en mode d’économie d’énergie
ORUVTXHDXFXQVLJQDOQ¶HVWGpWHFWpGXPRGH9LGpR+'0,RX
GHVHQWUpHV<3E3UDSUqVWURLVF\FOHVFRQVpFXWLIV
SIDE BORDER COLOR (COULEUR BORD)
HEAT STATUS (ÉTAT CHALEUR)
CONFIGURATION3 RESET (RÉINITIALISER
CONFIGURATION3)
3RXUUpJOHUODOXPLQRVLWpGHVSDUWLHVIRQFpHVYLVLEOHVDXWRXUGHV
images au format 4:3.
&HWWHIRQFWLRQYRXVSHUPHWGHYpUL¿HUO¶pWDWWKHUPLTXHGX
moniteur.
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXCONFIGURATION3
et restaurer les réglages originaux.
HEAT STATUS
4.2.8. Menu ADVANCED OPTION (OPTION
AVANCÉE)
COOLING FAN 1
COOLING FAN 2
BRIGHTNESS
OFF
OFF
NORMAL
TEMPERATURE:
SENSOR 1
SENSOR 2
35.7 C / 96.2 F
30.2 C / 86.3 F
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
SCREEN SAVER (ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN)
1
&KRLVLVVH]SRXUDFWLYHUODIRQFWLRQGHVDXYHJDUGHGXSDQQHDX
SRXUUpGXLUHOHULVTXHGHpersistence d’image
2
PIP
ADVANCED OPTION
INPUT CHANGE
TERMINAL SETTING
SCAN CONVERSION
COLOR SYSTEM
SCAN MODE
SERIAL CONTROL
LAN SETTING
ADVANCED OPTION RESET
FACTORY RESET
NORMAL
LAN
3
:SEL
21
SET :NEXT
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
INPUT CHANGE (CHANGER ENTRÉE)
SCAN MODE (MODE BALAYAGE)
6pOHFWLRQQH]ODGXUpHGHFKDQJHPHQWGHO¶HQWUpHHQWUH
{NORMAL} et {QUICK} (RAPIDE).
3RXUFKDQJHUOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH
‡ {OVERSCAN} (SURBLAYAGE)$I¿FKHHQYLURQGH
la taille originale de l’image. Les bords autour de l’image
seront un peu coupés.
5(0$548( /DVpOHFWLRQGH^QUICK} (RAPIDE) peut causer
un bruit faible.
‡ {UNDERSCAN} (SOUS-BALAYAGE)/¶LPDJHHVWDI¿FKpH
dans sa taille originale.
TERMINAL SETTING (RÉGLAGE TERMINAL)
6pOHFWLRQQH]OHPRGHSRXUDI¿FKHUOHVLJQDO+'0,RX'9,HQ
fonction du format du signal, en fonction de l’appareil source.
5(0$548( &HERXWRQQHPDUFKHTX¶DYHFO¶HQWUpHHDMI
DYHFV\FQUKRYLGpR
‡ {DVI MODE} (MODE DVI)8WLOLVpDYHFOHVLJQDO'9,'
‡ 6pOHFWLRQQH]^DVI-PC} lorsque l’appareil source est un
3&
SERIAL CONTROL (CONTRÔLE SÉRIE)
3RXUVpOHFWLRQQHUOHSRUWGHFRQWU{OHUpVHDX
‡ 6pOHFWLRQQH]^DVI-HD} lorsque l’appareil source est un
appareil vidéo.
Les options sont : {RS-232C} / {LAN}.
5(0$548( 6L^LAN} est sélectionné, alors {RS-232C} sera
GpVDFWLYpPrPHVLXQFkEOHHVWEUDQFKpHW
vice versa.
‡ {HDMI SIGNAL} (SIGNAL HDMI)8WLOLVpDYHFOHVLJQDO
+'0,
‡ 6pOHFWLRQQH]^LIMITED} (LIMITÉ)ORUVTXHYRXVDI¿FKH]
un signal utilisant entre 16 et 235 niveaux de 256
QLYHDX[SRXUFKDTXH59HW%
LAN SETTING (RÉGLAGE LAN)
3RXUUpJOHUOHVSDUDPqWUHV^IP ADDRESS} (ADRESSE
IP), {SUBNET MASK} (MASQUE DE SOUS-RÉSEAU), et
{DEFAULT GATEWAY} (PASSERELLE PAR DÉFAUT) pour le
moniteur.
‡ 6pOHFWLRQQH]^FULL} (PLEIN)ORUVTXHYRXVDI¿FKH]XQ
signal utilisant tous les 256 niveaux (du niveau 0 jusqu’à
255).
LAN SETTING
TERMINAL SETTING
DVI-MODE
HDMI SIGNAL
1
DHCP CLIENT
IP ADDRESS
SUBNET MASK
DEFAULT GATEWAY
DVI-PC
FULL
PIP
1
OFF
PIP
2
2
3
3
:SEL
:SEL
+-:ADJ
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
+-:ADJ
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
MENU
‡ '+&3&KRLVLVVH]SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ
'+&3/RUVTX¶HOOHHVWDFWLYpHOHPRQLWHXUUHFHYUD
DXWRPDWLTXHPHQWOHVSDUDPqWUHV$GUHVVH,30DVTXH
GHVRXVUpVHDXHW3DVVHUHOOHSDUGpIDXW/RUVTX¶HOOH
HVWGpVDFWLYpHYRXVVHUH]LQYLWpjHQWUHUOHVYDOHXUV
PDQXHOOHPHQW)LQDOHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET]
(RÉGLER)SRXUFRQ¿UPHUHWHQUHJLVWUHUOHVYDOHXUVHQWUpHV
SCAN CONVERSION (CONVERSION DU BALAYAGE)
&OLTXH]SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHFRQYHUVLRQ(3
(QWUHODFpj3URJUHVVLI ‡ {PROGRESSIVE} (PROGRESSIF)$FWLYHODIRQFWLRQGH
FRQYHUVLRQ(3 UHFRPPDQGp /RUVTX¶HOOHHVWDFWLYpHOH
signal d’entrée entrelacé sera converti au format progressif
SRXUXQHPHLOOHXUHTXDOLWpG¶DI¿FKDJH
ADVANCED OPTION RESET (RÉINITIALISER OPTIONS
AVANCÉES)
‡ {INTERLACE} (ENTRELACÉ)'pVDFWLYHODIRQFWLRQGH
FRQYHUVLRQ(3&HPRGHFRQYLHQWPLHX[DX[LPDJHVHQ
PRXYHPHQWPDLVLODXJPHQWHOHVFKDQFHVGHUpWHQWLRQ
d’image.
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGXPHQXADVANCED
OPTION (OPTIONS AVANCÉES) et restaurer les réglages
originaux.
1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV
menu.
COLOR SYSTEM (SYSTÈME COULEURS)
3RXUVpOHFWLRQQHUOHV\VWqPHGHVFRXOHXUVHQIRQFWLRQGXIRUPDW
de la source d’entrée vidéo.
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUVpOHFWLRQQHU>YES]
(OUI)HWDSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) pour
effectuer la réinitialisation.
Les options sont : {AUTO} / {NTSC} / {PAL} / {SECAM} /
{4.43NTSC} / {PAL-60}.
5(0$548( &HWpOpPHQWQHPDUFKHTX¶DYHFOHVHQWUpHV
S-VIDÉO et VIDÉO.
22
ADVANCED OPTION RESET
NO
YES
:SEL
SET :SET
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
FACTORY RESET (RÉINITIALISATION D’USINE)
3RXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVGHVVRXVPHQXV
{PICTURE} (IMAGE), {SCREEN} (ÉCRAN), {AUDIO},
{PIP}, {CONFIGURATION1}, {CONFIGURATION2},
{CONFIGURATION3} et {ADVANCED OPTION} (OPTIONS
AVANCÉES)GXPHQX26'HWUHVWDXUHUOHVUpJODJHVRULJLQDX[
1. $SSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER)SRXURXYULUOHVRXV
menu.
2. $SSX\H]VXUOHERXWRQ> @RX> @SRXUVpOHFWLRQQHU>YES]
(OUI) HWDSSX\H]VXUOHERXWRQ>SET] (RÉGLER) pour
effectuer la réinitialisation.
FACTORY RESET
NO
YES
:SEL
SET :SET
EXIT
:RETURN
MENU :EXIT
MENU
23
5.
Modes d’entrée
Résolution VGA :
Résolution
standard
VGA
Résolution active
3L[HOV+
Lignes V
640
:9*$
720
SVGA
;*$
1024
:;*$
:;*$
6;*$
6;*$
:;*$
:;*$
8;*$
+'
1360
1366
1600
1920
Taux de
UDIUDvFKLVVHPHQW
+]
+]
+]
Taux de pixel
Rapport d’aspect
Mode d’attente
0+]
0+]
0+]
4:3
0DWULFHJUDSKLTXHYLGpR
16:9
0DWULFHJUDSKLTXHYLGpR
large
4:3
Super VGA
400
+]
0+]
600
600
960
1024
1200
+]
+]
+]
+]
+]
+]
+]
+]
+]
+]
+]
+]
0+]
0+]
0+]
0+]
0+]
0+]
0+]
0+]
0+]
0+]
0+]
0+]
4:3
0DWULFHJUDSKLTXHpWHQGXH
5:3
16:10
4:3
5:4
16:9
16:9
4:3
16:9
;*$ODUJH
;*$ODUJH
6XSHU;*$
6XSHU;*$
;*$ODUJH
;*$ODUJH
8OWUD;*$
+'
Taux de pixel
Rapport d’aspect
Mode d’attente
4:3
6WDQGDUG176&PRGL¿p
4:3
6WDQGDUG3$/PRGL¿p
Taux de pixel
Rapport d’aspect
Mode d’attente
0+]
16:9
Mode DVB normal
0+]
16:9
Mode ATSC normal
0+]
16:9
Mode ATSC normal
Résolution SDTV :
Résolution
standard
L
S
576i
576p
Résolution active
3L[HOV+
Lignes V
720
720
Taux de
UDIUDvFKLVVHPHQW
+]
+]
+]
+]
0+]
0+]
0+]
0+]
Résolution HDTV :
Résolution
standard
Résolution active
3L[HOV+
Lignes V
720p
720
L
1920
S
1920
Taux de
UDIUDvFKLVVHPHQW
+]
+]
+]
+]
+]
+]
‡ /DTXDOLWpGXWH[WHGX3&HVWRSWLPDOHHQPRGH+' [+] 3RXUOH&'3OHPRGHHVW[+]
‡ /¶pFUDQGHYRWUHPRQLWHXUGH3&SHXWrWUHGLIIpUHQWVHORQODIDEULFDWLRQ HWYRWUHYHUVLRQGH:LQGRZV ‡ 9pUL¿H]OHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVGX3&SRXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUODFRQQH[LRQGHYRWUH3&jXQPRQLWHXU
‡ 6LXQPRGHGHVpOHFWLRQGHODIUpTXHQFHYHUWLFDOHHWKRUL]RQWDOHHVWGLVSRQLEOHVpOHFWLRQQH]+] YHUWLFDO HW.+] KRUL]RQWDO 'DQVFHUWDLQVFDVGHVVLJQDX[DQRUPDX[ FRPPHGHVEDQGHV SHXYHQWDSSDUDvWUHVXUO¶pFUDQORUVTXHOH3&HVWpWHLQW RXVLOH3&
HVWGpFRQQHFWp 6LF¶HVWOHFDVDSSX\H]VXUOHERXWRQ>INPUT] (ENTRÉE)SRXURXYULUOHPRGHYLGpR9pUL¿H]DXVVLTXHOH3&HVW
connecté.
‡ /RUVTXHOHVVLJQDX[V\QFKURQHVKRUL]RQWDX[VHPEOHQWLUUpJXOLHUVHQPRGH59%YpUL¿H]OHPRGHG¶pFRQRPLHG¶pQHUJLHGX3&RXOHV
EUDQFKHPHQWVGHVFkEOHV
‡ /HWDEOHDXG¶DI¿FKDJHGHVUpJODJHVHVWFRQIRUPHDX[VWDQGDUGV,%09(6$HWHVWEDVpVXUO¶HQWUpHDQDORJLTXH
‡ /HPRGHGHVXSSRUW'9,HVWLGHQWLTXHDXPRGHGHVXSSRUW3&
‡ /DPHLOOHXUHV\QFKURSRXUODIUpTXHQFHYHUWLFDOHGHFKDTXHPRGHHVW+]
24
6.
Nettoyage et guide de dépannage
6.1.
Nettoyage
Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur
‡ Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à
SUR[LPLWpGHVWURXVGHYHQWLODWLRQGXPRQLWHXU/HKDXW
GXPRQLWHXUHVWJpQpUDOHPHQWWUqVFKDXGjFDXVHGHOD
WHPSpUDWXUHpOHYpHGHO¶DLUG¶pFKDSSHPHQWTXLVRUWGHV
WURXVGHYHQWLODWLRQ'HVEU€OXUHVRXGHVEOHVVXUHVVRQW
possibles si une des parties du corps est trop près de
FHVWURXV3RVHUXQREMHWSUqVGXKDXWGXPRQLWHXUSHXW
également endommager l’objet, et le moniteur, à cause
GHODFKDOHXU
‡ 9HLOOH]jGpEUDQFKHUWRXVOHVFkEOHVDYDQWGHGpSODFHUOH
moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles
EUDQFKpVSHXWHQGRPPDJHUOHVFkEOHVHWSURYRTXHUXQ
LQFHQGLHRXXQFKRFpOHFWULTXH
‡ 'pEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHPXUDOH
par mesure de précaution avant d’effectuer tout type de
nettoyage ou d’entretien.
Instructions de nettoyage du panneau frontal
‡ /HSDQQHDXGHO¶pFUDQDpWpVSpFLDOHPHQWWUDLWp(VVX\H]
GRXFHPHQWODVXUIDFHHQXWLOLVDQWXQLTXHPHQWXQFKLIIRQ
GHQHWWR\DJHRXXQFKLIIRQGRX[QRQSHOXFKHX[
‡ 6LODVXUIDFHGHYLHQWVDOHPRXLOOH]XQFKLIIRQGRX[QRQ
SHOXFKHX[GDQVXQHVROXWLRQGHGpWHUJHQWGRX[(VVRUH]
OHFKLIIRQSRXUHQOHYHUO¶H[FqVGHOLTXLGH(VVX\H]OD
VXUIDFHGHO¶pFUDQSRXUQHWWR\HUODVDOHWp3XLVXWLOLVH]
XQFKLIIRQVHFGXPrPHW\SHSRXUO¶HVVX\HU
‡ Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les
doigts ou des objets durs de toute nature.
‡ 1¶XWLOLVH]SDVGHVXEVWDQFHVYRODWLOHVWHOVTXHGHV
sprays d’insertion, des solvants et des diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
‡ 6LOHERvWLHUHVWVDOHHVVX\H]OHERvWLHUDYHFXQFKLIIRQ
doux et sec.
‡ 6LOHERvWLHUHVWWUqVVDOHPRXLOOH]FKLIIRQQRQSHOXFKHX[
GDQVXQHVROXWLRQGHGpWHUJHQWGRX[(VVRUH]OHFKLIIRQ
SRXUHQOHYHUDXWDQWG¶HDXTXHSRVVLEOH(VVX\H]OH
ERvWLHU8WLOLVH]XQDXWUHFKLIIRQVHFSRXUHVVX\HUMXVTX¶j
FHTXHODVXUIDFHVRLWVqFKH
‡ 1HODLVVH]SDVGHO¶HDXRXGXGpWHUJHQWHQWUHUHQFRQWDFW
DYHFODVXUIDFHGHO¶pFUDQ6LGHO¶HDXRXGHO¶KXPLGLWp
pénètre dans l’appareil, cela peut causer des problèmes
G¶XWLOLVDWLRQHWSRVHUGHVULVTXHVGHFKRFVpOHFWULTXHV
‡ 1HSDVUD\HURXIUDSSHUOHERvWLHUDYHFOHVGRLJWVRXGHV
objets durs de toute nature.
‡ 1¶XWLOLVH]SDVGHVXEVWDQFHVYRODWLOHVWHOVTXHGHV
sprays d’insertion, des solvants et des diluants pour
QHWWR\HUOHERvWLHU
‡ 1HSODFH]SDVTXRLTXHFHVRLWHQFDRXWFKRXFRXHQ
39&SUqVGXERvWLHUSHQGDQWGHVSpULRGHVGHWHPSV
prolongées.
25
6.2.
Guide de dépannage
Problème
Cause probable
Solution
$XFXQHLPDJHDI¿FKpH
1. /HFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQHVWGpEUDQFKp 1. %UDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
2. Le bouton d’alimentation principale à
l’arrière du moniteur n’est pas allumé.
2. 9pUL¿H]TXHOHERXWRQG¶DOLPHQWDWLRQHVW
allumé.
3. L’entrée sélectionnée n’est pas
connectée.
3. &RQQHFWH]OHW\SHGHODVRXUFH
sélectionnée au moniteur.
4. Le moniteur est en mode Veille.
,QWHUIpUHQFHVDI¿FKpHVVXUOHPRQLWHXU
ou interférences sonores
Causées par les appareils électriques à
SUR[LPLWpRXOHVODPSHVÀXRUHVFHQWHV
'pSODFH]OHPRQLWHXUGDQVXQHQGURLWROHV
interférences sont minimales.
Couleur anormale
Le câble de signal n’est pas correctement
connecté.
$VVXUH]YRXVTXHOHFkEOHGHVLJQDOHVW
ELHQEUDQFKpDXGRVGXPRQLWHXU
L’image est déformée, avec des images
bizarres.
1. Le câble de signal n’est pas
correctement connecté.
1. 9pUL¿H]VLOHFkEOHGHVLJQDOHVW
FRUUHFWHPHQWEUDQFKp
2. Le signal d’entrée n’est pas supporté
par le moniteur.
2. 9pUL¿H]ODVRXUFHGHVLJQDOYLGpRSRXU
vous assurer qu’elle est compatible avec
OHPRQLWHXU9pUL¿H]VHVVSpFL¿FDWLRQV
DYHFODVHFWLRQGHVVSpFL¿FDWLRQVGX
moniteur.
L’image ne remplit pas l’écran entier
/HPRGHGH]RRPQ¶HVWSDVFRUUHFWHPHQW
réglé.
8WLOLVH]ODIRQFWLRQ0RGHGH]RRPRX0RGH
SHUVRQQDOLVpGDQVOHPHQX(FUDQSRXU
régler précisément la géométrie et les
SDUDPqWUHVGHV\QFKURGHIUpTXHQFH
Il y a du son mais pas d’image
Câble de la source de signal mal connecté.
$VVXUH]YRXVTXHOHVHQWUpHVYLGpRHW
audio sont toutes connectées.
Il y a une image mais pas de son
1. Câble de la source de signal mal
connecté.
1. $VVXUH]YRXVTXHOHVHQWUpHVYLGpRHW
audio sont toutes connectées.
2. Le volume est réglé au minimum.
2. $SSX\H]VXUOHVERXWRQV>VOL UP] (VOL
PLUS)RX>VOL DOWN] (VOL MOINS)
pour régler le niveau du son.
3. >MUTE] (MUET) est activé.
4. $XFXQKDXWSDUOHXUH[WHUQHFRQQHFWp
3. (WHLJQH]ODIRQFWLRQ08(7DYHFOH
ERXWRQ>MUTE] (MUET).
4. %UDQFKH]GHVKDXWSDUOHXUVH[WHUQHVHW
UpJOH]OHQLYHDXGXYROXPH
Certains éléments de l’image ne s’allume Certains pixels de l’écran peuvent ne pas
pas
s’allumer.
Des après-images restent visibles sur
l’écran même lorsque le moniteur est
éteint. (Exemples d’images statiques :
les logos, les jeux vidéo, des images
G¶RUGLQDWHXUHWGHVLPDJHVDI¿FKpHHQ
mode 4:3 normal)
8QHLPDJHVWDWLTXHDpWpDI¿FKpHSHQGDQW
des périodes de temps prolongées.
26
Cet écran est fabriqué en utilisant
XQHWHFKQRORJLHKDXWHSUpFLVLRQWUqV
avancée : Cependant, parfois, certains
pixels de l’écran peuvent ne pas s’allumer
correctement. Ceci est normal.
1HSDVDI¿FKHUGHVLPDJHVVWDWLTXHV
pendant des périodes de temps prolongées,
car cela peut causer une image rémanente
restant visible sur l’écran.
7.
Spécifications techniques
CDP3235
Moniteur :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
7DLOOHGHO¶pFUDQ ]RQHDFWLYH FP´ ´YLVLEOH GLDJRQDOHPP + PP 9 Rapport d’aspect
16:9
Nombre de pixels
+ [ 9
Taille des pixels
+ [ 9 >PP@
&RXOHXUVG¶DI¿FKDJH
16,7M de couleurs
Luminosité (typique)
450 cd/m2
Rapport de contraste (typique)
3000:1
Angle de vue
GHJUpV
Prises d’entrée/sortie :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
6RUWLHKDXWSDUOHXU
+DXWSDUOHXULQWHUQH
: * : ' >506@ȍ
6\VWqPHKDXWSDUOHXUVHQV
G%:0+]a.+]
Sortie audio
3ULVH5&$[
9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' (QWUpHDXGLR
3ULVH5&$[
9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' 3,5 mm stéréo x 1
RS232C
3ULVH'6XE[
EURFKHV 7;'5;' 5-
3ULVH5-[
EURFKHV
3RUW/$1
(QWUpH+'0,
3ULVH+'0,[
7\SH$ EURFKHV
59%QXPpULTXH70'6 9LGpR$XGLR 0$;9LGpRSS[+] :8;*$ $XGLR.+]FDQDX[
*' 6XSSRUWH/3&0XQLTXHPHQW
(QWUpH'9,'
3ULVH'9,'
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
(QWUpH9*$
3ULVH'6XE[
EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ Sortie VGA
3ULVH'6XE[
EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ (QWUpHFRPSRVDQWH
3ULVH%1&[
<9>SS@ ȍ 3E9>SS@ ȍ 3U9>SS@ ȍ 0$;LLSSSLS
(QWUpHYLGpR
3ULVH69,'e2[
<9>SS@ ȍ &9>SS@ ȍ
3ULVH%1&[
&RPSRVLWH9>SS@ ȍ
3ULVH%1&[
&RPSRVLWH9>SS@ ȍ
Sortie vidéo
Général :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
Alimentation
±9&$±+]
Consommation électrique (Max)
:
Consommation électrique (typ.)
:
&RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH 9HLOOH (WHLQW
: HQWUpH56DFWLYH
'LPHQVLRQV DYHFVXSSRUW >/[+['@
[[PP
27
'LPHQVLRQV VDQVVXSSRUW >/[+['@
[[PP
3RLGV DYHFVXSSRUW
NJ
3RLGV VDQVVXSSRUW
NJ
3RLGVEUXW
NJ
0RQWDJHPXUDO9(6$
400x200mm, 200x200, M6
Conditions environnementales :
(OpPHQW
Température
Humidité
Altitude
6SpFL¿FDWLRQV
8WLOLVDWLRQ
aƒ&
6WRFNDJH
aƒ&
8WLOLVDWLRQ
a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ
6WRFNDJH
a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ
8WLOLVDWLRQ
aP
6WRFNDJH/LYUDLVRQ
aP
Haut-parleur interne :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
Sortie
:: 506 ,PSpGDQFH
ȍ
3UHVVLRQGHVRUWLHVRQRUH
G%:0
Réponse en fréquence
+]a.+]
CDP4235/CDP4235-T
Moniteur :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
7DLOOHGHO¶pFUDQ ]RQHDFWLYH 42” LCD 106,7cm/42” diagonale, 930,24mm(H), 523,26mm(V)
Rapport d’aspect
16:9
5pWURpFODLUDJH
CCFL
Nombre de pixels
+ [ 9 Taille des pixels
+ [ 9 >PP@
&RXOHXUVG¶DI¿FKDJH
16,7M de couleurs
Luminosité (typique)
450 cd/m2
Rapport de contraste (typique)
4000:1
Angle de vue
GHJUpV
Prises d’entrée/sortie :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
6RUWLHKDXWSDUOHXU
+DXWSDUOHXULQWHUQH
: * : ' >506@ȍ
6\VWqPHKDXWSDUOHXUVHQV
G%:0+]a.+]
Sortie audio
3ULVH5&$[
9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' (QWUpHDXGLR
3ULVH5&$[
9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' 3,5 mm stéréo x 1
RS232C
3ULVH'6XE[
EURFKHV 7;'5;' 5-
3ULVH5-[
EURFKHV
3RUW/$1
(QWUpH+'0,
3ULVH+'0,[
7\SH$ EURFKHV
59%QXPpULTXH70'6 9LGpR$XGLR 0$;9LGpRSS[+] :8;*$ $XGLR.+]
FDQDX[ *' 6XSSRUWH/3&0XQLTXHPHQW
(QWUpH'9,'
3ULVH'9,'
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
(QWUpH9*$
3ULVH'6XE[
EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ Sortie VGA
3ULVH'6XE[
EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ (QWUpHFRPSRVDQWH
3ULVH%1&[
<9>SS@ ȍ 3E9>SS@ ȍ 3U9>SS@ ȍ 0$;LLSSSLS
(QWUpHYLGpR
3ULVH69,'e2[
<9>SS@ ȍ &9>SS@ ȍ
3ULVH%1&[
&RPSRVLWH9>SS@ ȍ
Sortie vidéo
3ULVH%1&[
&RPSRVLWH9>SS@ ȍ
Fente externe
236
$GDSWDWHXUGHIHQWHG¶H[WHQVLRQSRXUFDUWH236 2SHQ3OXJJDEOH6SHFL¿FDWLRQ
Général :
6SpFL¿FDWLRQV
(OpPHQW
&'3
&'37
Alimentation
±9&$±+]
Consommation électrique (Max)
:
Consommation électrique (typ.)
:
&RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH 9HLOOH (WHLQW
: HQWUpH56DFWLYH
'LPHQVLRQV DYHFVXSSRUW >/[+['@
[[PP
[[PP
'LPHQVLRQV VDQVVXSSRUW >/[+['@
[[PP
[[PP
3RLGV DYHFVXSSRUW
.J
.J
3RLGV VDQVVXSSRUW
.J
.J
29
0RQWDJHPXUDO9(6$
400x200mm, 200x200, M6
3RLGVEUXW
.J
.J
Conditions environnementales :
(OpPHQW
Température
Humidité
Altitude
6SpFL¿FDWLRQV
8WLOLVDWLRQ
aƒ&
6WRFNDJH
aƒ&
8WLOLVDWLRQ
a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ
6WRFNDJH
a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ
8WLOLVDWLRQ
aP
Haut-parleur interne :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
Sortie
:: 506 ,PSpGDQFH
ȍ
3UHVVLRQGHVRUWLHVRQRUH
G%:0
Réponse en fréquence
+]a.+]
6SpFL¿FDWLRQVWDFWLOHV&'37
3DQQHDXWDFWLOH
0pWKRGHGHGpWHFWLRQ
7DFWLOHRSWLTXHFDSWHXUFDP
Nombre d’appui
DSSXLVSOHLQpFUDQ
3UpFLVLRQG¶DSSXL
0,5mm(typ.)
Résolution de
détection
1012 pixels
&RQQHFWHXU3&
86%7\SH$
3URWHFWLRQ
Verre trempé 4mm
30
CDP4635/CDP4635-T
Moniteur :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
7DLOOHGHO¶pFUDQ ]RQHDFWLYH FP´GLDJRQDOHPP + PP 9
Rapport d’aspect
16:9
5pWURpFODLUDJH
CCFL
Nombre de pixels
+ [ 9 Taille des pixels
+ [ 9 >PP@
&RXOHXUVG¶DI¿FKDJH
16,7M de couleurs
Luminosité (typique)
400 cd/m2
Rapport de contraste (typique)
4000:1
Angle de vue
GHJUpV
Prises d’entrée/sortie :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
6RUWLHKDXWSDUOHXU
+DXWSDUOHXULQWHUQH
: * : ' >506@ȍ
6\VWqPHKDXWSDUOHXUVHQV
G%:0+]a.+]
Sortie audio
3ULVH5&$[
9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' (QWUpHDXGLR
3ULVH5&$[
9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' 3,5 mm stéréo x 1
RS232C
3ULVH'6XE[
EURFKHV 7;'5;' 5-
3ULVH5-[
EURFKHV
3RUW/$1
(QWUpH+'0,
3ULVH+'0,[
7\SH$ EURFKHV
59%QXPpULTXH70'6 9LGpR$XGLR 0$;9LGpRSS[+] :8;*$ $XGLR.+]
FDQDX[ *' 6XSSRUWH/3&0XQLTXHPHQW
(QWUpH'9,'
3ULVH'9,'
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
(QWUpH9*$
3ULVH'6XE[
EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ Sortie VGA
3ULVH'6XE[
EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ (QWUpHFRPSRVDQWH
3ULVH%1&[
<9>SS@ ȍ 3E9>SS@ ȍ 3U9>SS@ ȍ 0$;LLSSSLS
(QWUpHYLGpR
3ULVH69,'e2[
<9>SS@ ȍ &9>SS@ ȍ
3ULVH%1&[
&RPSRVLWH9>SS@ ȍ
Sortie vidéo
3ULVH%1&[
&RPSRVLWH9>SS@ ȍ
Fente externe
236
$GDSWDWHXUGHIHQWHG¶H[WHQVLRQSRXUFDUWH236 2SHQ3OXJJDEOH6SHFL¿FDWLRQ
Général :
6SpFL¿FDWLRQV
(OpPHQW
&'3
&'37
Alimentation
±9&$±+]
Consommation électrique (Max)
:
Consommation électrique (typ.)
:
&RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH 9HLOOH (WHLQW
: HQWUpH56DFWLYH
'LPHQVLRQV DYHFVXSSRUW >/[+['@
[[PP
[[PP
'LPHQVLRQV VDQVVXSSRUW >/[+['@
1091,1 x 645,7 x 120,1 mm
1091,1 x 645,7 x 133,1 mm
3RLGV DYHFVXSSRUW
.J
NJ
31
3RLGV VDQVVXSSRUW
.J
NJ
0RQWDJHPXUDO9(6$
400x400mm,400x200mm, M6
3RLGVEUXW
.J
Conditions environnementales :
(OpPHQW
Température
Humidité
Altitude
6SpFL¿FDWLRQV
8WLOLVDWLRQ
aƒ&
6WRFNDJH
aƒ&
8WLOLVDWLRQ
a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ
6WRFNDJH
a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ
8WLOLVDWLRQ
aP
Haut-parleur interne :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
Sortie
:: 506 ,PSpGDQFH
ȍ
3UHVVLRQGHVRUWLHVRQRUH
G%:0
Réponse en fréquence
+]a.+]
6SpFL¿FDWLRQVWDFWLOHV&'37
3DQQHDXWDFWLOH
0pWKRGHGHGpWHFWLRQ
7DFWLOHRSWLTXHFDSWHXUFDP
Nombre d’appui
DSSXLVSOHLQpFUDQ
3UpFLVLRQG¶DSSXL
0,6mm(typ.)
Résolution de
détection
1012 pixels
&RQQHFWHXU3&
86%7\SH$
3URWHFWLRQ
Verre trempé 4mm
32
CDX5550-L
Moniteur :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
7DLOOHGHO¶pFUDQ ]RQHDFWLYH FP´ ´YLVLEOH GLDJRQDOHPP + PP 9
Rapport d’aspect
16:9
5pWURpFODLUDJH
/('GLUHFW
Nombre de pixels
+ [ 9 Taille des pixels
+ [ 9 >PP@
&RXOHXUVG¶DI¿FKDJH
16,7M de couleurs
Luminosité (typique)
700 cd/m2
Rapport de contraste (typique)
3500:1
Angle de vue
GHJUpV
Prises d’entrée/sortie :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
6RUWLHKDXWSDUOHXU
+DXWSDUOHXULQWHUQH
: * : ' >506@ȍ
6\VWqPHKDXWSDUOHXUVHQV
G%:0+]a.+]
Sortie audio
3ULVH5&$[
9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' (QWUpHDXGLR
3ULVH5&$[
9>UPV@ 1RUPDO FDQDX[ *' 3,5 mm stéréo x 1
RS232C
3ULVH'6XE[
EURFKHV 7;'5;' 5-
3ULVH5-[
EURFKHV
3RUW/$1
(QWUpH+'0,
3ULVH+'0,[
7\SH$ EURFKHV
59%QXPpULTXH70'6 9LGpR$XGLR 0$;9LGpRSS[+] :8;*$ $XGLR.+]
FDQDX[ *' 6XSSRUWH/3&0XQLTXHPHQW
(QWUpH'9,'
3ULVH'9,'
RVB numérique : TMDS (Vidéo)
(QWUpH9*$
3ULVH'6XE[
EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ Sortie VGA
3ULVH'6XE[
EURFKHV 59%$QDORJLTXH9>SS@ ȍ +&6977/ Nȍ 62*9>SS@ ȍ 0$;SS[+] :8;*$ (QWUpHFRPSRVDQWH
3ULVH%1&[
<9>SS@ ȍ 3E9>SS@ ȍ 3U9>SS@ ȍ 0$;LLSSSLS
(QWUpHYLGpR
3ULVH69,'e2[
<9>SS@ ȍ &9>SS@ ȍ
3ULVH%1&[
&RPSRVLWH9>SS@ ȍ
Sortie vidéo
3ULVH%1&[
&RPSRVLWH9>SS@ ȍ
Fente externe
236
$GDSWDWHXUGHIHQWHG¶H[WHQVLRQSRXUFDUWH236 2SHQ3OXJJDEOH6SHFL¿FDWLRQ
Général :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
Alimentation
±9&$±+]
Consommation électrique (Max)
:
Consommation électrique (typ.)
:
&RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH 9HLOOH (WHLQW
: HQWUpH56DFWLYH
'LPHQVLRQV DYHFVXSSRUW >/[+['@
[[PP
'LPHQVLRQV VDQVVXSSRUW >/[+['@
[[PP
3RLGV DYHFVXSSRUW
.J
3RLGV VDQVVXSSRUW
.J
3RLGVEUXW
.J
33
0RQWDJHPXUDO9(6$
400x400mm, M6
Conditions environnementales :
(OpPHQW
Température
Humidité
Altitude
6SpFL¿FDWLRQV
8WLOLVDWLRQ
aƒ&
6WRFNDJH
aƒ&
8WLOLVDWLRQ
a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ
6WRFNDJH
a+5 VDQVFRQGHQVDWLRQ
8WLOLVDWLRQ
aP
Haut-parleur interne :
(OpPHQW
6SpFL¿FDWLRQV
Sortie
:: 506 ,PSpGDQFH
ȍ
3UHVVLRQGHVRUWLHVRQRUH
G%:0
Réponse en fréquence
+]a.+]
34
Service clientèle
3RXUXQH DLGH WHFKQLTXHRXXQVHUYLFHVXUOH SURGXLW YHXLOOH] YRLU OH WDEOHDX FLGHVVRXV RX FRQWDFWHUYRWUH
revendeur.
NOTE:9RXVDXUH]EHVRLQGXQXPpURGHVpULHGXSURGXLW
Pays / Région
Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
Courrier électronique
France et autres pays
IUDQFRSKRQHVHQ(XURSH
ZZZYLHZVRQLFHXURSH
com/fr/
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPIU
VXSSRUWFDOOGHVN
VHUYLFHBIU#
YLHZVRQLFHXURSHFRP
Canada
ZZZYLHZVRQLFFRP
7 7ROO)UHH VHUYLFHFD#YLHZVRQLF
7 7ROO com
) Suisse
ZZZYLHZVRQLFHXURSH
FRPFKIU
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP
FKIUVXSSRUWFDOOGHVN
VHUYLFHBFK#
YLHZVRQLFHXURSHFRP
Belgique (Français)
ZZZYLHZVRQLFHXURSH
com/befr/
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP
EHIUVXSSRUWFDOOGHVN
VHUYLFHBEH#
YLHZVRQLFHXURSHFRP
Luxembourg (Français)
ZZZYLHZVRQLFHXURSH
com/lu/
ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPOX VHUYLFHBOX#
VXSSRUWFDOOGHVN
YLHZVRQLFHXURSHFRP
35
Garantie Limitée
0RQLWHXUG¶DI¿FKDJHjFULVWDX[OLTXLGHVGH9,(:621,&®
Ce que la garantie couvre:
9LHZ6RQLFJDUDQWLWTXHVRQSURGXLWHVWVDQVGpIDXWWDQWDXQLYHDXGXPDWpULHOTXHGHODPDLQG¶RHXYUHVRXVXWLOLVDWLRQ
QRUPDOHHWGXUDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH6LOHSURGXLWHVWGpIHFWXHX[DXQLYHDXGXPDWpULHORXGHODPDLQG¶RHXYUH
GXUDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH9LHZ6RQLFjVDGLVFUpWLRQDXUDOHFKRL[GHUpSDUHURXFKDQJHUOHSURGXLWDYHFXQDXWUH
SURGXLWVLPLODLUH/HSURGXLWRXOHVSDUWLHVGHUHFKDQJHSHXYHQWLQFOXUHGHVSDUWLHVRXFRPSRVDQWVUHIUDEULTXpVRX
refourbis.
Durée de la garantie :
'HVPRQLWHXUVG¶DI¿FKDJHjFULVWDX[OLTXLGHVGH9LHZ6RQLFVRQWMXVWL¿pVSHQGDQWDQQpHVSRXUWRXWHVOHVSDUWLHVj
O¶H[FOXVLRQGHODVRXUFHOXPLQHXVHHWDQQpHVSRXUOHWUDYDLOGHODGDWHGXSUHPLHUDFKDWGHFOLHQW
Qui est protégé par la garantie :
&HWWHJDUDQWLHHVWRIIHUWHVHXOHPHQWDXSUHPLHUDFKHWHXUGHO¶DSSDUHLO
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie :
7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
D 8QDFFLGHQWXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQXQHQpJOLJHQFHXQLQFHQGLHGHVGpJkWGHVHDX[ODIRXGUHRXWRXWH
DXWUHFDWDVWURSKHQDWXUHOOHRXUpVXOWDQWG¶XQHPRGL¿FDWLRQQRQDXWRULVpHGXSURGXLWRXGHODQRQREVHUYDWLRQ
des instructions fournies avec l’équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
F8QGpSODFHPHQWRXXQHLQVWDOODWLRQQRQFRQIRUPHGXSURGXLW
G7RXWHVFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVpOHFWULTXHRXXQHSDQQHGHFRXUDQW
H/¶XWLOLVDWLRQGHIRXUQLWXUHVRXGHSLqFHVTXLQHFRUUHVSRQGHQWSDVDX[VSpFL¿FDWLRQV9LHZ6RQLF
f. L’usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
7RXWSURGXLWDI¿FKDQWXQpWDWFRQQXFRPPH³LPDJHEU€OpH´TXLSURGXLWXQHLPDJH¿[HDI¿FKpHjO¶pFUDQSRXUXQH
période prolongée.
/HVIUDLVGHVVHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWG¶LQVWDOODWLRQHWGHFRQ¿JXUDWLRQ
Comment obtneir un service:
3RXUGHVLQIRUPDWLRQVFRQFHUQDQWO¶REWHQWLRQG¶XQVHUYLFHVRXV*DUDQWLHYHXLOOH]FRQWDFWHUO¶$LGHjOD&OLHQWHOHGH
9LHZ6RQLF YHXLOOH]FRQVXOWHUODSDJH³$LGHjOD&OLHQWHOH´ 9RXVDXUH]EHVRLQGHIRXUQLUOHQXPpURGHVpULHGH
votre produit.
3RXU REWHQLU XQ VHUYLFH GH *DUDQWLH YRXV GHYUH] IRXUQLU D OH WLFNHW G¶DFKDW RULJLQDO E YRWUH QRP F YRWUH
adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
(
[SpGLH]OHSURGXLWDYHFOHVIUDLVG¶HQYRLSUpSD\pVGDQVO¶HPEDOODJHRULJLQDOjXQFHQWUHGHUpSDUDWLRQDXWRULVpGH
9LHZ6RQLFVHUYLFHRXGLUHFWHPHQWj9LHZ6RQLF
3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXSSOpPHQWDLUHVRXVXUOHQRPGXFHQWUHGHUpSDUDWLRQGH9LHZ6RQLFYHXLOOH]FRQWDFWHU
9LHZ6RQLF
36
Limite des garanties implicites:
$XFXQHJDUDQWLHLPSOLFLWHRXH[SUHVVHQ¶HVWIDLWHTXLV¶pWHQGHDXGHODGHODGHVFULSWLRQFRQWHQXHGDQVFHGRFXPHQW\
compris une garantie implicite de commerciabilité ou de conformité à un objectif particulier.
Exclusion des dommages:
/DUHVSRQVDELOLWpGH9LHZ6RQLFHVWOLPLWpHDXFRXWG¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQFKDQJHPHQWGXSURGXLW9LHZ6RQLFQH
sera pas responsable pour:
1. Tout dommage à la propriété causée par tout défaut dans le produit, les dommages en relation avec une
LQFRPPRGLWpXQHSHUWHG¶XWLOLVDWLRQGXSURGXLWXQHSHUWHGHWHPSVXQHSHUWHGHSUR¿WVXQHSHUWHG¶RSSRUWXQLWp
commerciale, une perte de clientele, une interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte
commerciale, même si averti de la possiblité de tels dommages.
2. Tout autre dommage, accidentels, conséquentiels ou autres.
3. Tout plainte contre le consommateur par toute autre partie.
'¶XQHUpSDUDWLRQRXG¶XQHWHQWDWLYHGHUpSDUDWLRQSDUXQHSHUVRQQHQRQDXWRULVpHSDU9LHZ6RQLF
Effet des réglementations d’Etat:
&HWWHJDUDQWLHYRXVGRQQHGHVGURLWVOpJDX[VSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]HQDYRLUG¶DXWUHVTXLSHXYHQWYDULHUG¶(WDW
j (WDW &HUWDLQV (WDWV QH SHUPHWWHQW DXFXQH OLPLWH DX[ JDUDQWLHV LPSOLFLWHV HWRX Q¶DXWRULVHQW SDV O¶H[FOXVLRQ GHV
dommages accidentels ou conséquentiels, de fait les limites susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes Hors U.S.A. et Canada:
3RXUGHVLQIRUPDWLRQVVXUOD*DUDQWLHHWOHVVHUYLFHVVXUOHVSURGXLWV9LHZ6RQLFYHQGXVKRUVGHV86$HWGX&DQDGD
YHXLOOH]FRQWDFWHU9LHZ6RQLFRXYRWUHYHQGHXU9LHZ6RQLFORFDO
/DSpULRGHGHJDUDQWLHSRXUFHSURGXLWHQ&KLQH&RQWLQHQWDOH +RQJ.RQJ0DFDRHW7DLZDQ([FOXV HVWVXMHWWHDX[
WHUPHVHWFRQGLWLRQVGHOD&DUWHGH*DUDQWLHSRXU(QWUHWLHQ
3RXUOHVXWLOLVDWHXUVHQ(XURSHHWHQ5XVVLHOHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVFRQFHUQDQWODJDUDQWLHVRQWGLVSRQLEOHVVXU
QRWUHVLWHZHEjO¶DGUHVVHVXLYDQWHZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPVRXVODUXEULTXH6XSSRUW:DUUDQW\,QIRUPDWLRQ
9LHZ6RQLF/&'&RPPHUFLDO'LVSOD\&'B/:5HYD
37

Manuels associés