RocketFish RF-SPX15 SPX15 Stereo Bluetooth Wireless Speaker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
RocketFish RF-SPX15 SPX15 Stereo Bluetooth Wireless Speaker Manuel utilisateur | Fixfr
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Table des matières
Instructions de sécurité importantes...................................................................... 3
Fonctionnalités................................................................................................................ 4
Contenu de l’emballage ........................................................................................... 4
Panneau avant.............................................................................................................. 5
Face arrière .................................................................................................................... 7
Connexion du haut-parleur ........................................................................................ 8
Charge de la batterie.................................................................................................. 8
Connexion du haut-parleur à l'aide de Bluetooth........................................... 9
Connexion du haut-parleur à l'aide de la prise d'entrée ligne (LINE IN)10
Fonctionnement du haut-parleur ..........................................................................10
Mise en marche et arrêt du haut-parleur..........................................................10
Reproduction de musique .....................................................................................10
Utilisation de la fonction téléphone...................................................................11
Commutation entre périphériques couplés....................................................12
Déconnexion du haut-parleur du périphérique Bluetooth .......................12
Réinitialisation du haut-parleur ...........................................................................12
Spécifications.................................................................................................................13
Problèmes et solutions...............................................................................................13
Foire aux questions (FAQ)..........................................................................................15
Avis juridiques ...............................................................................................................16
Garantie limitée d’un an ............................................................................................17
2
Instructions de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble
conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou
de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus
large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot
ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre
pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace
cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou
qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est branché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec
le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour
éviter les blessures provoquées par une chute éventuelle de
l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la
pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases,
sur l'appareil.
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
3
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un
appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel
choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I à une prise
secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit
rester constamment en état de fonctionner.
18 Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle
que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
Attention : Un risque d'explosion existe si la batterie n'a pas été correctement remise
en place. Ne remplacer la batterie qu'avec le même type ou un type équivalent.
Fonctionnalités
• Audio stéréo pleine gamme et amplification des basses puissante
• Jusqu’à 10 heures d’autonomie de la batterie (480 heures en
attente)
• Portée 33 pi (10 m)
• Appel en attente
• 2 voyants à DEL pour la charge et le couplage
• Suppression du bruit ambiant
• Compatible avec la plupart des téléphones à technologie
Bluetooth et des téléphones mobiles
• Prend en charge le couplage de huit appareils
Remarque :Il n'est possible de connecter qu'un appareil couplé à la fois.
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
4
Haut-parleur sans fil Bluetooth
Câble de charge USB
Adaptateur c.a.
Étui de transport
Guide d’installation rapide
Panneau avant
N°
Composant
1
(précédent)
2
(suivant)
Description
Lors de l'écoute de la musique :
• Appuyer sur cette touche pour aller au début de la piste
actuelle ou à la piste précédente, en fonction de la durée
pendant laquelle elle a été lue.
• Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour un
rembobinage rapide.
Lors d’un appel téléphonique :
• Appuyer sur cette touche pour désactiver la mise en sourdine
du microphone.
Lors de l'écoute de la musique :
• Permet d’aller à la piste suivante.
• Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour une avance
rapide.
Lors d’un appel téléphonique :
• Permet de mettre le microphone en sourdine.
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
5
N°
Composant
3
/ /
(multifonction)
4
— (baisse du
volume)
+ (hausse du
volume)
5
6
Microphone
7
Témoin DEL
6
Description
• Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pendant trois
secondes pour allumer le haut-parleur. Le haut-parleur émet
un bip, puis le témoin DEL s’allume en bleu.
• Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pendant trois
secondes pour éteindre le haut-parleur. Le haut-parleur émet
un bip, puis le témoin DEL s’éteint.
• Pendant l'écoute de la musique, permet de lancer ou d’arrêter
momentanément la lecture.
• Quand le haut-parleur est éteint, appuyer et maintenir cette
touche enfoncée pendant cinq secondes pour entrer en mode
couplage.
• Quand le téléphone sonne, appuyer sur cette touche pour
prendre un appel.
• Appuyer sur cette touche pour terminer un appel.
• Quand le téléphone sonne appuyer deux fois sur cette touche
pour refuser un appel.
• Appuyer et maintenir enfoncée cette touche pendant deux
secondes pour transférer un appel téléphonique du téléphone
au haut-parleur.
Permet de diminuer le volume des haut-parleurs.
Permet d’augmenter le volume.
Parler dans le microphone quand le haut-parleur est utilisé avec le
téléphone.
• DEL ÉTEINTE : le haut-parleur est éteint.
• Bleu :
• le haut-parleur est allumé et le microphone n'est pas en
sourdine.
• Si le câble de charge est connecté, la batterie est
complètement chargée.
• Rouge : le niveau de charge de la batterie est faible.
• Clignotante en bleu et rougeLe haut-parleur est en mode de
couplage.
• Clignotante en rouge :la batterie est presque déchargée.
• DEL bleue clignotante :
• la batterie se recharge.
• Le haut-parleur n’est pas actuellement connecté à un
dispositif et il recherche un périphérique couplé.
• Clignotante en bleu et rouge puis éteinte :le microphone est
en sourdine.
Face arrière
N°
1
Composant
Bouton de
réinitialisation
2
Connecteur de
charge USB
3
Prise d’entrée
ligne
Description
• Insérer un trombone dans l’orifice de réinitialisation, puis
appuyer sur le bouton qui se trouve à l'intérieur. Le
haut-parleur s’éteint et se réinitialise.
• Connecter le câble de charge USB à ce connecteur et à un
adaptateur d'alimentation USB ou au port USB d'un ordinateur
pour charger la batterie.
• Connecter un périphérique audio, tel qu’un lecteur MP3 à cette
prise à l'aide d'un câble audio de 3,5 mm.
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
7
Connexion du haut-parleur
Charge de la batterie
Avant d’utiliser ce haut-parleur, il doit être chargé pendant environ
quatre heures. Quand la batterie est totalement chargée, elle fournit
jusqu’à dix heures de musique et 720 heures de mise en attente.
La DEL clignote en bleu pendant que la batterie se recharge. Lorsque
la batterie est complètement chargée, la DEL s’allume en bleu en
continu.
Pour charger la batterie :
• Brancher une extrémité du câble de charge USB sur le port USB du
haut-parleur, puis l'autre extrémité sur le port USB de l'adaptateur
c.a. Brancher l'adaptateur c.a. sur une prise secteur.
OU
• Brancher une extrémité du câble de charge USB sur le port USB du
haut-parleur, puis l'autre extrémité sur un port USB disponible
d'ordinateur.
8
Connexion du haut-parleur à l'aide de Bluetooth
Avant d'utiliser le haut-parleur avec un périphérique Bluetooth, il est
nécessaire de coupler le haut-parleur et le périphérique.
Pour connecter le haut-parleur à l'aide de Bluetooth :
1 S’assurer qu’un périphérique à technologie Bluetooth (tel qu’un
lecteur de musique ou un téléphone), est allumé et dans un rayon
de 33 pi (10 mètres) du haut-parleur.
2 Vérifier que la batterie du haut-parleur est complètement chargée
et que le haut-parleur est allumé.
3 Appuyer et maintenir enfoncée la touche / /
pendant
cinq secondes jusqu’à ce que le témoin DEL clignote en rouge et
bleu. Le haut-parleur est en mode de couplage.
4 Activer le mode de couplage sur le périphérique Bluetooth, puis
régler celui-ci pour commencer la recherche. En cas d'incertitude
sur la façon d'activer le mode de couplage sur le périphérique, voir
la documentation livrée avec celui-ci.
5 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner RF-SPX15 dans la liste
des périphériques détectés.
6 Sur le périphérique Bluetooth, à l'invite, saisir le numéro de NIP
(0000). Le haut-parleur émet deux bips, puis le témoin DEL s’allume
en bleu.
7 En cas de couplage avec un ordinateur vérifier que le haut-parleur
est sélectionné comme périphérique de lecture par défaut de
l'ordinateur. Voir la documentation de l'ordinateur pour toutes
instructions.
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
9
Connexion du haut-parleur à l'aide de la prise d'entrée
ligne (LINE IN)
Pour connecter le haut-parleur à l'aide de la prise d'entrée ligne (LINE IN) :
• Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise
d’entrée ligne (LINE IN) au dos du haut-parleur et à la prise de
sortie audio d'un périphérique audio (lecteur MP3 par exemple).
Quand le haut-parleur est connecté à un périphérique à l'aide de la
prise d'entrée ligne (LINE IN) :
• En cas d'utilisation d'un périphérique Bluetooth couplé (p. ex. un
téléphone) connecté à la prise d’entrée ligne (LINE IN), Il est
possible de répondre ou d'effectuer un appel téléphonique
pendant l'écoute de la musique. Quand un appel téléphonique
est en cours, le périphérique connecté à la prise LINE INarrête la
lecture de musique.
• Il faut utiliser le périphérique connecté pour contrôler la lecture
de musique.
Fonctionnement du haut-parleur
Mise en marche et arrêt du haut-parleur
Pour allumer et éteindre le haut-parleur :
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche / /
pendant
trois secondes. Le haut-parleur s’allume et émet un bip, puis le
témoin DEL s’allume en bleu.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche / /
pendant
trois secondes. Le haut-parleur émet un bip et s’éteint. Le témoin
DEL s’éteint également.
Reproduction de musique
Pour un audio optimal :
• Vérifier que le haut-parleur est disposé correctement et qu'il est
face à la zone d'écoute.
• Si le haut-parleur est connecté à un périphérique à l'aide de
Bluetooth, augmenter le volume du périphérique connecté, puis
utiliser les commandes de volume du haut-parleur pour régler le
volume.
10
• Si le haut-parleur est connecté à un périphérique à l'aide de la
prise d'entrée ligne (LINE IN) et que l'audio est déformé,
augmenter le volume du périphérique connecté, puis utiliser les
commandes de volume du haut-parleur pour régler le volume.
Pour reproduire de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth couplée :
• Appuyer sur la touche / /
pour lancer ou arrêter
momentanément la lecture.
• Appuyer sur la touche pour passer à la piste suivante. Appuyer
et maintenir cette touche enfoncée pour une avance rapide.
• Appuyer sur la touche pour aller au début de la piste en cours
ou à la piste précédente, en fonction de la durée de lecture de la
piste en cours. Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour
un rembobinage rapide.
• Appuyer sur la touche + pour augmenter le volume ou – pour le
diminuer.
Pour reproduire la musique d'un périphérique connecté à la prise d'entrée ligne (LINE
IN) :
1 Si le périphérique connecté à la prise d’entrée ligne (LINE IN) est
aussi connecté à l'aide de Bluetooth, le déconnecter de Bluetooth.
2 Il faut utiliser les commandes du périphérique connecté pour
démarrer et contrôler la lecture de musique.
Utilisation de la fonction téléphone
Le haut-parleur a un microphone intégré qui fonctionne comme un
téléphone mains libres. Quand le haut-parleur est connecté à un
téléphone à l'aide de Bluetooth, se mettre en face du haut-parleur et
parler.
Pour utiliser la fonctionnalité téléphone :
• Appuyer sur la touche (
) quand le téléphone sonne pour
prendre un appel. Appuyer de nouveau sur cette touche pour
terminer l’appel.
• Appuyer deux fois sur la touche / /
quand le téléphone
sonne pour refuser un appel.
• Appuyer sur le bouton / /
quand la musique est en cours
de reproduction pour recomposer un appel.
• Appuyer et maintenir enfoncée la touche
pendant deux
secondes pour transférer un appel téléphonique du téléphone au
haut-parleur.
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
11
• Appuyer sur la touche + pour augmenter le volume ou – pour le
diminuer.
• Appuyer sur la touche pour mettre le microphone en sourdine.
Appuyer sur la touche
pour désactiver le mode sourdine.
Commutation entre périphériques couplés
Pour commuter entre périphériques couplés :
1 Se déconnecter du périphérique auquel le haut-parleur est
connecté. Le témoin DEL bleu commence à clignoter lentement.
2 Sur le périphérique Bluetooth destiné à être utilisé, sélectionner
RF-SPX15 pour se connecter au haut-parleur.
Déconnexion du haut-parleur du périphérique
Bluetooth
Pour déconnecter le haut-parleur d'un périphérique Bluetooth, effectuer ce qui suit :
• Mettre le haut-parleur hors tension.
• Déconnecter le haut-parleur dans le menu Bluetooth du
périphérique.
• Placer le haut-parleur à plus de 10 mètres (33 pieds) du
périphérique Bluetooth.
Remarque :Il n’est pas nécessaire de supprimer le couplage pour déconnecter le
haut-parleur. Si un haut-parleur couplé est connecté de nouveau, il n’est pas
nécessaire de saisir de nouveau le NIP.
Pour coupler le haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth, il n’est pas
nécessaire de supprimer toute l’information sur les dispositifs couplés.
Réinitialisation du haut-parleur
Pour réinitialiser le haut-parleur :
• Insérer un trombone dans l’orifice de réinitialisation, puis appuyer
sur le bouton qui se trouve à l'intérieur. Le haut-parleur s’éteint et
se réinitialise.
Remarque :La réinitialisation du haut-parleur n'efface pas l'information relative au
couplage.
12
Spécifications
Puissance totale (W RMS) :
Réponse audio en
fréquence
Connecteurs
6W
200 Hz ~ 16 kHz/+/- 5 dB
Prise stéréo de 3,5 mm
Connecteur USB mini B
Bluetooth v2.1 + EDR
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Profil Bluetooth nécessaire HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Autonomie de
Jusqu’à 10 heures
communication
Autonomie en mode attente Jusqu'à 480 heures
Tension à l'entrée du
100 ~ 240 c.a.
chargeur c.a. à c.c.
Tension de sortie du
5V
chargeur c.a. à c.c.
Dimensions
2,3 × 6,4 × 1,6 po (5,9 × 16,3 × 4,2 cm)
Problèmes et solutions
Problème
Pas de son
Solution possible
• Vérifier que le haut-parleur et le périphérique sont tous deux
sous tension.
• Augmenter le volume du périphérique et du haut-parleur.
• Vérifier que le périphérique n’est pas en sourdine.
• Vérifier que de la musique est émise par le périphérique.
• Vérifier que le haut-parleur est à 10 mètres (33 pieds) au
maximum du périphérique.
• S'assurer que la batterie du haut-parleur est complètement
chargée.
• Si le haut-parleur est couplé avec un autre périphérique, tel
qu'un téléphone intelligent, le déconnecter de ce
périphérique. Il n'est possible de connecter le haute-parleur
qu’à un seul appareil Bluetooth à la fois.
• Sur le périphérique Bluetooth, vérifier que RF-SPX15 est
sélectionné.
• Si le haut-parleur est couplé à un ordinateur, vérifier que le
RF-SPX15 est le périphérique de lecture et d'enregistrement
par défaut sélectionné (ordinateurs sous Windows) ou le
périphérique de sortie et d'entrée (ordinateurs Mac).
• Essayer de coupler de nouveau le haut-parleur. Voir
« Connexion du haut-parleur à l'aide de Bluetooth » à la page 9.
• Vérifier que le périphérique connecté dispose de paramètres
permettant d'allumer et d'éteindre les haut-parleurs internes
afin de rediriger l'audio vers une source externe (ces
haut-parleurs).
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
13
Problème
Audio déformé
Le volume est
trop bas.
Couplage du
haut-parleur
avec un
périphérique
Bluetooth
impossible
Atténuation ou
perte du signal
Bluetooth
Les
haut-parleurs ne
peuvent être mis
sous tension
Les touches du
haut-parleur ne
permettent pas
de contrôler le
périphérique
14
Solution possible
• Baisser le volume du haut-parleur ou du périphérique.
• Le haut-parleur est peut être trop éloigné du périphérique.
Vérifier que le haut-parleur est à 10 mètres (33 pieds) au
maximum du périphérique.
• S'assurer que la batterie du haut-parleur est complètement
chargée.
• Il est possible que d’autres appareils tels que des téléphones
sans fil, des fours à micro-ondes ou des routeurs sans fil soient
source d’interférences. Essayer d’arrêter un appareil à la fois
pour déterminer quel périphérique est responsable de
l’interférence. Si un téléphone sans fil ou un routeur sans fil est
responsable de l’interférence, essayer de changer de canal lors
de son utilisation. Consulter la documentation qui
accompagne le périphérique pour les instructions spécifiques
d'utilisation.
• Vérifier que le volume du périphérique connecté est réglé à au
moins 50 % de son maximum.
• S'assurer que la batterie du haut-parleur est complètement
chargée.
• Connecter le haut parleur à la prise de sortie audio (Audio Out
jack) de l’émetteur à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm.
• Vérifier que le téléphone ou le périphérique est compatible
Bluetooth
• Essayer de coupler de nouveau le haut-parleur Voir
« Connexion du haut-parleur à l'aide de Bluetooth » à la page 9.
• Rapprocher le haut-parleur du périphérique.
• S'assurer que la batterie du haut-parleur est complètement
chargée.
• Mettre le haut-parleur et le périphérique hors tension, puis les
rallumer et essayer de reconnecter
• Le haut-parleur s’éteint quand la batterie est faible. Vérifier que
la batterie du haut-parleur est complètement chargée.
• Laisser batterie se recharger complètement chaque fois que le
haut-parleur est rechargé. Le témoin lumineux clignote en bleu
pendant la charge. Lorsque la batterie est complètement
chargée, la DEL cesse de clignoter en bleu et s’allume en bleu
en continu.
• Essayer de charger le haut-parleur à l'aide d'une prise secteur
différente ou d'un port USB.
• Si le haut-parleur ne fonctionne toujours pas après avoir essayé
ces solutions, contacter l'assistance technique de Rocketfish au
1 800 620-2790.
• Certaines fonctions peuvent être limitées en fonction des
périphériques couplés au haut-parleur.
• Si le périphérique est connecté la prise d'entrée ligne (LINE IN),
il convient d'utiliser les commandes de ce périphérique. Les
touches du haut-parleur ne permettent pas de commander les
périphériques connectés à la prise d'entrée ligne (LINE IN).
Problème
Le microphone
ne fonctionne
pas.
Solution possible
• Vérifier que le périphérique est couplé et connecté au
haut-parleur.
• Vérifier que le périphérique n’est pas en sourdine.
• Si le haut-parleur est couplé à un ordinateur, vérifier que le
RF-SPX15 est le périphérique de lecture et d'enregistrement
par défaut sélectionné (PC) ou le périphérique de sortie et
d'entrée (Mac).
Foire aux questions (FAQ)
Question
Comment change-t-on de
périphérique couplé?
Réponse
Voir « Commutation entre périphériques
couplés » à la page 12.
Le haut-parleur peut être couplé à huit
périphériques simultanément. Toutefois le
haut-parleur ne peut être connecté et
reproduire le contenu que d'un seul
périphérique à la fois.
Quand le haut-parleur est allumé, il se
Le haut-parleur peut-il être couplé connecte automatiquement au dernier
à plus d'un périphérique à la fois.
périphérique auquel il était connecté. Pour
connecter à un nouveau périphérique couplé, il
est nécessaire de déconnecter le périphérique
actuel connecté et d'établir manuellement une
liaison avec le nouveau périphérique couplé
souhaité.
La charge de la batterie peut prendre environ
quatre heures. Quand la batterie est totalement
Combien de temps faut-il pour
chargée, elle fournit jusqu’à dix heures de
charger la batterie du
musique et 720 heures de mise en attente (en
haut-parleur?
fonction du niveau du volume des écouteurs et
de la distance du périphérique couplé).
Il est possible de connecter le haut-parleur à
l'adaptateur c.a. ou au port USB d'un ordinateur
Comment charger la batterie du
haut-parleur?
pour charger la batterie . Voir « Charge de la
batterie » à la page 8.
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
15
Avis juridiques
Information de la FCC et d’IC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la
catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des
ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si
cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées,
qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
• consulter le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Avertissement :Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés
par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations
dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Cet équipement doit être installé et
fonctionner à une distance minimale de 20 cm entre l’équipement et le corps de l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC et des normes CNR d’Industrie
Canada des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes
interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du
dispositif.
16
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-SPX15 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Rocketfish est notifié
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une
réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du
magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie,
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en
vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon
que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce
détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au
Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
17
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par
Rocketfish pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les batteries;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU
LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR
CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS
NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES
IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Rocket?sh :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790
www.rocketfishproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée
dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
18
Cette page est volontairement laissée vierge
Haut-parleur sans fil Bluetooth | RF-SPX15
19
www.rocketfishproducts.com
(800) 620-2790
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
11-0753
FRANÇAIS

Manuels associés