▼
Scroll to page 2
of
16
R MANUEL D'UTILISATION Une division de Snow Joe®, LLC PELLE À NEIGE ÉLECTRIQUE 28 cm | 10 A | PHARE DEL Modèle 324E Formulaire n° SJ-324E-880F-MR8 IMPORTANT! La pelle à neige électrique ne doit pas être portée à bout de bras sauf si les instructions fournies dans ce manuel l'autorisent spécifiquement. Consignes de sécurité Tous les utilisateurs doivent lire ces instructions avant d'utiliser la machine 4. Rallonges – Pour éviter que le cordon de la pelle à neige ne se débranche de la rallonge en cours d'utilisation, branchez la rallonge dans la machine comme cela est illustré Figures 5 et 6. m AVERTISSEMENT! Pour éviter des décharges électriques, utilisez uniquement une rallonge prévue pour l'extérieur. Tout appareil électrique peut être dangereux s'il est mal utilisé. Certaines des consignes de sécurité contenues dans ce manuel s'appliquent généralement à de nombreux appareils. D'autres avertissements sont spécifiques à l'utilisation de cette pelle à neige. 5. Éviter tout démarrage accidentel – Ne transportez pas la pelle à neige électrique en maintenant le doigt sur l'interrupteur. Avant de brancher la machine, assurez-vous que l'interrupteur est sur la position d'arrêt. AVERTISSEMENTS d'ordre général en matière de sécurité! Si le cordon est endommagé d'une façon ou d'une autre pendant l'utilisation de la machine, retirez-le immédiatement de la prise. Vous-mêmes, ainsi que tout autre utilisateur de cette pelle à neige, devez lire, comprendre et observer ces instructions dans leur intégralité. Vous devez les lire à nouveau au début de chaque saison hivernale. Le non-respect de ces consignes de sécurité pourrait être à l'origine de DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, d'un INCENDIE et/ou de GRAVES BLESSURES. 6. Ne pas tirer sur le cordon - Ne tirez jamais la pelle à neige électrique par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des objets tranchants. Prenez note du symbole d'alerte de sécurité personnelle 7. Pièces en mouvement – Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces en mouvement. Maintenez en place et en bon ordre de marche les dispositifs de sécurité. sur un AVERTISSEMENT s'appliquant à une consigne d'utilisation particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite d'être particulièrement VIGILANT, de prendre des PRÉCAUTIONS et d'être CONSCIENT DES DANGERS. 9. Ne pas s'arc-bouter – Restez en permanence sur vos deux pieds et ne perdez pas l'équilibre. 8. Ne pas forcer la machine – Elle fonctionnera mieux, sera moins dangereuse et moins susceptible de tomber en panne si elle est utilisée au régime pour lequel elle a été conçue. m utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention Si la pelle à neige électrique heurte un corps étranger, suivez ces étapes : 1. Pièces de rechange – Lors de toute intervention sur cette machine, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Remplacez ou réparez immédiatement tout cordon endommagé. • Arrêtez la pelle à neige électrique. • Vérifiez si la machine n'est pas endommagée. Ne l'utilisez pas sur du gravier, à moins que la pelle à neige soit réglée pour ce type de terrain conformément au manuel d'utilisation. • Réparez tout dommage avant de redémarrer et d'utiliser à nouveau la pelle à neige. 10. Débrancher la machine – Débranchez la pelle à neige électrique de la source d'alimentation électrique quand vous ne l'utilisez pas, avant d'intervenir dessus, quand vous changez les accessoires ou quand vous effectuez toute autre tâche d'entretien. 2. Maintenir à l'écart les enfants, les spectateurs et les animaux familiers – Tous les spectateurs, y compris les animaux familiers, doivent être tenus à bonne distance de la zone de travail. 3. S'habiller en conséquence – Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces en mouvement. Portez des bottes de caoutchouc. © 2020 by Snow Joe®, LLC Tous droits réservés. Instructions d’origine. 11. Remiser la machine à l'intérieur, à l'arrêt complet – Quand elle n'est pas utilisée, la pelle à neige électrique doit être remisée à l'intérieur dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants. 1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS 12. Effectuer avec soin l'entretien de la pelle à neige électrique – Suivez les consignes d'entretien fournies pour remplacer des pièces ou changer des accessoires. La lubrification n'est pas nécessaire. • Ne tentez jamais de procéder à des réglages pendant que le moteur tourne (sauf lorsque le fabricant le recommande spécifiquement). • Portez des lunettes de sécurité ou des protecteurs oculaires pendant l’utilisation et pendant un réglage ou une réparation pour se protéger les yeux d'objets étrangers pouvant être rejetés par la machine. Cette pelle à neige électrique répond, voire même dépasse les spécifications B71.3 de l'American National Standards Institute en vigueur au moment de sa production. Utilisation Lisez et comprenez le contenu de ce manuel avant de démarrer le moteur. • Ne mettez ni les mains ni les pieds sous les pièces tournantes ou à proximité. Tenez-vous en permanence à l'écart de l'ouverture d'éjection. m Il s'agit du symbole d’alerte de sécurité. Il indique un danger potentiel pouvant entraîner des dommages corporels. Pour éviter toute blessure grave, voire même fatale, obéir à tous les messages de sécurité précédés de ce symbole. • Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous utilisez la machine ou lui faites traverser des chemins, des allées ou des routes de gravier. Soyez à l'affût des dangers cachés et de la circulation. La mauvaise utilisation ou l'entretien négligé de cette pelle à neige électrique pourrait entraîner des blessures, voire même la mort. Pour réduire ce risque, respecter les consignes de sécurité suivantes. • Après avoir heurté un objet étranger, arrêtez le moteur. Inspectez soigneusement la pelle à neige électrique pour vérifier si elle n'est pas endommagée et réparez-la avant de la redémarrer et de l'utiliser à nouveau. Cette pelle à neige électrique peut amputer les mains et les pieds si elle est mal utilisée. Elle peut également ramasser des objets étrangers qui peuvent devenir de dangereux projectiles quand ils sont rejetés par la machine. Le fait de ne pas observer les consignes de sécurité suivantes pourrait entraîner de graves blessures. • Si la machine commence à vibrer anormalement, arrêtez le moteur et inspectez immédiatement la machine pour trouver ce qui est à l'origine des vibrations. Les vibrations sont généralement des signes précurseurs d'un problème. • Arrêtez le moteur et débranchez la pelle à neige électrique de l'alimentation électrique toutes les fois que vous devez quitter la position de conduite de la machine, avant de la transporter, avant de déboucher le carter de la tarière rotative et quand vous réparez, réglez ou inspectez la machine. Formation • Avant d'utiliser cette machine, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine et dans le manuel. Familiarisez-vous bien avec les commandes et l’utilisation appropriée de la pelle à neige. Sachez comment arrêter rapidement la machine et débrayer rapidement les commandes. • Quand vous nettoyez, réparez ou inspectez la pelle à neige électrique, assurez-vous que toutes les pièces en mouvement sont complètement arrêtées avant de vous mettre au travail. • Les enfants ne doivent jamais être autorisés à avoir accès à la machine. Les adultes ne devraient jamais utiliser la machine sans avoir lu attentivement et compris ces instructions. • Faites preuve d’une extrême prudence quand vous utilisez la machine sur des terrains pentus. • N'utilisez jamais la pelle à neige électrique sans que les dispositifs de protection et autres dispositifs de sécurité ne soient en place et en bon ordre de marche. • Maintenez la zone de travail débarrassée de toutes personnes, en particulier les petits enfants et les animaux familiers. • Ne dirigez jamais la neige rejetée en direction de personnes ou d'endroits susceptibles d'être endommagés. Maintenez les enfants, les animaux familiers et autres spectateurs à bonne distance de la zone de travail. • Faites très attention pour éviter de glisser ou de tomber. Préparation • Ne surchargez pas la capacité de la machine en tentant de déblayer trop rapidement la neige. • Inspectez soigneusement la zone où la machine doit être utilisée et retirez tous les paillassons, traîneaux, planches, fils de fer et autres objets étrangers. • Regardez derrière vous et faites preuve de prudence quand vous reculez en ayant la pelle à neige électrique entre les mains. • N'utilisez pas la machine sans porter de vêtements d'hiver appropriés. Évitez les vêtements amples et les accessoires qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Portez des chaussures permettant d’avoir une meilleure prise sur les surfaces glissantes. • Assurez-vous que le phare DEL 2 W fonctionne bien quand vous utilisez la pelle à neige électrique la nuit ou dans des conditions de visibilité médiocre. Veillez à toujours garder votre équilibre quand vous utilisez la machine et à tenir fermement les poignées. Marchez et ne courez jamais quand vous utilisez la machine. • N'essayez pas de déblayer la neige sur une surface couverte de gravier ou de gravillons. Ce produit est uniquement destiné à déblayer la neige sur les surfaces pavées. 2 Sécurité électrique Débouchage du carter de tarière rotative Mettre les mains en contact avec la tarière rotative dans le carter est la cause la plus commune des accidents corporels associés aux pelles à neige électriques. Ne jamais utiliser les mains pour déboucher un carter de tarière rotative. 1. Des dispositifs de protection contre les défauts de terre (disjoncteurs de fuite de terre) doivent être fournis sur le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisés pour cette pelle à neige électrique. Des prises intégrant un disjoncteur de fuite de terre sont disponibles et peuvent être utilisées pour répondre à cette mesure de sécurité. Pour déboucher le carter de tarière rotative, • Arrêtez le moteur et débranchez la machine de l'alimentation électrique. 2. Pour éviter les décharges électriques, utilisez uniquement une rallonge électrique appropriée pour l'extérieur, par exemple SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. • Patientez 10 secondes pour être certain que la tarière rotative est à l'arrêt complet. • Utilisez toujours un outil de curage et non les mains pour déboucher la tarière rotative. Avant son utilisation, vérifiez que la rallonge électrique est en bon état. Quand vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous qu'elle soit de calibre suffisant pour le courant que votre machine va consommer. Une rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute de tension dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Entretien et remisage • Inspectez régulièrement les attaches et vérifiez qu’elles sont bien serrées pour que la machine puisse être utilisée sans danger. • Reportez-vous toujours au manuel d'utilisation pour des détails importants, par exemple la façon de remiser correctement votre pelle à neige électrique pendant une période prolongée. m AVERTISSEMENT m • Maintenez visibles les étiquettes de sécurité et d’instructions ou, le cas échéant, remplacez-les. Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte de ces avertissements : • Pour empêcher la tarière rotative de geler, faites tourner la machine quelques minutes après avoir déblayé de la neige. • Ne laisser aucune pièce de la pelle à neige électrique entrer en contact avec de l'eau pendant son utilisation. Si la machine se mouille lorsqu'elle n'est pas sous tension, l'essuyer avant de la redémarrer. Machines à double isolation Les machines à double isolation sont dotées de deux systèmes d'isolation au lieu d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n'est prévue sur les machines à double isolation et aucune mise à la terre ne doit être ajoutée à ces machines. Toute intervention sur une machine à double isolation exige un soin extrême et une parfaite connaissance du système et doit être effectuée uniquement par du personnel technique qualifié chez un revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé. Les pièces de rechange pour une machine à double isolation doivent être identiques aux pièces d'origine. Les machines à double isolation sont marquées « Double isolation » ou « Doublement isolé ». Le symbole (carré dans un carré) peut être également marqué sur la machine. • Utiliser uniquement une rallonge électrique homologuée UL, CSA ou ETL pour l'extérieur et résistante aux intempéries. • Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur supérieure à 30 m. • Ne pas toucher l’outil ou sa prise de courant les mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de bottes de caoutchouc offre une certaine protection. TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE DOUBLE ISOLATION : MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. POUR LES RÉPARATIONS, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. La pelle à neige électrique est à double isolation, éliminant ainsi la nécessité d'un système séparé de mise à la terre. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Lisez les instructions avant d'intervenir sur une machine à double isolation. Utilisez cette pelle à neige comme cela est décrit dans ce manuel. 3 Longueur de la rallonge électrique Jusqu’à 15 m +15 m -30 m Calibre de fil min. (AWG) 16 14 4. Pour réduire le risque d'électrocution, cet outil est muni d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que l'autre). Utilisez uniquement une rallonge à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour une utilisation à l'extérieur et résistante aux intempéries. La fiche de l’outil ne s'insère que d'une seule façon dans une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de l’outil ne rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours pas, procurez-vous une rallonge à fiche polarisée. Une rallonge à fiche polarisée nécessite l’utilisation d’une prise murale polarisée. La fiche polarisée de la rallonge ne s’insère que d’une seule façon dans la prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié pour qu’il pose une prise adéquate. Ne modifiez en aucune façon la fiche de l’outil, la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge. 4. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche de la rallonge électrique pendant son utilisation, faites un nœud avec les deux cordons comme cela est illustré Tableau 1. Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique Rallonge électrique Cordon de la machine (A) Nouer les cordons comme sur l'illustration (B) Brancher la fiche dans la prise 5. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais la pelle à neige par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Maintenez le cordon éloigné de toute source de chaleur, de l'huile et des objets tranchants. 4 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet appareil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE OU LES MANUELS D'UTILISATION – Lire, comprendre et suivre toutes les consignes de sécurité du ou des manuels avant d'essayer de monter et d'utiliser la machine. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique une précaution, un avertissement ou un danger. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la machine sous la pluie ou par forte humidité. Garder la machine au sec. Porter des protecteurs d'oreilles. Porter des protecteurs oculaires. Porter un masque respiratoire. DANGER! Danger de coupure/ arrachement – Maintenir les pieds éloignés de la tarière rotative. Garder le cordon flexible d'alimentation électrique à bonne distance de la tarière rotative. DANGER! Danger de coupure/ arrachement – Maintenir les mains éloignées de la tarière rotative. Ne pas utiliser les mains pour déboucher le carter de tarière rotative. Arrêter le moteur avant de retirer des débris. Pour la protection des mains, porter des gants de sécurité lors de l'utilisation de la machine. Porter en permanence des souliers de sécurité pour protéger les pieds contre toute chute d’objet accidentelle. Tous les spectateurs et les enfants doivent être maintenus à bonne distance [au moins 10 m (11 vg)] de la zone de travail. MISE EN GARDE! Attention aux pierres et à d'autres objets étrangers pouvant être rejetés par la machine. Toujours maintenir le cordon d'alimentation éloigné des sources de chaleur, de l'huile ou des arêtes tranchantes. Retirer immédiatement la prise du secteur si la rallonge est endommagée, effilochée ou emmêlée. AVERTISSEMENT! Arrêter la machine et la débrancher de la source d'alimentation avant de l'inspecter, de la nettoyer, de changer des accessoires ou de conduire tout autre travail d'entretien. Double isolation. La pièce rotative continuera de tourner pendant plusieurs secondes après avoir arrêté la machine. 5 Apprenez à mieux connaître votre pelle à neige Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser la pelle à neige électrique. Comparez l'illustration ci-dessous avec la pelle à neige électrique pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur. 1. Bouton de verrouillage de sécurité 2. Gâchette marche-arrêt 3. Poignée réglable 1 14 2 13 4. Bouton de poignée 5. Bouton et boulon de raccord 6. Phare DEL 2 W 7. Tarière à 2 pales radiales 12 3 8. Lame de raclage 9. Caisson moteur 4 10. Tube inférieur 11. Tube supérieur 12. Cordon de la machine 5 13. Crochet de retenue de rallonge électrique 11 14. Poignée supérieure 10 9 6 7 8 Données techniques Tension nominale .................................................. 120 V ~ 60 Hz Profondeur de tranchée de neige ......................................15 cm Moteur ................................................................................. 10 A Distance d'éjection max. ...................................................... 6 m Régime à vide .......................................................... 2 500 tr/min Capacité de déneigement max..................................136 kg/min Rotor .................................................... Tarière à 2 pales radiales Phare DEL............................................................................. 2 W Largeur de déneigement................................................... 28 cm Poids..................................................................................6,2 kg 6 Déballage Positionnement de la poignée réglable 1. Déplacez et faites tourner la poignée réglable jusqu'à ce que vous obteniez une position de travail confortable (Fig. 2). Contenu de la caisse • Pelle à neige électrique 2. Serrez le bouton de poignée (Fig. 2). • Bouton et boulon de raccord • Poignée réglable et bouton Fig. 2 • Manuel 1. Retirez soigneusement la pelle à neige électrique de la caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les éléments énumérés ci-dessus sont fournis. Poignée réglable 2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer qu'aucun élément n'a été brisé ou endommagé pendant le transport. Si vous constatez que des pièces manquent ou sont endommagées, NE PAS retourner la machine au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt(e) à utiliser votre nouvelle pelle à neige électrique. L'emballage est fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces matériaux de façon appropriée et conformément à la réglementation locale. Bouton de poignée IMPORTANT! Le matériel et l'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces. Ces éléments peuvent être avalés et présentent un danger de suffocation! Utilisation IMPORTANT : cette pelle à neige électrique est destinée uniquement à un usage résidentiel, à l'extérieur. N'utilisez pas cette machine à l'intérieur ou à des fins commerciales ou industrielles. Montage Raccordement des tubes supérieur et inférieur Connexion à une source d'alimentation Pour réduire le risque de décharge électrique, cette machine est munie d'une fiche polarisée (c.-à-d., une lame est plus large que l'autre; voir Fig. 3). 1. Raccordez le tube supérieur au tube inférieur et serrez le bouton de raccord (Fig. 1). Fig. 1 Fig. 3 Tube supérieur Tube inférieur Fiche polarisée Bouton de raccord 7 Utilisez cette machine uniquement avec une rallonge électrique à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou ETL, recommandée pour l'extérieur et tout temps. Fig. 5 Poignée supérieure La fiche de la machine ne s'insère que d'une seule façon dans une rallonge à fiche polarisée. Si la fiche de la machine ne rentre pas complètement dans la rallonge, inversez-la. Si la fiche ne s'insère toujours pas, procurez-vous une rallonge à fiche polarisée. Une rallonge à fiche polarisée nécessite l'utilisation d'une prise murale polarisée. La fiche polarisée de la rallonge ne s'insère que d'une seule façon dans la prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise murale, inversez-la. Si la fiche ne s'insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié pour qu'il pose une prise adéquate. Ne modifiez en aucune façon la fiche de la machine, la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge. Crochet pour rallonge Rallonge électrique Cordon de la machine IMPORTANT : vérifiez fréquemment la rallonge pendant son utilisation pour détecter la présence de trous ou de fissures dans l'isolation. N'utilisez pas de cordon endommagé. Ne faites pas passer le cordon dans de l'eau stagnante ou de l'herbe humide. 3. Branchez la rallonge électrique dans le cordon de la machine. REMARQUE : en attachant la rallonge électrique de cette manière, vous empêcherez mieux que la rallonge électrique se débranche de la machine pendant l'utilisation. Utilisez uniquement une rallonge électrique recommandée pour l'extérieur. 4. Branchez la rallonge électrique dans une prise murale. Attache de la rallonge électrique 5. Maintenez la zone à déneiger exempte de pierres, jouets ou autres objets étrangers que la tarière rotative pourrait ramasser et rejeter. Ces objets pourraient être couverts de neige et passer facilement inaperçus. Par conséquent, assurez-vous de bien inspecter la zone de travail avant de commencer à déblayer. 1. Faites une boucle dans la rallonge (Fig. 4). Fig. 4 Démarrage et arrêt 1. Pour démarrer la pelle à neige électrique, appuyez sur le bouton de verrouillage de sécurité sur la partie supérieure de la poignée en le maintenant enfoncé à l'aide de votre pouce et pressez ensuite la gâchette avec les doigts. Une fois que la machine tourne, vous pouvez relâcher le bouton de verrouillage de sécurité et commencer à déblayer la neige (Fig. 6). 2. Pour arrêter la pelle à neige électrique, relâchez la gâchette (Fig. 6). 2. Insérez la boucle dans le trou à l'arrière de la poignée supérieure et attachez la boucle autour du crochet de retenue de la rallonge électrique (Fig. 5). Fig. 6 Bouton de verrouillage de sécurité Gâchette 8 Conseils d’utilisation • Débranchez la rallonge électrique après utilisation de la pelle à neige électrique. Accrochez la rallonge électrique à la pelle pour ne pas la perdre ou l'endommager. • Démarrez la pelle à neige électrique et inclinez-la vers l'avant jusqu'à ce que la lame de raclage à la base de la machine touche le sol. Poussez la pelle vers l'avant à la vitesse qui vous convient le mieux, mais suffisamment lentement pour déneiger complètement la tranchée ouverte par la machine. La largeur de déneigement de la pelle à neige et la profondeur de la chute de neige doivent déterminer la vitesse à laquelle la pelle avance. Entretien Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires pour la pelle à neige électrique Snow Joe® 324E, veuillez vous rendre sur le site www.snowjoe.com ou communiquer avec le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). • Orientez la neige rejetée vers la droite ou vers la gauche en donnant une légère inclinaison à la pelle à neige électrique. m AVERTISSEMENT! Débrancher la rallonge électrique avant d'effectuer la moindre tâche d'entretien. • Pour déblayer la neige plus efficacement, rejetez la neige dans le sens du vent et faites chevaucher légèrement les tranchées dégagées. Si la rallonge électrique est branchée dans la machine, quelqu'un pourrait accidentellement la mettre en marche pendant que vous intervenez dessus, ce qui pourrait entraîner de graves blessures. • Si vous devez déneiger une surface couverte de gravier ou de gravillons, appuyez sur la poignée vers le bas pour lever la lame de raclage et éviter que des gravillons se prennent dans la tarière rotative et soient rejetés. Remplacement de la tarière • Cette pelle à neige électrique taille une tranchée de 28 cm de largeur sur 15 cm de profondeur en un seul passage. m AVERTISSEMENT! Débrancher la pelle à neige électrique de la source d'alimentation avant d'intervenir dessus. • Pour dégager des congères plus profondes, tenez la pelle à neige électrique par les poignées supérieure et inférieure et effectuez un mouvement de balancement ou de balayage. Déblayez jusqu'à 15 cm de neige à chaque passage et répétez autant de fois que nécessaire. 1. Utilisez une clé pour retirer le boulon et la rondelle du côté droit du carter (Fig. 8). • Tenez éloigné le cordon de tout obstacle, d'objets tranchants et de la tarière rotative. Ne tirez pas brusquement sur le cordon et ne l'utilisez pas à mauvais escient. Vérifiez fréquemment que le cordon n'est pas endommagé. En cas de dommages constatés, remplacez immédiatement le cordon. • Cette pelle à neige électrique est équipée d'un phare DEL 2 W pour faciliter le déneigement la nuit et dans des conditions de visibilité médiocre (Fig. 7). Quand vous démarrerez la machine, le phare DEL s'allumera automatiquement et éclairera le chemin devant vous. Quand vous arrêterez la machine, le phare DEL s'éteindra automatiquement. Clé Fig. 8 Phare DEL Fig. 7 9 Boulon 2. À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme, démontez le couvercle latéral gauche en retirant les sept (7) vis (Fig. 9). 5. Pour poser la nouvelle tarière, replacez la rondelle (A) sur le boulon (retiré à l'étape 1) et insérez le boulon de telle sorte qu'il ressorte légèrement dans le carter de la machine. Enfilez l'écrou, puis l'autre rondelle (B) sur le boulon. Alignez la tarière de rechange sur l'extrémité du boulon et serrez le boulon (Fig 12). Fig. 12 Boulon Rondelle (A) Écrou Rondelle (B) Fig. 9 3. Retirez le tendeur. Dévissez les trois (3) vis attachant la plaque de la grande poulie, puis retirez la plaque et l'ensemble poulie (Fig. 10). 6. Replacez la plaque de la grande poulie (Fig. 10) et alignezla avec l'autre extrémité de la tarière. Une fois que la tarière est en place, attachez la plaque de la grande poulie à l'aide des trois (3) vis (Fig. 13). REMARQUE : le carter est suffisamment flexible pour permettre la pose de la nouvelle tarière. Tendeur Plaque de grande poulie Fig. 10 4. Retirez de son carter la tarière à remplacer (Fig. 11). Fig. 13 7. Remettez en place le tendeur. Faites tourner la tarière pour vérifier que la courroie tourne librement, replacez ensuite le couvercle en l'attachant à l'aide des sept (7) vis (Fig 14 et 15). m Fig. 11 AVERTISSEMENT! Pour éviter tout dommage corporel ou matériel, ne pas démarrer la machine tant que le carter de protection n'est pas en place. 10 6. Remettez en place le couvercle latéral gauche et revissez les sept (7) vis. Plaque de petite poulie Tendeur Courroie Tendeur Plaque de grande poulie Fig. 14 Fig. 16 Plaque de grande poulie Remplacement de la lame de raclage m AVERTISSEMENT! Débrancher la pelle à neige électrique avant d'effectuer cette tâche. 1. Positionnez la tarière de telle sorte que vous puissiez accéder aux trois (3) vis cruciformes qui attachent la lame de raclage à la base de la machine. 2. À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme, retirez les trois (3) vis et la lame de raclage à remplacer (Fig. 17). Utiliser un long tournevis cruciforme Fig. 15 3 vis Remplacement de la courroie m AVERTISSEMENT! Débrancher la pelle à neige électrique avant d'effectuer ces tâches. 1. Démontez le couvercle latéral gauche en retirant les sept (7) vis (Fig. 9). 2. Retirez le tendeur (Fig. 16). Fig. 17 3. Dévissez les trois (3) vis de la plaque de la grande poulie et les quatre (4) vis de la plaque de la petite poulie (Fig. 16). Lame de raclage 3. Posez la nouvelle lame de raclage et attachez-la solidement à la pelle à neige à l'aide des trois (3) vis. 4. Remplacez la courroie usée par une courroie neuve. 5. Revissez les plaques de la grande et de la petite poulie pour les remettre en place, puis remonter le tendeur. 11 Lubrification de la pelle à neige électrique Cette pelle à neige électrique ne nécessite AUCUNE lubrification. Tous les roulements sont lubrifiés à l'usine pour la durée de vie de la machine. Remisage 1. Examinez minutieusement la pelle à neige électrique pour vérifier qu'il n'y a pas de pièces usées, desserrées ou endommagées. Si vous devez faire réparer ou remplacer une pièce, communiquez avec votre revendeur Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 2. Examinez minutieusement la rallonge électrique pour vérifier qu'elle ne présente aucun signe d'usure excessive ou d'endommagement. Si elle est usée ou endommagée, remplacez-la immédiatement. Service après-vente et soutien technique Si votre pelle à neige électrique Snow Joe® 324E nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Numéros de modèle et de série Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette autocollante apposée sur le carter de la machine. Copiez ces numéros dans l'espace réservé ci-dessous. Veuillez noter les numéros suivants sur le carter ou la poignée de votre nouvelle machine : 3. Débranchez la rallonge électrique de la pelle à neige électrique avant de la remiser. 3 2 4. Remisez la rallonge avec la pelle à neige électrique, à l'intérieur dans un endroit frais, sec et sous clé, hors de portée des enfants et des animaux. 4 E N° de modèle : N° de série : REMARQUE : au cas où vous souhaiteriez en acheter, des dispositifs de retenue pour rallonges électriques sont disponibles dans le commerce. 5. Pour une meilleure protection contre la neige, la glace, les rayons du soleil, la pluie, la poussière, la sève des arbres et les oiseaux, recouvrez votre pelle à neige électrique d'une housse universelle pour pelles à neige Snow Joe® (modèle SJCVR-13). Pour acheter en ligne cette housse, visitez snowjoe.com, ou bien pour la commander par téléphone, appelez le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 12 Accessoires facultatifs mAVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe® homologués. NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette pelle à neige électrique. Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr(e) que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire particulier avec votre pelle à neige électrique soit sans danger. L'utilisation de toute autre pièce détachée ou accessoire peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques. ® Accessoires Élément Modèle 1 Housse protectrice universelle pour pelles à neige 13 po SJCVR-13 REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changement sans aucune obligation de la part de Snow Joe® + Sun Joe®. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe.com ou par téléphone en communiquant avec le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) 13 NOTES 14 LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits. NOTRE GARANTIE : Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe, preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas? La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province ou d’un territoire à l’autre. ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de service à la clientèle. QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE? La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit. QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT? La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’affectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 15 R4_01282020 snowjoe.com