▼
Scroll to page 2
of
36
Guide condensé 00825-0103-4075, rév. GD Février 2019 Adaptateur sans fil Emerson™ THUM™ Février 2019 Guide condensé AVIS Ce guide fournit les recommandations essentielles pour l’adaptateur sans fil THUM d’Emerson. Il ne fournit pas les instructions détaillées pour la configuration, le diagnostic, la maintenance, l’entretien, le dépannage ou l’installation. Consulter le manuel de référence de l’adaptateur THUM pour des instructions complémentaires. Le manuel et ce guide sont aussi disponibles sous forme électronique à Emerson.com/Rosemount. Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer des interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement. AVERTISSEMENT Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et consignes en vigueur aux niveaux local, national et international. Consulter la section relative aux certifications du produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité. Avant de raccorder une interface de communication dans une atmosphère explosive, vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaires en vigueur sur le site. Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne. ATTENTION En cours de fonctionnement normal, ou en présence d’une anomalie, l’adaptateur THUM cause une chute de tension de 2,5 V dans la boucle raccordée. S’assurer que l’alimentation peut fournir 2,5 V de plus que la tension minimale de service de l’appareil câblé, de sorte qu’il puisse fonctionner correctement avec l’adaptateur THUM. La tension minimale de service de l’appareil câblé est indiquée dans le manuel d’installation et d’exploitation de l’appareil. Table des matières Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3 Configuration en atelier . . . . . . . . . . . . . . page 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Montage intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Montage déporté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 7 Configuration réseau de l’appareil . . . . page 20 2 AMS Device Manager . . . . . . . . . . . . . . . Interface de communication . . . . . . . . . Essai du courant de boucle . . . . . . . . . . Vérification du fonctionnement . . . . . . Données de référence . . . . . . . . . . . . . . Certifications du produit, rév. 2.5 . . . . . page 20 page 21 page 21 page 23 page 24 page 25 Février 2019 Guide condensé 1.0 Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil 1.1 Séquence de mise sous tension N’alimenter l’appareil sans fil que lorsque la passerelle de communication sans fil (« la passerelle ») a été installée et qu’elle fonctionne correctement. Il est également recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité avec la passerelle de communication, en commençant par le plus proche. Cela permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau. Activer la fonction Active Advertising sur la passerelle afin de faciliter l’intégration de nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d’informations, voir le manuel de référence de la passerelle de communication sans fil. 1.2 Positionnement de l’adaptateur THUM Positionner l’adaptateur THUM de façon verticale, pointé vers le haut, et éloigné d’environ 1 mètre de toute grosse structure, bâtiment ou surface conductrice afin de permettre une bonne communication avec les autres appareils. Un montage horizontal de l’adaptateur THUM pourrait diminuer la portée de la communication sans fil. L’adaptateur THUM ne doit pas être monté verticalement, en le pointant vers le bas. Voir le manuel de référence de l’adaptateur sans fil THUM pour plus d’informations. Figure 1. Positionnement de l’adaptateur THUM 1.3 Entrée de câble En cas d’installation de l’adaptateur THUM sur l’entrée de câble d’un appareil câblé, appliquer un produit d’étanchéité homologué sur les raccords filetés pour garantir une étanchéité totale et une bonne lubrification pour faciliter le démontage de l’adaptateur THUM. 1.4 Adaptateur de conduit M20 En cas d’utilisation de l’adaptateur de conduit M20 avec l’adaptateur THUM, utiliser un produit d’étanchéité homologué et le visser sur l’adaptateur THUM à l’aide d’une clé. En cas d’installation de l’adaptateur de conduit M20 dans un conduit, serrer à un couple de 32,5 N m pour garantir une étanchéité totale. 3 Février 2019 Guide condensé Connexions de l’interface de communication L’appareil câblé doit être alimenté pour que l’interface de communication puisse communiquer avec l’adaptateur THUM. Placer l’interface de communication en mode d’interrogation et utiliser l’adresse 63 pour l’adaptateur THUM. 1.5 Alimentation 1.6 Charge minimum de la boucle : 250 ohms. La communication et l’alimentation de l’adaptateur THUM sont effectués sur une boucle standard 4-20 mA/HART®. L’adaptateur THUM cause une faible chute de tension linéaire dans une boucle de 2,25 V pour 3,5 mA à 1,2 V pour 25 mA. En cas de problème, la chute maximale de tension est de 2,5 V. L’adaptateur THUM n’affectera pas le signal 4-20 mA en fonctionnement normal ou en situation de défaut, à condition que la boucle ait une marge de 2,5 V supplémentaire pour son courant de boucle maximum (25 mA pour un appareil 4-20 mA/HART typique). Limiter l’alimentation à 0,5 A maximum et la tension à 55 Vcc. Courant de boucle Chute de tension provoquée par l’adaptateur THUM 3,5 mA 2,25 V 25 mA 1,2 V Résistance de charge Si nécessaire, ajouter une résistance de charge, comme illustré à la Figure 8, page 10, Figure 12, page 13 et Figure 16, page 15. Choisir une résistance adaptée (1 W minimum) et compatible avec le connecteur de jonction fourni qui accepte des câbles de 0,33 mm² à 2,08 mm² de section. 1.7 Boucle Pour assurer un bon fonctionnement, éviter d’installer l’adaptateur THUM sur une boucle HART avec d’autres maîtres HART. Les maîtres HART qui sont actifs périodiquement, tels que l’interface de communication, peuvent être utilisés sur une boucle avec l’adaptateur THUM. 4 Guide condensé Février 2019 2.0 Configuration en atelier Pour une configuration en atelier, il est recommandé de connecter l’adaptateur THUM à un appareil câblé. Si cela n’est pas possible, utiliser, le cas échéant, le schéma de câblage suivant. Pour toute configuration en atelier, l’alimentation électrique utilisée ne doit pas dépasser 0,5 A. Figure 2. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant A Vert Rouge B + - Noir Blanc C Jaune D A. Adaptateur THUM C. Source de courant de 20 mA B. Masse D. Modem HART Figure 3. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter l’intensité à 20 mA A Vert Rouge B + Noir - Blanc C Jaune D A. Adaptateur THUM C. Alimentation électrique de 20 V B. Mise à la terre D. Modem HART 5 Guide condensé 3.0 Février 2019 Installation L’adaptateur THUM peut être installé de deux façons : 1. Montage intégré : L’adaptateur THUM est connecté directement à l’entrée de câble de l’appareil. 2. Montage déporté : L’adaptateur THUM est monté séparément du boîtier de l’appareil câblé puis est connecté au moyen d’un câble ou autre. Figure 4. Montage intégré 4.0 Montage intégré 1. Installer l’appareil HART selon les techniques de montage standard et les instructions du fabricant, sans oublier d’appliquer un produit d’étanchéité homologué sur tous les raccords filetés. 2. Relier l’adaptateur THUM à l’appareil câblé comme illustré dans la Figure 4, page 6. 3. Raccorder l’adaptateur THUM à l’appareil câblé HART selon les schémas de câblage ci-dessous (voir Figure 21, page 19, Figure 8, page 10, Figure 10, page 11 et Figure 12, page 13). 4. Refermer le couvercle du boîtier de l’appareil câblé HART, en assurant le contact métal sur métal, mais sans trop serrer pour ne pas endommager l’appareil. Remarque L’adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction : le premier est pour une jonction à deux fils ; le second est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles de 0,33 mm² à 2,08 mm². Voir le manuel de référence de l’appareil câblé pour connaître la résistance de boucle nécessaire. 6 Février 2019 5.0 Guide condensé Montage déporté Figure 5. Montage déporté 1. Installer l’appareil HART selon les techniques de montage standard et les instructions du fabricant, sans oublier d’appliquer un produit d’étanchéité homologué sur tous les raccords filetés. 2. Monter l’adaptateur THUM comme illustré à la Figure 5, page 7. 3. Mettre le kit de montage déporté à la terre conformément aux pratiques locales. 4. Raccorder l’adaptateur THUM à l’appareil câblé selon les pratiques courantes. Utiliser un câble blindé pour relier l’adaptateur THUM à l’appareil câblé, ou un conduit pour le protéger dans des environnements soumis à des perturbations électriques. 5. Raccorder l’adaptateur THUM à l’appareil câblé HART selon les schémas de câblage ci-dessous (voir Figure 21, page 19, Figure 8, page 10, Figure 10, page 11 et Figure 12, page 13). 6. Refermer le couvercle du boîtier de l’appareil câblé HART, en assurant le contact métal sur métal, mais sans trop serrer pour ne pas endommager l’appareil. Remarque L’adaptateur THUM est livré avec deux connecteurs de jonction : le premier est pour une jonction à deux fils ; le second est pour une jonction à trois fils dans le cas où une résistance supplémentaire est nécessaire dans la boucle. Ces deux connecteurs acceptent des câbles de 0,33 mm2 à 2,08 mm2. Voir le manuel de référence de l’appareil câblé pour connaître la résistance de boucle nécessaire. 7 Guide condensé 5.1 Février 2019 Schémas de câblage Ci-après figure une liste des titres des figures et des numéros de page pour chaque schéma de câblage à montage intégré et à montage déporté : Figure 6 - « Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré », page 9 Figure 7 - « Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté », page 10 Figure 8 - « Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré avec résistance », page 10 Figure 9 - « Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté avec résistance », page 11 Figure 10 - « Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré », page 11 Figure 11 - « Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté », page 12 Figure 12 - « Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré avec résistance », page 13 Figure 13 - « Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté avec résistance », page 13 Figure 14 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré », page 14 Figure 15 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté », page 15 Figure 16 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré avec résistance », page 15 Figure 17 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté avec résistance », page 16 Figure 18 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré sans boucle 4-20 mA », page 17 Figure 19 - « Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté sans boucle 4-20 mA », page 18 Figure 20 - « Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter l’intensité à 20 mA », page 18 Figure 21 - « Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter l’intensité à 20 mA », page 19 8 Guide condensé Février 2019 Figure 6. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré A Vert Rouge B C Boucle 4-20 mA + Noir Boucle 4-20 mA - Blanc F Jaune D - ALIMENTATION/COMM E + ALIMENTATION/COMM A. Adaptateur THUM D. Connecteur de jonction B. Appareil câblé E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Alimentation Remarque Une résistance de 250 ohms minimum est nécessaire pour le bon fonctionnement de l’adaptateur THUM. Si la boucle 4-20 mA n’a pas la résistance nécessaire, ajouter une résistance comme illustré dans la Figure 8, page 10, Figure 12, page 13, ou Figure 16, page 15, selon le cas. 9 Février 2019 Guide condensé Figure 7. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté A B Rouge Noir Vert Boucle 4-20 mA + C Blanc Boucle 4-20 mA - Jaune F D + COMM - COMM E Vers appareil câblé A. Adaptateur THUM D. Câble blindé B. Boîtier à montage déporté E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Alimentation Figure 8. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage intégré avec résistance A Vert Rouge B C Boucle 4-20 mA + Noir Boucle 4-20 mA - Blanc Jaune E - ALIMENTATION/COMM D + ALIMENTATION/COMM 10 A. Adaptateur THUM D. Connecteur de jonction B. Appareil câblé E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Alimentation F Guide condensé Février 2019 Figure 9. Schéma de câblage pour appareil à 2 fils à montage déporté avec résistance A B Rouge E Vert Blanc Boucle 4-20 mA + C Noir Boucle 4-20 mA - Jaune + - F D + COMM - COMM Vers appareil câblé A. Adaptateur THUM D. Câble blindé B. Boîtier à montage déporté E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Alimentation Figure 10. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré A B Vert D Boucle 4-20 mA + C Rouge Boucle 4-20 mA - Noir F Blanc Jaune Alimentation - Alimentation + COMM - COMM + E A. Adaptateur THUM D. Connecteur de jonction B. Appareil câblé E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise àvt la terre F. Alimentation 11 Février 2019 Guide condensé Remarque La boucle 4-20 mA est considérée passive si elle n’est pas alimentée par l’appareil câblé. Il est important de vérifier si l’appareil câblé est en mode actif ou passif. Figure 11. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté A B Vert Boucle 4-20 mA + C Boucle 4-20 mA - D + COMM - COMM 12 + - E Vers appareil câblé A. Adaptateur THUM D. Câble blindé B. Boîtier à montage déporté E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Alimentation F Guide condensé Février 2019 Figure 12. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage intégré avec résistance A D B Vert Boucle 4-20 mA + C Rouge + - Boucle 4-20 mA - Noir Blanc F E Alimentation - Alimentation + COMM - COMM + Jaune A. Adaptateur THUM D. Connecteur de jonction B. Appareil câblé E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Alimentation Figure 13. Schéma de câblage pour appareil passif à 4 fils à montage déporté avec résistance A B Vert Boucle 4-20mA + C Boucle 4-20mA - D + COMM - COMM + - F E Vers appareil câblé A. Adaptateur THUM D. Câble blindé B. Boîtier à montage déporté E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Alimentation 13 Février 2019 Guide condensé Figure 14. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré A D B Vert C Jaune + - Blanc Noir Rouge Alimentation - Alimentation + COMM - COMM + E A. Adaptateur THUM D. Connecteur de jonction B. Appareil câblé E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Carte d’entrée Remarque La boucle 4-20 mA est considérée active si elle est alimentée par l’appareil câblé. Il est important de vérifier si l’appareil câblé est en mode actif ou passif. 14 F Guide condensé Février 2019 Figure 15. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté A B Vert + COMM C Vers appareil câblé - COMM D Boucle 4-20mA + F Boucle 4-20mA - E A. Adaptateur THUM D. Câble blindé B. Boîtier à montage déporté E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre F. Carte d’entrée Figure 16. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré avec résistance A B Vert D C Jaune Blanc F Noir Rouge + _ Alimentation - Alimentation + Comm - Comm + E A. Adaptateur THUM F. Connecteur de jonction B. Appareil câblé G. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre H. Carte d’entrée 15 Février 2019 Guide condensé Figure 17. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté avec résistance A B E COMM + C COMM - G D Boucle 4-20 mA F Boucle 4-20 mA - E A. Adaptateur THUM E. Résistance de charge ≥ 250 Ω B. Boîtier à montage déporté F. Carte d’entrée C. Mise à la terre G. Vers appareil câblé D. Câble blindé 16 Guide condensé Février 2019 Figure 18. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage intégré sans boucle 4-20 mA A D B Vert E C Jaune Blanc Noir Alimentation - Alimentation + COMM - COMM + Rouge A. Adaptateur THUM D. Connecteur de jonction B. Appareil câblé E. Résistance de charge ≥ 250 Ω C. Mise à la terre 17 Février 2019 Guide condensé Figure 19. Schéma de câblage pour appareil actif à 4 fils à montage déporté sans boucle 4-20 mA A B Rouge D Noir Vert C Blanc Jaune + COMM - COMM Vers appareil câblé A. Adaptateur THUM C. Mise à la terre B. Boîtier à montage déporté D. Résistance de charge ≥ 250 Ω Figure 20. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter l’intensité à 20 mA A C Vert Rouge + Noir - Blanc D Jaune F E B 18 A. Adaptateur THUM D. Résistance de 250 Ω B. Boîte de jonction E. Résistance de 1 200 ohms requise C. Mise à la terre F. Alimentation de 24 V Guide condensé Février 2019 Figure 21. Adaptateur THUM exclusivement, alimenté par une source de courant de 24 V, avec une résistance de 1 200 ohms pour limiter l’intensité à 20 mA A B R Vert N C + B J E F - D A. Adaptateur THUM D. Résistance de 250 Ω B. Boîtier à montage déporté E. Résistance de 1 200 ohms requise C. Mise à la terre F. Alimentation de 24 V 19 Guide condensé 6.0 Février 2019 Configuration réseau de l’appareil Pour communiquer avec la passerelle de communication sans fil et avec le système de contrôle-commande, le transmetteur doit être configuré pour communiquer avec le réseau sans fil. Cette étape de la configuration sans fil est l’équivalent du câblage entre un transmetteur et le système de contrôle-commande. À l’aide d’une interface de communication ou d’AMS Device Manager, entrer le Network ID (numéro d’identification du réseau) et la Join Key (clé de jonction) pour qu’ils correspondent à ceux de la passerelle et des autres appareils présents sur le réseau. Si le n° d’identification du réseau et la clé de jonction ne sont pas identiques, l’adaptateur THUM ne pourra pas communiquer avec le réseau. Le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil à la page Setup > Network > Settings (Configuration > Réseau > Paramètres) du serveur Web, comme illustré à la Figure 22, page 20. Figure 22. Paramètres de réseau de la passerelle de communication 7.0 AMS Device Manager Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). Dans le menu, sélectionner Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau) et suivre la procédure pour entrer le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction. 20 Guide condensé Février 2019 8.0 Interface de communication Il est possible de modifier le n° d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil sans fil à l’aide de la séquence d’accès rapide suivante. Paramétrer à la fois le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction. 9.0 Fonction Séquence d’accès rapide Éléments de menu Wireless Setup (Configuration sans fil) 1, 4 Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID (N° d’identification du réseau), Set Join Key (Paramétrage de la clé de jonction), Radio State (État de la radio) Essai du courant de boucle Un essai du courant de boucle est nécessaire pour vérifier que l’adaptateur THUM fonctionne correctement dans toutes les conditions. La boucle est testée dans des conditions de chutes de tension les plus fortes possible. 1. Mettre la boucle en contrôle manuel. 2. Faire monter le courant dans la boucle jusqu’au déclenchement de l’alarme haute. Consulter le manuel d’instruction de l’appareil câblé pour plus d’informations. Si l’adaptateur THUM est connecté à une vanne, ce test doit se faire au niveau de la source de courant et non au niveau de la vanne. Si l’adaptateur THUM est connecté à un transmetteur, ce test doit être fait au niveau du transmetteur. 3. Mettre l’adaptateur THUM en mode chute de tension fixe. AMS Device Manager a. Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). b. Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired Device (Appareil câblé). c. S’assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant Time (Heure) au bas de la page. d. Sélectionner Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe) dans le menu déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options (Options d’alimentation intelligente). e. Cliquer sur Apply (Appliquer) pour enregistrer ces changements. Voir Figure 23, page 22. Interface de communication a. Pour communiquer avec l’adaptateur THUM, sélectionner Configure > Manual setup > Wired Device > Voltage Drop Mode (Configuration > Configuration manuelle > Appareil câblé > Mode chute de tension). b. Choisir la méthode Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe.) Fonction Séquence d’accès rapide Éléments de menu Voltage Drop (Chute de tension) 2, 2, 2, 2 Chute de tension 21 Février 2019 Guide condensé 4. Vérifier que le courant dans la boucle atteint le niveau d’alarme haute. 5. Mettre l’adaptateur THUM en mode chute de tension variable. AMS Device Manager a. Cliquer avec le bouton droit sur l’adaptateur THUM et sélectionner Configure (Configuration). b. Dans le menu, sélectionner Manual Setup (Configuration manuelle) dans la fenêtre de gauche et sélectionner le premier onglet en haut Wired Device (Appareil câblé). c. S’assurer de sélectionner Current (Actuelle) dans le menu déroulant Time (Heure) au bas de la page. d. Sélectionner Fixed Voltage Drop (Chute de tension fixe) dans le menu déroulant Voltage Drop (Chute de tension) de Smart Power Options (Options d’alimentation intelligente). e. Cliquer sur Apply (Appliquer) pour enregistrer ces changements. Voir Figure 23, page 22. Interface de communication a. Pour communiquer avec l’adaptateur THUM, sélectionner Configure > Manual setup > Wired Device > Voltage Drop Mode (Configuration > Configuration manuelle > Appareil câblé > Mode chute de tension). b. Choisir la méthode Variable Voltage Drop (Chute de tension variable) Fonction Séquence d’accès rapide Éléments de menu Voltage drop (Chute de tension) 2, 2, 2, 2 Chute de tension 6. Repasser le courant dans la boucle sous le niveau d’alarme haute. Figure 23. Écran de configuration d’AMS 22 Guide condensé Février 2019 10.0 Vérification du fonctionnement Le fonctionnement peut être vérifié à trois endroits : en utilisant l’interface de communication, au niveau de la passerelle au moyen du serveur Web intégré de la passerelle de communication sans fil, ou au moyen d’AMS Device Manager. 10.1 Interface de communication Le fichier DD de l’adaptateur THUM est nécessaire pour la communication avec le transmetteur sans fil HART. L’interface de communication doit être placée en mode d’interrogation et utiliser l’adresse 63 pour l’adaptateur THUM. Consulter la documentation de l’appareil câblé pour connecter l’interface de communication à l’adaptateur THUM. Fonction Communications 10.2 Séquence d’accès rapide 3, 3 Éléments de menu Join Status (État de la jonction), Wireless Mode (Mode de transmission), Join Mode (Mode de jonction), Number of Available Neighbors (Nombre de voisins disponibles), Number of Advertisements Heard (Nombre d’annonces perçues), Number of Join Attempts (Nombre de tentatives de jonction) Passerelle de communication sans fil Si le n° d’identification du réseau et la clé de jonction de l’adaptateur THUM ont déjà été configurés et qu’une période suffisamment longue s’est écoulée pour permettre la détection du transmetteur sur le réseau, celui-ci devrait être connecté au réseau. Pour s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil et de sa connexion au réseau, démarrer l’interface Web intégrée de la passerelle de communication sans fil et aller à la page Explorer. Remarque La connexion de l’appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes. 10.3 AMS Device Manager Une fois l’appariel connecté au réseau, il apparaît dans le Device Manager comme illustré ci-dessous. 23 Février 2019 Guide condensé 10.4 Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, voir la section Dépannage du manuel. Les causes les plus courantes d’un fonctionnement incorrect sont le n° d’identification du réseau (Network ID) et la clé de jonction (Join Key). Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil doivent correspondre à ceux de la passerelle de communication sans fil. Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil à la page Setup > Network > Settings (Configuration > Réseau > Paramètres) du serveur Web. Il est possible de modifier le n° d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil sans fil à l’aide de la séquence d’accès rapide suivante. Fonction Séquence d’accès rapide Éléments de menu Wireless Setup (Configuration sans fil) 1, 4 Smart Power (Alimentation intelligente), Network ID (N° d’identification du réseau), Set Join Key (Paramétrage de la clé de jonction), Radio State (État de la radio) 11.0 Données de référence Remarque L’appareil câblé doit être alimenté pour pouvoir communiquer avec une interface de communication. Tableau 1. Séquence d’accès rapide pour adaptateur THUM Séquence d’accès rapide Éléments de menu 2, 2, 4, 3 Manufacturer (Fabricant), Model (Modèle), Final Assembly Number (Numéro d’assemblage final), Universal (Universel), Field Device (Appareil de terrain), Software (Logiciel), Hardware (Matériel), Descriptor (Descripteur), Message (Message), Date (Date), Model Number I, II, III (Numéro de modèle I, II, III), SI Unit Restriction (Restriction SI), Country (Pays) Guided Setup (Configuration assistée) 2, 1 Configure (Configuration), Guided Setup (Configuration assistée), Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau), Configure Update Rate (Configuration de la vitesse de rafraîchissement), Zero Trim (Ajustage du zéro), Configure Device Display (Configuration de l’indicateur de l’appareil), Configure Process Alarms (Configuration des alarmes de procédé) Manual Setup (Configuration manuelle) 2, 2 Configure (Configuration), Manual Setup (Configuration manuelle), Wireless (Communication sans fil), Pressure (Pression), Device Temperatures (Températures de l’appareil), Device Information (Informations sur l’appareil), Display (Indicateur), Other (Autre) 2, 2, 1 Network ID (Numéro d’identification du réseau), Join Device to Network (Connexion de l’appareil au réseau), Configure Update Rate (Configuration de la vitesse de rafraîchissement), Configure Broadcast Power Level (Configuration du niveau de puissance de transmission), Power Mode (Mode d’alimentation), Power Source (Source d’alimentation) Fonction Device Info (Informations sur l'appareil) Wireless (Sans fil) 24 Février 2019 Guide condensé 12.0 Certifications du produit, rév. 2.5 12.1 Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé. La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible sur Emerson.com/Rosemount. 12.2 Certification FM pour utilisation en zones ordinaires Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l’incendie. Cette inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail). 12.3 Conformité aux normes de télécommunication (pour produits sans fil uniquement) Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour s’assurer que les fabricants respectent la réglementation relative à l’utilisation du spectre de radiofréquences. Presque tous les pays exigent ce type de certification. Emerson travaille en collaboration avec des organismes gouvernementaux dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à l’utilisation d’appareils à communication sans fil. 12.4 FCC et IC (pour produits sans fil uniquement) Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne. 12.5 Installation de l’équipement en Amérique du Nord Le Code national de l’électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs. 25 Guide condensé Février 2019 États-Unis E5 États-Unis Antidéflagrant Certificat : CSA 2174201 Normes : FM Classe 3600 - 2011, FM Classe 3615 - 2006, ANSI/UL 61010-1 3e édition Marquages : Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D ; T5, T6 ; Type 4X et IP66 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) I5 États-Unis Sécurité intrinsèque (SI) et non incendiaire Certificat : 3036224 Normes : FM Classe 3600 - 1998, FM Classe 3610 - 2007, FM Classe 3611 - 2004, FM Classe 3810 - 2005, NEMA 250 - 2003, CEI 60529 - 2004 Marquages : SI CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ; CL II, DIV 1, GP E, F, G ; Classe III ; Classe 1, Zone 0, AEx ia IIC T4 ; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4 ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) lorsque le raccordement est effectué conformément au schéma Rosemount 00775-0010 ; Type 4X/IP66 Canada E6 Canada Antidéflagrant Certificat : CSA 2174201 Normes : CAN/CSA C22.2 n° 0-M91, norme CSA C22.2 n° 30-M1986, CAN/CSA-C22.2 n° 94-M91, CAN/CSA-C22.2 n° 61010-1-12, norme CSA C22.2 n° 60529 Marquages : Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D ; T5, T6 ; Type 4X et IP66 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) I6 Canada Sécurité intrinsèque Certificat : 2174201 Normes : CAN/CSA C22.2 n° 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 n° 94-M91 (R2001), norme CSA C22.2 n° 142-M1987, CAN/CSA C22.2 n° 157-92, norme CSA C22.2 n° 213-M1987, C22.2 n° 60529 Marquages : Sécurité intrinsèque pour Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, D T3C ; convient à l’utilisation en Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D T3C ; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) si l’installation est conforme au schéma Rosemount 00775-0012 ; Type 4X/IP66 Europe I1 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat : Baseefa09ATEX0125X Normes : CEI 60079-0:2011 ; EN60079-11:2012 ; Marquages : II 1G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. 2. Le boîtier du Rosemount 775 peut être constitué d’un alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une zone 0. 26 Février 2019 Guide condensé N1 — ATEX Type « n » Certificat : Baseefa09ATEX0131 Normes : CEI 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-15:2010 Marquages : II 3G Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤+70 °C) ; IP66 International I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certificat : IECEx BAS 09.0050X Normes : CEI 60079-0:2011, CEI 60079-11:2011 Marquages : Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. 2. Le boîtier du Rosemount 775 peut être constitué d’un alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une zone 0. N7 IECEx Type « n » Certificat : IECEx BAS 09.0058 Normes : CEI 60079-0:2011, CEI 60079-15:2010 Marquages : Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66 Brésil I2 INMETRO Sécurité intrinsèque Certificat : UL-BR 15.0089X Normes : ABNT NBR CEI 60079-0:2013, ABNT NBR CEI 60079-11:2013 Marquages : Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), IP66 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. 2. Le boîtier peut être fabriqué en alliage d’aluminium recouvert de peinture polyuréthane protectrice ; veiller à minimiser les risques d’impact ou de friction pouvant provoquer des étincelles sur le boîtier. N2 INMETRO Type « n » Certificat : UL-BR 15.0027 Normes : ABNT NBR CEI 60079-0:2008 + Errata 1:2011, CEI 60079-15:2012 Marquages : Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66 27 Guide condensé Chine I3 NEPSI Sécurité intrinsèque Certificat : GYJ14.1094X Normes : GB3836.1 - 2010, GB3836.4 - 2010, GB3836.20-2010 Marquages : Ex ia IIC T4 Ga, -50 ~ +70 °C Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Voir le certificat pour les conditions spéciales. Japon I4 TIIS Sécurité intrinsèque Certificats : TC22150X Marquages : Ex ia IIB T4 Ga, -50 ~ +70 °C Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Voir le certificat pour les conditions spéciales. EAC – Biélorussie, Kazakhstan, Russie IM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Sécurité intrinsèque Certificat : TC RU C-US.AA87.B.00993 Marquages : 0Ex ia IIC T4 Ga X ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66 Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Voir le certificat pour les conditions spéciales. NM Règlement technique de l’Union douanière (EAC) Type « n » Certificat : TC RU C-US.AA87.B.00993 Marquages : 2Ex nA IIC T4 Gc X T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66 Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Voir le certificat pour les conditions spéciales. République de Corée IP Corée (KOSHA) Sécurité intrinsèque Certificat : 10-KB4BO-0010X Marquages : Ex ia IIC T4 Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Voir le certificat pour les conditions spéciales. Inde IW Inde (CCOE) Sécurité intrinsèque Certificats : A/P/HQ/MH/104/4259(P366317) Marquages : Ex ia IIC T4 Combinaisons KM Combinaison des certificats IM et NM 28 Février 2019 Février 2019 Guide condensé Figure 24. Déclaration de conformité de l’adaptateur sans fil THUM d’Emerson 29 Guide condensé 30 Février 2019 Février 2019 Guide condensé 31 Guide condensé 32 Février 2019 Février 2019 Guide condensé 33 Guide condensé 34 Février 2019 Guide condensé Février 2019 ਜ਼ᴹChina RoHS㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරਧࡇ㺘Rosemount 775 List of Rosemount 775 Parts with China RoHS Concentration above MCVs ᴹᇣ⢙䍘 䍘/ Hazardous Substances 䫵 Lead (Pb) ⊎ Mercury (Hg) 䭹 Cadmium (Cd) ޝԧ䬜 䬜 Hexavalent Chromium (Cr +6) ཊⓤ㚄 㚄㤟 Polybrominated biphenyls (PBB) ཊⓤ㚄 㚄㤟䟊 Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) ⭥ᆀ㓴Ԧ Electronics Assembly X O O O O O ༣փ㓴Ԧ Housing Assembly O O O X O O 䜘Ԧ〠 Part Name ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞSJ/T11364Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿൷վҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵਜ਼䟿儈ҾGB/T 26572ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲ X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 35 Guide condensé 00825-0103-4075, rév. GD Février 2018 Emerson Automation Solutions SAS 14, rue Edison B. P. 21 F — 69671 Bron Cedex France (33) 4 72 15 98 00 (33) 4 72 15 98 99 www.emerson.fr Bureau régional pour l’Europe Emerson Automation Solutions AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse (41) 41 768 61 11 (41) 41 761 87 40 [email protected] www.emerson.ch Bureau régional pour l’Asie-Pacifique Emerson Automation Solutions nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique (32) 2 716 7711 (32) 2 725 83 00 www.emerson.be Bureau régional pour le Moyen-Orient et l’Afrique Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suisse +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 [email protected] Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapour 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 [email protected] Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaï, Émirats arabes unis +971 4 8118100 +971 4 8865465 [email protected] Siège social international Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, États-Unis +1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected] Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Bureau régional pour l’Amérique du Nord Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, États-Unis +1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 [email protected] Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Bureau régional pour l’Amérique latine Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, États-Unis +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 [email protected] Google.com/+RosemountMeasurement Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2019 Emerson. Tous droits réservés.