Manuel du propriétaire | AT&T Trimline 205 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | AT&T Trimline 205 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
(version canadienne)
Téléphone
TrimlineMD 205
Pour de l’assistance ou des renseignments sur
les produits, visitez-nous au :
www.telephones.att.com ou communiquez
avec nous au 1-866-288-4268.
Table des matières
Mesures de sécurité importantes.........................................................................1
Mesures de sécurité.........................................................................................................................1
Conservez ces instructions....................................................................................2
Information de la FCC et de l’ACTA..........................................................................................2
Renseignements sur les interférences:
Article 15 de la FCC.........................................................................................................................4
IC (Industrie Canada).......................................................................................................................5
Garantie limitée..................................................................................................................................6
Soin et entretien......................................................................................................9
Nomenclature des pièces................................................................................... 10
Installation sur une table/bureau..................................................................... 11
Installation murale............................................................................................... 12
Installation du combiné....................................................................................... 13
Fonctionnement.................................................................................................... 14
Fonctionnement du combiné................................................................................................... 14
Plongeon ‘Flash’.......................................................................................................................... 14
Recomposition............................................................................................................................. 14
Volume du combiné.................................................................................................................. 14
Mode de composition.............................................................................................................. 14
Tonalité............................................................................................................................................ 15
Fonctionnement du socle.......................................................................................................... 15
Volume de la sonnerie............................................................................................................. 15
En cas de problème.............................................................................................. 16
Mesures de sécurité importantes
Mesures de sécurité
Ce symbole alerte l’utilisateur de renseignements de fonctionnement
ou d’entretien importants qui peut apparaître dans le guide
d’utilisation. Veuillez toujours respecter ces mesures de sécurité
lorsque vous utilisez l’appareil afin de réduire les risques de
blessures, d’incendie ou d’électrocution.
1. Lire et comprendre toutes les instructions contenues dans ce guide
d’utilisation. Observez toutes les inscriptions indiquées sur l’appareil.
2. Évitez d’utiliser le téléphone pendant un orage. Il peut y avoir un faible
risque d’électrocution causé par l’éclair.
3. N’utilisez pas un téléphone près d’une fuite de gaz. Si soupçonnez une fuite
de gaz, veuillez le rapporter immédiatement, mais utilisez im téléphone qui n’est
pas à proximité de la fuite. Si le téléphone est un appareil sans fil, assurez-vous
que le socle ne soit pas installé près de l’endroit de la fuite.
4. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou lorsque vous êtes mouillé. Par
exemple, ne l’utilisez pas dans un sous-sol humide, sous la douche, près d’une
piscine, d’un bain, d’un évier de cuisine ou d’une cuve à lessive. N’utilisez pas de
nettoyants liquides ou en aérosol. Si l’appareil entre en contact avec un liquide,
débranchez immédiatement le fil téléphonique et le cordon d’alimentation. Ne
le rebranchez pas avant que l’appareil soit complètement sec.
5. Installez cet appareil dans un endroit protégé là où le fil téléphonique ou
le cordon d’alimentation ne feront pas trébucher quelqu’un. Protégez les fils
contre les dommages ou l’abrasion.
6. Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter la section
En cas de problème (page 16) du guide d’utilisation. Si vous ne pouvez
pas régler le problème, ou si l’appareil est endommagé, consultez la garantie
limitée. N’ouvrez pas l’appareil à moins que ceci soit expressément indiqué dans
votre guide d’utilisation. L’ouverture du boîtier de l’appareil ou le remontage
incorrecte peut vous exposer à des voltages dangereux ou à d’autres risques.
1
Conservez ces instructions
Information de la FCC et de l’ACTA
Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit
auprès de la commission fédérale des communications (FCC), selon l’article
68 de sa réglementation. Si l’appareil a été homologué après cette date,
il est conforme à l’article 68 et aux ‘Exigences techniques pour le raccord
d’équipements au réseau téléphonique’ adoptés par le conseil administratif
des unités de connexion (ACTA). Nous avons l’obligation de vous procurer les
renseignements suivants.
1. Identification de l’appareil et renseignements relatifs au Numéro
d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’)
La plaque signalétique située à l’arrière ou sous l’appareil contient, entre
autres, l’identification de son homologation et le numéro d’équivalence de la
sonnerie (numéro ‘REN’). Cette information doit être fournie sur demande à
votre compagnie de téléphone locale. Pour les appareils homologués avant le
23 juillet 2001, le numéro d’identification est précédé de la phrase ‘FCC Reg
No.’ (No. d’enregistrement de la FCC) et le numéro d’équivalence de la sonnerie
(REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués après cette date,
le numéro d’identification du produit est précédé des lettres ‘US’ et de deux
points (:). Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant
que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code
d’identification suivant ‘US : AAAEQ03T123XYZ’ indiquerait un numéro ‘REN’ de
0,3.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques
peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité
de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de
tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails
à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de
téléphone locale.
2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment
et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de
l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon
téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil.
Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui
est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à
une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez
les instructions d’installation du guide d’utilisation. Cet appareil ne peut pas
être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées.
Si vous avez raccordé à la ligne téléphonique des dispositifs d’alarme filés de
façon spéciale, assurez-vous que la connexion de cet appareil téléphonique ne
désactive pas votre dispositif d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone
ou un installateur qualifié.
2
3. Instructions se rapportant aux réparations
Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la
prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit
être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés
par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les
instructions décrites dans la garantie limitée.
4. Droits de la compagnie téléphonique
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut
décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue
de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir
d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’opportunité
de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit
de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des
modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant
altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de
vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
5. Compatibilité avec les appareils auditifs
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible
avec les appareils auditifs pour malentendants.
6. Programmation/vérification des numéros d’urgence
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les
numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police,
incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler des trois points
suivants :
a. Nous vous recommandons d’écrire également ces numéros de téléphone
sur la carte d’index de votre téléphone, afin de vous permettre de composer
manuellement ces numéros si la fonction de composition abrégée ne
fonctionne pas adéquatement.
b. Cette caractéristique n’est qu’une commodité et le fabricant n’assume
aucune responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les
différentes fonctions de mémoire.
c. Nous ne vous recommandons pas de vérifier les numéros d’urgence
que vous avez programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez
absolument appeler un numéro d’urgence :
• Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de
votre appel avant de raccrocher.
• Vous devez effectuer la programmation et la vérification des
numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le
matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont moins
occupés.
3
Renseignements sur les interférences:
Article 15 de la FCC
Cet appareil a été testé rigoureusement et s’avère conforme à toutes les
restrictions relatives aux dispositifs informatiques de classe B, selon l’article
15 de la réglementation de la Commission fédérale des communications FCC.
Son fonctionnement adéquat est assujetti aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son
fonctionnement.
Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des
fréquences radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent
même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux
équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements du
FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une
installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio,
du téléviseur ou du magnétoscope lorsque vous utilisez ceux-ci, nous vous
invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
• Si cela est possible de le faire en toute sécurité, réorientez l’antenne de
réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites soit la radio, le
magnétoscope ou l’antenne du téléviseur.
• Dans la mesure où cela est possible, éloignez l’appareil du composant qui
reçoit les ondes soit la radio, le magnétoscope ou le téléviseur ou vice
versa.
• Si cet appareil est alimenté par la tension CA, branchez-le dans une prise
de courant CA différente de celle du composant (radio, magnétoscope ou
téléviseur) qui reçoit les ondes.
• Consultez le marchand ou un technicien radio/télé expérimenté pour
obtenir de l’assistance.
Toutes les modifications apportées à cet appareil, s’ils ne sont pas
expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler
le droit de l’usager de faire fonctionner celui-ci.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
4
IC (Industrie Canada)
Son fonctionnement est assujetti à deux conditions : (1) Cet appareil ne
doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter
les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son
fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes
d’Industrie Canada ont été rencontrées.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,6.
Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs
téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la
maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter
n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition
que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq.
Cet appareil est conforme avec les normes techniques d’Industrie Canada.
5
Garantie limitée
Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout
remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport
avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones,
en composant le 1-866-288-4268 ou visitez notre site Web :
www.telephones.att.com.
1. Que couvre cette garantie limitée?
Le fabricant de ce produit de marque AT&T, Advanced American Technologies
(ci-après, “AAT”), garantit au détenteur (ci-après le “CONSOMMATEUR” ou
“VOUS”) de la preuve de l’achat original, que ce produit et tous les accessoires
fournis par Advanced American Telephones dans l’emballage (ci-après le
“PRODUIT”) seront libres de tout défaut matériel de pièces et de main-d’oeuvre,
pourvu que les conditions et modalités suivantes soient respectées, lorsque
le produit est installé et utilisé normalement et selon les directives du guide
d’utilisation. Cette garantie limitée n’est offerte qu’au CONSOMMATEUR ayant
acheté des PRODUITS aux États-Unis et au Canada seulement.
2. Que fera AAT si ce produit s’avère défectueux, tant dans ses pièces que
sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie limitée (ci-après,
‘PRODUIT COMPORTANT UN BRIS MATÉRIEL’)?
Pendant la période de la garantie limitée, un centre de service ou autre
technicien autorisé par AAT réparera ou remplacera, à la discrétion de AAT, sans
frais, tout produit comportant un bris matériel. Si AAT répare ce produit, AAT
pourra utiliser des pièces de remplacement neuves ou reconditionnées. Si AAT
décide de le remplacer, AAT peut le faire avec un produit neuf ou reconditionné,
au design identique ou similaire. AAT s’engage à vous retourner le produit
réparé ou remplacé en bon état de marche.
AAT conservera tous les modules, pièces et équipements défectueux. La
réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de AAT,
constitue votre seul recours. La réparation ou le remplacement se fera dans un
délai approximatif de trente (30) jours.
3. Quelle est la durée de la garantie limitée?
La période de la garantie limitée du PRODUIT sera d’UNE (1) année à partir de
la date d’achat.
Si AAT répare ou remplace un PRODUIT comportant un BRIS MATÉRIEL, selon
les termes et conditions de cette garantie limitée, cette garantie couvrira
également les PRODUITS réparés ou remplacés et ce, (a) pour une période
de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date où le PRODUIT réparé ou
remplacé VOUS est expédié ou (b) la durée résiduelle de la garantie d’une
année, selon la date figurant sur la facture originale. La période la plus longue
prévaudra.
4. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
6
• Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé
lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation
inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit,
négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration
de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou;
• Les produits endommagés suite à une réparation, altération ou
modification par une entité autre qu’un centre de service ou technicien
autorisé par AAT, ou;
• Le produit, si les problèmes sont causés par des conditions externes
telles qu’un mauvais signal, fiabilité du réseau téléphonique, de
câblodistribution ou de télédiffusion, ou;
• Le produit, si les problèmes sont causés par une utilisation connexe
avec des accessoires électriques qui ne sont pas fabriqués par AAT, ou;
• Le produit dont les autocollants affichant la garantie/plaque
signalétique et/ou le numéro de série électronique ont été enlevés,
altérés ou rendus illisibles, ou;
• Le produit acheté, utilisé, réparé ou expédié à des fins de réparation
à l’extérieur des États-Unis ou du Canada ou utilisé à des fins
commerciales, industrielles ou institutionnelles (incluant, mais ne s’y
limitant pas, les produits utilisés à des fins de location), ou;
• Le produit retourné sans preuve d’achat valide (référez-vous à l’article 6
ci-dessous), ou;
• Les charges d’installation ou d’initialisation, les réglages des
commandes ajustables par l’utilisateur, ainsi que l’installation ou la
réparation des systèmes externes à l’appareil.
5. Comment obtenir le service sous garantie?
Pour obtenir le service sous garantie en composant le 1-866-288-4268 ou
visitez notre site Web : www.telephones.att.com.
REMARQUE : Avant d’appeler le numéro ci-dessus, veuillez consulter le guide
d’utilisation. Une vérification des commandes et des fonctions de l’appareil peut
vous épargner un appel de service.
À l’exception des provisions des lois qui s’appliquent, vous devez assumer
l’entière responsabilité des risques encourus lors du transport et de l’expédition.
Vous êtes responsable des frais d’expédition et de manutention du (des)
produit(s) au centre de service le plus près de chez vous. AAT vous retournera
le produit réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et
assumera les frais d’expédition et de manutention de retour. AAT n’assume
aucune responsabilité en ce qui a trait aux dommages ou pertes encourus lors
du transport. Si la défaillance du produit n’est pas couverte par cette garantie
limitée, ou si la preuve d’achat ne satisfait pas les critères établis par cette
garantie limitée, AAT vous avertira et vous soumettra les frais de réparation
avant de procéder à celle-ci. Vous devrez alors débourser les frais de la
7
réparation et tous les frais relatifs à l’expédition de retour pour les réparations
qui ne sont pas couvertes par ladite garantie limitée.
6. Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous
garantie?
Vous devez :
a. Retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux
d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une
description du problème ou de la défectuosité;
b. Inclure une ‘preuve d’achat valide’ (facture d’achat) qui identifie clairement
le produit que vous avez acheté (numéro du modèle), ainsi que la date
d’achat (conservez-en une copie pour vos dossiers), et;
c. Fournir vos nom et adresse complets, ainsi que votre numéro de téléphone.
7. Autres restrictions
Cette garantie constitue l’entente complète et exclusive entre AAT et vousmême. Elle a préséance sur toutes les autres communications orales ou écrites
en rapport avec ce produit. AAT n’offre aucune autre garantie pour ledit produit.
La garantie décrit exclusivement toutes les responsabilités de AAT en ce qui a
trait à ce produit. Il n’y a aucune autre garantie formelle. Aucune autre entité
n’est autorisée à modifier ladite garantie limitée et vous ne devez pas vous fier
sur de telles modifications.
Droits des États ou provinces : Cette garantie vous donne des droits spécifiques
et il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits pouvant varier d’un état ou
d’une province à l’autre.
Restrictions : Les garanties tacites, incluant les aptitudes à un but particulier et
les garanties en qualité loyale et marchande (une garantie non écrite que le
produit est apte à une utilisation normale) ne se limitent qu’à une durée d’une
année à partir de la date d’achat.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui
concerne la durée d’une garantie tacite et il se peut que les restrictions cidessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas AAT ne sera tenue
responsable des dommages-intérêts directs ou indirects, spéciaux ou autres
dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, les pertes de profits ou
de revenus, les incapacités d’utiliser le produit ou autres équipements connexes,
le coût des équipements de substitution et les réclamations par une tierce
partie) pouvant résulter de l’utilisation de ce produit. Certains états ou provinces
ne permettent pas de restrictions en ce qui concerne les dommages-intérêts
directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent
pas à votre cas.
Veuillez conserver votre reçu ou facture originale
comme preuve d’achat.
8
Soin et entretien
Votre téléphone AT&T comporte des pièces électroniques sophistiquées et doit
être traité avec soin. Veuillez respecter les consignes suivantes afin que votre
téléphone fonctionne correctement et qu’il conserve son apparence originale.
Emplacement
Évitez d’installer le téléphone près des électroménagers générant du bruit
numérique (e.x. des moteurs ou des lumières fluorescentes).
Ne pas exposer l’appareil aux rayons directs du soleil ou à l’humidité.
Manipulez avec soin
Déposez délicatement le combiné.
Évitez d’échapper le combiné ou le socle.
Conservez le matériel d’emballage original ainsi que la facture d’achat
pour le cas ou vous deviez retourner le téléphone.
9
Nomenclature des pièces
Rappelez-vous de conserver votre reçu ou votre facture et le matériel d’emballage
si vous devez expédier votre téléphone pour un entretien sous garantie. Assurezvous que les éléments suivants se trouvent dans l’emballage.
1. Combiné
2. Socle
Guide d’utilisation
(version canadienne)
Téléphone
TrimlineMD 205
Pour de l’assistance ou des renseignments sur
les produits, visitez-nous au :
www.telephones.att.com ou communiquez
avec nous au 1-866-288-4268.
3. Cordon
spiralé
4. Fil téléphonique
10
5. Guide d’utilisation
Installation sur une table/bureau
Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique
(DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise
téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions avec
l’afficheur causées par le service DSL. Contactez votre fournisseur de services
pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL.
Procédez tel que décrit ci-dessous pour installer le téléphone.
1. Inscrivez votre numéro de téléphone
sur l’étiquette THIS NUMBER du
socle.
Fil téléphonique
Filtre DSL
(non inclus)
2. Branchez une extrémité du
fil téléphonique dans la prise
téléphonique et l’autre extrémité
sous le socle du téléphone.
3. Acheminez le fil dans le canal moulé
à cet effet sous le socle, tel que
démontré.
Prise
téléphonique
modulaire
4. Branchez l’autre extrémité dans la
prise téléphonique modulaire.
REMARQUE : Pour l’installation du
combiné, voir page 13.
Canal
11
Installation murale
1. Inscrivez votre numéro de téléphone sur l’étiquette THIS NUMBER du socle.
2. Renversez la languette du combiné, tel que démontré.
3. Branchez le fil téléphonique au téléphone.
4. Acheminez le fil dans le canal moulé à cet effet sous le socle, tel que démontré.
Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique et l’autre
extrémité sous le socle du téléphone.
5. Alignez le téléphone au mur, contre les montants, tel que démontré et poussez
vers le bas.
Prise téléphonique
modulaire
Fil
téléphonique
Prise téléphonique
Filtre DSL
(non inclus)
12
Installation du combiné
1. Branchez le cordon spiralé du combiné dans la prise située au bas du socle.
2. Branchez l’autre extrémité du cordon dans le combiné et déposez-le sur le
socle.
3. Soulevez le combiné et attendez la tonalité. S’il n’y a pas de tonalité, consultez
la section En cas de problème (page 16).
REMARQUES :
1. Vous pouvez faire et répondre aux appels dès que le fil téléphonique est branché à la
prise téléphonique.
2. Si la languette de rétention du combiné n’est pas retournée, le combiné ne tiendra pas
sur le socle lorsque celui-ci est installé au mur. Si vous installez le téléphone sur une
table ou un bureau, assurez-vous de retourner la languette.
13
Fonctionnement
Fonctionnement du combiné
Plongeon ‘Flash’
Accédez à des services offerts en abonnement auprès
de votre compagnie de téléphone locale tel que l’appel
en attente ou la conférence téléphonique à trois voies.
Il peut également être nécessaire d’appuyer sur FLASH
avant ou après avoir appuyé sur d’autres touches,
tel que décrit dans les instructions de composition
fournies par votre compagnie de téléphone locale.
Lorsque vous recevez un signal d’appel en attente,
appuyez sur la touche FLASH pour mettre l’appel en
cours en attente et prendre le nouvel appel. Appuyez
de nouveau sur la touche FLASH pour retourner à
l’appel original. Appuyez également sur la touche
FLASH pour activer d’autres services offerts en
abonnement par votre compagnie de téléphone locale,
tel que la conférence téléphonique à trois voies.
Recomposition
Cet appareil conserve toujours en mémoire le dernier
numéro composé. La mémoire de recomposition peut
accepter des numéros d’un maximum de 32 chiffres. Le
numéro demeurera en mémoire jusqu’à ce qu’un autre
numéro soit composé. Pour recomposer le même
numéro, soulevez le combiné et appuyez sur la touche
REDIAL.
Volume du combiné
Réglez le niveau de volume du combiné à la position
LO (faible), MED (moyenne) ou HI (élevée).
Mode de composition
Sélectionnez le mode de composition à tonalité ou à
impulsions.
14
Fonctionnement
Fonctionnement du combiné
Tonalité
Changez temporairement le mode de composition
du mode à impulsions au mode à tonalité. Ceci
vous permet d’accéder aux services nécessitant la
composition à tonalité, incluant certains systèmes
automatisés (e.x. les services bancaires par téléphone).
1. Composez le numéro en laissant le mode de
composition DIAL réglé à la position DP.
2. Appuyez sur la touche TONE. Toutes les touches
enfoncées après enverront des signaux à tonalité.
3. Le mode de composition reviendra au mode à
impulsions après avoir raccroché.
Fonctionnement du socle
Volume de la sonnerie
Utilisez le commutateur situé sur
le côté du socle afin de régler le
volume de la sonnerie. Le volume de
la sonnerie est réglé à HI par défaut.
Si vous le réglez à OFF, le téléphone
ne sonnera pas lorsqu’un appel vous
parviendra.
15
En cas de problème
Si vous éprouvez des difficultés en utilisant ce téléphone, essayez les
mesures correctives décrites ci-dessous. Pour communiquer avec le service
à la clientèle, visitez notre site Web, au : www.telephones.att.com ou
composez le 1-866-288-4268. Veuillez conserver votre facture d’achat
pour tout appel de service.
Aucun signal de tonalité.
• Vérifiez si toutes les fiches sont raccordées correctement.
• Inspectez les connexions du cordon téléphonique au niveau de la prise
modulaire et du téléphone.
• Inspectez les connexions du cordon spiralé aux deux extrémités.
• Débranchez le téléphone et raccordez-le dans une autre prise modulaire. S’il
ne fonctionne toujours pas, alors que d’autres téléphones fonctionnent dans la
maison, le téléphone est défectueux.
Le téléphone ne sonne pas.
• Assurez-vous que le volume de la SONNERIE ne soit pas être réglé à la position
hors fonction OFF.
• S’il y a plusieurs autres téléphones sur la même ligne, essayez d’en débrancher
un ou deux. Si un nombre trop grand de téléphones sont branchés, certains
problèmes peuvent survenir, dont un volume de sonnerie trop faible ou une
mauvaise qualité de son pendant les appels.
Les appels ne peuvent être composés ou sont composés lentement.
• Vérifiez le commutateur du mode de composition et assurez-vous qu’il soit réglé
selon votre type de service, soit TT (mode de composition à tonalité) ou DP
(mode de composition à impulsions).
Il y a une pause pendant la composition.
• Lorsque la touche TONE est enfoncée ou si le mode de composition à TONALTIÉ
a été programmé dans une adresse mémoire, une pause se fera entendre afin
de permettre à l’appareil de passer du mode à IMPULSION au mode à TONALITÉ.
Je suis abonné à une service téléphonique non traditionnel qui utilise un
ordinateur pour établir la connexion et mon téléphone ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que votre ordinateur est en fonction.
• Assurez-vous que votre connexion Internet fonctionne correctement.
• Assurez-vous que le logiciel est installé et que l’application de votre téléphone
non traditionnel est lancée.
• Assurez-vous que l’adaptateur USB de votre téléphone est branché à une prise
USB de votre ordinateur. Ne branchez pas dans une multiprise USB (diviseur
USB) qui n’est pas alimenté.
• Dans de rares occasions, le port USB de votre ordinateur ne fournit pas
suffisamment d’énergie. Si ceci est le cas, tentez d’utiliser un concentrateur USB
doté de sa propre source d’alimentation.
• Si vous utilisez un mur coupe feu, il pourrait bloquer l’accès à votre fournisseur
de service téléphonique non traditionnel. Contactez votre fournisseur d’accès
pour plus de détails.
16
www.telephones.att.com
TrimlineMD est une marque déposée de Advanced American Telephones.
© 2007-2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property
est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219.
Imprimé en Chine. Parution 7 AT&T 07/10.

Manuels associés