▼
Scroll to page 2
of
8
usbfdd.book Page i Thursday, March 16, 2000 11:41 AM HP External USB Floppy Disk Drive Installation Guide Installationshandbuch Guide d’installation Guía de Instalación Léase este primero Guida di installazione www.hp.com/go/pcaccessories usbfdd.book Page ii Thursday, March 16, 2000 11:41 AM usbfdd.book Page 1 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM Chapitre 3 - Français Nous vous félicitons d'avoir acheté un lecteur de disquette interne USB HP. Ce document contient des informations relatives à l’installation du modem et du logiciel l’accompagnant. Plates-formes prises en charge Pour savoir quels PC HP prennent en charge le lecteur de disquette interne USB HP, consultez le site Web des accessoires HP à l’adresse suivante : www.hp.com/go/pcaccessories Installation de votre lecteur de disquette USB REMARQUE Vérification de l’installation matérielle Imprimez le fichier readme.txt présent sur le CD-ROM HP External USB Floppy Disk Drive Software avant de procéder à l’installation de votre lecteur de disquette. 1 2 Mettez le PC hors tension. Connectez le câble du lecteur de disquette au port USB de votre PC. 1 2 Redémarrez le PC, appuyez sur F2 lorsque l’invite F2 Setup apparaît. Sélectionnez le menu Advanced, le lecteur de disquette doit être inclus dans la liste et être activé (Enabled). Appuyez sur F10 pour sauvegarder et quitter le programme. 3 Installation des pilotes du lecteur de disquette USB Utilisateurs Windows 95 et Windows 98 (Seconde Edition) 1 2 3 4 5 6 Utilisateurs Windows NT 4.0 1 2 3 4 Insérez le CD-ROM HP External USB Floppy Disk Drive Software. Après avoir démarré, votre PC identifie automatiquement le nouvel élément matériel TEAC FD-05PUB. La boîte de dialogue New Hardware Wizard (Assistant nouveau matériel) apparaît. Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Suivant... pour sélectionner le pilote le mieux adapté à votre lecteur. Sélectionnez Spécifier l’emplacement, cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le lecteur de CD-ROM (généralement la lettre D:) et saisissez : D:/win95 (pour Windows 95) D:/win98 (pour Windows 98) Sélectionnez le fichier du pilote et cliquez sur Suivant. Lorsque le PC a localisé les pilotes, cliquez sur Suivant pour terminer l’installation. Cliquez sur Terminer à l’invite. Cliquez sur Démarrer ➭ Exécuter.. Cliquez sur le bouton Parcourir pour sélectionner le lecteur de CD-ROM (généralement la lettre D:) et saisissez : D:\Winnt4\Setup.exe Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation du pilote. Retirez le CD-ROM de l’utilitaire et redémarrez le PC. usbfdd.book Page 2 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM Utilisateurs Windows 2000 Les pilotes correspondant au lecteur de disquette externe USB HP sont déjà présents dans le système d’exploitation Windows 2000 et sont automatiquement détectés lors de la connexion de l’accessoire. Utilisation de votre lecteur de disquette USB REMARQUE Le lecteur de disquette ne doit pas être déconnecté lors du formatage, de la lecture ou de l’écriture. 1 2 3 4 Démarrez le PC. Insérez une disquette 31/2” dans le lecteur. La DEL d’activité clignote en vert lorsque le lecteur est actif. Cliquez sur l’icône Disquette 31/2 pour afficher le contenu du lecteur et accédez aux fichiers normalement. Enregistrez les fichiers sur la disquette 31/2” et éjectez-la en appuyant sur le bouton d’éjection. Informations supplémentaires sur votre lecteur de disquette USB Pour plus d’informations sur votre lecteur de disquette, consultez le CD-ROM HP External USB Floppy Disk Drive Software. Spécifications techniques Fonctionnement Lecture/écriture 720 Ko Lecture/écriture 1,2 Mo Lecture/écriture 1,44 Mo Disque utilisé Densité normale (2DD) Haute densité (2HD) Haute densité (2HD) Vitesse de transfert Interne : vitesse maximale (12 Mbits/s) USB : 250 USB : 500 USB : 500 Vitesse de rotation 300 t/min 360 t/min 300 t/min Densité de piste 135 pistes par pouce Alimentation +5 V simples (4,75 ~ 5,25) (fournis par une carte d’interface USB) Interface signaux USB (Universal Serial Bus) : spécification USB Version 1.1 Largeur 103 mm Hauteur 17 mm Profondeur 140 mm Poids 255 g standard, 265 g maxi. 2 Français usbfdd.book Page 3 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM Services d’assistance HP Pour savoir comment résoudre les éventuels problèmes avec les accessoires HP, consultez les sites Web d’assistance HP : www.hp.com/go/briosupport www.hp.com/go/vectrasupport www.hp.com/go/kayaksupport Des informations relatives au dépannage du lecteur de disquette USB HP sont également disponibles sur le CD-ROM HP External USB Floppy Disk Drive Software. Information réglementaires Avertissement pour le Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avertissement relatif à la sécurité (Etats-Unis et Canada) If the power cord is not supplied with the e-Vectra, select a power cord in accordance with your national electrical specifications. USA: use a UL listed type SVT detachable power cord. Canada: use a CSA certified detachable power cord. For your safety, never remove the e-Vectra's cover without first removing the power cord from the power outlet and any connection to a telecommunications network. Always replace the cover before switching the e-Vectra on again. Si le cordon d’alimentation secteur n’est pas fourni avec votre ordinateur, utilisez un cordon d’alimentation conforme à votre code électrique national. Etats-Unis : utilisez un cordon d’alimentation “UL listed” du type SVT détachable. Canada : utilisez un cordon d’alimentation détachable certifié CSA. Pour votre sécurité, ne retirez jamais le capot de l’ordinateur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation et toute liaison à un réseau de télécommunications. Replacez toujours le capot avant de remettre le e-Vectra sous tension. Garantie matérielle Cet accessoire HP est couvert par une garantie matérielle limitée pendant une période d'un an à compter de la date d'achat par l'utilisateur final initial. Le dépannage est assuré par retour du matériel à HP ou à un centre de maintenance agréé pour les réparations. Hewlett-Packard se réserve le droit de réparer ou de remplacer un accessoire défectueux par une unité neuve du même type ou de modèle équivalent. Si cet accessoire est acheté et utilisé avec un ordinateur personnel HP Brio ou HP Vectra, ou avec une station de travail personnelle HP Kayak, il sera couvert par la garantie de l'ordinateur ou de la station, selon les mêmes conditions de dépannage et de durée. Reportez-vous à la déclaration de garantie qui accompagne votre ordinateur personnel ou votre station de travail HP pour connaître les limitations de garantie, les responsabilités de l'utilisateur et les autres termes et conditions. TRANSACTIONS COMMERCIALES AVEC L’AUSTRALIE ET LA NOUVELLE-ZELANDE : LES CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE LIMITENT ET NE MODIFIENT PAS LES DROITS RELATIFS A LA VENTE DE CE PRODUIT MAIS VIENNENT S’Y AJOUTER. Français 3 usbfdd.book Page 4 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM Garantie logicielle HP LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE LOGICIELLE INCLUSE AVEC LE PRODUIT. Limitation de de ga garantie à 90 jours La période de garantie est de QUATRE-VINGT DIX (90) JOURS à compter de la date d’acquisition des droits relatifs au logiciel. HP garantit que lorsqu’il est correctement installé, le logiciel exécutera toutes les instructions du programme. HP ne garantit pas que ledit logiciel fonctionnera sans interruptions ou erreurs. HP ne garantit pas le fonctionnement des logiciels fournis avec le produit. Sauf spécification écrite, il vous incombe d’obtenir les dernières versions logicielles et l’assistance auprès de l’éditeur ou du distributeur agréé. En cas de défaut d’exécution du programme survenant pendant la période de garantie, le produit pourra être remboursé ou réparé. Si HP se voit dans l’incapacité de remplacer le logiciel dans un délai d’intervention raisonnable, le client peut se voir rembourser le prix d’achat sur simple retour du produit, ainsi que de ses copies. Suppo Support amovible (le cas échéant) HP garantit le support amovible de ses logiciels contre tout défaut de matière ou de fabrication pendant une durée de QUATRE-VINGT DIX (90) JOURS à compter de la date d’achat. Si le support, bien qu’utilisé dans des conditions normales, se révèle défectueux pendant cette période, le client le retournera à HP pour remplacement. Si HP ne peut remplacer le produit au terme d’une durée raisonnable, le client pourra être remboursé du montant du produit, s’il retourne à HP ledit produit et s’il détruit toutes les autres copies sur support amovible de ce produit logiciel. Réclamations lié liées à la garantie Le client doit notifier à HP, par écrit, toute réclamation liée à la garantie dans un délai égal au plus à trente (30) jours à compter de la date d’expiration de la garantie mentionnée ci-dessus. La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux défauts résultant d’une mauvaise utilisation ; d’une modification non autorisée ; d’une exploitation ou d’un stockage hors des spécifications d’environnement acceptables pour l’accessoire ; de dommages subis pendant le transport ; d’une maintenance inappropriée ; elle ne s’applique pas non plus aux défauts résultant de l’utilisation de logiciels non HP, d’accessoires, de supports, fournitures, consommables ou articles non conçus pour être utilisés avec l’accessoire. HEWLETT-PACKARD N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU ORALE, CONCERNANT CE PRODUIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE A LA QUALITÉ COMMERCIALE ET A LA BONNE ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE, TOUT COMME LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE, A UNE DURÉE DE 90 JOURS. LA LEGISLATION DE CERTAINS ÉTATS OU PAYS NE RECONNAIT AUCUNE LIMITATION DE DURÉE POUR LES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS CE QUI PRÉCÈDE NE PEUT PAS S’APPLIQUER A VOUS. Restriction de de responsabili ilité et et recours LES RECOURS STIPULÉS CI-DESSUS CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DU CLIENT. EN AUCUN CAS, HP NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS (Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS), QU’ILS REPOSENT SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. Certains pays n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accidentels ou indirects, aussi, les restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. TRANSACTIONS COMMERCIALES AVEC L’AUSTRALIE ET LA NOUVELLE-ZELANDE : LES CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE LIMITENT ET NE MODIFIENT PAS LES DROITS RELATIFS A LA VENTE DE CE PRODUIT MAIS VIENNENT S’Y AJOUTER. 4 Français usbfdd.book Page 5 Thursday, March 16, 2000 11:41 AM Licence d’utilisation du logiciel HP VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD DE LICENCE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’ACCESSOIRE HP. LES DROITS D’UTILISATION DU LOGICIEL VOUS SONT CONCEDES UNIQUEMENT SI VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE. EN INSTALLANT ET EN UTILISANT L’ACCESSOIRE, VOUS ADHEREZ PLEINEMENT ET SANS RESERVE AUX CONDITIONS DE L’ACCORD DE LICENCE. SI VOUS NE L’ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT DETRUIRE TOUTES LES DISQUETTES OU CD-ROM MAITRES OU RETOURNER L’ACCESSOIRE ET LE LOGICIEL QUI VOUS SERONT INTEGRALEMENT REMBOURSES. SAUF SPECIFICATION CONTRAIRE CI-APRES, LA PRESENTE LICENCE D’EXPLOITATION DU LOGICIEL HP REGIT TOUS LES LOGICIELS FOURNIS AU CLIENT COMME PARTIE INTEGRANTE DE L’ACCESSOIRE HP. ELLE SE SUBSTITUE A TOUTE LICENCE DE LOGICIELS NON HP EVENTUELLEMENT PRESENTE DANS LES DOCUMENTATIONS EN LIGNE OU AUTRES ET DANS TOUT MATERIEL INCLUS DANS L’EMBALLAGE D’UN ACCESSOIRE. Remarque : le système d’exploitation de Microsoft vous est concédé selon les termes de la licence d’exploitation pour utilisateur final (EULA) contenue dans la documentation Microsoft. Les termes suivants régissent l’utilisation du logiciel : DROITS D’UTILISATION. Le client peut utiliser le logiciel sur tout type d’ordinateur. Il ne peut utiliser le logiciel ni en réseau ni sur plus d’un ordinateur. Le client ne peut désassembler, ni décompiler le produit, sauf autorisé par la législation en vigueur. COPIES ET ADAPTATIONS. Le client peut effectuer des copies ou des adaptations de ce logiciel (a) pour archivage ou (b) si la copie ou l’adaptation est nécessaire à l’utilisation du logiciel avec un ordinateur, à condition que les copies ou adaptations ne soient utilisées d’aucune autre façon. DROIT DE PROPRIETE. Le client ne possède aucun droit de propriété sur le logiciel, à l’exception de la propriété du support matériel. Le client reconnaît que le logiciel est protégé par les lois régissant le copyright. Le client reconnaît que le produit peut avoir été développé par un éditeur de logiciels tiers dont le nom est mentionné dans les informations fournies avec le logiciel relatives au copyright et qui sera habilité à tenir le client pour responsable de toute infraction aux copyrights ou violation du présent accord. TRANSFERT DE LICENCE. Le client peut transférer ces droits d’utilisation à un tiers à condition d’opérer un transfert total et sous la réserve expresse que le bénéficiaire accepte les conditions d’utilisation du logiciel mentionnées dans le présent paragraphe. A compter de la date de transfert, le client reconnaît ne plus avoir de droit sur le logiciel et s’engage à détruire ses copies ou adaptations dudit logiciel ou à les remettre au bénéficiaire du transfert. COMMERCIALISATION ET DISTRIBUTION. Le client ne peut pas, sans avoir obtenu l’accord préalable et écrit de HP, accorder sous licence le logiciel ni assurer la distribution de copies ou adaptations dudit logiciel à des tiers, que ce soit en transférant des supports matériels ou en utilisant des moyens de télécommunications quels qu’ils soient. RESILIATION. Hewlett-Packard peut mettre fin à toute licence en cas de manquement du client à ses obligations, après mise en demeure effectuée par lettre recommandée avec accusé de réception, s’il n’est pas remédié au dit manquement dans un délai de 30 jours. MISES A JOUR ET NOUVELLES VERSIONS. Le client reconnaît que le logiciel ne contient pas de mise à jour ni de mise à niveau, disponibles auprès de HP dans le cadre d’un autre accord de licence. CLAUSE D’EXPORTATION. En cas d’exportation ou de réexpédition du logiciel, copie ou adaptation, le client s’engage à obtenir toutes les licences et/ou autorisations américaines ou autres appropriées. UTILISATION DU LOGICIEL AUX ETATS-UNIS. Si le logiciel est utilisé par les services du gouvernement des Etats-Unis, les droits d’utilisation, de duplication et de divulgation sont soumis aux restrictions mentionnées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause “Rights in Technical Data and Computer Software” du DFARS 252.227-7013. Hewlett-Packard Company. 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Etats-Unis. Les droits d’utilisation pour les services et administrations non liés au DOD sont réglementés par le FAR 52.227-19(c)(1,2). (9 nov 1998) Français 5 usbfdd.book Page viii Thursday, March 16, 2000 12:00 PM Paper not bleached with chlorine Part Number D9510-90027 Printed 04/00