AT&T 205 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AT&T 205 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Téléphone TRIMLINE® 205
Pour de l’assistance ou des renseignments
sur les produits, visitez-nous au :
www.telephones.att.com
ou composez le 1 (866) 288-4268.
© 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de
Advanced American Telephones.
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES......................................................................1
Mesures de sécurité............................................................................................................................1
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...................................................................................2
FCC article 68 et ACTA.....................................................................................................................2
Renseignements sur les interférences : FCC article 15..............................................................3
Garantie limitée...................................................................................................................................4
NOMENCLATURE DES PIÈCES...........................................................................................8
INSTALLATION SUR UNE TABLE/BUREAU.................................................................9
INSTALLATION MURALE.....................................................................................................10
INSTALLATION DU COMBINÉ..........................................................................................11
FONCTIONNEMENT...............................................................................................................12
Fonctionnement du combiné..........................................................................................................12
Plongeon ‘Flash’..................................................................................................................12
Recomposition...................................................................................................................12
Tonalité................................................................................................................................13
Volume du combiné..........................................................................................................14
Mode de composition......................................................................................................14
Fonctionnement du socle................................................................................................................14
Volume de la sonnerie.....................................................................................................14
EN CAS DE PROBLÈME......................................................................................15
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mesures de sécurité
Ce symbol alerte l’utilisateur de renseignements de fonctionnement ou
d’entretien importants qui peut apparaître dans le guide d’utilisation.
Veuillez toujours respecter ces mesures de sécurité lorsque vous
utilisez l’appareil afin de réduire les risques de blessures, d’incendie ou
d’électrocution.
1. Lire et comprendre toutes les instructions contenues dans ce
guide d’utilisation. Observez toutes les inscriptions indiquées sur
l’appareil.
2. Évitez d’utiliser le téléphone pendant un orage.
Il peut y avoir un faible risque d’électrocution causé par l’éclair.
3. N’utilisez pas un téléphone près d’une fuite de gaz. Si soupçonnez
une fuite de gaz, veuillez le rapporter immédiatement, mais utilisez im
téléphone qui n’est pas à proximité de la fuite. Si le téléphone est un
appareil sans fil, assurez-vous que le socle ne soit pas installé près de
l’endroit de la fuite.
4. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou lorsque vous êtes
mouillé. Par exemple, ne l’utilisez pas dans un sous-sol humide, sous
la douche, près d’une piscine, d’un bain, d’un évier de cuisine ou d’une
cuve à lessive. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Si
l’appareil entre en contact avec un liquide, débranchez immédiatement le fil
téléphonique et le cordon d’alimentation. Ne le rebranchez pas avant que
l’appareil soit complètement sec.
5. Installez cet appareil dans un endroit protégé là où le fil téléphonique
ou le cordon d’alimentation ne feront pas trébucher quelqu’un. Protégez les
fils contre les dommages ou l’abrasion.
6. Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter
la section En cas de problème du guide d’utilisation. Si vous ne
pouvez pas régler le problème, ou si l’appareil est endommagé, consultez la
garantie limitée. N’ouvrez pas l’appareil à moins que ceci soit expressément
indiqué dans votre guide d’utilisation. L’ouverture du boîtier de l’appareil
ou le remontage incorrecte peut vous exposer à des voltages dangereux ou
à d’autres risques.
7. Si cet appareil est doté d’un bloc-piles pouvant être remplacé
par l’utilisateur, veuillez le remplacer tel qu’indiqué dans le
guide d’utilisation. N’incinérez pas les piles et ne les percez pas—elles
contiennent des produits chimiques caustiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Information de la FCC et de l’ACTA
Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la commission fédérale des communications (FCC), selon l’article 68 de sa réglementation. Si
l’appareil a été homologué après cette date, il est conforme à l’article 68 et aux ‘Exigences techniques pour le raccord d’équipements au réseau téléphonique’ adoptées par
le conseil administratif des unités de connexion (ACTA). Nous avons l’obligation de vous
procurer les renseignements suivants.
1. Identification de l’appareil et renseignements relatifs au Numéro
d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’)
La plaque signalétique située à l’arrière ou sous l’appareil contient, entre autres,
l’identification de son homologation et le numéro d’équivalence de la sonnerie
(numéro ‘REN’). Cette information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour les appareils homologués avant le 23 juillet 2001, le
numéro d’identification est précédé de la phrase No. d’enregistrement de la FCC et
le numéro d’équivalence de la sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués après cette date, le numéro d’identification du produit est précédé
des lettres ‘US’ et de deux points (:). Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro
d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points.
Par exemple, le code d’identification suivant ‘US : AAAEQ03T123XYZ’ indiquerait un
numéro ‘REN’ de 0,3.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être
raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on
vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait
être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de
communiquer avec votre compagnie de téléphone locale.
2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au
réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et
les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche
modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être
raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise
RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le
raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation.
Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des
lignes partagées. Si vous avez raccordé à la ligne téléphoniques des dispositifs d’alarme
filés de façon spéciale, assurez-vous que la connexion de cet appareil téléphonique ne
désactive pas votre dispositif d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un
installateur qualifié.
3. Instructions se rapportant aux réparations
Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise
modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé
que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus
de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la ‘Garantie limitée’.
4. Droits de la compagnie téléphonique
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider
d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir
avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera
dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’opportunité de rectifier le problème et la
compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil.
Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
5. Compatibilité avec les appareils auditifs
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les
appareils auditifs pour malentendants.
6. Programmation/vérification des numéros d’urgence
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de
téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler des trois points suivants :
a. Nous vous recommandons d’écrire également ces numéros de téléphone sur la
carte d’index de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement ces numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas
adéquatement.
b. Cette caractéristique n’est qu’une commodité et le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions de mémoire.
c. Nous ne vous recommandons pas de vérifier les numéros d’urgence que vous avez
programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un
numéro d’urgence :
• Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel
avant de raccrocher.
• Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence
dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque
les services d’urgence sont moins occupés.
Renseignements sur les interférences:
Article 15 de la FCC
Certains équipements téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent produire des
fréquences radio. S’ils ne sont pas installés correctement, ils peuvent causer des interférences radio et télévision.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements
numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire
aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront
pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à
la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et
en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives
suivantes :
— Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites,
que ce soit la radio, le magnétoscope ou l’antenne du téléviseur.
— Éloignez l’appareil du composant, soit la radio, le magnétoscope ou le téléviseur qui
reçoit les ondes.
— Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant
qui reçoit les ondes.
Toutes les modifications apportées à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de
l’usager de faire fonctionner celui-ci.
Garantie limitée
Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet
appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, en composant le 1-800-222-3111 ou visitez notre site Web : www.telephones.att.com.
Au Canada, composez le 1-866-288-4268.
1 QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE?
Le fabricant de ce produit de marque AT&T, Advanced American Technologies (ci-après, “AAT”), garantit au détenteur (ci-après le “CONSOMMATEUR” ou “VOUS”) de la preuve de l’achat original, que ce produit et tous
les accessoires fournis par Advanced American Telephones dans l’emballage
(ci-après le “PRODUIT”) seront libres de tout défaut matériel de pièces et
de main-d’oeuvre, pourvu que les conditions et modalités suivantes soient
respectées, lorsque le produit est installé et utilisé normalement et selon les
directives du guide d’utilisation. Cette garantie limitée n’est offerte qu’au
CONSOMMATEUR ayant acheté des PRODUITS aux États-Unis et au
Canada seulement.
2 QUE FERA AAT SI CE PRODUIT S’AVÈRE DÉFECTUEUX, TANT
DANS SES PIÈCES QUE SA MAIN-D’OEUVRE, PENDANT LA
PÉRIODE DE LA GARANTIE LIMITÉE (CI-APRÈS, ‘PRODUIT
COMPORTANT UN BRIS MATÉRIEL’)?
Pendant la période de la garantie limitée, un centre de service ou autre
technicien autorisé par AAT réparera ou remplacera, à la discrétion de
AAT, sans frais, tout produit comportant un bris matériel. Si AAT répare
ce produit, AAT pourra utiliser des pièces de remplacement neuves ou
reconditionnées. Si AAT décide de le remplacer, AAT peut le faire avec
un produit neuf ou reconditionné, au design identique ou similaire. AAT
s’engage à vous retourner le produit réparé ou remplacé en bon état de
marche. AAT conservera tous les modules, pièces et équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de AAT, constitue votre seul recours. La réparation ou le remplacement se fera dans un délai approximatif de trente (30) jours.
3 QUELLE EST LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE?
LA PÉRIODE DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT SERA
D’UNE (1) ANNÉE À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT.
Si AAT répare ou remplace un PRODUIT comportant un BRIS MATÉRIEL, selon les termes et conditions de cette garantie limitée, cette garantie
couvrira également les PRODUITS réparés ou remplacés et ce, (a) pour
une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date où le
PRODUIT réparé ou remplacé VOUS est expédié ou (b) la durée résiduelle de la garantie d’un an, selon la date figurant sur la facture originale. La
période la plus longue prévaudra.
4 QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
LIMITÉE?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
a Les PRODUITS ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors
du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une
utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie,
éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;
b Les PRODUITS endommagés suite à une réparation, altération ou modification par
une entité autre qu’un centre de service ou technicien autorisé par AAT, ou;
c Le PRODUIT, si les problèmes sont causés par des conditions externes telles qu’un
mauvais signal, fiabilité du réseau téléphonique, de câblodistribution ou de télédiffusion, ou;
d Le PRODUIT, si les problèmes sont causés par une utilisation connexe avec des
accessoires électriques qui ne sont pas fabriqués par AAT, ou;
e Le PRODUIT dont les autocollants affichant la garantie/plaque signalétique et/ou le
numéro de série électronique ont été enlevés, altérés ou rendus illisibles, ou;
f Le PRODUIT acheté, utilisé, réparé ou expédié à des fins de réparation à l’extérieur
des États-Unis ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales, industrielles ou
institutionnelles (incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits utilisés à des fins de
location), ou;
g Le PRODUIT retourné sans preuve d’achat valide (référez-vous à l’article 6 ci-dessous), ou;
h Les charges d’installation ou d’initialisation, les réglages des commandes ajustables par
l’utilisateur, ainsi que l’installation ou la réparation des systèmes externes à l’appareil.
5 COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE?
Pour obtenir le service sous garantie aux États-Unis, composez le 1-800222-3111 (Au Canada, veuillez composer le 1-866-288-4268); on vous dira
où expédier le PRODUIT. Avant d’appeler le numéro ci-dessus, veuillez
consulter le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et des
fonctions de l’appareil peut vous épargner un appel de service.
À l’exception des provisions des lois qui s’appliquent, vous devez assumer
l’entière responsabilité des risques encourus lors du transport et de
l’expédition. Vous êtes responsable des frais d’expédition et de manutention
du (des) PRODUIT(s) au centre de service le plus près de chez vous.
AAT vous retournera le PRODUIT réparé ou remplacé, selon les
termes de cette garantie limitée, et assumera les frais d’expédition et de
manutention de retour. AAT n’assume aucune responsabilité en ce qui a
trait aux dommages ou pertes encourus lors du transport.
Si la défaillance du PRODUIT n’est pas couverte par cette garantie
limitée, ou si la preuve d’achat ne rencontre pas les critères établis par
cette garantie limitée, AAT vous avertira et vous soumettra les frais de
réparation avant de procéder à celle-ci. Vous devrez alors débourser les frais
de la réparation et tous les frais relatifs à l’expédition de retour pour les
réparations qui ne sont pas couvertes par ladite garantie limitée.
6 QUE DEVEZ-VOUS RETOURNER AVEC LE PRODUIT AFIN
D’OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE?
VOUS devez :
a retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux
d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une description
du problème ou de la défectuosité;
b inclure une ‘preuve d’achat valide’ (facture d’achat) qui identifie clairement le
PRODUIT que vous avez acheté (numéro du modèle), ainsi que la date d’achat
(conservez-en une copie pour vos dossiers), et;
c fournir vos nom et adresse complets, ainsi que votre numéro de téléphone..
7 AUTRES RESTRICTIONS
Cette garantie constitue l’entente complète et exclusive entre AAT et vous-même.
Elle a préséance sur toutes les autres communications orales ou écrites en rapport
avec ce produit. AAT n’offre aucune autre garantie pour ledit produit. La garantie décrit exclusivement toutes les responsabilités de AAT en ce qui a trait à ce
PRODUIT. Il n’y a aucune autre garantie formelle. Aucune autre entité n’est autorisée à modifier ladite garantie limitée et vous ne devez pas vous fier sur de telles modifications.
Droits des états ou provinces : Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il
se peut que vous bénéficiiez d’autres droits pouvant varier d’un état ou d’une province
à l’autre. Restrictions :
Les garanties tacites, incluant les aptitudes à un but particulier et les garanties en qualité loyale et marchande (une garantie non écrite que le produit
est apte à une utilisation normale) ne se limitent qu’à une durée d’une
année à partir de la date d’achat.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui concerne la
durée d’une garantie tacite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent
pas à VOTRE cas.
En aucun cas AAT ne sera tenue responsable des dommages-intérêts
directs ou indirects, spéciaux ou autres dommages similaires (incluant,
mais ne s’y limitant pas, les pertes de profits ou de revenus, les incapacités
d’utiliser le produit ou autres équipements connexes, le coût des équipements de substitution et les réclamations par une tierce partie) pouvant
résulter de l’utilisation de ce PRODUIT.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui concerne les
dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne
s’appliquent pas à VOTRE cas.
Veuillez conserver votre reçu ou facture comme preuve d’achat.
SOIN ET ENTRETIEN
Votre téléphone AT&T comporte des pièces électroniques sophistiquées et doit être
traité avec soin. Veuillez respecter les consignes suivantes afin que votre téléphone fonctionne correctement et qu’il conserve son apparence originale.
Emplacement
Évitez d’installer le téléphone près des électroménagers générant du bruit numérique
(e.x. des moteurs ou des lumières fluorescentes).
Ne pas exposer l’appareil aux rayons directs du soleil ou à l’humidité.
Manipulez avec soin
Déposez délicatement le combiné.
Évitez d’échapper le combiné ou le socle.
Conservez le matériel d’emballage original ainsi que la facture d’achat pour
le cas ou vous deviez retourner le téléphone.
NOMENCLATURE DES PIÈCES
Rappelez-vous de conserver votre reçu ou votre facture et le matériel
d’emballage si vous devez expédier votre téléphone pour un entretien sous
garantie. Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent dans l’emballage :
1. Combiné
3. Cordon spiralé
2. Socle
4. Fil téléphonique
5. Guide d’utilisation
INSTALLATION SUR UNE TABLE/BUREAU
1.
Inscrivez votre numéro de téléphone sur l’étiquette “ THIS NUMBER” du socle.
2.
Branchez une extrémité
du fil téléphonique dans
la prise téléphonique et
l’autre extrémité sous le
socle du téléphone.
Acheminez le fil dans le
canal moulé à cet effet
sous le socle, tel que
démontré.
Branchez l’autre
extrémité dans la prise
téléphonique modulaire.
3.
4.
Fil téléphonique
Prise téléphonique
modulaire
REMARQUE :
Pour l’INSTALLATION
DU COMBINÉ, voir page
11.
Canal
INSTALLATION
1.
2.
Inscrivez votre numéro de téléphone sur l’étiquette “THIS NUMBER“ du socle.
Renversez la languette du combiné, tel que démontré.
3. Acheminez le fil dans le canal moulé à cet effet sous le socle, tel que démontré.
Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique et
l’autre extrémité sous le socle du téléphone.
4. Alignez le téléphone au mur, contre les montants, tel que démontré et
poussez vers le bas.
Prise téléphonique
modulaire
Prise
téléphonique
Fil tél.
10
INSTALLATION DU COMBINÉ
1. Branchez le cordon spiralé du combiné dans la prise située au bas du socle.
2. Branchez l’autre extrémité du cordon dans le combiné et déposez-le sur le
socle.
3. Soulevez le combiné et
attendez la tonalité. S’il n’y
a pas de tonalité, consultez
la section EN CAS DE
PROBLÈME.
REMARQUES :
• Vous pouvez faire et répondre aux appels dès que le fil
téléphonique est branché à
la prise téléphonique.
• Si la languette de rétention
du combiné n’est pas retournée, le combiné ne tiendra pas sur le socle lorsque
celui-ci est installé au mur. Si
vous installez le téléphone
sur une table ou un bureau,
assurez-vous de retourner la
languette.
Languette du combiné
Cordon spiralé
11
FONCTIONNEMENT.
Fonctionnement du combiné
Plongeon ‘Flash‘
Accédez à des services offerts en abonnement
auprès de votre compagnie de téléphone locale
tel que l’appel en attente ou la conférence
téléphonique à trois voies. Il peut également
être nécessaire d’appuyer sur FLASH avant
ou après avoir appuyé sur d’autres touches,
tel que décrit dans les instructions de
composition fournies par votre compagnie
de téléphone locale. Lorsque vous recevez
un signal d’appel en attente, appuyez sur la
touche FLASH pour mettre l’appel en
cours en attente et prendre le nouvel appel.
Appuyez de nouveau sur la touche FLASH
pour retourner à l’appel original. Appuyez
également sur la touche FLASH pour activer
d’autres services offerts en abonnement par
votre compagnie de téléphone locale, tel que
la conférence téléphonique à trois voies.
Recomposition
Cet appareil conserve toujours en mémoire
le dernier numéro composé. La mémoire de
recomposition peut accepter des numéros
d’un maximum de 32 chiffres. Le numéro
demeurera en mémoire jusqu’à ce qu’un autre
numéro soit composé. Pour recomposer
le même numéro, soulevez le combiné et
appuyez sur la touche REDIAL.
12
FONCTIONNEMENT.
Fonctionnement du combiné
Tonalité
Changez temporairement le mode de
composition du mode à impulsions au mode
à tonalité. Ceci vous permet d’accéder
aux services nécessitant la composition
à tonalité, incluant certains systèmes
automatisés (e.x. les services bancaires par
téléphone).
1. Composez le numéro en laissant le
mode de composition DIAL réglé
à la position DP.
2. Appuyez sur la touche TONE.
Toutes les touches enfoncées
après enverront des signaux à tonalité.
3. Le mode de composition reviendra au mode à impulsions après
avoir raccroché.
REMARQUE : Lorsque la touche TONE est enfoncée ou si le mode de
composition à TONALTÉ a été programmé dans une adresse mémoire, une
pause se fera entendre afin de permettre à l’appareil de passer du mode à
IMPULSION au mode à TONALITÉ.
13
FONCTIONNEMENT.
Fonctionnement du combiné
Volume du combiné
Réglez le niveau de volume du combiné à la
position (LO (faible), MED (moyenne) ou
HI (élevée).
Mode de composition
Sélectionnez le mode de composition à
tonalité ‘Tone‘ ou à impulsions ‘Pulse’
Fonctionnement du socle
Volume de la sonnerie
Réglez le niveau de volume de la sonnerie
du téléphone. S’il est réglé à la position
hors fonction OFF, ce téléphone ne
sonnera pas lorsqu’un appel vous
parviendra.
14
EN CAS DE PROBLÈME
Si vous éprouvez des difficultés en utilisant ce téléphone, essayez les mesures
correctives décrites ci-dessous. Pour communiquer avec le service à la clientèle,
visitez notre site Web, au : www.telephones.att.com ou composez le
1 (800) 222-3111. Au Canada, composez le 1 (866) 288-4268. Veuillez
conserver votre facture d’achat pour tout appel de service.
Aucun signal de tonalité
• Vérifiez si toutes les fiches sont raccordées correctement.
• Inspectez les connexions du cordon téléphonique au niveau de la prise
modulaire et du téléphone.
• Inspectez les connexions du cordon spiralé aux deux extrémités.
• Débranchez le téléphone et raccordez-le dans une autre prise modulaire. S’il
ne fonctionne toujours pas, alors que d’autres téléphones fonctionnent dans
la maison, le téléphone est défectueux.
Le téléphone ne sonne pas
• Assurez-vous que le volume de la SONNERIE ne soit pas être réglé à la
position hors fonction “OFF”.
• S’il y a plusieurs autres téléphones sur la même ligne, essayez d’en débrancher
un ou deux. Si un nombre trop grand de téléphones sont branchés, certains
problèmes peuvent survenir, dont un volume de sonnerie trop faible ou une
mauvaise qualité de son pendant les appels.
Les appels ne peuvent être composés ou sont composés lentement
• Vérifiez le commutateur du mode de composition et assurez-vous qu’il soit
réglé selon votre type de service, soit TT (mode de composition à tonalité)
ou DP (mode de composition à impulsions).
Il y a une pause pendant la composition
• Lorsque la touche TONE est enfoncée ou si le mode de composition à
TONALTÉ a été programmé dans une adresse mémoire, une pause se fera
entendre afin de permettre à l’appareil de passer du mode à IMPULSION au
mode à TONALITÉ.
15
16
Visitez-nous au : www.telephones.att.com
ou composez le 1 (866) 288-4268.
© 2006 par Advanced American Telephones.
Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des
marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de
Advanced American Telephones.
Imprimé en Chine. Parution 2 AT&T 07/06

Manuels associés