HP USB Floppy Drive Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
HP USB Floppy Drive Guide d'installation | Fixfr
usbfdd.book Page i Thursday, March 16, 2000 11:41 AM
HP External USB Floppy Disk Drive
Installation Guide
Installationshandbuch
Guide d’installation
Guía de Instalación Léase este primero
Guida di installazione
www.hp.com/go/pcaccessories
usbfdd.book Page ii Thursday, March 16, 2000 11:41 AM
usbfdd.book Page 1 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM
Chapitre 3 - Français
Nous vous félicitons d'avoir acheté un lecteur de disquette interne USB HP. Ce document
contient des informations relatives à l’installation du modem et du logiciel l’accompagnant.
Plates-formes prises en charge
Pour savoir quels PC HP prennent en charge le lecteur de disquette interne USB HP, consultez le
site Web des accessoires HP à l’adresse suivante :
www.hp.com/go/pcaccessories
Installation de votre lecteur de disquette USB
REMARQUE
Vérification de
l’installation
matérielle
Imprimez le fichier readme.txt présent sur le CD-ROM HP External USB Floppy Disk Drive
Software avant de procéder à l’installation de votre lecteur de disquette.
1
2
Mettez le PC hors tension.
Connectez le câble du lecteur de disquette au port USB de votre PC.
1
2
Redémarrez le PC, appuyez sur F2 lorsque l’invite F2 Setup apparaît.
Sélectionnez le menu Advanced, le lecteur de disquette doit être inclus dans la liste et être
activé (Enabled).
Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter le programme.
3
Installation des pilotes du lecteur de disquette USB
Utilisateurs
Windows 95 et
Windows 98
(Seconde Edition)
1
2
3
4
5
6
Utilisateurs
Windows NT 4.0
1
2
3
4
Insérez le CD-ROM HP External USB Floppy Disk Drive Software.
Après avoir démarré, votre PC identifie automatiquement le nouvel élément matériel
TEAC FD-05PUB.
La boîte de dialogue New Hardware Wizard (Assistant nouveau matériel) apparaît. Cliquez
sur Suivant.
Cliquez sur Suivant... pour sélectionner le pilote le mieux adapté à votre lecteur.
Sélectionnez Spécifier l’emplacement, cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le lecteur de
CD-ROM (généralement la lettre D:) et saisissez :
D:/win95 (pour Windows 95)
D:/win98 (pour Windows 98)
Sélectionnez le fichier du pilote et cliquez sur Suivant.
Lorsque le PC a localisé les pilotes, cliquez sur Suivant pour terminer l’installation. Cliquez sur
Terminer à l’invite.
Cliquez sur Démarrer ➭ Exécuter..
Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le lecteur de CD-ROM (généralement la lettre
D:) et saisissez :
D:\Winnt4\Setup.exe
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation du pilote.
Retirez le CD-ROM de l’utilitaire et redémarrez le PC.
usbfdd.book Page 2 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM
Utilisateurs
Windows 2000
Les pilotes correspondant au lecteur de disquette externe USB HP sont déjà présents dans le
système d’exploitation Windows 2000 et sont automatiquement détectés lors de la connexion de
l’accessoire.
Utilisation de votre lecteur de disquette USB
REMARQUE
Le lecteur de disquette ne doit pas être déconnecté lors du formatage, de la lecture ou de l’écriture.
1
2
3
4
Démarrez le PC.
Insérez une disquette 31/2” dans le lecteur. La DEL d’activité clignote en vert lorsque le
lecteur est actif.
Cliquez sur l’icône Disquette 31/2 pour afficher le contenu du lecteur et accédez aux fichiers
normalement.
Enregistrez les fichiers sur la disquette 31/2” et éjectez-la en appuyant sur le bouton d’éjection.
Informations supplémentaires sur votre lecteur de disquette USB
Pour plus d’informations sur votre lecteur de disquette, consultez le CD-ROM HP External USB
Floppy Disk Drive Software.
Spécifications techniques
Fonctionnement
Lecture/écriture 720 Ko
Lecture/écriture 1,2 Mo
Lecture/écriture 1,44 Mo
Disque utilisé
Densité normale (2DD)
Haute densité (2HD)
Haute densité (2HD)
Vitesse de transfert
Interne : vitesse maximale (12 Mbits/s)
USB : 250
USB : 500
USB : 500
Vitesse de rotation
300 t/min
360 t/min
300 t/min
Densité de piste
135 pistes par pouce
Alimentation
+5 V simples (4,75 ~ 5,25) (fournis par une carte d’interface USB)
Interface signaux
USB (Universal Serial Bus) : spécification USB Version 1.1
Largeur
103 mm
Hauteur
17 mm
Profondeur
140 mm
Poids
255 g standard, 265 g maxi.
2 Français
usbfdd.book Page 3 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM
Services d’assistance HP
Pour savoir comment résoudre les éventuels problèmes avec les accessoires HP, consultez les
sites Web d’assistance HP :
www.hp.com/go/briosupport
www.hp.com/go/vectrasupport
www.hp.com/go/kayaksupport
Des informations relatives au dépannage du lecteur de disquette USB HP sont également
disponibles sur le CD-ROM HP External USB Floppy Disk Drive Software.
Information réglementaires
Avertissement pour le Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avertissement relatif à la sécurité (Etats-Unis et Canada)
If the power cord is not supplied with the e-Vectra, select a power cord in accordance with your
national electrical specifications.
USA: use a UL listed type SVT detachable power cord.
Canada: use a CSA certified detachable power cord.
For your safety, never remove the e-Vectra's cover without first removing the power cord from
the power outlet and any connection to a telecommunications network. Always replace the cover
before switching the e-Vectra on again.
Si le cordon d’alimentation secteur n’est pas fourni avec votre ordinateur, utilisez un cordon
d’alimentation conforme à votre code électrique national.
Etats-Unis : utilisez un cordon d’alimentation “UL listed” du type SVT détachable.
Canada : utilisez un cordon d’alimentation détachable certifié CSA.
Pour votre sécurité, ne retirez jamais le capot de l’ordinateur avant d’avoir débranché le cordon
d’alimentation et toute liaison à un réseau de télécommunications. Replacez toujours le capot
avant de remettre le e-Vectra sous tension.
Garantie matérielle
Cet accessoire HP est couvert par une garantie matérielle limitée pendant une période d'un an à
compter de la date d'achat par l'utilisateur final initial. Le dépannage est assuré par retour du
matériel à HP ou à un centre de maintenance agréé pour les réparations.
Hewlett-Packard se réserve le droit de réparer ou de remplacer un accessoire défectueux par une
unité neuve du même type ou de modèle équivalent.
Si cet accessoire est acheté et utilisé avec un ordinateur personnel HP Brio ou HP Vectra, ou avec
une station de travail personnelle HP Kayak, il sera couvert par la garantie de l'ordinateur ou de
la station, selon les mêmes conditions de dépannage et de durée.
Reportez-vous à la déclaration de garantie qui accompagne votre ordinateur personnel ou votre
station de travail HP pour connaître les limitations de garantie, les responsabilités de l'utilisateur
et les autres termes et conditions.
TRANSACTIONS COMMERCIALES AVEC L’AUSTRALIE ET LA NOUVELLE-ZELANDE : LES CONDITIONS DE LA PRESENTE
GARANTIE, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE LIMITENT ET NE MODIFIENT PAS LES DROITS
RELATIFS A LA VENTE DE CE PRODUIT MAIS VIENNENT S’Y AJOUTER.
Français 3
usbfdd.book Page 4 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM
Garantie logicielle HP
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE LOGICIELLE INCLUSE
AVEC LE PRODUIT.
Limitation de
de ga
garantie à 90 jours
La période de garantie est de QUATRE-VINGT DIX (90) JOURS à compter de la date
d’acquisition des droits relatifs au logiciel. HP garantit que lorsqu’il est correctement installé, le
logiciel exécutera toutes les instructions du programme. HP ne garantit pas que ledit logiciel
fonctionnera sans interruptions ou erreurs. HP ne garantit pas le fonctionnement des logiciels
fournis avec le produit. Sauf spécification écrite, il vous incombe d’obtenir les dernières versions
logicielles et l’assistance auprès de l’éditeur ou du distributeur agréé. En cas de défaut
d’exécution du programme survenant pendant la période de garantie, le produit pourra être
remboursé ou réparé. Si HP se voit dans l’incapacité de remplacer le logiciel dans un délai
d’intervention raisonnable, le client peut se voir rembourser le prix d’achat sur simple retour du
produit, ainsi que de ses copies.
Suppo
Support amovible (le cas échéant)
HP garantit le support amovible de ses logiciels contre tout défaut de matière ou de fabrication
pendant une durée de QUATRE-VINGT DIX (90) JOURS à compter de la date d’achat. Si le
support, bien qu’utilisé dans des conditions normales, se révèle défectueux pendant cette
période, le client le retournera à HP pour remplacement. Si HP ne peut remplacer le produit au
terme d’une durée raisonnable, le client pourra être remboursé du montant du produit, s’il
retourne à HP ledit produit et s’il détruit toutes les autres copies sur support amovible de ce
produit logiciel.
Réclamations lié
liées à la garantie
Le client doit notifier à HP, par écrit, toute réclamation liée à la garantie dans un délai égal au
plus à trente (30) jours à compter de la date d’expiration de la garantie mentionnée ci-dessus.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux défauts résultant d’une mauvaise utilisation ; d’une
modification non autorisée ; d’une exploitation ou d’un stockage hors des spécifications
d’environnement acceptables pour l’accessoire ; de dommages subis pendant le transport ; d’une
maintenance inappropriée ; elle ne s’applique pas non plus aux défauts résultant de l’utilisation
de logiciels non HP, d’accessoires, de supports, fournitures, consommables ou articles non conçus
pour être utilisés avec l’accessoire.
HEWLETT-PACKARD N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU
ORALE, CONCERNANT CE PRODUIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE A LA
QUALITÉ COMMERCIALE ET A LA BONNE ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITÉE, TOUT COMME LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE, A UNE DURÉE DE 90 JOURS.
LA LEGISLATION DE CERTAINS ÉTATS OU PAYS NE RECONNAIT AUCUNE LIMITATION DE
DURÉE POUR LES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS CE QUI PRÉCÈDE NE PEUT PAS
S’APPLIQUER A VOUS.
Restriction de
de responsabili
ilité et
et recours
LES RECOURS STIPULÉS CI-DESSUS CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DU CLIENT.
EN AUCUN CAS, HP NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS),
QU’ILS REPOSENT SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE
THÉORIE JURIDIQUE. Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction de dommages
accidentels ou indirects, aussi, les restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner.
TRANSACTIONS COMMERCIALES AVEC L’AUSTRALIE ET LA NOUVELLE-ZELANDE : LES CONDITIONS DE LA PRESENTE
GARANTIE, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE LIMITENT ET NE MODIFIENT PAS LES DROITS
RELATIFS A LA VENTE DE CE PRODUIT MAIS VIENNENT S’Y AJOUTER.
4 Français
usbfdd.book Page 5 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM
Licence d’utilisation du logiciel HP
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD DE LICENCE AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER L’ACCESSOIRE HP. LES DROITS D’UTILISATION DU LOGICIEL VOUS SONT
CONCEDES UNIQUEMENT SI VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRESENT ACCORD
DE LICENCE. EN INSTALLANT ET EN UTILISANT L’ACCESSOIRE, VOUS ADHEREZ
PLEINEMENT ET SANS RESERVE AUX CONDITIONS DE L’ACCORD DE LICENCE. SI VOUS
NE L’ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT DETRUIRE TOUTES LES DISQUETTES
OU CD-ROM MAITRES OU RETOURNER L’ACCESSOIRE ET LE LOGICIEL QUI VOUS SERONT
INTEGRALEMENT REMBOURSES.
SAUF SPECIFICATION CONTRAIRE CI-APRES, LA PRESENTE LICENCE D’EXPLOITATION
DU LOGICIEL HP REGIT TOUS LES LOGICIELS FOURNIS AU CLIENT COMME PARTIE
INTEGRANTE DE L’ACCESSOIRE HP. ELLE SE SUBSTITUE A TOUTE LICENCE DE
LOGICIELS NON HP EVENTUELLEMENT PRESENTE DANS LES DOCUMENTATIONS EN
LIGNE OU AUTRES ET DANS TOUT MATERIEL INCLUS DANS L’EMBALLAGE D’UN
ACCESSOIRE.
Remarque : le système d’exploitation de Microsoft vous est concédé selon les termes de la licence
d’exploitation pour utilisateur final (EULA) contenue dans la documentation Microsoft.
Les termes suivants régissent l’utilisation du logiciel :
DROITS D’UTILISATION. Le client peut utiliser le logiciel sur tout type d’ordinateur. Il ne peut
utiliser le logiciel ni en réseau ni sur plus d’un ordinateur. Le client ne peut désassembler, ni
décompiler le produit, sauf autorisé par la législation en vigueur.
COPIES ET ADAPTATIONS. Le client peut effectuer des copies ou des adaptations de ce logiciel
(a) pour archivage ou (b) si la copie ou l’adaptation est nécessaire à l’utilisation du logiciel avec
un ordinateur, à condition que les copies ou adaptations ne soient utilisées d’aucune autre façon.
DROIT DE PROPRIETE. Le client ne possède aucun droit de propriété sur le logiciel, à
l’exception de la propriété du support matériel. Le client reconnaît que le logiciel est protégé par
les lois régissant le copyright. Le client reconnaît que le produit peut avoir été développé par un
éditeur de logiciels tiers dont le nom est mentionné dans les informations fournies avec le logiciel
relatives au copyright et qui sera habilité à tenir le client pour responsable de toute infraction aux
copyrights ou violation du présent accord.
TRANSFERT DE LICENCE. Le client peut transférer ces droits d’utilisation à un tiers à condition
d’opérer un transfert total et sous la réserve expresse que le bénéficiaire accepte les conditions
d’utilisation du logiciel mentionnées dans le présent paragraphe. A compter de la date de
transfert, le client reconnaît ne plus avoir de droit sur le logiciel et s’engage à détruire ses copies
ou adaptations dudit logiciel ou à les remettre au bénéficiaire du transfert.
COMMERCIALISATION ET DISTRIBUTION. Le client ne peut pas, sans avoir obtenu l’accord
préalable et écrit de HP, accorder sous licence le logiciel ni assurer la distribution de copies ou
adaptations dudit logiciel à des tiers, que ce soit en transférant des supports matériels ou en
utilisant des moyens de télécommunications quels qu’ils soient.
RESILIATION. Hewlett-Packard peut mettre fin à toute licence en cas de manquement du client
à ses obligations, après mise en demeure effectuée par lettre recommandée avec accusé de
réception, s’il n’est pas remédié au dit manquement dans un délai de 30 jours.
MISES A JOUR ET NOUVELLES VERSIONS. Le client reconnaît que le logiciel ne contient pas
de mise à jour ni de mise à niveau, disponibles auprès de HP dans le cadre d’un autre accord de
licence.
CLAUSE D’EXPORTATION. En cas d’exportation ou de réexpédition du logiciel, copie ou
adaptation, le client s’engage à obtenir toutes les licences et/ou autorisations américaines ou
autres appropriées.
UTILISATION DU LOGICIEL AUX ETATS-UNIS. Si le logiciel est utilisé par les services du
gouvernement des Etats-Unis, les droits d’utilisation, de duplication et de divulgation sont
soumis aux restrictions mentionnées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause “Rights in
Technical Data and Computer Software” du DFARS 252.227-7013. Hewlett-Packard Company.
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Etats-Unis. Les droits d’utilisation pour les services et
administrations non liés au DOD sont réglementés par le FAR 52.227-19(c)(1,2).
(9 nov 1998)
Français 5
usbfdd.book Page viii Thursday, March 16, 2000 12:00 PM
Paper not bleached with chlorine
Part Number D9510-90027
Printed
04/00

Manuels associés