▼
Scroll to page 2
of
29
Register your product and get support at AZ1850 FR Mode d’emploi Français 1 Important Sécurité Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil. j Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser. l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil. n Utilisation des piles – ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée). o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). q Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org. Avertissement •• •• •• •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil. Sécurité d’écoute Écoutez à un volume modéré : L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible : Réglez le volume sur un niveau peu élevé. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d’écoute : Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. • Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Attention •• L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Avis Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifications des directives et des normes suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1963 et 1972) pour plus d’informations. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été évité. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), pâte à papier (amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. Remarques liées à la marque commerciale Les logos USB-IF sont des marques d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays Cet appareil présente l’étiquette suivante : 2 Votre lecteur de CD Introduction Avec cet appareil, vous pouvez diffuser la musique de disques audio ou périphériques externes, mais aussi écouter des stations de radio. Il propose de nombreux réglages d’effets sonores qui améliorent la qualité audio grâce aux fonctions DSC (Digital Sound Control, contrôle du son numérique) et DBB (Dynamic Bass Boost, amplification dynamique des basses). L’appareil prend en charge les formats multimédias suivants : Remarque •• La plaque signalétique est située à l’arrière de l’appareil. Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage : • Unité principale • Cordon d’alimentation CA • Télécommande • Manuel d’utilisation • Guide de mise en route Présentation de l’unité principale a b c d • Prise casque. MP3 LINK • Prise pour appareil audio externe • Permet d’allumer/d’éteindre l’appareil. • • Permet d’arrêter la lecture. Permet d’effacer un programme. • Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. e • • • / Permet de passer à la piste précédente/suivante. Réglez une station de radio. Permet d’effectuer une recherche dans une piste. f ALBUM/PRESET -/+ • Permet de choisir une présélection radio. • Permet de passer à l’album précédent/suivant. g PROGRAM • Permet de programmer des pistes et de parcourir la programmation. MODE • Sélectionne un mode de lecture : lecture répétée ou aléatoire. h SOURCE • Permet de sélectionner une source. i IR • j - VOLUME + • Permet de régler le volume. k Tableau d’affichage • Permet d’afficher l’état en cours. l • Capteur de la télécommande. Prise USB. m DBB • Permet d’activer/de désactiver l’amplification dynamique des basses. DSC • Permet de sélectionner un réglage sonore prédéfini. n OPEN•CLOSE • Permet d’ouvrir ou de fermer le logement du disque. o Antenne Présentation de la télécommande a b CD • Permet de sélectionner la source disque. • • • • / / Permet de passer à l’album précédent/suivant. Permet de choisir une présélection radio. Permet de passer à la piste précédente/suivante. Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. c • / Permet d’effectuer une recherche dans une piste. d PROG • Permet de programmer des stations de radio. • Permet de programmer des pistes. e REPEAT • Permet de sélectionner les modes de répétition. SHUFFLE • Permet de sélectionner les modes de lecture aléatoire. f DBB • Permet d’activer/de désactiver l’amplification dynamique des basses. g DSC • Permet de sélectionner un réglage sonore prédéfini. h VOL +/• Permet de régler le volume. i SLEEP • Permet de régler l’arrêt programmé. • Permet d’activer/de désactiver le rétroéclairage de l’écran de l’unité principale. j MUTE • Permet de couper et de rétablir le son. k • • Arrêter la lecture. Permet d’effacer un programme. l USB • Permet de sélectionner la source USB. m TUNER • Permet de sélectionner la source du tuner. 3 Guide de démarrage Attention •• L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre appareil. Les numéros de modèle et de série sont indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ____________________________ Installation des piles Remarque •• L’appareil peut être alimenté directement sur le secteur (CA) ou à l’aide de piles. •• Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires fournis. 1 2 3 Ouvrez le compartiment de la pile. Insérez 6 piles (de type R-20, UM-1 ou D-cells) en respectant la polarité (+/-) indiquée. Fermez le compartiment de la pile. Préparation de la télécommande Attention •• Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu. •• Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles. •• Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. Avant la première utilisation : 1 Retirez la languette de protection des piles de la télécommande pour leur permettre de fonctionner. Pour remplacer les piles de la télécommande : 1 Ouvrez le compartiment de la pile. 2 Insérez une pile CR2025 en respectant la polarité (+/-) indiquée. 3 Fermez le compartiment de la pile. Alimentation Avertissement •• Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l’appareil. •• Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. Remarque •• Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. 1 Branchez le cordon d’alimentation CA sur la prise d’entrée CA de l’appareil et sur la prise secteur. • Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise secteur. Remarque •• Pour économiser de l’énergie : après utilisation, mettez l’appareil hors tension. AC MAINS ~ Mise sous tension 1 4 Appuyez sur . »» L’appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Lecture Lecture de CD 1 2 3 Appuyez sur CD pour sélectionner la source disque. Appuyez sur OPEN•CLOSE pour ouvrir le tiroir-disque. Insérez un disque, face imprimée vers le haut, puis fermez le tiroir-disque. »» La lecture démarre automatiquement. • • • • • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur . Pour arrêter la lecture, appuyez sur . Pour les fichiers MP3/WMA : pour sélectionner un album, appuyez sur / . Pour accéder à une piste, appuyez sur / . Pour effectuer une recherche dans une piste, maintenez / enfoncé. Relâchez pour reprendre la lecture normale. Lecture à partir de périphériques USB Remarque •• Assurez-vous que le périphérique USB contient des fichiers audio compatibles avec les formats pris en charge. 1 2 3 4 5 Insérez le connecteur USB du périphérique dans la prise Sélectionnez la source USB. Appuyez sur / / pour sélectionner un dossier. Appuyez sur / pour sélectionner un fichier. Appuyez sur pour commencer la lecture. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur Écoute de la musique à partir d’un périphérique externe Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur MP3 via cet appareil. . . 1 5 Utilisez un câble muni aux deux extrémités de fiches de 3,5 mm (non fourni) pour connecter la prise MP3 LINK (3,5 mm) de votre appareil à la prise casque d’un lecteur MP3. Options de lecture Réglage du volume sonore 1 Pendant la lecture, appuyez sur VOL +/- pour augmenter/ diminuer le volume. Sélection d’un effet sonore prédéfini 1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur DSC pour sélectionner : • [POP] (pop) • [JAZZ] (jazz) • [CLASSIC] (classique) • [ROCK] (rock) Renforcement des basses 1 Pendant la lecture, appuyez sur DBB pour activer ou désactiver le renforcement dynamique des basses. »» Si DBB est activé, l’inscription « DBB » s’affiche à l’écran. Désactivation du son 1 Pendant la lecture, appuyez sur MUTE pour couper/rétablir le son. Sélection des modes de lecture 1 2 Appuyez sur MODE à plusieurs reprises pour choisir un mode de lecture : • [ ] (répéter) : répétition d’une piste • [ ALL] (répéter tout) : répétition de tout le CD/ programme • [ ] (aléatoire) : lecture aléatoire des pistes • [ ] (répéter tout aléatoire) : répétition aléatoire de toutes les pistes Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu’à ce les icônes des modes de lecture ne s’affichent plus. Conseil •• Seuls les modes et peuvent être sélectionnés lorsque des pistes programmées sont lues. Programmation des pistes Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes. 1 En mode CD/USB, à l’arrêt, appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. »» [PROG] (programmation) commence à clignoter. 2 3 4 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur ALBUM/PRESET +/pour sélectionner un album. Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de piste, puis appuyez sur PROG pour confirmer. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes. 5 6 Appuyez sur pour lire les pistes programmées. »» Pendant la lecture, [PROG] (programmation) s’affiche. • Pour effacer la programmation, à l’arrêt, appuyez sur . • Pour passer en revue la programmation, à l’arrêt, maintenez la touche PROG enfoncée pendant plus de 2 secondes. Écoute de la radio Réglage d’une station de radio Remarque •• Pour une réception optimale, déployez entièrement l’antenne FM et modifiez-en la position. 1 2 3 Appuyez sur TUNER pour sélectionner FM ou MW. Maintenez / enfoncé pendant plus de 2 secondes. »» [SEARCH] (recherche) s’affiche. »» La radio se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. Répétez l’étape 2 pour régler d’autres stations de radio. • Pour régler une station dont le signal est faible, appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à obtention de la réception optimale. Programmation automatique des stations de radio Remarque •• Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio FM et 20 stations de radio MW. 1 En mode tuner, maintenez la touche PROG enfoncée pendant 2 secondes pour activer le mode de programmation automatique. »» [AUTO STORE] (mise en mémoire automatique) s’affiche. »» Toutes les stations disponibles sont programmées dans l’ordre de qualité de réception des fréquences. »» La première station de radio programmée est diffusée automatiquement. Programmation manuelle des stations de radio Remarque •• Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio FM et 20 stations de radio MW. 1 2 Permet de régler une station de radio. Appuyez sur PROG pour activer le mode de programmation. »» [PROG] (programmation) clignote sur l’afficheur. 3 4 Appuyez sur pour attribuer un numéro (de 1 à 20 pour une station de radio FM et de 1 à 20 pour une station de radio MW) à cette station de radio, puis appuyez sur PROG pour confirmer. »» Le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée s’affichent. Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d’autres stations. Remarque •• Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place. Sélection d’une station de radio présélectionnée 1 7 En mode tuner : appuyez sur numéro de présélection. pour sélectionner un Autres fonctions Réglage de la veille programmée Cet appareil peut passer automatiquement en mode veille après une durée prédéfinie. 1 Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée (en minutes). »» Si l’arrêt programmé est activé, apparaît sur l’afficheur. Désactivation de l’arrêt programmé 1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que [SLEEP OFF] (veille désactivée) s’affiche. »» Si l’arrêt programmé est désactivé, disparaît de l’afficheur. Activation/désactivation du rétroéclairage de l’écran Pour activer/désactiver le rétroéclairage de l’écran de l’unité principale : 1 Maintenez la touche SLEEP enfoncée. 8 Informations sur les produits Remarque •• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Disque Type de laser Semi-conducteur Diamètre du disque 12 cm/8 cm Disques pris en charge CD-DA, CD-R, CD-RW, CD-MP3, CD-WMA CNA audio 24 bits / 44,1 kHz Distorsion harmonique totale <1% Réponse en fréquence 60 Hz-16 kHz Rapport signal/bruit > 62 dBA Tuner Gamme de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz ; MW : 531 - 1 602 kHz Grille de syntonisation 50 kHz (FM) ; 9 kHz (MW) Distorsion harmonique totale <3% Rapport signal/bruit > 50 dB Généralités Alimentation 220-240 V~, 50-60 Hz ; ou CC 6 X 1,5 V / TAILLE « D » / pile R20 CELL Consommation électrique en mode de fonctionnement 10 W Consommation électrique en mode veille <1W Dimensions - Unité principale (l x H x P) 435 x 170 x 270 mm Poids 2,79 kg Formats de disque MP3 pris en charge • • • • • ISO9660, Joliet Nombre de titres maximum : 512 (selon la longueur des noms de fichier) Nombre d’albums maximum : 255 Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires pris en charge : 32 à 256 (Kbit/s), débits variables Informations de compatibilité USB Périphériques USB compatibles : • Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour cet appareil) Formats pris en charge : • USB ou format de fichier mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko) • Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable • WMA version 9 ou ultérieure • Imbrication de répertoires jusqu’à 8 niveaux • Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum • Nombre de pistes/titres : 999 maximum • Nom de fichier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 128 octets) Formats non pris en charge : • Albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA. Il n’apparaît pas sur l’afficheur. • • • • Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont l’extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus. Fichiers audio AAC, WAV et PCM Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Fichiers WMA au format Lossless Entretien Nettoyage du boîtier • Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solutions à base d’alcool, de solvant, d’ammoniaque ni de produits abrasifs. Nettoyage des disques • En cas d’encrassement d’un disque, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques. Nettoyage de la lentille • À la suite d’une utilisation prolongée, des impuretés ou de la poussière peuvent s’accumuler sur la lentille. Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d’une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur. 9 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’est trouvée, visitez le site Web Philips (www.Philips. com/support), ou contactez Philips (voir les Informations de contact). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition. Pas d’alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché. • Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. • Assurez-vous que les piles sont correctement insérées. Pas de son ou son faible •• Réglez le volume. Aucune réponse de l’appareil •• Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis mettez à nouveau le système sous tension. •• L’appareil dispose d’une fonction d’économie d’énergie. Par conséquent, le système s’éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de la piste lorsqu’aucune commande n’a été utilisée. La télécommande ne fonctionne pas. •• Avant d’appuyer sur une touche de fonction, commencez par sélectionner la source appropriée à l’aide de la télécommande (au lieu de passer par l’unité principale). •• Rapprochez la télécommande de l’appareil. •• Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications. •• Remplacez la pile. •• Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l’avant de l’appareil. Périphérique USB non pris en charge •• Le périphérique USB est incompatible avec cet appareil. Essayez un autre périphérique. Aucun disque détecté •• Insérez un disque. •• Vérifiez que le disque n’a pas été inséré à l’envers. •• Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée. •• Remplacez ou nettoyez le disque. •• Utilisez un CD finalisé ou un disque dont le format est compatible. Mauvaise qualité de la réception radio •• Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. •• Déployez entièrement l’antenne FM. •• Branchez plutôt une antenne FM extérieure. © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. AZ1850_12_UM_V2.0