DL1801VEEU | DL1301HEU | Billy Goat DL1401SEEU Debris Loaders Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
DL1801VEEU | DL1301HEU | Billy Goat DL1401SEEU Debris Loaders Manuel utilisateur | Fixfr
rR
ep
ro
du
ct
io
n
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
fo
ASPIRATEUR CHARGEUR CAMION DL BILLY GOAT
Manuel d'utilisation
DL1301HEU, DL1401SEEU, DL1801VEEU
Accessoires
*KIT DE TUYAU
D'ÉCHAPPEMENT
KIT DE RALLONGE DE
SUSPENSION
ATTACHE PIVOTANTE
Permet au chargeur de
débris d'être suspendu d'un
panneau latéral vertical. (Ne
pas utiliser pendant les
transports)
Permet d'attacher le DL
à une attache et de le
faire pivoter pour faciliter
le nettoyage
P/N 812260
Pivot-SAH34 Corps
pivotant-SBSA6
N
ot
KIT DE REMPLACEMENT
TUYAU
Standard sur les machines DL.
203 mm (8 po) x 3,0 m (10 ft)
254 mm (10 po) x 3,0 m (10 ft)
8” Hose P/N 811244
10” Hose P/N 791033
Num Pièce 812378-FR
Un tuyau souple de
[203 mm (7 po) x 1,5 m
(5 ft)] augmente la
distance d'échappement.
7” Flexible Hose P/N
812300
1
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
TABLE DES MATIÈRES
SPÉCIFICATIONS ET SON/VIBRATION __________________________________________ 3
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS _______________________________________________ 4
n
LISTE D'EMBALLAGE ________________________________________________________ 5
ASSEMBLAGE ET MONTAGE _________________________________________________ 6
ro
du
ct
io
FONCTIONNEMENT _________________________________________________________ 7
ENTRETIEN ______________________________________________________________ 8-9
DEPANNAGE ______________________________________________________________ 10
N
ot
fo
rR
ep
PIÈCES ILLUSTRÉES & LISTES DE PIECES _________________________________ 11-13
Num Pièce 812378
2
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
Spécifications
DL130HEU
DL1401SEEU
DL1801VEEU
14 (9.69 kW)
18 (13.4 kW)
GX390U1QA2
EX400DE5030
3564470288B1
HONDA
SUBARU
BRIGGS AND STRATTON
Moteur : Capacité de carburant
6.9 qt. (6.5 L)
7.4 qt. (7.0 L)
9qt. (8.52 L)
Moteur : Capacité d'huile
1.16 qt. (1.1 L)
1.3 qt. (1.2 L)
1.75 qt. (1.66 L)
207 lbs (93.9 kg)
267 lbs (93.9 kg)
267 lbs (121.1 kg)
Moteur : Type
Poids total de l'unité :
0
0
25
Pente maxi de fonctionnement
Hauteur totale
74 7/8” (1.90m)
Hauteur totale avec remorque optionnelle
91”(2.31m)
32 ¼” (0.82m)
Largeur totale
Longueur totale
60” (1.52m)
En conformité avec les normes
2000/14/CEE
121 dB(a)
Son au poste de l'opérateur
105 dB(a)
Vibrations au poste
de l'opérateur
0.02g
Batterie (modèles électriques uniquement
DL14
ETX12
DL18
CCA (ADF) @ 0°
F
250
74 7/8” (1.90m)
74 7/8” (1.90m)
91”(2.31m)
91”(2.31m)
32 ¼” (0.82m)
32 ¼” (0.82m)
60” (1.52m)
60” (1.52m)
121 dB(a)
121 dB(a)
105 dB(a)
105 dB(a)
0.02g
0.02g
Cote AH
180
Groupe U1
SON
25
rR
ep
Modèle
ro
du
ct
io
Moteur : Modèle
10
275
121 dB
n
13 (9.69 kW)
Moteur : CP
19
Longueur
Largeur
5.9” (150mm)
3.4” (86mm)
6 7/8" (175mm)
4" (100mm)
Hauteur
5.2” (132mm)
6 1/8" (155mm)
NIVEAU SONORE 105 dB(a) au Poste de l'Opérateur
fo
Des tests sonores ont été réalisés en conformité avec 2000/14/CEE, et ont été réalisés le 18/6/07 dans les conditions énumérées cidessous.
N
ot
Le niveau de puissance acoustique indiqué correspond à la valeur la plus élevée pour tous les modèles décrits dans
ce manuel. Veuillez consulter la plaque signalétique de l'appareil pour connaître le niveau de puissance acoustique de
votre modèle.
Conditions générales :
Nuageux
Température :
74°F (23,2°C)
Vitesse du vent :
3,7 mph (21,6 kmh)
Direction du vent :
Sud
Humidité :
83.5%
Pression barométrique :
29,8 Hg (756mm Hg)
DONNÉES CONCERNANT LES VIBRATIONS
NIVEAU DE VIBRATION 0,02g
Les niveaux de vibration au niveau des poignées de l'opérateur ont été mesurés dans le sens vertical, latéral et longitudinal en utilisant
l'équipement d'essai aux vibrations étalonné. Les essais ont été effectués le 10/07/07 dans les conditions énumérées ci-dessous.
Conditions générales :
Ensoleillé
Température :
86°F (17ºC)
Vitesse du vent :
13 mph (20 kph)
Direction du vent :
Nord
Humidité :
49%
Pression barométrique :
29,8"Hg (756mm Hg)
Num Pièce 812378
3
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
ÉTIQUETTES D'INSTRUCTIONS
ro
du
ct
io
n
Les étiquettes ci-dessous ont été installées sur votre Aspirateur DL BILLY GOAT ®. S'il y a des étiquettes manquantes ou
endommagées, remplacez-les avant d'utiliser cet équipement. Les numéros d'articles de la liste illustrée des pièces et les
numéros de pièces sont fournis pour la commodité si vous devez commander des étiquettes de remplacement. La position
correcte pour chaque étiquette peut être déterminée en se référant aux numéros de figure et d'article illustrés.
DANGER GARDER LES
MAINS ET LES PIEDS À
L'ÉCART ARTICLE
#18 P/N 400424
AVERTISSEMENT SÉCURISER
ARTICLE #62 P/N 790232
ÉTIQUETTE PARE-ÉTINCELLES
ARTICLE #15 P/N 100252
rR
ep
CARBURANT EXPLOSIF
ARTICLE #32 P/N 400268
AVERTISSEMENT
SURCHAUFFE MOTEUR
ARTICLE #14 P/N 811215
DANGER DÉBRIS
VOLANTS ARTICLE
#61 P/N 810736
SÉCURISER BUSE ARTICLE
#59 P/N 790232
INSTRUCT/AVERT DI
ARTICLE #28 P/N 790142
ÉTIQUETTES MOTEUR
B&S VANGUARD
N
ot
fo
HONDA
Num Pièce 812378
4
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
LISTE D'EMBALLAGE
Votre Billy Goat est expédié de l'usine dans un carton et est complètement assemblé à l'exception du coude d'échappement,
de la buse, de la boucle de poignée pour la buse, des allingues de tuyau, des bandes de tuyau,
du raccord de tuyau, des colliers de serrage et du matériel connexe.
LISEZ toutes les consignes de sécurité avant de monter l'unité.
METTEZ DE L'HUILE DANS LE MOTEUR AVANT DE DÉMARRER
ro
du
ct
io
SAC DE PIÈCES & DOCUMENTATION DE MONTAGE
n
PRENEZ GARDE lorsque vous retirez l'unité de la boîte.
Carte de garantie P/N- 400972, Manuel d'Utilisation P/N-812378, Déclaration de Conformité P/N-791090.
Liste de pièces dans la boîte
Coude d'échappement, n° de réf. 811192-S, qté 1
Ensemble du tuyau rigide, n° de réf. 812245, qté 1
Chaîne du tuyau rigide, n° de réf. 791117
Raccordement rapide tuyau de 203 mm (8 po), n° de
réf. 812254, qté 1 ou raccordement rapide tuyau de
254 mm (10 po), n° de réf. 791064, qté 1
rR
ep
Tuyau rigide de bande de 203 mm (8 po), n° de
réf. 810880, qté 1 ou tuyau rigide de bande de 254 mm
(10 po), n° de réf. 810868, qté 1
Tuyau DL de 203 mm x 3,0 m (8 po x 10 ft), n° de
réf. 811244, qté 1 ou tuyau DL de 254 mm x 3,0 m
(10 po x 10 ft), n° de réf. 791033, qté 1
Poignée de l'embout, n° de réf. 791116, qté 1
fo
Colliers de serrage pour tuyau de 203 mm (8 po), n°
de réf. 810566, qté 1 ou colliers de serrage pour tuyau
de 254 mm (10 po), n° de réf. 810706-01, qté 1
Embout DL de 203 mm (8 po), n° de réf. 811007, qté
ou embout DL de 254 mm (10 po), n° de réf. 811005,
qté 1
Moteur
N
ot
Honda 10 kW (13 HP)
56
Washer 5/16 Fender
8172020 qty. 4
Washer 5/16 SAE
8172008 qty. 2
57
Subaru Electric 13 kW (14 HP)
Vanguard Electric 13 kW (18 HP)
Sac de pièces et Documentation de montage, n° de
réf. 812377
83
Washer 2.25
OD x .515 ID x
.134 ZP
610308-P qty 3
53
Nut Lock 1/4-20
8160001 qty. 1
(DL18VE qty 3)
Nut Lock 5/16-18
8160002 qty. 2
Washer 1/4 SAE
8172007 qty. 2
Screwcap 5/16-18 X 2"
(DL18VE qty 6)
ZP 8041032 qty. 2
Sac de Pièces
Matériel
52
60
82
86
Bolt Carriage
3/8"-16 x 3"
8024066 qty 3
Screwcap 1/4"-20 X 7" ZP
8041023 qty. 2 (DL18VE) 80
Num Pièce 812378
Knob 3/8"-18
Solid Hub
811230 qty 3
Screwcap 1/4-20 X 2 3/4"
ZP 8041013 qty. 1
43
54
50
Nut Lock 3/8-16
LT WT TH ZP
8161042 qty. 3
79
5
BATTERY BRACKET
(DL18VE) 790230 qty. 1
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
MONTAGE
ro
du
ct
io
n
1. FIXEZ SOLIDEMENT la machine au plateau d'un camion ou d'une remorque, ou bien encore utilisez les supports suspendus,
de sorte que l'échappement émette ses gaz dans un récipient fermé.
AVIS : Cette machine doit être fixée solidement au plateau d'un camion ou à une remorque avant d'être utilisée.
Voir page 14 pour le schéma des pièces à assembler
2. FIXEZ le tuyau à l'admission du boîtier à l'aide d'un raccordement rapide tuyau (pièce n° 8) en veillant à placer l'interrupteur
de sûreté sous le collier (voir interverrouillage à la page 12). Puis faites glisser le tuyau sur l'admission du boîtier et placez
l'interrupteur d'arrêt sous le collier. Assurez-vous que l'interrupteur d'arrêt est enfoncé, sinon l'aspirateur ne démarrera pas, et
fixez le tuyau à l'admission.
3. ASSEMBLEZ la poignée de l'embout (pièce n° 11) à l'embout (pièce n° 10) en utilisant les vis (pièce n° 60), les rondelles de
protection (pièce n° 56), les rondelles (pièce n° 57), et les contre-écrous (pièce n° 43).
4. ATTACHEZ l'embout assemblé au tuyau en utilisant un collier de serrage pour tuyau (pièce n° 9). Avant de serrer le collier
de serrage, positionnez la poignée de l'embout vers le haut lorsque le tuyau est tendu, afin d'éviter de tordre la charge sur
l'assemblage tuyau pendant le fonctionnement.
5. ATTACHEZ le tuyau rigide (pièce n° 5) en faisant glisser le tuyau rigide à travers l'anneau sur le dessus du carter et en le
faisant reposer dans la coupe sur le dessus du carter.
6. ASSEMBLEZ la bande du tuyau (pièce n° 13) autour du tuyau et sécurisez la chaîne entre les brides de la bande de tuyau
en utilisant une vis à tête hexagonale (pièce n° 52), des rondelles (pièce n° 54) et un contre-écrou (pièce n° 53). Pour régler la
hauteur du tuyau rigide, voir page 11)
7. FIXEZ SOLIDEMENT le coude d'échappement (pièce n° 4) au boîtier (voir MONTAGE à la page 10) à l'aide de la
quincaillerie se trouvant sur le conduit d'éjection de l'échappement.
rR
ep
8. INSTALLEZ LA BATTERIE (modèles électriques uniquement)
En raison de l'emplacement de la batterie, il est
conseillé de n'utiliser que des batteries spécialement recommandées pour le DL1401SE et le DL1801VE. Cela est dû à la
chaleur générée par le silencieux et l'emplacement de la batterie. L'utilisation d'une batterie de mauvaise taille peut entraîner
une défaillance prématurée, des dommages à la machine ou des lésions corporelles. La batterie doit satisfaire les
spécifications à la page 3. Le groupe U1, ou équivalent, est recommandé pour la DL18VE (VOIR PAGE 3 POUR LES
SPÉCIFICATIONS DE LA BATTERIE)
9. (modèles électriques uniquement) Fixez les câbles de la batterie à la batterie et fixez-les à la machine avec la sangle de
fixation.
MONTAGE
ot
fo
MONTAGE : Composant principal
EN GÉNÉRAL : La machine doit être solidement fixée à une remorque, à
un plateau de camion, à des supports suspendus ou à une autre surface
similaire, avant d'être utilisée. N'utilisez pas cette machine si elle n'est pas
fixée à quelque chose. La machine n'est pas stable tant qu'elle n'a pas été
fixée en place.
Fixez la machine par boulonnage à travers la base de la machine et à
travers la surface de montage avec des boulons de 10 mm (3/8 po) de
diamètre, munis de rondelles et de contre-écrous (voir figure 1)
N
MONTAGE : Coude d'échappement
Remarque : Ce processus est plus facile à accomplir à deux, une
personne pour soutenir le coude d'échappement et l'autre pour fixer les
plaques et la quincaillerie.
1) Retirez les boulons (pièce n° 50), les rondelles (pièce n° 51) et les
écrous (pièce n° 41) du sac de pièces détachées.
2) Placez le coude sur le dessus du conduit d'éjection du boîtier et alignez
les trous dans le coude avec le carter dans la position désirée
correspondant à la direction dans laquelle vous voulez que l'échappement
s'en aille.
3) Fixez le coude au boîtier avec la quincaillerie fournie. Assurez-vous que
le matériel est correctement serré.
Num Pièce 812378
6
Typique sur les
deux côtés
Fig. 1
Montez
avec ces
trous des
deux côtés
Etapes
1&2
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
AJUSTEMENT DE L'ALLINGUE DE TUYAU
Fig. 3
ro
du
ct
io
DIRECTION & DISTANCE D'ECHAPPEMENT : La direction et la distance
d'échappement sont contrôlées par la rotation du coude d'échappement.
Typiquement, les débris sont orientés pour une décharge à l'arrière du conteneur.
La direction de décharge est ajustée en tournant le coude d'échappement sur le
carter et en fixant avec le matériel fourni.
NOTA : Le coude est lourd. Soyez prudent lorsque vous réglez. Ne jamais se tenir
directement sous le coude pendant l'ajustement de la direction de l'échappement.
Ne jamais diriger l'échappement vers une zone où des personnes peuvent
croiser le chemin de débris.
FONCTIONNEMENT D'ADMISSION : Avec la machine en cours de fonctionnement
et entièrement assemblée, déplacez la buse avec des mouvements de balayage sur
des débris. Permettez toujours à l'air de s'écouler dans la buse avec les débris.
Ne bloquez pas complètement la buse lors de l'aspiration, car cela réduira les
performances, et augmentera le bouchage (Voir figure 3).
Pour le retrait de débris plus lourds, ou de débris qui sont collés au sol, faites
basculer la buse vers l'avant pour concentrer la puissance d'aspiration autour des
débris (Voir figure 4).
n
FONCTIONNEMENT D'ASPIRATEUR
Un bon ajustement de l'allingue permettra d'éviter la plupart des bouchages de tuyau et
optimisera les performances d'aspiration en maintenant le tuyau droit et perpendiculaire
au carter (Voir fig. 5). Les ajustements de hauteur sont faits en élevant ou en abaissant
l'un des maillons d'attachement à un autre endroit sur la chaîne.
DEBOUCHAGE D'UN TUYAU BOUCHE
rR
ep
Lorsque le moteur tourne et que l'appareil est fixé solidement à une remorque,
un plateau de camion, ou à une autre surface similaire, étirez bien le tuyau en ligne
droite pour déloger le bouchon. Si le bouchon ne se déloge pas, éteignez l'appareil,
et laissez le moteur s'arrêter complètement. Retirez le tuyau et débouchez
manuellement le bouchage de tuyau. NOTA : Les débris bouchés peuvent être
coupants. Toujours porter des gants durables pendant le débouchage.
Fig. 4
DEBOUCHAGE D'UN CARTER BOUCHE OU D'UN COUDE
D'ECHAPPEMENT BOUCHE
Fig. 5
ot
fo
Eteignez le moteur et attendez que l'impulseur s'arrête complètement. Débranchez
les fils de bougies et les câbles de batterie. Retirez le tuyau du carter et déterminez
où le bouchon est situé. Si possible, débouchez à travers l'ouverture d'admission.
Il peut être nécessaire de retirer l'adaptateur d'admission (article 16) pour permettre
l'accès pour déboucher le carter. Si l'obstruction est dans le coude, retirez
délicatement le coude. Retirez le coude en retirant les boulons et les écrous sur le
collier de serrage de coude afin que les plaques puissent être enlevées.
NOTA :Le coude est très lourd. Ne pas se tenir directement sous le coude lors
de l'enlèvement.
Danger, l'obstruction peut contenir des objets tranchants. Tout en portant des gants
durables, débouchez. Reconnectez le fil de bougie.
ENTRETIEN DE TUYAU ET CONSEILS
N
Pour augmenter la durée de vie de tuyau, tournez périodiquement le tuyau et
repositionnez la buse et le coupleur sur la plaque frontale de l'appareil.
Cela augmente la durée de vie du tuyau en empêchant le tuyau de s'user sur
un seul côté.
Tuya
u
Bande de Tuyau.
Étirez le tuyau
avant le serrage
Maintenez le tuyau aussi droit que possible et évitez les coudes serrés pendant le
fonctionnement pour une meilleure prise et pour éviter les bouchons.
Ne jamais traîner le tuyau. Toujours retirer et stocker le tuyau avant le transport
de l'appareil.
Stockez le tuyau droit et à plat pour maintenir la flexibilité pour la prochaine
utilisation.
LE TUYAU EST UN ARTICLE D'USURE REMPLAÇABLE.
STOCKAGE DE TUYAU : Le stockage du tuyau dans une zone couverte, à l'abri du
soleil et de la chaleur prolongera la durée de vie du tuyau. Ne stockez pas le tuyau
dans un endroit où on peut marcher dessus ou là où il y a d'autres objets qui
pourraient écraser ou endommager le tuyau.
Num Pièce 812378
7
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
ENTRETIEN
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
L'entretien périodique doit être effectué aux intervalles suivants :
ENLÈVEMENT DE L'IMPULSEUR
Toutes les 5 heures
(tous les jours)
Toutes les 10 heures Toutes les 25 heures





n
Vérifiez s'il y a des pièces lâches,
usées ou endommagées.
Vérifiez l'huile de moteur et le filtre à air.
Nettoyez le tuyau
Moteur (Voir Manuel Moteur)
Inspectez la batterie pour voir si elle est
endommagée ou s'il y a des fuites
Faites en sorte qu'il n'y ait pas de débris
dans le moteur
Vérifiez la borne de batterie pour voir s'il
y a de la corrosion
Vérifiez s'il y a des vibrations
excessives.
À chaque
utilisation
ro
du
ct
io
Opération d'entretien


rR
ep
1. Laissez le moteur refroidir et débranchez les fils de bougie du moteur.
2. Retirez le tuyau de la machine.
3. Détachez le tuyau de l'ensemble du tuyau rigide.
4. Retirez l'ensemble carter d'admission (pièce n° 16) en enlevant (6) les contre-écrous (pièce n° 44). Faites attention de placer
l'ensemble d'admission surle côté sans mettre une pression excessive sur les faisceaux électriques d'interrupteur de sûreté
5. Retirez le boulon d'impulseur (pièce n° 34), la rondelle frein (pièce n° 35), et l'entretoise (pièce n° 37) en utilisant une douille
de 16 mm (5/8 po) et une clé à chocs (voir figure 6).
6. Une fois que le boulon est enlevé l'impulseur devrait glisser librement. Si l'impulseur ne glisse pas librement, utilisez de l'huile
pénétrante et essayez de retirer le centre en utilisant un levier. N'utilisez pas le levier sur la plaque de l'impulseur.
7. Lorsque l'impulseur est libre de l'arbre moteur, alignez l'impulseur avec l'ouverture et tirez-le du carter.
8. En utilisant un nouveau boulon d'impulseur, une rondelle, et une rondelle frein, installez le nouvel impulseur dans l'ordre
inverse.
Remarque : Assurez-vous que la clé est en place sur l'arbre du moteur avant d'installer l'impulseur.
9. Serrez le boulon de l'impulseur. Serrez le boulon de l'impulseur à 5-52 N.m (33-38 lb-ft) ]
10. Répétez les étapes 2 à 5 dans l'ordre inverse.
11. Réinstallez les fils de bougie.
SYSTEME DE VERROUILLAGE
Fig. 8
SYSTEME DL1801VEEU
Le tuyau doit être
installé et le levier
d'interrupteur doit
engager l'interrupteur
pour que le moteur
démarre.
N
ot
fo
Avec le coupleur de tuyau installé (comme sur la Fig. 8), l'interrupteur est ouvert et le moteur n'est pas mis hors terre, ce qui
permet au moteur de fonctionner.
SYSTEME DL1301HEU
SYSTEME DL1401SEEU
Num Pièce 812378
8
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
Entretien de la batterie (pour les modèles à démarrage électrique)
Un entretien adapté permet de prolonger la durée de vie de la batterie. Suivez ces
recommandations pour garantir une longue durée de vie et un rendement optimal de votre
batterie.
n
• Ne laissez pas la charge de la batterie devenir trop faible. Si la machine n'est pas utilisée,
chargez la batterie toutes les 4 à 6 semaines. Faites fonctionner le moteur pendant au moins
45 minutes pour maintenir une charge correcte de la batterie.
• Entreposez une batterie inutilisée dans une zone sèche qui ne peut pas geler.
ro
du
ct
io
• Ne chargez pas une batterie déjà chargée. En théorie, vous ne pouvez pas surcharger votre
batterie avec un chargeur à régime lent. Cependant, lorsqu'une batterie est entièrement
chargée et que le chargeur reste branché, cela peut générer de la chaleur et endommager la
batterie. Une batterie entièrement chargée affichera 12 V - 13,2 V avec un voltmètre.
• Ne démarrez pas le moteur lorsque la charge de batterie est faible.
Charge de la batterie
rR
ep
Faites fonctionner le moteur pendant au moins 45 minutes pour maintenir une charge correcte
de la batterie. Si la batterie perd sa charge, vous devez utiliser un chargeur à régime lent pour
la recharger. Attention: Le chargeur doit avoir une sortie de 12 volts et 2 ampères maximum.
L'utilisation d'un chargeur avec une tension supérieure peut endommager considérablement la
batterie.
• À 1 ampère, la batterie doit parfois charger pendant au moins 48 heures.
• À 2 ampères, la batterie doit parfois charger pendant au moins 24 heures.
fo
REMARQUE : L'utilisation du lanceur à rappel pour ensuite faire fonctionner le moteur ne
permet pas de recharger une batterie très faible ou morte.
N
ot
LORSQUE VOUS AVEZ TERMINÉ DE CHARGER LA BATTERIE, COMMENCEZ PAR
DÉBRANCHER LE CHARGEUR DE LA PRISE, PUIS DÉBRANCHEZ LES CÂBLES DU
CHARGEUR DE BATTERIE. SI VOUS LAISSEZ LES CÂBLES DU CHARGEUR RELIÉS À
LA BATTERIE, CETTE DERNIÈRE SE REDÉCHARGERA DANS LE CHARGEUR.
Num Pièce 812378
9
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
DÉPANNAGE
Cause possible
Impulseur deserré ou déséquilibré ou
moteur deserré
Solution
Vérifiez l'impulseur et remplacez-le si
nécessaire. Vérifiez le moteur.
N'aspirera pas ou a des performances
d'aspiration faibles
• Buse enterrée dans les débris. Tuyau
ou échappement bouché. Quantité
excessive de débris.
• Retirez la buse de la pile de débris.
Débouchez le tuyau ou l'échappement
(voir pg. 11) Laissez l'air alimenter
les débris.
Le moteur ne démarre pas.
• Commande des gaz & / ou interrupteur
d'arrêt en position arrêt. Plus d'essence.
Mauvaise essence ou vieille essence. Fil
de bougie déconnecté. Le fil de faisceau
est mauvais ou débranché de
l'interrupteur de verrouillage. Le tuyau
n'est pas installé, permettant au fil de
verrouillage de se mettre à la terre. Filtre
à air encrassé.
• Vérifiez les interrupteurs d'arrêt,
la commande des gaz, et l'essence.
Connectez le fil de bougie. Nettoyez ou
remplacez le filtre à air. Installez le
raccord pour tuyau souple sur l'unité et
vérifiez si l'interrupteur de verrouillage
est engagé par levier. Vérifiez la
connexion de fil de faisceau et
remplacez si nécessaire.
Le moteur est bloqué, il ne marche plus.
• Les débris sont bloqués contre
l'impulseur. Problème de moteur.
• Voir pg.11, Déboucher un carter
d'impulseur bouché. Contactez un agent
d'entretien de moteurs pour les
problèmes de moteur.
N
ot
fo
rR
ep
ro
du
ct
io
n
Problème
Vibration anormale.
Num Pièce 812378
10
Num Formulaire F091213A
73
72
36
DL18VE
MODEL
n
80
75
27
47
65
48
53
1
71
46
31
52
18
77
69
43
30
26
6
54
13
68
42
67
70
17
20
21
19
8
76
21
44
23
ro
du
ct
io
40
63
46
12
11
7
55
16
22
43
TO
ENGINE
66
34
88
33 *
35
39
5
64
ON 28
DL18V
MODEL
24
41
rR
ep
43
9
50
86
83
29
40
45
35
37
fo
79
53
57
49
3
61
28
43
4
85
25
41 38
46
40
46
47
2
43
46
14
62
81
46
1
82
58
32
15
74
53
84
87
40
80
79
ON
DL14SE
Num Formulaire F091213A
11
Num Pièce 812378
10
59 14
ot
56
60
N
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
DESSIN DE PIECES DL
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
LISTE DES PIÈCES
ITEM
DL1301HEU
DL1401SEEU
DL1801VEEU
QTY
QTY
QTY
PART
PART
PART
NO.
NO.
NO.
430366
1
812241
1
812369
1
812100-S
1
812100-S
1
812100-S
1
812216-S
1
812101-S
1
812101-S
1
811191
1
811191
1
811191
1
812245
1
812245
1
812245
1
791117
1
791117
1
791117
1
811244
1
791033
1
791033
1
812254
1
791064
1
791064
1
810566
1
810706-01
1
810706-01
1
811007-S
1
811005-S
1
811005-S
1
791116
1
791116
1
791116
1
440146
2
440146
2
440146
2
810880
1
810868
1
810868
1
811215
2
811215
2
811215
2
100252
1
100252
1
100252
1
812104-S
1
812103-S
1
812103-S
1
812230-S
1
791102-S
1
791102-S
1
400424
1
400424
1
400424
1
500282
1
500282
1
500282
1
791068
1
791068
1
791068
1
791130
1
791130
1
791130
1
810673
1
810673
1
900503
1
900503
1
900503
1
812221
1
812214
1
812214
1
812235
1
812320
1
812238
1
812242
1
812243
1
790142
1
790142
1
790142
1
812213
1
812213
1
812213
1
850198
4
8122066
4
100261
1
812257-S
1
810930
1
810930
1
790167
1
810932
1
440237
1
-
DESCRIPTION
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ot
18
19
20
21
22
23
24
ro
du
ct
io
8
rR
ep
4
5
6
7
fo
2
3
ENGINE HONDA
ENGINE VANGUARD ELECTRIC
ENGINE SUBARU ELECTRIC
BASE ENGINE WA
HOUSING WA DL12/13 W/LABELS
HOUSING WA DL18 W/LABELS
ELBOW ASSY 7" DL
BOOM WA DL
CHAIN HOSE HANG DL
HOSE 8"X10"
HOSE 10" X 10"
CLAMP QUICK RELEASE 8"
CLAMP QUICK RELEASE 10"
CLAMP HOSE 8"
CLAMP HOSE 10"
NOZZLE 8" STEEL FORMED W/LABELS
NOZZLE 10" STEEL FORMED W/LABELS
HANDLE NOZZLE WA DEBRIS LOADER
GRIP 1 1/4 I.D. X 9.5 LONG
BAND HOSE BOOM 8" FORMED
BAND HOSE BOOM 10" FORMED
LABEL WARNING ENGINE OVERHEAT
LABEL SPARK ARRESTOR
PLATE FRONT WA DL 8"
PLATE FRONT WA DL 10"
FLAPPER WA 8" W/LABELS
FLAPPER WA 10" W/LABELS
LABEL WARNING OPEI
STRAIN RELIEF HEYCO 1244
LEVER HOSE SWITCH
SWITCH AND HARNESS DL ASSY
CONNECTOR TAP IN SQUEEZE
SPACER 3/8" X 2 1/2"
LINER DL12/13
LINER DL18
PLATE ENGINE MOUNT DL12/13
PLATE ENGINE MOUNT DL18
GUARD MUFFLER DL18
GUARD MANIFOLD DL18
LABEL DL INSTRUCTION/WARNING
LABEL LOGO DL12/13/18
SPACER CONTROL LIFT
SCREW SN #10 X 1" TYPE A SLOT HWH
LABEL WARNING FUEL EN/SP
IMPELLER ASSY (ITEM 66 NOT INCLUDED)
IMPELLER ASSY (ITEM 66 NOT INCLUDED)
SCREWCAP 3/8-24 X 2 3/4 GR 8. W/PATCH
SCREWCAP 3/8-24 X 2 1/4 GR 8.
SCREWCAP 3/8"-24"X3" GR 8 W/PATCH
TORQUE 33-38 FT LBS. (45-52 N.m)
WASHER LOCK 3/8"
n
NO.
25
N
26
27
28
29
30
31
32
33*
34
35
Num Pièce 812378
8177012
12
5
8177012
5
8177012
5
Num Formulaire F091213A
Manuel d'Utilisation DL12EU/13EU/18EU
ot
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
ro
du
ct
io
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
N
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
DL1301HEU
DL1401SEEU
DL1801VEEU
QTY
QTY
QTY
PART
PART
PART
NO.
NO.
NO.
8041032
2
812331
1
812331
1
812331
1
9201125
1
9201125
1
9201128
1
8024058
4
8024058
4
8024058
4
8171004
4
8171004
6
8171004
4
8160003
4
8160003
4
8160003
4
8024050
1
8024050
1
8024050
1
8160002
8
8160002
8
8160002
8
350346
6
350346
6
350346
10
8041058
4
8041058
4
8041053
4
8171003
11
8171003
11
8171003
11
8041031
4
8041031
4
8041031
2
890359
2
791080
3
791080
3
791080
3
811230
3
811230
3
811230
3
8172009
8
8172009
8
8172009
8
8041013
1
8041013
1
8041013
1
8160001
1
8160001
3
8160001
3
8172007
2
8172007
2
8172007
2
791070
2
791070
2
791070
2
8172020
4
8172020
4
8172020
4
8172008
2
8172008
2
8172008
2
812330
1
812330
1
812330
1
790301
1
790301
1
790301
1
8041032
2
8041032
2
8041032
2
810736
2
810736
2
810736
2
790232
1
790232
1
790232
1
812381
2
830113
2
830112
1
791056
2
791056
2
791056
2
812283
1
812283
1
812283
1
440013
1
812280
1
812281
1
830514
2
8164005
2
812282
1
812341
1
400339
1
400339
1
400339
1
812372
1
REF
REF
rR
ep
39
40
41
42
43
44
45
SCREWCAP 5/16-18 X 2" HCS ZP
FLANGE UPPER EXHAUST ROTATE
KEY 1/4 SQ X 2 3/4"
KEY 1/4 SQ X 3 1/4"
BOLT CARRIAGE 3/8 -16 X 1" ZP
WASHER 3/8 FLAT CUT
NUT LOCK 3/8-16 HEX ZP
BOLT CARRIAGE 5/16" - 18 X 3 1/2" ZP
NUT LOCK 5/16-18 HEX ZP
NUT FLANGE 5/16-18 HEX ZP
SCREWCAP 3/8-16 X 3" HCS ZP
SCREWCAP 3/8-16 X 1 3/4" HCS ZP
WASHER 5/16 FLAT ZP
SCREWCAP 5/16-18 X 1 3/4" HCS ZP
SCREW SM 1/4 X 3/4" TYPE AB HX WF
HEX WASHER FACE BOLT 3/8-16 X 3/4
KNOB 3/8"-16
WASHER 3/8 SAE
SCREWCAP 1/4"-20 X 2 3/4" HCS ZP
NUT LOCK 1/4-20 HEX ZP
WASHER 1/4-20 HEX ZP
CLAMP HOSE FUEL LINE
WASHER FENDER 5/16
WASHER 5/16 SAE
FLANGE LOWER EXHAUST ROTATE
LABEL SECURE NOZZLE
SCREWCAP 5/16" - 18 X 2"
LABEL FLYING DEBRIS
WARNING SECURE
BOLT 1/4"-20 X 1/2" SER FLANGE
SPACER 1" ID X 2" OD X 0.265 THK
SPACER 1" ID X 2" OD X .890 THK
PLUG TUBE INSERT 1.25 OD
DEBRIS REDUCER DL12/13/18
THROTTLE CONTROL BLOWER
BRACKET MOUNT THROTTLE CONTROL
CABLE THROTTLE DL18
SCREW MACH FLAT HD PHIL #10-24
NUT LOCK #10-24 HEX
CABLE BATTERY RED 36"
CABLE BATTERY BLACK 20"
KNOB
BATTERY 12 V (NOT SUPPLIED ON DL18, SEE PAGE 3
FOR BATTERY MODEL AND SPECIFICATIONS)
PIN SAFETY
WASHER LOCK 1/4" EXTERNAL TOOTH
TERMINAL PIGGY BACK 3/16"
BRACKET BATTERY DL
SCREWCAP 1/4"-20 X 1 1/2" HCS ZP
BOLT CARRIAGE 3/8-16 X 1" ZP
DEFLECTOR EXHAUST 7"
BOLT CARRIAGE 3/8"-16 X 3"
WASHER 2.25" OD X .515" ID X .134 ZP
NUT LOCK 5/16"-18 THIN HT
LABEL DANGER
NUT LOCK 3/8"-16 LT WT TH ZP
WASHER 1/4" ZP
LABEL WARNING LINER DL
fo
NO.
36
37
38
DESCRIPTION
n
ITEM
Num Pièce 812378
13
800365
811111
8024066
610308-P
8161041
400424
8161042
100330
1
1
3
3
1
2
3
1
800365
812372
8024058
811111
8024066
610308-P
8161041
400424
8161042
8171002
100330
1
1
2
800365
8181007
890010
790230
8041002
-
1
4
1
1
2
-
3
3
1
2
3
2
1
8024066
610308-P
8161041
400424
8161042
100330
3
3
1
2
3
1
1
Num Formulaire F091213A

Manuels associés