Simplicity VST, LARGE DEBRIS LOADER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Simplicity VST, LARGE DEBRIS LOADER Manuel utilisateur | Fixfr
N
O
T
R
FO
R
EP
U
D
O
R
C
TI
O
N
Spécifications
Autocollants de sécurité
Les décalques illustrés ci-dessous ont été installés sur
votre Billy Goat® Aspirateur DL. Si des décalques sont
endommagés ou manquants, les remplacer avant l’utilisation.
Pour faciliter la commande de décalques de remplacement,
les références sont indiquées ci-dessous.
60" (1.52 m)
Largeur totale
32.25" (0.82 m)
Hauteur totale
74.9" (1.90 m)
Poids total de l’unité
490 lb (DL2901VE & DL2901VEMM),
505 lb (DL3701VE)
Degré de pente opérationnelle
maximale
25°
1
N
Longueur totale
O
DIMENSIONS
C
TI
Remarque : Batterie non comprise! Votre appareil requiert
une batterie de 12 V (40 AH, 240 CCA min., groupe de la
série U1) pour un ajustement et un fonctionnement correct.
MOTEUR
Briggs and Stratton Vanguard
Moteur : Modèle
61E377-0030-J1
Moteur : Capacité de carburant
6 gal (22 L)
Moteur : Volume d’huile
2,4 pt (2,3 L)
O
D
Type de moteur :
U
Convient aux modèles : DL3701VE
Convient aux modèles : DL2901VE & DL2901VEMM
R
MOTEUR
Vanguard de Briggs and Stratton
Moteur : Modèle
542477-0004-J1
Moteur : Capacité de carburant
6 gal (22 L)
Moteur : Volume d’huile
2,4 pt (2,3 L)
R
Opérer sans risque
EP
Type de moteur :
FO
R
Lire les règles de sécurité décrites dans le Manuel de
sécurité générale et de garantie compris avec le Manuel de
l’opérateur dans votre sac de Billy Goat Debris Loader pièces
et votre assemblage de documentation. Suivre attentivement
les règles de sécurité. Ne pas observer ces consignes
pourrait entraîner une perte de contrôle de la machine,
des blessures corporelles graves, voire la mort, pour
l’utilisateur ou les observateurs, ou endommager le matériel
ou l’équipement.
O
T
Le triangle d’alerte de sécurité (
) dans le texte indique
que des mises en garde ou avertissements importants
doivent être respectés.
N
Sac de pièces et documentation de
montage
Article
N/P
Le bon de garantie
400972
Manuel d’utilisation
792508
Manuel de sécurité générale et
d’avertissement
100294
Liste des pièces illustrées
792509
2
Légende
Numéro de pièce
A
811215
B
790232
C
790142
D
790301
E
440424
F
810736
G
100330
Système d’interverrouillage de sécurité
Avec coupleur de tuyau flexible installé (comme le montre
l’illustration 2) l’interrupteur est ouvert et le moteur n’est
pas mis à la terre, ce qui permet au moteur de tourner. Le
tuyau flexible doit être installé sur l’interrupteur et le levier de
billygoat.com
l’interrupteur doit engager l’interrupteur pour que le moteur
démarre.
3
R
O
D
U
C
TI
O
N
2
I.D.
EP
Liste de contrôle d’emballage
R
R
Votre chargeur de débris Billy Goat est expédié de l’usine
dans un carton et doit être assemblé. Vous devez assembler
le coude d’échappement, la buse, la boucle de poignée pour
la buse, les flèches de tuyau flexible, les colliers de tuyau
flexible, le coupleur de tuyau flexible et les colliers de serrage
à l’aide du matériel connexe fourni.
FO
LIRE toutes les instructions de sécurité avant de monter
l’unité.
FAIRE ATTENTION lorsque l’unité est retirée de la boîte.
AJOUTER DE L’HUILE dans le moteur avant de démarrer.
O
T
Remarque : Une batterie n’est pas comprise! Votre chargeur
de débris Billy Goat nécessite une alimentation de 12 V,
40 Ah, 240 CCA min. Batterie de groupe de la série U1 pour
un bon ajustement.
N
Liste de contrôle des pièces
d’emboîtement
Article
DL2901VE/
VEMM
DL3701VE
A
Coude d’échappement
792612 (VE)
792114-S (VEMM)
792612
B
Assemblage de la flèche du
tuyau flexible
791113
791113
C
Chaîne de la flèche
791117
791117
D
Buse de la poignée
791116
791116
E
Prise d’aspiration de la buse
de 12 po OU 14 po
790149-S
792605
F
Collier de serrage de 12 po
OU 14 po
790150
792224
G
Flèche du tuyau flexible à
bande de 12 po OU 14 po
790153
792403
H
Tuyau flexible de 12 po OU
14 po
791034
791034
J
Laveuse (prise d’aspiration de 8171004
la buse)
8171004
K
Boulon à œil (prise
d’aspiration de la buse)
791081
791081
L
Bouchon à vis (prise
d’aspiration de la buse)
8041054
8041054
M
Écrou (Flèche du tuyau
flexible à bande et coude)
8165003
8165003
N
Boulon (coude)
8024058
8024058
O
Boulon (flèche du tuyau
flexible à bande)
8041058
8041058
P
Boulon (prise d’aspiration de
la buse)
8160003
8160003
3
Quincaillerie du montage initial de
l’ensemble
5. Fixer la buse assemblée au tuyau flexible à l’aide d’un
collier de serrage. Avant de serrer le collier de serrage,
positionner la poignée de la buse vers le haut lorsque le
tuyau flexible est tendu pour éviter toute torsion. Charger
le tuyau flexible pendant le fonctionnement.
4
O
N
6. Assembler le collier de serrage autour du tuyau flexible
et fixer la chaîne entre les brides de la bande de tuyau
flexible à l’aide de la vis à capuchon et du contre-écrou.
Fixer la chaîne à la flèche et la vis à la bande du tuyau
flexible. Voir « Réglage de la flèche du tuyau flexible »
pour plus d’informations.
C
TI
7. Fixer solidement le coude d’échappement à l’aide des
écrous et des boulons (les éléments N et M illustrés à
l’illustration 3).
U
8. Installer une batterie standard de série « U1 » pour
pelouse et jardin de 12 V (non comprise) avec au moins
240 ampères de démarrage à froid et une puissance
nominale de 40 ampères heure en utilisant le support de
batterie, les tiges de maintien, les rondelles et les écrous
de blocage.
D
9. Relier le câble rouge de la batterie à la borne + et le
câble noir à la borne - sur la batterie.
O
8171004
4
K
791081
1
L
8041054
1
M
8165003
9
N
8024058
8
O
8041058
1
P
8160003
2
Q
791027
2
R
791057
Cet appareil doit être monté de manière sécurisée sur une
remorque, une caisse de camion ou une autre surface
similaire avant utilisation. Ne pas utiliser cet appareil en
position libre. L’unité n’est pas stable tant qu’elle n’a pas été
sécurisée en place. Sécuriser l’unité en vissant le boulon à
travers la base de l’unité et à travers la surface de montage
à l’aide de boulons de 3 / 8 po, avec rondelles et écrous de
blocage.
R
J
1
R
Assemblage
Unité principale de montage
QTÉ
R
Numéro de pièce
EP
I.D.
FO
Montage initial de l’ensemble
1. Fixer solidement l’unité à la boîte d’un camion ou à
une remorque, de sorte que les gaz d’échappement se
déversent dans un conteneur fermé.
O
T
2. Fixer le bras au tuyau flexible en glissant le bras à travers
les anneaux situés en haut du boîtier.
N
3. Fixer le tuyau flexible à l’admission du boîtier en veillant
à placer l’interrupteur de sécurité sous le tuyau flexible.
Ensuite, placer la sangle à cliquet (non représentée
sur l’illustration 3) sur et autour de l’extrémité du tuyau
flexible et serrer pour fixer le tuyau flexible au boîtier.
S’assurer que l’interrupteur est enfoncé, sinon l’aspirateur
ne démarrera pas. Se reporter à la section relative
au verrouillage de sécurité de ce manuel pour plus
d’informations.
4. Assembler la poignée de la buse à la buse d’admission
à l’aide du boulon, du boulon à œil, des rondelles et
des écrous de blocage. Tout le matériel est fourni. Voir
l’illustration 4.
4
billygoat.com
complètement la buse pendant l’aspiration, car cela réduira
les performances et augmentera la possibilité d’obstruction.
5
C
TI
O
N
6
D
EP
R
O
7
U
Pour aspirer les débris les plus lourds ou collés au sol, faire
osciller la buse vers l’avant pour concentrer la puissance
d’aspiration autour des débris.
Opération d’aspiration
R
Fonctionnement
R
Important : La machine étant éteinte et la bougie d’allumage
déconnectée, vérifier l’état de la gaine remplaçable avant
chaque utilisation et la remplacer si nécessaire.
O
T
FO
Direction et distance d’échappement : La direction et la
distance de l’échappement sont contrôlées par la rotation
du coude d’échappement. Les débris sont généralement
évacués à l’arrière du conteneur. Le sens de la décharge
est ajusté en faisant tourner le coude d’échappement dans
la direction souhaitée, puis en le fixant au boîtier avec la
quincaillerie fournie. Se reporter à la section Assemblage
initial pour des instructions sur le montage du coude.
Le réglage correct de la rampe empêche la plupart des
obstructions de tuyau flexible et optimise les performances
d’aspiration en maintenant le tuyau flexible droit et
perpendiculaire au boîtier. Relever ou abaisser l’un des
maillons d’attache dans une zone différente de la chaîne pour
effectuer des réglages en hauteur.
N
ATTENTION
Le coude est lourd. Faire preuve de prudence lors de
l’ajustement. Ne jamais se tenir directement sous le coude
lors du réglage de la direction de l’échappement. Ne jamais
diriger l’échappement vers une zone où des passants
peuvent être atteints par des débris.
Réglage de la flèche du tuyau flexible
Opération de l’admission : Lorsque la machine entièrement
assemblée est en marche, déplacer la buse en effectuant des
mouvements de balayage sur les débris. Toujours laisser de
l’air pénétrer dans la buse avec les débris. Ne pas bloquer
5
O
Procédures d’entretien
N
• Ne pas charger une batterie déjà chargée. En principe,
il n’est pas possible de surcharger une batterie avec
un chargeur à recharge lente; cependant, lorsqu’une
batterie est complètement chargée et que le chargeur est
toujours allumé, il génère une chaleur qui pourrait nuire à
la batterie. Une batterie complètement chargée indiquera
12 V à 13,2 V avec un voltmètre.
• Ne pas tenter de faire démarrer votre moteur sans cesse
lorsque la charge de la batterie est faible.
8
Déboucher un tuyau flexible obstrué
U
C
TI
Lorsque le moteur tourne et que l’unité est fixée à une
remorque, à une caisse de camion ou à une autre
surface similaire, étirer complètement le tuyau flexible
en ligne droite pour déloger l’obstruction. Si l’obstruction
ne se déloge pas, éteindre l’unité et laisser le moteur
s’arrêter complètement. Retirer le tuyau flexible et éliminer
manuellement l’obstruction.
I.D.
O
D
ATTENTION
Les débris obstruant peuvent être coupants. Toujours porter
des gants résistants lors de l’enlèvement des obstructions.
Description
Tuyau flexible
B
Bande de tuyau flexible (étirer le
tuyau flexible avant le serrage)
R
Pour augmenter la durée de vie du tuyau flexible, tourner
périodiquement le tuyau flexible et positionner la buse et le
coupleur sur la plaque avant de l’unité. Cela garantit que le
tuyau flexible ne s’use pas d’un seul côté, ce qui augmente
sa durée de vie.
FO
R
Garder le tuyau flexible aussi droit que possible et éviter de
le plier brusquement pendant le fonctionnement de sorte à
assurer un meilleur ramassage et pour éviter les obstructions.
Ne jamais traîner le tuyau flexible. Toujours retirer et ranger
le tuyau flexible avant de transporter l’unité. Ranger le tuyau
flexible droit et à plat pour conserver sa flexibilité lors de la
prochaine utilisation.
Entretien de la batterie
O
T
Cette procédure concerne uniquement les modèles à
démarrage électrique.
N
Les soins appropriés peuvent prolonger la durée de vie d’une
batterie. Suivre ces recommandations pour optimiser les
performances et la longévité de la batterie :
• Ne pas laisser la charge de la batterie devenir trop faible.
Si la machine n’est pas utilisée, charger la batterie toutes
les 4 à 6 semaines avec un chargeur de batterie de 2
ampères. Faire tourner le moteur pendant au moins
45 minutes pour maintenir la charge de la batterie
correctement.
• Ranger une batterie inutilisée dans un endroit sec qui ne
gèle pas.
6
1. Arrêter le moteur et attendre que la turbine se soit
complètement arrêtée.
EP
Entretien du tuyau flexible
Déboucher un boîtier ou un coude
d’échappement obstrué
R
A
2. Débrancher les fils de bougie et les câbles de batterie.
3. Retirer le tuyau flexible du boîtier et déterminer où se
trouve l’obstruction.
4. Si possible, dégager l’obstruction par l’ouverture
d’admission. Cela peut nécessiter le retrait de
l’adaptateur d’admission pour permettre l’accès au
boîtier.
5. Si l’obstruction est dans le coude, retirer celui-ci
soigneusement et dégager l’obstruction.
ATTENTION
Le coude est très lourd. Ne pas se tenir directement sous le
coude pendant le retrait.
DANGER
L’obstruction peut contenir des matériaux coupants.
Dégager l’obstruction avec des gants résistants.
6. Rebrancher le fil d’allumage.
Remplacement de la gaine
1. Retirer la sangle fixant le tuyau flexible à la plaque avant.
2. Déplacer doucement le tuyau flexible de la plaque avant.
3. Retirer la plaque avant. Utiliser une clé de 1/2 po pour
desserrer les écrous de la plaque avant. Faire glisser la
plaque avant et mettre de côté.
billygoat.com
Remarque : La série DL9-13 aura six (6) écrous de plaque
avant. La série DL14-18 aura dix (10) écrous. La série
DL29-37 aura douze (12) écrous.
9
N
4. Retirer le coude. Utiliser une clé de 9/16 po pour
desserrer les huit (8) écrous et boulons qui fixent le
coude à la bride du boîtier.
O
ATTENTION
Le coude est très lourd. Ne pas se tenir directement sous le
coude pendant le retrait.
U
8. Lorsque la turbine est dégagée de l’arbre du moteur,
l’aligner avec l’ouverture et la retirer du boîtier.
9. À l’aide d’un boulon de turbine neuf, d’une rondelle et
d’une rondelle-frein neuves, installer la nouvelle turbine
dans l’ordre inverse.
10. Serrer le boulon de la turbine. Serrer le boulon de la
turbine à 33-38 lb-pi (45-52 N.m) pour la série DL9-18.
Serrer le boulon de la turbine à 175-180 lb-pi (237-244
N.m) pour la série DL29-37.
Remplacement de la turbine
EP
R
8. Inverser les étapes 2 à 4. Lors de la remise en place
du tuyau flexible, positionner le tuyau flexible sur
l’interrupteur de verrouillage de sécurité. Se reporter à la
section relative au verrouillage de sécurité de ce manuel
pour plus d’informations.
7. Retirer la turbine.
D
7. Faire glisser la nouvelle doublure dans le logement par la
transition du coude au boîtier. Rattacher le matériel retiré
à l’étape 5 pour fixer le nouveau revêtement au boîtier.
O
6. Avec la quincaillerie qui fixe la gaine enlevée, passer la
main dans la transition coude-boîtier. Saisir la gaine et la
tirer par le haut de la transition.
C
TI
5. Retirer les dix (10) écrous et boulons qui fixent la gaine
au boîtier. Utiliser une clé Allen de 3/16 po sur les
boulons à tête ronde. Utiliser simultanément une clé
1/2 po sur les écrous pour desserrer la quincaillerie.
1. Attendre que le moteur refroidisse et débrancher les
câbles de bougie d’allumage des deux côtés du moteur.
R
2. Débrancher le câble négatif de la batterie (noir) de la
batterie.
3. Retirer le tuyau flexible de l’appareil.
R
4. Détacher le tuyau flexible de la flèche.
FO
5. Retirer l’ensemble du boîtier d’admission à l’aide d’une
douille de 9/16 po et d’une clé à douille pour retirer les
12 écrous de blocage. Veiller à placer l’assemblage
d’admission sur le côté sans trop forcer le faisceau de
câbles de l’interrupteur de sécurité.
N
O
T
6. Retirer le boulon de la turbine et la rondelle de blocage à
l’aide d’une clé à chocs. Voir l’illustration 9.
11. Répéter les étapes 2 à 5 dans l’ordre inverse.
12. Installer les fils de bougie.
Recharge de la batterie
Faire tourner le moteur pendant au moins 45 minutes pour
maintenir la charge de la batterie correctement. Si la batterie
se décharge, il faut utiliser un chargeur d’entretien pour la
recharger.
AVIS Le chargeur devrait avoir une sortie de 12 volts à
pas plus de 2 ampères. L’utilisation d’un chargeur avec des
ampères supérieurs causera des dommages importants à
la batterie.
• À 1 ampère, la batterie peut avoir besoin d’être chargée
pendant jusqu’à 48 heures.
• À 2 ampères, la batterie peut avoir besoin d’être chargée
pendant jusqu’à 24 heures.
Remarque : En utilisant le démarreur à rappel, le
fonctionnement du moteur NE recharge PAS une batterie
morte ou considérablement déchargée.
Remarque : Lorsque la batterie est complètement chargée,
débrancher d’abord le chargeur de la prise de courant.
Ensuite, débrancher les fils du chargeur de la batterie. Si
les fils du chargeur sont connectés à la batterie, celle-ci se
déchargera.
7
Entretien régulier
Opération d’entretien
Chaque
utilisation
Vérifier le niveau d’huile du moteur
Toutes les
50 heures
Toutes les
100 heures
Toutes les
250 heures
Toutes les
300 heures
X
Changement de l’huile moteur
X
Vérifier le filtre à air
X
X*
N
Nettoyer le filtre à air
Remplacer le filtre à air
X*
X
Remplacez la bougie d’allumage
O
Vérifier / ajuster la bougie d’allumage
X
X
Inspecter la borne de batterie pour vérifier la
présence de corrosion
C
TI
Inspecter la batterie pour vérifier la présence de
corrosion ou de fuites
X
X
Vérifier et nettoyer le moteur de tout débris
X
Nettoyer le tuyau flexible
X
Inspecter les pièces desserrées, usées ou
endommagées
X
Vérifier pour la présence de vibrations excessives
X
Chargeur de camion propre
X
Vérifier l’état des conduites de carburant
R
Vérifier la tension du matériel
D
X
O
Vérifier l’épaisseur de la gaine de remplacement
pour de l’usure
U
Vérifier / ajuster le jeu de soupape
X
N
O
T
FO
R
R
EP
* Ou au besoin
X
8
billygoat.com
N
O
T
FO
R
R
EP
R
O
D
U
C
TI
O
N
Schéma de câblage
9
Tableau de dépannage
Problème
Cause possible
Solution
• La buse est enterrée dans les débris
• Le tuyau ou l’échappement est bouché
• Quantité excessive de débris
• Retirer la buse du tas de débris
• Déboucher le tuyau flexible ou l’échappement
(voir la section Entretien pour plus de détails)
Le moteur ne démarre pas. (Le démarreur ne
tourne pas)
• La batterie est faible ou déchargée
• Le câble de la batterie est débranché ou la
borne de la batterie est corrodée
• Le fil de faisceau est défectueux ou
déconnecté de l’interrupteur de verrouillage
• Charger la batterie ou la remplacer si elle ne
peut pas contenir une charge
• Nettoyer la borne de la batterie et le câble,
puis reconnecter
• Installer solidement le coupleur de tuyau
sur l’unité et vérifier si l’interrupteur de
verrouillage est engagé par le levier
• Vérifier la connexion du faisceau de câbles
Le moteur ne démarre pas, mais le démarreur
tourne
• L’accélérateur et / ou l’interrupteur est en
position « ARRÊT »
• Le moteur est à court d’essence
• L’essence dans le moteur est périmée ou trop
vieille
• La bougie est débranchée
• Le filtre à air est sale
Le moteur est bloqué et ne démarre pas
• Des débris sont bloqués contre la turbine
• Le moteur a des problèmes de performances
C
TI
O
N
N’aspire pas ou aspire faiblement
U
• Vérifier les interrupteurs d’arrêt, la manette
des gaz et l’essence
• Connecter le fil de bougie
• Nettoyer ou remplacer le filtre à air
• Contacter le personnel d’entretien qualifié si
nécessaire
O
D
• Voir la section d’entretien intitulée
« Déboucher un boîtier ou un coude
d’échappement obstrué » et suivre les
instructions
• Contacter un service d’entretien de moteur
pour des problèmes de moteur
Le réservoir d’huile est trop rempli
Vidanger l’huile et remplir à un niveau correct.
N
O
T
FO
R
R
EP
R
Le moteur s’arrête continuellement
10
billygoat.com
Accessoires
Trousses de remplacement
de tuyau flexible
Trousses de tuyaux
flexibles d’échappement
Remorque DL
Remorque à essieu ressort robuste conçue pour
remorquer votre DL. Permet à l’unité d’être montée
pour le ramassage par l’arrière.
Tuyau flexible de 8 po x 16,5 pi N/P 812390
(DL902HEU seulement)
Tuyau flexible en polyuréthane de 7 po x 5 pi N/P
812300
Remorque d’essieu à ressort N/P 791152 (série
DL29-37 UNIQUEMENT)
Tuyau flexible de 8 po x 10 pi N/P 811244
(DL1302H, DL1302HEU)
Tuyau flexible en polyuréthane de 8 po x 5 pi N/P
791107
Tuyau flexible de 10 po x 10 pi N/P 791033
(DL1402SE, DL1402SEEU, DL1802V, DL1802VE,
DL1802VEU, DL1802VEEU)
Tuyau flexible en acier de 8 po x 5 pi N/P 791106
C
TI
O
N
De série sur les unités DL. Long tuyau flexible en
Augmente la distance d’échappement à l’aide d’un
polyuréthane transparent. Disponible en diamètres tuyau flexible en polyuréthane ou en acier.
de 8 po, 10 po, 12 po et 14 po.
Trousse d’extension suspendue
EP
R
O
D
U
Tuyau flexible de 12 po x 10 pi N/P 791034
(DL2901VE/Vemma)
Tuyau flexible de 14 po x 10 pi N/P 792208
(DL3701VE)
Attelage pivotant
Trousse d’extension d’échappement
Permet au DL d’être attaché à un attelage et
basculé pour un nettoyage plus facile.
Augmente la hauteur du coude d’échappement.
N/P 812260 (série DL9-18 UNIQUEMENT)
N/P SAH34 (série DL9-18 UNIQUEMENT)
Extension de 15,63 po N/P 812123-S (série
DL9-18)
Extension de 12 po N/P 792117-S (série DL29-37)
Extension de 18 po N/P 792113-S (série DL29-37)
Extension de 24 po N/P 792119-S (série DL29-37)
N
O
T
FO
R
R
Permet au DL d’être suspendu à un panneau
latéral vertical (ne pas utiliser pour le transport).
11
N
O
T
R
FO
R
EP
U
D
O
R
C
TI
O
N

Manuels associés