Dell Inspiron 1210 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Dell Inspiron 1210 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE D’INSTALLATION

INSPIRON 1210
™
GUIDE D'INSTALLATION
Modèle PP40S
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
PRECAUTION : Le message ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une détérioration du matériel ou des blessures
pouvant entraîner la mort.
__________________
Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ces documents de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques de Dell Inc ;
Intel et Atom sont des marques déposées et Core est une marque d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d' autres pays ;
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc.et utilisée par Dell sous licence.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires
de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des
noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle PP40S
Juillet 2008
N/P K805J
Rév. A00
Installation de votre ordinateur
portable lnspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de votre ordinateur
portable Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant de configurer votre ordinateur . . . . . 5
Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . . . . 16
Connexion de l'adaptateur secteur . . . . . . . 6
Base de l'ordinateur
et fonctionnalités du clavier . . . . . . . . . . . . 18
Branchement du câble réseau
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appuyez sur le bouton d'alimentation . . . . . 8
Informations relatives à Ubuntu® . . . . . . . . . 9
Fonctions d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Retrait et remplacement
de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration de Windows Vista® . . . . . . . . . 9
Caractéristiques logicielles . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion à Internet (facultatif) . . . . . . . . . 10
Résolutions des problèmes . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 25
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problèmes liés aux blocages
et aux logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Centre de support Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
INSPIRON
Table des matières

Utilisation des outils de support . . . . . . . . 30
Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Support technique
et service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilitaire de résolution
des problèmes matériels . . . . . . . . . . . . . . . 33
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Restauration du système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 38
Trouver plus d'Informations
et de Ressources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réinstallation
du système d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . 39
Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Spécifications techniques
de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
INSPIRON
Installation de votre ordinateur
portable lnspiron
Cette section vous indique comment configurer
votre ordinateur portable Inspiron 1210 ainsi
que vos périphériques de connexion.
Avant de configurer
votre ordinateur
Avant l'installation, assurez-vous d'abord
que vous avez un accès facile à une source
d'alimentation, à une ventilation adéquate et
à une surface plane où placer votre ordinateur.
Une ventilation insuffisante de l'ordinateur
portable Inspiron peut provoquer une sur­
chauffe. Pour éviter les surchauffes, veillez
à laisser au moins 10,2 cm (4 po) derrière
l'ordinateur et au minimum 5,1 cm (2 po)
sur tous les autres côtés. Ne jamais mettre
l'ordinateur sous tension dans un espace
fermé tel qu'une cabine ou un tiroir.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez
pas d'objets dans les orifices d'aération
de l'ordinateur et évitez toute accumu­lation
de poussière. Ne placez pas l'ordi­nateur
Dell™ dans un environnement peu aéré,
tel qu'une mallette fermée, lorsque celui‑ci
fonctionne. Ceci risque d'endommager
l'ordinateur ou de provoquer un incendie.
AVIS : Le fait de poser ou d'empiler
des objets lourds ou tranchants sur
l'ordinateur peut provoquer des
dommages irréparables.
5
Installation de votre ordinateur portable lnspiron
Connexion de l'adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur à l'ordinateur,
puis raccordez-le à une prise murale ou à un
protecteur de surtension.
6
PRECAUTION : L'adaptateur CA/CC
fonctionne avec les prises électriques
partout dans le monde. Cependant,
les connecteurs et les barrettes d'alimen­
tation varient selon les pays. L'utilisation
d'un câble non compatible ou le
branche­ment incorrect du câble à une
barrette d'alimentation ou à une prise
électrique peut provoquer un incendie
ou endommager l'équipement.
Installation de votre ordinateur portable lnspiron
Branchement du câble réseau
(en option)
Pour utiliser une connexion réseau filaire,
branchez le câble réseau.
7
Installation de votre ordinateur portable lnspiron
Appuyez sur le bouton d'alimentation
8
Installation de votre ordinateur portable lnspiron
Informations relatives à Ubuntu®
Configuration de Windows Vista®
Votre ordinateur est préconfiguré avec Ubuntu
si vous en avez formulé la demande, lors
de votre commande. Consultez le Guide de
mise en route Ubuntu qui accompagne votre
ordinateur portable pour plus d'informations
sur le système d'expoitation.
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec
Windows Vista. Pour une première configuration
de Windows Vista, suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran. Ces étapes sont
obligatoires et peuvent durer jusqu'à 15 minutes.
Les instructions qui s'affichent à l'écran
vous guideront pour exécuter les différentes
procédures, notamment l'acceptation des
contrats de licence, les préférences de confi­
guration ainsi que l'installation d'une connexion
Internet.
AVIS : Ne pas interrompre la procédure
d'installation du système d'exploitation,
car cela pourrait rendre l'ordinateur
inutilisable.
9
Installation de votre ordinateur portable lnspiron
Connexion à Internet (facultatif)
REMARQUE : Les fournisseurs de services
Internet (ISP) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur
de services Internet (ISP).
REMARQUE : Si vous n'avez pas commandé
de modem externe USB ou d'adaptateur
WLAN lors de votre commande initiale,
vous pouvez en acheter un à partir du site
de Dell www.dell.com.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous
connecter à Internet alors que vous l'avez
déjà fait auparavant, il est possible que le
fournisseur de services Internet subisse
une interruption de services. Contactez-le
pour vérifier l'état des services ou essayez
de vous connecter ultérieurement.
10
REMARQUE : Munissez-vous des infor­
mations relatives à votre fournisseur de
services Internet. Si vous n'avez pas de
fournisseur de services Internet, l'assistant
de connexion Internet peut vous aider
à en trouver un.
Installation d'une connexion Internet filaire
sur Windows Vista
Si vous utilisez une connexion d'accès
à distance, connectez la ligne téléphonique
au modem USB externe (en option) et à la
prise téléphonique murale avant de configurer
la connexion Internet. Si vous utilisez une
connexion DSL ou modem par câble/satellite,
contactez votre fournisseur de services
Internet ou de téléphonie mobile pour obtenir
les instructions de configuration et consultez
“Configuration d'une connexion Internet
dans Windows Vista” à la page 12.
Installation de votre ordinateur portable lnspiron
Installation d'une connexion Internet sans fil
dans Windows Vista
4
3
2
1
1
2
3
4
Service Internet
Câble ou modem DSL
Routeur sans fil
Ordinateur portable avec carte réseau
sans fil
Pour plus d'informations sur la configuration
et l'utilisation du réseau sans fil, reportezvous à la documentation de l'ordinateur ou
du routeur.
Avant d'utiliser votre connexion Internet sans
fil, vous devez d'abord vous connecter à votre
routeur sans fil.
Comment configurer votre connexion en
utilisant un routeur sans fil :
1. Enregistrez et quittez toutes les applications
et les fichiers ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Se connecter à.
3. Suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'installation.
11
Installation de votre ordinateur portable lnspiron
Configuration de votre connexion Internet
dans Windows Vista
Pour configurer une connexion Internet,
effectuez les étapes de la section suivante :
1. Enregistrez et quittez toutes les applications
et les fichiers ouverts.
2. Double-cliquez sur l'icône de votre
fournisseur de services Internet,
sur le bureau Microsoft® Windows®.
3. Suivez les instructions qui s'affichent
pour terminer la configuration.
Si aucune icône de votre fournisseur de
services ne figure sur le bureau ou si vous
souhaitez configurer une connexion avec un
autre fournisseur de services Internet, exécutez
la procédure décrite dans la section suivante.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous
connecter à Internet alors que vous l'avez
déjà fait auparavant, il est possible que le
fournisseur de services Internet subisse
une interruption de services. Contactez-le
pour vérifier l'état des services ou essayez
de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Munissez-vous des infor­
mations relatives à votre fournisseur de
services Internet. Si vous n'avez pas de
fournisseur de services Internet, l'assistant
de connexion Internet peut vous aider à en
trouver un.
1. Enregistrez et quittez toutes les applications
et les fichiers ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
de configuration.
→ Panneau
3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur
Se connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
12
Installation de votre ordinateur portable lnspiron
4. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou sur Accès
à distance, selon le type de connexion
voulu :
a. Sélectionnez Haut débit si vous souhaitez
utiliser une connexion de type DSL,
modem satellite, modem câble TV
ou technologie sans fil Bluetooth®.
b. Choisissez Accès à distance si vous
souhaitez utiliser un modem d'accès
à distance USB ou un réseau numérique
à intégration de services (RNIS).
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, cliquez
sur Comment choisir ou contactez votre
fournisseur de services Internet.
5. Suivez les instructions qui s'affichent et
utilisez les informations de configuration
données par votre fournisseur de services
Internet pour terminer la configuration.
13
INSPIRON
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Votre ordinateur Inspiron 1210 dispose
d'indicateurs, de boutons et de fonctions
qui vous donnent des informations visuelles
ainsi que des raccourcis qui vous font gagner
du temps pour les opérations fréquentes.
Caractéristiques du côté droit
2
1
14
3
4
5
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
– Lecteurs
de carte 3-en-1 – Permet, avec rapidité
et faciliter, de visualiser et de partager
des photos, de la musique, des vidéos
et des documents enregistrés dans les
cartes mémoire numériques suivantes :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte Secure Digital Haute Capacité
(SDHC)
4
Connecteur USB 2.0 – Permet de
brancher des périphériques USB tels
qu'une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
5
Connecteur réseau – Si vous utilisez
un signal de réseau filaire, cela connecte
votre ordinateur à un réseau ou à un
périphérique à haut débit.
• Carte MMC (Multimedia Card)
• Memory Stick
2
Prise casque/Audio Out – Permet
de brancher une paire d'écouteurs
ou d'envoyer le son à un haut-parleur
ou à un système sonore.
3
Connecteur de microphone/
Audio In – Permet de brancher un
microphone ou un signal d'entrée
pour les programmes audio.
15
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du côté gauche
1
2
3
4
16
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
2
Connecteurs USB 2.0 (2) –
Permettent de brancher des périphériques
USB tels qu'une souris, un clavier,
une imprimante, un lecteur externe
ou un lecteur MP3.
Connecteur VGA – Permet de
brancher un moniteur ou un projecteur.
3
Connecteur pour adaptateur CA –
Permet de brancher l'adapatateur CA
pour mettre l'ordinateur sous tension
et le charger lorsqu'il n'est pas utilisé.
4 Emplacement pour câble de sécurité –
Permet de fixer un dispositif antivol
(en vente) à l'ordinateur.
REMARQUE : Avant d'acheter un
dispositif antivol, assurez-vous qu'il
correspond au type d'emplacement
pour câble de sécurité de votre
ordinateur.
17
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Base de l'ordinateur
et fonctionnalités du clavier
5
1
2
3
18
4
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Tablette tactile – Fournit les fonction­na­
lités d'une souris notamment : déplacer
le curseur, glisser ou déplacer les
éléments sélectionnés et faire un clic
gauche en tapotant sur la surface.
2 Boutons de la tablette tactile –
Remplissent les fonctions de clic droit
et de clic gauche, comme celles d'une
souris.
3 Microphone analogique unique
intégré – Donne une qualité sonore
aux conversations vidéo et aux
enregistrements vocaux.
4 Clavier – Il est possible de personnaliser
les paramètres de ce clavier en utilisant
l'utilitaire des paramètres système.
5 Signal du voyant d’alimentation –
Il s’allume de façon régulière ou clignote
pour indiquer l’état de charge de la batterie.
Si l’ordinateur est connecté à un une prise
électrique, il fonctionne comme suit :
Sur adaptateur CA
• Blanc fixe : Le système est sous tension
et la batterie en charge.
• Blanc clignotant : Le système est
en mode veille.
• Off (Éteint) : Le système est hors
tension et la batterie est complètement
chargée.
Sur batterie
• Blanc fixe : Le système est sous
tension.
• Blanc clignotant : Le système est
en mode veille.
• Jaune clignotant : Le niveau de charge
de la batterie est faible. Connectez
l'ordinateur à un adaptateur CA
pour charger la batterie.
• Off (Éteint) : Le système est éteint.
19
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Fonctions d'affichage
Le panneau d'affichage abrite un appareil photo
ainsi qu'un signal d'activité de l'appareil.
1
2
3
20
1 Signal d'activité – Indique si l'appareil
photo est sous ou hors tension.
2 Appareil photo – Appareil photo incorporé
pour capture d'images, vidéoconférence
et conversation.
3 Affichage – Votre affichage peut varier
selon vos options lors de l'achat de votre
ordinateur. Pour plus d'informations sur
l'affichage, consultez le Dell Technology
Guide (Guide de Technologie Dell).
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Retrait et remplacement
de la batterie
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie
incompatible peut augmenter le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur
ne doit utiliser qu'une batterie vendue par
Dell. N'utilisez pas les batteries d'autres
ordinateurs.
PRÉCAUTION : Avant de retirer la batterie,
fermez l'ordinateur puis retirez les câbles
externes (y compris l'adaptateur CA).
1 Batterie
2 Loquet de verrouillage de la batterie (2)
Pour retirer la batterie :
1. Refermez l'ordinateur puis tournez-le
à l'envers.
2. Faites glisser le loquet de verrouillage
de la batterie pour la remettre en place.
3. Retirez la batterie.
Pour replacer la batterie, insérez-la dans
la baie jusqu'à ce qu'elle s'y enclenche.
1
2
21
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Caractéristiques logicielles
REMARQUE : Pour plus d'informations
sur les fonctionnalités décrites dans cette
section, consultez le Guide de technologie
Dell (Dell Technology Guide) figurant
sur le disque dur ou rendez-vous sur le
site Web du support de Dell à l'adresse
support.dell.com.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes
de vœux; des prospectus et des feuilles de
calcul en fonction des applications installées
sur votre ordinateur. Référez-vous à votre bon
de commande pour vérifier les logiciels installés
dans votre ordinateur.
Après votre connexion à Internet, vous pouvez
avoir accès aux sites Web, créer un compte
e-mail, charger et télécharger des fichiers, etc.
22
Divertissement et multimédia
Vous pouvez vous servir de votre ordinateur
pour regarder des vidéos, jouer, écouter de la
musique ainsi que les stations de radio en ligne.
Personnalisation du Bureau
dans Windows Vista
Vous pouvez personnaliser votre bureau pour
en changer l'apparence, la résolution, l'arrièreplan, l'écran de veille, etc. en accédant à la
fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons.
Pour accéder à la fenêtre propriétés
d'affichage :
1. Cliquez avec le bouton droit sur une zone
vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la
fenêtre Personalize appearance and sounds
(Personnaliser l'apparence et les sons) afin
d'obtenir plus d'informations sur les options
de personnalisation.
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Personnalisation de vos paramètres d'énergie
Sauvegarde de vos données
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation
de votre système d'exploitation pour confi­
gurer les paramètres d'alimentation de votre
ordinateur. Microsoft® Windows Vista®
fournit trois options par défaut :
• Usage normal — Cette option d'alimentation
vous garantit des performances complètes
lorsque vous le souhaitez et économise de
l'énergie lors des périodes d'inactivité.
• Economie d'énergie — Cette option
d'alimen­tation économise de l'énergie pour
l'ordinateur en réduisant les performances
du système pour maximiser la durée de vie
de l'ordinateur et en réduisant la quantité
d'énergie consommée par votre ordinateur
pendant toute sa durée de vie.
• Haute performance — Cette option d'alimen­
tation fournit le plus haut niveau de perfor­
mances du système à votre ordinateur en
adaptant la vitesse du processeur à votre
activité et en maximisant les performances
du système.
Il vous est recommandé de sauvegarder
régulièrement vos fichiers et dossiers dans
l'ordinateur. Pour sauvegarder les fichiers :
→ Panneau de
1. Cliquez sur Démarrer
configuration → Système et maintenance →
Accueil Windows → Transférer des fichiers
et des paramètres.
2. Cliquez sur Back up files (Sauvegarder
fichiers) ou Back up computer
(Sauvegarder l'ordinateur).
3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de
dialogue Contrôle de compte d'utilisateur
et suivez les instructions de l'assistant
de sauvegarde des fichiers. Cette section
comporte des suggestions de dépannage
de votre ordinateur. Si vous ne parvenez
pas à résoudre votre problème, après avoir
utilisé les consignes suivantes, consultez
“Utilisation des outils de support” à la
page 30 ou “Contacter Dell” à la page 46.
23
INSPIRON
Résolutions des problèmes
PRECAUTION : Seul le personnel
de maintenance qualifié est autorisé
à enlever le capot de l'ordinateur.
Consultez le Guide technique sur le
site web du support technique de Dell
à l'adresse support.dell.com pour le
support avancé et les instructions de
dépannage.
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion au réseau sans fil est perdue
Le routeur sans fil est hors connexion ou a été
désactivé sur l'ordinateur.
• Vérifiez votre routeur sans fil pour vous
assurer qu'il est alimenté et connecté à
votre source de données (modem câble
ou concentrateur réseau).
24
• Une interférence peut bloquer ou inter­
rompre votre connexion sans fil. Essayez de
rapprocher votre ordinateur de votre routeur
sans fil.
• Relancez la connexion au routeur sans fil :
a. Enregistrez et quittez toutes les
applications et les fichiers ouverts.
b. Cliquez sur Démarrer
Se connecter à.
→
c. Suivez les instructions à l'écran
pour terminer l'installation.
Connexions filaires
Si la connexion au réseau est perdue —
Le câble est mal branché ou endommagé.
• Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est
bien inséré et et qu'il n'est pas endommagé.
Résolutions des problèmes
Le voyant d'intégrité des liaisons sur le
connecteur réseau intégré vous permet de
vérifier l'état de votre connexion et fournit
des informations sur son statut :
• Vert : une bonne connexion est établie
entre un réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur.
• Orange : une bonne connexion est établi
entre un réseau à 100 Mb/s et l'ordinateur.
• Éteint : l'ordinateur n'a pas détecté
de connexion physique au réseau.
REMARQUE : Le voyant d'intégrité des
liaisons sur le connecteur du réseau
ne concerne que la connexion câblée.
Le voyant d'intégrité des liaisons n'informe
pas sur l'état des connexions sans fil.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint.
L'ordinateur est éteint ou non alimenté.
• Reliez de nouveau le câble d'alimentation
au connecteur d'alimentation situé sur
l'ordinateur et à la prise électrique.
• Si l'ordinateur est branché sur une barrette
d'alimentation, assurez-vous que celle-ci
est branchée sur une prise électrique et
qu'elle est allumée. Retirez temporairement
les périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d'alimentation
et les rallonges pour vérifier que la mise
sous tension de l'ordinateur s'effectue
correctement.
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne
en la testant avec un autre appareil,
comme une lampe, par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l'adaptateur CA/CC. Si l'adaptateur CA
possède un voyant, assurez-vous que
ce dernier est allumé.
25
Résolutions des problèmes
Si le voyant d'alimentation est de couleur
blanche fixe et que l'ordinateur ne répond
pas. Il se peut que l'écran ne réponde pas.
Maintenez le bouton d'alimentation appuyé
jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis
rallumez le.
Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant.
L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur
une touche du clavier, déplacez le pointeur
en utilisant la tablette tactile ou une souris
connectée ou bien appuyez sur le bouton
d'alimentation pour revenir au fonctionnement
normal.
Si le voyant d'alimentation est orange fixe.
L'ordinateur a un problème lié à l'alimentation
ou à un dysfonctionnement d'un périphérique
interne. Pour obtenir de l'assistance,
consultez “Contacter Dell” à la page 46.
26
Si le voyant d'alimentation clignote
en orange. L'ordinateur reçoit du courant,
mais un périphérique ne fonctionne pas
correctement ou est mal installé.
Si des interférences affectent la bonne
réception sur votre ordinateur. Un signal non
désiré la crée en interrompant ou en bloquant
d'autres signaux. Les interférences peuvent
être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le câble d'alimentation,
le câble du clavier et celui de la souris
• Trop de périphériques branchés
à la même barrette d'alimentation.
• Raccordement de plusieurs barrettes
d'alimentation à la même prise de courant.
Résolutions des problèmes
Problèmes de mémoire
Si vous recevez un message indiquant
que la mémoire est insuffisante.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
et programmes ouverts que vous n'utilisez
pas pour vérifier si cela permet de résoudre
le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel
pour connaître la mémoire minimale requise.
Si nécessaire, installez une mémoire supplé­
mentaire (Consultez le Guide technique
sur le site web du support technique Dell
à l'adresse support.dell.com).
Si vous rencontrez d'autres problèmes
de mémoire.
• Assurez-vous de respecter les consignes
d'installation de la mémoire (consultez
le Guide Techniquesur le site web du
support technique de Dell à l'adresse
support.dell.com).
• Exécutez les Diagnostics Dell (consultez
“Diagnostics Dell” à la page 33).
Problèmes liés aux blocages
et aux logiciels
Si l'ordinateur de démarre pas. Assurez-vous
que le câble d'alimentation est correctement
branché sur l'ordinateur et sur la prise
électrique.
Si un programme ne répond plus. Fermez le
programme :
1. Appuyez sur <Ctrl><Maj><Echap>
simultanément.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Si un programme se bloque de façon répétée.
Consultez la documentation du logiciel.
Au besoin, désinstallez et réinstallez
le programme.
REMARQUE : Les logiciels sont générale­
ment livrés avec des instructions d'instal­
lation fournies dans la documentation ou
sur des supports (CD ou DVD).
27
Résolutions des problèmes
REMARQUE : Votre ordinateur peut avoir
ou ne pas avoir de lecteur optique. Utilisez
un lecteur optique externe ou tout autre
périphérique de stockage externe pour
les procédures nécessitant un support.
Si l'ordinateur ne répond plus.
AVIS : Vous risquez de perdre des données
si vous n'êtes pas en mesure d'effectuer
un arrêt en ordre du système d'exploitation.
Arrêtez l'ordinateur. Si vous n'obtenez plus de
réponse en appuyant sur une touche du clavier
ou en déplaçant la souris, maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes
jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis
redémarrez le système.
Si un programme est conçu pour une version
antérieure de Microsoft® Windows®.
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes L'Assistant Compatibilité
des programmes permet de configurer
28
un programme pour qu'il fonctionne
dans un environnement similaire aux systèmes
d'exploitation autres que Windows Vista.
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration → Programmes → Utiliser
un programme plus ancien avec cette
version de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Si un écran bleu apparaît. Eteignez l'ordinateur.
Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant
sur une touche du clavier ou en déplaçant le
pointeur avec la tablette tactile ou la souris,
maintenez le bouton d'alimentation enfoncé
pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce
que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez
le système.
Résolutions des problèmes
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
Si vous avez d'autres problèmes logiciels.
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme de détection de virus
pour vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ou programmes ouverts, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
• Consultez la documentation du logiciel
ou contactez le fabricant du logiciel pour
obtenir des informations de dépannage :
.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
––Si nécessaire, désinstallez et réinstallez
le programme Centre de support Dell.
––Notez tout message d'erreur affiché
pour faciliter le dépannage au moment
de contacter Dell.
––Vérifiez que le programme exécuté
est compatible avec le système
d'exploitation installé.
––Vérifiez que l'ordinateur possède
la confi­guration matérielle minimale
requise par le logiciel. Reportez-vous
à la documentation du logiciel pour
plus d'informations.
29
INSPIRON
Utilisation des outils de support
REMARQUE : Les instructions figurant
dans cette section sont destinées
aux ordinateurs équipés d'un système
d'exploitation Windows Vista.
Centre de support Dell
Le Centre de support Dell vous aide à trouver
les informations dont vous avez besoin sur
l'entretien, l'aide et le système. Pour plus
d'informations sur le centre de Support Dell
et les outils de support disponibles, cliquez sur
l'onglet Services sur le site support.dell.com.
Cliquez sur l'icône
dans la barre des
tâches pour exécuter l'application. La page
d'accueil comporte des liens pour accéder
aux sections suivantes :
30
• Auto-assistance (Dépannage, Sécurité,
Performance du système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/ Récupération et Système
d'exploitation Windows).
• Alertes (alertes de support technique
relatives à votre ordinateur).
• Assistance Dell (Support technique avec
DellConnect™, Service client, Formation
et Tutoriels, Aide pratique avec Dell on Call
et On-line Scan (Analyse en ligne) avec
PCCheckUp).
• A propos de votre système (Documentation
sur le système, informations sur la garantie,
informations sur le système, mises à niveau &
accessoires).
La partie supérieure de la page d'accueil
du Centre de support de Dell affiche le numéro
du modèle de votre ordinateur avec son numéro
de service et son code de service express.
Utilisation des outils de support
Pour plus d'informations sur le Centre
de support Dell, consultez le Guide de
la Technologie Dell sur votre disque dur
ou sur le site web du support Dell à l'adresse
support.dell.com.
Messages système
S'il y a une erreur ou un problème dans votre
ordinateur, il peut afficher un message système
qui vous aidera à identifier la cause et l'action
à entreprendre pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message reçu ne
figure pas dans les exemples suivants,
consultez la documentation du système
d'exploitation ou du programme qui était
en cours d'exécution lorsque le message
est apparu. Consultez également le Guide
de la Technologie Dell sur votre disque
dur ou sur le site web du support Dell
à support.dell.com.
Alert! Previous attempts at booting this
system have failed at checkpoint [nnnn].
For help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support. L'ordinateur n'a pas réussi à réaliser
la procédure d'amorçage au bout de trois
tentatives consécutives pour la même erreur ;
voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir
de l'aide.
CMOS checksum error. Panne de la carte
mère ou pile de l'horloge temps réel déchargée.
Remplacez la batterie ; voir le Guide de
la Technologie Dell sur votre disque dur ou
sur le site web du support Dell à l'adresse
support.dell.com ou voir “Contacter Dell”
à la page 46 pour obtenir de l'assistance.
Hard-disk (HDD) drive failure. Défaillance
possible du disque dur lors de l'auto-test,
voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir
de l'aide.
31
Utilisation des outils de support
Hard-disk (HDD) drive read failure.
Une défaillance possible du disque dur a
été détectée lors de son test d'amorçage,
voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir
de l'aide.
Keyboard failure. Défaillance du clavier
ou câble est mal fixé.
No boot device available. Aucune partition
amorçable n'a été détectée sur le disque dur,
le connecteur du disque dur est mal fixé ou
il n'y a aucun périphérique amorçable.
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que le connecteur
est connecté et que le lecteur est correcte­
ment installé et partitionné en tant que
périphé­rique d'amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration
et assurez-vous que les informations de
la séquence d'amorçage sont correctes
(voir le Guide de la Technologie Dell sur
votre disque dur ou sur le site web du
support Dell à l'adresse support.dell.com).
32
No timer tick interrupt. Une puce de la carte
système est défectueuse ou bien la carte
mère est en panne (voir “Contacter Dell”
à la page 46).
USB over current error. Déconnectez le
périphérique USB. Votre périphérique USB
doit recevoir davantage d'alimentation pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d'alimentation externe pour le périphérique
USB, ou si votre périphérique a deux câbles
connectez-les tous les deux.
NOTICE – Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or
may not indicate a potential hard drive problem.
Erreur S.M.A.R.T, possible défaillance du disque
dur. Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonctionnalité dans la configuration du BIOS
(voir “Contacter Dell” à la page 46 pour obtenir
de l'aide).
Utilisation des outils de support
Utilitaire de résolution
des problèmes matériels
Si un périphérique n'est pas détecté lors de la
configuration du système d'exploitation ou s'il
est détecté mais pas correctement configuré,
vous pouvez utiliser l'utilitaire de résolution
de problèmes matériels pour résoudre cette
incompatibilité.
Pour démarrer l'utilitaire de résolution de
problèmes matériels, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer
et de support.
→ Centre d'aide
2. Tapez dépanneur matériel dans
le champ de recherche et appuyez sur
<Entrée> pour lancer la recherche.
3. Dans la fenêtre affichant les résultats
de la recherche, sélectionnez l'option qui
correspond le mieux à l'incident rencontré
et suivez la procédure de dépannage.
Dell Diagnostics
Si un incident se produit, procédez aux vérifi­
cations décrites dans la section “Problèmes
liés aux blocages et aux logiciels” à la page 27
et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter
Dell (voir “Contacter Dell” à la page 46) pour
obtenir une assistance technique.
Il est conseillé d'imprimer ces procédures avant
de commencer.
AVIS : Le programme Dell Diagnostics fonc­
tionne uniquement sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities
n'est fourni qu'avec certains ordinateurs.
Pour vérifier les informations de configuration
affichées et s'assurer que le périphérique à
tester est répertorié dans le programme de
configuration du système et qu'il est activé.
Voir la section Configuration du système
dans le Guide de la Technologie Dell.
Lancez Dell Diagnostics à partir du disque
dur ou du média Drivers and Utilities.
33
Utilisation des outils de support
Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque dur
Les Diagnostics Dell se trouvent dans une
partition cachée (utilitaire de diagnostics)
de votre unité de disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche
sur l'écran, voir “Contacter Dell” à la
page 46.
1. Assurez-vous que l'ordinateur est branché
sur une prise secteur fiable.
2. Allumez l'ordinateur ou redémarrez-le.
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage
et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous n'êtes pas intervenu
assez rapidement, le logo du système
d'exploitation apparaît. Dans ce cas,
attendez que le bureau Microsoft®
Windows® s'affiche, puis éteignez
l'ordinateur et réessayez.
34
REMARQUE : Si un message indique
qu'aucune partition de diagnostics n'a
été détectée, exécutez Dell Diagnostics
à partir du média Drivers and Utilities.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
démarrer les Diagnostics Dell à partir de la
partition d'utilitaire des Diagnostics de votre
unité de disque dur.
Lancement de Dell Diagnostics
à partir du média Drivers and Utilities
REMARQUE : Votre ordinateur peut
avoir ou ne pas avoir de lecteur optique.
Utilisez un lecteur optique externe ou tout
autre périphérique de stockage externe
pour les procédures nécessitant un
support.
1. Insérez le média Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires).
2. Arrêtez et démarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur “F2”.
Utilisation des outils de support
REMARQUE : Si vous n'êtes pas intervenu
assez rapidement, le logo du système
d'exploitation apparaît. Dans ce cas,
attendez que le bureau Microsoft®
Windows® s'affiche, puis éteignez
l'ordinateur et réessayez.
REMARQUE : Les étapes suivantes ne
modifient la séquence d'amorçage que
pour un seul démarrage. L'ordinateur
revient ensuite à la séquence d'amorçage
indiquée dans le programme de confi­gu­
ration du système.
5. Tapez 1 pour afficher le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics
(Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée pour votre ordinateur.
7. Lorsque le menu principal des Diagnostics
Dell s'affiche, sélectionnez le test à
effectuer.
3. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage s'affiche, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/
CD‑RW) et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le
menu qui s'affiche et appuyez sur <Entrée>.
35
INSPIRON
Restauration du système d'exploitation
Pour restaurer le système d'exploitation,
vous disposez de plusieurs méthodes :
• La fonction Restauration du système
restaure l'état de fonctionnement antérieur
de votre ordinateur sans affecter les fichiers
de données. Utilisez-la en priorité pour
restaurer le système d'exploitation tout
en conservant les fichiers de données.
• Dell Factory Image Restore permet de
restaurer le disque dur à l'état dans lequel
il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur. Ce programme supprime
définitivement toutes les données contenues
sur le disque dur et désinstalle les applica­
tions ajoutées après la livraison de l'ordi­
nateur. N'utilisez Dell Factory Image Restore
que si la fonction Restauration du système
s'est révélée inefficace.
36
• Si un CD-ROM du système d'exploitation
vous a été fourni avec l'ordinateur, vous
pouvez l'utiliser pour restaurer le système
d'exploitation, mais n'oubliez pas que cette
opération effacera toutes les données
présentes sur le disque dur. Utilisez ce
disque uniquement si la fonction Restauration
du système n'a pas résolu le problème.
Restauration du système
Les systèmes d'exploitation Windows
contiennent la fonction Restauration du
système, qui permet de restaurer l'ordinateur
à un état antérieur (sans affecter les fichiers
de données) si les modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou aux paramètres du
système empêchent l'ordinateur de fonctionner
correctement. Toute modification apportée
par la fonction Restauration du système
est totalement réversible.
Restauration du système d'exploitation
AVIS : Effectuez régulièrement des
sauve­gardes de vos fichiers de données.
La fonction Restauration du système ne
gère pas et ne récupère pas vos fichiers
de données.
REMARQUE : Les procédures décrites dans
ce document sont basées sur l'affichage
par défaut de Windows et peuvent ne pas
s'appliquer si vous avez installé Dell™ dans
le mode d'affichage Windows Classique.
Lancement de la fonction
Restauration du système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Tapez Restauration du système dans la zone
Rechercher et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous
êtes l'administrateur de l'ordinateur, cliquez
sur Continuer ; sinon, prenez contact avec
l'administrateur pour poursuivre l'action
commencée.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
affichées à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas
permis de résoudre le problème, vous pouvez
annuler la dernière restauration effectuée.
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : Avant d'annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers et les programmes
ouverts. Vous ne devez en aucun cas
modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers
ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Tapez Restauration du système dans la zone
Rechercher et appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Undo my last restoration
(Annuler ma dernière restauration)
et cliquez sur Next (Suivant).
37
Restauration du système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore supprime
définitivement toutes les données stockées
sur le disque dur, ainsi que les programmes
et pilotes que vous avez installés sur votre
ordinateur après sa livraison. Si possible,
sauvegardez vos données avant d'utiliser
ces options. N'utilisez Dell Factory Image
Restore que si la fonction Restauration du
système s'est révélée inefficace.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
n'est disponible que dans certains pays
et sur certains modèles d'ordinateur.
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour
restaurer le système d'exploitation qu'en
dernier recours. Ces options restaurent le
disque dur à l'état dans lequel il se trouvait
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les
programmes ou fichiers ajoutés après l'achat
de l'ordinateur, fichiers de données compris,
sont définitivement supprimés du disque dur
38
(documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques, fichiers
audio, etc.). Si possible, sauvegardez toutes vos
données avant d'utiliser Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo Dell
s'affiche, appuyez sur <F8> plusieurs fois
pour accéder à la fenêtre des options de
démarrage avancées de Windows Vista.
2. Sélectionnez Réparer l'ordinateur.
3. La fenêtre Options de Restauration
du système s'affiche.
4. Sélectionnez une disposition de clavier
et cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de récupération,
connectez-vous en tant qu'utilisateur local.
Pour accéder à l'invite de commande,
tapez administrateur dans le champ
Nom d'utilisateur et cliquez sur OK.
Restauration du système d'exploitation
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran d'accueil de Dell Factory Image
Restore s'affiche.
REMARQUE : Selon la façon dont le
système est configuré, vous devrez
peut-être sélectionner Dell Factory
Tools (Outils usine Dell) avant
Dell Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Next. L'écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression des
données) s'affiche.
AVIS : Pour annuler l'exécution de
Factory Image Restore, cliquez sur
Cancel (Annuler).
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le formatage du disque
dur et restaurer la configuration d'origine
du système, puis cliquez sur Next (Suivant).
Le processus de restauration commence.
Il peut durer environ cinq minutes, voire plus.
Un message s'affiche lorsque le système
d'exploitation et les applications installées
en usine ont été restaurés à leur état
d'origine.
9. Cliquez sur Terminé pour redémarrer
le système.
Réinstallation du système
d'exploitation
Avant de commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système
d'exploitation Windows pour résoudre un
incident survenu après l'installation d'un pilote,
utilisez d'abord la fonction Restauration des
pilotes de périphériques. Si la Restauration
des pilotes de périphériques ne résout pas le
problème, utilisez System Restore (Restauration
du système) pour rétablir l'ordinateur à l'état
de fonctionnement précédant l'installation du
pilote. Voir “Utilisation de Microsoft Windows
System Restore” à la page 36.
39
Restauration du système d'exploitation
AVIS : Avant d'effectuer l'installation,
sauvegardez tous les fichiers de données
de votre disque dur principal. Pour les
configurations de disque dur conven­tion­
nelles, le disque dur principal correspond au
premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
• Média du système d'exploitation fourni
par Dell
• Support Drivers and Utilities fourni par Dell.
REMARQUE : Le support Dell Drivers
and Utilities contient les pilotes qui ont été
installés à l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez-le pour charger les pilotes dont
vous avez besoin. Il est possible que le
support Dell Drivers and Utilities et celui
du système d'exploitation ne soient pas
fournis avec l'ordinateur (par exemple
si vous ne les avez pas commandés ou
si cet envoi n'est pas disponible dans le
pays où vous avez acheté l'ordinateur).
40
Réinstallation de Windows Vista
Le processus de réinstallation peut prendre
de 1 à 2 heures pour s'effectuer. Après avoir
réinstallé le système d'exploitation, vous
devez également réinstaller les pilotes de
périphériques, le programme anti-virus et
d'autres logiciels.
REMARQUE : Votre ordinateur peut avoir
ou ne pas avoir de lecteur optique. Utilisez
un lecteur optique externe ou tout autre
périphérique de stockage externe pour
les procédures nécessitant un support.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers
et les programmes ouverts.
2. Insérez le CD Operating System
(Système d'exploitation).
3. Cliquez sur Exit (Quitter) si le message
Install Windows XP (Installation de
Windows XP) s'affiche.
Restauration du système d'exploitation
4. Redémarrez l'ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F2>.
REMARQUE : Si vous n'êtes pas intervenu
assez rapidement, le logo du système
d'exploitation apparaît. Dans ce cas,
attendez que le bureau Microsoft®
Windows® s'affiche, puis éteignez
l'ordinateur et réessayez.
6. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/
CD-RW Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW) et
appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur une touche pour Boot from
CD-ROM (amorcer le système à partir
du CD‑ROM). Suivez les instructions qui
s'affichent pour terminer l'installation.
REMARQUE : Les étapes suivantes
ne modifient la séquence d'amorçage
que pour un seul démarrage. L'ordinateur
revient ensuite à la séquence d'amorçage
indiquée dans le programme de confi­
guration du système.
41
INSPIRON
Obtention d'aide
Si un incident se produit, vous pouvez procéder
aux opérations suivantes pour établir un
diagnostic et appliquer des procédures de
dépannage :
1. Voir “Résolution des problèmes” à la page 24
pour obtenir des informations concernant
l'incident rencontré et des instructions de
dépannage.
2. Voir “Diagnostic Dell” à la page 33 pour
des informations concernant l'exécution
du Diagnostic Dell.
3. Remplissez la “Liste de vérification
des diagnostics” à la page 46.
4. Pour vous aider lors des procédures
d'installation et de dépannage, utilisez
toute la gamme de services en ligne
proposés par Dell sur son site de support
(support.dell.com). Voir “Services en ligne”
à la page 43 pour plus d'informations sur la
liste détaillée des services en ligne de Dell.
42
5. Si le problème persiste encore, voir “Avant
d'appeler” à la page 45 et ensuite “Contacter
Dell” à la page 46.
REMARQUE : Appelez le support Dell depuis
un téléphone situé près de l'ordinateur
pour que le personnel d’assistance puisse
vous aider à effectuer les procédures
nécessaires.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code de
service express pour acheminer directement
votre appel vers le personnel de support
compétent. Si vous ne disposez pas d'un code
de service express, ouvrez le dossier Dell
Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de
service express) et suivez les indications.
Obtention d'aide
REMARQUE : Certains des services
suivants ne sont disponibles que dans
certains pays. Appelez votre représentant
Dell local pour obtenir des informations
sur leur disponibilité.
Support technique
et service clientèle
Le service de support de Dell est à votre
disposition pour répondre à vos questions
concernant le matériel Dell. Notre équipe
de support technique utilise des diagnostics
assistés par ordinateur pour répondre plus
rapidement et plus efficacement à vos
questions.
Pour contacter le service de support de Dell,
voir “Avant d’appeler” à la page 45 et
recherchez les coordonnées correspondant
à votre région, ou bien rendez-vous sur le site
support.dell.com.
Services en ligne
Des informations sur les produits et services
Dell sont disponibles sur les sites Web suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap
(région Asie/Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la
(pays d'Amérique Latine et Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell via
les sites Web et adresses e-mail suivants :
Sites Web du support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
43
Obtention d'aide
Adresses e-mail du support Dell
• [email protected][email protected][email protected]
(pays d'Amérique Latine et Caraïbes
uniquement)
• [email protected]
(région Asie/Pacifique uniquement)
Adresses e-mail du service Marketing
et ventes de Dell
• [email protected]
(région Asie/Pacifique uniquement)
• [email protected]
(Canada uniquement)
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant que user :
anonymous et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
44
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell,
“AutoTech”, fournit des réponses préenre­
gistrées aux questions les plus fréquentes
des clients de Dell concernant leurs
ordinateurs de bureau et portables.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre
téléphone à touches pour choisir les sujets
qui correspondent à vos questions. Pour des
informations concernant le numéro de télé­
phone de votre région, voir “Contacter Dell”
à la page 46.
Service automatisé de suivi des commandes
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, vous pouvez vous rendre sur
le site Web support.dell.com ou appeler le
service automatisé de suivi des commandes.
Un message préenregistré vous invite à entrer
les informations concernant votre commande
afin de la localiser et de vous informer.
Obtention d'aide
Pour trouver le numéro de téléphone approprié
pour votre région, voir “Contacter Dell” à la
page 46 pour tout problème concernant votre
commande.
Si vous avez un problème avec votre
commande, comme des pièces manquantes,
des mauvaises pièces ou une facturation
erronée, contactez le service clientèle de Dell.
Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez. Pour
trouver le numéro de téléphone approprié pour
votre région, voir “Contacter Dell” à la page 46.
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos des
autres produits disponibles auprès de Dell ou
si vous désirez passer une commande, visitez
le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com.
Pour trouver le numéro de téléphone approprié
pour votre région ou pour parler à un spécialiste
des ventes, voir “Contacter Dell” à la page 46.
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système
d'assistance téléphonique automatisé
de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. Votre numéro de service
(indiqué à l'arrière de l'ordinateur ou en
dessous) vous sera peut-être demandé.
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics suivante. Si possible, allumez
votre ordinateur avant d'appeler Dell pour
obtenir une assistance et utilisez un télé­
phone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. On vous demandera peut-être
de taper certaines commandes sur le clavier,
de transmettre des informations détaillées
pendant les opérations, ou d'effectuer certaines
activités de dépannage sur l'ordinateur-même.
Ayez la documentation de l'ordinateurà portée
de main.
45
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
Consultez la documentation du système
d'exploi­tation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage du système. Si votre
ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
tous ces fichiers. Sinon, notez le contenu de
ces fichiers avant d'appeler Dell.
• Numéro de service (code barre à l'arrière
ou en bas de l'ordinateur) :
• Message d'erreur, code sonore ou code
de diagnostic :
• Code de service express :
• Description de l'incident et procédures
de dépannage effectuées :
• Numéro d'autorisation de renvoi de matériel
(fourni par un technicien de support de Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
46
Contacter Dell
Pour les clients résidant aux Etats Unis, appelez
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas
d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant
sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de livraison, votre facture ou encore sur
le catalogue des produits Dell.
Obtention d'aide
Dell fournit plusieurs options de service et
de support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est
possible que certains services ne soient pas
proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant
trait aux ventes, au support technique ou au
service clientèle :
1. Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2. Sélectionnez l'option appropriée dans le
menu déroulant Choose A Country/Region
(Choisissez un pays ou une région) situé
au bas de la page.
3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter)
sur la gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien correspondant
au service ou au support requis.
5. Choisissez la méthode de contact qui vous
convient.
47
INSPIRON
Trouver plus d'Informations et de Ressources
En cas de besoin :
Voir :
lors de la réinstallation du système
d'exploitation
le média du système d'exploitation
exécutez un programme diagnostic pour
votre ordinateur, réinstallez Desktop System
Software (Logiciel Dell DSS) ou réactualisez
les pilotes de votre ordinateur et les fichiers
readme (lisez-moi)
le support Drivers and Utilities
renseignez vous d'avantage sur votre système
d'exploitation, l'entretien des périphériques,
le RAID, Internet, Bluetooth®, la mise en réseau
et la messagerie
le Guide technologique de Dell installé sur votre
disque dur
48
REMARQUE : Les mises à jour des pilotes
et de la documentation sont disponibles
sur le site Web du support Dell™ à
l'adresse support.dell.com.
Trouver plus d'Informations et de Ressources
En cas de besoin :
Voir :
mettez à niveau votre ordinateur avec
une mémoire nouvelle ou aditionnelle
ou un nouveau dique dur
le Service Manual (Guide d'entretien)
sur le site Web du support Dell à l'adresse
support.dell.com
réinstallez ou remplacez une pièce
défectueuse ou en panne
trouver les informations de sécurité sur la
meilleure manière d'utiliser votre ordinateur
revoyez les informations de garantie,
les termes et les conditions (uniquement
aux Etats Unis), les instructions de sécurité,
la réglementation, l'ergonomie et la contrat
de licence de l'utilisateur final
REMARQUE : Dans certaines régions,
l'ouverture et le remplacement des
pièces de votre ordinateur peuvent
annuler la guarantie. Vérifiez la guarantie
et les conditions de renvoi avant d'accéder
à l'intérieur de votre ordinateur.
les documents relatifs à la sécurité et la
réglementation fournis avec la machine
et consultez également la page d'accueil
Regulatory Compliance à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
49
Trouver plus d'Informations et de Ressources
En cas de besoin :
Voir :
trouver votre Service tag/Express Service
Code (numéro de service et code de service
express) — vous devez utiliser le numéro
de service pour identifier votre ordinateur
sur le site support.dell.com ou pour contacter
le support technique
à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous
trouver les pilotes et les téléchargements
site Web de ™ support de Dell™ à l'adresse
support.dell.com
accès au support technique et à l'aide
sur le produit
vérifier le statut de votre commande
pour les nouveaux achats
trouver les solutions et les réponses
aux questions réccurentes
localisez les informations de dernière minute
sur les modifications techniques apportées à
votre ordinateur et les documents de référence
technique avancée pour les techniciens ou
les utilisateurs expérimentés
50
INSPIRON
Spécifications techniques de l'ordinateur
Modèle du système
Processeur
Dell Inspiron 1210
Type
Intel® Silverthorne
CPU
Intel® Atom™ Z520
ou Z530
Mémoire cache L2
512 KB
Cadence du bus
externe
533 MHz
Cette section vous fournit des informations
essentielles sur l'installation, la mise à jour des
pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur.
REMARQUE : Les offres peuvent varier
selon les régions. Pour plus d'informations
concernant la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrage →
Aide et support et sélectionnez l'option
permettant de voir les informations
relatives à votre ordinateur.
Mémoire
Connecteurs
Néant
Capacités
1 GB
Type de mémoire
533 MHz DDR2
Possibilité de
configurer la
mémoire
1 GB
51
Spécifications techniques de l'ordinateur
Informations sur l'ordinateur
Communications
Jeu de puces
Intel LPIA (Low Power
(chipset) du système Intel Architecture)
Poulsbo US15W
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100
sur la carte système
Sans fil
WLAN, WWAN
(Mini‑Carte), technologie
sans fil Bluetooth®
Largeur du bus
de données
64 bits
Largeur du bus de
la mémoire DRAM
canal unique
64-bit buses
Vidéo
Largeur du bus
de l'adresse
du processeur
32 bits
Contrôleur vidéo
Intel LPIA Poulsbo
Mémoire vidéo
Flash EEPROM
1 MB
Mémoire système
de 8 Mo (partagée)
interface LCD
LVDS
Communications
Type de modem
Modem USB V.92 56K
externe
Interface modem
USB (Universal Serial Bus)
52
Audio
Type d'audio
1 canal audio à haute
définition
Contrôleur audio
ALC269
Spécifications techniques de l'ordinateur
Audio
Ports et connecteurs
Conversion
stéréo
24 bits (analogique
à numérique et numérique
à analogique)
Interface interne
Intel audio haute
définition
Interface externe
microphone analogique
intégré, connecteur de
microphone, casque
stéréo/connecteur
de hauts-parleurs
Speaker
un haut-parleur 4 ohm
Amplificateur
de haut parleur
interne
1 watt par canal en 4 ohm
Contrôleurs
de volume
programme de logiciel
controlé
Audio
Mini-Carte
Carte réseau
USB
Vidéo
microphone analogique
intégré, haut-parleur
analogique intégré,
connecteur de microphone,
un connecteur de casque
stéréo/haut-parleurs
deux emplacements de
mini‑carte de grande taille
avec colonnettes prémontées
pour support de mi hauteur
port RJ-45
trois connecteurs à 4 broches
compatibles USB 2.0
connecteur à 15 trous
53
Spécifications techniques de l'ordinateur
Display
Type
(TrueLight)
Display
CCFL
Dimensions :
Hauteur
163,2 mm (6,42 pouces)
Largeur
261,12 mm (10,28 pouces)
Diagonale
308 mm (12,1 pouces)
Résolution
maximum
1280 x 800
Taux de
rafraîchis­
sement
60 Hz
Angle de
fonction­
nement
0° (fermé) à 135°
Luminance
170 min. 200 typ. cd/m²
(moy de 5 points)
54
Angles de vue :
Horizontal
±40° (CR≥10) typ.
Vertical
+15°/–30° (CR≥10) typ.
Pas de
masque des
pixels
0,204 x 0,204 mm²
Contrôles
la luminosité peut être
contrôlée via les raccourcis
du clavier (voir le Guide
technologique de Dell
pour plus d'informations)
Clavier
Nombre
de touches
82 (Etats Unis et Canada) ;
83 (Europe) ; 86 (Japon) ;
82 (Corée)
Spécifications techniques de l'ordinateur
Caméra
Batterie
Pixels
1,3 mégapixel
Type
Résolution vidéo
320x240 ~1280x1024
(640x480 à 30fps)
Angle de vue
diagonale
66°
18650 au lithium de 3 cellules,
18650 au lithium ion de 6 cellules
18650 au lithium ion de 3 cellules
Hauteur
23,8 mm (0,93 pouces)
Largeur
204 mm (8,03 pouces)
Touchpad
Profondeur
38 mm (1,49 pouces)
240 cpi
Résolution
des axes X/Y
(mode de tableau
graphique)
Poids
175 g (0,38 livres)
Taille :
Largeur
zone active du capteur
de 79,62 mm (3,13 pouces)
Hauteur
39,5 mm (1,55 pouces)
rectangle
18650 au lithium ion de 6 cellules
Hauteur
37,75 mm (1,48 pouces)
Largeur
225 mm (8,85 pouces)
Profondeur
55,15 mm (2,17 pouces)
Poids
325 g (0,71 livres)
Tension
11,1 VDC
55
Spécifications techniques de l'ordinateur
Batterie
Adaptateur secteur
Durée de chargement (approximative) :
Tension d'entrée
100–240 VAC
Ordinateur
éteint
4 heures
Courant en entrée
(maximum)
1,0 A
Durée de
fonction­
nement
La durée de fonctionnement
de la batterie varie selon les
conditions de fonctionnement
et peut être considérablement
réduite dans certaines condi­
tions d'alimentation intensives.
Fréquence d'entrée
50–60 Hz
Voir le Guide technologique Dell
pour plus d'informations.
Durée de vie
(environ)
300 cycles de chargement/
déchargement
Températures :
En marche
De 0° à 35° C (32° à 95° F)
Stockage
De -40° à 65° C (-40° à 149° F)
Pile bouton
CR-2032
56
Alimentation de sortie 30 W
Courant de sortie
1,58 A (maximum)
Tension de sortie
nominale
19,0 VDC
Dimensions :
30 W (APD)
Hauteur
59,2 mm (2,33 pouces)
Largeur
34,0 mm (1,34 pouces)
Profondeur
85,0 mm (3,35 pouces)
Poids (avec câbles)
0,15 kg (0,33 livres)
Spécifications techniques de l'ordinateur
Adaptateur secteur
Caractéristiques physiques
30 W (ESP)
Hauteur
21 mm à 24 mm
(0,83 pouces
à 0,98 pouces)
Hauteur
57,0 mm (2,24 pouces)
Largeur
40,0 mm (1,57 pouces)
Largeur
299 mm (11,8 pouces)
Profondeur
80,0 mm (3,15 pouces)
Profondeur
229 mm (9 pouces)
Poids (avec câbles)
0,18 kg (0,40 livres)
Poids (avec 3-piles
bouton) :
30 W (PI)
Hauteur
70,0 mm (2,76 pouces)
Configurable
à moins de
Largeur
36,0 mm (1,42 pouces)
Environnement de l'ordinateur
Profondeur
78,0 mm (3,07 pouces)
Températures :
Poids (avec câbles)
0,156 kg (0,34 livres)
En marche
0° à 35° C (32° à 95° F)
Stockage
De -20° à 65° C
(-4° à 149° F)
1,24 kg (2,73 livres)
57
Spécifications techniques de l'ordinateur
Environnement de l'ordinateur
Environnement de l'ordinateur
Humidité relative (maximum) :
Altitude (maximum) :
En marche
De 10% à 90%
(sans condensation)
En marche
–15,2 à 3 048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Stockage
De 5% à 90%
(sans condensation)
Stockage
–15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de pollution
atmosphérique
G2 ou inférieur
conformément
à la norme
ISA-S71.04-1985
Vibration maximale
(avec un spectre de vibration qui simule
l'environnement utilisateur) :
En marche
0,925 GRMS
Stockage
1,32 GRMS
Résistance maximale aux chocs
(mesurée avec la tête de l'unité de disque
dur en position de repos et une demiimpulsion sinusoïdale de 2 ms) :
En marche
112 G
Stockage
163 G
58
INSPIRON
Index
A
C
adaptateur secteur
taille et poids 56, 57
caractéristiques du logiciel 22
Centre de support Dell 30
adresses e-mail du support 43
circulation de l’air, permettre 5
aide
configuration, avant de commencer 5
obtenir assistance et support 42
appeler Dell 45
connexion à Internet 9
connexion à un réseau sans fil 24
AutoTech 44
connexion FTP, anonyme 44
B
connexion Internet 10
barrettes d’alimentation, utilisation 6
bus d’extension 52
connexion réseau
résolution 24
Contacter Dell en ligne 46
59
Index
D
G
Dell Factory Image Restore 36
Guide technologique Dell
dommage, éviter 5
données, sauvegarde 23
E
pour plus d’informations 48
I
incidents liés à l’alimentation, résolution 25
économiser de l’énergie 23
énergie
économie 23
L
liste de vérification des diagnostics 46
état de la commande 44
M
F
messages système 31
FSI
fournisseur de service Internet 10
O
options de réinstallation du système 36
ordinateur, configuration 5
60
Index
P
R
personnaliser
vos paramétres d’énergie 23
réinstallation de Windows 36
réseau filaire
pilotes et téléchargements 50
câble réseau , connexion 7
pour plus d’informations 48
résolution des problèmes 24
problèmes de logiciels 27
ressources, trouver plus 48
problèmes de mémoire
restauration de l’image installée en usine 38
résolution 27
problèmes matériels
diagnostic 33
problèmes, résolution 24
processeur 51
produits
informations et achats 45
puce 52
Restauration du système 36
S
sauvegardes
création 23
service clientèle 43
Sites Web du support Dell 50
spécifications 51
support de mémoire 51
support technique 43
61
Index
U
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels 33
V
ventilation, assurer 5
vitesse du réseau
test 24
W
Windows Vista®
réinstallation 40
62
Imprimé en Chine.
Imprimé sur du papier recyclé.
www.dell.com | support.dell.com
0K805JA00

Manuels associés