Snow Joe SJ615E Electric Single Stage Snow Thrower Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Snow Joe SJ615E Electric Single Stage Snow Thrower Manuel du propriétaire | Fixfr
R
MANUEL D’UTILISATION
Une division de Snow Joe®, LLC
SOUFFLEUSE À NEIGE ÉLECTRIQUE
38 cm | 11 A
Modèle SJ615E
Formulaire n° SJ-SJ615E-880F-MR4
IMPORTANT!
4. Les fiches électriques doivent correspondre à la prise.
N'apportez aucune modification, quelle qu'elle soit, à la
fiche. N'utilisez pas de fiche d'adaptation avec les outils
ou machines mis à la terre. Des fiches non modifiées
et des prises correspondantes réduiront le risque
d'électrocution.
Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire
ces instructions avant d'utiliser la
machine
5. Évitez tout contact du corps avec la surface d'objets
mis à la terre (p. ex., conduites d’eau supérieures
ou inférieures, radiateurs, fourneaux de cuisine,
réfrigérateurs, fours à micro-ondes et enveloppes externes
de matériel de chauffage). Prenez les précautions qui
s'imposent pour éviter les électrocutions. Il y a un risque
accru d'électrocution si votre corps est relié à la terre.
Tout appareil électrique peut être dangereux s'il est mal
utilisé. Certaines des consignes de sécurité fournies dans ce
manuel s'appliquent généralement à de nombreux appareils.
D'autres avertissements sont spécifiques à l'utilisation de cette
souffleuse à neige. Conservez ce manuel pour y faire référence
dans le futur.
6. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Maintenez
le cordon éloigné de toute source de chaleur, de l'huile,
des arêtes tranchantes ou des pièces mobiles. Ne
tirez jamais le chargeur par le cordon et ne tirez pas
brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise. Les
cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENTS d’ordre général en
matière de sécurité!
Vous-même, ainsi que tout autre utilisateur de cette souffleuse
à neige, devez lire, comprendre et observer ces instructions
dans leur intégralité. Vous devez les lire à nouveau au début de
chaque saison hivernale. Le non-respect de ces consignes de
sécurité pourrait être à l’origine d’une ÉLECTROCUTION, d’un
INCENDIE et/ou de GRAVES BLESSURES.
7. Remplacez ou réparez correctement tout cordon
endommagé. Si le cordon est endommagé d'une façon
ou d'une autre pendant qu'il est branché dans une prise
murale, retirez-le immédiatement de la prise.
8. Tout contact avec de l'eau quand vous utilisez la
souffleuse à neige peut entraîner une électrocution ou
de graves blessures. N'utilisez pas la souffleuse à neige
sur un terrain détrempé ou sous la pluie. Ne touchez pas
la machine ou sa prise de courant les mains mouillées ou
les pieds dans l'eau.
Prenez note du symbole d’alerte de sécurité personnelle
m utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un
AVERTISSEMENT s’appliquant à une consigne d’utilisation
particulière. Ce symbole indique que cette utilisation
nécessite d’être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE
DES PRÉCAUTIONS et d’être CONSCIENT DES DANGERS.
9.
1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Les endroits encombrés et sombres sont propices aux
accidents.
2. N’utilisez pas la souffleuse à neige quand
l'atmosphère est explosive, par exemple en présence
de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les
appareils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les vapeurs.
électriques pour l'extérieur et marquées SWA, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A
ou SJTOWA. Ces rallonges sont prévues pour
une utilisation à l'extérieur et réduisent le risque
d'électrocution.
10. Éteignez l’interrupteur et débranchez le cordon
d'alimentation avant de procéder à tout réglage sur la
souffleuse à neige et avant d'inspecter, d'intervenir sur
la machine, de changer d’accessoire ou de la nettoyer.
Suivez la même procédure si toute autre situation
dangereuse se présente pendant que vous utilisez la
machine. Tous les réglages sur la machine doivent être
effectués une fois que les pièces en rotation à l'intérieur
de la souffleuse à neige se sont complètement arrêtées.
Ces mesures préventives de sécurité visent à réduire le
risque de démarrage accidentel de la machine électrique.
3. Maintenez les spectateurs, les enfants et les animaux
familiers à bonne distance de la zone de travail.
Souvenez-vous que le volume sonore normal de la
machine en marche peut vous empêcher d'entendre
facilement des personnes s’approchant. Les spectateurs
doivent porter des lunettes de protection et être
maintenus à bonne distance de la zone de travail. Ne
laissez pas les spectateurs toucher la souffleuse à neige
ou la rallonge électrique.
© 2020 by Snow Joe®, LLC
Tous droits réservés. Instructions d’origine.
mAVERTISSEMENT – Utiliser des rallonges
1
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
11. Si vous constatez que la rallonge électrique ou le
cordon d’alimentation est endommagé, veuillez
débrancher immédiatement la fiche de la prise
secteur. Au besoin, réparez le cordon ou remplacez-le.
Si la fiche de la machine ne rentre pas complètement dans
la rallonge, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours pas,
procurez-vous une rallonge à fiche polarisée.
Une rallonge à fiche polarisée nécessite l’utilisation d’une
prise murale polarisée. La fiche polarisée de la rallonge
ne s’insère que d’une seule façon dans la prise murale
polarisée. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la
prise murale, inversez-la. Si la fiche ne s’insère toujours
pas, communiquez avec un électricien qualifié pour qu’il
pose une prise adéquate. Ne modifiez en aucune façon la
fiche de la machine, la prise de la rallonge ou la fiche de la
rallonge.
12. Quand vous remplacez une pièce, quelle qu'elle soit,
vous devez strictement observer les instructions et
les procédures décrites dans ce manuel d'utilisation.
Des précautions spéciales doivent être prises pour toutes
les pièces en caoutchouc dans la mesure où ces pièces
peuvent surcharger le moteur et réduire sa puissance
mécanique si elles sont endommagées.
13. Ne déplacez pas la souffleuse à neige ou ne la
transportez pas quand elle est branchée dans une
prise d’alimentation électrique et quand l'interrupteur
est ouvert.
m
14. Si, pendant l'utilisation, vous notez que le moteur
de la machine tourne de façon irrégulière ou si vous
entendez des bruits anormaux provenant du moteur,
arrêtez la machine, débranchez-la immédiatement
de la prise d’alimentation électrique et communiquez
avec un centre d'entretien et de réparation Snow Joe®
+ Sun Joe® agréé.
AVERTISSEMENT!
m
Toute électrocution peut entraîner des BLESSURES
GRAVES pouvant même être FATALES. Tenir compte
de ces avertissements :
• Ne laisser aucune partie de la souffleuse à neige
entrer en contact avec de l'eau pendant son
utilisation. Si la machine se mouille lorsqu'elle n'est
pas en marche, l'essuyer avant de la redémarrer.
Sécurité électrique
• Utiliser uniquement une rallonge électrique
homologuée UL, CSA ou ETL pour l'extérieur et tout
temps.
1. Un disjoncteur de fuite de terre doit équiper le(s) circuit(s)
ou la(les) prise(s) utilisés pour la souffleuse à neige. Des
prises intégrant un disjoncteur de fuite de terre sont
offertes et peuvent être utilisées pour répondre à cette
mesure de sécurité.
• Ne pas utiliser de rallonge électrique d’une longueur
supérieure à 30 m.
• Ne pas toucher la machine ou sa prise de courant les
mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Le port de
bottes de caoutchouc offre une certaine protection.
2. Pour éviter une électrocution, utilisez uniquement une
rallonge électrique appropriée pour l'extérieur, par
exemple les modèles SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
TABLEAU - RALLONGE ÉLECTRIQUE
Avant son utilisation, vérifiez que la rallonge électrique
est en bon état. Si vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous qu’elle est de calibre suffisant pour le
courant que la machine va consommer. Une rallonge
sous-dimensionnée provoquera une chute de tension
dans les lignes, ce qui entraînera une perte de puissance
et une surchauffe.
Longueur de cordon
Jusqu'à 15 m
+15 m -30 m
Calibre de fil min. (AWG)
16
14
4. Pour empêcher que le cordon de la machine se débranche
de la rallonge électrique pendant son utilisation, utilisez le
crochet de retenue sur la machine et/ou faites un nœud
avec les deux cordons comme indique le Tableau 1.
3. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette
machine est munie d'une fiche polarisée (c.-à-d., une
lame est plus large que l'autre). Utilisez uniquement une
rallonge à fiche polarisée, homologuée UL, CSA ou ETL
pour l'extérieur et tout temps. La fiche de la machine ne
s'insère que d'une seule façon dans une rallonge à fiche
polarisée.
Tableau 1. Méthode d'attache de rallonge électrique
Rallonge
Cordon
électrique
d’alimentation
(A) Nouer les cordons comme sur l’illustration
(B) Brancher la fiche dans la prise
2
Consignes de sécurité pour les
souffleuses à neige poussées
5. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne jamais
tirer la souffleuse à neige par le cordon et ne pas tirer
brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise.
Maintenez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile et des
objets tranchants.
• Lire attentivement le manuel d’utilisation – Apprenez
comment utiliser votre souffleuse à neige et ses limites,
ainsi que les dangers potentiels spécifiques que présente
cette machine. N'utilisez pas cette machine pour des
travaux autres que ceux pour lesquels elle a été conçue.
Sinon, elle pourrait présenter des défauts mécaniques ou
être à l'origine de graves dommages matériels ou corporels.
Sécurité personnelle
1. Rester vigilant – Surveillez ce que vous faites et faites
preuve de bon sens quand vous utilisez la souffleuse
à neige. N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué,
malade ou si vous avez consommé de l'alcool, de la
drogue ou des médicaments. Un moment d'inattention
peut se traduire par de graves blessures.
• Inspection préliminaire de la machine – Inspectez
méticuleusement la souffleuse à neige avant de l'utiliser.
Assurez-vous que toutes les pièces sont bien attachées
et posées correctement. Si vous remarquez quoi que ce
soit d'anormal, n'utilisez pas la machine tant qu'elle n'a
pas été réparée convenablement. Pour vous assurer que
la souffleuse à neige fonctionne correctement, effectuez
toujours un essai la première fois que vous utilisez la
machine ou après avoir remplacé des pièces.
2. S’habiller en conséquence – Le port de bottes de
caoutchouc offre une protection supplémentaire contre
les décharges électriques. Ne portez pas de vêtements
amples ou de bijoux qui pourraient se prendre dans la
machine. Couvrez vos cheveux pour les protéger et les
empêcher de se prendre dans les pièces en rotation de
la machine. Les lunettes de sécurité offrent une meilleure
protection que les lunettes classiques.
• Inspection préliminaire de la zone de travail – Nettoyez la
zone à déneiger avant chaque utilisation. Retirez tout ce qui
pourrait être projeté par la souffleuse à neige ou qui pourrait
se prendre dedans, par exemple des roches, des éclats de
verre, des clous, des fils ou ficelles. Dans la zone de travail,
maintenez à bonne distance tout spectateur, en particulier
les enfants et les animaux domestiques.
3. Les pièces mobiles présentent des risques – Maintenez
le visage, les cheveux, les vêtements, les mains et les
pieds éloignés de toutes les pièces mobiles. Toutes les
protections et tous les accessoires de sécurité doivent
être convenablement posés avant d'utiliser la machine.
Arrêtez la machine et débranchez le cordon d’alimentation
avant de toucher toute pièce autre que les poignées
et l'interrupteur.
• Force excessive – Pour un niveau de sécurité et de
rendement optimal, la souffleuse à neige a été conçue pour
maintenir une certaine puissance, quel que soit l'état de la
neige à déblayer. Poussez-la sans forcer et sans à-coups.
4. Revêtements – Cette souffleuse à neige est destinée à
être utilisée sur des revêtements pavés. Ne l'utilisez pas
sur du gravier, de la pierre ou sur d'autres revêtements
non pavés, à moins que la souffleuse à neige soit
réglée pour ce type de revêtements conformément aux
instructions fournies dans ce manuel d'utilisation.
• Mauvais fonctionnement de l'interrupteur – N’utilisez
pas la souffleuse à neige si l'interrupteur ne réussit pas à
la mettre en marche ou à l'arrêter. Tout appareil électrique
qui ne répond pas à l'interrupteur est dangereux et doit être
réparé.
• Heurt d'un corps étranger – Si la souffleuse à neige heurte
accidentellement quoi que ce soit, suivez ces étapes :
5. Éviter tout démarrage accidentel – Avant de brancher
la machine, assurez-vous que l'interrupteur est sur la
position d'arrêt. Ne transportez pas la souffleuse à neige
en maintenant le doigt sur l'interrupteur.
i) arrêtez la souffleuse à neige et débranchez-la;
ii) vérifiez si la machine n'est pas endommagée;
6. Position du corps – Restez en permanence sur les deux
pieds pour ne pas perdre l'équilibre. Les talons bien
posés sur le sol, saisissez fermement le guidon. Ne vous
laissez pas surprendre par un revêtement inégal et ne
vous arc-boutez pas. Si vous chutez ou si vous heurtez
la souffleuse à neige, inspectez la machine et vérifiez la
présence éventuelle de dommages ou de fissures. Quand
vous reculez, pour éviter de chuter, veillez à éviter tout
obstacle sous vos pieds ou derrière vous.
iii) réparez ou remplacez toute pièce endommagée avant de
redémarrer et d'utiliser à nouveau la souffleuse à neige.
• Sécurité de la goulotte d'éjection – N'orientez jamais
la goulotte d'éjection vers l'utilisateur de la machine, des
spectateurs, des véhicules ou des fenêtres. Le jet de
neige et tout ce qui a été accidentellement ramassé par la
souffleuse à neige peuvent provoquer de graves dommages
matériels et corporels. N'utilisez pas les mains pour
déboucher la goulotte d’éjection. Arrêtez le moteur avant de
retirer les débris.
7. Si la souffleuse à neige heurte quoi que ce soit,
l’arrêter immédiatement puis l’inspecter pour vérifier
qu'elle n'est pas endommagée – Réparez tout dommage
avant de redémarrer et d'utiliser à nouveau la souffleuse à
neige.
• Portée à bout de bras – Il est dangereux de porter à bout
de bras la souffleuse à neige.
• Fonctionnement anormal – Si vous remarquez que le
moteur de la souffleuse à neige tourne de façon irrégulière
ou si vous entendez des bruits anormaux provenant du
moteur, arrêtez immédiatement la machine, débranchez-la
et communiquez avec un centre d'entretien et de réparation
Snow Joe® + Sun Joe® agréé.
3
• Lutte contre le bruit – Quand vous utilisez la souffleuse
à neige, vous devez respecter les lois et réglementations
locales antibruits ainsi que celles concernant la protection
de l'environnement. Pour éviter toute agression sonore,
vous devez soigneusement choisir l'heure appropriée à
laquelle utiliser la machine et tenir compte des conditions
environnementales.
• Une fois le travail effectué – Débranchez la souffleuse
à neige de la source d’alimentation électrique si vous
ne l'utilisez plus, si vous changez d’accessoire et avant
d'effectuer tout entretien de la machine.
• Remiser la machine en sécurité – Entre chaque utilisation,
remisez la souffleuse à neige à l'intérieur dans un endroit
sec. Maintenez la machine sous clé dans un endroit où
ne peuvent pas accéder les enfants et les utilisateurs
non autorisés. Pour éviter des dommages matériels ou
corporels, ne remisez pas la machine tant qu'elle est encore
branchée sur une source d’alimentation électrique.
• Entretien pour la sécurité et la longévité – Vérifiez si les
pièces mobiles sont correctement alignées et ne grippent
pas, si des pièces sont cassées et tout ce qui pourrait
compromettre le bon fonctionnement de la machine.
Réparez ou remplacez les pièces endommagées avant
d'utiliser à nouveau la machine. Utilisez uniquement des
pièces de rechange d'origine spécifiquement conçues
pour votre modèle. Quand vous remplacez des pièces,
vous devez observer strictement les instructions et les
procédures décrites dans ce manuel. Des précautions
spéciales doivent être prises pour toutes les pièces
en caoutchouc dans la mesure où ces pièces peuvent
surcharger le moteur et réduire sa puissance mécanique si
elles sont endommagées.
Avant d'utiliser la souffleuse à neige, vérifiez toujours que
les boulons, les écrous et les boutons sont tous bien serrés.
4
Symboles de sécurité
Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cette machine. Avant d'essayer de
procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cette machine.
Symboles
Descriptions
Symboles
Descriptions
LIRE LE OU LES MANUELS
D'UTILISATION – Lire, comprendre
et suivre toutes les instructions du
ou des manuels avant d'essayer
d'assembler et d'utiliser la machine.
AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser
la machine sous la pluie où quand
le temps est très humide. Garder la
machine au sec.
ALERTE DE SÉCURITÉ – Indique
une précaution, un avertissement ou
un danger.
DANGER! Danger de coupure/
mutilation – Maintenir les pieds
éloignés de la tarière rotative.
Porter une protection de l'ouïe.
Porter des lunettes de protection.
Porter un masque respiratoire.
MISE EN GARDE! Attention aux
pierres et à d'autres corps étrangers
pouvant être rejetés par la machine.
Pour éviter de se blesser, maintenir
les mains, les pieds et les vêtements
éloignés de la tarière rotative.
Tous les spectateurs et les enfants
doivent être maintenus à bonne
distance [au moins 10 m] de la
zone de travail.
Porter des gants de protection et
des chaussures antidérapantes
pour utiliser la machine et
manipuler les débris.
Maintenir les spectateurs et les
enfants à une distance de sécurité
suffisante.
Ne pas utiliser les mains pour
déboucher la goulotte.
DANGER! Danger de coupure/
mutilation – Maintenir les mains
éloignées de la tarière rotative. Ne
pas utiliser les mains pour déboucher
le carter de tarière rotative. Arrêter le
moteur avant de retirer des débris.
Toujours maintenir le cordon
d'alimentation éloigné de la chaleur,
de l'huile ou des objets tranchants.
Retirer immédiatement la prise de la
source d’alimentation électrique si le
cordon est endommagé ou emmêlé.
AVERTISSEMENT! Couper le
moteur et débrancher la machine
avant d'inspecter, de nettoyer, de
changer d’accessoires ou d’effectuer
tout autre travail d’entretien.
Double isolation.
La pièce mobile continuera de
tourner plusieurs secondes après
avoir arrêté la machine.
5
Apprenez à mieux connaître votre souffleuse à neige électrique
Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser votre souffleuse à neige électrique.
Pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes, comparez l'illustration ci-dessous avec votre
machine. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur.
1. Guidon
2. Levier interrupteur marche-arrêt
3. Bouton-poussoir de sécurité
4. Crochet de retenue de rallonge
électrique
5. Cordon d’alimentation
6. Cadre intermédiaire
7. (4) boutons de guidon
8. (2) attache-cordon
9. Cache principal
10. Ensemble guidon inférieur
11. (2) roues
1
2
21
3
4
20
19
5
6
7
18
12. Lame de raclage
13. Tarière
14. Goulotte d’éjection
17
16
8
15
15. (2) boutons de déflecteur
14
16. Tige inférieure de manivelle
17. Déflecteur de goulotte
18. Raccord de tige de manivelle
19. Tige supérieure de manivelle
20. Ensemble guidon supérieur
9
10
11
13
21. Goupille fendue
12
Données techniques
Moteur..................................................................................11 A
Largeur de déneigement...................................................38 cm
ension nominale................................................... 120 V ~ 60 Hz
Profondeur de tranchée de neige......................................20 cm
Régime à vide...............................................2 100 tr/min ±10 %
Distance de rejet max. ..........................................................6 m
Rotor............................................. 2 lames en plastique moulé à
froid résistant à l’abrasion
Capacité de déneigement max.................................200 kg/min
Taille des roues..................................................................16 cm
Poids............................................................................... 9,65 kg
Commande directionnelle...............Goulotte pivotante sur 180°
Type de neige................................................Légère, poudreuse
6
Déballage
Assemblage
Contenu de la caisse :
m
• Souffleuse à neige électrique
• Ensemble guidon supérieur
MISE EN GARDE
m
Inspecter le câblage qui, s'il a été endommagé pendant
le transport, peut être à l'origine de graves blessures
quand on utilise la machine. Si le moindre dommage
est constaté ou soupçonné, ne pas procéder à
l'assemblage. Appeler plutôt le service clientèle
Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563) pour de l'aide.
• Cadre intermédiaire
• Déflecteur de goulotte
• Tige supérieure de manivelle
• Tige inférieure de manivelle avec raccord de tige de
manivelle
• (6) boutons de guidon/boutons de déflecteur
Procéder à l'assemblage avec précautions pour ne pas
endommager le câblage.
• (2) attache-cordon
• (2) boulons en J à tête carrée
• (2) boulons de carrosserie
Assemblage du cadre de guidon
• (2) boulons de déflecteur
• Vis de serrage
1. Alignez les trous dans l’ensemble guidon supérieur avec
ceux pratiqués dans le cadre intermédiaire (Fig. 1).
• (2) rondelles
• Manuels et carte d'enregistrement
Fig. 1
1. Retirez soigneusement la souffleuse à neige électrique
de la caisse et inspectez-la pour vérifier que tous les
éléments énumérés ci-dessus sont fournis.
2. Inspectez soigneusement le contenu pour vous assurer
qu'aucun élément n'a été brisé ou endommagé pendant
le transport. Si vous constatez que des pièces manquent
ou sont endommagées, NE PAS retourner la machine au
magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe® +
Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
Bouton de
guidon
REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et
l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à utiliser votre
nouvelle souffleuse à neige électrique. L’emballage est
fabriqué dans des matériaux recyclables. Éliminez ces
matériaux de façon appropriée et conformément à la
réglementation ou conservez l’emballage pour le remisage
de longue durée de la machine.
Boulon de carrosserie
2. Attachez l’ensemble guidon supérieur au cadre
intermédiaire à l'aide des 2 boutons et des 2 boulons
de carrosserie. Posez les boutons à l’extérieur de
l’assemblage et serrez (Fig. 2).
IMPORTANT! Le matériel et l’emballage ne sont pas des
jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en
plastique, les feuilles métalliques ou les petites pièces.
Ces éléments peuvent être avalés et présentent un danger de
suffocation!
Fig. 2
7
3. Alignez les trous dans la partie inférieure du cadre
intermédiaire avec ceux pratiqués dans l’ensemble guidon
inférieur (Fig. 3).
2. Insérez dans l’ouverture au dos du caisson l’extrémité de
la tige inférieure de manivelle dans laquelle est pratiqué un
trou pour la goupille, les trous étant alignés (Fig. 6 à 8).
Fig. 3
Fig. 6
Tige inférieure de manivelle
Boulon en J
à tête carrée
Ouverture du
carter
Bouton de guidon
4. Attachez le cadre intermédiaire à l’assemblage à l’aide
de 2 boutons et de 2 boulons en J. Posez les boutons à
l’intérieur de l’ensemble guidon inférieur et serrez (Fig. 4).
Fig. 7
Fig. 4
Fig. 8
Assemblage de la manivelle de
commande de goulotte
1. La goupille fendue est déjà montée sur la machine,
comme indique l’illustration. Retirez la goupille fendue et
passez à l’étape 2 (Fig. 5).
Fig. 5
3. Une fois en place, attachez la tige de manivelle et
replacez la goupille fendue (Fig. 9 et 10), comme indique
l’illustration.
Goupille fendue
8
Fig. 12
Fig. 9
Tige supérieure
de manivelle
Raccord de tige
de manivelle
Tige inférieure
de manivelle
6. Alignez les trous dans le raccord avec les trous pratiqués
dans la tige supérieure de manivelle; insérez la vis de
serrage et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une
montre pour la serrer (Fig. 13).
Fig. 10
Fig. 13
Vis de serrage
Assemblage de la goulotte d'éjection
4. Faites glisser la tige de manivelle à travers l’anneau en
caoutchouc situé sur le cadre intermédiaire (Fig. 11).
1. Placez le déflecteur de goulotte sur la goulotte d'éjection
et alignez-les trous avec les boulons du déflecteur, les
rondelles et les boutons du déflecteur (Fig. 14).
Fig. 11
Fig. 14
Tige supérieure
de manivelle
Anneau en
caoutchouc
Bouton de
déflecteur
Boulon de
déflecteur
5. Faites glisser la tige supérieure de manivelle dans la partie
supérieure du raccord de tige de manivelle (Fig. 12).
9
Rondelle
2. Attachez les boulons, les rondelles et les boutons du
déflecteur. Assurez-vous que les boutons sont serrés
(Fig. 15).
Fig. 16
Fig. 15
Rallonge
électrique
Fente
3. Insérez l'extrémité femelle de la rallonge électrique dans la
prise mâle polarisée de la machine (Fig. 17).
Fig. 17
3. Tournez la manivelle de commande de goulotte dans le
sens des aiguilles d'une montre pour vous assurer que la
goulotte d'éjection et le déflecteur sont en place.
Utilisation
REMARQUE : avant d'utiliser cette machine, assurez-vous
que la source d'alimentation électrique que vous utiliserez est
conforme aux spécifications détaillées dans ce manuel. Avant
d'insérer la fiche dans la prise, vérifiez que la tarière et les patins en caoutchouc de la souffleuse à neige sont solidement
attachés et que les patins en caoutchouc sont orientés dans
le bon sens. Effectuez un essai pour vous assurer que le rotor
tourne librement.
4. Notez que la souffleuse à neige est munie d'une prise
mâle polarisée, une lame de la prise étant légèrement
plus longue et plus large que l'autre (Fig. 18). L'extrémité
femelle de la rallonge électrique doit être également
polarisée pour que la rallonge électrique rentre
parfaitement dans la prise de la machine.
Fig. 18
Attache de la rallonge électrique
1. Pour utiliser votre souffleuse à neige sans danger
et efficacement, branchez uniquement une rallonge
électrique homologuée UL et recommandée pour une
utilisation à l'extérieur. Reportez-vous au tableau des
rallonges électriques en page 2.
2. Poussez la boucle de la rallonge électrique à travers la
fente sur le support de blocage en l'introduisant du côté
opposé au crochet de retenue. Placez la boucle sur le
crochet et tirez la rallonge à travers la fente (Fig. 16).
10
m
AVERTISSEMENT
m
Déplacement de la machine et
déblayage de la neige
m
Les cordons d'alimentation endommagés présentent
des risques d'incendie, d'électrocution et de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
m
Des corps étrangers, par exemple des roches, des
éclats de verre, des clous, des fils ou de la ficelle,
peuvent être ramassés et projetés par la souffleuse à
neige en provoquant de graves blessures.
Avant d'utiliser la souffleuse à neige, examinez
soigneusement le cordon d'alimentation. Si le cordon
est endommagé, n'utilisez pas la souffleuse à neige.
Remplacez ou réparez immédiatement le cordon
endommagé. Si vous avez besoin d'aide, communiquez
avec un centre d'entretien et de réparation Snow Joe® +
Sun Joe® agréé.
Avant d'utiliser la souffleuse à neige, retirer tous les
corps étrangers de la zone à déneiger.
1. Débarrassez la zone de travail de tout ce qui pourrait être
rejeté par les lames rotatives. Sachant que certains corps
étrangers peuvent être cachés sous la neige, effectuez
une inspection minutieuse de la zone de travail. Si la
souffleuse à neige heurte un obstacle ou ramasse quoi
que ce soit pendant l'utilisation, arrêtez la souffleuse à
neige, débranchez la rallonge électrique, retirez ce qui fait
obstacle et inspectez la machine pour vérifier qu'elle n'est
pas endommagée. Réparez ou remplacez toute pièce
endommagée avant de redémarrer et d'utiliser à nouveau
la machine.
Mise en route et arrêt
m
AVERTISSEMENT! La tarière commence à tourner
immédiatement après avoir mis en marche la souffleuse à
neige. Tenir les mains et les pieds éloignés de la tarière.
1. Pour mettre en route la machine, appuyez sur le
bouton-poussoir de sécurité sur le côté du boîtier, en le
maintenant enfoncé (Fig. 19).
2. Tout en maintenant enfoncé le bouton-poussoir de
sécurité, pressez vers vous le levier marche-arrêt. Une fois
que la machine a démarré, relâchez le bouton-poussoir de
sécurité et commencez à déneiger (Fig. 19). La machine
peut uniquement être démarrée en appuyant d'abord sur
le bouton-poussoir de sécurité, puis en pressant le levier
marche-arrêt. L'opération inverse ne démarrera pas la
machine.
2. Maintenez les enfants, les animaux familiers et les
spectateurs éloignés de la zone de travail. Souvenez-vous
que le volume sonore normal de la machine en marche
peut vous empêcher d'entendre facilement des personnes
s’approchant.
3. Quand vous déplacez la souffleuse à neige, utilisez les
roues sur un côté comme point de pivotement. Faites
légèrement basculer la souffleuse à neige sur cet axe pour
la faire avancer ou reculer.
Fig. 19
4. Commencez par déblayer près de la prise de courant et
progressez en vous en éloignant et en projetant la neige
dans un mouvement de va-et-vient. Pour déblayer dans la
direction opposée, posez les deux pieds sur la rallonge et
faites pivoter la souffleuse à neige sur ses roues. Assurezvous de faire chevaucher les tranchées dans la neige.
Levier
interrupteur
marche-arrêt
Bouton-poussoir
de sécurité
5. Notez la direction du vent. Au besoin, déplacez-vous dans
la même direction que le vent pour éviter que la neige soit
projetée contre le vent (dans votre visage et sur le chemin
venant juste d’être déblayé).
6. En déplaçant la souffleuse à neige, ne tirez pas
violemment ou brutalement sur la rallonge électrique. La
souffleuse à neige devrait être manœuvrée dans les limites
imposées par la longueur de la rallonge électrique.
3. Pour arrêter la machine, relâchez le levier marche-arrêt.
7. Ne poussez pas la souffleuse à neige en exerçant une
force excessive dessus. Vous devez pousser la machine
doucement et régulièrement en respectant sa capacité
d'éjection.
8. Ne pas exercer une force humaine supplémentaire sur la
machine, car le moteur pourrait être endommagé.
11
9. Certaines pièces de la souffleuse à neige peuvent geler
sous des températures extrêmes. N'essayez pas d'utiliser
la souffleuse à neige si des pièces sont gelées. Si des
pièces gèlent pendant que vous utilisez la souffleuse
à neige, arrêtez la machine, débranchez la rallonge
électrique et inspectez les pièces gelées. Avant de
redémarrer ou d'utiliser la souffleuse à neige, vérifiez que
toutes les pièces se déplacent librement. Ne forcez pas
les commandes quand elles sont gelées.
Changement de l'orientation et de la
hauteur du jet de neige
m
AVERTISSEMENT
m
Ne jamais orienter la goulotte d'éjection vers
l'utilisateur de la machine, des spectateurs,
des véhicules ou des fenêtres à proximité. Les
projections de neige et de tout ce qui a été
accidentellement ramassé par la souffleuse à neige
peuvent provoquer de graves dommages matériels
et corporels.
10. Quand vous utilisez la machine sur des pierres, du
gravier ou un revêtement non pavé, évitez de projeter des
gravillons en même temps que la neige en appuyant sur la
poignée pour lever la lame de raclage sous la machine et
la faire passer au-dessus des pierres ou du gravier.
11. Pour déneiger entièrement des superficies plus grandes,
il est nécessaire de procéder systématiquement en
sachant d'avance où faire passer la souffleuse à neige. En
procédant de la sorte, vous éviterez de rejeter la neige là
où vous ne le voulez pas et vous ne devrez pas déblayer
la neige une seconde fois (Fig. 20).
Toujours orienter la goulotte d'éjection dans la
direction opposée où vous êtes, où se trouvent des
spectateurs, des véhicules ou des fenêtres.
1. La goulotte d'éjection peut pivoter sur 180 degrés en
tournant la manivelle de commande de goulotte. Faites
tourner la manivelle de commande de goulotte dans le
sens des aiguilles d'une montre pour orienter la goulotte
vers la gauche et dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour orienter la goulotte vers la droite
(Fig. 21).
Tracé A : rejetez la neige à droite ou à gauche, selon le
cas. Pour des zones à déneiger comme une longue allée,
il est préférable de commencer au milieu. Déneigez d'une
extrémité à l'autre en rejetant la neige des deux côtés.
Tracé B : si la neige peut être rejetée d'un seul côté de la
zone à déneiger, commencez du côté opposé.
Fig. 20
Fig. 21
Manivelle de
commande
de goulotte
Tracé A
Goulotte
d'éjection
Tracé B
2. Le déflecteur de goulotte sur la partie supérieure de la
goulotte d'éjection permet de contrôler la hauteur du jet
de neige. Desserrez les boutons pour lever ou abaisser le
déflecteur et obtenir la hauteur de jet de neige que vous
souhaitez. Serrez les boutons pour attacher solidement le
déflecteur (Fig. 22).
12
Conseils d'entretien d'ordre général
Fig. 22
1. N'essayez pas de réparer la machine à moins d'avoir
l’outillage adéquat et les bonnes instructions pour
démonter et réparer la machine.
2. Inspectez les boulons et les vis à intervalles réguliers et
vérifiez qu’ils sont bien serrés pour que le matériel puisse
fonctionner en toute sécurité.
Bouton de déflecteur
3. Après chaque séance de déneigement, faites tourner
la souffleuse à neige pendant quelques minutes pour
empêcher le collecteur et le rotor de geler. Coupez
le moteur, attendez que toutes les pièces en rotation
s'arrêtent complètement et essuyez la glace et la neige
qui se sont déposées dessus. Tournez plusieurs fois la
manivelle de commande de goulotte pour retirer la neige
qui pourrait s'être accumulée dessus.
4. Pour nettoyer la souffleuse à neige, utilisez uniquement un
chiffon trempé dans de l'eau chaude et une brosse souple;
ne répandez ou ne pulvérisez jamais d'eau sur la machine!
m
AVERTISSEMENT
5. N'utilisez ni détergents ni solvants, car ils pourraient
endommager irrémédiablement la souffleuse à neige.
Les produits chimiques peuvent détruire les pièces en
plastique.
m
S'assurer que le déflecteur de goulotte s'enclenche
complètement et se verrouille sur la goulotte
d'éjection. Tout espace entre la goulotte d'éjection
et le déflecteur de goulotte peut permettre à des
corps étrangers d'être ramassés par la souffleuse à
neige et projetés dans la direction de son utilisateur
en provoquant de graves blessures.
6. Pour protéger la souffleuse à neige de la corrosion quand
vous la remisez pendant de longues périodes, huilez
légèrement les pièces en métal.
7. Remisez la machine dans un endroit sec hors de portée
des enfants.
8. Pour la sécurité de l'utilisateur, les pièces usées ou
endommagées doivent être remplacées. Remplacez
uniquement par des pièces de rechange d'origine. Les
pièces provenant d'une autre souffleuse à neige peuvent
ne pas convenir et rendre dangereuse l'utilisation de la
machine.
• Ne pas avancer le déflecteur de goulotte trop loin
vers l'avant, un espace pouvant se créer entre le
déflecteur et la goulotte d'éjection.
• Ne pas trop serrer les boutons sur le déflecteur
de goulotte.
Entretien
m
AVERTISSEMENT
m
Remplacement de la tarière en plastique
REMARQUE : lors du remplacement de patins usés en
plastique, veillez particulièrement aux différents types de
boulons et d’écrous et à l’endroit où ils sont placés. Cette
précaution est utile pour que les nouveaux patins en plastique
soient posés correctement et solidement.
1. Ouvrez les deux caches latéraux en retirant les 4 vis de
chaque côté (Fig. 23 et 24).
S'assurer de fermer l'interrupteur et de débrancher
la rallonge électrique avant de procéder à toute
tâche d'entretien sur la souffleuse à neige.
Fig. 23
Lubrification à vie (moteur et tarière)
Il n'est pas nécessaire de lubrifier la machine, ce qui pourrait
l'endommager. La souffleuse à neige est lubrifiée en usine et
avant son expédition pour toute sa durée de vie.
Vis
Vis
13
Fig. 24
Fig. 28
Axe de tarière
Cache latéral
Cache latéral
5. Retirez de son logement la tarière à remplacer (Fig. 29).
2. Retirez la courroie de la roue motrice (Fig. 25).
Fig. 29
Fig. 25
Courroie
Roue motrice
Ancienne
tarière
3. Retirez la roue motrice en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre (Fig. 26).
6. Posez la tarière de rechange en suivant les étapes cidessus en ordre inverse.
Fig. 26
Remplacement de la lame de raclage
1. La lame de raclage se situe en bas de la souffleuse à
neige sous le caisson du rotor (Fig. 30).
Fig. 30
Roue
motrice
Lame de raclage
4. Retirez les vis et la rondelle de l’autre côté et retirez l’axe
de tarière (Fig. 27 et 28).
Fig. 27
Vis
2. Retirez les vis qui attachent la lame de raclage à la
souffleuse à neige (Fig. 31).
Rondelle
14
Fig. 31
Les vis qui attachent la lame de raclage
Fig. 33
Courroie
3. Posez la nouvelle lame de raclage et attachez-la
solidement à la souffleuse à neige à l’aide des vis.
Remplacement de la courroie
3. Placez d'abord la courroie sur la poulie d'entraînement
et placez ensuite la courroie au niveau de l'extrémité
inférieure de la poulie de tarière (Fig. 34).
REMARQUE : dans des conditions d'utilisation normales, il ne
devrait pas être nécessaire de remplacer la courroie de tarière.
Toutefois, si la tarière se bloque ou fonctionne mal, il se peut
que la courroie soit endommagée. Pour remplacer la courroie,
veuillez suivre les instructions.
Fig. 34
Poulie de tarière
REMARQUE : déterminez le côté droit et le côté gauche de la
souffleuse à neige en vous tenant debout derrière la machine
comme si vous l'utilisiez.
1. Ouvrez le cache latéral gauche en retirant les 4 vis
(Fig. 32).
Poulie
d’entraînement
Fig. 32
4. Utilisez la main droite pour appuyer sur la courroie, le côté
nervure vers le bas. Tout en maintenant la courroie en bas
à l'aide de la main droite, utilisez la main gauche pour
faire tourner la tarière de telle sorte que la poulie tourne
dans le sens des aiguilles d'une montre. La courroie sera
progressivement poussée vers le bas sur la poulie. Quand
la courroie repose sur la poulie, réglez-la pour que les
nervures de la courroie viennent s'ajuster sur les gorges
de la poulie (Fig. 35).
Screws
2. Utilisez la main droite pour tourner le côté nervure de la
courroie vers le haut et tirez-le vers le haut tout en faisant
tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
la poulie de tarière à l'aide de la main gauche. La courroie
peut se retirer facilement de la poulie (Fig. 33).
15
4. Remisez la machine, ainsi que la rallonge électrique
débranchée, dans un endroit sec, sous clé et hors de
portée des enfants, et ce pour éviter toute utilisation non
autorisée de la machine ou qu'elle soit endommagée.
Pour mieux la protéger, couvrez-la d'une bâche en veillant
à ce qu'elle reste lâche.
Fig. 35
Service après-vente et
assistance technique
Si votre souffleuse à neige électrique Snow Joe® SJ615E
nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le
service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
Numéros de modèle et de
série
5. Une fois que la courroie est posée, replacez le cache
latéral et attachez-le à l'aide des 4 vis (Fig. 32).
Lorsque vous communiquez avec l'entreprise pour commander
des pièces ou prendre rendez-vous pour une intervention
technique chez un revendeur agréé, vous devez fournir les
numéros de modèle et de série qui se trouvent sur l'étiquette
autocollante apposée sur le caisson de la machine à gauche
de la goulotte d'éjection. Copiez ces numéros dans l’espace
réservé ci-dessous.
REMARQUE : la neige lourde et mouillée exerce une
pression supplémentaire sur les courroies qui doivent
donc être remplacées plus fréquemment.
Remisage
1. Laissez le moteur se refroidir complètement avant de
nettoyer la souffleuse à neige, de la remiser ou de la
transporter. Assurez-vous que la souffleuse à neige ne
présente aucun danger potentiel avant de la transporter.
Veuillez noter les numéros suivants sur le caisson ou le guidon de
votre nouvelle machine :
2. Débranchez la rallonge électrique de la souffleuse à neige.
Inspectez soigneusement la rallonge électrique pour
vérifier qu'elle ne présente aucun signe d'usure et qu'elle
n'est pas endommagée. Remplacez-la si elle est usée ou
endommagée.
S J 6 1 5 E
N° de modèle :
N° de série :
3. Inspectez soigneusement la souffleuse à neige pour
déceler la présence éventuelle de pièces usées,
desserrées ou endommagées. Vérifiez les raccords et les
vis et resserrez au besoin. Pour une réparation ou des
pièces à remplacer, communiquez avec votre revendeur
Snow Joe® + Sun Joe® agréé ou le service clientèle
Snow Joe® + Sun Joe® en appelant le 1-866-SNOWJOE
(1-866-766-9563).
16
Accessoires en option
mAVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe
®
+ Sun Joe® homologués.
NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette souffleuse à neige électrique.
Communiquez avec Snow Joe® + Sun Joe® si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire
particulier avec votre souffleuse à neige électrique soit sans danger. L’utilisation de tout autre accessoire ou de toute autre pièce
détachée peut être dangereuse et pourrait provoquer des dommages corporels ou mécaniques.
Accessoires
Description
Modèle
1
Outil universel de curage de
goulotte de souffleuse à neige
SJCOT
2
Housse protectrice universelle
pour souffleuses à neige 21 po
SJCVR-21
REMARQUE : les accessoires sont sous réserve de changements sans que Snow Joe® + Sun Joe® soit pour autant tenue de
donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site snowjoe.com ou par
téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
17
NOTES
18
LA PROMESSE DE SNOW JOE® + SUN JOE® À SES CLIENTS
Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre
l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe®, Sun Joe® ou
Aqua Joe (« Produit ») ne fonctionne pas ou se casse dans des conditions d’utilisation normales. Nous pensons qu’il est important que
vous sachiez ce que vous pouvez attendre de nous. C’est pourquoi nous avons une garantie limitée (« Garantie ») pour nos Produits.
NOTRE GARANTIE :
Snow Joe déclare et garantit que les Produits neufs, d’origine, électriques ou non électriques sont exempts de vices de matière ou
de fabrication et, lorsqu’ils font l’objet d’une utilisation résidentielle et ménagère ordinaire, les garantit pendant une période de deux
ans à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur primitif auprès de Snow Joe ou d’un des revendeurs agréés de Snow Joe,
preuve d’achat à l’appui. Étant donné que Snow Joe ne peut pas contrôler la qualité de ses Produits vendus par des revendeurs non
agréés, sauf stipulation contraire de la loi, la présente Garantie ne couvre pas les Produits achetés auprès de vendeurs non agréés. Si
votre Produit ne fonctionne pas ou si une pièce spécifique couverte par les modalités de la présente Garantie fait l’objet d’un problème
quelconque, Snow Joe choisira (1) de vous envoyer une pièce de rechange gratuite, (2) de remplacer le Produit par un produit neuf ou
comparable, gratuitement, ou (3) de réparer le Produit. Génial, n’est-ce pas?
La présente Garantie vous donne des droits judiciaires spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent
varier d’une province ou d’un territoire à l’autre.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site
snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou
par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à
l’adresse [email protected]. Le fait de ne pas enregistrer l’achat de votre Produit n’a aucune conséquence sur vos droits concernant
la garantie. Toutefois, l’enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez
avoir en matière de service à la clientèle.
QUI PEUT REVENDIQUER LA COUVERTURE DE LA GARANTIE?
La présente Garantie est étendue par Snow Joe à l’acheteur et propriétaire primitif du Produit.
QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT?
La présente Garantie ne s’applique pas si le Produit a été utilisé commercialement, pour des travaux non résidentiels ou s’il fait l’objet
d’une location. La présente Garantie ne s’applique pas non plus si le Produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé. La présente
garantie ne couvre pas non plus les changements cosmétiques qui n’affectent pas le rendement. Les pièces d’usure comme les
courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne
sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
19
R4_01282020
snowjoe.com

Manuels associés