Maytag C6B(A,H)-F Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Maytag C6B(A,H)-F Guide d'installation | Fixfr
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Serpentins SOUPLES NON COFFRÉS intérieurs
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Lisez les directives d’installation qui accompagnent
la fournaise ou l’appareil de traitement d’air.
Respectez toujours toutes les exigences de
sécurité décrites dans ce manuel et inscrites sur
la fournaise ou l’appareil de traitement d’air avant
d’installer le détendeur.
AVERTISSEMENT :
L’installation, la réparation, le réglage ou
l’entretien inapproprié peut causer des explosions,
un incendie, une décharge électrique ou d’autres
conditions dangereuses qui peuvent entraîner
des blessures ou des dommages matériels. À
moins d’indication contraire dans ces directives,
n’utilisez que des trousses ou des accessoires
autorisés avec ce produit.
TAILLE DU CLIMATISEUR OU
DE LA THERMOPOMPE
FRIGORIGÈNE
R22
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT : Veuillez lire toutes les instructions avant
d’entretenir cet équipement. Prêtez attention à tous les
avertissements de sécurité et toute autre remarque spéciale
donnée dans le manuel. Des symboles de sécurité sont
fréquemment utilisés dans l’ensemble de ce manuel pour
désigner un degré ou un niveau de gravité et ne doivent
pas être ignorés. AVERTISSEMENT – Indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures ou la mort. MISE EN GARDE –
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut occasionner des blessures mineures ou
modérées, ou des dommages matériels.
TROUSSE TXV N/P
920662A
920663A
920664A
920665A
920666A
920667A
1,5 tonne ou 2 tonnes
2,5
3
3,5
4
5
FRIGORIGÈNE
R410A
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION
65 : Ce produit contient des produits chimiques
reconnus dans l’État de la Californie comme pouvant
causer des malformations congénitales ou d’autres
problèmes du système reproductif.
920668A
920669A
920670A
920671A
920672A
920673A
1,5 tonne ou 2 tonnes
2,5
3
3,5
4
5
Tableau 1. Numéros de pièces des trousses de
détendeur thermostatique (TXV)
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Les serpentins souples non coffrés Série C sont conçus pour
les applications ascendantes, descendantes ou horizontales
et ils sont pourvus de raccords pour frigorigène soudés pour
une installation facile.
• L’équipement de climatisation/chauffage en option doit
être dimensionné et installé correctement conformément
aux spécifications du fabricant et aux recommandations
approuvées.
• Les ventilateurs pour fournaise à « chauffage seulement »
peuvent devoir être remplacés par des souffleurs multivitesses pour chauffage/climatisation afin d’accroître la
circulation d’air (pi³/min) lorsqu’un serpentin supplémentaire
est installé. Consultez les tableaux 2 et 3 (page 2) pour
les spécifications du serpentin, le nombre de pi³/min
recommandé et les tolérances pour les baisses de pression
sur le serpentin et les filtres.
• Assurez-vous que le volume d’air de la fournaise/l’appareil
de traitement d’air est adéquat pour répondre aux baisses
de pression statique du serpentin, du filtre et des conduites.
• Si une formation précise des conduites de frigorigène est
requise, il est recommandé d’utiliser un outil pour plier les
tuyaux de cuivre. Évitez les courbes trop accentuées et tout
contact entre les conduites de frigorigène et les surfaces
métalliques.
• Les conduites de frigorigène doivent être recouvertes de
néoprène sensible à la pression ou d’un autre matériau
approprié lorsqu’ils longent des feuilles métalliques à bord
tranchant.
• Les installations horizontales requièrent l’installation
d’une trousse de bac de vidange horizontale. Consultez le
Tableau 2 pour le numéro de pièce.
Raccords de ligne de refroidissement
INSTALLATION DU SERPENTIN
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Coupez toute alimentation électrique à la fournaise
et à l’appareil de condensation extérieur avant
d’entretenir ou de réparer le système.
AZOTE
MISE EN GARDE:
1
INFLAMMABILITÉ
0
RÉACTIVITÉ
0
0 Danger minimal
Le serpentin doit être à l’équerre et de niveau pour
assurer un drainage approprié de la condensation.
Une installation pas de niveau peut causer des
dommages structurels, la défaillance prématurée
de l’équipement ou même des blessures.
Installations ascendantes
1. Coupez toute alimentation électrique à la fournaise.
2. Installez le boîtier du serpentin sur la sortie d’air de la
fournaise et mettez-le au niveau au besoin pour assurer
l’évacuation adéquate du condensat. Au besoin, fabriquez
une plaque pour adapter le serpentin à l’ouverture
d’évacuation d’air. Consultez la Figure 1 (page 3) pour les
dimensions du serpentin.
3. Fabriquez et installez le plénum sur le serpentin. Isolez au
besoin.
4. Scellez le boîtier au besoin pour minimiser les fuites d’air.
5. Branchez les conduites de frigorigène tel que décrit dans
la section Branchement des conduites de frigorigène.
Installations descendantes
Ces serpentins peuvent être installés dans les applications
descendantes. La fournaise et les boîtiers de serpentins
doivent toutefois être solidement fixés ensemble avant
l’installation du serpentin. Les applications au combustible
fossile requièrent que le serpentin soit installé dans le flux d’air
entrant seulement.
Installations horizontales
Ces serpentins peuvent être installés en position horizontale.
La fournaise et les boîtiers de serpentins doivent toutefois être
solidement fixés ensemble et une trousse de bac de vidange
horizontal doit aussi être installée. Consultez le Tableau 2
pour le numéro de trousse approprié.
1 Danger léger
Le serpentin est pressurisé à l’azote. Évitez tout
contact direct avec le visage ou tout contact avec le
robinet pendant l’évacuation du gaz. Assurez-vous
qu’une aération suffisante est toujours présente
pendant la dépressurisation. Toute incertitude doit
être réglée avant de procéder.
1. Retirez le capuchon (Figure 2, page 4) du bout de la conduite
de liquide.
2. Vérifiez la pressurisation en enfonçant la vanne Schrader
sur le bout de la conduite de liquide. Écoutez pour détecter
toute fuite de gaz. S’il n’y a pas de pression, vérifiez s’il y a
une fuite dans le serpentin.
• Si une fuite est détectée, marquez clairement l’emplacement
de la fuite et retournez le serpentin au distributeur pour
traitement.
• Si aucune fuite n’est détectée, le serpentin peut être installé.
3. Enfoncez la vanne pour évacuer toute pression du serpentin.
4. Retirez et jetez la pièce intérieure de la vanne et le support
de la pièce intérieure de la vanne de la conduite de liquide.
REMARQUE : Ne réutilisez pas le joint torique, le détendeur
ni le support de détendeur fileté.
5. Retirez le capuchon de la conduite d’aspiration.
REMARQUE : Selon la date de fabrication, il peut être
nécessaire de débraser, de couper un bouchon de cuivre
ou d’enlever un bouchon en caoutchouc de la conduite
d’aspiration.
6. Installez le détendeur thermostatique. Veuillez suivre
les directives fournies avec la trousse. Consultez le
Tableau 1 pour les numéros de pièces de la trousse.
7. Positionnez et coupez les deux tubes de conduites à la
longueur appropriée, conformément aux spécifications de
l’appareil extérieur. Assurez-vous que les bouts sont ronds,
propres et sans bavures.
8. Branchez les tubes des conduites d’aspiration et de liquide.
F24-A
18 000
24 000
S/O
800
800
14 1/2
26 3/4
F36-A
30 000
36 000
S/O
1 000
1 000
14 1/2
26 3/4
F24-B
18 000
24 000
S/O
800
800
17 1/2
26 3/4
F36-B
30 000
36 000
S/O
1 000
1 200
17 1/2
26 3/4
F42-B
36 000
42 000
S/O
1 200
1 400
17 1/2
26 3/4
F48-C
36 000
48 000
S/O
1 200
1 600
21
30 1/4
F60-C
48 000
60 000
S/O
1 600
2 000
21
30 1/4
F48-D
36 000
48 000
S/O
1 400
1 600
24 1/2
30 1/4
F60-D
48 000
60 000
S/O
1 600
2 000
24 1/2
30 1/4
HL – Hauteur de la conduite de
liquide (po)
23 1/2
23 1/2
23 1/2
23 1/2
23 1/2
27
27
27
27
HS – Hauteur de la conduite
d’aspiration (po)
21 1/2
21 1/2
21 1/2
21 1/2
21 1/2
25
25
25
25
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
3/8
3/4
920265
3/4
920265
3/4
920265
3/4
920266
3/4
920266
7/8
920267
7/8
920267
7/8
920267
7/8
920267
Capacité nominale, BTUH min.
Capacité nominale, BTUH max.
Appareil de mesure
Débit d’air nominal, min. (pi³/min)
Débit d’air nominal, max. (pi³/min)
W – Largeur (po)
H – Hauteur (po)
Connexion – Conduite de liquide
Connexion – Conduite d’aspiration
Trousse de vidange horizontale
Tableau 2. Spécifications du serpentin
2
SANTÉ
9. Brasez les branchements individuels en faisant circuler de
l’azote sec à travers les joints. Cela prévient l’oxydation
interne et la formation de tartre.
10. Enveloppez les conduites de frigorigène de néoprène
sensible à la pression ou d’un autre matériau approprié,
surtout si les conduites passent par une ouverture dans la
tôle.
11. Évacuez l’humidité et les produits non condensables du
système pour éviter que l’efficacité soit réduite ou que
l’appareil soit endommagé. La plage suggérée d’évacuation
est de 250 à 500 microns.
12. Chargez le système de frigorigène. Veuillez consulter la
notice d’installation de l’appareil extérieur pour des directives
de charge supplémentaires.
13. Vérifiez si le système présente des fuites, y compris dans
les conduites et les joints brasés. REMARQUE : Une
solution d’eau savonneuse peut être appliquée sur chaque
joint ou raccord-union avec un petit pinceau. Si des
bulles se forment, le branchement n’est pas adéquatement
scellé.
14. Jetez correctement toutes les pièces retirées.
Drain à condensat
MISE EN GARDE:
• Le bac de condensat du serpentin est conçu avec des
branchements de conduites de 3/4 po NPSC. Utilisez un
raccord en PVC ou de matière similaire pour fixer la conduite
d’évacuation du bac. REMARQUE : Le raccord doit être
serré à la main seulement. Un serrage excessif peut fendre
le bac d’évacuation et causer une fuite de condensat.
• Le bac de vidange DOIT être vidé à l’aide d’un tube fourni
sur place qui sera placé en boucle de façon à faire un
siphon. IMPORTANT : Si aucun siphon n’est installé, le
condensat peut déborder du bac d’évacuation et causer des
dommages d’eau considérables dans la zone avoisinante.
• Amorcez le siphon avec de l’eau. Isolez la conduite
d’évacuation si elle se trouve dans un espace non climatisé,
et testez la conduite de condensat pour déceler toute
fuite. Consultez les codes locaux pour des restrictions et
précautions supplémentaires.
• Acheminez les conduites vers un drain approprié en évitant
les courbes trop prononcées et les pincements dans les
conduites. Le drain doit conserver une pente horizontale
minimale dans la direction de l’évacuation d’au moins 1 po
vertical tous les 10 pi de conduite horizontale.
• Pendant la vérification du système, inspectez la conduite et
les branchements d’évacuation pour assurer l’évacuation
appropriée du condensat.
Filtre à air
Le serpentin doit être à l’équerre et de niveau pour
assurer un drainage approprié de la condensation.
Une installation pas de niveau peut causer des
dommages structurels, la défaillance prématurée
de l’équipement ou même des blessures.
• Les méthodes d’élimination du condensat varient selon les
codes locaux. Consultez les codes locaux ou les autorités
qui ont juridiction pour connaître les restrictions et les
exigences de mise au rebut appropriée du condensat.
• Tous les bacs à condensat sont pourvus de branchements
d’évacuation primaire et secondaire pour être conformes
aux exigences du FHA. Si l’application se trouve dans ou
au-dessus d’un espace habité qui pourrait être endommagé
par un débordement du condensat, un drain supplémentaire
de 3/4 po doit être installé sur le branchement d’évacuation
secondaire et un deuxième bac d’évacuation doit être
installé sous l’appareil en entier. Installez des conduites
d’évacuation secondaires où elles seront visibles en cas
d’utilisation.
VUE AVANT
Aucun filtre à air n’est fourni comme équipement standard
avec ce serpentin; toutefois, un filtre doit être installé en amont
du serpentin et inspecté fréquemment. Lorsque le filtre devient
engorgé de poussière ou de charpie, il doit être remplacé
(type jetable) ou nettoyé (type lavable). Il est recommandé
d’inspecter et de remplacer les filtres au moins deux fois par
année. En règle générale, il est préférable de remplacer ou de
nettoyer les filtres au début de chaque saison de chauffage et
de climatisation.
Plaque de fermeture
Installez les plaques de fermeture requises autour des
conduites de frigorigène et conduites d’évacuation au besoin.
Réinstallez tous les panneaux internes et externes de la
fournaise/l’appareil de traitement d’air qui ont été enlevés
précédemment pendant l’installation du serpentin intérieur.
VUE DU CÔTÉ DROIT
3 1/8
H
HL
HS
2 1/2
19 1/2
W
Figure 1. Dimensions du serpentin
3
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
Vanne
Schrader
Conduite
de liquide
Un entretien inapproprié peut provoquer un
fonctionnement dangereux, des blessures graves,
la mort ou des dommages matériels.
Capuchon
Capuchon
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de sécurité
pourrait entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels importants.
Conduite
d’aspiration
• Avant toute intervention, coupez l’alimentation
électrique à l’appareil de traitement d’air.
• Pour l’entretien des commandes, étiquetez tous
les fils avant de les débrancher. Rebranchez les
fils correctement.
• Vérifiez le bon fonctionnement après l’intervention.
MISE EN GARDE:
N’utilisez jamais cet appareil sans filtre dans
le réseau de gaines de retour d’air. Remplacez
toujours le filtre avec un filtre de la même taille
et du même type.
Pour assurer un rendement optimal et minimiser les risques
de panne d’équipement, les tâches d’entretien suivantes
doivent être effectuées régulièrement sur cet équipement :
Figure 2. Emplacement des conduites
d’aspiration et de liquide
1. Le filtre à air installé sur le système doit être vérifié et
nettoyé ou remplacé deux fois par an.
2. Vérifiez la propreté du serpentin, du bac d’évacuation et
de la conduite d’évacuation du condensat au début de
chaque saison de chauffage et de climatisation. Nettoyez
au besoin.
L’installateur qui effectue ce travail assume l’entière responsabilité de cette installation. Ces directives sont principalement
destinées à aider les installateurs qualifiés et expérimentés dans l’installation de ces composants. Certains codes locaux exigent
que ce type d’appareil soit installé par un installateur/réparateur agréé. La sécurité doit toujours être le facteur déterminant lors de
l’installation de ce produit et le fait de faire preuve de bon sens est également important. L’installation inappropriée des composants
ou le non-respect des avertissements de sécurité risque d’entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels.
Après avoir terminé l’installation, remettez ces directives dans les documents du client pour référence future.
Spécifications et illustrations sujettes à changements sans préavis ou sans aucune
obligation (11/20). O’Fallon, MO, © Nortek Global HVAC LLC 2020. Tous droits réservés.
1034870F0
(remplace 709004FD)

Manuels associés