- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- AT&T
- Trimline 205
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
Guide d’utilisation (version canadienne) Téléphone TrimlineMD 205 Pour de l’assistance ou des renseignments sur les produits, visitez-nous au : www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268. Table des matières Mesures de sécurité importantes.........................................................................1 Mesures de sécurité.........................................................................................................................1 Conservez ces instructions....................................................................................2 Information de la FCC et de l’ACTA..........................................................................................2 Renseignements sur les interférences: Article 15 de la FCC.........................................................................................................................4 IC (Industrie Canada).......................................................................................................................5 Garantie limitée..................................................................................................................................6 Soin et entretien......................................................................................................9 Nomenclature des pièces................................................................................... 10 Installation sur une table/bureau..................................................................... 11 Installation murale............................................................................................... 12 Installation du combiné....................................................................................... 13 Fonctionnement.................................................................................................... 14 Fonctionnement du combiné................................................................................................... 14 Plongeon ‘Flash’.......................................................................................................................... 14 Recomposition............................................................................................................................. 14 Volume du combiné.................................................................................................................. 14 Mode de composition.............................................................................................................. 14 Tonalité............................................................................................................................................ 15 Fonctionnement du socle.......................................................................................................... 15 Volume de la sonnerie............................................................................................................. 15 En cas de problème.............................................................................................. 16 Mesures de sécurité importantes Mesures de sécurité Ce symbole alerte l’utilisateur de renseignements de fonctionnement ou d’entretien importants qui peut apparaître dans le guide d’utilisation. Veuillez toujours respecter ces mesures de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil afin de réduire les risques de blessures, d’incendie ou d’électrocution. 1. Lire et comprendre toutes les instructions contenues dans ce guide d’utilisation. Observez toutes les inscriptions indiquées sur l’appareil. 2. Évitez d’utiliser le téléphone pendant un orage. Il peut y avoir un faible risque d’électrocution causé par l’éclair. 3. N’utilisez pas un téléphone près d’une fuite de gaz. Si soupçonnez une fuite de gaz, veuillez le rapporter immédiatement, mais utilisez im téléphone qui n’est pas à proximité de la fuite. Si le téléphone est un appareil sans fil, assurez-vous que le socle ne soit pas installé près de l’endroit de la fuite. 4. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ou lorsque vous êtes mouillé. Par exemple, ne l’utilisez pas dans un sous-sol humide, sous la douche, près d’une piscine, d’un bain, d’un évier de cuisine ou d’une cuve à lessive. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Si l’appareil entre en contact avec un liquide, débranchez immédiatement le fil téléphonique et le cordon d’alimentation. Ne le rebranchez pas avant que l’appareil soit complètement sec. 5. Installez cet appareil dans un endroit protégé là où le fil téléphonique ou le cordon d’alimentation ne feront pas trébucher quelqu’un. Protégez les fils contre les dommages ou l’abrasion. 6. Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter la section En cas de problème (page 16) du guide d’utilisation. Si vous ne pouvez pas régler le problème, ou si l’appareil est endommagé, consultez la garantie limitée. N’ouvrez pas l’appareil à moins que ceci soit expressément indiqué dans votre guide d’utilisation. L’ouverture du boîtier de l’appareil ou le remontage incorrecte peut vous exposer à des voltages dangereux ou à d’autres risques. 1 Conservez ces instructions Information de la FCC et de l’ACTA Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la commission fédérale des communications (FCC), selon l’article 68 de sa réglementation. Si l’appareil a été homologué après cette date, il est conforme à l’article 68 et aux ‘Exigences techniques pour le raccord d’équipements au réseau téléphonique’ adoptés par le conseil administratif des unités de connexion (ACTA). Nous avons l’obligation de vous procurer les renseignements suivants. 1. Identification de l’appareil et renseignements relatifs au Numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’) La plaque signalétique située à l’arrière ou sous l’appareil contient, entre autres, l’identification de son homologation et le numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’). Cette information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour les appareils homologués avant le 23 juillet 2001, le numéro d’identification est précédé de la phrase ‘FCC Reg No.’ (No. d’enregistrement de la FCC) et le numéro d’équivalence de la sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués après cette date, le numéro d’identification du produit est précédé des lettres ‘US’ et de deux points (:). Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d’identification suivant ‘US : AAAEQ03T123XYZ’ indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. 2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez raccordé à la ligne téléphonique des dispositifs d’alarme filés de façon spéciale, assurez-vous que la connexion de cet appareil téléphonique ne désactive pas votre dispositif d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. 2 3. Instructions se rapportant aux réparations Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la garantie limitée. 4. Droits de la compagnie téléphonique Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’opportunité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. 5. Compatibilité avec les appareils auditifs Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants. 6. Programmation/vérification des numéros d’urgence Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler des trois points suivants : a. Nous vous recommandons d’écrire également ces numéros de téléphone sur la carte d’index de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement ces numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas adéquatement. b. Cette caractéristique n’est qu’une commodité et le fabricant n’assume aucune responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions de mémoire. c. Nous ne vous recommandons pas de vérifier les numéros d’urgence que vous avez programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un numéro d’urgence : • Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher. • Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services d’urgence sont moins occupés. 3 Renseignements sur les interférences: Article 15 de la FCC Cet appareil a été testé rigoureusement et s’avère conforme à toutes les restrictions relatives aux dispositifs informatiques de classe B, selon l’article 15 de la réglementation de la Commission fédérale des communications FCC. Son fonctionnement adéquat est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquences radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements du FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio, du téléviseur ou du magnétoscope lorsque vous utilisez ceux-ci, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : • Si cela est possible de le faire en toute sécurité, réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites soit la radio, le magnétoscope ou l’antenne du téléviseur. • Dans la mesure où cela est possible, éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes soit la radio, le magnétoscope ou le téléviseur ou vice versa. • Si cet appareil est alimenté par la tension CA, branchez-le dans une prise de courant CA différente de celle du composant (radio, magnétoscope ou téléviseur) qui reçoit les ondes. • Consultez le marchand ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’assistance. Toutes les modifications apportées à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner celui-ci. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. 4 IC (Industrie Canada) Son fonctionnement est assujetti à deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que les normes d’Industrie Canada ont été rencontrées. Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,6. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq. Cet appareil est conforme avec les normes techniques d’Industrie Canada. 5 Garantie limitée Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à : Advanced American Telephones, en composant le 1-866-288-4268 ou visitez notre site Web : www.telephones.att.com. 1. Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit de marque AT&T, Advanced American Technologies (ci-après, “AAT”), garantit au détenteur (ci-après le “CONSOMMATEUR” ou “VOUS”) de la preuve de l’achat original, que ce produit et tous les accessoires fournis par Advanced American Telephones dans l’emballage (ci-après le “PRODUIT”) seront libres de tout défaut matériel de pièces et de main-d’oeuvre, pourvu que les conditions et modalités suivantes soient respectées, lorsque le produit est installé et utilisé normalement et selon les directives du guide d’utilisation. Cette garantie limitée n’est offerte qu’au CONSOMMATEUR ayant acheté des PRODUITS aux États-Unis et au Canada seulement. 2. Que fera AAT si ce produit s’avère défectueux, tant dans ses pièces que sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie limitée (ci-après, ‘PRODUIT COMPORTANT UN BRIS MATÉRIEL’)? Pendant la période de la garantie limitée, un centre de service ou autre technicien autorisé par AAT réparera ou remplacera, à la discrétion de AAT, sans frais, tout produit comportant un bris matériel. Si AAT répare ce produit, AAT pourra utiliser des pièces de remplacement neuves ou reconditionnées. Si AAT décide de le remplacer, AAT peut le faire avec un produit neuf ou reconditionné, au design identique ou similaire. AAT s’engage à vous retourner le produit réparé ou remplacé en bon état de marche. AAT conservera tous les modules, pièces et équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de AAT, constitue votre seul recours. La réparation ou le remplacement se fera dans un délai approximatif de trente (30) jours. 3. Quelle est la durée de la garantie limitée? La période de la garantie limitée du PRODUIT sera d’UNE (1) année à partir de la date d’achat. Si AAT répare ou remplace un PRODUIT comportant un BRIS MATÉRIEL, selon les termes et conditions de cette garantie limitée, cette garantie couvrira également les PRODUITS réparés ou remplacés et ce, (a) pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date où le PRODUIT réparé ou remplacé VOUS est expédié ou (b) la durée résiduelle de la garantie d’une année, selon la date figurant sur la facture originale. La période la plus longue prévaudra. 4. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée? Cette garantie limitée ne couvre pas : 6 • Les produits ayant été soumis à un abus, accident, dommage causé lors du transport ou tout autre dommage physique, une installation inadéquate, une utilisation ou manipulation anormale du produit, négligence, inondation, incendie, éclaboussure d’eau ou autre infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil, ou; • Les produits endommagés suite à une réparation, altération ou modification par une entité autre qu’un centre de service ou technicien autorisé par AAT, ou; • Le produit, si les problèmes sont causés par des conditions externes telles qu’un mauvais signal, fiabilité du réseau téléphonique, de câblodistribution ou de télédiffusion, ou; • Le produit, si les problèmes sont causés par une utilisation connexe avec des accessoires électriques qui ne sont pas fabriqués par AAT, ou; • Le produit dont les autocollants affichant la garantie/plaque signalétique et/ou le numéro de série électronique ont été enlevés, altérés ou rendus illisibles, ou; • Le produit acheté, utilisé, réparé ou expédié à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales, industrielles ou institutionnelles (incluant, mais ne s’y limitant pas, les produits utilisés à des fins de location), ou; • Le produit retourné sans preuve d’achat valide (référez-vous à l’article 6 ci-dessous), ou; • Les charges d’installation ou d’initialisation, les réglages des commandes ajustables par l’utilisateur, ainsi que l’installation ou la réparation des systèmes externes à l’appareil. 5. Comment obtenir le service sous garantie? Pour obtenir le service sous garantie en composant le 1-866-288-4268 ou visitez notre site Web : www.telephones.att.com. REMARQUE : Avant d’appeler le numéro ci-dessus, veuillez consulter le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et des fonctions de l’appareil peut vous épargner un appel de service. À l’exception des provisions des lois qui s’appliquent, vous devez assumer l’entière responsabilité des risques encourus lors du transport et de l’expédition. Vous êtes responsable des frais d’expédition et de manutention du (des) produit(s) au centre de service le plus près de chez vous. AAT vous retournera le produit réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais d’expédition et de manutention de retour. AAT n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux dommages ou pertes encourus lors du transport. Si la défaillance du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne satisfait pas les critères établis par cette garantie limitée, AAT vous avertira et vous soumettra les frais de réparation avant de procéder à celle-ci. Vous devrez alors débourser les frais de la 7 réparation et tous les frais relatifs à l’expédition de retour pour les réparations qui ne sont pas couvertes par ladite garantie limitée. 6. Que devez-vous retourner avec le produit afin d’obtenir le service sous garantie? Vous devez : a. Retourner l’emballage original du produit en entier, incluant les matériaux d’emballage, au centre de service autorisé par AAT, accompagné d’une description du problème ou de la défectuosité; b. Inclure une ‘preuve d’achat valide’ (facture d’achat) qui identifie clairement le produit que vous avez acheté (numéro du modèle), ainsi que la date d’achat (conservez-en une copie pour vos dossiers), et; c. Fournir vos nom et adresse complets, ainsi que votre numéro de téléphone. 7. Autres restrictions Cette garantie constitue l’entente complète et exclusive entre AAT et vousmême. Elle a préséance sur toutes les autres communications orales ou écrites en rapport avec ce produit. AAT n’offre aucune autre garantie pour ledit produit. La garantie décrit exclusivement toutes les responsabilités de AAT en ce qui a trait à ce produit. Il n’y a aucune autre garantie formelle. Aucune autre entité n’est autorisée à modifier ladite garantie limitée et vous ne devez pas vous fier sur de telles modifications. Droits des États ou provinces : Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous bénéficiiez d’autres droits pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre. Restrictions : Les garanties tacites, incluant les aptitudes à un but particulier et les garanties en qualité loyale et marchande (une garantie non écrite que le produit est apte à une utilisation normale) ne se limitent qu’à une durée d’une année à partir de la date d’achat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui concerne la durée d’une garantie tacite et il se peut que les restrictions cidessus ne s’appliquent pas à votre cas. En aucun cas AAT ne sera tenue responsable des dommages-intérêts directs ou indirects, spéciaux ou autres dommages similaires (incluant, mais ne s’y limitant pas, les pertes de profits ou de revenus, les incapacités d’utiliser le produit ou autres équipements connexes, le coût des équipements de substitution et les réclamations par une tierce partie) pouvant résulter de l’utilisation de ce produit. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui concerne les dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Veuillez conserver votre reçu ou facture originale comme preuve d’achat. 8 Soin et entretien Votre téléphone AT&T comporte des pièces électroniques sophistiquées et doit être traité avec soin. Veuillez respecter les consignes suivantes afin que votre téléphone fonctionne correctement et qu’il conserve son apparence originale. Emplacement Évitez d’installer le téléphone près des électroménagers générant du bruit numérique (e.x. des moteurs ou des lumières fluorescentes). Ne pas exposer l’appareil aux rayons directs du soleil ou à l’humidité. Manipulez avec soin Déposez délicatement le combiné. Évitez d’échapper le combiné ou le socle. Conservez le matériel d’emballage original ainsi que la facture d’achat pour le cas ou vous deviez retourner le téléphone. 9 Nomenclature des pièces Rappelez-vous de conserver votre reçu ou votre facture et le matériel d’emballage si vous devez expédier votre téléphone pour un entretien sous garantie. Assurezvous que les éléments suivants se trouvent dans l’emballage. 1. Combiné 2. Socle Guide d’utilisation (version canadienne) Téléphone TrimlineMD 205 Pour de l’assistance ou des renseignments sur les produits, visitez-nous au : www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268. 3. Cordon spiralé 4. Fil téléphonique 10 5. Guide d’utilisation Installation sur une table/bureau Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions avec l’afficheur causées par le service DSL. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL. Procédez tel que décrit ci-dessous pour installer le téléphone. 1. Inscrivez votre numéro de téléphone sur l’étiquette THIS NUMBER du socle. Fil téléphonique Filtre DSL (non inclus) 2. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique et l’autre extrémité sous le socle du téléphone. 3. Acheminez le fil dans le canal moulé à cet effet sous le socle, tel que démontré. Prise téléphonique modulaire 4. Branchez l’autre extrémité dans la prise téléphonique modulaire. REMARQUE : Pour l’installation du combiné, voir page 13. Canal 11 Installation murale 1. Inscrivez votre numéro de téléphone sur l’étiquette THIS NUMBER du socle. 2. Renversez la languette du combiné, tel que démontré. 3. Branchez le fil téléphonique au téléphone. 4. Acheminez le fil dans le canal moulé à cet effet sous le socle, tel que démontré. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique et l’autre extrémité sous le socle du téléphone. 5. Alignez le téléphone au mur, contre les montants, tel que démontré et poussez vers le bas. Prise téléphonique modulaire Fil téléphonique Prise téléphonique Filtre DSL (non inclus) 12 Installation du combiné 1. Branchez le cordon spiralé du combiné dans la prise située au bas du socle. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon dans le combiné et déposez-le sur le socle. 3. Soulevez le combiné et attendez la tonalité. S’il n’y a pas de tonalité, consultez la section En cas de problème (page 16). REMARQUES : 1. Vous pouvez faire et répondre aux appels dès que le fil téléphonique est branché à la prise téléphonique. 2. Si la languette de rétention du combiné n’est pas retournée, le combiné ne tiendra pas sur le socle lorsque celui-ci est installé au mur. Si vous installez le téléphone sur une table ou un bureau, assurez-vous de retourner la languette. 13 Fonctionnement Fonctionnement du combiné Plongeon ‘Flash’ Accédez à des services offerts en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale tel que l’appel en attente ou la conférence téléphonique à trois voies. Il peut également être nécessaire d’appuyer sur FLASH avant ou après avoir appuyé sur d’autres touches, tel que décrit dans les instructions de composition fournies par votre compagnie de téléphone locale. Lorsque vous recevez un signal d’appel en attente, appuyez sur la touche FLASH pour mettre l’appel en cours en attente et prendre le nouvel appel. Appuyez de nouveau sur la touche FLASH pour retourner à l’appel original. Appuyez également sur la touche FLASH pour activer d’autres services offerts en abonnement par votre compagnie de téléphone locale, tel que la conférence téléphonique à trois voies. Recomposition Cet appareil conserve toujours en mémoire le dernier numéro composé. La mémoire de recomposition peut accepter des numéros d’un maximum de 32 chiffres. Le numéro demeurera en mémoire jusqu’à ce qu’un autre numéro soit composé. Pour recomposer le même numéro, soulevez le combiné et appuyez sur la touche REDIAL. Volume du combiné Réglez le niveau de volume du combiné à la position LO (faible), MED (moyenne) ou HI (élevée). Mode de composition Sélectionnez le mode de composition à tonalité ou à impulsions. 14 Fonctionnement Fonctionnement du combiné Tonalité Changez temporairement le mode de composition du mode à impulsions au mode à tonalité. Ceci vous permet d’accéder aux services nécessitant la composition à tonalité, incluant certains systèmes automatisés (e.x. les services bancaires par téléphone). 1. Composez le numéro en laissant le mode de composition DIAL réglé à la position DP. 2. Appuyez sur la touche TONE. Toutes les touches enfoncées après enverront des signaux à tonalité. 3. Le mode de composition reviendra au mode à impulsions après avoir raccroché. Fonctionnement du socle Volume de la sonnerie Utilisez le commutateur situé sur le côté du socle afin de régler le volume de la sonnerie. Le volume de la sonnerie est réglé à HI par défaut. Si vous le réglez à OFF, le téléphone ne sonnera pas lorsqu’un appel vous parviendra. 15 En cas de problème Si vous éprouvez des difficultés en utilisant ce téléphone, essayez les mesures correctives décrites ci-dessous. Pour communiquer avec le service à la clientèle, visitez notre site Web, au : www.telephones.att.com ou composez le 1-866-288-4268. Veuillez conserver votre facture d’achat pour tout appel de service. Aucun signal de tonalité. • Vérifiez si toutes les fiches sont raccordées correctement. • Inspectez les connexions du cordon téléphonique au niveau de la prise modulaire et du téléphone. • Inspectez les connexions du cordon spiralé aux deux extrémités. • Débranchez le téléphone et raccordez-le dans une autre prise modulaire. S’il ne fonctionne toujours pas, alors que d’autres téléphones fonctionnent dans la maison, le téléphone est défectueux. Le téléphone ne sonne pas. • Assurez-vous que le volume de la SONNERIE ne soit pas être réglé à la position hors fonction OFF. • S’il y a plusieurs autres téléphones sur la même ligne, essayez d’en débrancher un ou deux. Si un nombre trop grand de téléphones sont branchés, certains problèmes peuvent survenir, dont un volume de sonnerie trop faible ou une mauvaise qualité de son pendant les appels. Les appels ne peuvent être composés ou sont composés lentement. • Vérifiez le commutateur du mode de composition et assurez-vous qu’il soit réglé selon votre type de service, soit TT (mode de composition à tonalité) ou DP (mode de composition à impulsions). Il y a une pause pendant la composition. • Lorsque la touche TONE est enfoncée ou si le mode de composition à TONALTIÉ a été programmé dans une adresse mémoire, une pause se fera entendre afin de permettre à l’appareil de passer du mode à IMPULSION au mode à TONALITÉ. Je suis abonné à une service téléphonique non traditionnel qui utilise un ordinateur pour établir la connexion et mon téléphone ne fonctionne pas. • Assurez-vous que votre ordinateur est en fonction. • Assurez-vous que votre connexion Internet fonctionne correctement. • Assurez-vous que le logiciel est installé et que l’application de votre téléphone non traditionnel est lancée. • Assurez-vous que l’adaptateur USB de votre téléphone est branché à une prise USB de votre ordinateur. Ne branchez pas dans une multiprise USB (diviseur USB) qui n’est pas alimenté. • Dans de rares occasions, le port USB de votre ordinateur ne fournit pas suffisamment d’énergie. Si ceci est le cas, tentez d’utiliser un concentrateur USB doté de sa propre source d’alimentation. • Si vous utilisez un mur coupe feu, il pourrait bloquer l’accès à votre fournisseur de service téléphonique non traditionnel. Contactez votre fournisseur d’accès pour plus de détails. 16 www.telephones.att.com TrimlineMD est une marque déposée de Advanced American Telephones. © 2007-2010 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219. Imprimé en Chine. Parution 7 AT&T 07/10.